discourse/config/locales/server.ja.yml
2021-07-13 20:30:09 +02:00

2468 lines
182 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ja:
dates:
short_date_no_year: "MMM D 日"
short_date: "YYYY 年 MMM D 日"
long_date: "YYYY 年 MMMM D 日 a h:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%Y-%m-%d"
short_no_year: "%B %-d 日"
date_only: "%Y 年 %B %-d 日"
long: "%Y 年 %B %-d 日%P %l:%M"
no_day: "%Y 年 %B"
date:
month_names:
- null
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
<<: *datetime_formats
time:
am: "午前"
pm: "午後"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "トピック"
posts: "投稿"
views: " 閲覧"
loading: "読み込み中"
powered_by_html: '<a href="https://www.discourse.org">Discourse</a> により提供されています。最適な表示のために、Javascript を有効にしてください。'
sign_up: "サインアップ"
log_in: "ログイン"
submit: "送信"
purge_reason: "放置・無効アカウントとして自動的に削除されました。"
disable_remote_images_download_reason: "ディスク容量が不足しているため、リモート画像のダウンロードは無効化されました。"
anonymous: "匿名"
remove_posts_deleted_by_author: "作者によって削除"
redirect_warning: "選択されたリンクがこのフォーラムに実際に投稿されていることを確認できませんでした。このまま進むには、下のリンクを選択してください。"
on_another_topic: "別のトピック"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user: "%{username} の #%{post_number}"
themes:
bad_color_scheme: "テーマを更新できません。無効なカラーパレットです"
other_error: "テーマの更新中に問題が発生しました"
ember_selector_error: "#ember または .ember-view CSS セレクタは使用できません。これらの名前はランタイムに動的に生成されるため、時間の経過とともに変化し、最終的には CSS が破損するためです。別のセレクタを試してください。"
compile_error:
unrecognized_extension: "ファイル拡張子を認識できません: %{extension}"
import_error:
generic: テーマをインポート中にエラーが発生しました
about_json: "インポートエラー: about.json が存在しないか無効です。これは Discourseテーマですか"
about_json_values: "about.json に無効な値が含まれます: %{errors}"
modifier_values: "about.json 修飾子に無効な値が含まれます: %{errors}"
git: "git リポジトリのクローニング中にエラーが発生しました。アクセスが拒否されたか、リポジトリが見つかりません"
git_ref_not_found: "git の参照をチェックアウトできません: %{ref}"
unpack_failed: "ファイルの解凍に失敗しました"
file_too_big: "解凍されたファイルが大きすぎます。"
unknown_file_type: "アップロードしたファイルは、有効な Discourse テーマではないようです。"
not_allowed_theme: "`%{repo}` は許可されたテーマのリストにありません (`allowed_theme_repos` グローバル設定を確認してください)。"
errors:
component_no_user_selectable: "テーマコンポーネントをユーザー選択可能にできません"
component_no_default: "テーマコンポーネントをデフォルトテーマにできません"
component_no_color_scheme: "テーマコンポーネントにカラーパレットを含めることはできません"
no_multilevels_components: "子テーマを持つテーマをその子テーマにできません。"
optimized_link: 最適化された画像のリンクは一時的なリンクであるため、テーマのソースコードに含めるべきではありません。
settings_errors:
invalid_yaml: "入力された YAML は無効です。"
data_type_not_a_number: "設定 `%{name}` の型はサポートされていません。サポートされている型は `integer`、`bool`、`list`、`enum`、`upload` です"
name_too_long: "名前が長すぎる設定があります。最大長は 255 です"
default_value_missing: "設定 `%{name}` にデフォルト値がありません"
default_not_match_type: "設定 `%{name}` のデフォルト値の型が設定の型に一致していません。"
default_out_range: "設定 `%{name}` のデフォルト値は指定された範囲内にありません。"
enum_value_not_valid: "選択された値は列挙型の選択肢に含まれていません。"
number_value_not_valid: "新しい値は許可された範囲を超えています。"
number_value_not_valid_min_max: "%{min} と %{max} の間である必要があります。"
number_value_not_valid_min: "%{min} 以上である必要があります。"
number_value_not_valid_max: "%{max} 以下である必要があります。"
string_value_not_valid: "新しい値の長さは許可された範囲を超えています。"
string_value_not_valid_min_max: "%{min} 文字以上 %{max} 文字以下である必要があります。"
string_value_not_valid_min: "%{min} 文字以上である必要があります。"
string_value_not_valid_max: "%{max} 文字以下である必要があります。"
locale_errors:
top_level_locale: "ロケールファイルのトップレベルキーはロケール名と一致している必要があります"
invalid_yaml: "翻訳 YAML が無効です"
emails:
incoming:
default_subject: "このトピックはタイトルが必要です"
show_trimmed_content: "続きを表示"
maximum_staged_user_per_email_reached: "メールごとに作成されたステージングユーザーの最大数に達しました。"
no_subject: "(件名なし)"
no_body: "(本文なし)"
missing_attachment: "(添付ファイル %{filename} が見つかりません)"
continuing_old_discussion:
other: "[%{title}](%{url})のディスカッションは %{count} 日以上前に作成されたため、継続中です。"
errors:
empty_email_error: "受け取ったメールが空白である場合に発生します。"
no_message_id_error: "メールに 'Message-Id' ヘッダーがない場合に発生します。"
auto_generated_email_error: "'precedence' ヘッダーに list、junk、bulk、auto_reply が設定されている場合、または他のヘッダーに auto-submitted、auto-replied、auto-generated が含まれている場合に発生します。"
no_body_detected_error: "本文を抽出できず、添付ファイルがない場合に発生します。"
no_sender_detected_error: "From ヘッダーに有効なメールアドレスが見つからなかった場合に発生します。"
from_reply_by_address_error: "From ヘッダーが reply by のメールアドレスと一致する場合に発生します。"
inactive_user_error: "送信者がアクティブでない場合に発生します。"
silenced_user_error: "送信者が投稿禁止になっている場合に発生します。"
bad_destination_address: "宛先と CC フィールドのいずれのメールアドレスも、設定された受信メールアドレスと一致しない場合に発生します。"
strangers_not_allowed_error: "ユーザーがメンバーではないカテゴリに新しいトピックを作成しようとしたときに発生します。"
insufficient_trust_level_error: "必要な信頼レベルを持たないユーザーが新しいトピックを作成しようとしたときに発生します。"
reply_user_not_matching_error: "通知が送信されたものとは異なるメールアドレスから返信が届いた場合に発生します。"
topic_not_found_error: "返信が届いても、関連トピックが削除されている場合に発生します。"
topic_closed_error: "返信が届いても、関連トピックがクローズされている場合に発生します。"
bounced_email_error: "メールはバウンスメールのレポートです。"
screened_email_error: "送信者のメールアドレスがすでにスクリーン対象である場合に発生します。"
unsubscribe_not_allowed: "このユーザーがメール経由で購読を解除できない場合に発生します。"
email_not_allowed: "メールリストがホワイトリストにないか、ブラックリストに含まれている場合に発生します。"
unrecognized_error: "不明なエラー"
secure_media_placeholder: "編集済み: このサイトではセキュリティで保護されたメディアが有効になってインす。トピックにアクセスしたり、「メディアを表示」をクリックすると、添付されたメディアが表示されます。"
view_redacted_media: "メディアを表示"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
messages:
too_long_validation: "は、最大 %{max} 文字に制限されていますが、%{length} 文字が入力されました。"
invalid_boolean: "無効なブール値。"
taken: "はすでに使用されています"
accepted: に同意する必要があります
blank: を入力してください
present: は入力しないでください
confirmation: ! "は %{attribute} に一致していません"
empty: 空にできません
equal_to: は %{count} である必要があります
even: は偶数である必要があります
exclusion: は予約されています
greater_than: は %{count} より大きい値である必要があります
greater_than_or_equal_to: は %{count} 以上である必要があります
has_already_been_used: "はすでに使用されています"
inclusion: はリストに含まれていません
invalid: は無効です
is_invalid: "は曖昧です。完全な文ですか?"
is_invalid_meaningful: "は曖昧です。ほとんどの語に同じ文字が繰り返し含まれています。"
is_invalid_unpretentious: "は曖昧です。1 つ以上の語が非常に長いようです。"
is_invalid_quiet: "は曖昧です。意図的にすべて大文字で入力しましたか?"
invalid_timezone: "'%{tz}' は有効なタイムゾーンではありません"
contains_censored_words: "次の検閲された単語が含まれています: %{censored_words}"
less_than: は %{count} より小さい値である必要があります
less_than_or_equal_to: は %{count} 以下の値である必要があります
not_a_number: は数値ではありません
not_an_integer: は整数である必要があります
odd: は奇数である必要があります
record_invalid: ! "検証に失敗しました: %{errors}"
max_emojis: "%{max_emojis_count} 個以上の絵文字を使用できません"
emojis_disabled: "は絵文字を使用できません"
ip_address_already_screened: "はすでに既存のルールに含まれています"
restrict_dependent_destroy:
other: "依存する %{record} が存在するため、レコードを削除できません"
too_long:
other: は長すぎます (最大 %{count} 文字です)
too_short:
other: は短すぎます (最低 %{count}文字です)
wrong_length:
other: は %{count} 文字である必要があります
other_than: "は %{count} 以外の値である必要があります"
auth_overrides_username: "'auth_overrides_username` 設定が有奥であるため、認証サービスプロバイダー側でユーザー名を更新する必要があります。"
template:
body: ! "次のフィールドに問題があります:"
header:
other: ! "%{count} 個のエラーによりこの %{model} を保存できませんでした"
embed:
load_from_remote: "投稿を読み込み中にエラーが発生しました。"
site_settings:
invalid_category_id: "存在しないカテゴリを指定しました"
invalid_choice:
other: "無効な選択肢 %{name} を指定しました"
default_categories_already_selected: "他のリストで使われているカテゴリは選択できません。"
default_tags_already_selected: "別のリストに使用されているタグを選択できません。"
s3_upload_bucket_is_required: "'s3_upload_bucket' を入力しない限り、S3 へのアップロードを有効にすることはできません。"
enable_s3_uploads_is_required: "S3 アップロードが有効でない限り、S3 インベントリを 使用できません。"
page_publishing_requirements: "セキュリティで保護されているメディアが有効である場合、ページの公開を有効にできません。"
s3_backup_requires_s3_settings: "'%{setting_name}' が入力されていない場合、S3 をバックアップとして使用することはできません。"
s3_bucket_reused: "'s3_upload_bucket' and 's3_backup_bucket' に同じバケットを使用することはできません。別のバケットを選択するか、バケットごとに異なるパスを使用してください。"
secure_media_requirements: "セキュリティで保護されたメディアを有効にする前に、S3 アップロードを有効にする必要があります。"
share_quote_facebook_requirements: "Facebook に引用を共有できるようにするには、Facebook アプリの ID を設定する必要があります。"
second_factor_cannot_enforce_with_socials: "ソーシャルログインが有効になっている状態で 2FA を適用することはできません。先に、%{auth_provider_names} でログインを無効にする必要があります。"
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "ログインが無効になっている場合、2FA を適用することはできません。"
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "DiscourseConnect が有効になっている場合、2FA を適用することはできません。"
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "2FA が適用されている場合、ローカルログインを無効にすることはできません。ローカルログインを無効にする前に、適用されている 2FA を無効にしてください。"
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "S3 アップロードはすでにグローバルに有効になっているため、S3 アップロードを有効にできません。サイトレベルでこれを有効にすると、アップロードで重大な問題が発生する可能性があります。"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "CORS オリジンに末尾のスラッシュ (/) を追加しないでください。"
conflicting_google_user_id: 'このアカウントの Google アカウント ID が変更されました。セキュリティの理由により、スタッフによる介入が必要です。スタッフに連絡し、<br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a> を示してください。'
onebox:
invalid_address: "サーバー '%{hostname}' が見つからなかったため、プレビューを生成できませんでした。投稿には、プレビューの代わりにリンクのみが表示されます。:cry:"
error_response: "ウェブサーバーがエラーコード %{status_code} を返したため、このウェブページのプレビューを生成できませんでした。投稿には、プレビューの代わりにリンクのみが表示されます。:cry:"
missing_data:
other: "次の oEmbed / OpenGraph タグが見つからなかったため、このウェブページのプレビューを生成できませんでした: %{missing_attributes}"
word_connector:
comma: "、"
invite:
expired: "招待トークンの有効期限が切れています。<a href='%{base_url}/about'>スタッフに連絡</a>してください。"
not_found: "招待トークンが無効です。<a href='%{base_url}/about'>スタッフにお問い合わせ</a>ください。"
not_found_json: "招待トークンが無効です。スタッフにお問い合わせください。"
not_matching_email: "あなたのメールアドレスと招待トークンに関連付けられたメールアドレスが一致しません。スタッフにお問い合わせください。"
not_found_template: |
<p><a href="%{base_url}">%{site_name}</a> への招待はすでに承諾されています。</p>
<p>パスワードを覚えている場合は、<a href="%{base_url}/login">ログイン</a>してください。</p>
<p>そうでない場合は、<a href="%{base_url}/password-reset">パスワードをリセット</a>してください。</p>
not_found_template_link: |
<p><a href="%{base_url}">%{site_name}</a> への招待状は承諾できなくなりました。あなたを招待した人に新しい招待状を送るようリクエストしてください。</p>
user_exists: "<b>%{email}</b> を招待する必要はありません。 <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'> のアカウントはすでに存在します!</a>"
invite_exists: "<b>%{email}</b> はすでに招待済みです。"
invalid_email: "%{email} は有効なメールアドレスではありません。"
rate_limit:
other: "最終日に %{count} 通の招待状を送信済みです。%{time_left} 待ってからもう一度お試しください。"
confirm_email: "<p>ほぼ完了です!メールアドレスにアクティベーションメールを送信しました。メールに記載の手順に従って、アカウントを確認してください。</p><p>まだ届いていない場合は、迷惑フォルダを確認してください。</p>"
cant_invite_to_group: "指定したグループにユーザーを招待することはできません。招待しようとしているグループのオーナーであることを確認してください。"
disabled_errors:
discourse_connect_enabled: "DiscourseConnect が有効であるため、招待は無効です。"
invalid_access: "リクエストしたリソースの閲覧が許可されていません。"
requires_groups: "招待を保存しました。指定されたトピックへのアクセスを許可するには、次のいずれかのグループを追加してください: %{groups}。"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "アップロードファイルは csv 形式である必要があります。"
max_rows: "最初の %{max_bulk_invites} 件の招待が送信されました。ファイルをより小さく分割してください。"
error: "ファイルをアップロード中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"
invite_link:
email_taken: "このメールは既に使用されています。アカウントをお持ちの場合は、ログインするかパスワードをリセットしてください。"
max_redemptions_limit: "は、2 と %{max_limit} の間である必要があります。"
topic_invite:
failed_to_invite: "次のいずれかのグループのグループメンバーシップがない場合、ユーザーをこのトピックに招待できません: %{group_names}。"
user_exists: "そのユーザーはすでに招待されています。ユーザーを一度しかトピックに招待できません。"
muted_invitee: "そのユーザーはあなたをミュートしています。"
muted_topic: "そのユーザーはこのトピックをミュートしています。"
receiver_does_not_allow_pm: "そのユーザーは、あなたが非公開メッセージを送信することを許可していません。"
sender_does_not_allow_pm: "そのユーザーがプライベートメッセージを送信することを許可していません。"
user_cannot_see_topic: "%{username} はトピックを閲覧できません。"
backup:
operation_already_running: "作業を実行中です。新しいジョブを開始できません。"
backup_file_should_be_tar_gz: "バックアップファイルは .tar.gz 形式のアーカイブである必要があります。"
not_enough_space_on_disk: "このバックアップをアップロードするディスクの空き容量が足りません。"
invalid_filename: "バックアップファイル名に無効な文字が含まれています。有効な文字は a-z 0-9 . - _ です。"
file_exists: "アップロードしようとしているファイルはすでに存在します。"
invalid_params: "リクエストに無効なパラメーターを指定しました: %{message}"
not_logged_in: "この操作を行うにはログインしてください。"
not_found: "リクエストされた URL またはリソースは見つかりませんでした。"
invalid_access: "リクエストしたリソースの閲覧が許可されていません。"
authenticator_not_found: "認証方法は存在しないか無効になっています。"
invalid_api_credentials: "リクエストされたリソースを表示することは許可されていません。API ユーザー名またはキーが無効です。"
provider_not_enabled: "リクエストされたリソースを表示することは許可されていません。認証サービスプロバイダーが有効になっていません。"
provider_not_found: "リクエストされたリソースを表示することは許可されていません。認証サービスプロバイダーが存在しません。"
read_only_mode_enabled: "このサイトは閲覧専用状態です。操作は無効になっています。"
invalid_grant_badge_reason_link: "外部リンクまたは無効な Discourse リンクをバッジの理由に使用できません"
email_template_cant_be_modified: "このメールテンプレートは変更できません"
invalid_whisper_access: "ささやきが有効でないか、ささやき投稿を作成するアクセス権がありません"
not_in_group:
title_topic: "このトピックを閲覧するには、'%{group}' グループにメンバーシップをリクエストする必要があります。"
title_category: "このカテゴリを閲覧するには、'%{group}' グループにメンバーシップをリクエストする必要があります。"
request_membership: "メンバーシップをリクエスト"
join_group: "グループに参加"
deleted_topic: "おっとっと!このトピックは削除されたため、利用できなくなりました。"
delete_topic_failed: "トピックを削除中にエラーが発生しました。サイトの管理者にお問い合わせください。"
reading_time: "閲覧時間"
likes: "いいね!"
