mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-23 21:10:17 +08:00
4716 lines
225 KiB
YAML
4716 lines
225 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pt:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "hh:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "DD MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
|
||
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
|
||
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
|
||
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "%{date} atrás"
|
||
wrap_on: "em %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count}meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}a"
|
||
other: "%{count}a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}a"
|
||
other: "> %{count}a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}a"
|
||
other: "%{count}a"
|
||
date_month: "DD MMM"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "menos de %{count} minuto"
|
||
other: "menos de %{count} minutos"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
other: "%{count} minutos"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora"
|
||
other: "%{count} horas"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "a cerca de %{count} hora"
|
||
other: "a cerca de %{count} horas"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia"
|
||
other: "%{count} dias"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "a cerca de %{count} ano"
|
||
other: "a cerca de %{count} anos"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "mais de %{count} ano"
|
||
other: "mais de %{count} anos"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "quase %{count} ano"
|
||
other: "quase %{count} anos"
|
||
date_year: "DD MMM, 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto atrás"
|
||
other: "%{count} minutos atrás"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora atrás"
|
||
other: "%{count} horas atrás"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia atrás"
|
||
other: "%{count} dias atrás"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês atrás"
|
||
other: "%{count} meses atrás"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano atrás"
|
||
other: "%{count} anos atrás"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia mais tarde"
|
||
other: "%{count} dias mais tarde"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês mais tarde"
|
||
other: "%{count} meses mais tarde"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano mais tarde"
|
||
other: "%{count} anos mais tarde"
|
||
previous_month: "Mês Anterior"
|
||
next_month: "Próximo Mês"
|
||
placeholder: data
|
||
from_placeholder: "a partir da data"
|
||
to_placeholder: "ir para data"
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "publicação #%{postNumber} de @%{username}"
|
||
close: "fechar"
|
||
twitter: "Partilhar no Twitter"
|
||
facebook: "Partilhar no Facebook"
|
||
email: "Enviar por e-mail"
|
||
url: "Copiar e partilhar URL"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Tornei este tópico publico %{when}"
|
||
open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}"
|
||
private_topic: "Tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
|
||
split_topic: "Dividir este tópico %{when}"
|
||
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
|
||
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "Automaticamente colidido %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Arquivado %{when}"
|
||
disabled: "Removido do arquivo %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Afixado %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Afixado globalmente %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Listado %{when}"
|
||
disabled: "Removido da lista %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
|
||
disabled: "Removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
|
||
forwarded: "Encaminhou o e-mail acima"
|
||
topic_admin_menu: "ações do tópico"
|
||
skip_to_main_content: "Saltar para o conteúdo principal"
|
||
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "O envio de e-mail foi desativado para usuários que não são da equipe."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Atualizámos este site, <span>por favor recarregue a página</span> ou poderá experienciar um comportamento inesperado."
|
||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||
bootstrap_mode_enabled:
|
||
one: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizador se tiver juntado ao fórum."
|
||
other: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
|
||
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
|
||
bootstrap_invite_button_title: "Enviar Convites"
|
||
bootstrap_wizard_link_title: "Concluir assistente de configuração"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Predefinição"
|
||
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque um tema ou componente têm erros."
|
||
error_caused_by: "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
|
||
only_admins: "(esta mensagem é exibida apenas para administradores do site)"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
|
||
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
|
||
ap_east_1: "Ásia-Pacífico (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Ásia Pacifico (Bombaim)"
|
||
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
|
||
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Canadá (Central)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
|
||
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
|
||
eu_south_1: "UE (Milão)"
|
||
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londres)"
|
||
eu_west_3: "UE (Paris)"
|
||
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
|
||
us_east_2: "Este dos E.U.A. (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Este)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
|
||
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
|
||
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
|
||
clear_input: "Limpar entrada"
|
||
edit: "editar o título e a categoria deste tópico"
|
||
expand: "Expandir"
|
||
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
|
||
no_value: "Não"
|
||
yes_value: "Sim"
|
||
ok_value: "CONFIRMAR"
|
||
cancel_value: "Cancelar"
|
||
submit: "Submeter"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
|
||
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
|
||
sign_up: "Inscrever-se"
|
||
log_in: "Entrar"
|
||
age: "Idade"
|
||
joined: "Juntou-se"
|
||
admin_title: "Administração"
|
||
show_more: "mostrar mais"
|
||
show_help: "opções"
|
||
links: "Hiperligações"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "ligação"
|
||
other: "hiperligações"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Orientações"
|
||
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
||
privacy: "Privacidade"
|
||
tos: "Termos de Serviço"
|
||
rules: "Regras"
|
||
conduct: "Código de Conduta"
|
||
mobile_view: "Visualização Mobile"
|
||
desktop_view: "Visualização Desktop"
|
||
now: "ainda agora"
|
||
read_more: "ler mais"
|
||
more: "Mais"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} Mais"
|
||
other: "%{count} Mais"
|
||
never: "nunca"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "a cada hora"
|
||
daily: "diário"
|
||
weekly: "semanal"
|
||
every_month: "cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
max_of_count: "máximo de %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} caracter"
|
||
other: "%{count} caracteres"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtrar por período"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Mensagens Relacionadas"
|
||
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @%{username}...'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Tópicos Sugeridos"
|
||
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
|
||
about:
|
||
simple_title: "Acerca"
|
||
title: "Acerca de %{title}"
|
||
stats: "Estatísticas do sítio"
|
||
our_admins: "Os Nossos Administradores"
|
||
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
|
||
moderators: "Moderadores"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
last_day: "Últimas 24 horas"
|
||
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
|
||
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
|
||
like_count: "Gostos"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
post_count: "Publicações"
|
||
active_user_count: "Utilizadores Activos"
|
||
contact: "Contacte-nos"
|
||
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Adicionar Marcador"
|
||
edit_bookmark: "Editar Favorito"
|
||
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
|
||
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito neste tópico"
|
||
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico."
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
not_bookmarked: "adicionar esta mensagem aos marcadores"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter marcador"
|
||
created_with_reminder: "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Remover Marcador"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
|
||
confirm_clear: "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
|
||
save: "Guardar"
|
||
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
|
||
list_permission_denied: "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
|
||
no_user_bookmarks: "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
|
||
search_placeholder: "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "hoje às %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
|
||
at_time: "às %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "copiado!"
|
||
drafts:
|
||
label: "Rascunhos"
|
||
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
|
||
resume: "Continuar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
remove_confirmation: "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
|
||
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Tem um rascunho em andamento neste tópico. O que gostaria de fazer com ele?"
|
||
yes_value: "Descartar"
|
||
no_value: "Retomar a edição"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Ver %{count} tópico não lido"
|
||
other: "Ver %{count} tópicos não lidos"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Ver %{count} tópico novo"
|
||
other: "Ver %{count} tópicos novos"
|
||
preview: "pré-visualizar"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
deleting: "Apagando..."
|
||
save: "Guardar alterações"
|
||
saving: "A guardar..."
|
||
saved: "Guardado!"
|
||
upload: "Carregar"
|
||
uploading: "A carregar…"
|
||
uploading_filename: "A enviar: %{filename}..."
|
||
processing_filename: "A processar: %{filename}..."
|
||
clipboard: "área de transferência"
|
||
uploaded: "Carregado!"
|
||
pasting: "Colando..."
|
||
enable: "Ativar "
|
||
disable: "Desativar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
switch_to_anon: "Entrar em modo Anónimo"
|
||
switch_from_anon: "Sair de modo Anónimo"
|
||
banner:
|
||
close: "Marcar esta faixa como vista"
|
||
edit: "Editar"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Você deseja <a href>instalar o %{title} neste dispositivo?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar por um tópico"
|
||
placeholder: "digite aqui o título do tópico, url ou id"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar por uma Mensagem"
|
||
placeholder: "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
|
||
review:
|
||
order_by: "Ordenar por"
|
||
in_reply_to: "Em resposta a"
|
||
explain:
|
||
why: "explique por que este item acabou na fila"
|
||
title: "Pontuação passível de revisão"
|
||
formula: "Fórmula"
|
||
subtotal: "Subtotal"
|
||
total: "Total"
|
||
min_score_visibility: "Pontuação Mínima para Visibilidade"
|
||
score_to_hide: "Pontuação para Ocultar Post"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "tomou medidas"
|
||
title: "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "precisão do utilizador"
|
||
title: "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nível de confiança"
|
||
title: "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "tipo de bónus"
|
||
title: "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
|
||
required: "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
|
||
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
|
||
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisto por <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "reivindicar este tópico"
|
||
unclaim:
|
||
help: "remover esta reivindicação"
|
||
awaiting_approval: "Aguarda Aprovação"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
settings:
|
||
saved: "Guardado"
|
||
save_changes: "Guardar alterações"
|
||
title: "Configurações"
|
||
priorities:
|
||
title: "Prioridades de Revisão"
|
||
moderation_history: "Histórico de Moderação"
|
||
view_all: "Ver tudo"
|
||
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
|
||
none: "Não existem itens para rever."
|
||
view_pending: "ver pendentes"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
|
||
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
|
||
title: "Revisão"
|
||
topic: "Tópico:"
|
||
filtered_topic: "Filtrou para conteúdo revisável num único tópico."
|
||
filtered_user: "Utilizador"
|
||
filtered_reviewed_by: "Revisto por"
|
||
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
|
||
deleted_post: "(publicação eliminada)"
|
||
deleted_user: "(usuário eliminado)"
|
||
user:
|
||
bio: "Biografia"
|
||
website: "site"
|
||
username: "Nome de utilizador"
|
||
email: "E-mail"
|
||
name: "Nome"
|
||
fields: "campos"
|
||
reject_reason: "Motivo"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última sinalização)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das últimas %{count} sinalizações)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% concorda"
|
||
other: "%{count}% concordam"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% discorda"
|
||
other: "%{count}% discordam"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% ignora"
|
||
other: "%{count}% ignoram"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tópico"
|
||
reviewable_count: "Contagem"
|
||
reported_by: "Reportado por"
|
||
deleted: "[Tópico eliminado]"
|
||
original: "(publicação Original)"
|
||
details: "detalhes"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} usuário"
|
||
other: "%{count} usuários"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(todas as categorias)"
|
||
type:
|
||
title: "Tipo"
|
||
all: "(todos os tipos)"
|
||
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
status: "Estado"
|
||
category: "Categoria"
|
||
orders:
|
||
score: "Pontuação"
|
||
score_asc: "Pontuação (reverso)"
|
||
created_at: "Criado a"
|
||
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
|
||
priority:
|
||
title: "Prioridade Mínima"
|
||
any: "(qualquer)"
|
||
low: "Baixa"
|
||
medium: "Médio"
|
||
high: "Elevado"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "ver conversa completa"
|
||
scores:
|
||
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
|
||
score: "Pontuação"
|
||
date: "Data"
|
||
type: "Tipo"
|
||
status: "Estado"
|
||
submitted_by: "Enviado por"
|
||
reviewed_by: "Revisto por"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Pendente"
|
||
approved:
|
||
title: "Aprovado"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rejeitado"
|
||
ignored:
|
||
title: "Ignorados"
|
||
deleted:
|
||
title: "Eliminado"
|
||
reviewed:
|
||
title: "(todos revistos)"
|
||
all:
|
||
title: "(tudo)"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Publicação Sinalizada"
|
||
flagged_by: "Sinalizado por"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tópico na fila"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Post na fila"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Utilizador"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Mensagem"
|
||
approval:
|
||
title: "A Publicação Necessita de Aprovação"
|
||
description: "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Resta <strong>%{count}</strong> post pendente."
|
||
other: "Restam <strong>%{count}</strong> posts pendentes."
|
||
ok: "CONFIRMAR"
|
||
example_username: "nome de utilizador"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Por que está a rejeitar este usuário?"
|
||
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuto"
|
||
other: "minutos"
|
||
hours:
|
||
one: "hora"
|
||
other: "horas"
|
||
days:
|
||
one: "dia"
|
||
other: "dias"
|
||
months:
|
||
one: "mês"
|
||
other: "meses"
|
||
years:
|
||
one: "ano"
|
||
other: "anos"
|
||
relative: "Relativo"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Agora"
|
||
in_one_hour: "Em uma hora"
|
||
in_two_hours: "Em duas horas"
|
||
later_today: "Hoje, mais tarde"
|
||
two_days: "Dois dias"
|
||
next_business_day: "Próximo dia útil"
|
||
tomorrow: "Amanhã"
|
||
post_local_date: "Data no post"
|
||
later_this_week: "No final desta semana"
|
||
this_weekend: "Este fim de semana"
|
||
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
|
||
next_week: "Próxima semana"
|
||
two_weeks: "Duas semanas"
|
||
next_month: "Próximo mês"
|
||
two_months: "Dois meses"
|
||
three_months: "Três meses"
|
||
four_months: "Quatro meses"
|
||
six_months: "Seis meses"
|
||
one_year: "Um ano"
|
||
forever: "Para Sempre"
|
||
relative: "Tempo relativo"
|
||
none: "Não é necessário"
|
||
never: "Nunca"
|
||
last_custom: "Data e hora do último personalizado"
|
||
custom: "Data e hora personalizadas"
|
||
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a><a href='%{user2Url}'> mencionou-o</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'></a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nome de Utilizador"
|
||
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
|
||
title: "Utilizadores"
|
||
likes_given: "Dado"
|
||
likes_received: "Recebido"
|
||
topics_entered: "Visto"
|
||
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
|
||
time_read: "Tempo Lido"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
topic_count_long: "Tópicos Criados"
|
||
post_count: "Respostas"
|
||
post_count_long: "Respostas Publicadas"
|
||
no_results: "Não foram encontrados resultados."
|
||
days_visited: "Visitas"
|
||
days_visited_long: "Dias Visitados"
|
||
posts_read: "Ler"
|
||
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
|
||
last_updated: "Última Atualização:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} utilizador"
|
||
other: "%{count} utilizadores"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Editar Colunas do Diretório"
|
||
save: "Guardar"
|
||
reset_to_default: "Restaurar ao padrão"
|
||
group:
|
||
all: "todos os grupos"
|
||
sort:
|
||
label: "Organizado por %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
|
||
add_user_to_group: "Adicionar utilizador"
|
||
remove_user_from_group: "Remover utilizador"
|
||
make_user_group_owner: "Tornar dono"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Remover dono"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Adicionado(a)"
|
||
member_requested: "Solicitado em"
|
||
add_members:
|
||
title: "Adicionar Usuários a %{group_name}"
|
||
description: "Insira uma lista de usuários que deseja convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
|
||
usernames_placeholder: "nomes de Utilizador"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de utilizador ou e-mails"
|
||
notify_users: "Notificar utilizadores"
|
||
set_owner: "Definir usuários como proprietários deste grupo"
|
||
requests:
|
||
title: "Pedidos"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
accept: "Aceitar"
|
||
accepted: "aceite"
|
||
deny: "Rejeitar"
|
||
denied: "rejeitado"
|
||
undone: "pedido desfeito"
|
||
handle: "gerir o pedido de adesão"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
manage:
|
||
title: "Gerir"
|
||
name: "Nome"
|
||
full_name: "Nome Completo"
|
||
add_members: "Adicionar Usuários"
|
||
invite_members: "Convidar"
|
||
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Perfil
|
||
interaction:
|
||
title: Interação
|
||
posting: Contribuição
|
||
notification: Notificação
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
status: "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
|
||
enable_smtp: "Ativar SMTP"
|
||
enable_imap: "Ativar IMAP"
|
||
test_settings: "Testar Configurações"
|
||
save_settings: "Guardar Configurações"
|
||
last_updated: "Última atualização:"
|
||
last_updated_by: "por"
|
||
settings_required: "Todas as configurações são necessárias, por favor preencha todos os campos antes da validação."
|
||
smtp_settings_valid: "Configurações SMTP válidas."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Quando ativar o SMTP para o grupo, todos os e-mails de saída enviados a partir da caixa de entrada do grupo serão enviados através das configurações de SMTP aqui especificadas ao invés do servidor de email configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
|
||
imap_title: "IMAP"
|
||
imap_additional_settings: "Configurações Adicionais"
|
||
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo e o servidor e caixa de correio IMAP fornecidos. O SMTP tem de ser ativado com credenciais válidas e testadas antes do IMAP poder ser ativado. O nome de usuário e senha do e-mail utilizados para o SMTP serão usados no IMAP. Para obter mais informações, consulte a <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">funcionalidade de anúncio no Discourse Meta</a>.'
|
||
imap_alpha_warning: "Aviso: Esta é uma funcionalidade em fase alfa. Apenas o Gmail é oficialmente suportado. Use por sua conta e risco!"
|
||
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
|
||
smtp_disable_confirm: "Se desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
|
||
imap_disable_confirm: "Se desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
|
||
imap_mailbox_not_selected: "Tem de selecionar uma caixa de correio para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa de correio será sincronizada!"
|
||
prefill:
|
||
title: "Preencher com configurações para:"
|
||
gmail: "GMail"
|
||
credentials:
|
||
title: "Credenciais"
|
||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||
smtp_port: "Porta SMTP"
|
||
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
|
||
imap_server: "Servidor IMAP"
|
||
imap_port: "Porta IMAP"
|
||
imap_ssl: "Utilizar SSL para IMAP"
|
||
username: "Nome de utilizador"
|
||
password: "Palavra-passe"
|
||
settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respostas a tópicos por remetentes desconhecidos."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos respondam aos tópicos do grupo. Se não estiver ativado, as respostas de endereços de e-mail ainda não convidados para o tópico criarão um novo tópico."
