discourse/plugins/chat/config/locales/server.fi.yml
2024-01-16 14:54:32 +01:00

263 lines
18 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
site_settings:
chat_separate_sidebar_mode: "Näytä erilliset sivupalkkitilat foorumille ja chatille."
chat_enabled: "Ota chat käyttöön."
enable_public_channels: "Käytä julkisia kanavia kategorioiden perusteella."
chat_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat keskustella chatissa. Huomaa, että henkilökunnalla on aina chatin käyttöoikeus."
chat_channel_retention_days: "Tavallisten kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0."
chat_dm_retention_days: "Henkilökohtaisten chat-kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0."
chat_auto_silence_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään heidän ylittäessään chat-viestien luontirajan. Voit poistaa automaattisen hiljentämisen käytöstä asettamalla arvoksi 0."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Viestien määrä, jonka luottamustason 0 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Viestien määrä, jonka luottamustasojen 14 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0."
chat_silence_user_sensitivity: "Todennäköisyys, että chatissa liputettu käyttäjä hiljennetään automaattisesti."
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään, kun heidät hiljennetään automaattisesti liputettujen chat-viestien takia."
chat_default_channel_id: "Chat-kanava, joka avataan oletuksena, kun käyttäjällä ei ole lukemattomia viestejä tai mainintoja muilla kanavilla."
chat_duplicate_message_sensitivity: "Todennäköisyys, että saman lähettäjän kaksoiskappaleviesti estetään lyhyen ajan sisällä. Desimaaliluku välillä 01,0, ja 1,0 on korkein asetus (estää viestit useammin lyhyemmässä ajassa). Voit sallia kaksoiskappaleviestit asettamalla arvoksi 0."
chat_minimum_message_length: "Chat-viestin merkkien vähimmäismäärä."
chat_allow_uploads: "Salli lataukset julkisilla chat-kanavilla ja yksityisviestikanavilla."
chat_archive_destination_topic_status: "Tila, jossa kohdeketjun tulisi olla, kun kanavan arkistointi on valmis. Tätä käytetään vain, kun kohdeketju on uusi ketju, ei olemassa oleva."
default_emoji_reactions: "Chat-viestien oletusarvoiset emoji-reaktiot. Lisää enintään 5 emojia nopeaa reagointia varten."
direct_message_enabled_groups: "Salli näiden ryhmien käyttäjien luoda käyttäjien välisiä henkilökohtaisia chat-keskusteluja. Huomautus: henkilökunta voi aina luoda henkilökohtaisia chat-keskusteluja, ja käyttäjät voivat vastata henkilökohtaisiin chat-keskusteluihin, jotka on aloittanut käyttäjä, jolla on oikeus luoda niitä."
chat_message_flag_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat liputtaa chat-viestejä."
max_mentions_per_chat_message: "Kuinka monta @nimi-ilmoitusta käyttäjä voi lisätä chat-viestiin."
chat_max_direct_message_users: "Käyttäjät eivät voi lisätä tätä määrää enempää muita käyttäjiä luodessaan uutta yksityisviestiä. Aseta arvoksi 0, jos haluat sallia ainostaan viestit itselle. Tämä asetus ei koske henkilökuntaa."
chat_allow_archiving_channels: "Salli henkilökunnan arkistoida viestejä ketjuun suljettaessa kanavaa."
chat_editing_grace_period: "(n) sekunnin ajan chatin lähettämisen jälkeen muokkaaminen ei näytä (muokattu)-tunnistetta chat-viestissä."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Kuinka monen merkin muutos sallitaan chatin muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, chat-viestin yhteydessä näytetään (muokattu)-tunniste (luottamustasot 0 ja 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Kuinka monen merkin muutos sallitaan chatin muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, chat-viestin yhteydessä näytetään (muokattu)-tunniste (luottamustasosta 2 ylöspäin)."
errors:
chat_default_channel: "Oletus-chat-kanavan täytyy olla julkinen kanava."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Sinun täytyy määrittää vähintään yksi ryhmä tälle asetukselle. Jos et halua muiden kuin henkilökunnan lähettävän yksityisviestejä, valitse henkilökunnan ryhmä."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-lataukset eivät ole sallittuja, kun suojattujen latauksien sivustoasetus on käytössä."
system_messages:
private_channel_title: "Kanava %{id}"
chat_channel_archive_complete:
title: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
text_body_template: |
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi on valmis. Viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
text_body_template: |
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi epäonnistui. %{messages_archived} viestiä on arkistoitu. Osittain arkistoidut viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}). Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
text_body_template: |
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi epäonnistui. Viestejä ei ole arkistoitu. Ketjun luominen ei onnistunut seuraavista syistä:
%{topic_validation_errors}
Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}.
chat:
deleted_chat_username: poistettu
errors:
users_cant_be_added_to_channel: "Käyttäjiä ei voi lisätä tälle kanavalle."