too_many_replies:
other: "新しいユーザーの同じトピックへの返信は、一時的に %{count} 回に制限されています。"
max_consecutive_replies:
other: "%{count} 回を超える連続の返信は禁止されています。前の返信を編集するか、他の人の返信をお待ちください。"
embed:
start_discussion: "ディスカッションを開始"
continue: "ディスカッションを続行"
error: "埋め込みエラー"
referer: "リファラー:"
error_topics: "`トピックリストの埋め込み` サイト設定が有効になっていませんでした"
mismatch: "リファラーが送信されなかったか、次のいずれのホストにも一致しませんでした:"
no_hosts: "埋め込み用のホストは設定されていません。"
configure: "埋め込みを構成"
more_replies:
other: "他 %{count} 件の返信"
loading: "ディスカッションを読み込み中…"
permalink: "パーマリンク"
imported_from: "これは、元のエントリ (%{link}) に関連するディスカッショントピックです"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
other: "返信: %{count} 件"
likes:
other: "「いいね!」 %{count}"
last_reply: "最後の返信"
created: "作成"
new_topic: "トピックの新規作成"
no_mentions_allowed: "他のユーザーをメンションできません。"
too_many_mentions:
other: "投稿につき %{count} 人のユーザーしかメンションできません。"
no_mentions_allowed_newuser: "新規ユーザーは他のユーザーをメンションできません。"
too_many_mentions_newuser:
other: "新規ユーザーは投稿に就き %{count} 人のユーザーしかメンションできません。"
no_embedded_media_allowed_trust: "投稿にメディア項目を埋め込むことはできません。"
no_embedded_media_allowed: "新規ユーザーは投稿にメディア項目を埋め込むことはできません。"
too_many_embedded_media:
other: "新規ユーザーは、ポストにつき %{count} 個のメディア項目しか埋め込めません。"
no_attachments_allowed: "新規ユーザーは投稿に添付ファイルを追加できません。"
too_many_attachments:
other: "新規ユーザーは投稿につき %{count} 個のファイルしか添付できません。"
no_links_allowed: "新規ユーザーは投稿にリンクを追加できません。"
links_require_trust: "投稿にリンクを含めることはできません。"
too_many_links:
other: "新規ユーザーは投稿につき %{count} 件のリンクしか追加できません。"
contains_blocked_word: "投稿に許可されていない言葉が含まれています: %{word}"
contains_blocked_words: "投稿に許可されていない語が複数含まれています: %{words}"
spamming_host: "このホストへのリンクを投稿できません。"
user_is_suspended: "凍結中のユーザーは投稿できません。"
topic_not_found: "問題が発生しました。トピックがクローズしたか、閲覧中に削除された可能性があります。"
not_accepting_pms: "%{username} は現在メッセージを受け付けていません。"
max_pm_recipients: "最大 %{recipients_limit} 人の受信者にメッセージを送信できます。"
pm_reached_recipients_limit: "メッセージにつき %{recipients_limit} 人の受信者しか含めることはできません。"
removed_direct_reply_full_quotes: "以前の投稿全体の引用を自動的に削除しました。"
watched_words_auto_tag: "自動的にタグ付けされたトピック"
secure_upload_not_allowed_in_public_topic: "次のセキュアアップロードを公開トピックで使用することはできません: %{upload_filenames}"
create_pm_on_existing_topic: "既存のトピックに PM を作成することはできません。"
slow_mode_enabled: "このトピックは低速モードです。"
just_posted_that: "は最近の投稿に非常に似ています"
invalid_characters: "に無効な文字が含まれています"
is_invalid: "は曖昧です。完全な文ですか?"
next_page: "次のページ →"
prev_page: "← 前のページ"
page_num: "%{num} ページ"
home_title: "ホーム"
topics_in_category: "'%{category}' カテゴリ内のトピック"
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' の RSS フィード"
rss_topics_in_category: "'%{category}' カテゴリ内のトピックの RSS フィード"
rss_num_posts:
other: "投稿 %{count} 件"
rss_num_participants:
other: "参加者: %{count}"
read_full_topic: "全トピックを読む"
private_message_abbrev: "メッセージ"
rss_description:
latest: "最新のトピック"
top: "人気のトピック"
top_all: "全期間の人気のトピック"
top_yearly: "年間の人気のトピック"
top_quarterly: "四半期の人気のトピック"
top_monthly: "月間の人気のトピック"
top_weekly: "今週の人気のトピック"
top_daily: "今日の人気のトピック"
posts: "最新の投稿"
private_posts: "最新の個人メッセージ"
group_posts: "%{group_name} の最新の投稿"
group_mentions: "%{group_name} の最新のメンション"
user_posts: "@%{username} の最新の投稿"
user_topics: "@%{username} の最新のトピック"
tag: "タグ付きトピック"
badge: "%{site_title} の %{display_name} バッジ"
too_late_to_edit: "この投稿はかなり前に作成されました。編集または削除はできなくなりました。"
edit_conflict: "その投稿は別のユーザーによって編集されたため、あなたの変更は保存できなくなりました。"
revert_version_same: "現在のバージョンは、元に戻そうとしているバージョンと同じです。"
cannot_edit_on_slow_mode: "このトピックは低速モードです。よく考えられたディスカッションを奨励するため、このトピックの古い投稿の編集は、現在の低速モード中、許可されません。"
excerpt_image: "画像"
bookmarks:
errors:
already_bookmarked_post: "同じ投稿を 2 回ブックマークすることはできません。"
too_many: "ブックマークを %{limit} 件以上追加できません。<a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a>にアクセスして、いくつか削除してください。"
cannot_set_past_reminder: "ブックマークリマインダーを過去の時間に設定できません。"
cannot_set_reminder_in_distant_future: "ブックマークリマインダーは 10 年以上先の日時に設定できません。"
time_must_be_provided: "すべてのリマインダーには時間の指定が必要です。"
reminders:
at_desktop: "次にデスクトップに戻ったとき"
later_today: "今日の後程"
next_business_day: "翌営業日"
tomorrow: "明日"
next_week: "来週"
next_month: "来月"
custom: "カスタムの日付と時刻"
groups:
success:
bulk_add:
other: "%{count} 人のユーザーがグループに追加されました。"
errors:
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' は有効な信頼レベルではありません。"
can_not_modify_automatic: "自動グループを変更することはできません"
member_already_exist:
other: "次のユーザーはすでにこのグループのメンバーです: %{username}"
invalid_domain: "'%{domain}' は有効なドメインではありません。"
invalid_incoming_email: "%{email} は有効なメールアドレスではありません。"
email_already_used_in_group: "'%{email}' はすでに '%{group_name}' グループに使われています。"
email_already_used_in_category: "'%{email}' はすでに '%{category_name}' カテゴリに使われています。"
cant_allow_membership_requests: "オーナーのいないグループのメンバーシップリクエストを許可できません。"
already_requested_membership: "このグループのメンバーシップはすでにリクエスト済みです。"
adding_too_many_users:
other: "最大 %{count} 人のユーザーを一度に追加できます"
usernames_or_emails_required: "ユーザー名またはメールアドレスが必要です"
no_invites_with_discourse_connect: "DiscourseConnect が有効である場合にのみ、登録済みユーザーを招待できます"
no_invites_without_local_logins: "ローカルログインが無効である場合にのみ、登録済みユーザーを招待できます"
default_names:
everyone: "全員"
admins: "管理者"
moderators: "モデレーター"
staff: "スタッフ"
trust_level_0: "trust_level_0"
trust_level_1: "trust_level_1"
trust_level_2: "trust_level_2"
trust_level_3: "trust_level_3"
trust_level_4: "trust_level_4"
request_membership_pm:
title: "@%{group_name} のメンバーシップリクエスト"
request_accepted_pm:
title: "@%{group_name} に承諾されました"
body: |
@%{group_name} に参加するリクエストが承諾されたため、メンバーになりました。
education:
until_posts:
other: "投稿 %{count} 件"
"new-topic": |
%{site_name} へようこそ &mdash; **新しい会話を開始していただきありがとうございます!**
- タイトルを声を出して読み上げたとき、興味深いと感じられますか?要約はわかりやすいですか?
- どのようなユーザーが興味を持ちますか?なぜ重要ですか?どのような回答を求めていますか?
- 一般的にしよされている言葉をトピックに含めると、ほかのユーザーが*検索*しやすくなります。トピックを関連トピックとグループ化するには、カテゴリ(またはタグ)を選択してください。
詳細については、[コミュニティガイドラインをご覧ください](%{base_path}/guidelines)。このパネルは最初の%{education_posts_text}にのみ表示されます。
"new-reply": |
%{site_name} へようこそ &mdash; **貢献していただきありがとうございます!**
- 他のコミュニティメンバーに親切に接してください。
あなたの返信によって会話が改善されますか?
建設的な批判は歓迎されますが、ユーザーではなく*アイデア*を批判してください。
詳細は、[コミュニティガイドラインをご覧ください](%{base_path}/guidelines)。このパネルは最初の%{education_posts_text}にのみ表示されます。
avatar: |
### アカウントに写真はいかがですか?
トピックと返信をいくつか投稿していますが、プロフィール写真が単なる文字になっています。
**[ユーザープロフィールにアクセス](%{profile_path})**して、あなたを表す写真をアップロードしませんか?
全員が特有のプロフィール写真を設定していれば、会話のディスカッションをフォローしやすく、面白い人たちを見つけやすくなります!
sequential_replies: |
### 複数の投稿にまとめて返信しましょう
複数の返信をトピックに続けて投稿するのではなく、1 つの返信に前の投稿の引用や @name 参照を含めて投稿することができます。
前の返信を編集する際に、テキストをハイライトして<b>引用して返信</b>ボタンを選択すると、返信に引用を追加することができます。
短い個別の返信を多数読むよりも、詳細な返信を数件読む方が、トピックをフォローしやすくなります。
dominating_topic: |
### ほかのユーザーを会話に参加させましょう
%{percent} 件以上の返信をここに投稿しているわけですから、このトピックがあなたにとって重要であることは明確です。
ほかのユーザーにも意見を共有できる余裕を与えれば、さらに改善されるでしょう。ほかのユーザーを招待しませんか?
get_a_room: |
### 全員が会話に参加できるように奨励しましょう
この特定のトピックで @%{reply_username} に %{count} 回返信しています!
素晴らしいディスカッションには多数の人の意見と観点が含まれるものです。ほかに参加できる人はいませんか?
周りの視線を気にせずにこの特定のユーザーと長い会話を続けるには、[個人メッセージを送信](%{base_path}/u/%{reply_username})できることもお忘れなく。
too_many_replies: |
### このトピックへの返信数の制限に達しました
新しいユーザーの同じトピックへの返信は、一時的に %{newuser_max_replies_per_topic} 件に制限されています。
返信を追加する代わりに、前の返信を編集するかほかのトピックにアクセスしてください。
reviving_old_topic: |
### このトピックを復活させませんか?
このトピックの最後の返信は **%{time_ago}**でした。あなたの返信によってこのトピックをリストのトップにバンプすれば、会話に以前参加していたユーザーに通知されます。
この古い会話を続けてもよろしいですか?
activerecord:
attributes:
category:
name: "カテゴリ名"
topic:
title: "タイトル"
featured_link: "注目のリンク"
category_id: "カテゴリ"
post:
raw: "本文"
user_profile:
bio_raw: "自己紹介"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "警告は個人メッセージにのみ添付できます。"
too_many_users: "一度に 1 人のユーザーにのみ警告を送ることができます。"
cant_send_pm: "そのユーザーに個人メッセージを送信することはできません。"
no_user_selected: "有効なユーザーを選択してください。"
reply_by_email_disabled: "メールでの返信は無効になっています。"
send_to_email_disabled: "メールに個人メッセージを送信することはできません。"
target_user_not_found: "このメッセージの宛先の 1 人が見つかりませんでした。"
unable_to_update: "トピックを更新中にエラーが発生しました。"
unable_to_tag: "トピックにタグ付け中にエラーが発生しました。"
featured_link:
invalid: "は無効です。URL には http:// または https:// を含める必要があります。"
invalid_category: "をこのカテゴリで編集することはできません。"
user:
attributes:
password:
common: "は 10000 個の最も一般的なパスワードの 1 つです。より安全なパスワードを使用してください。"
same_as_username: "はあなたのユーザー名と同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
same_as_email: "はあなたのメールアドレスと同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
same_as_current: "はあなたの現在のパスワードと同じです。"
same_as_name: "はあなたの名前と同じです。"
unique_characters: "パスワードに繰り返しが多すぎます。より安全なものを使用してください。"
username:
same_as_password: "はあなたのパスワードと同じです。"
name:
same_as_password: "はあなたのパスワードと同じです。"
ip_address:
signup_not_allowed: "このアカウントからサインアップできません。"
user_profile:
attributes:
featured_topic_id:
invalid: "このトピックをプロフィールに掲載することはできません。"
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "プライマリメールを別のユーザーに割り当て直すことはできません。"
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "は有効な色ではありません"
post_reply:
base:
different_topic: "投稿と返信は同じトピックに属している必要があります。"
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "URL が無効です。URL には http:// または https:// が含まれている必要があります。また空白にすることはできません。"
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: はすでに別の絵文字で使用されています
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "は未来である必要があります。"
duration_minutes:
cannot_be_zero: "は 0 より大きい必要があります。"
exceeds_maximum: "は 20 年を越えてはいけません。"
translation_overrides:
attributes:
value:
invalid_interpolation_keys: '次の補間キーは無効です: "%{keys}"'
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "そのアクションには語が多すぎます"
base:
invalid_url: "置換 URL は無効です"
<<: *errors
uncategorized_category_name: "未分類"
vip_category_name: "ラウンジ"
vip_category_description: "信頼レベル 3 以上のメンバーのみが参加できるカテゴリです。"
meta_category_name: "サイトに関する意見"
meta_category_description: "このサイト、組織、仕組み、および改善に関するディスカッションです。"
staff_category_name: "スタッフ"
staff_category_description: "スタッフディスカッション用の非公開カテゴリです。トピックは管理者とモデレーターのみが閲覧できます。"
discourse_welcome_topic:
title: "Discourse へようこそ"
body: |2
この固定トピックの最初の写真は、ウェルカムメッセージとしてホームページを初めて訪問するすべてのユーザーに表示されるものであるため、重要です!
コミュニティの簡単な説明になるように、**これを編集**しましょう。
- これは誰のためのコミュニティですか?
- どのような情報を得られますか?
- 参加するメリットは何ですか?
- 詳細 (リンク、リソースなど) はどこに記載されていますか?
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
お知らせに返信が溜まらないように、管理からこのトピックをクローズすることができます :wrench: (右上と下)。
lounge_welcome:
title: "ラウンジへようこそ"
body: |2
おめでとうございます! :confetti_ball:
このトピックを閲覧できるのであれば、最近**レギュラー** (信頼レベル 3) に昇格したということです。
次のことができるようになりました &hellip;
* トピックのタイトルの編集
* トピックのカテゴリの変更
* すべてのリンクのフォロー ([自動 nofollow](https://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) が削除されました)
* 信頼レベル 3 以上のユーザーのみが閲覧できる非公開のラウンジカテゴリへのアクセス
* 1 回の通報による迷惑の非表示
[現在のレギュラーユーザーのリスト](%{base_path}/badges/3/regular)をご覧ください。ご挨拶しましょう。
このコミュニティの大切な一員としての活動に感謝いたします!