|
||
from_alias: "De Alias"
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
|
||
none_found: "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
|
||
disabled: "Desativado"
|
||
membership:
|
||
title: Filiação
|
||
access: Acesso
|
||
categories:
|
||
title: Categorias
|
||
long_title: "Notificações padrão da categoria"
|
||
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
|
||
watched_categories_instructions: "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
|
||
regular_categories_instructions: "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
|
||
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
|
||
tags:
|
||
title: Etiquetas
|
||
long_title: "Notificações padrão da categoria"
|
||
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para estes padrões. Depois, eles podem mudá-las."
|
||
watched_tags_instructions: "Vigiar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
tracked_tags_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
|
||
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
|
||
muted_tags_instructions: "Os usuários não serão notificados de nada acerca de novos tópicos com estas etiquetas, nem estes irão aparecer nos recentes."
|
||
logs:
|
||
title: "Registos"
|
||
when: "Quando"
|
||
action: "Ação"
|
||
acting_user: "Utilizador"
|
||
target_user: "Utilizador alvo"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
from: "De"
|
||
to: "Para"
|
||
permissions:
|
||
title: "Permissões"
|
||
none: "Não existem categorias associadas a este grupo."
|
||
description: "Os membros deste grupo podem ter acesso a estas categorias"
|
||
public_admission: "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
|
||
public_exit: "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
|
||
empty:
|
||
posts: "Não existem publicações por membros deste grupo."
|
||
members: "Não existem membros neste grupo."
|
||
requests: "Não existem pedidos de adesão para este grupo."
|
||
mentions: "Não existem menções deste grupo."
|
||
messages: "Não existem mensagens para este grupo."
|
||
topics: "Não existem tópicos por membros deste grupo."
|
||
logs: "Não existem registos para este grupo."
|
||
add: "Adicionar"
|
||
join: "Entrar"
|
||
leave: "Sair"
|
||
request: "Pedir"
|
||
message: "Mensagem"
|
||
confirm_leave: "Tem a certeza que pretende sair deste grupo?"
|
||
allow_membership_requests: "Permitir que os usuários enviem solicitações de adesão aos proprietários do grupo (requer grupo publicamente visível)"
|
||
membership_request_template: "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Submeter Pedido"
|
||
title: "Peça para aderir ao @%{group_name}"
|
||
reason: "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
|
||
membership: "Adesão"
|
||
name: "Nome"
|
||
group_name: "Nome do grupo"
|
||
user_count: "Utilizadores"
|
||
bio: "Sobre o Grupo"
|
||
selector_placeholder: "introduzir nome de utilizador"
|
||
owner: "proprietário"
|
||
index:
|
||
title: "Grupos"
|
||
all: "Todos os Grupos"
|
||
empty: "Não existem grupos visíveis."
|
||
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
|
||
owner_groups: "Grupos dos quais sou dono(a)"
|
||
close_groups: "Grupos Fechados"
|
||
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
closed: "Fechado"
|
||
public: "Público"
|
||
private: "Privado"
|
||
public_groups: "Grupos Públicos"
|
||
my_groups: "Os Meus Grupos"
|
||
group_type: "Tipo de grupo"
|
||
is_group_user: "Membro"
|
||
is_group_owner: "Dono"
|
||
title:
|
||
one: "Grupo"
|
||
other: "Grupos"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
members:
|
||
title: "Membros"
|
||
filter_placeholder_admin: "nome de utilizador ou email"
|
||
filter_placeholder: "nome de utilizador"
|
||
remove_member: "Remover Membro"
|
||
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
|
||
make_owner: "Atribuir Privilégios de Dono"
|
||
make_owner_description: "Fazer com que <b>%{username}</b> seja dono(a) deste grupo"
|
||
remove_owner: "Remover Privilégios de Dono"
|
||
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como dono(a) deste grupo"
|
||
make_primary: "Tornar Principal"
|
||
make_primary_description: "Tornar este o grupo principal para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Remover como Principal"
|
||
remove_primary_description: "Remover este como o grupo principal para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Remover Membros"
|
||
remove_members_description: "Remover usuários selecionados deste grupo"
|
||
make_owners: "Criar Proprietários"
|
||
make_owners_description: "Tornar os usuários selecionados proprietários deste grupo"
|
||
remove_owners: "Remover Proprietários"
|
||
remove_owners_description: "Remover os usuários selecionados de proprietários deste grupo"
|
||
make_all_primary: "Tornar tudo Principal"
|
||
make_all_primary_description: "Tornar este o grupo principal para todos os usuários selecionados"
|
||
remove_all_primary: "Remover como Principal"
|
||
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como principal"
|
||
owner: "Dono(a)"
|
||
primary: "Principal"
|
||
forbidden: "Não tem permissão para visualizar os membros."
|
||
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a esta pesquisa."
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
posts: "Publicações"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
messages: "Mensagens"
|
||
notification_level: "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
|
||
messageable: "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
|
||
nobody: "Ninguém"
|
||
only_admins: "Apenas administradores"
|
||
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
|
||
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
|
||
owners_mods_and_admins: "Apenas proprietários do grupo, moderadores e administradores"
|
||
everyone: "Todos"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "A vigiar"
|
||
description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
|
||
description: "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
|
||
tracking:
|
||
title: "A Seguir"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
regular:
|
||
title: "Habitual"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
|
||
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
|
||
flair_upload_description: "Use imagens quadradas de, no mínimo, 20 x 20 px."
|
||
flair_bg_color: "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
|
||
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
|
||
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
|
||
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Selecione um ícone"
|
||
image: "Enviar uma imagem"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Gostos Dados"
|
||
"2": "Gostos Recebidos"
|
||
"3": "Marcadores"
|
||
"4": "Tópicos"
|
||
"5": "Respostas"
|
||
"6": "Respostas"
|
||
"7": "Menções"
|
||
"9": "Citações"
|
||
"11": "Edições"
|
||
"12": "Itens Enviados"
|
||
"13": "Caixa de Entrada"
|
||
"14": "Pendente"
|
||
"15": "Rascunhos"
|
||
categories:
|
||
all: "todas as categorias"
|
||
all_subcategories: "todos"
|
||
no_subcategory: "nenhuma"
|
||
category: "Categoria"
|
||
category_list: "Exibir lista de categorias"
|
||
reorder:
|
||
title: "Re-organizar Categorias"
|
||
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
|
||
save: "Guardar Ordem"
|
||
apply_all: "Aplicar"
|
||
position: "Posição"
|
||
posts: "Publicações"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
latest: "Recentes"
|
||
subcategories: "Subcategorias"
|
||
muted: "Categorias silenciadas"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tópico"
|
||
other: "%{count} tópicos"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "semana"
|
||
month: "mês"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} total"
|
||
other: "%{number} total"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} tópico novo na semana passada."
|
||
other: "%{count} tópicos novos na semana passada."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} tópico novo no mês passado."
|
||
other: "%{count} tópicos novos no mês passado."
|
||
n_more: "Categorias (mais %{count})..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Pesquisa de Endereço IP
|
||
hostname: Nome do Servidor
|
||
location: Localização
|
||
location_not_found: (desconhecido)
|
||
organisation: Organização
|
||
phone: Telefone
|
||
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
|
||
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
|
||
username: "nome de utilizador"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "tempo de leitura"
|
||
topics_entered: "tópicos inseridos"
|
||
post_count: "# publicações"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
|
||
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "copiado"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(selecione uma opção)"
|
||
required: 'Por favor, insira um valor para "%{name}”'
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
mute: "Silenciar"
|
||
edit: "Editar Preferências"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Transferir Tudo"
|
||
confirm: "Tem a certeza que deseja transferir as suas mensagens?"
|
||
success: "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
|
||
rate_limit_error: "As mensagens podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
|
||
new_private_message: "Nova Mensagem"
|
||
private_message: "Mensagem"
|
||
private_messages: "Mensagens"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
all: "Todos"
|
||
read: "Lido"
|
||
unread: "Não Lido"
|
||
unseen: "Por ler"
|
||
ignore_duration_title: "Ignorar Utilizador"
|
||
ignore_duration_username: "Nome de utilizador"
|
||
ignore_duration_when: "Duração:"
|
||
ignore_duration_save: "Ignorar"
|
||
ignore_duration_note: "Por favor, tome note que todos os itens ignorados são removidos automaticamente após o fim da duração para ignorar."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
|
||
ignore_no_users: "Não tem utilizadores ignorados."
|
||
ignore_option: "Ignorados"
|
||
ignore_option_title: "Não irá receber notificações relacionadas com este utilizador e todas as publicações deste serão escondidas."
|
||
add_ignored_user: "Adicionar..."
|
||
mute_option: "Silenciado"
|
||
mute_option_title: "Não irá receber quaisquer notificações relacionadas com este utilizador."
|
||
normal_option: "Normal"
|
||
normal_option_title: "Será notificado se este usuário lhe responder, citar ou mencionar."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Agendamento de Notificações"
|
||
label: "Activar agendamento de notificações personalizado"
|
||
midnight: "Meia-noite"
|
||
none: "Nenhuma"
|
||
monday: "Segunda-feira"
|
||
tuesday: "Terça-feira"
|
||
wednesday: "Quarta-feira"
|
||
thursday: "Quinta-feira"
|
||
friday: "Sexta-feira"
|
||
saturday: "Sábado"
|
||
sunday: "Domingo"
|
||
to: "para"
|
||
activity_stream: "Atividade"
|
||
read: "Lidos"
|
||
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
|
||
preferences: "Preferências"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
|
||
title: "Selecione um Tópico"
|
||
search_label: "Pesquisar Tópico por título"
|
||
save: "Guardar"
|
||
clear:
|
||
title: "Remover"
|
||
warning: "Tem a certeza que pretende limpar o tópico em destaque?"
|
||
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
|
||
profile_hidden: "O perfil público deste utilizador está oculto."
|
||
expand_profile: "Expandir"
|
||
collapse_profile: "Colapsar"
|
||
bookmarks: "Marcadores"
|
||
bio: "Sobre mim"
|
||
timezone: "Zona Horária"
|
||
invited_by: "Convidado Por"
|
||
trust_level: "Nível de Confiança"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
statistics: "Estatísticas"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificações Instantâneas"
|
||
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
|
||
perm_default: "Ligar Notificações"
|
||
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
|
||
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
|
||
disable: "Desativar Notificações"
|
||
enable: "Ativar Notificações"
|
||
consent_prompt: "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
|
||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||
dismiss_notifications: "Marcar Visto Tudo"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
|
||
no_messages_title: "Não tem quaisquer mensagens"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Precisa ter uma conversa pessoal direta com alguém, fora do fluxo normal de conversação? Envie uma mensagem selecionando seu avatar e usando o botão %{icon} mensagem.<br><br> Se precisar de ajuda, você pode <a href='%{aboutUrl}'>enviar uma mensagem para um membro da equipe</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Você ainda não favoritou nada"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Comece a marcar postagens com o botão %{icon} e elas serão listadas aqui para referência fácil. Você também pode agendar um lembrete!
|
||
no_notifications_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
Você será notificado neste painel sobre atividades diretamente relevantes para você, incluindo respostas aos seus tópicos e postagens, quando alguém <b>@menciona</b> você ou cita você, e responde aos tópicos que você está observando. As notificações também serão enviadas para o seu e-mail quando você não estiver logado por um tempo. <br><br> Procure o %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e marcas específicas você deseja ser notificado. Para obter mais informações, consulte suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
|
||
no_notifications_page_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
|
||
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Ignorar dicas e emblemas de integração de novos usuários"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquema(s) de cor padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
color_scheme: "Esquema de Cores"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Tema padrão"
|
||
disable_dark_scheme: "Igual ao normal"
|
||
dark_instructions: "Pode pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ativando o modo escuro do seu dispositivo."
|
||
undo: "Repor"
|
||
regular: "Habitual"
|
||
dark: "Modo escuro"
|
||
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
|
||
dark_mode: "Modo Escuro"
|
||
dark_mode_enable: "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
|
||
allow_private_messages: "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
|
||
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
|
||
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
|
||
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
options: "Opções"
|
||
navigation_section: "Navegação"
|
||
change: "alterar"
|
||
featured_topic: "Tópico em Destaque"
|
||
moderator: "%{user} é um moderador"
|
||
admin: "%{user} é um administrador"
|
||
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
|
||
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
|
||
silenced_tooltip: "Este utilizador está silenciado"
|
||
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Este utilizador está suspenso"
|
||
suspended_reason: "Motivo: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Sumário de actividade"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Modo de lista de distribuição"
|
||
enabled: "Ativar modo de lista de distribuição"
|
||
instructions: |2
|
||
|
||
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.<br />
|
||
|
||
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
|
||
individual: "Enviar um email por cada nova publicação"
|
||
individual_no_echo: "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
|
||
many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
|
||
few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
|
||
warning: "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
|
||
tag_settings: "Etiquetas"
|
||
watched_tags: "A vigiar"
|
||
watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
tracked_tags: "Seguido"
|
||
tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
muted_tags: "Silenciado"
|
||
muted_tags_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
|
||
watched_categories: "Vigiado"
|
||
watched_categories_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
tracked_categories: "Seguido"
|
||
tracked_categories_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
|
||
watched_first_post_categories: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
|
||
watched_first_post_tags: "A Vigiar a Primeira Publicação"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
|
||
muted_categories: "Silenciado"
|
||
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
|
||
regular_categories: "Habitual"
|
||
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
|
||
no_category_access: "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
|
||
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
|
||
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
|
||
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
|
||
unread_message_count: "Mensagens"
|
||
admin_delete: "Apagar"
|
||
users: "Utilizadores"
|
||
muted_users: "Silenciado"
|
||
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
|
||
allowed_pm_users: "Permitido"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
|
||
ignored_users: "Ignorados"
|
||
ignored_users_instructions: "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
|
||
tracked_topics_link: "Exibir"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
|
||
apps: "Aplicações"
|
||
revoke_access: "Rescindir Acesso"
|
||
undo_revoke_access: "Cancelar Rescissão de Acesso"
|
||
api_approved: "Aprovado:"
|
||
api_last_used_at: "Usado pela última vez em:"
|
||
theme: "Tema"
|
||
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
|
||
home: "Página Principal Por Defeito"
|
||
staged: "Não Confirmado"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "denúncias úteis"
|
||
flagged_posts: "publicações sinalizadas"
|
||
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
|
||
suspensions: "suspensões"
|
||
warnings_received: "avisos"
|
||
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
|
||
messages:
|
||
all: "todas as caixas de entrada"
|
||
inbox: "Caixa de Entrada"
|
||
personal: "Pessoal"
|
||
latest: "Recentes"
|
||
sent: "Enviado"
|
||
unread: "Não Lido"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Não Lido (%{count})"
|
||
other: "Não Lido (%{count})"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novo (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
groups: "Os Meus Grupos"
|
||
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
|
||
move_to_archive: "Arquivo"
|
||
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
all_tags: "Todas as Etiquetas"
|
||
warnings: "Avisos Oficiais"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Conta"
|
||
security: "Segurança"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "E-mails"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
tracking: "A Seguir"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
users: "Utilizadores"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
interface: "Interface"
|
||
apps: "Aplicações"
|
||
sidebar: "Barra Lateral"
|
||
change_password:
|
||
success: "(email enviado)"
|
||
in_progress: "(a enviar email)"
|
||
error: "(erro)"
|
||
emoji: "emoji de bloqueio"
|
||
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
|
||
set_password: "Definir Palavra-passe"
|
||
choose_new: "Escolha uma nova palavra-passe"
|
||
choose: "Escolha uma palavra-passe"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
|
||
regenerate: "Regenerar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
enable_long: "Ativar códigos de reserva"
|
||
manage:
|
||
one: "Gerir códigos de reserva. Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
|
||
other: "Gerir códigos de reserva. Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
|
||
download_backup_codes: "Transferir códigos de cópia de segurança"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
|
||
other: "Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
|
||
use: "Utilize um código de reserva"
|
||
enable_prerequisites: "Tem de activar um método primário de dois passos antes de gerar códigos de reserva."
|
||
codes:
|
||
title: "Códigos de Reserva Gerados"
|
||
description: "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Autenticação em Dois Passos"
|
||
enable: "Gerir Autenticação em Dois Passos"
|
||
disable_all: "Desativar Tudo"
|
||
forgot_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
|
||
confirm_password_description: "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
|
||
name: "Nome"
|
||
label: "Código"
|
||
rate_limit: "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
|
||
enable_description: |
|
||
Leia este código QR numa aplicação compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> — <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e insira o seu código de autenticação.
|
||
disable_description: "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
|
||
show_key_description: "Inserir manualmente"
|
||
short_description: |
|
||
Proteja a sua conta com códigos de segurança de utilização única.
|
||
extended_description: |
|
||
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Tenha em consideração que os logins sociais serão desativados assim que a autenticação em dois passos for ativada na sua conta."
|
||
use: "Utilizar a aplicação Authenticator"
|
||
enforced_notice: "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
|
||
disable: "Desativar"
|
||
disable_confirm: "Tem certeza que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
|
||
delete: "Apagar"
|
||
delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador"
|
||
save: "Guardar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar Autenticador"
|
||
edit_description: "Nome do Autenticador"
|
||
totp:
|
||
title: "Autenticadores Baseados em Tokens"
|
||
add: "Adicionar Autenticador"
|
||
default_name: "O Meu Autenticador"
|
||
name_and_code_required_error: "Tem de fornecer um nome e o código da sua aplicação de autenticação."
|
||
security_key:
|
||
register: "Registar"
|
||
default_name: "Chave de Segurança Principal"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "O processo de registo da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
|
||
already_added_error: "Já registou esta chave de segurança. Não precisa de a registar novamente."
|
||
save: "Guardar"
|
||
name_required_error: "Tem de fornecer um nome para a sua chave de segurança."
