mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-24 10:54:22 +08:00
1047 lines
62 KiB
YAML
1047 lines
62 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
#
|
|
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
|
|
|
nl:
|
|
i18n:
|
|
transliterate:
|
|
rule:
|
|
ț: "t"
|
|
Ț: "t"
|
|
ș: "s"
|
|
Ș: "s"
|
|
dates:
|
|
short_date_no_year: "D MMM"
|
|
short_date: "D MMM YYYY"
|
|
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
short: "%d-%m-%Y"
|
|
short_no_year: "%-d %B"
|
|
date_only: "%-d %b %Y"
|
|
title: "Discourse"
|
|
topics: "Topics"
|
|
posts: "berichten"
|
|
loading: "Laden"
|
|
powered_by_html: 'Powered by <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, werkt het beste met JavaScript ingeschakeld'
|
|
log_in: "Inloggen"
|
|
via: "%{username} via %{site_name}"
|
|
is_reserved: "is gereserveerd"
|
|
purge_reason: "Automatisch verwijderd omdat het oud en niet geverifieerd is"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
too_long_validation: "is beperkt tot %{max} tekens; je gebruikt %{length}."
|
|
invalid_boolean: "Ongeldige boolean."
|
|
embed:
|
|
load_from_remote: "Er ging iets mis bij het laden van dat bericht."
|
|
bulk_invite:
|
|
file_should_be_csv: "Het bestand moet in csv- of txt-formaat zijn."
|
|
backup:
|
|
operation_already_running: "Er wordt al een opdracht uitgevoerd. Kan nu niet een nieuwe opdracht starten."
|
|
backup_file_should_be_tar_gz: "Het backupbestand moet een .tar.gz archief zijn."
|
|
not_enough_space_on_disk: "Er is niet voldoende ruimte op de schijf vrij om deze backup te uploaden."
|
|
not_logged_in: "Om dat te kunnen doen moet je ingelogd zijn."
|
|
read_only_mode_enabled: "De site is in read only modus. Interactie is niet mogelijk."
|
|
too_many_replies:
|
|
one: "Sorry, nieuwe gebruikers mogen één reactie plaatsen in hetzelfde topic."
|
|
other: "Sorry, nieuwe gebruikers mogen %{count} reacties plaatsen in hetzelfde topic."
|
|
embed:
|
|
start_discussion: "Reageer"
|
|
continue: "Ga verder met de discussie"
|
|
more_replies:
|
|
one: "Nog 1 reactie"
|
|
other: "Nog %{count} reacties"
|
|
loading: "Discussie laden..."
|
|
permalink: "Permalink"
|
|
imported_from: "Deze topic is een voortzetting van de oorspronkelijke topic: %{link}"
|
|
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
|
replies:
|
|
one: "1 reactie"
|
|
other: "%{count} reacties"
|
|
too_many_mentions:
|
|
zero: "Sorry, je kan niet verwijzen naar andere leden."
|
|
one: "Sorry, je kan naar één ander lid verwijzen in een bericht."
|
|
other: "Sorry, je kan naar %{count} leden verwijzen in een bericht."
|
|
too_many_mentions_newuser:
|
|
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen niet verwijzen naar andere leden."
|
|
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen naar één andere lid verwijzen in een bericht."
|
|
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen naar %{count} leden verwijzen in een bericht."
|
|
too_many_images:
|
|
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen afbeeldingen in een bericht opnemen."
|
|
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één afbeelding in een bericht opnemen."
|
|
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} afbeeldingen in een bericht opnemen."
|
|
too_many_attachments:
|
|
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen bestanden in een bericht opnemen."
|
|
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één bestand in een bericht opnemen."
|
|
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} bestanden in een bericht opnemen."
|
|
too_many_links:
|
|
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen links in een bericht opnemen."
|
|
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één link in een bericht opnemen."
|
|
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} links in een bericht opnemen."
|
|
spamming_host: "Sorry, je kan niet linken naar die host."
|
|
user_is_suspended: "Geschorste gebruikers mogen geen berichten meer plaatsen."
|
|
just_posted_that: "lijkt teveel op het bericht dat je net geschreven hebt"
|
|
has_already_been_used: "is al eens gebruikt"
|
|
invalid_characters: "bevat ongeldige tekens"
|
|
is_invalid: "is niet geldig; probeer het iets beter te omschrijven"
|
|
next_page: "volgende pagina →"
|
|
prev_page: "← vorige pagina"
|
|
page_num: "Pagina %{num}"
|
|
topics_in_category: "Topics in de categorie '%{category}'"
|
|
rss_posts_in_topic: "RSS feed van '%{topic}'"
|
|
rss_topics_in_category: "RSS fees van topics in de categorie '%{category}'"
|
|
author_wrote: "%{author} schreef:"
|
|
num_posts: "Berichten:"
|
|
num_participants: "Deelnemers:"
|
|
read_full_topic: "Lees volledige topic"
|
|
private_message_abbrev: "PB"
|
|
rss_description:
|
|
latest: "Nieuwste topics"
|
|
hot: "Hot topics"
|
|
too_late_to_edit: "Dat bericht is lang geleden geschreven. Het kan niet meer gewijzigd of verwijderd worden."
|
|
groups:
|
|
errors:
|
|
can_not_modify_automatic: "Je kunt automatische groepen niet wijzigen"
|
|
default_names:
|
|
everyone: "iedereen"
|
|
admins: "admins"
|
|
moderators: "moderators"
|
|
staff: "staf"
|
|
trust_level_0: "trust_level_0"
|
|
trust_level_1: "trust_level_1"
|
|
trust_level_2: "trust_level_2"
|
|
trust_level_3: "trust_level_3"
|
|
trust_level_4: "trust_level_4"
|
|
education:
|
|
until_posts:
|
|
one: "één bericht"
|
|
other: "%{count} berichten"
|
|
new-topic: |
|
|
Welkom op %{site_name} — **bedankt voor het starten van een nieuwe conversatie!**
|
|
|
|
- Geeft de titel een duidelijke beschrijving van het onderwerp, klinkt het interessant?
|
|
|
|
- Waar gaat het over? Wie zou er in geïnteresseerd zijn? Waarom is je topic van belang? Wat voor reacties verwacht je te krijgen?
|
|
|
|
- Probeer de juiste steekwoorden te gebruiken zodat anderen je topic kunnen **vinden*. Als het in een categorie moet zijn, kies dan een toepasselijke categorie.
|
|
|
|
Voor meer informatie, [bekijk onze regels](/guidelines). Deze tekst zal alleen verschijnen bij je eerste %{education_posts_text}.
|
|
new-reply: |
|
|
Welkom op %{site_name} — **bedankt voor het deelnemen aan de conversatie!**
|
|
|
|
- Geeft je reactie een nuttige bijdrage aan de conversatie, hoe klein dan ook?
|
|
|
|
- Wees aardig voor de andere leden.
|
|
|
|
- Je mag best kritisch zijn, maar onthoud dat je kritiek moet geven op *ideeën*, niet op mensen.
|
|
|
|
Voor meer informatie, [bekijk onze regels](/guidelines). Deze tekst zal alleen verschijnen bij je eerste %{education_posts_text}.
|
|
avatar: |
|
|
### Wat dacht je van een nieuwe afbeelding voor je account?
|
|
|
|
Je hebt een aantal berichten en reacties geplaatst, maar je avatar is niet zo uniek als jij bent -- het is dezelfde avatar als alle andere nieuwe gebruikers hebben.
|
|
|
|
Heb je al overwogen **[om naar je profielpagina te gaan](%{profile_path})** om een nieuwe afbeelding van jou te uploaden?
|
|
|
|
Het is makkelijker om conversaties te volgen en interessante mensen te vinden als iedereen een unieke avatar heeft!
|
|
sequential_replies: |
|
|
### Overweeg om op meerdere berichten ineens te reageren
|
|
|
|
In plaatst van een reactie per bericht te plaatsten, kan je ook meerdere berichten ineens citeren en @namen noemen in je reactie.