(信頼レベルについて詳しくは、[こちらのトピック][trust] をご覧ください。要件を継続して満たすメンバーのみがレギュラーレベルを維持することができます。)
[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/
admin_quick_start_title: "最初にお読みください: 管理者クイックスタートガイド"
category:
topic_prefix: "%{category} カテゴリについて"
replace_paragraph: "(この最初の段落を、新しいカテゴリの簡単な説明に置き換えてください。このガイダンスはカテゴリ選択エリアに表示されるため、200 文字未満で記述してください。)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nより長い説明またはカテゴリのガイドラインやルールを記述するには次の段落を使用してください。\n\n- メンバーはなぜこのカテゴリを使用する必要がありますか?何のために使用されますか?\n\n- これと、ほかの既存のカテゴリでは何が異なりますか?\n\n- このカテゴリには、一般的にどのようなトピックが含まれますか?\n\n- このカテゴリが必要ですか?ほかのカテゴリとマージしたり、サブカテゴリ化することはできませんか?\n"
errors:
not_found: "カテゴリが見つかりません!"
uncategorized_parent: "未分類カテゴリに親カテゴリを設定できません"
self_parent: "サブカテゴリの親をそのサブカテゴリに設定できません"
depth: "サブカテゴリの下に別のサブカテゴリを作成することはできません"
invalid_email_in: "%{email} は有効なメールアドレスではありません。"
email_already_used_in_group: "'%{email}' はすでに '%{group_name}' グループに使われています。"
email_already_used_in_category: "'%{email}' はすでに '%{category_name}' カテゴリに使われています。"
description_incomplete: "カテゴリの説明の投稿には少なくとも 1 段落必要です。"
permission_conflict: "サブカテゴリにアクセスできるグループは、その親カテゴリにもアクセスできます。次のグループは、サブカテゴリの 1 つにアクセスできますが、親カテゴリにはアクセスできません: %{group_names}"
disallowed_topic_tags: "このトピックにはこのカテゴリで許可されていないタグがあります: '%{tags}'"
disallowed_tags_generic: "このトピックはタグを許可していません。"
cannot_delete:
uncategorized: "このカテゴリは特殊です。カテゴリのないトピックを保存するために用意されているため、削除できません。"
has_subcategories: "サブカテゴリがあるためこのカテゴリを削除できません。"
topic_exists:
other: "%{count} 件のトピックがあるため、このカテゴリを削除できません。最も古いトピックは %{topic_link} です。"
topic_exists_no_oldest: "%{count} 件のトピックがあるためこのカテゴリを削除できません。"
uncategorized_description: "カテゴリが不要なトピック、または既存のカテゴリに当てはまらないトピックです。"
trust_levels:
admin: "管理者"
staff: "スタッフ"
change_failed_explanation: "%{user_name} を '%{new_trust_level}' に降格しようとしましたが、既に信頼レベルは '%{current_trust_level}' になっています。%{user_name} は '%{current_trust_level}' のままになります。ユーザーを降格する場合は、先に信頼レベルをロックしてください"
post:
image_placeholder:
broken: "この画像は破損しています"
has_likes:
other: "「いいね!」 %{count}"
rate_limiter:
slow_down: "この操作の実行回数が多すぎます。後でもう一度お試しください。"
too_many_requests: "この操作の実行回数が多すぎます。%{time_left}経ってからもう一度お試しください。"
by_type:
first_day_replies_per_day: "あなたの熱意には感謝していますが、コミュニティの安全上の理由により、新規ユーザーが初日に作成できる返信の上限に達しました。%{time_left}経ってから、返信を作成してください。"
first_day_topics_per_day: "あなたの熱意には感謝していますが、コミュニティの安全上の理由により、新規ユーザーが初日に作成できるトピックの上限に達しました。%{time_left}経ってから、新しいトピックを作成してください。"
create_topic: "トピックの作成に急ぎ過ぎているようです。%{time_left}経ってから、もう一度お試しください。"
create_post: "返信に急ぎ過ぎているようです。%{time_left}経ってから、もう一度お試しください。"
delete_post: "投稿の削除に急ぎ過ぎているようです。%{time_left}経ってから、もう一度お試しください。"
public_group_membership: "グループへの参加/退出を頻繁に行い過ぎているようです。%{time_left}経ってから、もう一度お試しください。"
topics_per_day: "1 日に作成できる新規トピックの上限に達しました。%{time_left}後に新しいトピックを作成できるようになります。"
pms_per_day: "1 日に作成できるメッセージの上限に達しました。%{time_left}後に新しいメッセージを作成できるようになります。"
create_like: "わぉ愛をたくさん分かち合っていますね今日の「いいね」の上限に達しました。信頼レベルが高くなると、1 日に「いいね!」できる上限が高くなります。%{time_left}経ったら、また投稿に「いいね!」できるようになります。"
create_bookmark: "1 日のブックマークの上限に達しました。%{time_left}経ってから、ブックマークを設定してください。"
unsubscribe_via_email: "メールでの購読解除数の上限に達しました。%{time_left}経ってからもう一度お試しください。"
hours:
other: "%{count} 時間"
minutes:
other: "%{count} 分"
seconds:
other: "%{count} 秒"
short_time: "数分"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "1 分未満"
less_than_x_seconds:
other: "%{count} 秒未満"
x_seconds:
other: "%{count} 秒"
less_than_x_minutes:
other: "%{count} 分未満"
x_minutes:
other: "%{count} 分"
about_x_hours:
other: "%{count} 時間"
x_days:
other: "%{count} 日"
about_x_months:
other: "%{count} か月"
x_months:
other: "%{count} か月"
about_x_years:
other: "%{count} 年"
over_x_years:
other: "%{count} 年以上"
almost_x_years:
other: "%{count} 年"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "たった今"
less_than_x_seconds: "たった今"
x_seconds:
other: "%{count} 秒前"
less_than_x_minutes:
other: "%{count} 分ほど前"
x_minutes:
other: "%{count} 分前"
about_x_hours:
other: "%{count} 時間前"
x_days:
other: "%{count} 日前"
about_x_months:
other: "約 %{count} か月前"
x_months:
other: "%{count} か月前"
about_x_years:
other: "約 %{count} 年前"
over_x_years:
other: "%{count} 年以上前"
almost_x_years:
other: "ほぼ %{count} 年前"
password_reset:
no_token: "パスワード変更用のリンクは古すぎます。ログインボタンを選択し、「パスワードを忘れました」を使って新しいリンクを取得してください。"
choose_new: "新しいパスワードを選択する"
choose: "パスワードを選択する"
update: "パスワードを更新"
save: "パスワードを設定"
title: "パスワードをリセット"
success: "パスワードを変更し、ログインしました。"
success_unapproved: "パスワードを変更しました。"
email_login:
invalid_token: "このメールに送られたログインリンクは古すぎます。ログインボタンを選択し、「パスワードを忘れました」を使って新しいリンクを取得してください。"
title: "メールログイン"
user_auth_tokens:
browser:
chrome: "Google Chrome"
discoursehub: "DiscourseHub アプリ"
edge: "Microsoft Edge"
firefox: "Firefox"
ie: "Internet Explorer"
opera: "Opera"
safari: "Safari"
unknown: "不明なブラウザ"
device:
android: "Android デバイス"
chromebook: "Chrome OS"
ipad: "iPad"
iphone: "iPhone"
ipod: "iPod"
linux: "GNU/Linux コンピューター"
mac: "Mac"
mobile: "モバイルデバイス"
windows: "Windows コンピューター"
unknown: "不明なデバイス"
os:
android: "Android"
chromeos: "Chrome OS"
ios: "iOS"
linux: "Linux"
macos: "macOS"
windows: "Microsoft Windows"
unknown: "不明なオペレーティングシステム"
change_email:
confirmed: "メールアドレスが更新されました。"
please_continue: "%{site_name} に進む"
error: "メールアドレスの変更中にエラーが発生しました。このアドレスはすでに使われている可能性があります。"
error_staged: "メールアドレスの変更中にエラーが発生しました。このアドレスはすでにステージングユーザーに使われている可能性があります。"
already_done: "この確認リンクは有効ではありません。すでにメールアドレスが変更されている可能性があります。"
activation:
action: "クリックしてアカウントを確認する"
already_done: "このアカウントの確認リンクは無効です。すでにアカウントがアクティブになっている可能性があります。"
please_continue: "あなたのアカウントは確認されました。ホームページにリダイレクトされます。"
continue_button: "%{site_name} に進む"
welcome_to: "%{site_name} へようこそ!"
approval_required: "このフォーラムにアクセスするにはモデレーターによる承認が必要です。承認されるとメールで通知されます!"
missing_session: "アカウントが作成されたかどうか検出できません。Cookieを有効にしてください。"
activated: "このアカウントはすでに確認済みです。"
admin_confirm:
title: "管理者アカウントの確認"
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "承認待ち"
post_action_types:
off_topic:
title: "関係のないトピック"
description: "この投稿はタイトルと最初の投稿で定義される現在のディスカッションに関連していないため、別の場所に移動する必要があります。"
short_description: "ディスカッションに関連がない"
spam:
title: "迷惑"
description: "この投稿は広告、または悪質行為です。 現在のトピックとは関連性がありません。"
short_description: "これは広告または悪質行為です"
email_title: '"%{title}" は迷惑として通報されています'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "不適切"
notify_user:
title: "@%{username} にメッセージを送る"
description: "この投稿についてこのユーザーと直接話すことを希望します。"
short_description: "この投稿についてこのユーザーと直接話すことを希望します。"
email_title: '「%{title}」の投稿について'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "その他"
description: "この投稿は上記以外の理由でスタッフの注意が必要です。"
short_description: "その他の理由でスタッフの注意が必要"
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: "ブックマーク"
description: "この投稿をブックマークする"
short_description: "この投稿をブックマークする"
like:
title: "いいね!"
description: "この投稿を「いいね!」する"
short_description: "この投稿を「いいね!」する"
user_activity:
no_default:
self: "まだアクティビティがありません。"
others: "アクティビティがありません。"
no_bookmarks:
self: "ブックマークした投稿はありません。ブックマークを使用すると、特定の投稿を素早く参照できます。"
others: "ブックマークはありません。"
no_likes_given:
self: "「いいね!」した投稿はありません。"
others: "「いいね!」した投稿はありません。"
no_replies:
self: "まだ投稿に返信していません。"
others: "返信はありません。"
webauthn:
validation:
unsupported_attestation_format_error: "この認証形式はサーバーでサポートされていません。"
credential_id_in_use_error: "入力された資格情報 ID はすでに使用されています。"
public_key_error: "資格情報の公開鍵の確認に失敗しました。"
ownership_error: "セキュリティキーはユーザーに所有されていません。"
not_found_error: "入力された資格情報 ID のセキュリティキーが見つかりませんでした。"
unknown_cose_algorithm_error: "セキュリティキーに使用されているアルゴリズムは認識されていません。"
topic_flag_types:
spam:
title: "迷惑"
description: "このトピックは広告です。これは、このサイトに有益ではないまたは関連していない事実上の広告です。"
long_form: "迷惑として通報"
short_description: "これは広告です"
inappropriate:
title: "不適切"
description: 'このトピックには一般的な人が攻撃的、虐待的、または<a href="%{base_path}/guidelines">コミュニティガイドライン</a>に違反すると見なすコンテンツが含まれています。'
long_form: "不適切として通報"
short_description: '<a href="%{base_path}/guidelines">コミュニティガイドライン</a>の違反'
notify_moderators:
title: "その他"
description: 'このトピックは<a href="%{base_path}/guidelines">ガイドライン</a>、<a href="%{tos_url}">利用規約</a>または上記に記載されていない別の理由で、一般のスタッフによる注意が必要です。'
long_form: "モデレーターの注意要として通報"
short_description: "その他の理由でスタッフによる注意が必要"
email_title: 'トピック "%{title}" はモデレーターの注意が必要です'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>あなたの投稿はコミュニティから通報されました。<a href="%{path}">投稿したメッセージを確認</a>してください。</p>'
user_must_edit: "<p>この投稿はコミュニティから通報されたため、一時的に非表示にされています。</p>"
ignored:
hidden_content: "<p>無視されたコンテンツ</p>"
archetypes:
regular:
title: "通常のトピック"
banner:
title: "バナートピック"
message:
make: "このトピックはバナーに設定されました。ユーザーが閉じるまで各ページの上部に表示されます。"
remove: "このトピックはバナーではなくなりました。各ページの上部に表示されなくなります。"
unsubscribed:
title: "メールの設定を更新しました!"
description: "<b>%{email}</b> のメールの設定が更新されました。変更するには<a href='%{url}'>あなたのユーザー設定にアクセス</a>してください。"
topic_description: "%{link} を購読し直すには、トピックの下または右にある通知の管理を使用してください。"
private_topic_description: "購読し直すには、トピックの下か右にある通知の管理を使用してください。"
uploads:
marked_insecure_from_theme_component_reason: "アップロードはテーマのコンポーネントに使用されています"
unsubscribe:
title: "購読解除"
stop_watching_topic: "%{link} のトピックのウォッチを停止する"
mute_topic: "%{link} のトピックのすべての通知をミュートにする"
unwatch_category: "%{category} 内のすべてのトピックのウォッチを停止する"
mailing_list_mode: "メーリンリストモードをオフにする"
all: "%{sitename} からメールを送信しない"
different_user_description: "メールで送信したものとは異なるユーザーとしてログインしています。 ログアウトするか、匿名モードを開始して、もう一度お試しください。"
not_found_description: "この購読解除が見つかりませんでした。メールのリンクが古すぎるか期限切れになっています。"
log_out: "ログアウト"
submit: "設定を保存"
digest_frequency:
title: "要約メールを %{frequency}に受信しています"
never_title: "要約メールを受信していません"
select_title: "要約メールの頻度を次のように設定します:"
never: "送信しない"
every_30_minutes: "30 分毎"
every_hour: "1 時間毎"
daily: "毎日"
weekly: "毎週"
every_month: "毎月"
every_six_months: "6 か月毎"
user_api_key:
title: "アプリケーションアクセスの承認"
authorize: "承認"
read: "読み取り"
read_write: "読み取り/書き込み"
description: '"%{application_name}" があなたのアカウントへの次のアクセス権を要求しています:'
instructions: '"%{application_name}" で使用できる新しいユーザー API キーを生成しました。次のキーをアプリケーションに貼り付けてください。'
otp_description: '"%{application_name}" にこのサイトへのアクセスを許可しますか?'
otp_confirmation:
confirm_title: '%{site_name} に進む'
logging_in_as: '%{username} としてログイン'
confirm_button: ログイン完了
no_trust_level: "ユーザー API にアクセスするために必要な信頼レベルがありません。"
generic_error: "ユーザー API キーを発行できませんでした。この機能はサイト管理者によって無効化されている可能性があります。"
scopes:
message_bus: "ライプアップデート"
notifications: "通知を読み取ってクリアする"
push: "外部サービスへのプッシュ通知"
session_info: "ユーザーセッション情報を読み取る"
read: "すべて読み取る"
write: "すべて書き込み"
one_time_password: "ワンタイムログイントークンの作成"
bookmarks_calendar: "ブックマークのリマインダーの読み取り"
invalid_public_key: "公開鍵は無効です。"
invalid_auth_redirect: "この auth_redirect ホストは許可されていません。"
invalid_token: "欠落しているか、無効または期限切れのトークンです。"
flags:
errors:
already_handled: "通報はすでに処理されました"
reports:
default:
labels:
count: 件数
percent: パーセント
day:
post_edits:
title: "投稿の編集"
labels:
edited_at: 日付
post: 投稿
editor: 編集者
author: 作者
edit_reason: 理由
description: "新しい投稿の編集回数。"
user_flagging_ratio:
title: "ユーザー通報率"
labels:
user: ユーザー
agreed_flags: 合意された通報
disagreed_flags: 却下された通報
ignored_flags: 無視された通報
score: スコア
description: "通報へのスタッフ対応率順で示したユーザーのリスト (却下から合意)"
moderators_activity:
title: "モデレーターのアクティビティ"
labels:
moderator: モデレーター
flag_count: レビューした通報数
time_read: 閲覧時間
topic_count: 作成したトピック数
post_count: 作成した投稿数
pm_count: 作成した PM 数
revision_count: リビジョン
description: レビューした通報数、閲覧時間、作成されたトピック数、作成された投稿数、作成された個人メッセージ数、およびレビジョンを含むモデレーターアクティビティのリスト。
flags_status:
title: "通報ステータス"
values:
agreed: 合意
disagreed: 却下
deferred: 延期
no_action: 未対応
labels:
flag: タイプ
assigned: 割り当て済み
poster: 投稿者
flagger: 通報者
visits:
title: "ユーザーアクセス"
xaxis: "日"
yaxis: "アクセス数"
signups:
title: "登録"
xaxis: "日"
yaxis: "登録数"
new_contributors:
xaxis: "日"
trust_level_growth:
yaxis: "日"
consolidated_page_views:
yaxis: "日"
labels:
post: 投稿
editor: 編集者
edit_reason: 理由
dau_by_mau:
xaxis: "日"
daily_engaged_users:
xaxis: "日"
profile_views:
xaxis: "日"
yaxis: "ユーザープロフィールの閲覧数"
topics:
title: "トピック"
xaxis: "日"
yaxis: "新しいトピックの数"
posts:
title: "投稿"
xaxis: "日"
yaxis: "新しい投稿の数"
likes:
title: "いいね!"