|
||
change_about:
|
||
title: "Modificar Sobre Mim"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
|
||
change_username:
|
||
title: "Alterar Nome de Utilizador"
|
||
confirm: "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
|
||
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
|
||
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
|
||
add_email:
|
||
title: "Adicionar E-mail"
|
||
add: "adicionar"
|
||
change_email:
|
||
title: "Alterar Email"
|
||
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
|
||
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
|
||
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
|
||
success_via_admin: "Enviámos um e-mail para esse endereço. O utilizador terá de seguir as instruções de confirmação no e-mail.."
|
||
success_staff: "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, com base em"
|
||
gravatar_title: "Alterar o seu avatar no site %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
|
||
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
|
||
upload_title: "Carregar a sua foto"
|
||
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
|
||
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Cabeçalho do Perfil"
|
||
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centrados e com uma largura padrão de 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Fundo do cartão de utilizador"
|
||
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Tópico em Destaque"
|
||
instructions: "Um link para este tópico estará visível no seu cartão de usuário e perfil."
|
||
email:
|
||
title: "Email"
|
||
primary: "Email Principal"
|
||
secondary: "Emails Secundários"
|
||
primary_label: "primária"
|
||
unconfirmed_label: "não confirmado"
|
||
resend_label: "reenviar e-mail de confirmação"
|
||
resending_label: "a enviar..."
|
||
resent_label: "e-mail enviado"
|
||
update_email: "Alterar Email"
|
||
set_primary: "Definir E-mail Principal"
|
||
destroy: "Remover E-mail"
|
||
add_email: "Adicionar E-mail Alternativo"
|
||
auth_override_instructions: "O e-mail pode ser atualizado a partir do provedor de autenticação."
|
||
no_secondary: "Não existem emails secundários"
|
||
instructions: "Nunca mostrado ao público."
|
||
admin_note: "Nota: Um administrador que alterou um e-mail de outro usuário não-administrador indica que o usuário perdeu o acesso a sua conta de e-mail original. então um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço deles. O e-mail do usuário não será alterado até que ele complete o processo de redefinição de senha."
|
||
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
|
||
required: "Por favor introduza um endereço de e-mail"
|
||
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
|
||
authenticated: "O seu email foi autenticado por %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "O seu email de convite não coincide com o email autenticado por %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
|
||
frequency:
|
||
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
|
||
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Contas Associadas"
|
||
connect: "Associar"
|
||
revoke: "Remover"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
not_connected: "(não associado)"
|
||
confirm_modal_title: "Conectar Conta de %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
account_specific: "Sua conta de %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
|
||
generic: "Sua conta de %{provider} '' será usada para autenticação."
|
||
name:
|
||
title: "Nome"
|
||
instructions: "o seu nome completo (opcional)"
|
||
instructions_required: "O seu nome completo"
|
||
required: "Por favor introduza um nome"
|
||
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
|
||
ok: "O seu nome parece adequado"
|
||
username:
|
||
title: "Nome de Utilizador"
|
||
instructions: "único, sem espaços, curto"
|
||
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
|
||
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
|
||
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Indisponível"
|
||
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto"
|
||
too_long: "O seu nome de utilizador é muito longo"
|
||
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
|
||
prefilled: "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
|
||
required: "Por favor introduza um nome de utilizador"
|
||
edit: "Editar nome de usuário"
|
||
locale:
|
||
title: "Idioma da Interface"
|
||
instructions: "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
|
||
default: "(predefinição)"
|
||
any: "qualquer"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Palavra-passe Novamente"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Código de Convite"
|
||
instructions: "O registo da conta requer um código de convite"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Dispositivos Recentemente Utilizados"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
log_out_all: "Sair de todas as contas"
|
||
not_you: "Não é a sua conta?"
|
||
show_all: "Mostrar todas (%{count})"
|
||
show_few: "Mostrar menos"
|
||
was_this_you: "Foi uma ação sua?"
|
||
was_this_you_description: "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
|
||
browser_and_device: "%{browser} no %{device}"
|
||
secure_account: "Proteger a minha Conta"
|
||
latest_post: "A sua última publicação..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ativo agora</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Última Publicação"
|
||
last_seen: "Visto"
|
||
created: "Juntou-se"
|
||
log_out: "Terminar Sessão"
|
||
location: "Localização"
|
||
website: "Site da Web"
|
||
email_settings: "E-mail"
|
||
hide_profile_and_presence: "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
|
||
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Tamanho do Texto"
|
||
smallest: "O menor"
|
||
smaller: "Mais Pequeno"
|
||
normal: "Normal"
|
||
larger: "Maior"
|
||
largest: "O Maior Possível"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "O título da página em segundo plano exibe a contagem de:"
|
||
notifications: "Novas notificações"
|
||
contextual: "Conteúdo da nova página"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notificar quando alguém gostar"
|
||
always: "Sempre"
|
||
first_time_and_daily: "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
|
||
first_time: "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
|
||
never: "Nunca"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
|
||
unless_emailed: "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
|
||
always: "sempre"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "de hora em hora"
|
||
daily: "diariamente"
|
||
weekly: "semanalmente"
|
||
every_month: "cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
email_level:
|
||
always: "sempre"
|
||
only_when_away: "só quando não estiver online"
|
||
never: "nunca"
|
||
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
|
||
email_in_reply_to: "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
|
||
other_settings: "Outros"
|
||
categories_settings: "Categorias"
|
||
topics_settings: "Tópicos"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considerar tópicos como novos quando"
|
||
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
|
||
last_here: "criado desde a última vez que eu estive aqui"
|
||
after_1_day: "criado no último dia"
|
||
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
|
||
after_1_week: "criado na última semana"
|
||
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
|
||
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nunca"
|
||
immediately: "imediatamente"
|
||
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
|
||
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
|
||
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
|
||
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
|
||
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
|
||
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
|
||
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
|
||
notification_level_when_replying: "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
|
||
invited:
|
||
title: "Convites"
|
||
pending_tab: "Pendente"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
expired_tab: "Expirado"
|
||
expired_tab_with_count: "Expirado (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Resgatado"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
|
||
invited_via: "Convite"
|
||
invited_via_link: "link %{key} (%{count} / %{max} resgatado)"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
topic: "Tópico"
|
||
sent: "Criado/Último Enviado"
|
||
expires_at: "Expira"
|
||
edit: "Editar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
copy_link: "Obter Link"
|
||
reinvite: "Reenviar Email"
|
||
reinvited: "Convite reenviado"
|
||
removed: "Removido"
|
||
search: "digite para pesquisar por convites..."
|
||
user: "Utilizador Convidado"
|
||
none: "Sem convites para exibir."
|
||
truncated:
|
||
one: "A exibir o primeiro convite."
|
||
other: "A exibir os primeiros %{count} convites."
|
||
redeemed: "Convites Resgatados"
|
||
redeemed_at: "Resgatado"
|
||
pending: "Convites Pendentes"
|
||
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
|
||
posts_read_count: "Publicações Lidas"
|
||
expired: "Este convite expirou."
|
||
remove_all: "Remover Convites Expirados"
|
||
removed_all: "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
|
||
remove_all_confirm: "Tem certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
|
||
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
|
||
reinvite_all_confirm: "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
|
||
reinvited_all: "Todos os Convites enviados!"
|
||
time_read: "Tempo de Leitura"
|
||
days_visited: "Dias Visitados"
|
||
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
|
||
create: "Convidar"
|
||
generate_link: "Criar Link de Convite"
|
||
link_generated: "Aqui está o seu link de convite!"
|
||
valid_for: "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
|
||
single_user: "Convidar por email"
|
||
multiple_user: "Convidar por link"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Link de Convite"
|
||
success: "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao gerar o Link de Convite"
|
||
invite:
|
||
new_title: "Criar Convite"
|
||
edit_title: "Editar Convite"
|
||
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site:"
|
||
copy_link: "copiar link"
|
||
expires_in_time: "Expira em %{time}"
|
||
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
|
||
show_advanced: "Mostrar Opções Avançadas"
|
||
hide_advanced: "Ocultar Opções Avançadas"
|
||
restrict: "Restringir a"
|
||
max_redemptions_allowed: "Máximo de utilizações"
|
||
add_to_groups: "Adicionar aos grupos"
|
||
expires_at: "Expira após"
|
||
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
|
||
send_invite_email: "Guardar e Enviar E-mail"
|
||
save_invite: "Salvar Convite"
|
||
invite_saved: "Convite salvo."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Sem convites para exibir nesta página."
|
||
text: "Convite em massa"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Convide uma lista de usuários para fazer sua comunidade funcionar rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários que você deseja convidar. As seguintes informações separadas por vírgulas podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico na primeira vez que elas entrarem.</p>
|
||
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
|
||
<p>A cada endereço de e-mail em seu arquivo CSV carregado será enviado um convite e você poderá administrar depois.</p>
|
||
progress: "Enviado %{progress}%..."
|
||
success: "Arquivo enviado com sucesso. Você será notificado via mensagem quando o processo estiver completo."
|
||
error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
|
||
password:
|
||
title: "Palavra-passe"
|
||
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
|
||
common: "Essa palavra-passe é muito comum."
|
||
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
|
||
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
|
||
ok: "A sua palavra-passe parece estar bem."
|
||
instructions: "pelo menos %{count} carateres"
|
||
required: "Por favor, digite uma senha"
|
||
summary:
|
||
title: "Resumo"
|
||
stats: "Estatísticas"
|
||
time_read: "tempo de leitura"
|
||
time_read_title: "%{duration} (todo o tempo)"
|
||
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "Tópico criado"
|
||
other: "tópicos criados"
|
||
post_count:
|
||
one: "mensagem criada"
|
||
other: "mensagens criadas"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dado"
|
||
other: "dados"
|
||
likes_received:
|
||
one: "recebido"
|
||
other: "recebidos"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dia visitado"
|
||
other: "dias visitados"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "tópico visualizado"
|
||
other: "tópicos visualizados"
|
||
posts_read:
|
||
one: "publicação lida"
|
||
other: "publicações lidas"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "marcador"
|
||
other: "marcadores"
|
||
top_replies: "Melhores Respostas"
|
||
no_replies: "Ainda sem respostas."
|
||
more_replies: "Mais Respostas"
|
||
top_topics: "Melhores Tópicos"
|
||
no_topics: "Ainda sem tópicos."
|
||
more_topics: "Mais Tópicos"
|
||
top_badges: "Melhores Crachás"
|
||
no_badges: "Ainda não existem crachás."
|
||
more_badges: "Mais Crachás"
|
||
top_links: "Melhores Hiperligações"
|
||
no_links: "Ainda sem hiperligações."
|
||
most_liked_by: "Por mais gostados"
|
||
most_liked_users: "Mais Gostados"
|
||
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
|
||
no_likes: "Ainda sem gostos."
|
||
top_categories: "Categorias Populares"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Último Endereço de IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Endereço de IP de Registo"
|
||
avatar:
|
||
title: "Imagem de Perfil"
|
||
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Editar Imagem de Perfil"
|
||
title:
|
||
title: "Título"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
flair:
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
status:
|
||
title: "Status customizado"
|
||
not_set: "Não definido"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Grupo Primário"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
filters:
|
||
all: "Todos"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Publicado por"
|
||
sent_by: "Enviado por"
|
||
private_message: "mensagem"
|
||
the_topic: "o tópico"
|
||
user_status:
|
||
save: "Guardar"
|
||
set_custom_status: "Definir status customizado"
|
||
what_are_you_doing: "O que está fazendo?"
|
||
pause_notifications: "Pausar notificações"
|
||
remove_status: "Remover status"
|
||
user_tips:
|
||
primary: "Entendi!"
|
||
secondary: "não me mostre essas dicas"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Sua primeira notificação!"
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Linha do tempo do tópico"
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menu de publicação"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Agora você está acompanhando este tópico"
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Coninue lendo!"
|
||
loading: "A carregar..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "enquanto tenta carregar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Erro de Rede"
|
||
server: "Erro de Servidor"
|
||
forbidden: "Acesso Negado"
|
||
unknown: "Erro"
|
||
not_found: "Página Não Encontrada"
|
||
desc:
|
||
network: "Por favor, verifique a sua ligação."
|
||
network_fixed: "Parece que está de volta."
|
||
server: "Código de erro: %{status}"
|
||
forbidden: "Não está autorizado para ver isso."
|
||
not_found: "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
|
||
unknown: "Correu algo de errado."
|
||
buttons:
|
||
back: "Voltar Atrás"
|
||
again: "Tentar Novamente"
|
||
fixed: "Carregar Página"
|
||
modal:
|
||
close: "fechar"
|
||
dismiss_error: "Dispensar erro"
|
||
close: "Fechar"
|
||
assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
|
||
logout: "A sua sessão foi encerrada."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
home: "Início"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
|
||
login_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
|
||
logout_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
|
||
learn_more: "saber mais..."
|
||
mute: Silenciar
|
||
unmute: Desativar silêncio
|
||
last_post: Publicado
|
||
local_time: "Hora Local"
|
||
time_read: Lido
|
||
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
|
||
last_reply_lowercase: última resposta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: resposta
|
||
other: respostas
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Inscrever-se"
|
||
hide_forever: "não, obrigado"
|
||
hidden_for_session: "OK, perguntaremos a você amanhã. Você sempre pode usar 'Efetuar Login' para criar uma conta, também."
|
||
intro: "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
|
||
enable: "Resumir Este Tópico"
|
||
disable: "Mostrar Todas As Publicações"
|
||
short_label: "Resumir"
|
||
short_title: "Mostrar um resumo deste tópico: as discussões mais interessantes conforme determinado pela comunidade"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
|
||
disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
|
||
enable: "Ocultar Publicações Eliminadas"
|
||
disable: "Mostrar Publicações Eliminadas"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Mensagem"
|
||
invite: "Convidar Outros..."
|
||
edit: "Adicionar ou Remover..."
|
||
remove: "Remover..."
|
||
add: "Adicionar..."
|
||
leave_message: "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
|
||
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
|
||
remove_allowed_group: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
|
||
leave: "Sair"
|
||
remove_user: "Remover utilizador"
|
||
email: "E-mail"
|
||
username: "Nome de utilizador"
|
||
last_seen: "Visto"
|
||
created: "Criado"
|
||
created_lowercase: "criado"
|
||
trust_level: "Nível de Confiança"
|
||
search_hint: "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Bem-vindo!"
|
||
subheader_title: "Vamos criar a sua conta"
|
||
disclaimer: "Ao registar-se, concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos do serviço</a>."
|
||
title: "Crie sua conta"
|
||
failed: "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Repor Palavra-Passe"
|
||
action: "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
|
||
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
|
||
reset: "Repor Palavra-passe"
|
||
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
|
||
complete_email: "Se uma conta corresponder com<b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
|
||
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
|
||
help: "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.<p>Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.</p><p>Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte <a href='%{basePath}/about'>a nossa equipa de apoio.</a></p>"
|
||
button_ok: "CONFIRMAR"
|
||
button_help: "Ajuda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Enviem-me uma ligação para entrar"
|
||
button_label: "com e-mail"
|
||
login_link: "Ignorar a senha; enviar-me um link de login"
|
||
emoji: "emoji de bloqueio"
|
||
complete_username: "Se houver uma conta com o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes."
|
||
complete_email: "Se houver uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
|
||
complete_username_found: "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
|
||
complete_email_found: "Encontrámos uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Continuar para %{site_name}
|
||
logging_in_as: Fazendo login como %{email}
|
||
confirm_button: Concluir o Login
|
||
login:
|
||
header_title: "Bem-vindo de volta"
|
||
subheader_title: "Faça login na sua conta"
|
||
title: "Efetuar login"
|
||
username: "Utilizador"
|
||
password: "Palavra-passe"
|
||
show_password: "Mostrar"
|
||
second_factor_title: "Autenticação em Dois Passos"
|
||
second_factor_description: "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:"
|
||
second_factor_backup: "Faça login usando um código de backup"
|
||
second_factor_backup_title: "Backup de Dois Fatores"
|
||
second_factor_backup_description: "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:"
|
||
second_factor: "Efetue login usando o aplicativo Authenticator"
|
||
security_key_alternative: "Tente de outra forma"
|
||
security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança"
|
||
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente foi encontrada na chave de segurança fornecida."
|
||
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não suporta o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
|
||
email_placeholder: "Email / Nome de Usuário"
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligada"
|
||
error: "Erro desconhecido"
|
||
cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Talvez você não consiga fazer login sem ativá-los primeiro."
|
||
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente."
|
||
blank_username: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador."
|
||
blank_username_or_password: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe."
|
||
reset_password: "Repor Palavra-passe"
|
||
logging_in: "A iniciar a sessão..."
|
||
or: "Ou"
|
||
authenticating: "A autenticar..."
|
||
awaiting_activation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação."
|
||
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada."
|
||
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite."
|
||
not_activated: "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode efetuar login a partir desse endereço IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP."
|
||
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação."
|
||
omniauth_disallow_totp: "A sua conta tem a autenticação em dois passos ativa. Por favor entre com a sua senha."
|
||
resend_title: "Reenviar Mensagem de Ativação"
|
||
change_email: "Alterar Endereço de E-mail"
|
||
provide_new_email: "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação."
|
||
submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail"
|
||
sent_activation_email_again: "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{currentEmail}</b>. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam."
|
||
to_continue: "Por favor, inicie a sessão"
|
||
preferences: "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
|
||
not_approved: "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "Cadastrar-se com o Twitter"
|
||
sr_title: "Cadastrar-se com o Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Iniciar sessão com o Instagram"
|
||
sr_title: "Iniciar sessão com o Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Iniciar sessão com o Facebook"
|
||
sr_title: "Iniciar sessão com o Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Iniciar sessão com o GitHub"
|
||
sr_title: "Iniciar sessão com o GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Iniciar sessão com o Discord"
|
||
sr_title: "Iniciar sessão com o Discord"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Use um aplicativo de autenticação"
|
||
backup_code: "Use um código de backup"
|
||
security_key: "Em vez disso, usar uma chave de segurança"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Convite"
|
||
emoji: "emoji de envelope"
|
||
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Foi convidado por:"
|
||
social_login_available: "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail."
|
||
your_email: "O seu endereço de e-mail da conta é <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Aceitar Convite"
|
||
success: "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada."
|
||
name_label: "Nome"
|
||
password_label: "Palavra-passe"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continuar para %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Internacional"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Apenas Categorias"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos Destacados"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categorias e Tópicos Recentes"
|
||
categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos"
|
||
categories_boxes: "Caixas com Subcategorias"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Entrar"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: A carregar...
|
||
category_row:
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} tópico nesta categoria"
|
||
other: "%{count} tópicos nesta categoria"
|
||
plus_subcategories_title:
|
||
one: "%{name} e uma subcategoria"
|
||
other: "%{name} e %{count} subcategorias"
|
||
plus_subcategories:
|
||
one: "+ %{count} subcategoria"
|
||
other: "+ %{count} subcategorias"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Apagar %{name}"
|
||
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar"
|
||
default_header_text: Selecionar...
|
||
no_content: Não foram encontradas correspondências
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} resultado"
|
||
other: "%{count} resultados"
|
||
filter_placeholder: Pesquisar...
|
||
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar...
|
||
create: "Criar: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Só consegue selecionar %{count} item."
|
||
other: "Só consegue selecionar %{count} itens."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
|
||
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
|
||
components:
|
||
tag_drop:
|
||
filter_for_more: Filtrar por mais...