|
|
|
|
Je kan je vorige reactie wijzigen en er een citaat aan toevoegen door de betreffende tekst te selecteren en op de <b>citeer</b> knop te drukken die dan verschijnt.
|
|
|
|
Het is voor iedereen makkelijker om topics te lezen met minder losstaande reacties.
|
|
dominating_topic: |
|
|
### Laat anderen meedoen in de conversatie
|
|
|
|
Deze topic is duidelijk belangrijk voor je – meer dan %{percent}% van de reacties zijn van jou.
|
|
|
|
Hou je in de gaten dat anderen ook de ruimte krijgen om hun visie te geven?
|
|
too_many_replies: |
|
|
### Je hebt de reactielimiet bereikt voor deze topic
|
|
|
|
Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk niet meer dan %{newuser_max_replies_per_topic} reacties plaatsen in hetzelfde topic.
|
|
|
|
Overweeg een eerdere reactie te wijzigen in plaats van nog een nieuwe reactie te plaatsen.
|
|
reviving_old_topic: |
|
|
### Oude topic weer ophalen?
|
|
|
|
De laatste reactie op dit bericht was meer dan %{days} dagen geleden. Als je nu een reactie plaatst, zal deze topic weer bovenaan de lijst verschijnen en zal iedereen die meedeed aan deze topic bericht krijgen.
|
|
|
|
Weet je zeker dat je verder wil gaan met deze oude topic?
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
category:
|
|
name: "Naam categorie"
|
|
post:
|
|
raw: "Inhoud"
|
|
user_profile:
|
|
bio_raw: "Over Mij"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
is_invalid: "is ongeldig; probeer wat uitgebreider te zijn"
|
|
has_already_been_used: "is al gebruikt"
|
|
models:
|
|
topic:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
warning_requires_pm: "Je kunt alleen waarschuwingen aan privéberichten toevoegen."
|
|
too_many_users: "Je kunt een waarschuwing per keer slechts naar één ander lid sturen."
|
|
archetype:
|
|
cant_send_pm: "Sorry, je kan geen privébericht sturen naar deze persoon."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
common: "is een van de 10000 meest gebruikte wachtwoorden. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
|
ip_address:
|
|
signup_not_allowed: "Inschrijven vanaf dit account is niet toegestaan."
|
|
color_scheme_color:
|
|
attributes:
|
|
hex:
|
|
invalid: "is niet een geldige kleur"
|
|
user_profile:
|
|
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Het Over Mij-profielveld is nog leeg, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>zou je deze willen invullen?</a></div>"
|
|
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} heeft nog niks in zijn of haar Over Mij-profielveld ingevuld</div>"
|
|
vip_category_name: "Lounge"
|
|
vip_category_description: "Een categorie exclusief voor leden met trust level 3 en hoger."
|
|
meta_category_name: "Meta"
|
|
meta_category_description: "Discussies over deze site, de organisatie, hoe het werkt en hoe het verbeterd kan worden."
|
|
staff_category_name: "Staf"
|
|
staff_category_description: "Privécategorie voor stafgesprekken. Topics zijn alleen zichtbaar voor admins en moderatoren."
|
|
lounge_welcome:
|
|
title: "Welkom in de Lounge"
|
|
category:
|
|
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
|
replace_paragraph: "[Vervang deze eerste regel met een korte omschrijving van je nieuwe categorie. Deze regel verschijnt in het selectiemenu als iemand een categorie kiest, dus hou het kort (max. 200 tekens). Deze categorie zal niet in de lijst verschijnen totdat je deze tekst wijzigt of zelf een topic in de categorie plaatst.]"
|
|
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een lange omschrijving en om wat verwachtingen en regels van deze categorie uit te leggen.\n\nZaken waar je het over kan hebben in de reacties hieronder:\n\n- Waar is deze categorie voor? Waarom zouden mensen deze categorie moeten kiezen voor hun topic?\n\n- Waarin verschilt deze categorie van de andere categorien die we al hebben?\n\n- Hebben we deze categorie echt nodig?\n\n- Moeten we deze categorie samenvoegen met een andere categorie, of juist opsplitsen?\n"
|
|
errors:
|
|
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
|
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
|
depth: "Je kan een subcategorie niet onder een andere subcategorie plaatsen"
|
|
cannot_delete:
|
|
uncategorized: "De categorie Ongecategoriseerd kan niet verwijderd worden"
|
|
has_subcategories: "Deze categorie kan niet verwijderd worden, omdat deze subcategorieën heeft"
|
|
topic_exists:
|
|
one: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het 1 topic heeft. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
|
other: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het %{count} topics heeft. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
|
topic_exists_no_oldest: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het aantal topics %{count} is."
|
|
trust_levels:
|
|
newuser:
|
|
title: "nieuw lid"
|
|
basic:
|
|
title: "lid"
|
|
regular:
|
|
title: "lid"
|
|
leader:
|
|
title: "vaste bezoeker"
|
|
elder:
|
|
title: "leider"
|
|
change_failed_explanation: "Je probeerde %{user_name} te degraderen naar '%{new_trust_level}'. Echter, het trustlevel is al '%{current_trust_level}'. %{user_name} blijft op trust level '%{current_trust_level}'. Als je de gebruiker wil degraderen, zet het trustlevel dan eerst vast."
|
|
rate_limiter:
|
|
slow_down: "Je hebt deze actie te vaak uitgevoerd. Probeer het later nog een keer."
|
|
too_many_requests: "Er is een dagelijks limiet voor hoe vaak je dat kan doen. Wacht %{time_left} voordat je dit opnieuw probeert."
|
|
hours:
|
|
one: "1 uur"
|
|
other: "%{count} uren"
|
|
minutes:
|
|
one: "1 minuut"
|
|
other: "%{count} minuten"
|
|
seconds:
|
|
one: "1 seconde"
|
|
other: "%{count} seconden"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
half_a_minute: "< 1m"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "< 1s"
|
|
other: "< %{count}s"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1s"
|
|
other: "%{count}s"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "< 1m"
|
|
other: "< %{count}m"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1m"
|
|
other: "%{count}m"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "1u"
|
|
other: "%{count}u"
|
|
x_days:
|
|
one: "1d"
|
|
other: "%{count}d"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "1mnd"
|
|
other: "%{count}mnd"
|
|
x_months:
|
|
one: "1mnd"
|
|
other: "%{count}mnd"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "1j"
|
|
other: "%{count}j"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "> 1j"
|
|
other: "> %{count}j"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "1j"
|
|
other: "%{count}j"
|
|
distance_in_words_verbose:
|
|
half_a_minute: "zonet"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "zonet"
|
|
other: "zonet"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1 seconde geleden"
|
|
other: "%{count} seconden geleden"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "minder dan 1 minuut geleden"
|
|
other: "minder dan %{count} minuten geleden"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 minuut geleden"
|
|
other: "%{count} minuten geleden"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "1 uur geleden"
|
|
other: "%{count} uren geleden"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 dag geleden"
|
|
other: "%{count} dagen geleden"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "ongeveer 1 maand geleden"
|
|
other: "ongeveer %{count} maanden geleden"
|
|
x_months:
|
|
one: "1 maand geleden"
|
|
other: "%{count} maanden geleden"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "ongeveer 1 jaar geleden"
|
|
other: "ongeveer %{count} jaar geleden"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "meer dan 1 jaar geleden"
|
|
other: "meer dan %{count} jaren geleden"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "bijna 1 jaar geleden"
|
|
other: "bijna %{count} jaren geleden"
|
|
password_reset:
|
|
no_token: "Sorry, je token is verlopen. Probeer je wachtwoord opnieuw te herstellen."
|
|
choose_new: "Kies een nieuw wachtwoord"
|
|
choose: "Kies een wachtwoord"
|
|
update: 'Wijzig wachtwoord'
|
|
save: 'Bewaar wachtwoord'
|
|
title: 'Herstel wachtwoord'
|
|
success: "Je hebt met succes je wachtwoord aangepast en bent nu ingelogd."