xaxis: "日"
yaxis: "新しい「いいね!」の数"
description: "新しい「いいね!」の数です。"
flags:
title: "通報"
xaxis: "日"
yaxis: "通報の数"
bookmarks:
title: "ブックマーク"
xaxis: "日"
yaxis: "新しいブックマークの数"
users_by_trust_level:
title: "信頼レベル別ユーザー"
xaxis: "信頼レベル"
yaxis: "ユーザー数"
users_by_type:
xaxis: "タイプ"
yaxis: "ユーザー数"
labels:
type: タイプ
xaxis_labels:
admin: 管理者
moderator: モデレーター
suspended: 凍結中
emails:
title: "送信されたメール"
xaxis: "日"
yaxis: "メール件数"
user_to_user_private_messages:
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
user_to_user_private_messages_with_replies:
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
system_private_messages:
title: "システム"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
moderator_warning_private_messages:
title: "モデレーター警告"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
notify_moderators_private_messages:
title: "管理人に通知"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
notify_user_private_messages:
title: "ユーザーに通知"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ件数"
description: "ユーザーが通報によって非公開で通知された回数。"
top_referrers:
title: "上位リファラー"
xaxis: "ユーザー"
num_clicks: "クリック"
num_topics: "トピック"
labels:
user: "ユーザー"
num_clicks: "クリック"
num_topics: "トピック"
description: "共有したリンクのクリック数で表示されたユーザー。"
top_traffic_sources:
title: "上位トラフィックソース"
xaxis: "ドメイン"
num_clicks: "クリック"
num_topics: "トピック"
num_users: "ユーザー"
labels:
domain: ドメイン
num_clicks: クリック
num_topics: トピック
description: "このサイトに最もリンクしている外部ソース。"
top_referred_topics:
title: "人気の参照先トピック"
labels:
num_clicks: "クリック"
topic: "トピック"
description: "外部ソースから最も多くクリックされたトピック。"
page_view_anon_reqs:
title: "匿名ユーザー"
xaxis: "日"
yaxis: "匿名のページビュー"
description: "アカウントにログインしていない訪問者による新しいページビュー数。"
page_view_logged_in_reqs:
title: "ログイン"
xaxis: "日"
yaxis: "ログインユーザーのページビュー"
description: "ログインユーザーによる新しいページビュー数。"
page_view_crawler_reqs:
title: "ウェブクローラーのページビュー"
xaxis: "日"
yaxis: "ウェブクローラーのページビュー"
description: "ウェブクローラ―による合計ページビュー数。"
page_view_total_reqs:
title: "ページビュー"
xaxis: "日"
yaxis: "合計ページビュー"
description: "全訪問者による新しいページビュー数。"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "ログインユーザーのページビュー"
xaxis: "日"
yaxis: "モバイルログインユーザーのページビュー"
description: "アカウントにログインしているモバイルデバイスのユーザーによる新しいページビュー数。"
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "匿名ページビュー"
xaxis: "日"
yaxis: "モバイル匿名ページビュー"
description: "ログインしていないモバイルデバイスの訪問者による新しいページビュー数。"
http_background_reqs:
title: "背景"
xaxis: "日"
yaxis: "ライブアップデートと追跡に使用されるリクエスト"
http_2xx_reqs:
title: "ステータス 2xx (OK)"
xaxis: "日"
yaxis: "成功したリクエスト (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (リダイレクト)"
xaxis: "日"
yaxis: "リダイレクトリクエスト (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (クライアントエラー)"
xaxis: "日"
yaxis: "クライアントエラー (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (サーバーエラー)"
xaxis: "日"
yaxis: "サーバーエラー (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "総合"
xaxis: "日"
yaxis: "合計リクエスト"
time_to_first_response:
title: "最初の応答までの時間"
xaxis: "日"
yaxis: "平均時間 (時間)"
description: "新しいトピックに最初の応答があるまでの平均時間 (時間)。"
topics_with_no_response:
title: "応答のないトピック"
xaxis: "日"
yaxis: "合計"
description: "応答を受け取らなかった新規トピックの作成数。"
mobile_visits:
title: "ユーザー訪問数 (モバイル)"
xaxis: "日"
yaxis: "アクセス数"
description: "モバイルデバイスを使って訪問したユニークユーザー数。"
web_crawlers:
title: "ウェブクローラーユーザーエージェント"
labels:
user_agent: "ユーザーエージェント"
page_views: "ページビュー"
description: "ウェブクローラーユーザーエージェントのリスト (ページビュー順)。"
suspicious_logins:
title: "不審なログイン"
labels:
user: ユーザー
client_ip: クライアント IP
location: 場所
browser: ブラウザ
device: デバイス
os: オペレーティングシステム
login_time: ログイン時間
description: "以前のログインとは異なる疑いのある新しいログインの詳細。"
staff_logins:
title: "管理者ログイン"
labels:
user: ユーザー
location: 場所
login_at: ログイン日時
description: "管理者のログイン時間と場所のリスト。"
top_uploads:
title: "上位アップロード"
labels:
filename: ファイル名
extension: 拡張
author: 作者
filesize: ファイルサイズ
description: "すべてのアップロードを拡張し、ファイルサイズ、および作者別に一覧表示します。"
top_ignored_users:
title: "上位無視/ミュートユーザー"
labels:
ignored_user: 無視されたユーザー
ignores_count: 無視数
mutes_count: ミュート数
description: "他多数のユーザーによってミュートまたは無視されたユーザー。"
dashboard:
rails_env_warning: "サーバーは %{env} モードで実行中です。"
host_names_warning: "現在 config/database.yml ファイルは、デフォルトの localhost をホスト名として使用しています。あなたのサイトのホスト名に更新してください。"
sidekiq_warning: 'Sidekiq が実行していません。メール送信などの多くのタスクは sidekiq により非同期に実行されます。少なくとも 1 つの sidekiq プロセスが実行していることを確認してください。<a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Sidekiq についてはこちらをご覧ください</a>。'
queue_size_warning: "キューに入れられたジョブの数は %{queue_size} で、これは高い数字です。Sidekiq プロセスに問題があるか、Sidekiq ワーカーを増やす必要があります。"
memory_warning: "現在サーバーは 1 GB 未満の総メモリで実行しています。推奨メモリサイズは 1 GB 以上です。"
google_oauth2_config_warning: 'サーバーは Google OAuth2 を使った登録とログインを許可 (enable_google_oauth2_logins) するように構成されていますが、クライアント ID とクライアントシークレットの値が設定されていません。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して、設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">詳しくは、こちらのガイドをご覧ください</a>。'
facebook_config_warning: 'サーバーは Facebook を使った登録とログインを許可 (enable_facebook_logins) するように構成されていますが、アプリ ID とアプリシークレットの値が設定されていません。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して、設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">詳しくは、こちらのガイドをご覧ください</a>。'
twitter_config_warning: 'サーバーは Twitter を使った登録とログインを許可 (enable_twitter_logins) するように構成されていますが、キーとシークレットの値が設定されていません。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して、設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">詳しくは、こちらのガイドをご覧ください</a>。'
github_config_warning: 'サーバーは GitHub を使った登録とログインを許可 (enable_github_logins) するように構成されていますが、クライアント ID とシークレットの値が設定されていません。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して、設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">詳しくは、こちらのガイドをご覧ください</a>。'
s3_config_warning: 'サーバーはファイルを S3 にアップロードするように構成されていますが、少なくとも次の設定の 1 が設定されていません: s3_access_key_id、s3_secret_access_key、s3_use_iam_profile、または s3_upload_bucket。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">詳しくは、「S3 への画像アップロードを設定する方法」をご覧ください</a>。'
s3_backup_config_warning: 'サーバーはバックアップを S3 にアップロードするように構成されていますが、少なくとも次の設定の 1 が設定されていません: s3_access_key_id、s3_secret_access_key、s3_use_iam_profile、または s3_backup_bucket。<a href="%{base_path}/admin/site_settings">サイト設定</a>に移動して設定を更新してください。<a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">詳しくは、「S3 への画像アップロードを設定する方法」をご覧ください</a>。'
s3_cdn_warning: 'サーバーはファイルを S3 にアップロードするように構成されていますが、S3 CDN が構成されていません。これにより、S3 のコストが高くなり、サイトパフォーマンスが低下する可能性があります。<a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">詳しくは、「アップロードにオブジェクトストレージを使用する」をご覧ください</a>。'
image_magick_warning: 'サーバーは大きな画像のサムネイルを作成するように構成されていますが、ImageMagick がインストールされていません。パッケージマネージャーを使用して ImageMagick をインストールするか、<a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">最新リリースをダウンロード</a>してください。'
failing_emails_warning: '失敗したメールジョブが %{num_failed_jobs} 件あります。app.yml を確認し、メールサーバーの設定が正しいことを確認してください。<a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq で失敗したジョブを参照</a>してください。'
subfolder_ends_in_slash: "サブフォルダのセットアップが誤っています。DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT はスラッシュで終了します。"
email_polling_errored_recently:
other: "メールのポーリングにおいて過去 24 時間で %{count} 件のエラーが発生しています。詳細については、<a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>ログ</a>をご覧ください。"
missing_mailgun_api_key: "サーバーは Mailgun 経由でメールを送信するように構成されていますが、Webhook メッセージを確認するために使用される API キーが指定されていません。"
bad_favicon_url: "ファビコンの読み込みに失敗しています。<a href='%{base_path}/admin/site_settings'>サイト設定</a>でファビコンの設定を確認してください。"
poll_pop3_timeout: "POP3 サーバーへの接続がタイムアウトしています。受信メールを取得できませんでした。<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 の設定</a>とサービスプロバイダーを確認してください。"
poll_pop3_auth_error: "POP3 サーバーへの接続が認証エラーで失敗しています。<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 の設定</a>を確認してください。"
force_https_warning: "ウェブサイトは SSL を使用していますが、サイト設定では '<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>' が有効になっていません。"
out_of_date_themes: "次のテーマの更新があります:"
unreachable_themes: "次のテーマの更新を確認できませんでした:"
watched_word_regexp_error: "'%{action}' のウォッチ語の正規表現は無効です。<a href='%{base_path}/admin/customize/watched_words'>ウォッチ語の設定</a>を確認するか、'ウォッチ語の正規表現' サイト設定を無効にしてください。"
site_settings:
display_local_time_in_user_card: "ユーザーカードが開いたときのユーザーのタイムゾーンに基づいて現地時間を表示します。"
censored_words: "自動的に &#9632;&#9632;&#9632;&#9632; に置換される語"
delete_old_hidden_posts: "30日以上非表示になっている投稿を自動的に削除します。"
default_locale: "この Discourse インスタンスのデフォルトの言語。システム生成カテゴリとトピックのテキストは、<a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>カスタマイズ/テキスト</a>で置き換えることができます。"
allow_user_locale: "ユーザーが独自の言語インターフェース設定を選択することを許可する"
set_locale_from_accept_language_header: "ウェブブラウザの言語ヘッダーから匿名ユーザーのインターフェース言語を設定します"
support_mixed_text_direction: "左から右および右から左の混在するテキスト方向をサポートします。"
min_post_length: "投稿の最低文字数"
min_first_post_length: "最初の投稿 (トピック本文) の最低文字数"
min_personal_message_post_length: "メッセージ投稿の最低文字数"
max_post_length: "投稿の最大文字数"
topic_featured_link_enabled: "トピックでリンクの投稿を有効にします。"
show_topic_featured_link_in_digest: "ダイジェストメールにトピックの注目のリンクを表示します。"
min_topic_views_for_delete_confirm: "トピックが削除されるときに確認ポップアップが表示されるために必要なトピックの最低ビュー数"
min_topic_title_length: "トピックタイトルの最低文字数"
max_topic_title_length: "トピックタイトルの最大文字数"
min_personal_message_title_length: "メッセージのタイトルの最小文字数"
max_emojis_in_title: "トピックタイトルに許可される最大絵文字数"
min_search_term_length: "有効な検索語の最小文字数"
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "CJK 以外のサイトでも強制検索で中国語/日本語/韓国語をトークン化する"
allow_uncategorized_topics: "カテゴリなしでトピックを作成することを許可する。警告: 未分類のトピックがある場合は、これをオフにする前に、カテゴリを設定する必要があります。"
allow_duplicate_topic_titles: "トピックに同一の重複するタイトルを指定することを許可する。"
unique_posts_mins: "同じコンテンツを投稿できるまでの時間 (分)"
educate_until_posts: "最初の (n) 件の新規投稿を入力し始めたときに、新規ユーザーチュートリアルのパネルをポップアップ表示します。"
title: "title タグで使用される、このサイトの名前です。"
site_description: "description タグで使用される、このサイトについて簡単な説明です。"
short_site_description: "ホームページの title タグで使用される簡単な説明です。"
contact_email: "このサイトの責任者の主要連絡先のメールアドレス。重要な通知に使用され、緊急事項の <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> にも表示されます。"
contact_url: "このサイトの連絡先 URL。緊急事項の <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> ページに表示されます。"
crawl_images: "リモート URL から画像を取得して、正しい幅と高さの寸法を挿入する。"
download_remote_images_to_local: "リモート画像をダウンロードしてローカル画像に変換する。画像の破損を防止できます。"
download_remote_images_threshold: "リモート画像をダウンロードするために必要なディスクの最低空き容量 (パーセント表示)"
disabled_image_download_domains: "これらのドメインのリモート画像をダウンロードしない (パイプ区切りのリスト)。"
editing_grace_period: "投稿から (n) 秒間は、編集しても投稿履歴に新しいバージョンを作成しない。"
edit_history_visible_to_public: "編集した投稿の前のバージョンをすべてのユーザーが閲覧することを許可する。無効である場合、スタッフメンバーのみが閲覧できます。"
delete_removed_posts_after: "作者が削除した投稿は (n) 時間後に自動的に削除される。0 に設置すると、投稿は直ちに削除されます。"
max_image_width: "投稿内のサムネイル画像の最大幅"
max_image_height: "投稿内のサムネイル画像の最大高"
fixed_category_positions: "オンにすると、カテゴリを固定された順に並べ替えられるようになります。オフにすると、アクティビティ順に並べ替えられます。"
fixed_category_positions_on_create: "オンにすると、カテゴリの順序はトピック作成ダイアログで管理されるようになります (fixed_category_positions が必要)。"
add_rel_nofollow_to_user_content: '内部リンク (親ドメインを含む) を除き、投稿されたすべてのユーザーコンテンツに rel nofollow を追加します。この設定を反映するには "rake posts:rebake" を実行してすべての投稿を作成し直す必要があります'
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollow をリンクに追加してはいけないドメインのリストです。 example.com は自動的に sub.example.com も許可します。少なくとも、ウェブクローラーがすべてのコンテンツを見つけやすくするために、このサイトのドメインを追加する必要があります。 ウェブサイトの一部がほかのドメイン上にある場合は、それらも追加してください。"
post_excerpt_maxlength: "投稿の抜粋/要約の最大長。"
post_onebox_maxlength: "Discourse OneBox 投稿の最大文字数。"
logo: "サイトの左上にあるロゴ画像です。高さ 120、縦横比 31を超える広幅の長方形の画像を使用してください。空白のままにすると、サイトタイトルのテキストが表示されます。"
logo_small: "あなたのサイトの左上にある小さなロゴ画像です。下にスクロールしたときに見えます。 120×120 の正方形の画像を使用してください。空白のままにすると、ホームグリフが表示されます。"
digest_logo: "サイトのメール要約の上部で使用されるロゴの代替画像です。広い長方形の画像を使用してください。SVG 画像を使わないでください。空白のままにすると、`logo` で設定した画像が使用されます。"
mobile_logo: "あなたのサイトのモバイル版で使用されるロゴです。高さ120、縦横比 31 を超える広い長方形の画像を使用します。空白のままにすると、'logo' で設定した画像が使用されます。"
notification_email: "システムからの重要なメール送信に使用する from: メールアドレス。メールが届くように、ここに指定されたドメインは SPF、DKIM、逆引き PTR レコードが正しく設定されている必要があります。"
email_custom_headers: "カスタムメールヘッダーのパイプ区切りのリスト"
summary_score_threshold: "「このトピックを要約」に含まれるために必要な投稿の最低スコア"
summary_percent_filter: "「このトピックを要約」をクリックしたとき表示される上位投稿の割合%"
enable_long_polling: "通知用のメッセージバスによるロングポーリングの利用を許可する"
long_polling_base_url: "ロングポーリングのベース URL (CDN が動的コンテンツを配信している場合、これを origin pull に指定してください) 例: http://origin.site.com"
long_polling_interval: "送信するデータが存在しない場合に、サーバーがクライアントに応答するまで待機する時間 (ログインユーザーのみ)"
polling_interval: "ロングポーリングではないときの、ログイン済みクライアントのポーリング間隔 (ミリ秒)"
anon_polling_interval: "匿名クライアントのポーリング間隔 (ミリ秒)"
background_polling_interval: "ウィンドウがバックグラウンド時のクライアントのポーリング間隔(ミリ秒)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "通報により非表示状態になった投稿をユーザーが編集可能になるまでの時間 (分)"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "この数字を掛けると TL2 (メンバー) の 1 日あたりの「いいね!」の上限を増やします"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "この数字を掛けると TL3 (レギュラー) の 1 日あたりの「いいね!」の上限を増やします"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "この数字を掛けると TL4 (リーダー) の 1 日あたりの「いいね!」の上限を増やします"
tl2_additional_edits_per_day_multiplier: "TL2 (メンバー) の 1 日あたりの編集数の上限をこの数を倍数として増加する"
tl3_additional_edits_per_day_multiplier: "TL3 (レギュラー) の 1 日あたりの編集数の上限をこの数を倍数として増加する"
tl4_additional_edits_per_day_multiplier: "TL4 (リーダー) の 1 日あたりの編集数の上限をこの数を倍数として増加する"
num_users_to_silence_new_user: "新しいユーザーの投稿がこの数のユーザーから num_spam_flags_to_silence_new_user 件の迷惑通報を受けると、そのユーザーのすべての投稿を非表示にして、以降で投稿できないようにします。0 を指定すると無効になります。"
num_tl3_flags_to_silence_new_user: "新しいユーザーの投稿が num_tl3_users_to_silence_new_user 人の信頼レベル 3 ユーザーからこの件数の通報を受けると、そのユーザーのすべての投稿を非表示にして、以降で投稿できないようにします。0 を指定すると、無効になります。"
num_tl3_users_to_silence_new_user: "新しいユーザーの投稿がこの数の信頼レベル 3 ユーザーから num_tl3_flags_to_silence_new_user 件の迷惑通報を受けると、そのユーザーのすべての投稿を非表示にして、以降で投稿できないようにします。0 を指定すると無効になります。"
notify_mods_when_user_silenced: "ユーザーが自動的に投稿禁止にされると、すべてのモデレーターにメッセージを送信します。"
flag_sockpuppets: "新しいユーザーがトピックを開始したユーザーと同じ IP アドレスからそのトピックに変身した場合、両方の投稿が潜在的な迷惑として通報されます。"
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown の従来形式のラインブレーク (行の終わりにダブルスペース) を使う"
enable_markdown_typographer: "タイポグラフィルールを使用してテキストの可読性を改善します。まっすぐな引用符 ' を曲がっている引用符 に、(c) (tm) を記号に、-- をエムダッシュなどに置き換えます。"
enable_markdown_linkify: "リンクのように見えるテキストを自動的にリンクとして扱います。www.example.com と https://example.com は自動的にリンクされます。"
post_undo_action_window_mins: "投稿に対する最近の操作 (「いいね!」、通報等) の取り消しを許可する時間 (分)"
must_approve_users: "すべての新規ユーザーアカウントがアクセスを許可される前に、スタッフがアカウントを承認する必要がある"
cors_origins: "CORS を許可。オリジンは http:// か https:// を含む必要があります。CORS を有効にするには、環境変数 DISCOURSE_ENABLE_CORS に true を設定する必要があります。"
top_menu: "ホームナビゲーションに表示する項目・表示順を指定。例: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu: "投稿メニューに表示する項目を指定。例 like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items: "展開ボタンがクリックされるまで、デフォルトで非表示にする投稿のメニュー項目。"
share_links: "共有ダイアログに表示する項目、表示順を指定。"
site_contact_username: "自動送信メールの from に使用される有効なスタッフのユーザー名。空欄の場合デフォルトのシステムアカウントが使用されます。"
site_contact_group_name: "すべての自動メッセージに招待される有効なグループ名。"
send_welcome_message: "すべての新規ユーザーにクイックスタートガイド付きのウェルカムメッセージを送信する。"
send_tl1_welcome_message: "新しい信頼レベル 1 のユーザーにウェルカムメッセージを送信します。"
suppress_reply_directly_below: "投稿に返信が 1 つしかない場合、投稿の展開可能な返信数を表示しない。"
suppress_reply_directly_above: "投稿に返信が 1 つしかない場合、投稿の展開可能な in-reply-to を表示しない。"
suppress_reply_when_quoting: "投稿が引用返信だった場合、投稿の展開可能な in-reply-to を表示しない。"
max_reply_history: "in-reply-toを展開するときに展開する返信の最大数"
topics_per_period_in_top_summary: "デフォルトの人気トピックの要約に表示される人気トピックの数"
topics_per_period_in_top_page: "人気トピックの 'もっと表示' を展開したときに、人気トピックに表示する人気トピックの数"
redirect_users_to_top_page: "新規ユーザーと長く不在のユーザーをトップページに自動的にリダイレクトする"
email_token_valid_hours: "「パスワードを忘れました」またはアカウントアクティベーションのトークンを有効にする時間 (n)"
enable_badges: "バッジ機能を有効にする"
blocked_email_domains: "ユーザーがアカウント登録をすることができないメールドメインの、パイプ区切りのリスト。例: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "ユーザー登録に必要なメールドメインのパイプ区切りのリスト。警告: 指定したメールドメイン以外のユーザーの登録は許可されません!"