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Gerir categorias"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: De
|
||
to: Para
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
|
||
smileys_&_emotion: Smileys e Emojis
|
||
people_&_body: Pessoas e Corpo
|
||
animals_&_nature: Animais e Natureza
|
||
food_&_drink: Comida e Bebida
|
||
travel_&_places: Viagem e Sítios
|
||
activities: Atividades
|
||
objects: Objetos
|
||
symbols: Símbolos
|
||
flags: Bandeiras
|
||
recent: Utilizado recentemente
|
||
default_tone: Sem tom de pele
|
||
light_tone: Tom de pele claro
|
||
medium_light_tone: Tom de pele meio claro
|
||
medium_tone: Tom de pele médio
|
||
medium_dark_tone: Tom de pele meio escuro
|
||
dark_tone: Tom de pele escuro
|
||
default: Emojis Personalizados
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Rascunhos Partilhados"
|
||
notice: "Este tópico é visível apenas para quem pode publicar rascunhos partilhados."
|
||
destination_category: "Categoria Destino"
|
||
publish: "Publicar Rascunho Partilhado"
|
||
confirm_publish: "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?"
|
||
publishing: "Publicando Tópico..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "mais..."
|
||
options: "Opções"
|
||
whisper: "susurro"
|
||
unlist: "não listado"
|
||
add_warning: "Este é um aviso oficial."
|
||
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
|
||
toggle_unlisted: "Alternar Não Listado"
|
||
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
|
||
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
|
||
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
|
||
drafts_offline: "rascunhos off-line"
|
||
edit_conflict: "editar conflito"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "Clique ou precione Esc para descartar"
|
||
ok_proceed: "Ok, continuar"
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Ao usar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> – tem a certeza?"
|
||
other: "Ao mencionar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> – tem a certeza?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Mencionou %{username}, mas este utilizador não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de o adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria."
|
||
muted_topic: "Mencionou @%{username}, mas não será possível notifica-lo pois o utilizador silenciou este tópico."
|
||
not_allowed: "Mencionou @%{username}, mas não será possível notifica-lo pois o utilizador não foi convidado para este tópico."
|
||
duplicate_link: "Parce que a sua hiperligação para <b>%{domain}</b> já foi publicada neste tópico por <b>@%{username}</b> numa <a href='%{post_url}'>resposta %{ago}</a> – tem a certeza que a quer publicar novamente?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "O título é obrigatório"
|
||
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
|
||
try_like: "Já experimentou o botão %{heart}?"
|
||
category_missing: "Tem de escolher uma categoria"
|
||
topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao tópico, editando o modelo de tópico."
|
||
save_edit: "Guardar Edição"
|
||
overwrite_edit: "Guardar Edição"
|
||
reply_original: "Responder no Tópico Original"
|
||
reply_here: "Responda Aqui"
|
||
reply: "Responder"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_topic: "Criar Tópico"
|
||
create_pm: "Mensagem"
|
||
create_whisper: "Sussurro"
|
||
create_shared_draft: "Criar Rascunho Partilhado"
|
||
edit_shared_draft: "Editrar Rascunho Partilhado"
|
||
title: "Ou pressione %{modifier}Enter"
|
||
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação"
|
||
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Inserir hiperligação mostrada com o título."
|
||
remove_featured_link: "Remover hiperligação do tópico."
|
||
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
|
||
view_new_post: "Ver a sua nova publicação."
|
||
saving: "A Guardar"
|
||
saved: "Guardado!"
|
||
saved_draft: "Publicar rascunho em andamento. Toque para retomar."
|
||
uploading: "A enviar…"
|
||
show_preview: "mostrar pré-visualização"
|
||
hide_preview: "ocultar pré-visualização"
|
||
quote_post_title: "Citar toda a publicação"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Negrito"
|
||
bold_text: "texto em negrito"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Itálico"
|
||
italic_text: "texto em itálico"
|
||
link_title: "Hiperligação"
|
||
link_description: "insira aqui a descrição da hiperligação"
|
||
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
|
||
link_optional_text: "título opcional"
|
||
link_url_placeholder: "Cole um URL ou digite para pesquisar tópicos"
|
||
blockquote_title: "Bloco de Citação"
|
||
blockquote_text: "Bloco de Citação"
|
||
code_title: "Texto pré-formatado"
|
||
code_text: "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços"
|
||
paste_code_text: "digite ou cole aqui o código"
|
||
upload_title: "Enviar"
|
||
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar"
|
||
olist_title: "Lista numerada"
|
||
ulist_title: "Lista de items"
|
||
list_item: "Item da Lista"
|
||
toggle_direction: "Alternar Direção"
|
||
help: "Ajuda de Edição Markdown"
|
||
collapse: "minimizar o painel de composição"
|
||
open: "abrir o painel compositor"
|
||
abandon: "fechar painel de composição e rejeitar rascunho"
|
||
enter_fullscreen: "entrar no compositor de ecrã inteiro"
|
||
exit_fullscreen: "sair do compositor de ecrã inteiro"
|
||
show_toolbar: "mostrar barra de compositor"
|
||
hide_toolbar: "esconder barra de compositor"
|
||
modal_ok: "CONFIRMAR"
|
||
modal_cancel: "Cancelar"
|
||
cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?"
|
||
body: "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Este tópico está em modo lento. Você já publicou recentemente; pode publicar novamente em %{timeLeft}."
|
||
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipa para este tópico"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Responder
|
||
draft: Rascunho
|
||
edit: Editar
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Responder a uma publicação de %{postUsername}
|
||
desc: Responder a uma publicação específica
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Responder como tópico relacionado
|
||
desc: Crie um novo tópico relacionado com este tópico
|
||
confirm: Você tem um novo rascunho de tópico guardado que será substituído se criar um tópico ligado.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Responder como uma nova mensagem de grupo
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Responder ao tópico
|
||
desc: Responder ao tópico, não a uma publicação especifica
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Alternar sussurro
|
||
desc: Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa
|
||
create_topic:
|
||
label: "Novo Tópico"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Rascunho Partilhado"
|
||
desc: "Escrever um rascunho de tópico que só pode ser visível para usuários permitidos"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Alterar possibilidade de bump de tópico"
|
||
desc: "Responder sem alterar a data de última resposta"
|
||
reload: "Recarregar"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Texto alternativo para a imagem
|
||
delete_image_button: Excluir Imagem
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "Uma notificação não visualizada"
|
||
other: "%{count} notificações não visualizadas"
|
||
message:
|
||
one: "Uma mensagem não lida"
|
||
other: "%{count} mensagens não lidas"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} notificação de alta prioridade não lida"
|
||
other: "%{count} notificações de alta prioridade não lidas"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} nova notificação de mensagem"
|
||
other: "%{count} novas notificações de mensagem"
|
||
title: "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
|
||
none: "De momento, não é possível carregar as notificações."
|
||
empty: "Não foram encontradas notificações."
|
||
post_approved: "A sua publicação foi aprovada"
|
||
reviewable_items: "itens que requerem revisão"
|
||
watching_first_post_label: "Novo Tópico"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span>%{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro"
|
||
other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "gostou de %{count} das suas publicações"
|
||
other: "gostou de %{count} das suas publicações"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span>%{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> movido %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Ganhou '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Adesão aceite em '%{group_name}'"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} solicitação de adesão aberta para '%{group_name}'"
|
||
other: "%{count} solicitações de adesão abertas para '%{group_name}'"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - concluído"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}"
|
||
other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notificações ativas - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
|
||
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "mencionado"
|
||
replied: "nova resposta"
|
||
quoted: "citado"
|
||
edited: "editado"
|
||
liked: "novo like"
|
||
private_message: "nova mensagem particular"
|
||
invited_to_private_message: "convidado para mensagem particular"
|
||
invitee_accepted: "convite aceito"
|
||
posted: "novo post"
|
||
watching_category_or_tag: "novo post"
|
||
moved_post: "post movido"
|
||
linked: "linkado"
|
||
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
|
||
granted_badge: "emblema concedido"
|
||
invited_to_topic: "convidado ao tópico"
|
||
group_mentioned: "grupo mencionado"
|
||
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
|
||
watching_first_post: "novo tópico"
|
||
topic_reminder: "lembrete do tópico"
|
||
liked_consolidated: "novas curtidas"
|
||
post_approved: "mensagem aprovada"
|
||
membership_request_consolidated: "novas solicitações de participação"
|
||
reaction: "nova reação"
|
||
votes_released: "O voto foi liberado"
|
||
upload_selector:
|
||
uploading: "A enviar"
|
||
processing: "Processando Upload"
|
||
select_file: "Selecionar Ficheiro"
|
||
default_image_alt_text: imagem
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
relevance: "Relevância"
|
||
latest_post: "Publicação Mais Recente"
|
||
latest_topic: "Tópico Mais Recente"
|
||
most_viewed: "Mais Visualizado"
|
||
most_liked: "Mais Gostos"
|
||
select_all: "Selecionar Tudo"
|
||
clear_all: "Limpar Tudo"
|
||
too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto."
|
||
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
|
||
clear_search: "Limpar pesquisa"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Selecionar em massa ou ordenar resultados"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Pesquisar"
|
||
full_page_title: "Pesquisar"
|
||
results: "resultados"
|
||
no_results: "Não foram encontrados resultados."
|
||
no_more_results: "Não foram encontrados mais resultados."
|
||
post_format: "#%{post_number} por %{username}"
|
||
results_page: "Resultados da pesquisa por '%{term}'"
|
||
more_results: "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa."
|
||
cant_find: "Não encontra o que procura?"
|
||
start_new_topic: "Talvez criar um novo tópico?"
|
||
or_search_google: "Ou experimente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google: "Experimente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Pesquisar"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
in: "em"
|
||
in_this_topic: "neste tópico"
|
||
in_this_topic_tooltip: "alternar para pesquisa em todos os tópicos"
|
||
in_topics_posts: "em todos os tópicos e posts"
|
||
enter_hint: "ou pressione Enter"
|
||
in_posts_by: "em discussões por %{username}"
|
||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||
browser_tip_description: "novamente para usar a pesquisa nativa do browser"
|
||
recent: "pesquisas recentes"
|
||
clear_recent: "Limpar pesquisas recentes"
|
||
type:
|
||
default: "Tópicos/posts"
|
||
users: "Utilizadores"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
categories_and_tags: "Categorias/tags"
|
||
context:
|
||
user: "Procurar publicações por @%{username}"
|
||
category: "Pesquise na categoria #%{category}"
|
||
tag: "Pesquisar a tag #%{tag}"
|
||
topic: "Pesquisar este tópico"
|
||
private_messages: "Pesquisar mensagens"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtros por categoria ou tag"
|
||
author: "filtros por autor do post"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
advanced:
|
||
title: Filtros avançados
|
||
posted_by:
|
||
label: Publicado por
|
||
in_category:
|
||
label: Categorizado
|
||
in_group:
|
||
label: No Grupo
|
||
with_badge:
|
||
label: Com Crachá
|
||
with_tags:
|
||
label: Com etiqueta
|
||
filters:
|
||
label: Mostrar apenas tópicos/publicações...
|
||
title: Pesquisar apenas no título
|
||
likes: eu gostei
|
||
posted: Eu publiquei em
|
||
created: Eu criei
|
||
watching: estou a vigiar
|
||
tracking: estou a seguir
|
||
private: Nas minhas mensagens
|
||
bookmarks: Adicionei aos marcadores
|
||
first: são a primeira publicação
|
||
pinned: estão afixados
|
||
seen: Eu li
|
||
unseen: Eu não li
|
||
wiki: são wiki
|
||
images: incluir imagens
|
||
all_tags: Todas as etiquetas acima
|
||
statuses:
|
||
label: Aonde tópicos
|
||
open: estão abertos
|
||
closed: estão fechados
|
||
public: são públicos
|
||
archived: estão arquivados
|
||
noreplies: têm zero respostas
|
||
single_user: contêm um único utilizador
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Publicações
|
||
min:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
max:
|
||
placeholder: máximo
|
||
time:
|
||
label: Publicada
|
||
before: antes
|
||
after: depois
|
||
views:
|
||
label: Vistas
|
||
min_views:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
max_views:
|
||
placeholder: máximo
|
||
hamburger_menu: "menu"
|
||
new_item: "novo"
|
||
go_back: "voltar atrás"
|
||
not_logged_in_user: "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências "
|
||
current_user: "ir para a sua página de utilizador"
|
||
view_all: "ver todos %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
tabs:
|
||
replies: "Respostas"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
likes: "Gostos Dados"
|
||
bookmarks: "Marcadores"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "última visita"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Selecionar Tudo"
|
||
clear_all: "Remover Tudo"
|
||
unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista"
|
||
relist_topics: "Voltar a Listar Tópicos"
|
||
defer: "Diferir"
|
||
delete: "Eliminar Tópicos"
|
||
dismiss: "Marcar Visto"
|
||
dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Dispensar %{count} não lido(s)"
|
||
other: "Descartar %{count} não lidos"
|
||
dismiss_button: "Marcar visto..."
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Descartar (%{count})…"
|
||
other: "Descartar (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos"
|
||
also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
|
||
dismiss_new: "Marcar Visto Novos"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Descartar Novo (%{count})"
|
||
other: "Descartar Novos (%{count})"
|
||
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
|
||
actions: "Ações em Massa"
|
||
change_category: "Definir Categoria..."
|
||
close_topics: "Fechar Tópicos"
|
||
archive_topics: "Arquivar tópicos"
|
||
move_messages_to_inbox: "Mover para a Caixa de Entrada"
|
||
notification_level: "Notificações..."
|
||
change_notification_level: "Alterar Nível de Notificação"
|
||
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
|
||
selected:
|
||
one: "Selecionou <b>%{count}</b> tópico."
|
||
other: "Selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
|
||
change_tags: "Substituir Etiquetas"
|
||
append_tags: "Anexar Etiquetas"
|
||
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
|
||
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:"
|
||
changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
|
||
remove_tags: "Remover Todas as Etiquetas"
|
||
confirm_remove_tags:
|
||
one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Tem a certeza?"
|
||
other: "Todas as etiquetas serão removidas de <b>%{count}</b> tópicos. Tem a certeza?"
|
||
progress:
|
||
one: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
|
||
other: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
|
||
none:
|
||
unread: "Tem tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Não tem tópicos por ler."
|
||
new: "Não tem novos tópicos."
|
||
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Ainda não publicou em nenhum tópico."
|
||
latest: "Está tudo atualizado!"
|
||
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
|
||
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
|
||
top: "Não existem tópicos recentes."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Os seus novos tópicos irão aparecer aqui. Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}"> preferências</a>.</p>'
|
||
unread: "<p>As suas publicações não lidas aparecem aqui.</p><p>Por defeito, tópicos são considerados não lidos e mostrarão contadores de não lidos <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico durante mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou marcou explicitamente o tópico como Seguido ou Vigiado através do \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Visite as suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar isto.</p>"
|
||
bottom:
|
||
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
|
||
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
|
||
read: "Não existem mais tópicos lidos."
|
||
new: "Não existem mais tópicos novos."
|
||
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
|
||
category: "Não existem mais tópicos na categoria %{category}."
|
||
tag: "Não existem mais tópicos em %{tag}."
|
||
top: "Não existem mais tópicos recentes."
|
||
bookmarks: "Não há mais tópicos marcados."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} publicação no tópico"
|
||
other: "%{count} publicações no tópico"
|
||
create: "Novo Tópico"
|
||
create_long: "Criar um novo Tópico"
|
||
open_draft: "Abrir Rascunho"
|
||
private_message: "Iniciar uma mensagem"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
|
||
title: "Arquivo"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Mover para Caixa de Entrada"
|
||
help: "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada"
|
||
defer:
|
||
help: "Marcar como não lida"
|
||
title: "Diferir"
|
||
list: "Tópicos"
|
||
new: "novo tópico"
|
||
unread: "não lido"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} novo tópico"
|
||
other: "%{count} novos tópicos."