|
|
success_unapproved: "Je hebt met succes je wachtwoord aangepast."
|
|
continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
|
change_email:
|
|
confirmed: "Je e-mailadres is aangepast."
|
|
please_continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
|
error: "Er ging iets mis bij het wijzigen van je e-mailadres. Wellicht is deze al in gebruik?"
|
|
activation:
|
|
action: "Activeer je account"
|
|
already_done: "Sorry, de link om je account te activeren is niet langer geldig. Wellicht is je account al geactiveerd?"
|
|
please_continue: "Je account is bevestigd en je bent nu ingelogd."
|
|
continue_button: "Ga verder naar %{site_name}"
|
|
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
|
|
approval_required: "Een moderator moet je nieuwe account handmatig activeren voordat je toegang krijgt tot dit forum. Je krijgt een e-mail van ons wanneer je account is goedgekeurd!"
|
|
post_action_types:
|
|
off_topic:
|
|
title: 'Off-topic'
|
|
description: 'Dit bericht wijkt erg af van het onderwerp van deze discussie, en moet wellicht naar een ander topic worden verplaatst. Als het een topic op zichzelf is, dan hoort het hier wellicht niet.'
|
|
long_form: 'heeft dit als off-topic gemeld'
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Dit bericht bevat reclame. Het draagt niets bij aan deze topic en is er alleen om iets te promoten.'
|
|
long_form: 'heeft dit als spam gemeld'
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Ongepast'
|
|
description: 'Dit bericht bevat inhoud dat iemand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren. Ook kan het een overtreding van <a href="/guidelines">de regels</a> zijn.'
|
|
long_form: 'heeft dit als ongepast gemeld'
|
|
notify_user:
|
|
title: 'Stuur {{username}} een privébericht'
|
|
description: 'Dit bericht bevat iets waarover ik je graag persoonlijk en privé wil spreken. Dit zet geen vlag.'
|
|
long_form: 'bericht aan schrijver verstuurd'
|
|
email_title: 'Uw bericht in ''%{title}'''
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
notify_moderators:
|
|
title: 'Licht moderators in'
|
|
description: 'Dit bericht moet door een moderator bekeken worden. Dit vanwege de <a href="/guidelines">regels</a>, <a href="%{tos_url}">voorwaarden</a> of vanwege een andere reden.'
|
|
long_form: 'moderators ingelicht'
|
|
email_title: 'Graag aandacht van een moderator voor een bericht in ''%{title}'''
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
bookmark:
|
|
title: 'Favoriet'
|
|
description: 'Voeg deze post toe aan je favorieten'
|
|
long_form: 'heeft deze post toegevoegd aan zijn favorieten'
|
|
like:
|
|
title: 'Leuk'
|
|
description: 'Vind ik leuk'
|
|
long_form: 'vindt dit bericht leuk'
|
|
vote:
|
|
title: 'Stem'
|
|
description: 'Stem op dit bericht'
|
|
long_form: 'heeft op dit bericht gestemd'
|
|
topic_flag_types:
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Deze topic is een advertentie. Het promoot iets en is als zodanig niet bruikzaam of relevant voor deze site.'
|
|
long_form: 'markeerde dit als spam'
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Ongepast'
|
|
description: 'Dit topic bevat inhoud dat iemand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren. Ook kan het een overtreding van <a href="/guidelines">de regels</a> zijn.'
|
|
long_form: 'markeerde dit als ongepast'
|
|
notify_moderators:
|
|
title: 'Licht moderators in'
|
|
description: 'Dit topic moet door een moderator bekeken worden. Dit vanwege de <a href="/guidelines">regels</a>, <a href="%{tos_url}">voorwaarden</a> of vanwege een andere reden.'
|
|
long_form: 'lichtte moderators in'
|
|
email_title: 'De topic "%{title}" moet door een moderator worden bekeken'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
flagging:
|
|
you_must_edit: '<p>Je bericht is gemarkeerd door andere gebruikers van dit forum. Kijk bij je <a href="/my/private-messages">privéberichten</a> om te zien waarom.</p>'
|
|
user_must_edit: '<p>Je bericht heeft het maximaal aantal moderatie-meldingen gekregen en is daarom tijdelijk onzichtbaar.</p>'
|
|
archetypes:
|
|
regular:
|
|
title: "Standaard topic"
|
|
unsubscribed:
|
|
title: 'Uitgeschreven'
|
|
description: "Je hebt je uitgeschreven. Je krijgt geen mails meer van ons!"
|
|
oops: "Als dat niet de bedoeling was, klik dan hieronder."
|
|
error: "Fout bij afmelden"
|
|
preferences_link: "U kunt zich ook uitschrijven voor de verzamel emails op uw <a href='/my/preferences'>voorkeuren pagina</a>"
|
|
not_found_description: "Sorry, we hebben je niet uit kunnen schrijven. Het is mogelijk dat de link in je e-mail is verlopen."
|
|
resubscribe:
|
|
action: "Opnieuw inschrijven"
|
|
title: "Opnieuw ingeschreven!"
|
|
description: "Je bent opnieuw ingeschreven."
|
|
reports:
|
|
visits:
|
|
title: "Bezoeken"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
|
signups:
|
|
title: "Leden"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal leden"
|
|
topics:
|
|
title: "Topics"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal nieuwe topics"
|
|
posts:
|
|
title: "Berichten"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal nieuwe berichten"
|
|
likes:
|
|
title: "Leuk"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal nieuwe 'leuk gevonden'"
|
|
flags:
|
|
title: "Markeringen"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal markeringen"
|
|
bookmarks:
|
|
title: "Favorieten"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal nieuwe favorieten"
|
|
starred:
|
|
title: "Met ster"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal nieuwe topics met ster"
|
|
users_by_trust_level:
|
|
title: "Leden per trustlevel"
|
|
xaxis: "Trustlevel"
|
|
yaxis: "Aantal leden"
|
|
emails:
|
|
title: "E-mails verzonden"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal e-mails"
|
|
user_to_user_private_messages:
|
|
title: "Lid-naar-lid"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal privéberichten"
|
|
system_private_messages:
|
|
title: "Systeem"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal privéberichten"
|
|
moderator_warning_private_messages:
|
|
title: "Moderatiewaarschuwing"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal privéberichten"
|
|
notify_moderators_private_messages:
|
|
title: "Licht moderators in"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal privéberichten"
|
|
notify_user_private_messages:
|
|
title: "Licht persoon in"
|
|
xaxis: "Dag"
|
|
yaxis: "Aantal privé-berichten"
|
|
top_referrers:
|
|
title: "Top verwijzingen"
|
|
xaxis: "Lid"
|
|
num_clicks: "Clicks"
|
|
num_topics: "Topics"
|
|
top_traffic_sources:
|
|
title: "Top trafficbronnen"
|
|
xaxis: "Domein"
|
|
num_clicks: "Clicks"
|
|
num_topics: "Topics"
|
|
num_users: "Leden"
|
|
top_referred_topics:
|
|
title: "Top doorverwezen topics"
|
|
xaxis: "Topic"
|
|
num_clicks: "Clicks"
|
|
dashboard:
|
|
rails_env_warning: "Je server draait in %{env} modus."
|
|
ruby_version_warning: "Je gebruikt een versie van Ruby 2.0.0 met problemen. Upgrade naar patch level 247 of later."
|
|
host_names_warning: "Het bestand config/database.yml heeft localhost als standaard hostname. Verander dat in de hostname van je site."
|
|
gc_warning: 'Je server gebruikt de standaard ruby garbage collection instellingen, en daarmee krijg je niet de beste prestaties. Lees deze topic over instellingen voor prestaties: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
|
sidekiq_warning: 'Sidekiq draait niet. Veel taken, zoals het versturen van e-mails, worden asynchroon uitgevoerd door sidekiq. Zorg ervoor dat er altijd een sidekiq process draait. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Hier is meer informatie over sidekiq</a>.'