log_out_strict: "ログアウトした際に、そのユーザーの全デバイスのセッションをログアウトする"
new_version_emails: "Discourse の新しいバージョンが利用可能になった際に contact_email アドレスにメールで通知する"
invite_expiry_days: "ユーザー招待キーの有効期間 (日)"
login_required: "サイトのコンテンツを閲覧するには認証を必須にして、匿名アクセスを拒否する"
min_password_length: "パスワードの最小の長さ"
block_common_passwords: "最もよく使われている 10,000 個のパスワードを許可しない"
allow_new_registrations: "新しいユーザーの登録を許可。新規アカウントを作成できないようにするには、これをオフにします。"
google_oauth2_client_id: "あなたの Google アプリケーションのクライアント ID"
google_oauth2_client_secret: "あなたの Google アプリケーションのクライアントシークレット"
maximum_backups: "ディスクに保存するバックアップの最大数。古いバックアップは自動的に削除されます"
s3_backup_bucket: "バックアップを保持するリモートバケット。警告: 必ずプライベートバケットになっていることを確認してください"
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at' フィールドを更新する頻度 (秒)"
verbose_localization: "UI に詳細なローカリゼーションのヒントを表示する"
previous_visit_timeout_hours: "'previous' visit とみなす時間 (時間)"
rate_limit_create_topic: "トピック作成後、ユーザーは (n) 秒待ってから次のトピックを作成する必要があります。"
rate_limit_create_post: "投稿後、ユーザーは (n) 秒待ってから次の投稿を作成する必要があります。"
rate_limit_new_user_create_topic: "トピック作成後、新規ユーザーは (n) 秒待ってから次のトピックを作成する必要があります。"
rate_limit_new_user_create_post: "投稿後、新規ユーザーは (n) 秒待ってから次の投稿を作成する必要があります。"
max_likes_per_day: "ユーザーが 1 日に「いいね!」できる最大回数"
max_flags_per_day: "ユーザーが 1 日に行える通報の回数"
max_bookmarks_per_day: "ユーザーが 1 日にブックマークできる最大数"
max_edits_per_day: "ユーザーが 1 日に編集できる最大数"
max_topics_per_day: "ユーザーが 1 日に作成できるトピックの最大数"
max_invites_per_day: "ユーザーが 1 日に招待できる最大数"
max_topic_invitations_per_day: "ユーザーが 1 日にトピックに招待できる最大数"
suggested_topics: "トピックの下に表示される推奨トピックの数"
limit_suggested_to_category: "推奨トピックには現在参照しているカテゴリのトピックのみを表示する。"
suggested_topics_max_days_old: "投稿されて n 日経過したものを推奨トピックにしない。"
clean_up_uploads: "不正なホスティングを防ぐために、どこからも参照されていないアップロードを削除する。警告: この設定を有効にする前に /uploads ディレクトリをバックアップすることをお勧めします。"
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "どこからもリンクされていないアップロードを削除するまでの猶予期間 (時間)。"
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "削除されたアップロードが消去されるまでの猶予期間 (日)。"
enable_s3_uploads: "Amazon S3 ストレージにアップロードを配置する。重要: 有効な S3 資格情報 (アクセスキー ID とシークレットアクセスキーの両方) が必要です。"
s3_upload_bucket: "ファイルをアップロードする Amazon S3 のバケット名。警告: 小文字である必要があり、ピリオドとアンダースコアは使用できません。"
s3_cdn_url: "すべての s3 アセットに使用する CDN の URL (例: https://cdn.somewhere.com)。警告: この設定を変更した後は過去の全投稿を rebake する必要があります。"
avatar_sizes: "自動生成されたアバターのサイズのリスト"
external_system_avatars_enabled: "外部のアバターシステムサービスを使用します。"
default_invitee_trust_level: "招待したユーザーのデフォルトの信頼レベル (04)。"
default_trust_level: "新規ユーザーのデフォルトの信頼レベル (04) です。警告: 変更すると深刻な迷惑行為のリスクがあります。"
tl1_requires_topics_entered: "新規ユーザーが信頼レベル 1 に昇格するために閲覧しなければならないトピックの数。"
tl1_requires_read_posts: "新規ユーザーが信頼レベル 1 に昇格するために閲覧しなければらない投稿の数。"
tl1_requires_time_spent_mins: "新規ユーザーが信頼レベル 1 に昇格するために投稿を読まなければならない時間 (分)。"
tl2_requires_topics_entered: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するために閲覧しなければならないトピックの数。"
tl2_requires_read_posts: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するために閲覧しなければらない投稿の数。"
tl2_requires_time_spent_mins: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するために投稿を読まなければならない時間 (分)。"
tl2_requires_days_visited: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するためにサイトにアクセスしなければならない日数。"
tl2_requires_likes_received: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するためにもらわなければならない「いいね!」の数。"
tl2_requires_likes_given: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するために付けなければならない「いいね!」の数。"
tl2_requires_topic_reply_count: "ユーザーが信頼レベル 2 に昇格するために返信しなければいけないトピックの数。"
tl3_time_period: "信頼レベル 3 に必要な期間 (日数)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "ユーザーが信頼レベル 3 に昇格するために閲覧しなければならないトピックの合計数。"
tl3_requires_posts_read_all_time: "ユーザーが信頼レベル 3 に昇格するために読まなければならない投稿の合計数。"
tl3_promotion_min_duration: "信頼レベル 3 に昇格したユーザーが、信頼レベル 2 に降格しない日数。"
tl3_links_no_follow: "信頼レベル 3 のユーザーが投稿したリンクから rel=nofolow を削除しない。"
min_trust_to_create_topic: "新規トピックを作成するために必要な最低信頼レベル。"
min_trust_to_edit_wiki_post: "ウィキとしてマークされた投稿を編集するために必要な最低信頼レベル。"
newuser_max_links: "新規ユーザーが投稿に追加できるリンクの数"
newuser_max_attachments: "新規ユーザーが投稿に追加できる添付ファイルの数"
newuser_max_mentions_per_post: "新規ユーザーが投稿で @name 通知を行える最大回数"
newuser_max_replies_per_topic: "他のユーザーが返信するまで、新規ユーザーが 1 つのトピックで行える返信の最大数。"
max_mentions_per_post: "すべてのユーザーが投稿内で @name 通知を行える最大数"
create_thumbnails: "大きすぎて投稿に収まらないが画像のサムネイルを作成し、ライトボックにします。"
email_time_window_mins: "ユーザーに最終編集の機会を与えられるよう、通知メールを送信するまで (n) 分待機する。"
email_posts_context: "通知メールにコンテキストとして含める以前の返信の件数。"
flush_timings_secs: "サーバーに消去タイミングデータを送信する頻度 (秒)。"
title_max_word_length: "トピックタイトルの最大文字数"
title_min_entropy: "トピックタイトルの最小許容エントロピー (特殊文字や英語以外の単語を含むとより大きな値になります)"
body_min_entropy: "投稿本文の最小許容エントロピー (特殊文字や英語以外の単語を含むとより大きな値になります)"
allow_uppercase_posts: "トピックタイトルまたは投稿本文での大文字のみ使用を許可する。"
min_title_similar_length: "類似トピックのチェックに必要な最小タイトル長"
category_colors: "カテゴリに利用可能な 16 進数の色値のリスト"
category_style: "カテゴリバッジの視覚的スタイル"
dark_mode_none: "なし"
max_attachment_size_kb: "添付可能なファイルの最大サイズ (kB)。nginx (client_max_body_size) / apache または proxy でも設定する必要があります。"
authorized_extensions: "アップロードできるファイルの拡張子のリスト (すべての拡張子を有効にするには '*' を使用してください)"
max_similar_results: "新規トピックを作成中に、エディターの上に表示する類似トピックの数。タイトルと本文に基づいて比較されます。"
title_prettify: "一般的なタイトルのスペルミスやエラー (すべて大文字、先頭の小文字、複数の!や?の使用、文末の重複するピリオドなど) を防止します。"
topic_views_heat_low: "指定された数の閲覧があると、閲覧フィールドはやや強調表示されます。"
topic_views_heat_medium: "指定された数の閲覧があると、閲覧フィールドは中程度に強調表示されます。"
topic_views_heat_high: "指定された数の閲覧があると、閲覧フィールドは濃く強調表示されます。"
cold_age_days_low: "会話から指定された時間が経つと、最終アクティビティ日がわずかに薄く表示されます。"
cold_age_days_medium: "会話から指定された時間が経つと、最終アクティビティ日が中程度に薄く表示されます。"
cold_age_days_high: "会話から指定された時間が経つと、最終アクティビティ日が非常に薄く表示されます。"
history_hours_low: "指定された時間内に編集された投稿の編集インジケーターが、やや強調表示されます。"
history_hours_medium: "指定された時間内に編集された投稿の編集インジケーターが、中程度に強調表示されます。"
history_hours_high: "指定された時間内に編集された投稿の編集インジケーターが、濃く強調表示されます。"
topic_post_like_heat_low: "「いいね!」数と投稿数の比率が指定された比率を超えると、投稿数のフィールドがやや強調表示されます。"
topic_post_like_heat_medium: "「いいね!」数と投稿数の比率が指定された比率を超えると、投稿数のフィールドが中程度に強調表示されます。"
topic_post_like_heat_high: "「いいね!」数と投稿数の比率が指定された比率を超えると、投稿数のフィールドが濃く強調表示されます。"
faq_url: "使用する FAQ が他の場所でホスティングされている場合、その完全な URL をここに指定します。"
tos_url: "使用する利用規約が他の場所でホスティングされている場合、その完全な URL をここに指定します。"
privacy_policy_url: "使用するプライバシーポリシーが他の場所でホスティングされている場合、その完全な URL をここに指定します。"
allowed_spam_host_domains: "スパムホスト検査から除外するドメインのリスト。新規ユーザーはこれらのドメインへのリンクを使って投稿を作成することができます。"
levenshtein_distance_spammer_emails: "迷惑メールのアドレスを照合する場合、あいまい一致を許可する文字数の差。"
max_new_accounts_per_registration_ip: "この IP でアクセスする信頼レベル 0 のアカウントが (n) 個存在する場合 (さらにこれらがスタッフメンバーや TL2 以上のメンバーでない場合)、この IP から新たに登録できないようにします。"
min_ban_entries_for_roll_up: "ロールアップボタンをクリックする際に少なくとも (N) 個のエントリーがある場合、新しいサブネット禁止エントリーを作成します。"
max_age_unmatched_emails: "(N) 日間一致しなかったスクリーン対象メールアドレスを削除します。"
max_age_unmatched_ips: "(N) 日間一致しなかったスクリーン対象 IP アドレスを削除します。"
num_flaggers_to_close_topic: "トピックを自動的に停止して介入するために必要なユニーク通報ユーザーの最小数"
auto_respond_to_flag_actions: "通報を解除したときの自動返信を有効にします。"
min_first_post_typing_time: "最初の投稿時にユーザーが入力する必要のある最低時間 (ミリ秒)。しきい値を満たさない場合、投稿は自動的に要承認キューに追加されます。無効にするには 0 を設定します (非推奨)"
reply_by_email_enabled: "メールでのトピックへの返信を有効化します。"
strip_images_from_short_emails: "2800 バイト未満のメールから画像を削除します。"
short_email_length: "短いメールのバイト数"
pop3_polling_enabled: "メール返信のために POP3 をポーリングします。"
pop3_polling_ssl: "POP3 サーバーへ SSL 接続します (推奨)。"
pop3_polling_period_mins: "POP3 アカウントのメールを確認する期間 (分)。注意: 再起動が必要です。"
pop3_polling_port: "ポーリングを行う POP3 アカウントのポートです。"
pop3_polling_host: "ポーリングを行う POP3 のホストです。"
pop3_polling_username: "ポーリングを行う POP3 アカウントのユーザー名です。"
pop3_polling_password: "ポーリングを行う POP3 アカウントのパスワードです。"
email_in_min_trust: "メールでのトピック作成を許可する最低信頼レベル"
email_prefix: "メールの件名に使用される [label]。空白の場合、'title' がデフォルトで使用されます。"
email_site_title: "サイトからのメールの送信者として使用されるサイトのタイトル。 空白の場合、'title' がデフォルトで使用されます。'title' にメールの送信者として使用できない文字列が含まれている場合、この設定を使用します。"
minimum_topics_similar: "新規トピックを作成する際に類似トピックを表示するため必要な既存のトピックの数です。"
relative_date_duration: "投稿後、投稿日が相対表示 (例: 7 日) から絶対表示 (2 月 20 日) に変わるまでの日数。"
delete_user_max_post_age: "最初の投稿が (x) 日間以上前であるユーザーは削除しない"
delete_all_posts_max: "[すべての投稿を削除] ボタンで一度に削除可能な最大投稿数。ユーザーがここで指定した以上の投稿を作成していた場合は、全投稿をまとめて削除することができません。またユーザーも削除されません。"
email_editable: "登録後、ユーザーにメールアドレスの変更を許可します。"
allow_uploaded_avatars: "ユーザーにカスタムプロフィール画像のアップロードを許可します。"
default_avatars: "新規ユーザーが変更するまで使用されるデフォルトのアバターの URL です。"
automatically_download_gravatars: "アカウントの作成時またはメールアドレスの変更時にユーザーの Gravatar をダウンロードします。"
detect_custom_avatars: "ユーザーがカスタムプロフィール画像をアップロードしたかを確認するかどうか。"
max_daily_gravatar_crawls: "Discourse が 1 日に Gravatar でカスタムアバターの有無をチェックする回数の上限"
enable_user_directory: "閲覧用のユーザーディレクトリを提供"
allow_anonymous_posting: "ユーザーに匿名モードへの切り替えを許可"
anonymous_posting_min_trust_level: "匿名で投稿するために必要な最低信頼レベル"
anonymous_account_duration_minutes: "匿名性を守るため、N 分毎に各ユーザーの匿名アカウントを作成しなおします。例 : 600 に設定すると、最終投稿から 600 分が経過し、さらにユーザーが匿名に切り替えると、新しい匿名アカウントが作成されます。"
allow_profile_backgrounds: "ユーザーにプロフィール背景のアップロードを許可します。"
enable_mobile_theme: "モバイルデバイスにモバイル対応のテーマを使用します (デスクトップサイトに切り替え可能)。完全にレスポンシブなカスタムスタイルシートを使用する場合はこの設定を無効にしてください。"
dominating_topic_minimum_percent: "ユーザーがトピックを過度に占領していることを通知する、トピック内のユーザーの投稿率。"
suppress_uncategorized_badge: "トピックリストに未分類のトピックのバッジを表示しない"
disable_system_edit_notifications: "download_remote_images_to_local' が有効である場合、システムユーザーによる編集の通知を無効にします。"
full_name_required: "ユーザープロフィールのフルネームを必須にします。"
enable_names: "ユーザーのプロフィール、ユーザーカード、メールアドレスでのフルネームを表示します。無効にすると、フルネームはすべての場所で非表示になります。"
display_name_on_posts: "投稿に、@username に加えてユーザーのフルネームを表示します。"
show_time_gap_days: "2つの投稿の作成日の間が指定された日数以上の場合、トピックに時間の差を表示します。"
short_progress_text_threshold: "トピック内の投稿数が指定された数字を超えると、プログレスバーに現在の投稿番号のみを表示します。プログレスバーの幅を変更すると、この値を変更する必要がある場合があります。"
warn_reviving_old_topic_age: "最後の返信が指定された日数より古いトピックに返信し始めると、警告を表示します。0 に設定すると無効になります。"
autohighlight_all_code: "明示的に言語を指定しなくても、すべての整形済みのコードブロックにコードハイライトを強制的に適用します。"
embed_truncate: "埋め込まれた投稿切り捨てます。"
embed_post_limit: "埋め込める投稿の最大数。"
show_create_topics_notice: "サイトの公開トピック数が 5 件未満である場合、管理者にトピックを作成するかどうかを尋ねる通知を表示します。"
delete_drafts_older_than_n_days: "(n) 日間経過した下書きを削除します。"
slug_generation_method: "スラッグ生成方法を選択します。'encode' はパーセントエンコード文字列を生成します。'none'は、スラッグを無効にします。"
enable_emoji: "絵文字を有効にする"
emoji_set: "絵文字はどうですか?"