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} tópico não lido"
|
||
other: "%{count} tópicos não lidos"
|
||
title: "Tópico"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "O tópico é privado"
|
||
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
|
||
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
|
||
server_error:
|
||
title: "Falha ao carregar tópico"
|
||
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tópico não encontrado"
|
||
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "tem %{count} mensagem não lida neste tópico"
|
||
other: "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico"
|
||
likes:
|
||
one: "existe %{count} gosto neste tópico"
|
||
other: "existem %{count} gostos neste tópico"
|
||
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
|
||
options: "Opções do Tópico"
|
||
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
|
||
collapse_details: "ocultar detalhes do tópico"
|
||
expand_details: "expandir detalhes do tópico"
|
||
unread_indicator: "Nenhum membro leu o último post deste tópico ainda."
|
||
suggest_create_topic: Pronto para <a href>iniciar uma nova conversa?</a>
|
||
jump_reply_up: avançar para resposta mais recente
|
||
jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga
|
||
deleted: "Este tópico foi eliminado"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Modo lento"
|
||
select: "Os usuários só podem postar neste tópico uma vez a cada:"
|
||
description: "Para promover um debate ponderado em debates rápidos ou controversos, os usuários devem esperar antes de postar de novo neste tópico."
|
||
enable: "Ativar "
|
||
update: "Atualização"
|
||
enabled_until: "Ativado até:"
|
||
remove: "Desativar"
|
||
hours: "Horas:"
|
||
minutes: "Minutos:"
|
||
seconds: "Segundos:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 Minutos"
|
||
15_minutes: "15 Minutos"
|
||
30_minutes: "30 Minutos"
|
||
45_minutes: "45 Minutos"
|
||
1_hour: "1 Hora"
|
||
2_hours: "2 Horas"
|
||
4_hours: "4 Horas"
|
||
8_hours: "8 Horas"
|
||
12_hours: "12 Horas"
|
||
24_hours: "24 Horas"
|
||
custom: "Duração Personalizada"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Por favor, aguarde %{duration} entre as publicações neste tópico"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Temporizador do Tópico"
|
||
save: "Definir Temporizador"
|
||
num_of_hours: "Número de horas:"
|
||
num_of_days: "Número de dias:"
|
||
remove: "Remover Temporizador"
|
||
publish_to: "Publicar para:"
|
||
when: "Quando:"
|
||
time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
|
||
min_duration: "A duração tem de ser maior que 0"
|
||
max_duration: "A duração tem de ser inferior a 20 anos"
|
||
duration: "Duração"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Agendar Publicação"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Abrir Temporariamente"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Abrir Tópico Automaticamente"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Fechar Temporariamente"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Fechar Tópico Automaticamente"
|
||
label: "Fechar automaticamente o tópico após:"
|
||
error: "Por favor introduza um valor válido."
|
||
based_on_last_post: "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Fechar automaticamente o tópico após a última publicação"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Remover Tópico Automaticamente"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente"
|
||
reminder:
|
||
title: "Lembrar-me"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Remover automaticamente as respostas"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Este tópico vai ser publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Este tópico vai fechar %{duration} depois da última resposta."
|
||
auto_delete: "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "As respostas neste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Configurações para Fechar Automaticamente"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
|
||
other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
|
||
auto_close_momentarily:
|
||
one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
|
||
other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
|
||
timeline:
|
||
back: "Retroceder"
|
||
back_description: "Voltar à última publicação não lida"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: progresso do tópico
|
||
jump_prompt: "ir para..."
|
||
jump_prompt_long: "Ir para..."
|
||
jump_prompt_to_date: "ir para data"
|
||
jump_prompt_or: "ou"
|
||
notifications:
|
||
title: mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email."
|
||
"3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico."
|
||
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava observando uma tag neste tópico no passado."
|
||
"3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria."
|
||
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava observando esta categoria no passado."
|
||
"3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico."
|
||
"3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
|
||
"3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico."
|
||
"3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
|
||
"2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria."
|
||
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de novas respostas porque estava rastreando esta categoria no passado."
|
||
"2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico."
|
||
"2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico."
|
||
"2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
|
||
"1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
"1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
"0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria."
|
||
"0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
|
||
"0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "A vigiar"
|
||
description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching:
|
||
title: "A vigiar"
|
||
description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "A Seguir"
|
||
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
tracking:
|
||
title: "A Seguir"
|
||
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
regular:
|
||
title: "Habitual"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Habitual"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
recover: "Recuperar Tópico"
|
||
delete: "Eliminar Tópico"
|
||
open: "Abrir Tópico"
|
||
close: "Fechar Tópico"
|
||
multi_select: "Selecionar Publicações..."
|
||
slow_mode: "Definir modo lento..."
|
||
timed_update: "Definir Temporizador de Tópico..."
|
||
pin: "Fixar Tópico..."
|
||
unpin: "Desafixar Tópico..."
|
||
unarchive: "Desarquivar Tópico"
|
||
archive: "Arquivar Tópico"
|
||
reset_read: "Repor Data de Leitura"
|
||
make_public: "Criar tópico publico..."
|
||
make_private: "Tornar Mensagem Pessoal"
|
||
reset_bump_date: "Reset à Data do Bump"
|
||
feature:
|
||
pin: "Fixar Tópico"
|
||
unpin: "Desafixar Tópico"
|
||
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
|
||
remove_banner: "Remover Tópico de Faixa"
|
||
reply:
|
||
title: "Responder"
|
||
help: "comece a escrever uma resposta a este tópico"
|
||
share:
|
||
extended_title: "Partilhar uma ligação"
|
||
help: "Partilhar uma ligação para este tópico"
|
||
instructions: "Compartilhe um link para este tópico:"
|
||
copied: "Link do tópico copiado."
|
||
invite_users: "Convidar"
|
||
print:
|
||
title: "Imprimir"
|
||
help: "Abrir uma versão para impressão deste tópico"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Denunciar"
|
||
help: "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
|
||
success_message: "Denunciou este tópico com sucesso."
|
||
make_public:
|
||
title: "Converter para Tópico Público"
|
||
choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Destacar este tópico"
|
||
pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até"
|
||
unpin: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
|
||
pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico."
|
||
not_pinned: "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
|
||
unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
|
||
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
|
||
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
|
||
remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
|
||
banner_note: "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento."
|
||
no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa."
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
|
||
inviting: "A Convidar..."
|
||
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Convidar para Mensagem"
|
||
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
|
||
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
|
||
action: "Convidar"
|
||
success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
|
||
success_group: "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem."
|
||
error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
|
||
not_allowed: "Desculpe, esse usuário não pode ser convidado."
|
||
group_name: "nome do grupo"
|
||
controls: "Controlos de Tópico"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Convidar"
|
||
username_placeholder: "nome de utilizador"
|
||
action: "Enviar Convite"
|
||
help: "convidar outros para este tópico via email ou notificações"
|
||
discourse_connect_enabled: "Informe o nome de usuário da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
|
||
to_topic_username: "Você informou um nome de usuário. Enviaremos uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
|
||
to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
|
||
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
success_email: "Enviámos por email um convite para <b>%{invitee}</b>. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites."
|
||
success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
|
||
error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
|
||
success_existing_email: "Já existe um utilizador com o email <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico."
|
||
login_reply: "Iniciar sessão para Responder"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} publicação"
|
||
other: "%{count} publicações"
|
||
cancel: "Remover filtro"
|
||
move_to:
|
||
title: "Mover para"
|
||
action: "mover para"
|
||
error: "Ocorreu um erro a mover publicações."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mover para um Novo Tópico"
|
||
action: "mover para um novo tópico"
|
||
topic_name: "Título do Novo Tópico"
|
||
radio_label: "Novo Tópico"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico."
|
||
instructions:
|
||
one: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou."
|
||
other: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar <b>%{count}</b>mensagens que selecionou."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mover para Tópico Existente"
|
||
action: "mover para tópico existente"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico."
|
||
radio_label: "Tópico Existente"
|
||
instructions:
|
||
one: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
|
||
other: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>%{count}</b> mensagens."
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Mover para Nova Mensagem"
|
||
action: "mover para nova mensagem"
|
||
message_title: "Título da Nova Mensagem"
|
||
radio_label: "Nova Mensagem"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Mover para Mensagem Existente"
|
||
action: "mover para mensagem existente"
|
||
radio_label: "Mensagem Existente"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Por favor, escolha a mensagem para a qual gostaria de mover este post."
|
||
other: "Por favor, escolha a mensagem para a qual gostaria de mover estes <b>%{count}</b> posts."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Juntar Mensagens Selecionadas"
|
||
action: "juntar publicações selecionadas"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Publicação de Página"
|
||
publish: "Publicar"
|
||
description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado."
|
||
slug: "Slug"
|
||
public: "Público"
|
||
public_description: "As pessoas podem ver a página mesmo se o tópico associado for particular."
|
||
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
|
||
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
|
||
preview_url: "Sua página será publicada em:"
|
||
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
|
||
unpublish: "Anular a publicação"
|
||
unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível."
|
||
publishing_settings: "Configurações de Publicação"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Alterar Proprietário"
|
||
action: "mudar titularidade"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens."
|
||
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escolha um novo dono para o post de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Escolha um novo dono para o post"
|
||
other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Alterar Timestamp..."
|
||
action: "alterar selo temporal"
|
||
invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro."
|
||
error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
|
||
instructions: "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora."
|
||
multi_select:
|
||
select: "selecionar"
|
||
selected: "(%{count}) selecionados"
|
||
select_post:
|
||
label: "selecionar"
|
||
title: "Adicionar um post à seleção"
|
||
selected_post:
|
||
label: "selecionado"
|
||
title: "Clique para desseleccionar a mensagem"
|
||
select_replies:
|
||
label: "selecione +respostas"
|
||
title: "Adicionar o post e todas as suas respostas à seleção"
|
||
select_below:
|
||
label: "Selecione +abaixo"
|
||
title: "Adicionar a postagem e tudo após ela à seleção"
|
||
delete: eliminar selecionados
|
||
cancel: cancelar seleção
|
||
select_all: selecionar tudo
|
||
deselect_all: desmarcar tudo
|
||
description:
|
||
one: Selecionou <b>%{count}</b> publicação.
|
||
other: "Selecionou <b>%{count}</b> publicações."
|
||
deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo autor)"
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Citar"
|
||
quote_reply_shortcut: "Ou pressione q"
|
||
quote_edit: "Editar"
|
||
quote_edit_shortcut: "Ou pressione e"
|
||
quote_share: "Partilhar"
|
||
edit_reason: "Motivo:"
|
||
post_number: "publicação %{number}"
|
||
ignored: "Conteúdo ignorado"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki editado pela última vez em %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "postagem editada pela última vez em %{dateTime}"
|
||
reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico"
|
||
reply_as_new_private_message: "Responda como uma nova mensagem aos mesmos destinatários"
|
||
continue_discussion: "Continuar a discussão de %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "ir para a publicação citada"
|
||
show_full: "Mostrar Mensagem Completa"
|
||
show_hidden: "Veja o conteúdo ignorado."
|
||
deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo autor)"
|
||
collapse: "colapsar"
|
||
expand_collapse: "expandir/colapsar"
|
||
locked: "um membro da equipa bloqueou a edição desta publicação"
|
||
gap:
|
||
one: "ver %{count} resposta oculta"
|
||
other: "ver %{count} respostas ocultas"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou — vamos dar-lhe as boas-vindas à nossa comunidade!"
|
||
returning_user: "Já faz algum tempo que não víamos %{user} por aqui — a última publicação foi a %{time}."
|
||
unread: "Publicação não lida"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} Resposta"
|
||
other: "%{count} Respostas"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} pessoa gostou desta mensagem"
|
||
other: "%{count} pessoas gostaram desta mensagem"
|
||
has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação"
|
||
other: "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação"
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Ver este post e a sua resposta"
|
||
other: "Ver este post e as suas %{count} respostas"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Visualizando %{count} resposta para"
|
||
other: "Visualizando %{count} respostas para"
|
||
in_reply_to: "Carregar post principal"
|
||
view_all_posts: "Ver todos os posts"
|
||
errors:
|
||
create: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
|
||
edit: "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
|
||
upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
|
||
file_too_large: "Desculpe, esse ficheiro é demasiado grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não enviar o seu grande ficheiro para um serviço de partilha na nuvem e, de seguida, colar o link?"
|
||
too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiro de cada vez."
|
||
other: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiros de cada vez."
|
||
upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
|
||
attachment_download_requires_login: "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "O que gostaria de fazer com a sua publicação?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde"
|
||
keep_editing: "Prosseguir a edição"
|
||
via_email: "esta mensagem chegou por ''e-mail''"
|
||
via_auto_generated_email: "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente"
|
||
whisper: "esta publicação é um susurro privado para os moderadores"
|
||
wiki:
|
||
about: "esta publicação é uma wiki"
|
||
few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
|
||
controls:
|
||
reply: "começar a compor uma resposta a este tópico"
|
||
like: "gostar desta mensagem"
|
||
has_liked: "gostou desta mensagem"
|
||
read_indicator: "membros que leram esta publicação"
|
||
undo_like: "desfazer gosto"
|
||
edit: "editar esta publicação"
|
||
edit_action: "Editar"
|
||
edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação."
|
||
flag: "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma"
|
||
delete: "eliminar esta publicação"
|
||
undelete: "restaurar esta mensagem"
|
||
share: "partilhar uma ligação a esta publicação"
|
||
more: "Mais"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Deseja também eliminar as respostas a esta publicação?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Sim, e %{count} resposta direta"
|
||
other: "Sim, e %{count} respostas diretas"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Sim, e %{count} resposta"
|
||
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
|
||
just_the_post: "Não, apenas esta mensagem"
|
||
admin: "ações administrativas de publicação"
|
||
permanently_delete: "Excluir Permanentemente"
|
||
wiki: "Fazer Wiki"
|
||
unwiki: "Remover Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal"
|
||
revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal"
|
||
rebake: "Reconstruir HTML"
|
||
publish_page: "Publicação de Página"
|
||
unhide: "Mostrar"
|
||
change_owner: "Alterar Proprietário..."
|
||
grant_badge: "Atribuir Crachá..."
|
||
lock_post: "Bloquear Post"
|
||
lock_post_description: "impedir o autor de editar esta publicação"
|
||
unlock_post: "Desbloquear Post"
|
||
unlock_post_description: "permitir ao autor editar esta publicação"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para excluir este tópico. Se deseja realmente que ele seja excluído, sinalize-o para o moderador, juntamente com uma explicação."
|
||
delete_topic_disallowed: "não tem permissão para excluir este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, exclua este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Não, mantenha este tópico"
|
||
delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
|
||
delete_topic: "eliminar tópico"
|
||
add_post_notice: "Adicionar Nota da Equipe..."
|
||
change_post_notice: "Alterar Aviso da Equipa..."
|
||
delete_post_notice: "Apagar Aviso da Equipa"
|
||
remove_timer: "remover timer"
|
||
edit_timer: "editar temporizador"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "gostou disto"
|
||
other: "gostou disto"
|
||
read:
|
||
one: "leia isso"
|
||
other: "leia isso"
|
||
like_capped:
|
||
one: "e %{count} outro curtiram isso"
|
||
other: "e %{count} outros curtiram isso"
|
||
read_capped:
|
||
one: "e %{count} outro leram isso"
|
||
other: "e %{count} outros leram isso"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Denunciou isto como fora de contexto"
|
||
spam: "Denunciou isto como spam"
|
||
inappropriate: "Denunciou isto como inapropriado"
|
||
notify_moderators: "Denunciou isto para moderação"
|
||
notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Primeira revisão"
|
||
previous: "Revisão anterior"
|
||
next: "Próxima revisão"
|
||
last: "Última revisão"
|
||
hide: "Esconder revisão"
|
||
show: "Mostrar revisão"
|
||
revert: "Reverter para a versão %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Editar Wiki"
|
||
edit_post: "Editar Mensagem"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
|
||
button: "Em bruto"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Mostre o e-mail bruto"
|
||
button: "Em bruto"
|
||
text_part:
|
||
title: "Mostra a parte do texto do e-mail"
|
||
button: "Texto"
|
||
html_part:
|
||
title: "Mostra a parte html do e-mail"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
updated: "Atualização"
|
||
name: "Nome"
|
||
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
|
||
set_reminder: "Me lembrar"
|
||
options: "Opções"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Excluir favorito"
|
||
description: "Exclui o favorito do seu perfil e para todos os lembretes do favorito"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Editar favorito"
|
||
description: "Edite o nome do favorito ou altere a data e hora do lembrete"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Fixar favorito"
|
||
description: "Fixar o favorito. Isto o fará aparecer no topo da sua lista de favoritos."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Desafixar favorito"
|
||
description: "Desafixar o favorito. Ele não aparecerá mais no topo da sua lista de favoritos."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Visualizando %{post_count} posts por"
|
||
viewing_subset: "Algumas respostas estão recolhidas"
|
||
viewing_summary: "Vendo um resumo deste tópico"
|
||
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
|
||
show_all: "Mostrar tudo"
|
||
category:
|
||
none: "(sem categoria)"
|
||
all: "Todas as categorias"
|
||
choose: "categoria…"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
|
||
view: "Visualizar Tópicos na Categoria"
|
||
back: "Voltar para a categoria"
|
||
general: "Geral"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
topic_template: "Modelo do Tópico"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
tags_allowed_tags: "Restringir essas tags a esta categoria:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Restringir esses grupos de tags a esta categoria:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
|
||
tags_tab_description: "Tags e grupos de tags especificados acima só estarão disponíveis nesta categoria e em outras categorias que também os especificam. Eles não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||
manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de tags"
|
||
allow_global_tags_label: "Permita também outras tags"
|
||
required_tag_group:
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
|
||
delete: "Eliminar Categoria"
|
||
create: "Nova Categoria"
|
||
create_long: "Criar uma nova categoria"
|
||
save: "Guardar Categoria"
|
||
slug: "Título da Categoria"
|
||
slug_placeholder: "(Opcional) palavras com travessão no URL"
|
||
creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
|
||
save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
|
||
name: "Nome da Categoria"
|
||
description: "Descrição"
|
||
logo: "Logótipo da Categoria"
|
||
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
|
||
badge_colors: "Cores do crachá"
|
||
background_color: "Cor de fundo"
|
||
foreground_color: "Cor frontal"
|
||
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
|
||
color_placeholder: "Qualquer cor da internet"
|
||
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
|
||
delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
|
||
list: "Lista de Categorias"
|
||
no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
|
||
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
|
||
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
|
||
security: "Segurança"
|
||
security_add_group: "Adicionar um grupo"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupo"
|
||
see: "Ver"
|
||
reply: "Responder"
|
||
create: "Criar"
|
||
no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso; essa categoria só ficará visível para a equipe."