channel_exists_for_category: "Tällä alueella ja nimellä on jo olemassa kanava"
channel_new_message_disallowed:
archived: "Kanava on arkistoitu, uusia viestejä ei voi lähettää"
closed: "Kanava on suljettu, uusia viestejä ei voi lähettää"
read_only: "Kanava on vain luettavissa, uusia viestejä ei voi lähettää"
channel_modify_message_disallowed:
archived: "Kanava on arkistoitu, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
closed: "Kanava on suljettu, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
read_only: "Kanava on vain luettavissa, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
user_cannot_send_message: "Et voi lähettää viestejä tällä hetkellä."
rate_limit_exceeded: "Ylitti 30 sekunnin sisällä lähetettävien chat-viestien rajan"
auto_silence_from_flags: "Chat-viesti liputettiin riittävän korkealla pistemäärällä käyttäjän hiljentämiseksi."
channel_cannot_be_archived: "Kanavaa ei voi arkistoida tällä hetkellä, sen täytyy olla suljettu tai avoinna, jotta sen voi arkistoida."
duplicate_message: "Lähetit identtisen viestin liian äskettäin."
delete_channel_failed: "Kanavan poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen."
minimum_length_not_met:
one: "Viesti on liian lyhyt, siinä täytyy olla vähintään %{count} merkki."
other: "Viesti on liian lyhyt, siinä täytyy olla vähintään %{count} merkkiä."
message_too_long:
one: "Viesti on liian pitkä. Enintään %{count} merkki sallitaan."
other: "Viesti on liian pitkä. Enintään %{count} merkkiä sallitaan."
draft_too_long: "Luonnos on liian pitkä."
max_reactions_limit_reached: "Uusia reaktioita ei sallita tässä viestissä."
message_move_invalid_channel: "Lähde- ja kohdekanavan täytyy olla julkisia kanavia."
message_move_no_messages_found: "Annetuilla viestitunnuksilla ei löytynyt viestejä."
cant_update_direct_message_channel: "Yksityisviestikanavan ominaisuuksia, kuten nimeä ja kuvausta, ei voi päivittää."
not_accepting_dms: "%{username} ei ota vastaan viestejä tällä hetkellä."
actor_ignoring_target_user: "Ohitat käyttäjän %{username} tällä hetkellä, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
actor_muting_target_user: "Olet vaimentanut käyttäjän %{username}, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
actor_disallowed_dms: "Olet päättänyt estää käyttäjiä lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Olet päättänyt estää käyttäjää %{username} lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä hänelle."
user_cannot_send_direct_messages: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Voit luoda yksityisviestin vain itsellesi."
over_chat_max_direct_message_users:
one: "Et voi luoda yksityisviestiä useammalle kuin %{count} muulle käyttäjälle."
other: "Et voi luoda yksityisviestiä useammalle kuin %{count} muulle käyttäjälle."
original_message_not_found: "Sen viestin edeltäjää, johon olet vastaamassa, ei löydy tai sen on poistettu."
thread_invalid_for_channel: "Ketju ei kuulu ilmoitetulle kanavalle."
thread_does_not_match_parent: "Ketju ei vastaa ylemmän tason viestiä."
reviewables:
message_already_handled: "Kiitos, mutta olemme jo käsitelleet tämän viestin ja todenneet, ettei sitä tarvitse liputtaa uudelleen."
actions:
agree:
title: "Hyväksy..."
agree_and_keep_message:
title: "Säilytä viesti"
description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti ennallaan."
agree_and_keep_deleted:
title: "Pidä viesti poistettuna"
description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti poistettuna."
agree_and_suspend:
title: "Aseta käyttäjä käyttökieltoon"
description: "Hyväksy liputus ja aseta käyttäjä käyttökieltoon."
agree_and_silence:
title: "Hiljennä käyttäjä"
description: "Hyväksy liputus ja hiljennä käyttäjä."
agree_and_restore:
title: "Palauta viesti"
description: "Palauta viesti, jotta käyttäjät näkevät sen."
agree_and_delete:
title: "Poista viesti"
description: "Poista viesti, jotta käyttäjät eivät näe sitä."
delete_and_agree:
title: "Ohita liputus ja poista viesti"
description: "Ohita lippu poistamalla se jonosta ja poista viesti."
disagree_and_restore:
title: "Hylkää ja palauta viesti"
description: "Palauta viesti, jotta kaikki käyttäjät näkevät sen."
disagree:
title: "Hylkää"
ignore:
title: "Älä tee mitään"
description: "Ohita lippu poistamalla se jonosta tekemättä toimia."
direct_messages:
transcript_title: "Kanavan %{channel_name} aiempien viestin transkriptio"
transcript_body: "Antaaksemme sinulle enemmän kontekstia lisäsimme tämän keskustelun aiempien viestien transkription (enintään kymmenen):\n\n%{transcript}"
channel:
users_invited_to_channel:
one: "%{inviting_user} on kutsunut käyttäjän %{invited_users}."