approve_unless_trust_level: "この信頼レベル以下のユーザーの投稿には承認が必要"
skip_auto_delete_reply_likes: "古い返信を自動的に削除する場合は、この数以上の「いいね!」がある投稿の削除をスキップします。"
default_email_previous_replies: "デフォルトでメールに以前の返信を含めます。"
default_other_skip_new_user_tips: "新規ユーザーオンボーディングのヒントとバッジをスキップします。"
tagging_enabled: "トピックでタグを有効にしますか?"
tag_style: "タグバッジの視覚的スタイル"
errors:
invalid_email: "無効なメールアドレスです。"
invalid_username: "そのユーザー名のユーザは存在しません。"
invalid_integer_min_max: "値は %{min} から %{max} の間である必要があります。"
invalid_integer_min: "値は %{min} 以上である必要があります。"
invalid_integer_max: "値は %{max} を超えることはできません。"
invalid_integer: "値は整数である必要があります。"
regex_mismatch: "値は必要な形式に一致していません。"
must_include_latest: "トップメニューに [最新] タブを含む必要があります。"
invalid_string: "無効な値です。"
invalid_string_min_max: "文字数は %{min} から %{max} の間である必要があります。"
invalid_string_min: "少なくとも %{min} 文字である必要があります。"
invalid_string_max: "%{max} 文字以下である必要があります。"
invalid_reply_by_email_address: "値に '%{reply_key}' を含める必要があり、通知メールとは異なる必要があります。"
min_username_length_range: "最小値を最大値より上にすることはできません。"
search:
within_post: "%{username} の #%{post_number}"
types:
category: "カテゴリ"
topic: "結果"
user: "ユーザー"
discourse_connect:
not_found: "あなたのアカウントが見つかりませんでした。サイトの管理者にお問い合わせください。"
unknown_error: "あなたのアカウントに問題があります。サイトの管理者にお問い合わせください。"
timeout_expired: "アカウントへのログインがタイムアウトになりました。もう一度ログインしてください。"
no_email: "メールアドレスが入力されていません。サイトの管理者にお問い合わせください。"
email_error: "メールアドレス <b>%{email}</b> でアカウントを登録できませんでした。サイトの管理者にお問い合わせください。"
missing_secret: "シークレットが欠落しているため、認証に失敗しました。この問題を修正するには、サイト管理者にお問い合わせください。"
invite_redeem_failed: "招待状の引き換えに失敗しました。サイトの管理者にお問い合わせください。"
original_poster: "元の投稿者"
most_posts: "最も多い投稿"
most_recent_poster: "最も最近の投稿者"
frequent_poster: "頻繁な投稿者"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "コミュニティへようこそ!最も人気のある最近のトピックはこちらです。"
not_seen_in_a_month: "お帰りなさい!最近見かけませんでしたね。あなたがいない間に最も人気の高かったトピックはこちらです。"
move_posts:
existing_topic_moderator_post:
other: "%{count} 件の投稿は次の既存のトピックにマージされました: %{topic_link}"
publish_page:
slug_errors:
blank: "は空にできません"
invalid: "に無効な文字が含まれています"
topic_statuses:
autoclosed_message_max_posts:
other: "このメッセージは返信が %{count} 件に達した時に自動的にクローズされました。"
autoclosed_topic_max_posts:
other: "このトピックは返信が %{count} 件に達した時に自動的にクローズされました。"
autoclosed_enabled_days:
other: "このトピックは %{count} 日が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_enabled_hours:
other: "このトピックは %{count} 時間が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_enabled_minutes:
other: "このトピックは %{count} 分が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_enabled_lastpost_days:
other: "このトピックは最後の返信から %{count} 日が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
other: "このトピックは最後の返信から %{count} 時間が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
other: "このトピックは最後の返信から %{count} 分が経過したので自動的にクローズされました。新たに返信することはできません。"
autoclosed_disabled: "このトピックはオープンになりました。新しい返信を投稿できます。"
autoclosed_disabled_lastpost: "このトピックはオープンになりました。新しい返信を投稿できます。"
login:
security_key_description: "物理的なセキュリティキーの準備ができたら、[セキュリティキーで認証] ボタンを押します。"
security_key_alternative: "別の方法を試してください"
security_key_authenticate: "セキュリティキーで認証"
security_key_not_allowed_error: "セキュリティキーの認証プロセスがタイムアウトしたかキャンセルされました。"
security_key_no_matching_credential_error: "提供されたセキュリティキーに一致する資格情報が見つかりませんでした。"
security_key_support_missing_error: "現在のデバイスまたはブラウザではセキュリティキーの使用がサポートされていません。別の方法を使用してください。"
not_approved: "あなたのアカウントはまだ承認されていません。ログインできるようになったら、メールで通知します。"
incorrect_username_email_or_password: "ユーザー名、メールアドレス、またはパスワードが誤っています"
incorrect_password: "パスワードが誤っています"
wait_approval: "ご登録いただきありがとうございます。アカウントが承認され次第メールで通知いたします。"
active: "アカウントの確認が完了し、利用可能になりました。"
not_activated: "まだログインできません。確認メールを送信しましたので、メールに記載の指示に従ってあなたのアカウントを有効にしてください。"
not_allowed_from_ip_address: "その IP アドレスからは %{username} としてログインできません。"
admin_not_allowed_from_ip_address: "その IP アドレスからは管理者としてログインできません。"
suspended: "%{date} までログインできません。"
suspended_with_reason: "%{date} までアカウントが凍結されました: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "利用できません。%{suggestion}を試しますか?"
something_already_taken: "エラーが発生しました。ユーザー名またはメールアドレスがすでに登録されている可能性があります。パスワードリセットを行ってください。"
omniauth_confirm_button: "続行"
new_registrations_disabled: "現在、新しいアカウントの登録を行えません。"
password_too_long: "パスワードは 200 文字までです。"
email_too_long: "メールアドレスが長すぎます。メールボックス名は 254 文字以内、ドメイン名は 253 文字以内である必要があります。"
reserved_username: "そのユーザー名は許可されていません"
missing_user_field: "すべてのユーザーフィールドに入力されていません。"
auth_complete: "認証が完了しました。"
click_to_continue: "ここをクリックして続行します。"
second_factor_title: "二要素認証"
second_factor_backup_description: "バックアップコードの 1 つを入力してください。"
second_factor_toggle:
backup_code: "代わりにバックアップコードを使用する"
admin:
email:
sent_test: "送信完了!"
user:
username:
short: "は少なくとも %{min} 文字である必要があります"
long: "は %{max} 文字以下である必要があります"
unique: "は一意である必要があります"
blank: "は空にできません"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "は英数字またはアンダースコアで始まる必要があります"
must_end_with_alphanumeric: "は英数字で終わる必要があります"
email:
not_allowed: "はこのメールプロバイダーを許可していません。別のメールアドレスを使用してください。"
blocked: "は許可されていません。"
does_not_exist: "該当なし"
ip_address:
blocked: "あなたの IP アドレスからの新規登録は許可されていません。"
max_new_accounts_per_registration_ip: "あなたの IP アドレスからの新規登録は許可されていません (登録可能な数を超えています)。スタッフメンバーにお問い合わせください。"
invite_mailer:
subject_template: "%{inviter_name} があなたを %{site_domain_name} の「%{topic_title}」に招待しました"
text_body_template: |
%{inviter_name} があなたをディスカッションに招待しました
> %{site_title} -- %{site_description}
にある
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
興味があれば、下のリンクをクリックしてください
%{invite_link}
custom_invite_mailer:
subject_template: "%{inviter_name} があなたを %{site_domain_name} の「%{topic_title}」に招待しました"
text_body_template: |
%{inviter_name} があなたをディスカッションに招待しました
> %{site_title} -- %{site_description}
にある
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
以下のメッセージがあります
> %{user_custom_message}
興味があれば、下のリンクをクリックしてください
%{invite_link}
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{inviter_name} があなたを %{site_domain_name} に招待しました"
text_body_template: |
%{inviter_name} があなたを招待しました
>**%{site_title}**
>
>%{site_description}
興味があれば、下のリンクをクリックしてください
%{invite_link}
custom_invite_forum_mailer:
subject_template: "%{inviter_name} があなたを %{site_domain_name} に招待しました"
text_body_template: |
%{inviter_name} があなたを招待しました
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
以下のメッセージがあります
> %{user_custom_message}
興味があれば、下のリンクをクリックしてください
%{invite_link}
invite_password_instructions:
subject_template: "%{site_name} アカウントのパスワード設定"
text_body_template: "%{site_name} への招待を承諾いただきありがとうございます。ようこそ!\n\nリンクをクリックしてパスワードを設定してください: \n%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}\n\n(リンクの有効期限が切れている場合は、メールアドレスでログインする時に「パスワードを忘れました」を選択してください。)\n"
flag_reasons:
off_topic: "あなたの投稿は「話題に関係ない」として通報されました。コミュニティはあなたの投稿がタイトルと最初の投稿で定義されているトピックにふさわしくないと判断しました。"
spam: "あなたの投稿は「迷惑」として通報されました。コミュニティはあなたの投稿に営利目的、宣伝目的の性質があり、トピックに意図される有用性または関連性がないと判断しました。"
notify_moderators: "あなたの投稿は「モデレーターの注意要」として通報されました。コミュニティはあなたの投稿にスタッフメンバーによる手動介入が必要であると判断しました。"
flags_dispositions:
agreed: "ご連絡いただきありがとうございます。問題があることを認め、現在調査しています。"
agreed_and_deleted: "ご連絡いただきありがとうございます。問題があることを認め、投稿を削除しました。"
disagreed: "ご連絡いただきありがとうございます。現在調査しています。"
ignored: "ご連絡いただきありがとうございます。現在調査しています。"
ignored_and_deleted: "ご連絡いただきありがとうございます。投稿を削除しました。"
system_messages:
private_topic_title: "トピック #%{id}"
contents_hidden: "コンテンツを見るには投稿にアクセスしてください。"
post_hidden:
title: "非表示の投稿"
subject_template: "コミュニティ通報によって非表示にされた投稿"
post_hidden_again:
title: "再度非表示"
subject_template: "コミュニティ通報によって非表示にされた投稿、スタッフ通知済み"
queued_by_staff:
title: "承認待ちの投稿"
welcome_user:
title: "ようこそ"
subject_template: "%{site_name} へようこそ!"
text_body_template: |
%{site_name} に参加していただきありがとうございます!