|
||
everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos podem ver, responder e criar posts. Para restringir as permissões, remova uma ou mais das permissões concedidas ao grupo "todos".'
|
||
toggle_reply: "Alternar permissão Responder"
|
||
toggle_full: "Alternar permissão Criar"
|
||
inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos"'
|
||
special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
|
||
uncategorized_security_warning: "Essa categoria é especial. Destina-se como área de retenção para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. É usada como categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar esse comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">por gentileza, desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Conteúdo do Texto</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; clique neste botão para adicioná-los."
|
||
images: "Imagens"
|
||
email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
|
||
email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
|
||
email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".'
|
||
mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de e-mails"
|
||
show_subcategory_list: "Mostrar lista de subcategorias acima dos tópicos desta categoria."
|
||
read_only_banner: "Texto do banner para quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
|
||
num_featured_topics: "Número de tópicos mostrados na página de categorias:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria superior:"
|
||
all_topics_wiki: "Tornar novos tópicos wikis por padrão"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas do proprietário na primeira postagem"
|
||
subcategory_list_style: "Estilo da Lista de Subcategorias:"
|
||
sort_order: "Lista de Tópicos Ordenada Por:"
|
||
default_view: "Lista de Tópicos Padrão:"
|
||
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria"
|
||
edit_permissions: "Editar Permissões"
|
||
review_group_name: "nome do grupo"
|
||
this_year: "este ano"
|
||
default_position: "Posição Padrão"
|
||
parent: "Categoria Principal"
|
||
notifications:
|
||
title: "alterar o nível de notificação desta categoria"
|
||
watching:
|
||
title: "A vigiar"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
|
||
tracking:
|
||
title: "A Seguir"
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
search_priority:
|
||
label: "Prioridade da Pesquisa"
|
||
options:
|
||
normal: "Normal"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
very_low: "Muito Baixa"
|
||
low: "Baixa"
|
||
high: "Elevado"
|
||
very_high: "Muito Alta"
|
||
sort_options:
|
||
default: "predefinida"
|
||
likes: "Gostos"
|
||
op_likes: "Gostos à Publicação Original"
|
||
views: "Vistas"
|
||
posts: "Publicações"
|
||
activity: "Actividade"
|
||
posters: "Autores"
|
||
category: "Categoria"
|
||
created: "Criado"
|
||
sort_ascending: "Ascendente"
|
||
sort_descending: "Descendente"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Linhas"
|
||
rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque"
|
||
boxes: "Caixas"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Geral"
|
||
moderation: "Moderação"
|
||
appearance: "Aparência"
|
||
email: "E-mail"
|
||
list_filters:
|
||
all: "todos os tópicos"
|
||
none: "sem subcategorias"
|
||
flagging:
|
||
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
|
||
action: "Denunciar Publicação"
|
||
take_action: "Tomar Ação..."
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Acionar"
|
||
details: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
|
||
suspend:
|
||
title: "Utilizador Suspenso"
|
||
details: "Chegar ao limite de sinalizações e suspender o usuário"
|
||
silence:
|
||
title: "Silenciar Usuário"
|
||
details: "Chegar ao limite de sinalizações e silenciar o usuário"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
official_warning: "Aviso Oficial"
|
||
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
|
||
flag_for_review: "Enfileirar Para Revisão"
|
||
yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(escondido)"
|
||
submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada"
|
||
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
|
||
cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento."
|
||
notify_staff: "Notificar o pessoal privadamente"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Está fora do contexto"
|
||
inappropriate: "É inapropriado"
|
||
spam: "É Spam"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "insira pelo menos %{count} caráter"
|
||
other: "insira pelo menos %{count} carateres"
|
||
more:
|
||
one: "%{count} a seguir..."
|
||
other: "%{count} a seguir..."
|
||
left:
|
||
one: "%{count} restante"
|
||
other: "%{count} restantes"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
|
||
action: "Denunciar Tópico"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Sumário do Tópico"
|
||
participants_title: "Autores Frequentes"
|
||
links_title: "Hiperligações Populares"
|
||
links_shown: "mostrar mais ligações..."
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} clique"
|
||
other: "%{count} cliques"
|
||
post_links:
|
||
about: "expandir mais ligações para esta publicação"
|
||
title:
|
||
one: "%{count} mais"
|
||
other: "%{count} mais"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Este é um aviso oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Adicionou este tópico aos marcadores"
|
||
locked:
|
||
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
|
||
archived:
|
||
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desafixado"
|
||
help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Fixado Globalmente"
|
||
help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
|
||
pinned:
|
||
title: "Fixado"
|
||
help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
posts: "Publicações"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Pendente"
|
||
label_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
original_post: "Publicação Original"
|
||
views: "Vistas"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "vista"
|
||
other: "vistas"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
likes: "Gostos"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "gosto"
|
||
other: "gostos"
|
||
users: "Utilizadores"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "utilizador"
|
||
other: "utilizadores"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
history: "Histórico"
|
||
raw_email:
|
||
not_available: "Indisponível!"
|
||
categories_list: "Lista de Categorias"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
|
||
latest:
|
||
title: "Recente"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Recente (%{count})"
|
||
other: "Recentes (%{count})"
|
||
help: "tópicos com publicações recentes"
|
||
read:
|
||
title: "Lido"
|
||
help: "tópicos que leu, na ordem que os leu"
|
||
categories:
|
||
title: "Categorias"
|
||
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
|
||
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
|
||
unread:
|
||
title: "Não Lido"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Não Lido (%{count})"
|
||
other: "Não Lidos (%{count})"
|
||
help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
unseen:
|
||
title: "Por ler"
|
||
lower_title: "por ler"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} novo"
|
||
other: "%{count} novos"
|
||
lower_title: "novo"
|
||
title: "Novo"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novos (%{count})"
|
||
help: "tópicos criados nos últimos dias"
|
||
posted:
|
||
title: "As Minhas publicações"
|
||
help: "tópicos em que publicou"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Marcadores"
|
||
help: "tópicos que marcou"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Os Melhores"
|
||
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
|
||
all:
|
||
title: "Em Qualquer Altura"
|
||
yearly:
|
||
title: "Anual"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Trimestral"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mensal"
|
||
weekly:
|
||
title: "Semanal"
|
||
daily:
|
||
title: "Diário"
|
||
all_time: "Em Qualquer Altura"
|
||
this_year: "Ano"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mês"
|
||
this_week: "Semana"
|
||
today: "Hoje"
|
||
permission_types:
|
||
full: "Criar / Responder / Ver"
|
||
create_post: "Responder / Ver"
|
||
readonly: "Ver"
|
||
preloader_text: "A carregar"
|
||
lightbox:
|
||
download: "transferir"
|
||
counter: "%curr% de %total%"
|
||
close: "Fechar (Esc)"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
|
||
cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque seu navegador não suporta o codec.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
title: "Atalhos de Teclado"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Ir Para"
|
||
home: "%{shortcut} Início"
|
||
latest: "%{shortcut} Recentes"
|
||
new: "%{shortcut} Novo"
|
||
unread: "%{shortcut} Não lido"
|
||
categories: "%{shortcut} Categorias"
|
||
top: "%{shortcut} Topo"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Marcadores"
|
||
profile: "%{shortcut} Perfil"
|
||
messages: "%{shortcut} Mensagens"
|
||
drafts: "%{shortcut} Esboços"
|
||
next: "%{shortcut} Próximo Tópico"
|
||
previous: "%{shortcut} Tópico Anterior"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegação"
|
||
jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
|
||
back: "%{shortcut} Retroceder"
|
||
up_down: "%{shortcut} Mover seleção ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Secção seguinte/anterior"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
|
||
application:
|
||
title: "Aplicação"
|
||
create: "%{shortcut} Criar um novo tópico"
|
||
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu hamburger"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu de utilizador"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados"
|
||
search: "%{shortcut} Pesquisar"
|
||
help: "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado"
|
||
dismiss_new: "%{shortcut} Dispensar Novo"
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos"
|
||
log_out: "%{shortcut} Sair"
|
||
composing:
|
||
title: "Composição"
|
||
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favoritos"
|
||
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
|
||
later_today: "%{shortcut} Hoje mais tarde"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Nesta semana mais tarde"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
|
||
next_week: "%{shortcut} Semana que vem"
|
||
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
|
||
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
|
||
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
|
||
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Alternar marcador de tópico"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Partilhar tópico"
|
||
share_post: "%{shortcut} Partilhar publicação"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico ligado"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Responder à publicação"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citar publicação"
|
||
like: "%{shortcut} Gostar da publicação"
|
||
flag: "%{shortcut} Denunciar publicação"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores"
|
||
edit: "%{shortcut} Editar publicação"
|
||
delete: "%{shortcut} Eliminar publicação"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tópico"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Vigiar tópico"
|
||
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
|
||
defer: "%{shortcut} Tópico adiado"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menu de Busca"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Ganhou este distintivo %{count} vez"
|
||
other: "Ganhou este crachá %{count} vezes"
|
||
granted_on: "Concedido %{date}"
|
||
others_count: "Outros com este crachá (%{count})"
|
||
title: Crachás
|
||
allow_title: "Pode usar este crachá como título"
|
||
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} Distintivo"
|
||
other: "%{count} Distintivos"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} Mais"
|
||
other: "+%{count} Mais"
|
||
granted:
|
||
one: "%{count} concedido"
|
||
other: "%{count} concedidos"
|
||
select_badge_for_title: Selecione um crachá para usar como seu título
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Começar
|
||
community:
|
||
name: Comunidade
|
||
trust_level:
|
||
name: Nível de Confiança
|
||
other:
|
||
name: Outros
|
||
posting:
|
||
name: A publicar
|
||
favorite_max_reached: "Você não pode adicionar mais emblemas aos favoritos."
|
||
favorite_max_not_reached: "Marque este emblema como favorito"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcado como favorito"
|
||
download_calendar:
|
||
download: "Transferir"
|
||
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
|
||
tagging:
|
||
other_tags: "Outras Tags"
|
||
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
|
||
selector_no_tags: "sem etiquetas"
|
||
changed: "etiquetas modificadas:"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
choose_for_topic: "tags opcionais"
|
||
info: "Informações"
|
||
category_restricted: "Esta tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
|
||
synonyms: "Sinônimos"
|
||
synonyms_description: "Quando as tags seguintes forem usadas, elas serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Esta tag pertence ao grupo "%{tag_groups}".'
|
||
other: "Esta tag pertence a estes grupos: %{tag_groups}."
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Só pode ser usado nesta categoria:"
|
||
other: "Só pode ser usado nessas categorias:"
|
||
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
|
||
add_synonyms: "Adicionar"
|
||
remove_synonym: "Remover Sinônimo"
|
||
delete_tag: "Remover Etiqueta"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Tem certeza que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópico ao qual ela está atribuída?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Seu sinônimo também será excluído."
|
||
other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
|
||
description: "Descrição"
|
||
sort_by: "Ordenar por:"
|
||
sort_by_count: "contagem"
|
||
sort_by_name: "nome"
|
||
manage_groups: "Gerir Grupos de Etiquetas"
|
||
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
|
||
upload: "Fazer Upload de Tags"
|
||
upload_description: "Faça upload de um arquivo csv para criar tags em massa"
|
||
upload_instructions: "Um por linha, opcionalmente com um grupo de tags no formato 'tag_name,tag_group'."
|
||
upload_successful: "Tags carregadas com sucesso"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} tag será excluída: %{tags}"
|
||
other: "%{count} tags serão excluídas: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
other: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
delete_no_unused_tags: "Não há tags não utilizadas."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Excluir tags não utilizadas"
|
||
delete_unused_description: "Exclua todas as tags que não estão anexadas a algum tópico ou mensagem pessoal"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "A vigiar"
|
||
description: "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
|
||
description: "Você será notificado de novos tópicos nesta tag mas não de respostas aos tópicos."
|
||
tracking:
|
||
title: "A Seguir"
|
||
regular:
|
||
title: "Habitual"
|
||
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
groups:
|
||
title: "Grupos de Etiquetas"
|
||
about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie um novo"
|
||
about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
|
||
about_description: "Os grupos de etiquetas ajudam a gerir permissões para muitas etiquetas de uma só vez."
|
||
new: "Novo Grupo"
|
||
new_title: "Criar Novo Grupo"
|
||
edit_title: "Editar Grupo de Etiquetas"
|
||
tags_label: "Etiquetas neste grupo"
|
||
parent_tag_label: "Tag superior"
|
||
one_per_topic_label: "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo"
|
||
new_name: "Novo Grupo de Etiquetas"
|
||
name_placeholder: "Nome"
|
||
save: "Guardar"
|
||
delete: "Apagar"
|
||
confirm_delete: "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?"
|
||
everyone_can_use: "Tags podem ser usadas por todos"
|
||
usable_only_by_groups: "As tags são visíveis para todos, mas apenas os grupos a seguir podem usá-las"
|
||
visible_only_to_groups: "As tags são visíveis apenas para os seguintes grupos"
|
||
cannot_save: "Não é possível salvar o grupo de tags. Verifique se há pelo menos uma tag presente, o nome do grupo de tags não está vazio e um grupo está selecionado para permissão de tags."
|
||
tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||
select_groups_placeholder: "Selecionar grupos..."
|
||
disabled: "A etiquetagem está desativada. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Não tem tópicos por ler."
|
||
unseen: "Não tem tópicos por ler."
|
||
new: "Não tem novos tópicos."
|
||
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Ainda não publicou em qualquer tópico."
|
||
latest: "Não há tópicos recentes."
|
||
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
|
||
top: "Não há melhores tópicos."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Torne seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada"
|
||
approval_not_required: "O usuário será aprovado automaticamente assim que aceitar este convite."
|
||
custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!"
|
||
forced_anonymous: "Devido a sobrecarga extrema, isso está sendo mostrado temporariamente para todos como a um usuário desconectado."
|
||
forced_anonymous_login_required: "O site está sobrecarregado pelo que não pode ser visualizado neste momento, tente novamente daqui a alguns minutos."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Retroceder"
|
||
forward: "Avançar"
|
||
share: "Partilhar"
|
||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador"
|
||
image_removed: "(imagem removida)"
|
||
pause_notifications:
|
||
label: "Pausar notificações"
|
||
remaining: "%{remaining} restante"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minutos"
|
||
one_hour: "1 hora"
|
||
two_hours: "2 horas"
|
||
tomorrow: "Até amanhã"
|
||
custom: "Personalizar"
|
||
set_schedule: "Definir um horário de notificação"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "novo utilizador"
|
||
basic: "utilizador básico"
|
||
member: "membro"
|
||
regular: "habitual"
|
||
leader: "líder"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
sidebar:
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} novo"
|
||
other: "%{count} novos"
|
||
more: "Mais"
|
||
all_categories: "Todas as categorias"
|
||
sections:
|
||
about:
|
||
header_link_text: "Sobre"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Mensagens"
|
||
links:
|
||
inbox: "Caixa de Entrada"
|
||
sent: "Enviado"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count: "Novo (%{count})"
|
||
unread: "Não Lido"
|
||
unread_with_count: "Não Lido (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
tags:
|
||
header_link_text: "Etiquetas"
|
||
categories:
|
||
header_link_text: "Categorias"
|
||
community:
|
||
header_link_text: "Comunidade"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "Sobre"
|
||
admin:
|
||
content: "Administrador"
|
||
badges:
|
||
content: "Crachás"
|
||
everything:
|
||
content: "Tudo"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupos"
|
||
users:
|
||
content: "Utilizadores"
|
||
my_posts:
|
||
content: "As Minhas publicações"
|
||
review:
|
||
content: "Revisão"
|
||
until: "Até:"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "digite para filtrar..."
|
||
admin:
|
||
title: "Administração Discourse"
|
||
moderator: "Moderador"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "sempre"
|
||
only_muted: "quando usada sozinha ou com outras tags silenciadas"
|
||
never: "nunca"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista de relatórios disponíveis"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Painel de Administração"
|
||
last_updated: "Painel atualizado:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
|
||
version: "Versão"
|
||
up_to_date: "Está atualizado!"
|
||
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
|
||
updates_available: "Há atualizações disponíveis."
|
||
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
|
||
no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
|
||
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
|
||
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
|
||
installed_version: "Instalado"
|
||
latest_version: "Recentes"
|
||
problems_found: "Alguns conselhos com base nas configurações atuais do seu site"
|
||
new_features:
|
||
title: "\U0001F381 Novos Recursos"
|
||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
last_checked: "Última verificação"
|
||
refresh_problems: "Atualizar"
|
||
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
|
||
moderators: "Moderadores:"
|
||
admins: "Administradores:"
|
||
silenced: "Silenciado:"
|
||
suspended: "Suspenso: "
|
||
private_messages_short: "Msgs"
|
||
private_messages_title: "Mensagens"
|
||
mobile_title: "Móvel"
|
||
space_used: "%{usedSize} usado"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)"
|
||
uploads: "Uploads"
|
||
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} backup em %{location}"
|
||
other: "%{count} backups em %{location}"
|
||
lastest_backup: "Mais recente: %{date}"
|
||
traffic_short: "Tráfego"
|
||
traffic: "Pedidos de aplicação web"
|
||
page_views: "Exibições de Página"
|
||
page_views_short: "Exibições de Página"
|
||
show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
|
||
community_health: Saúde da comunidade
|
||
moderators_activity: Atividade de moderadores
|
||
whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse?