|
|
queue_size_warning: 'Het aantal taken in de wachtrij (%{queue_size}_ is best hoog. Dit kan duiden op problemen met het Sidekiq proces. Of je moet meer Sidekiq workers toevoegen.'
|
|
memory_warning: 'Jouw server draait met minder dan 1 GB aan geheugen. Ten minste 1 GB geheugen is aanbevolen.'
|
|
facebook_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Facebook mogelijk te maken (enable_facebook_logins), maar er zijn geen app id en app secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
|
twitter_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Twitter mogelijk te maken (enable_twitter_logins), maar er zijn geen key en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
|
github_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Github mogelijk te maken (enable_github_logins), maar er zijn geen client id en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
|
s3_config_warning: 'De server is geconfigureerd om bestanden naar S3 te uploaden, maar tenminste een van de volgende instellingen is niet opgegeven: s3_access_key_id, s3_secret_access_key of s3_upload_bucket. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zie "How to set up image uploads to S3?" voor meer informatie</a>.'
|
|
image_magick_warning: 'De server is geconfigureerd om thumbnails te maken van grote afbeeldingen, maar ImageMagick is niet geïnstalleerd. Installeer ImageMagick met je favoriete package manager of <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download de laatste release</a>.'
|
|
failing_emails_warning: 'Er zijn %{num_failed_jobs} mislukte emailtaken. Check of de instellingen voor config.action_mailer in het bestand config/discourse.conf kloppen. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Bekijk alle mislukte Sidekiq jobs</a>.'
|
|
default_logo_warning: "Je hebt nog niet een eigen logo ingesteld voor je site. Werk logo_url, logo_small_url, en favicon_url bij in de <a href='/admin/site_settings'>Instellingen</a>."
|
|
contact_email_missing: "Je hebt nog geen contactadres opgegeven voor je site. Werk contact_email bij in de <a href='/admin/site_settings'>Instellingen</a>."
|
|
contact_email_invalid: "Je hebt een ongeldig contactadres opgegeven voor je site. Werk contact_email bij in de <a href='/admin/site_settings'>Instellingen</a>."
|
|
title_nag: "Je hebt nog geen title ingesteld voor je site. Geef een titel voor je site op in de <a href='/admin/site_settings'>Instellingen</a>."
|
|
site_description_missing: "Er is nog geen omschrijving van deze site. Schrijf een korte omschrijving in de <a href='/admin/site_settings'>Instellingen</a>"
|
|
consumer_email_warning: "Je site is ingesteld om Gmail te gebruiken voor het versturen van mails. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail heeft limieten voor het aantal mails dat je kan versturen</a>. Overweeg om een andere e-mailprovider te gebruiken om er zeker van te zijn dat mails aankomen."
|
|
access_password_removal: "Je site gebruikte een toegangswachtwoord (access_password) setting, maar die optie is uit Discourse verwijderd. De login_required en must_approve_users instellingen zijn er voor in de plaats gekomen. Je kan ze in <a href='/admin/site_settings'>de Instellingen</a> aanpassen. Zorg er voor dat je <a href='%{base_url}/admin/users/list/pending'>gebruikers op de wachtlijst accepteert</a>. (Dit bericht verdwijnt na twee dagen.)"
|
|
site_contact_username_warning: "De instelling site_contact_username is leeg. Werk deze bij in <a href='/admin/site_settings'>de Instellingen</a>. Stel het in op de gebruikersnaam van een admin die als afzender van de systeemberichten zal worden wordt gebruikt."
|
|
notification_email_warning: "De instelling notification_email is leeg. Werk deze bij in <a href='/admin/site_settings'>de Instellingen</a>."
|
|
content_types:
|
|
education_new_reply:
|
|
title: "Uitleg voor nieuw lid: Eerste reacties"
|
|
description: "Popup verschijnt automatisch als een nieuw lid zijn eerste twee reacties schrijft."
|
|
education_new_topic:
|
|
title: "Uitleg voor nieuwe leden: Eerste topics"
|
|
description: "Popup verschijnt automatisch als een nieuw lid zijn eerste twee topics schrijft."
|
|
usage_tips:
|
|
title: "Hulp voor nieuwe leden"
|
|
description: "Hulp en essentiële informatie voor nieuwe leden."
|
|
welcome_user:
|
|
title: "Welkom: Nieuw lid"
|
|
description: "Een privébericht dat automatisch naar alle nieuwe leden wordt gestuurd als ze zich inschrijven."
|
|
welcome_invite:
|
|
title: "Welkom: Uitgenodigd lid"
|
|
description: "Een privébericht dat automatisch naar alle nieuwe leden wordt gestuurd als ze ingaan op de uitnodiging om aan het forum deel te nemen door een ander lid."
|
|
login_required_welcome_message:
|
|
title: "Inloggen vereist: Welkomstbericht"
|
|
description: "Welcomstbericht dat getoond wordt aan uitgelogde gebruikers als 'login required' is ingesteld."
|
|
login_required:
|
|
title: "Inloggen nodig: Homepage"
|
|
description: "De tekst die getoond wordt als men moet inloggen om naar het forum te kunnen gaan."
|
|
head:
|
|
title: "HTML head"
|
|
description: "HTML wordt ingevoegd in de <head></head> tags."
|
|
top:
|
|
title: "Bovenkant van de pagina's"
|
|
description: "HTML dat aan de bovenkant van alle pagina's wordt toegevoegd (na de header, voor de navigatie of topictitel)."
|
|
bottom:
|
|
title: "Onderkant van de pagina's"
|
|
description: "HTML dat aan de onderkant van alle pagina's wordt toegevoegd"
|
|
site_settings:
|
|
default_locale: "De standaard taal van dit Discourse forum (ISO 639-1 code)"
|
|
allow_user_locale: "Gebruikers kunnen zelf een taal instellen voor de interface van de site"
|
|
min_post_length: "Minimum lengte van een bericht in tekens"
|
|
min_private_message_post_length: "Minimum lengte van een privé-bericht in tekens"
|
|
max_post_length: "Maximum lengte van een bericht in tekens"
|
|
min_topic_title_length: "Minimum lengte van een topictitel"
|
|
max_topic_title_length: "Maximum lengte van een topictitel"
|
|
min_private_message_title_length: "Minimum lengte van de titel van een privé-bericht in tekens"
|
|
min_search_term_length: "Minimum lengte van een zoekterm in tekens"
|
|
allow_uncategorized_topics: "Sta topics zonder categorie toe"
|
|
allow_duplicate_topic_titles: "Sta topics met dezelfde titels toe"
|
|
unique_posts_mins: "Hoeveel minuten iemand moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen"
|
|
title: "Korte titel van deze website, wordt gebruikt in de titeltag"
|
|
site_description: "Omschrijf dit forum in een zin. Deze wordt getoond in de meta omschrijvingstag."
|
|
contact_email: "E-mailadres van een contactpersoon van deze site. Belangrijke updates van Discourse.org worden naar dit adres gestuurd."
|
|
company_full_name: "ACHTERHAALD. Wordt niet meer gebruikt en zal verwijderd worden. De volledige naam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos en /privacy"
|
|
company_short_name: "ACHTERHAALD. Wordt niet meer gebruikt en zal verwijderd worden. De korte naam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos en /privacy"
|
|
company_domain: "ACHTERHAALD. Wordt niet meer gebruikt en zal verwijderd worden. De domeinnaam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos en /privacy"
|
|
queue_jobs: "DEVELOPERS ONLY! WARNING! Zet verschillende taken in een queue binnen sidekiq, bij 'false' worden taken ineens uitgevoerd"
|
|
crawl_images: "Haal afbeeldingen van externe URLs om de correcte breedte- en hoogtedimensies in te voegen"
|
|
download_remote_images_to_local: "Download externe afbeeldingen en sla ze lokaal op. Dit voorkomt dat afbeeldingen niet meer beschikbaar zouden kunnen worden."