%{new_user_tips}
コミュニティでは常に礼節ある行動 (%{base_url}/guidelines) を取ってもらえると信じています。
ではお楽しみください!
welcome_invite:
subject_template: "%{site_name} へようこそ!"
backup_succeeded:
subject_template: "バックアップは正常に完了しました"
backup_failed:
subject_template: "バックアップに失敗しました"
restore_succeeded:
subject_template: "復元は正常に完了しました"
restore_failed:
subject_template: "復元に失敗しました"
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "ユーザーの一括招待に成功しました"
text_body_template: "ユーザーの一括招待ファイルが処理され、%{sent} 件の招待状が送信されました。"
bulk_invite_failed:
subject_template: "ユーザーの一括招待中にエラーが発生しました"
csv_export_failed:
subject_template: "データのエクスポートに失敗しました"
text_body_template: "データのエクスポートに失敗しました。ログを確認するか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。"
email_reject_insufficient_trust_level:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたのアカウントに、このメールアドレスに新しいトピックを投稿するための必要な信頼レベルがありません。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_user_not_found:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたの返信は不明なメールアドレスから送信されています。別のメールアドレスから送信するか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_screened_email:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたの返信はブロックされているメールアドレスから送信されています。別のメールアドレスから送信するか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_not_allowed_email:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたの返信はブロックされているメールアドレスから送信されています。別のメールアドレスから送信するか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_reply_user_not_matching:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたの返信は期待されたのとは異なるメールアドレスから送信されているため、これが同一人物であるかを確認できません。別のメールアドレスから送信するか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_parsing:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: %{former_title}) は処理されませんでした。
メールに返信が見つかりませんでした。**メールのトップに返信が入力されていることを確認してください** インライン返信は処理できません。
email_reject_invalid_access:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたのアカウントに、このカテゴリに新しいトピックを投稿するための権限がありません。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_strangers_not_allowed:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
このメールの送信先のカテゴリでは、有効なアカウントと既知のメールアドレスを持つユーザーしか返信できません。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_invalid_post:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: %{former_title}) は処理されませんでした。
複雑な書式、メッセージのサイズなどの原因が考えられます。もう一度お試しください。このエラーが続くようであれば、ウェブサイトから投稿してください。
email_reject_invalid_post_specified:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: %{former_title}) は処理されませんでした。
理由:
%{post_error}
問題を修正できるようであれば、もう一度お試しください。
email_reject_reply_key:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
メールの返信キーが無効であるか不明であるため、このメールの返信先を確認できません。[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_bad_destination_address:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) は送信されませんでした。
次のことを確認してください。
- 複数のメールアドレスを使用していませんか?最初に使用したのとは異なるメールアドレスから返信していませんか?メール返信では、同一のメールアドレスから返信する必要があります。
- メールソフトで返信先メールアドレスが正しく使用されましたか?残念ながら、一部のメールソフトは誤って送信者アドレスに返信するため、機能しません。
- メールアドレスの Message-ID ヘッダーが変更されていませんかMessage-ID は同一であり、変更されてはいけません。
もっとヘルプが必要ですか?%{base_url}/about の連絡先情報からお問い合わせください。
email_reject_topic_not_found:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
返信しようとしているトピックはなくなりました。削除された可能性があります。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_topic_closed:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
返信しようとしているトピックは現在クローズされており、返信を受け付けていません。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_auto_generated:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたのメールは「自動生成」とマークされており、人が入力する代わりにコンピューターが自動で作成したメールです。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_unrecognized_error:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
あなたのメールを処理中に不明なエラーが発生したため、投稿されませんでした。もう一度試すか、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_attachment:
text_body_template: |
残念ながら、%{destination} へのメールメッセージ (件名:「%{former_title}」) に含まれる添付ファイルは拒否されました。
詳細:
%{rejected_errors}
これがエラーだと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_reply_not_allowed:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
トピックに返信する権限がありません。これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_reject_reply_to_digest:
text_body_template: |
%{destination} へのメールメッセージ (件名: 「%{former_title}」) は送信されませんでした。
要約メールに返信したため、受領されていません。
これがエラーと思われる場合は、[スタッフメンバーにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
email_revoked:
text_body_template: |
あなたにメールでご連絡できません。あなたへの最後の数通のメールは配達不能としてすべて返送されました。
[あなたのメールアドレス](%{base_url}/my/preferences/email)が有効であり機能していることを確認してください。また、配達が可能になるように、あなたのアドレス帳/連絡先リストにこのメールアドレスを追加してください。
spam_post_blocked:
subject_template: "同一リンクの連続投稿により、新規ユーザー %{username} の投稿をブロック"
pending_users_reminder:
subject_template:
other: "承認待ちのユーザーが %{count} 人います"
download_remote_images_disabled:
subject_template: "リモート画像のダウンロードは無効化されました"
text_body_template: "`download_remote_images_threshold` のディスク空き容量制限に達したため、`download_remote_images_to_local` 設定は無効になりました。"
unsubscribe_link: |
メールの購読を解除するには、[こちらをクリック](%{unsubscribe_url})してください。
unsubscribe_link_and_mail: |
メールの購読を解除するには、[こちらをクリック](%{unsubscribe_url})してください。
unsubscribe_mailing_list: |
本メッセージは、メーリングリストモードが有効になっているため配信されました。
メールの購読を解除するには、[こちらをクリック](%{unsubscribe_url})してください。
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[PM] "
user_notifications:
previous_discussion: "以前の返信"
unsubscribe:
title: "購読解除"
description: "メールの購読に興味がありませんか?下のリンクをクリックすると、すぐに購読を解除できます:"
reply_by_email: "返信するには、[トピックにアクセス](%{base_url}%{url})するか、このメールに返信してください。"
visit_link_to_respond: "返信するには[トピックにアクセス](%{base_url}%{url})してください。"
posted_by: "%{post_date} に %{username} が投稿"
account_exists:
text_body_template: |
%{site_name} にアカウントを作成しようとしたか、アカウントのメールを %{email} に変更しようとしましたが、%{email} のアカウントはすでに存在します。
パスワードを忘れた場合は、[今すぐリセット](%{base_url}/password-reset)してください。
%{email} のアカウントを作成しようとしなかった場合、またはメールアドレスを変更しようとしなかった場合は、このメッセージを無視してかまいません。
ご質問があれば、[気さくなスタッフにお問い合わせ](%{base_url}/about)ください。
account_second_factor_disabled:
text_body_template: |
%{site_name} のアカウントの二要素認証が無効になったため、パスワードのみでログインできるようになりました。今後、追加の認証コードは不要です。
二要素認証を無効にしなかった場合、誰かがあなたのアカウントを侵害した可能性があります。
不明な点がございましたら、[スタッフにお問い合わせください](%{base_url}/about)。
digest:
why: "最後にアクセスした %{last_seen_at} 以降の %{site_link} のまとめ"
since_last_visit: "最終アクセス以降"
new_topics: "新規トピック"
unread_notifications: "未読の通知"
liked_received: "受け取った「いいね!」"
new_users: "新規ユーザー"
popular_topics: "人気のトピック"
follow_topic: "このトピックをフォロー"
join_the_discussion: "もっと読む"
popular_posts: "人気の投稿"
subject_template: "[%{email_prefix}] 要約"
unsubscribe: "この要約は、しばらくアクセスがなかった場合に %{site_link} から送信されます。%{email_preferences_link} を変更するか、%{unsubscribe_link} で購読を解除できます。"
your_email_settings: "メール設定"
click_here: "こちらをクリック"
preheader: "%{last_seen_at} の最終アクセス以降の要約"
forgot_password:
title: "パスワードを忘れました"
subject_template: "[%{email_prefix}] パスワードのリセット"
text_body_template: |
誰かが [%{site_name}](%{base_url}) のパスワードをリセットしようとしてます。
あなたがリクエストしなかった場合は、メールを無視していただいても構いません。
新しいパスワードを設定するには、次のリンクをクリックしてください:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
email_login:
title: "リンク経由のログイン"
subject_template: "[%{email_prefix}] リンク経由のログイン"
text_body_template: |
これは、[%{site_name}](%{base_url}) にログインするためのリンクです。
このリンクをリクエストしなかった場合は、メールを無視していただいても構いません。
ログインするには次のリンクをクリックしてください:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
set_password:
title: "パスワードを設定"
admin_login:
text_body_template: |
誰かが [%{site_name}](%{base_url}) のアカウントにログインしようとしています。
これをリクエストしなかった場合は、メールを無視していただいても構いません。
ログインするには次のリンクをクリックしてください:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
account_created:
subject_template: "[%{email_prefix}] 新しいアカウント"
confirm_new_email:
title: "新しいメールを確認してください"
subject_template: "[%{email_prefix}] 新しいメールアドレスを確認してください"
text_body_template: |
次のリンクをクリックして、%{site_name} の新しいメールアドレスを確認してください。
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
この変更をリクエストしなかった場合は、[サイト管理者](%{base_url}/about)にご連絡ください。
confirm_new_email_via_admin:
title: "新しいメールを確認してください"
subject_template: "[%{email_prefix}] 新しいメールアドレスを確認してください"
text_body_template: |
次のリンクをクリックして、%{site_name} の新しいメールアドレスを確認してください。
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
このメール変更はサイト管理者によってリクエストされました。この変更をリクエストしなかった場合は、[サイト管理者](%{base_url}/about)にご連絡ください。
confirm_old_email:
title: "古いメールを確認してください"
subject_template: "[%{email_prefix}] 現在のメールアドレスを確認してください"
confirm_old_email_add:
subject_template: "[%{email_prefix}] 現在のメールアドレスを確認してください"
notify_old_email:
text_body_template: |
これは、%{site_name} のあなたのメールアドレスが変更されたことを
知らせる自動メッセージです。誤って変更された場合は、サイト管理者に
ご連絡ください。
あなたのメールアドレスは次のアドレスに変更されました。
%{new_email}
notify_old_email_add:
text_body_template: |
これは、%{site_name} のメールアドレスが追加されたことを知らせる
自動メッセージです。誤って追加された場合は、サイト管理者に
ご連絡ください。
次のメールアドレスが追加されました。
%{new_email}
signup_after_approval:
subject_template: "%{site_name} での承認が完了しました!"
signup:
title: "登録"
subject_template: "[%{email_prefix}] 新しいアカウントを確認してください"
text_body_template: |
%{site_name} へようこそ!
新しいアカウントを確認して有効にするには、次のリンクをクリックしてください:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
このリンクがクリックできない場合は、リンクをコピーしてウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。
post_approved:
title: "あなたの投稿は承認されました"
page_not_found:
title: "おっとっと!ページが存在しないか非公開です。"
popular_topics: "人気"
recent_topics: "最近"
see_more: "もっと"
search_title: "このサイトを検索"
search_button: "検索"
login_required:
welcome_message: |
## [%{title} へようこそ](#welcome)
アカウントが必要です。続行するには、アカウントを作成するかログインしてください。
welcome_message_invite_only: |
## [%{title} へようこそ](#welcome)
アカウントが必要です。続行するには、既存のメンバーに招待をリクエストするかログインしてください。
deleted: "削除"
image: "画像"
upload:
edit_reason: "ダウンロードされた画像のコピー"
unauthorized: "アップロードしようとしているファイルは許可されていません (許可されている拡張子: %{authorized_extensions})。"
pasted_image_filename: "貼り付けた画像"
store_failure: "ユーザー #%{user_id} のアップロード #%{upload_id} の保存に失敗しました。"
attachments:
too_large: "アップロードしようとしているファイルが大きすぎます (最大サイズは %{max_size_kb} KB です)。"
images:
too_large: "アップロードしようとしている画像が大きすぎます (最大サイズは %{max_size_kb} KB です)。サイズを変更してもう一度お試しください。"
size_not_found: "画像のサイズを判定できませんでした。画像が破損している可能性があります。"
skipped_email_log:
user_email_no_user: "ID %{user_id} のユーザーが見つかりません"
user_email_post_not_found: "ID %{post_id} の投稿が見つかりません"
user_email_anonymous_user: "ユーザーは匿名です"
user_email_user_suspended_not_pm: "ユーザーは凍結状態ですが、メッセージは凍結されていません"
user_email_seen_recently: "最近アクセスしたユーザー"
user_email_notification_already_read: "このメールに関する通知は既読です"
user_email_notification_topic_nil: "post.topic は NIL です"
user_email_post_deleted: "投稿は作者によって削除されました"
user_email_user_suspended: "ユーザーは凍結状態です"
user_email_already_read: "ユーザーはこの投稿を閲覧済みです"
sender_message_blank: "メッセージが空です"
sender_message_to_blank: "message.to が空です"
sender_text_part_body_blank: "text_part.body が空です"
sender_body_blank: "本文が空です"
sender_post_deleted: "投稿は削除されています"
sender_message_to_invalid: "受信者のメールアドレスが無効です"
sender_topic_deleted: "トピックは削除されています"
color_schemes:
base_theme_name: "ベース"
default_theme_name: "デフォルト"
edit_this_page: "このページを編集"
csv_export:
boolean_yes: "はい"
boolean_no: "いいえ"
rate_limit_error: "投稿のダウンロードは 1 日に 1 回のみ可能です。明日再度お試しください。"
static_topic_first_reply: |
%{page_name} ページのコンテンツを変更するには、このトピックの最初の投稿を編集してください。
guidelines_topic:
title: "FAQ/ガイドライン"
body: |
<a name="civilized"></a>
## [これは礼節を以って行われる公開ディスカッションです](#civilized)
このディスカッションフォーラムには、公共の公園を使用する場合と同じマナーで参加してください。このフォーラムも共有のコミュニティリソースであり、スキル、知識、および関心を会話を通じて共有する場所です。
これらは絶対厳守の規則ではなく、コミュニティの人間の判断を支援し、この場所を、マナーある公の言説の場として思いやりのあるフレンドリーな場所に維持するためのガイドラインです。
<a name="improve"></a>
## [ディスカッションの改善](#improve)
どんなに小さなことでも、ディスカッションに前向きな内容を必ず追加し、素晴らしいディスカッションの場になるようご協力ください。あなたの投稿がこの会話のためになるかどうかがわからない場合は、言いたいことをもう一度考え直して、後でもう一度試してください。
すでに会話されているディスカッションを見つけることで、ディスカッションを改善することができます。返信したり新規作成する前にここにあるトピックを閲覧することで、同じ関心事を共有する人に出会うチャンスが高まります。
ここあるトピックはどれも私たちにとって重要であり、あなたにも同じように思っていただきたいと思っています。内容に賛同しない場合でも、トピックとそれに参加しているユーザーを尊重してください。
<a name="agreeable"></a>
## [賛同しない場合でも、好感よく対応してください](#agreeable)
反対意見を述べることがあるかもしれません。それは構いませんが、_人ではなく、考えを批判_していることを忘れずに、次のことは控えてください。
* 誹謗中傷
* 個人攻撃
* 実際の内容ではなく投稿の論調に対する応答
* 思慮に欠ける過剰反応
代わりに、会話を改善する思慮深い洞察を述べてください。
<a name="participate"></a>
## [参加することが重要です](#participate)
ここにある会話によって新しい投稿の論調が決まります。このフォーラムが楽しい場所になるようなディスカッションに参加し、そうでないディスカッションには参加しないことで、このコミュニティの今後の改善にご協力ください。
Discourse には、ブックマーク、「いいね!」、返信、編集、ウォッチ中、ミュートなど、コミュニティが集団的に素晴らしい (または最悪の) 貢献を認めるためのツールが備わっています。これらのツールを使用して、あなた自身のエクスペリエンスだけでなく、全員のエクスペリエンスを向上させることができます。