|
||
activity_metrics: Métricas de Atividade
|
||
all_reports: "Todos os relatórios"
|
||
general_tab: "Geral"
|
||
moderation_tab: "Moderação"
|
||
security_tab: "Segurança"
|
||
reports_tab: "Relatórios"
|
||
report_filter_any: "qualquer"
|
||
disabled: Desativado
|
||
timeout_error: A consulta está demorando muito, escolha um intervalo mais curto
|
||
exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
|
||
too_many_requests: Você executou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
|
||
not_found_error: Desculpe, este relatório não existe
|
||
filter_reports: Filtrar relatórios
|
||
reports:
|
||
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
|
||
today: "Hoje"
|
||
yesterday: "Ontem"
|
||
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
|
||
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
|
||
all_time: "Desde Sempre"
|
||
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
|
||
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
|
||
all: "Tudo"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "grafo"
|
||
refresh_report: "Atualizar relatório"
|
||
daily: Diário
|
||
monthly: Mensal
|
||
weekly: Semanal
|
||
dates: "Datas (UTC)"
|
||
groups: "Todos os grupos"
|
||
disabled: "Este relatório está desativado"
|
||
totals_for_sample: "Totais para amostra"
|
||
average_for_sample: "Média para amostra"
|
||
total: "Total de todos os tempos"
|
||
no_data: "Sem dados para exibir."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Pesquisar logs</a>'
|
||
average_chart_label: Média
|
||
filters:
|
||
group:
|
||
label: Grupo
|
||
category:
|
||
label: Categoria
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Incluir Subcategorias"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Novo Grupo"
|
||
create: "Criar"
|
||
name:
|
||
too_short: "O nome do grupo é demasiado curto"
|
||
too_long: "O nome do grupo é demasiado longo"
|
||
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de grupo..."
|
||
available: "O nome de grupo está disponível"
|
||
not_available: "O nome de grupo não está disponível"
|
||
blank: "O nome de grupo não pode ficar em branco"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-mail
|
||
incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado"
|
||
incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email"
|
||
visibility: Visibilidade
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver este grupo?"
|
||
public: "Todos"
|
||
logged_on_users: "Usuários conectados"
|
||
members: "Proprietários, membros e moderadores do grupo"
|
||
staff: "Proprietários e moderadores do grupo"
|
||
owners: "Proprietários do grupo"
|
||
description: "Os administradores podem ver todos os grupos."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
|
||
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publicar o estado de leitura do grupo"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automático
|
||
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
|
||
effects: Efeitos
|
||
trust_levels_none: "Nenhum"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} usuário possui os novos domínios de e-mail e será adicionado ao grupo."
|
||
other: "%{count} usuários possuem os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo."
|
||
primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário"
|
||
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
|
||
primary: "Grupo Primário"
|
||
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
|
||
title: "Grupos"
|
||
edit: "Editar Grupos"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
|
||
group_members: "Membros do grupo"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
|
||
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser apagado.
|
||
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
custom: "Personalizar"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
default_title: "Título padrão"
|
||
default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo"
|
||
group_owners: Proprietários
|
||
add_owners: Adicionar proprietários
|
||
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
|
||
no_custom_groups: "Criar um novo grupo personalizado"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
|
||
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
|
||
user: "Utilizador"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Chave"
|
||
created: Criado
|
||
updated: Atualizado
|
||
last_used: Último Uso
|
||
never_used: (nunca)
|
||
generate: "Gerar"
|
||
undo_revoke: "Desfazer Revogação"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
all_users: "Todos os Utilizadores"
|
||
active_keys: "Chaves de API Ativas"
|
||
manage_keys: Gerenciar Chaves
|
||
show_details: Detalhes
|
||
description: Descrição
|
||
no_description: (sem descrição)
|
||
all_api_keys: Todas as Chaves de API
|
||
user_mode: Nível de Usuário
|
||
impersonate_all_users: Personificar qualquer usuário
|
||
single_user: "Único Usuário"
|
||
user_placeholder: Digite o nome de usuário
|
||
description_placeholder: Para que essa chave será usada?
|
||
save: Guardar
|
||
new_key: Nova Chave de API
|
||
revoked: Revogado
|
||
delete: Excluir Permanentemente
|
||
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar.
|
||
continue: Continuar
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Ao usar escopos, você pode restringir uma chave de API a um conjunto específico de endpoints.
|
||
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar valores múltiplos.
|
||
title: Escopos
|
||
global: Global
|
||
resource: Recurso
|
||
action: Ação
|
||
allowed_parameters: Parâmetros Permitidos
|
||
optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional)
|
||
any_parameter: (qualquer parâmetro)
|
||
allowed_urls: URLs Permitidos
|
||
descriptions:
|
||
topics:
|
||
read: Ler um tópico ou um post específico nele. RSS também é suportado.
|
||
write: Criar um novo tópico ou poste em um já existente.
|
||
users:
|
||
show: Obter informações sobre um utilizador.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Não existem webhooks neste momento."
|
||
instruction: "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos."
|
||
detailed_instruction: "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer."
|
||
new: "Novo Webhook"
|
||
create: "Criar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
controls: "Controlos"
|
||
go_back: "Voltar à lista"
|
||
payload_url: "URL de carga"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "O segredo não pode ter espaços."
|
||
secret_too_short: "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres."
|
||
event_type_missing: "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento."
|
||
content_type: "Tipo de Conteúdo"
|
||
secret: "Segredo"
|
||
wildcard_event: "Enviar-me tudo."
|
||
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
|
||
verify_certificate: "Verificar certificado TLS do url de carga"
|
||
active: "Ativo"
|
||
active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer."
|
||
categories_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias."
|
||
categories_filter: "Categorias Despoletadas"
|
||
groups_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos."
|
||
groups_filter: "Grupos Despoletados"
|
||
delete_confirm: "Apagar este webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
name: "Evento de Tópico"
|
||
details: "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. "
|
||
post_event:
|
||
name: "Evento de Publicação"
|
||
details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
|
||
user_event:
|
||
name: "Evento de Utilizador"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Estado de Entrega"
|
||
inactive: "Inativo"
|
||
failed: "Falhado"
|
||
successful: "Sucesso"
|
||
disabled: "Desativado"
|
||
events:
|
||
none: "Não há eventos relacionados."
|
||
redeliver: "Re-entregar."
|
||
incoming:
|
||
one: "Existe %{count} evento novo."
|
||
other: "Existem %{count} eventos novos."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Completado em %{count} segundos."
|
||
other: "Completado em %{count} segundo."
|
||
request: "Pedido"
|
||
response: "Resposta"
|
||
redeliver_confirm: "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?"
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
payload: "Carga"
|
||
body: "Corpo"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Código de Estado"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Criado"
|
||
completion: "Tempo de Resposta"
|
||
actions: "Ações"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
installed: "Plugins Instalados"
|
||
name: "Nome"
|
||
none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado."
|
||
version: "Versão"
|
||
enabled: "Ativado?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Alterar Configurações"
|
||
change_settings_short: "Configurações"
|
||
howto: "Como instalo plugins?"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Barra Lateral"
|
||
backups:
|
||
title: "Fazer Cópias de Segurança"
|
||
menu:
|
||
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
|
||
logs: "Logs"
|
||
none: "Nenhuma cópia de segurança disponível."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Activar modo só de leitura"
|
||
label: "Activar só de leitura"
|
||
confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desactivar modo só de leitura"
|
||
label: "Desactivar só para leitura"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhuns logs ainda..."
|
||
columns:
|
||
filename: "Nome do ficheiro"
|
||
size: "Tamanho"
|
||
upload:
|
||
label: "Carregar"
|
||
title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
|
||
uploading: "A carregar…"
|
||
uploading_progress: "Enviando... %{progress}%"
|
||
success: "'%{filename}' foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
|
||
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..."
|
||
failed: "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancelar"
|
||
title: "Cancelar a operação atual"
|
||
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Fazer Cópia de segurança"
|
||
title: "Criar uma cópia de segurança"
|
||
confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
|
||
without_uploads: "Sim (não inclua uploads)"
|
||
download:
|
||
label: "Transferir"
|
||
title: "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência"
|
||
alert: "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança."
|
||
destroy:
|
||
title: "Remover a cópia de segurança"
|
||
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
|
||
label: "Restaurar"
|
||
title: "Restaurar a cópia de segurança"
|
||
confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Reverter"
|
||
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
|
||
confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
|
||
location:
|
||
local: "Armazenamento Local"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento de backup: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
|
||
failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
|
||
staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
|
||
screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
|
||
screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
|
||
screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Enviar Convites"
|
||
button_title: "Enviar Convites"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalizar"
|
||
preview: "pré-visualização"
|
||
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
|
||
save: "Guardar"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_style: "Novo Estilo"
|
||
install: "Instalar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm: 'Tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
|
||
color: "Cor"
|
||
opacity: "Opacidade"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
|
||
theme_owner: "Não editável, propriedade de:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-mail"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
|
||
body: "Corpo"
|
||
revert: "Reverter Alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
|
||
theme:
|
||
theme: "Tema"
|
||
component: "Componente"
|
||
components: "Componentes"
|
||
theme_name: "Nome do tema"
|
||
component_name: "Nome do componente"
|
||
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
|
||
themes_intro_emoji: "emoji mulher artista"
|
||
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes ao uso de Temas do Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse"
|
||
browse_themes: "Navegue pelos temas da comunidade"
|
||
customize_desc: "Personalizar:"
|
||
title: "Temas"
|
||
create: "Criar"
|
||
create_type: "Tipo"
|
||
create_name: "Nome"
|
||
long_title: "Altere as cores, CSS e conteúdos HTML do seu site"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS/HTML suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
|
||
update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza que quer continuar?"
|
||
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
|
||
common: "Comum"
|
||
desktop: "Desktop"
|
||
mobile: "Móvel"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
translations: "Traduções"
|
||
extra_scss: "SCSS extra"
|
||
extra_files: "Arquivos extras"
|
||
extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos."
|
||
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos."
|
||
preview: "Pré-visualização"
|
||
show_advanced: "Mostrar campos avançados"
|
||
hide_advanced: "Ocultar campos avançados"
|
||
hide_unused_fields: "Ocultar campos não utilizados"
|
||
is_default: "O tema está habilitado por padrão"
|
||
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários"
|
||
color_scheme_user_selectable: "O esquema de cores pode ser selecionado pelos usuários"
|
||
auto_update: "Atualização automática quando o Discourse é atualizado"
|
||
color_scheme: "Paleta de Cores"
|
||
default_light_scheme: "Light (padrão)"
|
||
color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema"
|
||
custom_sections: "Seções personalizadas:"
|
||
theme_components: "Componentes do Tema"
|
||
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
|
||
convert: "Converter"
|
||
convert_component_alert: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Converta este componente em tema"
|
||
convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema?"
|
||
convert_theme_alert: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como superior de %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente?"
|
||
collapse: Colapsar
|
||
uploads: "Uploads"
|
||
upload: "Carregar"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
direct_install_tip: "Tem a certeza que pretende instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
|
||
install: "Instalar"
|
||
installed: "Instalado"
|
||
install_popular: "Popular"
|
||
about_theme: "Sobre"
|
||
version: "Versão:"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
update_to_latest: "Atualizar para o Mais Recente"
|
||
check_for_updates: "Procurar por Atualizações"
|
||
updating: "Atualizando..."
|
||
up_to_date: "O tema está atualizado, verificado pela última vez:"
|
||
has_overwritten_history: "A versão do tema atual não existe mais porque o histórico do Git foi sobrescrito por um push forçado."
|
||
add: "Adicionar"
|
||
theme_settings: "Configurações de Tema"
|
||
no_settings: "Este tema não tem configurações."
|
||
theme_translations: "Traduções do Tema"
|
||
empty: "Sem itens"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "O tema está %{count} commit atrás!"
|
||
other: "O tema está %{count} commits atrás!"
|
||
compare_commits: "(Veja novos commits)"
|
||
remote_theme_edits: "Se quiser editar este tema, tem de <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração para o seu repositório</a>"
|
||
repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
|
||
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Insira CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
|
||
header:
|
||
text: "Cabeçalho"
|
||
title: "Insira o HTML para exibir acima do cabeçalho do site"
|
||
after_header:
|
||
text: "Depois do Cabeçalho"
|
||
title: "Insira o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
|
||
footer:
|
||
text: "Rodapé"
|
||
title: "Insira o HTML para exibir no rodapé da página"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS incorporado"
|
||
title: "Insira CSS personalizado para embutir na versão incorporada de comentários"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definições de Cor"
|
||
title: "Insira as definições de cores personalizadas (somente usuários avançados)"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades CSS personalizadas.
|
||
|
||
Exemplo:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
Prefixar os nomes das propriedades é altamente recomendado para evitar conflitos com plugins e/ou o core.
|
||
body_tag:
|
||
text: "Corpo"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Defina as configurações do tema no formato YAML"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
description: "Paleta de base:"
|
||
title: "Cores"
|
||
edit: "Editar Paletas de Cores"
|
||
long_title: "Paletas de Cores"
|
||
about: "Modifique as cores usadas por seus temas. Crie uma nova paleta de cores para começar."
|
||
new_name: "Nova Paleta de Cores"
|
||
copy_name_prefix: "Cópia de"
|
||
delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
undo_title: "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
|
||
revert: "Reverter"
|
||
revert_title: "Redefina essa cor para a paleta de cores padrão do Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "primária"
|
||
description: "A maioria do texto, ícones, e margens."
|
||
secondary:
|
||
name: "secundária"
|
||
description: "A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões."
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciária"
|
||
description: "Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas."
|
||
quaternary:
|
||
name: "quaternária"
|
||
description: "Hiperligações de navegação."
|
||
header_background:
|
||
name: "fundo do cabeçalho"
|
||
description: "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
|
||
header_primary:
|
||
name: "cabeçalho primário"
|
||
description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
|
||
highlight:
|
||
name: "destaque"
|
||
description: "A cor de fundo dos elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos."
|
||
danger:
|
||
name: "perigo"
|
||
description: "Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos."
|
||
success:
|
||
name: "sucesso"
|
||
description: "Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida."
|
||
love:
|
||
name: "amor"
|
||
description: "A cor do botão 'gosto'."
|
||
robots:
|
||
title: "Substitua o arquivo robots.txt do seu site:"
|
||
warning: "Isso substituirá permanentemente todas as configurações de site relacionadas."
|
||
overridden: O arquivo robots.txt padrão do site foi substituído.
|
||
email_style:
|
||
title: "Estilo de Email"
|
||
heading: "Personalizar Estilo de E-mail"
|
||
html: "Modelo HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Restaurar ao padrão"
|
||
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar %{fieldName} para o padrão e perder todas as alterações?"
|
||
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
|
||
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os emails html são renderizados e estilize usando CSS."
|
||
email:
|
||
title: "Emails"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
templates: "Templates"
|
||
preview_digest: "Pré-visualizar Resumo"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Teste Avançado"
|
||
sending_test: "A enviar Email de teste..."
|
||
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Ocorreu um problema no envio da mensagem de teste. Por favor, verifique novamente as suas configurações de e-mail, verifique se o seu hospedeiro não está a bloquear as ligações de e-mail, e tente novamente."
|
||
sent: "Enviado"
|
||
skipped: "Ignorado"
|
||
bounced: "Redirecionado"
|
||
received: "Recebido"
|
||
rejected: "Rejeitado"
|
||
sent_at: "Enviado em"
|
||
time: "Tempo"
|
||
user: "Utilizador"
|
||
email_type: "Tipo de Email"
|
||
to_address: "Endereço Para"
|
||
test_email_address: "endereço de email para testar"
|
||
send_test: "Enviar Email de Teste"
|
||
sent_test: "enviado!"
|
||
delivery_method: "Método de Entrega"
|
||
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
|
||
send_digest: "Enviar"
|
||
sending_email: "A enviar email..."
|
||
format: "Formato"
|
||
html: "html"
|
||
text: "texto"
|
||
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
|
||
no_result: "Não foram encontrados resultados para resumo."
|
||
reply_key: "Chave de Resposta"
|
||
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "Para"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
error: "Erro"
|
||
none: "Nenhum email de entrada encontrado."
|
||
modal:
|
||
title: "Detalhes de emails recebidos."
|
||
error: "Erro"
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
body: "Corpo"
|
||
rejection_message: "Correio de rejeição"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "de@exemplo.com"
|
||
to_placeholder: "para@exemplo.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
|
||
subject_placeholder: "Assunto..."
|
||
error_placeholder: "Erro"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhuns logs encontrados."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtrar"
|
||
user_placeholder: "nome de utilizador"
|
||
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
|
||
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
|
||
moderation_history:
|
||
actions:
|
||
delete_topic: "Tópico eliminado"
|
||
logs:
|
||
title: "Logs"
|
||
action: "Ação"
|
||
created_at: "Criado"
|
||
last_match_at: "Última Correspondência"
|
||
match_count: "Correspondência"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID do Tópico"
|
||
post_id: "ID da Publicação"
|
||
category_id: "ID da Categoria"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloquear"
|
||
do_nothing: "não fazer nada"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "todos"
|
||
filter: "Filtrar:"
|
||
title: "Ações do Pessoal"
|
||
clear_filters: "Mostrar Tudo"
|
||
staff_user: "Utilizador"
|
||
target_user: "Utilizador Destino"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
when: "Quando"
|
||
context: "Contexto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
previous_value: "Anterior"
|
||
new_value: "Novo"
|
||
show: "Exibir"
|
||
modal_title: "Detalhes"
|
||
no_previous: "Não há valor anterior."