|
|
download_remote_images_threshold: "Minimum schijfruimte vereist om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
|
|
ninja_edit_window: "Hoe snel je een aanpassing kan maken zonder dat er een nieuwe versie wordt opgeslagen, in (n) seconden."
|
|
post_edit_time_limit: "Berichten mogen na (n) minuten nog gewijzigd of verwijderd worden door de schrijver. Gebruik 0 voor onbeperkt."
|
|
category_featured_topics: "Aantal topics dat wordt weergegeven in de categorielijst. An het wijzigen van dit getal kan het tot 15 minuten duren voordat de lijst is bijgewerkt."
|
|
exclude_rel_nofollow_domains: "Een pipe-gescheiden lijst van domeinen waar 'nofollow' niet is toegevoegd (voorbeelddomein.com zal automatisch sub.voorbeelddomein.com toestaan)."
|
|
favicon_url: "Een favicon voor je site. Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
|
apple_touch_icon_url: "Icoon voor Apple touch devices. Aanbevolen grootte is 144px bij 144px."
|
|
email_custom_headers: "Een lijst van custom email headers, gescheiden door een pipe (|)"
|
|
use_https: "Gebruik http of https voor de volledige url van de site (Discourse.base_url)? GEBRUIK DIT NIET ALS HTTPS NOG NIET OPGEZET IS!"
|
|
enable_long_polling: "De 'message bus' die gebruikt wordt voor notificaties kan 'long polling' gebruiken."
|
|
anon_polling_interval: "Hoe vaak een anonieme client een 'poll' moet uitvoeren in milliseconden"
|
|
auto_track_topics_after: "Hoeveel milliseconden het moet duren voordat een topic automatisch bijgehouden wordt (0 voor altijd, -1 voor nooit)"
|
|
new_topic_duration_minutes: "Hoeveel minuten kan een topic als nieuw beschouwd worden (-1 voor altijd, -2 voor laatste bezoek)"
|
|
flags_required_to_hide_post: "Berichten zullen automatisch worden verborgen zodra het aantal meldingen maximaal dit aantal is (0 voor nooit)"
|
|
max_topics_in_first_day: "Het maximum aantal topics dat een gebruiker mag maken tijdens hun eerste dag op de site"
|
|
max_replies_in_first_day: "Het maximum aantal reacties dat een gebruiker mag schrijven tijdens hun eerste dag op de site"
|
|
notify_mods_when_user_blocked: "Als een gebruiker automatisch geblokkeerd is, stuur dan een bericht naar alle moderatoren."
|
|
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) trackingcode, bijv. UA-12345678-9; zie: http://google.com/analytics"
|
|
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domeinnaam, bijv. mijnsite.nl; zie http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) trackingcode, bijv. UA-12345678-9; zie http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domeinnaam, bijv. mijnsite.nl; zie http://google.com/analytics"
|
|
enable_noscript_support: "Ondersteun <noscript> tag"
|
|
allow_moderators_to_create_categories: "Moderators mogen nieuwe categorieën maken"
|
|
top_menu: "De volgorde en selectie van items in het hoofdmenu. Bijvoorbeeld latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
|
post_menu: "De volgorde en selectie van items in het berichtmenu. Bijvoorbeeld like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
|
track_external_right_clicks: "Houd bij welke externe links met de rechtermuisknop worden aangeklikt (bijv: open in nieuwe tab). Dit staat standaard uit, gezien het de URLs moet herschrijven, waardoor het gebruiksgemak afneemt"
|
|
topics_per_period_in_top_summary: "Aantal topics in het top-topics overzicht"
|
|
redirect_users_to_top_page: "Stuur nieuwe en lang-niet-geziene gebruikers door naar de top-pagina"
|
|
enable_badges: "Activeer het badgesysteem"
|
|
allow_index_in_robots_txt: "Specificeer in robots.txt dat de site geïndexeerd mag worden door zoekmachines."
|
|
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke poort willen toewijzen aan de URL. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
|
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke hostname willen toewijzen. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
|
invite_expiry_days: "Hoe lang uitnodigingscodes geldig blijven (in dagen)."
|
|
min_password_length: "Minimum lengte wachtwoord."
|
|
sso_url: "URL van single sign on eindpunt"
|
|
sso_secret: "Geheime tekenreeks voor het encrypten/decrypten van SSO informatie, zorg er voor dat het 10 tekens of langer is"
|
|
sso_overrides_email: "Gebruikt het mailadres van de SSO service i.p.v. het lokaal opgegegeven adres. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door normalisatie van lokale mailadressen)"
|
|
sso_overrides_username: "Gebruikt de gebruikersnaam van de SSO service i.p.v. de lokaal gekozen gebruikersnaam. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door verschillen in eisen aan bijv. de lengte van de gebruikersnaam)"
|
|
sso_overrides_name: "Gebruikt de naam die gebruikt wordt bij de SSO service i.p.v. de lokaal opgegeven naam. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door normalisatie van lokale namen)"
|
|
enable_yahoo_logins: "Zet inloggen met Yahoo! aan"
|
|
google_oauth2_client_id: "Client ID van je Google applicatie."
|
|
google_oauth2_client_secret: "Client secret van je Google applicatie."
|
|
enable_twitter_logins: "Zet inloggen met Twitter aan. Hiervoor heb je een twitter_consumer_key en twitter_consumer_secret nodig."
|
|
twitter_consumer_key: "consumer_key (registreer op dev.twitter.com)"
|
|
twitter_consumer_secret: "consumer secret (registreer op dev.twitter.com)"
|
|
enable_facebook_logins: "Zet inloggen met Facebook aan. Hiervoor heb je een facebook_app_id en facebook_app_secret nodig."
|
|
facebook_app_id: "app_id (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
|
facebook_app_secret: "app_secret (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
|
enable_github_logins: "Zet inloggen met Github aan. Hiervoor heb je een github_client_id en github_client_secret nodig."
|
|
github_client_id: "github_client_id (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
|
github_client_secret: "github_client_secret (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
|
maximum_backups: "Het maximum aantal backups om te bewaren. Oudere backups worden automatisch verwijderd."
|
|
s3_backup_bucket: "De S3 bucket voor de backups. WAARSCHUWING: zorg er voor dat dit een privébucket is."
|
|
active_user_rate_limit_secs: "Hoe vaak we het 'last_seen_at'-veld updaten, in seconden."
|
|
previous_visit_timeout_hours: "Hoe lang een bezoek duurt voordat we het als het 'vorige' bezoek beschouwen, in uren."
|
|
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Na hoeveel uur een weesbestand voor verwijderding gemarkeerd wordt."
|
|
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Na hoeveel uur een weesbestand definitief verwijderd wordt."
|
|
s3_upload_bucket: "De Amazon S3 bucket waar de bestanden naar geupload worden. WAARSCHUWING: gebruik kleine letters, geen punten."
|
|
default_invitee_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor uitgenodigde leden."
|
|
default_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor alle nieuwe leden."
|
|
min_trust_to_create_topic: "Het minimale trust level dat nodig is om een topic te mogen maken."
|
|
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale trust level dat nodig is om een bericht te wijzigen dat als wiki gemarkeerd is."
|
|
newuser_max_links: "Hoeveel links een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
|
newuser_max_images: "Hoeveel afbeeldingen een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
|
title_fancy_entities: "Converteer algemene ASCII-tekens naar fancy HTML in topictitels, zoals SmartyPants (http://daringfireball.net/projects/smartypants)"
|
|
min_title_similar_length: "De minimale lengte die een titel van een topic moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
|
min_body_similar_length: "De minimale lengte die de inhoud van een bericht moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
|
category_colors: "Een lijst me hexadecimale kleurwaardes die gebruikt kunnen worden voor categorieën."
|
|
authorized_extensions: "Een lijst met bestandsextensies die mogen worden geupload (gebruik '*' voor alle bestandsextensies)"
|
|
title_prettify: "Voorkom veel voorkomende fouten in titels (alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
|
|
faq_url: "Heb je je FAQ ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
|
tos_url: "Heb je je Algemene Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
|
privacy_policy_url: "Heb je je Privacy Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
|
newuser_spam_host_threshold: "Hoe vaak kan een gebruiker linken naar dezelfde host in hun `newuser_spam_host_posts` berichten voordat deze links als spam gezien worden."