other: "%{inviting_user} on kutsunut käyttäjät %{invited_users}."
archive:
first_post_raw: "Tämä ketju on chat-kanavan [%{channel_name}](%{channel_url}) arkisto."
messages_moved:
one: "@%{acting_username} siirsi viestin kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "@%{acting_username} siirsi %{count} viestiä kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{username}"
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
multi_user_truncated:
one: "%{comma_separated_usernames} ja %{count} muu"
other: "%{comma_separated_usernames} ja %{count} muuta"
mention_warning:
dismiss: "hylkää"
cannot_see: "%{first_identifier} ei voi käyttää tätä kanavaa, eikä hänelle ilmoitettu."
cannot_see_multiple:
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu käyttäjä eivät voi käyttää tätä kanavaa, eikä heille ilmoitettu."
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta käyttäjää eivät voi käyttää tätä kanavaa, eikä heille ilmoitettu."
invitations_sent:
one: "Kutsu lähetetty"
other: "Kutsut lähetettiin"
invite: "Kutsu kanavalle"
without_membership: "%{first_identifier} ei ole liittynyt tälle kanavalle."
without_membership_multiple:
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu käyttäjä eivät ole liittyneet tälle kanavalle."
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta käyttäjää eivät ole liittyneet tälle kanavalle."
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} ei salli mainintoja."
group_mentions_disabled_multiple:
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu ryhmä eivät salli mainintoja."
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta ryhmää eivät salli mainintoja."
global_mentions_disallowed: "@here- ja @all-maininnat eivät ole käytössä tällä kanavalla."
too_many_members: "Ryhmässä %{first_identifier} on liian monta jäsentä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
too_many_members_multiple:
one: "Ryhmässä %{first_identifier} ja %{count} muussa ryhmässä on liikaa jäseniä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
other: "Ryhmässä %{first_identifier} ja %{count} muussa ryhmässä on liikaa jäseniä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "sisältää muita kuin ascii-merkkejä"
is_already_in_use: "on jo käytössä"
bookmarkable:
notification_title: "viesti kanavalla %{channel_name}"
personal_chat: "henkilökohtainen chat"
onebox:
inline_to_message: "Viesti %{message_id}, lähettäjä: %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "Ketjun %{topic_title} chat-keskustelu"
thread_title_connector: "kohteessa"
x_members:
one: "%{count} jäsen"
other: "%{count} jäsentä"
and_x_others:
one: "ja %{count} muu"
other: "ja %{count} muuta"
summaries:
no_targets: "Valitun ajanjakson aikana ei ollut viestejä."
transcript:
default_thread_title: "Ketju"
split_thread_range: "viestit %{start}%{end}/%{total}"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: '%{username} mainitsi sinut kanavalla "%{channel}"'
other_type: '%{username} mainitsi kohteen %{identifier} kanavalla "%{channel}"'
direct_message_chat_mention:
direct: "%{username} mainitsi sinut henkilökohtaisessa chatissa"
other_type: "%{username} mainitsi kohteen %{identifier} henkilökohtaisessa chatissa"
new_chat_message: '%{username} lähetti viestin kanavalla "%{channel}"'
new_direct_chat_message: "%{username} lähetti viestin henkilökohtaisessa chatissa"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Lähetä chat-viesti
reviewable_score_types:
needs_review:
title: "Vaatii käsittelyä"
notify_user:
chat_pm_title: 'Chat-viestisi kanavalla "%{channel_name}"'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title: 'Chat-viesti kanavalla "%{channel_name}" vaatii henkilökunnan huomiota'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "Henkilökunnan jäsenen mielestä tämä chat-viesti täytyy käsitellä."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "Poistettu käyttäjä"
description:
one: "Sinulla on uusi chat-viesti"
other: "Sinulla on uusia chat-viestejä"
from: "%{site_name}"
subject:
private_message: "[%{email_prefix}] Uusi viesti"
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username}"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username1} ja %{username2}"
direct_message_from_more:
one: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username} ja %{count} muulta"
other: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username} ja %{count} muulta"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalta %{channel}"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel1} ja %{channel2}"
chat_channel_more:
one: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja %{count} muulla"
other: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja %{count} muulla"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja käyttäjältä %{username}"
unsubscribe: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link} tai %{unsubscribe_link} peruuttaaksesi tilauksen."
unsubscribe_no_link: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link}."
view_messages:
one: "Näytä viesti"
other: "Näytä %{count} viestiä"
view_more:
one: "Näytä %{count} viesti lisää"
other: "Näytä %{count} viestiä lisää"
your_chat_settings: "chat-sähköpostien tiheysasetus"
unsubscribe:
chat_summary:
select_title: "Aseta chat-yhteenvetosähköpostien tiheydeksi:"
never: Ei koskaan
when_away: Vain poissa ollessa
category:
cannot_delete:
has_chat_channels: "Tätä aluetta ei voi poistaa, koska siinä on chat-kanavia."