|
||
deleted: "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "remover utilizador"
|
||
change_trust_level: "modificar Nível de Confiança"
|
||
change_username: "alterar nome de utilizador"
|
||
change_site_setting: "alterar configurações do sítio"
|
||
change_site_text: "alterar texto do sítio"
|
||
suspend_user: "utilizador suspenso"
|
||
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
|
||
grant_badge: "atribuir crachá"
|
||
revoke_badge: "revogar crachá"
|
||
check_email: "verificar email"
|
||
delete_topic: "eliminar tópico"
|
||
delete_post: "eliminar publicação"
|
||
impersonate: "personificar"
|
||
anonymize_user: "tornar utilizador anónimo"
|
||
roll_up: "agregar blocos de IP"
|
||
change_category_settings: "alterar configurações de categoria"
|
||
delete_category: "eliminar categoria"
|
||
create_category: "criar categoria"
|
||
grant_admin: "conceder administração"
|
||
revoke_admin: "revogar administração"
|
||
grant_moderation: "conceder moderação"
|
||
revoke_moderation: "revogar moderação"
|
||
backup_create: "criar cópia de segurança"
|
||
deleted_tag: "etiqueta removida"
|
||
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
|
||
revoke_email: "revogar email"
|
||
backup_download: "transferir cópia de segurança"
|
||
reviewed_post: "mensagem revista"
|
||
post_edit: "editar mensagem"
|
||
post_approved: "mensagem aprovada"
|
||
create_badge: "criar crachá"
|
||
change_badge: "editar crachá"
|
||
delete_badge: "eliminar crachá"
|
||
web_hook_create: "webhook create"
|
||
web_hook_update: "webhook update"
|
||
web_hook_destroy: "webhook destroy"
|
||
web_hook_deactivate: "webhook deactivate"
|
||
embeddable_host_create: "embeddable host create"
|
||
embeddable_host_update: "embeddable host update"
|
||
embeddable_host_destroy: "embeddable host destroy"
|
||
change_theme_setting: "change theme setting"
|
||
disable_theme_component: "disable theme component"
|
||
enable_theme_component: "enable theme component"
|
||
revoke_title: "revoke title"
|
||
change_title: "change title"
|
||
api_key_create: "api key create"
|
||
api_key_update: "api key update"
|
||
api_key_destroy: "api key destroy"
|
||
override_upload_secure_status: "override upload secure status"
|
||
page_published: "page published"
|
||
page_unpublished: "page unpublished"
|
||
add_email: "add email"
|
||
update_email: "update email"
|
||
destroy_email: "destroy email"
|
||
topic_closed: "topic closed"
|
||
topic_opened: "topic opened"
|
||
topic_archived: "topic archived"
|
||
topic_unarchived: "topic unarchived"
|
||
post_staff_note_create: "add staff note"
|
||
post_staff_note_destroy: "destroy staff note"
|
||
delete_group: "delete group"
|
||
watched_word_create: "add watched word"
|
||
watched_word_destroy: "delete watched word"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Emails Filtrados"
|
||
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação executada."
|
||
email: "Endereço de Email"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permitir"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URLs Filtrados"
|
||
description: "Os URLs listados aqui foram utilizados nas mensagens dos utilizadores que foram identificados como ''spammers''."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domínio"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IPs Filtrados"
|
||
description: 'Endereços IP que estão sendo monitorados. Use "Permitir" para colocar endereços IP na lista de permisão.'
|
||
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
do_nothing: "Permitir"
|
||
allow_admin: "Permitir Administração"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
ip_address: "Endereço IP"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
filter: "Pesquisar"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Adicionar"
|
||
title: "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Logs de Pesquisa"
|
||
searches: "Pesquisas"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
|
||
header: "Cabeçalho"
|
||
full_page: "Página Inteira"
|
||
logster:
|
||
title: "Registo de Erros em Logs"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palavras Vigiadas"
|
||
search: "pesquisar"
|
||
clear_filter: "Remover"
|
||
download: Transferir
|
||
clear_all: Remover Tudo
|
||
clear_all_confirm: "Tem a certeza de que pretende limpar todas as palavras vigiadas para a ação %{action}"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
flag: "Denunciar"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Impede que posts que contenham estas palavras sejam publicados. O usuário irá receber uma mensagem de erro ao tentar enviar o seu post."
|
||
censor: "Permite posts que contenham estas palavras, mas substitui-as por caracteres que ocultam as palavras censuradas."
|
||
require_approval: "As publicações que contenham estas palavras terão de ser aprovadas pelo pessoal antes de poderem ser vistas."
|
||
flag: "Permite posts que contenham estas palavras, mas sinaliza-as como inapropriadas para que os moderadores as possam rever."
|
||
form:
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
test:
|
||
button_label: "Testar"
|
||
description: "Insira o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras vigiadas"
|
||
no_matches: "Não foram encontradas correspondências"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Personificar"
|
||
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
|
||
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
|
||
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
|
||
users:
|
||
title: "Utilizadores"
|
||
create: "Adicionar Utilizador da Admnistração"
|
||
last_emailed: "Último email enviado"
|
||
not_found: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
|
||
id_not_found: "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
|
||
show_emails: "Mostrar Emails"
|
||
nav:
|
||
new: "Novo"
|
||
active: "Ativo"
|
||
staff: "Pessoal"
|
||
suspended: "Suspenso"
|
||
silenced: "Silenciado"
|
||
staged: "Não Confirmado"
|
||
approved: "Aprovado?"
|
||
titles:
|
||
active: "Utilizadores Ativos"
|
||
new: "Utilizadores Novos"
|
||
pending: "Utilizadores com Confirmação Pendente"
|
||
newuser: "Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)"
|
||
basic: "Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)"
|
||
member: "Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)"
|
||
regular: "Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Regular)"
|
||
leader: "Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)"
|
||
staff: "Pessoal"
|
||
admins: "Utilizadores da Administração"
|
||
moderators: "Moderadores"
|
||
suspended: "Utilizadores Suspensos"
|
||
not_verified: "Não verificado"
|
||
check_email:
|
||
title: "Revelar o endereço de email deste utilizador"
|
||
text: "Mostrar"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Mostrar carga SSO"
|
||
text: "Mostrar"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador %{error}"
|
||
suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
|
||
suspend_reason: "Motivo"
|
||
suspend_reason_title: "Motivo da Suspensão"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Não quis ouvir o feedback da equipa"
|
||
consuming_staff_time: "Quantidade desproporcional de tempo da equipa consumida"
|
||
in_wrong_place: "No lugar errado"
|
||
no_constructive_purpose: "Sem qualquer propósito construtivo nas suas ações, a não ser gerar conflitos na comunidade"
|
||
custom: "Personalizar..."
|
||
suspended_by: "Suspendido por"
|
||
silence_reason: "Motivo"
|
||
silence_modal_title: "Silenciar Usuário"
|
||
penalty_post_edit: "Editar a mensagem"
|
||
silenced: "Silenciado?"
|
||
moderator: "Moderador?"
|
||
admin: "Administração?"
|
||
suspended: "Suspendido?"
|
||
staged: "Temporário?"
|
||
show_admin_profile: "Administração"
|
||
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
|
||
impersonate: "Personificar"
|
||
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
|
||
log_out: "Sair"
|
||
logged_out: "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
|
||
revoke_admin: "Revogar Administração"
|
||
grant_admin: "Conceder Administração"
|
||
revoke_moderation: "Revogar Moderação"
|
||
grant_moderation: "Conceder Moderação"
|
||
unsuspend: "Retirar a suspensão"
|
||
suspend: "Suspender"
|
||
reputation: Reputação
|
||
permissions: Permissões
|
||
activity: Atividade
|
||
like_count: Gostos Dados / Recebidos
|
||
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
|
||
private_topics_count: Tópicos Privados
|
||
posts_read_count: Publicações lidas
|
||
post_count: Mensagens Criadas
|
||
topics_entered: Tópicos Visualizados
|
||
flags_given_count: Denúncias Dadas
|
||
flags_received_count: Denúncias Recebidas
|
||
warnings_received_count: Avisos Recebidos
|
||
flags_given_received_count: "Denúncias Dadas / Recebidas"
|
||
approve: "Aprovar"
|
||
approved_by: "aprovado por"
|
||
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
|
||
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
|
||
time_read: "Tempo de leitura"
|
||
anonymize: "Tornar utilizador anónimo"
|
||
anonymize_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
|
||
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anónima"
|
||
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
|
||
delete: "Eliminar Utilizador"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Eliminar todas as publicações"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
|
||
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagem. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este e-mail e endereço de IP"
|
||
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
|
||
deleted: "O utilizador foi eliminado."
|
||
delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram eliminadas antes de tentar eliminar o utilizador."
|
||
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
|
||
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
|
||
send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
|
||
activate: "Ativar Conta"
|
||
activate_failed: "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
|
||
deactivate_account: "Desativar Conta"
|
||
deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
|
||
silence_confirm: "Tem a certeza que deseja silenciar este utilizador? Eles não poderão criar quaisquer novos tópicos ou publicações."
|
||
bounce_score: "Pontuação de Redirecionamento"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Repor"
|
||
title: "Repor pontuação de redirecionamento a 0"
|
||
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
|
||
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
|
||
staged_explanation: "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email."
|
||
some: "Alguns redirecionamentos foram recebidos recentemente desse email."
|
||
threshold_reached: "Demasiados redirecionamentos recebidos desse email."
|
||
trust_level_change_failed: "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
|
||
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
|
||
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
|
||
lock_trust_level: "Bloquear Nível de Confiança"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloquear Nível de Confiança"
|
||
silenced_count: "Silenciado"
|
||
suspended_count: "Suspenso"
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nome de Utilizador"
|
||
trust_level: "Nível de Confiança"
|
||
read_time: "Tempo de leitura"
|
||
posts: "Mensagens"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "Nos último dia:"
|
||
other: "Nos últimos %{count} dias:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisito"
|
||
visits: "Visitas"
|
||
days: "dias"
|
||
topics_replied_to: "Tópicos com Respostas"
|
||
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
|
||
topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
|
||
posts_read: "Mensagens Lidas"
|
||
posts_read_all_time: "Publicações lidas (desde sempre)"
|
||
flagged_posts: "Publicações Denunciadas"
|
||
flagged_by_users: "Utilizadores Que Denunciaram"
|
||
likes_given: "Gostos Dados"
|
||
likes_received: "Gostos Recebidos"
|
||
likes_received_days: "Gostos recebidos: dias únicos"
|
||
likes_received_users: "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
|
||
qualifies: "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
|
||
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
|
||
will_be_promoted: "Será promovido brevemente."
|
||
will_be_demoted: "Será despromovido brevemente."
|
||
on_grace_period: "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
|
||
discourse_connect:
|
||
external_id: "ID Externo"
|
||
external_username: "Nome de utilizador"
|
||
external_name: "Nome"
|
||
external_email: "E-mail"
|
||
external_avatar_url: "URL da Fotografia de Perfil"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de utilizador"
|
||
help: "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
|
||
create: "Criar Campo de Utilizador"
|
||
untitled: "Sem título"
|
||
name: "Nome do Campo"
|
||
type: "Tipo do Campo"
|
||
description: "Descrição do Campo"
|
||
save: "Guardar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
delete_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
|
||
options: "Opções"
|
||
required:
|
||
title: "Obrigatório na inscrição"
|
||
enabled: "obrigatório"
|
||
disabled: "não obrigatório"
|
||
editable:
|
||
title: "Editável depois da inscrição"
|
||
enabled: "editável"
|
||
disabled: "não editável"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Exibir no perfil público"
|
||
enabled: "exibido no perfil"
|
||
disabled: "não exibido no perfil"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Mostrar no cartão de utilizador"
|
||
enabled: "mostrar no cartão de utilizador"
|
||
disabled: "não apresentado no cartão de utilizador"
|
||
field_types:
|
||
text: "Campo de Texto"
|
||
confirm: "Confirmação"
|
||
dropdown: "Lista pendente"
|
||
site_text:
|
||
description: "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
|
||
search: "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
|
||
title: "Texto"
|
||
edit: "editar"
|
||
revert: "Reverter Alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
|
||
go_back: "De volta à Pesquisa"
|
||
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
|
||
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
|
||
history: "Ver histórico de alterações"
|
||
reset: "repor"
|
||
none: "nenhuma"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
|
||
clear_filter: "Remover"
|
||
add_url: "adicionar URL"
|
||
add_host: "adicionar host"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
upload:
|
||
label: "Carregar"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Todos"
|
||
required: "Necessário"
|
||
basic: "Configuração Básica"
|
||
users: "Utilizadores"
|
||
posting: "A publicar"
|
||
email: "Email"
|
||
files: "Ficheiros"
|
||
trust: "Níveis de Confiança"
|
||
security: "Segurança"
|
||
onebox: "Caixa Única"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limites de Classificação"
|
||
developer: "Desenvolvedor"
|
||
embedding: "Incorporação"
|
||
legal: "Legal"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API de Utlizador"
|
||
uncategorized: "Outro"
|
||
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
|
||
login: "Login"
|
||
plugins: "Plugins"
|
||
user_preferences: "Preferências do Utilizador"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
dashboard: "Painel de Administração"
|
||
navigation: "Navegação"
|
||
default_categories:
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
badges:
|
||
title: Crachás
|
||
new_badge: Novo Crachá
|
||
new: Novo
|
||
name: Nome
|
||
badge: Crachá
|
||
display_name: Exibir Nome
|
||
description: Descrição
|
||
long_description: Descrição longa
|
||
badge_type: Tipo de Crachá
|
||
badge_grouping: Grupo
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Grupos de Crachás
|
||
granted_by: Concedido Por
|
||
granted_at: Concedido Em
|
||
reason_help: (Uma ligação para uma publicação ou tópico)
|
||
save: Guardar
|
||
delete: Apagar
|
||
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este crachá?
|
||
revoke: Revogar
|
||
reason: Motivo
|
||
expand: Expandir …
|
||
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar este crachá?
|
||
edit_badges: Editar Crachás
|
||
grant_badge: Atribuir Crachá
|
||
granted_badges: Crachás Atribuídos
|
||
grant: Conceder
|
||
no_user_badges: "%{name} não tem nenhum crachá."
|
||
no_badges: Não existem crachás que possam ser atribuídos.
|
||
none_selected: "Selecione um crachá para começar"
|
||
allow_title: Permitir que o crachá seja usado como título
|
||
multiple_grant: Pode ser concedido múltiplas vezes
|
||
listable: Mostrar crachá na página pública de crachás
|
||
enabled: Ativar crachá
|
||
icon: Ícone
|
||
image: Imagem
|
||
graphic: Gráfico
|
||
select_an_icon: "Selecione um Ícone"
|
||
upload_an_image: "Enviar uma Imagem"
|
||
query: Query do Crachá (SQL)
|
||
target_posts: '"Query" direcionada a publicações'
|
||
auto_revoke: Executar diariamente a "query" de revogação
|
||
show_posts: Mostrar publicação que atribua o crachá na página de crachás
|
||
trigger: Acionar
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Atualizado diariamente"
|
||
post_action: "Quando um utilizador atua numa publicação"
|
||
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação"
|
||
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
|
||
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Pré-visualizar crachás atribuídos"
|
||
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
|
||
modal_title: "Pré-visualização da \"Query\" do Crachá"
|
||
sql_error_header: "Ocorreu um erro com a consulta."
|
||
error_help: "Consulte os seguintes links para obter ajuda com queries de crachás"
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "AVISO!"
|
||
text: "Faltam amostras de atribuição. Isto acontece quando a query do crachá devolve IDs de utilizador ou IDs de publicações que não existem. Isto pode causar resultados inesperados no futuro - por favor confirme a sua query."
|
||
no_grant_count: "Não há crachás por atribuir."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> distintivo a atribuir."
|
||
other: "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
|
||
sample: "Amostra:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Selecione um crachá existente ou crie um novo para começar"
|
||
what_are_badges_title: "O que são os crachás?"
|
||
badge_query_examples_title: "Exemplos de queries de crachás"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
add: "Adicionar Novo Emoji"
|
||
uploading: "A carregar…"
|
||
name: "Nome"
|
||
group: "Grupo"
|
||
image: "Imagem"
|
||
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
|
||
confirm_delete: "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
|
||
title: "Incorporação"
|
||
host: "Servidores Permitidos"
|
||
edit: "editar"
|
||
category: "Publicação para Categoria"
|
||
add_host: "Adicionar Servidor"
|
||
settings: "Configurações de Incorporação"
|
||
crawling_settings: "Configurações de Rastreio"
|
||
crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
|
||
embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico"
|
||
embed_post_limit: "Número máximo de publicações a incorporar"
|
||
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações"
|
||
embed_truncate: "Omitir as mensagens incorporadas"
|
||
allowed_embed_selectors: "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações"
|
||
blocked_embed_selectors: "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações"
|
||
allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidas"
|
||
save: "Guardar Configurações de Incorporação"
|
||
permalink:
|
||
title: "Hiperligações Permanentes"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID do Tópico"
|
||
topic_title: "Tópico"
|
||
post_id: "ID da Publicação"
|
||
post_title: "Mensagem"
|
||
category_id: "ID da Categoria"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente?
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
filter: "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
|
||
reseed:
|
||
modal:
|
||
categories: "Categorias"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
back: "Retroceder"
|
||
next: "Próximo"
|
||
step-text: "Passo"
|
||
step: "%{current} de %{total}"
|
||
uploading: "A carregar…"
|
||
upload_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
|
||
invites:
|
||
add_user: "adicionar"
|
||
none_added: "Não convidou ninguém para a equipa de apio. Tem a certeza de que quer continuar?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Administrador"
|
||
moderator: "Moderador"
|
||
regular: "Utilizador Regular"
|
||
previews:
|
||
share_button: "Partilhar"
|
||
reply_button: "Responder"
|