|
|
reply_by_email_enabled: "Ondersteuning voor antwoorden per e-mail."
|
|
reply_by_email_address: "Template voor antwoorden per e-mail, bijvoorbeeld: %{reply_key}@reageer.mijnforum.nl"
|
|
email_in_min_trust: "Het minium trustlevel dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen mailen."
|
|
delete_user_max_post_age: "Gebruikers wiens eerste bericht ouder dan (x) dagen is kunnen niet meer verwijderd worden."
|
|
delete_all_posts_max: "Het maximaal aantal berichten dat ineens verwijderd kan worden met de 'Verwijder alle berichten'-knop. Als een gebruiker meer berichten heeft, kunnen de berichten niet in een keer verwijderd worden en kan de gebruiker dus niet verwijderd worden."
|
|
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 om wijziging niet toe te staan)."
|
|
email_editable: "Gebruikers mogen hun e-mailadres na registratie nog wijzigen."
|
|
allow_uploaded_avatars: "Sta toe dat avatars geupload kunnen worden."
|
|
digest_topics: "Het maximum aantal topics dat in de e-maildigest opgenomen wordt."
|
|
digest_min_excerpt_length: "Hoeveel karakters er per bericht getoond worden in de mail digest"
|
|
default_digest_email_frequency: "Hoe vaak ontvangen gebruikers standaard de digestmails. Ze kunnen dit in hun eigen instellingen nog aanpassen."
|
|
default_external_links_in_new_tab: "Open externe links in a nieuwe tab. Gebruikers kunnen dit wijzigen in hun instellingen."
|
|
allow_profile_backgrounds: "Gebruikers mogen een profielachtergrond instellen."
|
|
enable_mobile_theme: "Mobiele apparaten gebruiken een mobiel-vriendelijke theme met de mogelijkheid te schakelen naar de volledige site. Schakel deze optie uit als je een eigen stylesheet wil gebruiken die volledig responsive is."
|
|
suppress_uncategorized_badge: "Laat de badge niet zien voor topics zonder categorie in de topiclijsten."
|
|
global_notice: "Laat een LET OP, BELANGRIJK-banner zien aan alle gebruikers. Laat leeg om niet te tonen (HTML is toegestaan)."
|
|
enable_names: "Gebruikers mogen hun volledige naam laten zien. Zet uit om volledige namen te verbergen."
|
|
display_name_on_posts: "Laat de volledige naam van een gebruiker bij zijn berichten zien, na de @gebruikersnaam"
|
|
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic meer is dan dit aantal zal de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht tonen. Als je de breedte van de voortgangsbalk verandert, moet je dit getal misschien ook aanpassen."
|
|
default_code_lang: "Standaard programmeertaal die gebruikt wordt voor syntax highlighting van GitHub codeblokken (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
|
embed_truncate: "Kort de geembedde berichten in"
|
|
errors:
|
|
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
|
|
invalid_username: "Er is geen gebruiker met die gebruikersnaam."
|
|
invalid_integer_min: "Waarde moet minimaal %{min} zijn."
|
|
invalid_integer_max: "Waarde kan maximaal %{max} zijn."
|
|
invalid_integer: "Waarde moet een integer zijn."
|
|
invalid_string: "Ongeldige waarde."
|
|
invalid_string_min_max: "Moet tussen %{min} en %{max} tekens zijn."
|
|
invalid_string_min: "Moet te minste uit %{min} tekens bestaan."
|
|
invalid_string_max: "Mag uit niet meer dan %{max} tekens bestaan."
|
|
notification_types:
|
|
mentioned: "%{display_username} heeft je genoemd in %{link}"
|
|
liked: "%{display_username} vond je bericht in %{link} leuk"
|
|
replied: "%{display_username} reageerde op je bericht in %{link}"
|
|
quoted: "%{display_username} heeft je bericht geciteerd in %{link}"
|
|
edited: "%{display_username} bewerkte je bericht in %{link}"
|
|
posted: "%{display_username} heeft een bericht geplaatst in %{link}"
|
|
moved_post: "%{display_username} verplaatste je bericht naar %{link}"
|
|
private_message: "%{display_username} heeft je een privé-bericht gestuurd: %{link}"
|
|
invited_to_private_message: "%{display_username} heeft je uitgenodigd voor een privé-bericht: %{link}"
|
|
invitee_accepted: "%{display_username} heeft je uitnodiging geaccepteerd"
|
|
linked: "%{display_username} heeft je gelinkt in %{link}"
|
|
granted_badge: "%{link} is aan jou toegekend"
|
|
search:
|
|
within_post: "#%{post_number} door %{username}"
|
|
types:
|
|
category: 'Categorieën'
|
|
topic: 'Resultaten'
|
|
user: 'Leden'
|
|
original_poster: "Oorspronkelijk geplaatst door"
|
|
most_posts: "Meer berichten"
|
|
most_recent_poster: "Meest recente schrijver"
|
|
frequent_poster: "Frequente schrijver"
|
|
redirected_to_top_reasons:
|
|
new_user: "Welkom bij deze community! Dit zijn een aantal van de meest populaire topics."
|
|
not_seen_in_a_month: "Welkom terug! We hebben je een tijdje niet gezien. Dit is een overzicht van de meest populaire topics die zijn gemaakt tijdens je afwezigheid."
|
|
move_posts:
|
|
new_topic_moderator_post:
|
|
one: "Ik heb een bericht naar een nieuwe topic verplaatst: %{topic_link}"
|
|
other: "Ik heb %{count} berichten naar een nieuwe topic verplaatst: %{topic_link}"
|
|
existing_topic_moderator_post:
|
|
one: "Ik heb een bericht naar een bestaande topic verplaatst: %{topic_link}"
|
|
other: "Ik heb %{count} berichten naar een bestaande topic verplaatst: %{topic_link}"
|
|
change_owner:
|
|
post_revision_text: "Eigendom overgezet van %{old_user} naar %{new_user}"
|
|
topic_statuses:
|
|
archived_enabled: "Deze topic is nu gearchiveerd en kan niet meer veranderd worden."
|
|
archived_disabled: "Deze topic is niet langer gearchiveerd en kan weer veranderd worden."
|
|
closed_enabled: "Deze topic is nu gesloten. Nieuwe reacties worden niet langer geaccepteerd."
|
|
closed_disabled: "Deze topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
|
|
autoclosed_enabled_days:
|
|
zero: "Deze topic is automatisch na 1 dag gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
one: "Deze topic is automatisch na 1 dag gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
other: "Deze topic is automatisch na %{count} dagen gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
autoclosed_enabled_hours:
|
|
zero: "Deze topic is automatisch na 1 uur gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
one: "Deze topic is automatisch na 1 uur gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
other: "Deze topic is automatisch na %{count} uren gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
autoclosed_enabled_minutes:
|
|
zero: "Deze topic is automatisch na 1 minuut gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
one: "Deze topic is automatisch na 1 minuut gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
other: "Deze topic is automatisch na %{count} minuten gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
|
autoclosed_disabled: "Deze topic is geopend. Reageren is mogelijk."
|
|
pinned_enabled: "Deze topic is nu vastgepind en zal bovenaan de categorie verschijnen totdat de pin door de staf voor iedereen of een gebruiker voor zichzelf verwijderd wordt."
|
|
pinned_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
|
pinned_globally_enabled: "Deze topic is nu globaal vastgepind en zal bovenaan de lijst van topics in zijn categorie en alle andere topiclijsten staan. Wanneer iemand op 'Verwijder pin' drukt, zal de topic voor diegene niet meer bovenaan staan."
|
|
pinned_globally_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
|
visible_enabled: "Deze topic is nu zichtbaar en zal weer worden weergegeven in topiclijsten."