コミュニティをますます素晴らしいものにしていきましょう。
<a name="flag-problems"></a>
## [問題に遭遇したら、通報してください](#flag-problems)
モデレーターには特別の権限があり、このフォーラムの責任が課せられています。ただし、これはあなたにも同様です。あなたが協力することで、モデレーターは掃除係や警備員ではなく、コミュニティを改善する役割を果たすことができます。
好ましくない行動に遭遇したら、返信しないこと。返信すると好ましくない行動を注目したことになり、それをエスカレートさせてしまい、あなたの労力を消費して、全員の時間を無駄にしてしまいます。_とにかく通報してください_。十分な数の通報が集まれば、自動的またはモデレーターの介入による何らかの対応が行われます。
モデレーターには、コミュニティを維持するため、いかなるコンテンツとユーザーアカウントをいかなる理由で何時にでも削除する権利が与えられています。モデレーターは新しい投稿をプレビューしません。モデレーターとサイト運営者はコミュニティに投稿されるいかなるコンテンツに対する責任を一切負いません。
<a name="be-civil"></a>
## [常にマナーを守ってください](#be-civil)
マナーのない行動は健全な会話を台無しにしてしまいます。
* マナーを守ってください。一般的に攻撃的または虐待的な発言、またはヘイトスピーチと捉えられる内容を投稿しないでください。
* 不適切な内容を投稿しないでください。わいせつまたは性的に露骨なものは投稿しないでください。
* 互いに尊重し合ってください。ほかのユーザーに嫌がらせや悲しみを与えたり、人になりすましたり、個人情報を公開したりしないでください。
* フォーラムを尊重してください。スパムを投稿したり、フォーラムを破壊したりするような行動を控えてください。
これらは正確な定義のある確定された規約ではありませんが、こういった内容に_捉えられる可能性のある内容_も避けてください。明確でない場合は、自分の投稿が主要ニュースサイトの 1 面に掲載された場合にどう感じるかを自身に問いかけてください。
これは公開フォーラムであるため、検索エンジンによってディスカッションがインデックス処理されます。家族や友人にとって安全な言葉遣い、リンク、および画像を使用してください。
<a name="keep-tidy"></a>
## [整理を心がけてください](#keep-tidy)
適切な場所に適切な内容を維持するように努めてください。整理作業ではなくディスカッションにより多くの時間を費やせるようになります。
* 誤ったカテゴリでトピックを開始しないでください。カテゴリの定義をよくお読みください。
* 同じ内容を複数のトピックに投稿しないでください。
* 本文を書かずに返信を投稿しないでください。
* トピックの途中で主題を変更しないでください。
* 投稿に署名を使わないでください。各投稿には、プロフィール情報が追加されます。
「+1」や「同意」などを投稿するのではなく、「いいね」ボタンを使用してください。既存のトピックをまったく違う方向に進めていくのではなく、「リンク付きのトピックとして返信」を使用してください。
<a name="stealing"></a>
## [自分のものだけを投稿してください](#stealing)
許可を得ることなく、他人が所有するデジタル素材を投稿しないでください。他人の知的財産 (ソフトウェア、動画、オーディオ、画像) の説明、それへのリンク、またはその盗用方法、またはその他のいかなる法律に違反する方法を投稿してはいけません。
<a name="power"></a>
## [提供はあなた自身](#power)
このサイトは、あなたの[ローカルスタッフ](%{base_path}/about)とコミュニティである*あなた*によって運営されています。このフォーラムがどのように機能すべきかに関するその他の質問については、[サイトフィードバックカテゴリ](%{base_path}/c/site-feedback)に新規トピックをオープンし、話し合いましょう!メタトピックまたは通報で処理できない重大な問題または緊急の問題がある場合は、[スタッフページ](%{base_path}/about)からお問い合わせください。
<a name="tos"></a>
## [利用規約](#tos)
法関連は退屈な内容ですが、私たち自身、それからあなたとあなたのデータを、悪意のある人たちから守らなければなりません。コンテンツ、プライバシー、そして法に関連するあなたの(および私たちの)の行動と権利を記述した[利用規約](%{base_path}/tos)が存在します。このサービスを使用するには、その[TOS](%{base_path}/tos)を順守することに同意する必要があります。
tos_topic:
title: "利用規約"
privacy_topic:
title: "プライバシーポリシー"
body: |
<a name="collect"></a>
## [どのような情報を収集していますか?](#collect)
あなたがこのサイトに登録したときと、フォーラムに参加してここで共有されたコンテンツを読んだり、書き込んだり、評価したりしたときに、データを収集しています。
このサイトに登録する際には、あなたの名前とメールアドレスの入力を求めることがあります。ただし、登録をすることなくこのサイトを利用することも可能です。あなたのメールアドレスは、一意のリンクを含んだメールを介して確認されます。あなたがそのリンクを使用されると、あなたがそのメールアドレスを管理していることがわかります。
アカウントを登録し、投稿を行った際には、その投稿を発信した IP アドレスが記録されます。また、このサーバーが受信するすべてのリクエストの IP アドレスもサーバーログに保管されます。
<a name="use"></a>
## [収集した情報は何に使いますか?](#use)
このサイトで収集された情報は、次のいくつかの方法で使用されます。
* エクスペリエンスのパーソナル化 &mdash; あなたの情報は、あなた個人のニーズへの対応を改善する上で役立てられます。
* サイトの改善・最適化 &mdash; あなたから受け取った情報やフィードバックに基づいて、サイトが提供するサービスの改善を行っています。
* カスタマーサービスの改善 &mdash; あなたの情報は、あなたのカスタマーサービスリクエストやサポートのニーズに効果的に対応するために役立てられます。
* 定期メールの送信 &mdash; 提供されたメールアドレスを使って、情報、トピックへの変更の通知、あなたのユーザー名への返信の通知、お問い合わせ・リクエスト・ご質問に対する応答の通知を送信するために使用されます。
<a name="protect"></a>
## [自分の情報はどのように保護されていますか?](#protect)
このサービスは、あなたが個人情報を入力、送信、またはそれにアクセスする際に、その個人情報の安全性を維持するための様々なセキュリティ保護手段を講じています。
<a name="data-retention"></a>
## [どのようなデータ保管ポリシーを導入していますか?](#data-retention)
このサービスは次のことを行います:
* このサーバーに送信されるすべてのリクエストの IP アドレスが記載されたサーバーログは最長 90 日間保管されます。
* 登録ユーザーとその投稿に関連付けられた IP アドレスは最長 5 年間保管されます。
<a name="cookies"></a>
## [Cookie を使用していますか?](#cookies)
はい。Cookie は、あなたがウェブブラウザ上で許可している場合に、サイトまたはそのサービスプロバイダーからあなたのコンピューターのハードドライブに転送される小さなファイルです。サイトはこれらの Cookie を使ってあなたのブラウザを識別し、登録アカウントがある場合は、それをあなたの登録アカウントに関連付けることができます。
Cookie を使用して、あなたの設定を認識し、以降でアクセスした際に使用できるように保存しています。また、より優れたサイトエクスペリエンスとツールを提供していけるように、サイトのトラフィックや操作に関する集計データをコンパイルしています。サイト訪問者をさらに理解できるように、第三者のサービスプロバイダーと契約することもあります。これらのサービスプロバイダーは、サイト運営を改善する支援を提供する場合を除き、サイトに代わって収集した情報を使用することはできません。
<a name="disclose"></a>
## [外部に情報を開示していますか?](#disclose)
私たちは、個人を特定できる情報を外部へ販売、取引、または他の方法で譲渡することはありません。これには、このサイトの運営、業務の遂行、またはサービスの提供を支援する、この情報の機密性を維持することに同意した信頼できる第三者は含まれません。また、法令遵守、サイトポリシーの施行、このサービスや他の人の権利、財産または安全の保護のために適切であると判断した場合には、あなたの情報を公開する場合があります。ただし、マーケティングや広告、その他の目的で匿名での訪問者情報を他者へ提供することができます。
<a name="third-party"></a>
## [サードパーティのリンク](#third-party)
時折、このサービスの方針に基づいてこのサイトで第三者の製品やサービスを提供することがあります。これらの第三者のサイトには、個別の独立したプライバシーポリシーがあります。従って、これらのリンク先のサイトに関するコンテンツや活動に関しては一切責任を負いません。それにもかかわらず、サイトの完全性を保護するように努め、これらのサイトに関するフィードバックは非常に重要なものであると認識しております。
<a name="coppa"></a>
## [子供のオンラインプライバシー保護法の順守](#coppa)
このサイト、製品、サービスはすべて 13 歳以上の人を対象としております。このサーバーが米国にあり、ユーザーが 13 歳未満の場合は、COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)) の要件に従って、このサイトの使用をご遠慮いただきます。
<a name="online"></a>
## [オンライン限定のプライバシーポリシー](#online)
このオンラインプライバシーポリシーは、このサイトを通じて収集された情報のみに適用され、オフラインで収集される情報には適用されません。
<a name="consent"></a>
## [あなたの同意](#consent)
このサービスを使用することにより、このサイトのプライバシーポリシーに同意するものとします。
<a name="changes"></a>
## [プライバシーポリシーの変更](#changes)
プライバシーポリシーを変更する場合は、このページに変更内容を掲載します。
この文章のライセンスはCC-BY-SAです。最終更新: 2013 年 5 月 31 日
badges:
editor:
name: 編集者
description: はじめての投稿編集
basic_user:
name: ベーシック
member:
name: メンバー
regular:
name: レギュラー
leader:
name: リーダー
welcome:
name: ようこそ
description: '「いいね!」をゲット'
autobiographer:
name: 自伝作家
anniversary:
name: アニバーサリー
description: 1 回は投稿したことのあるメンバー歴 1 年のアクティブメンバー
nice_post:
name: ナイスな返事
good_post:
name: イカした返事
great_post:
name: グレートな返事
nice_topic:
name: ナイスなトピック
good_topic:
name: イカしたトピック
great_topic:
name: グレートなトピック
nice_share:
name: ナイスな共有
description: 25 人の訪問者に投稿を共有
long_description: |
このバッジは、共有したリンクを 25 人の外部訪問者がクリックすると付与されます。ディスカッションとこのコミュニティの存在を伝えてくれ、ありがとう!
good_share:
name: イカした共有
description: 300 人の訪問者に投稿を共有
great_share:
name: グレートな共有
description: 1000 人の訪問者に投稿を共有
first_like:
name: 初めての「いいね!」
description: 投稿に「いいね!」した
long_description: |
このバッジは、初めて :heart: ボタンを使って投稿を「いいね!」した時に付与されます。投稿への「いいね!」は、コミュニティメンバーが投稿した内容が「面白い!いいね!」と知らせる素晴らしい方法です。 愛を分かち合おう!
first_flag:
name: はじめての通報
description: 投稿を通報した
long_description: |
このバッジは、初めて投稿を通報した時に付与されます。 通報は、すべてのユーザーが楽しめる環境を維持する上で役立ちます。何らかの理由で編集者の注意が必要な投稿を見つけた場合は、躊躇しないでください。問題がある場合は :flag_black: 通報してください!
promoter:
name: プロモーター
description: ユーザーを招待した
long_description: |
このバッジは、あなたのユーザーページの招待ボタンまたはトピックの下にあるボタンを使って誰かをコミュニティに招待したときに付与されます。特定のディスカッションに興味があるかもしれない友人を招待すれば、新しい人をコミュニティに迎え入れることができます。ご協力ありがとうございます!
campaigner:
name: 活動家
description: ベーシックユーザー 3 人を招待
champion:
name: チャンピオン
description: メンバー 5 人を招待
first_share:
name: 初めてのシェア
description: 投稿を共有した
long_description: |
このバッジは、初めて共有ボタンを使用して返信やトピックへのリンクを共有したときに付与されます。リンクを共有すれば、興味深いディスカッションを世界中の人々に披露し、コミュニティを成長させる上で大きく役立ちます。
first_link:
name: 初めてのリンク
description: 別の投稿へのリンクを追加
long_description: |
このバッジは、別のトピックへのリンクを初めて追加したときに付与されます。トピックをリンクすると、トピック間の接続を両方向で示すことができ、ほかのユーザーが関連性のある興味深い会話を見つけるのに役立ちます。 存分にリンクしましょう!
first_quote:
name: 初めての引用
description: 投稿を引用
long_description: |
このバッジは、あなたが初めて返信で投稿を引用したときに付与されます。あなたの返信に、前の投稿の関連部分を引用すると、その話題について一緒に話し合うことができます。引用する最も簡単な方法は、投稿のある箇所をハイライト表示し、返信ボタンを押すことです。 たくさん引用してください!
read_guidelines:
name: ガイドライン読者
description: <a href="%{base_uri}/guidelines">コミュニティガイドライン</a>を読んだ
reader:
name: 読者
description: 1 つのトピックに 100 件以上ある返信をすべて読んだ
long_description: |
このバッジは、100 件以上の返信が含まれる長いトピックを初めて読んだときに付与されます。会話を読むことでディスカッションの流れを把握し、さまざまな視点を理解し、より興味深い会話につながります。読めば読むほど、会話は面白くなります。まずは読むことから始めましょう!:slight_smile:
popular_link:
name: 人気のリンク
description: 投稿した外部リンクが 50 回クリックされた
long_description: |
このバッジは、共有したリンクが 50 回クリックされたときに付与されます。有益なリンクを投稿してくれてありがとうございました!会話に興味深い文脈が与えられました。
hot_link:
name: 噂のリンク
description: 投稿した外部リンクが 300 回クリックされた
long_description: |
このバッジは、共有したリンクが 300 回クリックされたときに付与されます。ディスカッションを明るくし、会話の推進力となる魅力的なリンクを投稿してくれてありがとうございました!
famous_link:
name: 伝説のリンク
description: 投稿した外部リンクが 1000 回クリックされた
long_description: |
このバッジは、共有したリンクが 1000 回クリックされたときに付与されます。このリンクによって基本的な情報や文脈が追加され、会話が大幅に改善されました。よく探してくれましたね!
appreciated:
name: 感謝
description: '「いいね!」を 1 つゲットした 20 件の投稿'
long_description: |
このバッジは、20 件の異なる投稿で「いいね!」を 1 つ以上もらったときに付与されます。コミュニティは会話へのあなたの投稿を楽しんでいます!
respected:
name: 尊敬
description: '「いいね!」を 2 つゲットした 100 件の投稿'
long_description: |
このバッジは、100 件の異なる投稿で「いいね!」を 2 つ以上もらったときに付与されます。コミュニティは会話へのあなたの投稿をますます楽しんでいます!
admired:
name: 賞賛
description: '「いいね!」を 5 つゲットした 300 件の投稿'
long_description: |
このバッジは、300 件の異なる投稿で「いいね!」を 5 つ以上もらったときに付与されます。コミュニティは頻繁で質の高いあなたの投稿を心待ちにしています。
out_of_love:
name: 愛情
higher_love:
name: 愛だらけ
crazy_in_love:
name: 愛は盲目
thank_you:
name: ありがとう
description: もらった「いいね!」が 20 個、あげた「いいね」が10 個
long_description: |
このバッジは、あなたが 20 個の「いいね」をもらって、10 個の「いいね!」を返したときに付与されます。誰かがあなたの投稿に「いいね!」したら、ほかの人の投稿を「いいね!」することができます。
gives_back:
name: ギブバック
description: もらった「いいね!」が 100 個、あげた「いいね」が100 個
long_description: |
このバッジは、あなたが 100 個の「いいね」をもらって、100 個以上の「いいね!」を返したときに付与されます。恩送りしてくれてありがとう!
empathetic:
name: 共感
description: もらった「いいね!」が 500 個、あげた「いいね」が1000 個
first_emoji:
name: はじめての絵文字
description: 投稿に絵文字を使った
long_description: |
このバッジは、あなたの投稿に絵文字を初めて追加したときに付与されます :thumbsup: 。絵文字は、喜び :smiley: から、悲しみ :anguished: や怒り :angry: まで、そしてその間の様々な感情を投稿内で伝えられる便利なツールです :sunglasses:。a: (コロン) を入力するか、エディタの絵文字ツールバーボタンを押して、数百個の選択肢から選ぶことができます :ok_hand:
first_mention:
name: 初めてのメンション
description: 投稿でユーザーをメンションした
long_description: |
このバッジは、投稿で誰かの @username を初めてメンションしたときに付与されます。メンションするとその人に通知されるため、メンションを含む投稿を知らせることができます。@ (アットマーク) を入力するだけでユーザーまたは許可されている場合はグループをメンションすることができます。誰かの注意を呼ぶにはもってこいのツールです。
first_onebox:
name: 初めての Onebox
description: Onebox のリンクを投稿した
long_description: |
このバッジは、要約、タイトル、および(利用できる場合は)画像が含まれる Onebox に自動的に展開するリンクをはじめて投稿したときに付与されます。
first_reply_by_email:
name: 初めてのメールによる返信
description: メール経由で投稿に返信した
long_description: |
このバッジは、初めてメール :e-mail: 経由で返信したときに付与されます。
new_user_of_the_month:
name: "今月の新規ユーザー"
description: 1 か月目にして目覚ましい投稿数を達成
long_description: |
このバッジは、投稿が「いいね!」される頻度と「いいね!」した人を基に総合的な貢献度を讃えるバッジで、毎月 2 人の新規ユーザーに付与されます。
enthusiast:
name: 熱狂者
aficionado:
name: 愛好家
devotee:
name: 献身者
admin_login:
success: "メールを送信しました"
email_input: "管理者メール"
submit_button: "メールを送信"
performance_report:
initial_post_raw: このトピックには、サイトの毎日のパフォーマンスレポートが含まれています。
initial_topic_title: ウェブサイトパフォーマンスレポート
tags:
title: "タグ"
finish_installation:
register:
button: "登録"
resend_email:
title: "アクティベーションメールの再送"
wizard:
step:
forum_title:
title: "名前"
privacy:
title: "アクセス"
fields:
privacy:
choices:
open:
label: "公開"
restricted:
label: "非公開"
contact:
title: "連絡先"
fields:
contact_email:
label: "メール"
placeholder: "name@example.com"
description: "このコミュニティの責任者またはグループのメールアドレス。未対応の通知、セキュリティ更新などの重要な通知に使用され、緊急時のコミュニティ連絡先として、<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>あなたの自己紹介ページ</a>にも表示されます。"
contact_url:
label: "ウェブページ"
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
description: "あなたまたは組織の一般的な連絡先ウェブページ。<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>あなたの自己紹介ページ</a>に表示されます。"
site_contact:
label: "自動メッセージ"
description: "通報の警告やバックアップ完了の通知など、Discourse のすべての自動個人メッセージはこのユーザーから送信されます。"
corporate:
title: "組織"
colors:
title: "色"
fonts:
fields:
font_preview:
label: "プレビュー"
icons:
title: "アイコン"
homepage:
description: "ホームページには最新トピックを表示することを推奨しますが、カテゴリ (トピックをグループ化したもの) を表示することもできます。"
title: "ホームページ"
fields:
homepage_style:
choices:
latest:
label: "最新のトピック"
categories_only:
label: "カテゴリのみ"
categories_with_featured_topics:
label: "注目のトピックのカテゴリ"
categories_and_latest_topics:
label: "カテゴリと最新トピック"
categories_and_top_topics:
label: "カテゴリと人気トピック"
joined: "参加"
discourse_push_notifications:
popup:
mentioned: '%{username} が「%{topic}」であなたをメンションしました - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} が「%{topic}」であなたをメンションしました - %{site_title}'
quoted: '%{username} が「%{topic}」であなたを引用しました - %{site_title}'
replied: '%{username} が「%{topic}」であなたに返信しました - %{site_title}'
posted: '%{username} が「%{topic}」に投稿しました - %{site_title}'
linked: '%{username} が「%{topic}」のあなたの投稿にリンクしました - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} が新規トピック「%{topic}」を作成しました - %{site_title}'
confirm_title: "通知を有効にしました - %{site_title}"
confirm_body: "成功!通知を有効にしました!"
reviewables:
priorities:
medium: "普通"
high: "高"
sensitivity:
disabled: "無効化"
medium: "普通"
high: "高"
actions:
agree_and_suspend:
title: "ユーザーの凍結"
delete_single:
title: "削除"
disagree:
title: "同意しない"
ignore:
title: "無視"
approve:
title: "承認"
reject_user:
delete:
title: "ユーザーの削除"
reject:
title: "却下"
activemodel:
errors:
<<: *errors