|
|
visible_disabled: "Deze topic is nu onzichtbaar en zal niet worden weergegeven in topiclijsten, en kan alleen via een directe link worden bezocht."
|
|
login:
|
|
not_approved: "Je account is nog niet goedgekeurd. Je zal via de mail een bericht van ons ontvangen wanneer je in kan loggen."
|
|
incorrect_username_email_or_password: "Incorrecte gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
|
|
wait_approval: "Bedankt voor je inschrijving. We zullen je laten weten als je account is goedgekeurd."
|
|
active: "Je account is actief en klaar voor gebruik!"
|
|
not_activated: "Je kan nog niet inloggen. We hebben je een activatiemail gestuurd. Volg de instructies in de mail om je account te activeren."
|
|
not_allowed_from_ip_address: "Je kunt niet inloggen als %{username} vanaf dat IP adres."
|
|
suspended: "Je kan tot %{date} niet inloggen."
|
|
suspended_with_reason: "Je kan tot %{date} niet inloggen. Je hebt bent om de volgende reden geschorst: %{reden}"
|
|
errors: "%{errors}"
|
|
not_available: "Niet beschikbaar. Probeer %{suggestion}?"
|
|
something_already_taken: "Er ging iets mis, misschien zijn de gebruikersnaam en/of e-mailadres al in gebruik? Gebruik dan de 'wachtwoord vergeten' link"
|
|
omniauth_error: "Sorry, er was een fout met je %{strategy} account. Wellicht heb je de autorisatie niet goedgekeurd?"
|
|
omniauth_error_unknown: "Er is iets misgegaan bij het inloggen. Probeer het opnieuw."
|
|
new_registrations_disabled: "Het registeren van nieuwe accounts is niet toegestaan op dit moment."
|
|
password_too_long: "Wachtwoorden mogen maximaal 200 tekens lang zijn."
|
|
user:
|
|
no_accounts_associated: "Geen accounts gekoppeld"
|
|
username:
|
|
short: "moet ten minste %{min} tekens zijn"
|
|
long: "moet niet meer dan %{max} tekens zijn"
|
|
characters: "mag alleen nummers, letters en underscores bevatten"
|
|
unique: "moet uniek zijn"
|
|
blank: "mag niet leeg zijn"
|
|
must_begin_with_alphanumeric: "moet met een letter of nummer beginnen"
|
|
email:
|
|
not_allowed: "is niet toegestaan vanaf die e-mailprovider. Gebruik een ander e-mailadres."
|
|
blocked: "is niet toegestaan."
|
|
ip_address:
|
|
blocked: "is geblokkeerd."
|
|
invite_forum_mailer:
|
|
subject_template: "%{invitee_name} heeft je uitgenodigd voor %{site_domain_name}"
|
|
test_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] E-mail Bezorgtest"
|
|
new_version_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Nieuwe Discourse-versie, update beschikbaar"
|
|
text_body_template: |
|
|
Er is een nieuwe versie van [Discourse](http://www.discourse.org) beschikbaar:
|
|
|
|
Jouw versie: %{installed_version}
|
|
Nieuwe versie: **%{new_version}**
|
|
|
|
Je wil misschien wel:
|
|
|
|
- Kijken wat er nieuw is in de [GitHub changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
|
|
|
- Upgraden door naar [%{base_url}/admin/upgrade](%{base_url}/admin/upgrade) te gaan en op de "Upgrade" knop te klikken.
|
|
|
|
- Bezoek [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) voor nieuws, discussies over en ondersteuning voor Discourse.
|
|
new_version_mailer_with_notes:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Update beschikbaar"
|
|
flags_reminder:
|
|
please_review: "Kijk hier even naar."
|
|
post_number: "bericht"
|
|
flag_reasons:
|
|
inappropriate: "Uw bericht bevat inhoud dat iemand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren. Ook kan het een overtreding van [de regels](/guidelines)."
|
|
flags_dispositions:
|
|
agreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we gaan er naar kijken."
|
|
agreed_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we hebben het bericht verwijderd."
|
|
disagreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
|
deferred: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
|
deferred_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We hebben het bericht verwijderd."
|
|
system_messages:
|
|
post_hidden:
|
|
subject_template: "Bericht van %{site_name}: je bericht is verborgen wegens meldingen uit de community"
|
|
welcome_user:
|
|
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
|
text_body_template: |
|
|
Fijn dat je lid bent geworden van %{site_name} en welkom!
|
|
|
|
%{new_user_tips}
|
|
|
|
We geloven altijd in [beschaafd gemeenschappelijk gedrag](%{base_url}/guidelines).
|
|
|
|
Geniet van je verblijf!
|
|
welcome_invite:
|
|
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
|
csv_export_succeeded:
|
|
subject_template: "Data Export succesvol afgerond."
|
|
csv_export_failed:
|
|
subject_template: "Export mislukt"
|
|
text_body_template: "De export is mislukt. Bekijk de logbestanden."
|
|
too_many_spam_flags:
|
|
subject_template: "Account geblokkeerd"
|
|
text_body_template: |
|
|
Hallo,
|
|
|
|
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je berichten verborgen zijn omdat ze gemarkeerd zijn door de community.
|
|
|
|
Uit voorzorg is je nieuwe account geblokkeerd waardoor je geen berichten meer kan plaatsen tot iemand van de staf je account opnieuw beoordeeld.
|
|
|
|
Kijk voor verdere uitleg in de [community richtlijnen](%{base_url}/guidelines).
|
|
blocked_by_staff:
|
|
subject_template: "Account geblokkeerd"
|
|
text_body_template: |
|
|
Hallo,
|
|
|
|
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je account geblokkeerd is door de staf.
|
|
|
|
Kijk voor verdere uitleg in de [regels](%{base_url}/guidelines).
|
|
user_automatically_blocked:
|
|
subject_template: "Nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd wegens meldingen van andere gebruikers"
|
|
text_body_template: |
|
|
Dit is een automatisch gegenereerd bericht.
|
|
|
|
De nieuwe gebruiker [%{username}](%{base_url}%{user_url}) is automatisch geblokkeerd, omdat meerdere gebruikers de bericht(en) van %{username} gemarkeerd hebben.
|
|
|
|
Kijk hier voor [de markeringen](%{base_url}/admin/flags). Als %{username} ten onrechte geblokkeerd is, klik dan op de deblokkeerdknop op [de beheerpagina van deze gebruiker](%{base_url}%{user_url}).
|
|
|
|
De gevoeligheid kan worden gewijzigd via de `block_new_user` site instellingen.
|
|
spam_post_blocked:
|
|
subject_template: "Berichten van nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd vanwege herhaalde links"
|
|
text_body_template: |
|
|
Dit is een automatisch gegenereerd bericht.
|
|
|
|
Nieuwe gebruiker [%{username}](%{base_url}%{user_url}) probeerde meerdere berichten te plaatsen met links naar %{domains}, maar deze berichten zijn geblokkeerd om spam tegen te gaan. De gebruiker kan nog steeds nieuwe berichten plaatsen die niet linken naar %{domains}.
|
|
|
|
Bekijk de gebruiker [hier](%{base_url}%{user_url}).
|
|
|
|
De drempel hiervoor kan ingesteld worden met de `newuser_spam_host_threshold` en de `white_listed_spam_host_domains` site instellingen.
|
|
unblocked:
|
|
subject_template: "Account gedeblokkeerd"
|
|
text_body_template: |
|
|
HAllo,
|
|
|
|
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je account gedeblokkeerd is.
|
|
|
|
Je kunt weer berichten plaatsen
|
|
pending_users_reminder:
|
|
subject_template:
|
|
one: "1 gebruiker wacht op goedkeuring"
|
|
other: "%{count} gebruikers wachten op goedkeuring"
|
|
text_body_template: |
|
|
Er zijn nieuwe gebruikers die zich hebben ingeschreven en wachten op goedkeuring (of afwijzing) voor zij het forum op kunnen.
|
|
|
|
[Beoordeel deze gebruikers in het admingedeelte](/admin/users/list/pending).
|
|
download_remote_images_disabled:
|
|
subject_template: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld"
|
|
unsubscribe_link: "Om deze e-mails niet langer willen ontvangen, ga naar [je gebruikersinstellingen](%{user_preferences_url})."
|
|
subject_re: "Re:"
|
|
subject_pm: "[PM]"
|
|
user_notifications:
|
|
previous_discussion: "Vorige reacties"
|
|
unsubscribe:
|
|
title: "Uitschrijven"
|
|
description: "Niet geïnteresseerd in deze e-mails? Geen probleem! Klik hieronder om direct uitgeschreven te worden:"
|
|
reply_by_email: "Beantwoord deze mail om te reageren op dit forumbericht, of ga naar %{base_url}%{url} in je browser."
|
|
visit_link_to_respond: "Ga naar %{base_url}%{url} in je browser om te reageren."
|
|
posted_by: "Geplaatst door %{username} op %{post_date}"
|
|
user_invited_to_private_message_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} heeft je uitgenodigd voor een privé-gesprek '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} heeft je uitgenodigd voor een privé-gesprek '%{topic_title}' op %{site_name}:
|
|
|
|
Bezoek deze link om de topic te bekijken: %{base_url}%{url}
|
|
user_replied:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_quoted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_mentioned:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_posted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_posted_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
digest:
|
|
why: "Een korte samenvatting van %{site_link} sinds we je voor het laatst zagen op %{last_seen_at}."
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Samenvatting voor %{date}"
|
|
new_activity: "Nieuwe reacties op je topics en berichten:"
|
|
top_topics: "Populaire berichten"
|
|
other_new_topics: "Populaire topics"
|
|
unsubscribe: "Deze samenvatting wordt door %{site_link} verstuurd als we je een tijdje niet gezien gebben op onze site. Mocht je dit uit willen zetten of je e-mailvoorkeur willen veranderen, %{unsubscribe_link}."
|
|
click_here: "klik hier"
|
|
from: "%{site_name} Digest"
|
|
read_more: "Lees verder"
|
|
more_topics: "Er werden nog %{new_topics_since_seen} andere nieuwe topics gepost sinds uw laatste bezoek op %{last_seen_at}."
|
|
more_topics_category: "Er werden nog %{new_topics_since_seen} andere nieuwe topics gepost in deze categorieën sinds uw laatste bezoek op %{last_seen_at}:"
|
|
posts:
|
|
one: "één bericht"
|
|
other: "%{count} berichten"
|
|
forgot_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Wachtwoord herstellen"
|
|
text_body_template: |
|
|
Iemand heeft aangegeven je wachtwoord te willen herstellen op [%{site_name}](%{base_url}).
|
|
|
|
Ben jij dit niet, dan kan je zonder problemen deze e-mail negeren.
|
|
|
|
Klik op de volgende link om een nieuw wachtwoord te kiezen:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
set_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Stel wachtwoord in"
|
|
text_body_template: |
|
|
Iemand heeft verzocht een wachtwoord aan je account toe te voegen op [%{site_name}](%{base_url}). Je kan ook nog - indien geactiveerd - inloggen met een online service (Google, Facebook, etc) waar je met hetzelfde mailadres geregistreerd staat.
|
|
|
|
Als je dit verzoek niet van jou kwam, kun je deze mail negeren.
|
|
|
|
Klik op de volgende link om een wachtwoord in te stellen:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
account_created:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Uw Nieuwe Account"
|
|
text_body_template: |
|
|
Er is een nieuw account voor je aangemaakt op %{site_name}
|
|
|
|
Klik op deze link om een wachtwoord in te stellen voor je nieuwe account:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
authorize_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Bevestig je nieuwe e-mailadres"
|
|
text_body_template: |
|
|
Bevestig je nieuwe e-mailadres voor %{site_name} door op de volgende link te klikken:
|
|
|
|
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
|
signup_after_approval:
|
|
subject_template: "Je inschrijving op %{site_name} is geaccepteerd!"
|
|
signup:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Activeer je nieuwe account"
|
|
text_body_template: |
|
|
Welkom op %{site_name}!
|
|
|
|
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en te activeren:
|
|
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
|
|
|
Mocht je de bovenstaande link niet kunnen aanklikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresbalk van je web browser.
|
|
page_not_found:
|
|
title: "De opgevraagde pagina bestaat niet op dit forum of is privé."
|
|
popular_topics: "Populair"
|
|
recent_topics: "Recent"
|
|
see_more: "Meer"
|
|
search_title: "Zoek op deze site"
|
|
search_google: "Google"
|
|
login_required:
|
|
welcome_message: |
|
|
#[Welkom op %{title}](#welcome)
|
|
Voor dit forum is een account nodig. Maak een account aan of log in om verder te gaan.
|
|
terms_of_service:
|
|
title: "Algemene Voorwaarden"
|
|
signup_form_message: 'Ik heb de <a href="/tos" target="_blank">Algemene Voorwaarden</a> gelezen en ga hiermee akkoord.'
|
|
deleted: 'verwijderd'
|
|
upload:
|
|
edit_reason: "download lokale kopieën van afbeeldingen"
|
|
unauthorized: "Sorry, je mag dat bestand niet uploaden (toegestane extensies: %{authorized_extensions})."
|
|
pasted_image_filename: "Geplakte afbeelding"
|
|
store_failure: "Het opslaan van upload #%{upload_id} voor gebruiker #%{user_id} is mislukt."
|
|
attachments:
|
|
too_large: "Sorry, het bestand dat je wil uploaden is te groot (maximum grootte is %{max_size_kb}%kb)."
|
|
images:
|
|
too_large: "De afbeelding die je wil uploaden is te groot (maximum grootte is %{max_size_kb}%kb). Verklein de afbeelding en probeer het opnieuw."
|
|
fetch_failure: "Er ging iets mis bij het opvragen van de afbeelding."
|
|
unknown_image_type: "Het bestand dat je wil uploaden is geen afbeelding."
|
|
size_not_found: "Het is niet gelukt de afmetingen van de afbeelding te bepalen. Misschien is het bestand corrupt?"
|
|
flag_reason:
|
|
sockpuppet: "Een nieuwe gebruiker maakte een nieuwe topic en een andere gebruiker reageerde - vanaf hetzelfde IP-adres. Zie de flag_sockpuppets instelling."
|
|
spam_hosts: "Deze nieuwe gebruiker probeerde om meerdere berichten met links naar hetzelfde domein te plaatsen. Zie de newuser_spam_host_threshold instelling."
|
|
email_log:
|
|
no_user: "Kan geen gebruiker met id %{user_id} vinden"
|
|
suspended_not_pm: "De gebruiker is geschorst, geen privébericht"
|
|
seen_recently: "Gebruiker was recentelijk nog online"
|
|
post_not_found: "Kan geen bericht met id %{post_id} vinden"
|
|
notification_already_read: "De notificatie waar deze mail voor is is al gezien"
|
|
topic_nil: "bericht.topic is leeg"
|
|
post_deleted: "bericht was verwijderd door de gebruiker"
|
|
user_suspended: "gebruiker was geschorst"
|
|
already_read: "gebruiker heeft dit bericht al gelezen"
|
|
message_blank: "bericht is leeg"
|
|
message_to_blank: "bericht.aan is leeg"
|
|
text_part_body_blank: "text_part.body is leeg"
|
|
body_blank: "geen tekst"
|
|
color_schemes:
|
|
base_theme_name: "Basis"
|
|
guidelines: "Regels"
|
|
privacy: "Privacy"
|
|
edit_this_page: "Wijzig deze pagina"
|
|
static_topic_first_reply: |
|
|
Verander het eerste bericht in dit Topic om de inhoud van de %{page_name} pagina te wijzigen.
|
|
guidelines_topic:
|
|
title: "FAQ/Regels"
|
|
tos_topic:
|
|
title: "Algemene Voorwaarden"
|
|
privacy_topic:
|
|
title: "Privacy Voorwaarden"
|