mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-15 21:33:49 +08:00
1431 lines
94 KiB
YAML
1431 lines
94 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
nl:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM YYYY"
|
||
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Topics"
|
||
posts: "berichten"
|
||
loading: "Laden"
|
||
powered_by_html: 'Powered by <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, werkt het beste met JavaScript ingeschakeld'
|
||
log_in: "Inloggen"
|
||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||
is_reserved: "is gereserveerd"
|
||
purge_reason: "Automatisch verwijderd, account is nooit geactiveerd"
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Het downloaden van plaatjes is uitgeschakeld omdat er niet genoeg schijfruimte beschikbaar is."
|
||
anonymous: "Anoniem"
|
||
errors:
|
||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "is beperkt tot %{max} tekens; je gebruikt %{length}."
|
||
invalid_boolean: "Ongeldige boolean."
|
||
taken: "is al in gebruik"
|
||
accepted: moet geaccepteerd worden
|
||
blank: mag niet leeg zijn
|
||
present: moet leeg zijn
|
||
confirmation: "komt niet overeen met %{attribute}"
|
||
empty: mag niet leeg zijn
|
||
equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
|
||
even: moet even zijn
|
||
exclusion: is gereserveerd
|
||
greater_than: moet groter zijn dan %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: moet groter zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
inclusion: komt niet voor in de lijst
|
||
invalid: is ongeldig
|
||
less_than: moet minder zijn dan %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: moet minder zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
not_a_number: is niet een getal
|
||
not_an_integer: moet een integer zijn
|
||
odd: moet oneven zijn
|
||
record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "Kan record niet verwijderen omdat %{record} hiervan afhankelijk is"
|
||
many: "Kan record niet verwijderen omdat %{record} hiervan afhankelijk is"
|
||
too_long:
|
||
one: is te lang (maximum is één teken)
|
||
other: is te lang (maximum is %{count} tekens)
|
||
too_short:
|
||
one: is te kort (minimum is één teken)
|
||
other: is te kort (minimum is %{count} tekens)
|
||
wrong_length:
|
||
one: is de verkeerde lengte (moet één teken zijn)
|
||
other: is de verkeerde lengte (moet %{count} tekens zijn)
|
||
other_than: "moet anders zijn dan %{count}"
|
||
template:
|
||
body: 'De volgende velden bevatten fouten:'
|
||
header:
|
||
one: 1 fout voorkomt dat deze %{model} opgeslagen kan worden
|
||
other: '%{count} fouten voorkomen dat deze %{model} opgeslagen kan worden'
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Er ging iets mis bij het laden van dat bericht."
|
||
site_settings:
|
||
min_username_length_exists: "Je kan de minimale gebruikersnaam lengte niet hoger instellen dan de kortste gebruikersnaam."
|
||
min_username_length_range: "Je kan het minimum niet hoger instellen dan het maximum."
|
||
max_username_length_exists: "Je kan de maximale gebruikersnaam lengte niet lager instellen dan de langste gebruikersnaam."
|
||
max_username_length_range: "Je kan het maximum niet lager instellen dan het minimun."
|
||
default_categories_already_selected: "Je kan geen categorie selecteren die wordt gebruikt in een andere lijst."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "U kunt niet de uploads van de S3 toestaan totdat u de 's3_upload_bucket' hebt verleend."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Het bestand moet in csv- of txt-formaat zijn."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Er wordt al een opdracht uitgevoerd. Kan nu niet een nieuwe opdracht starten."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Het backupbestand moet een .tar.gz archief zijn."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Er is niet voldoende ruimte op de schijf vrij om deze backup te uploaden."
|
||
not_logged_in: "Om dat te kunnen doen moet je ingelogd zijn."
|
||
not_found: "De opgevraagde URL of resource kan niet gevonden worden."
|
||
invalid_access: "Je hebt geen permissie om de opgevraagde resource te bekijken."
|
||
read_only_mode_enabled: "De site is in read only modus. Interactie is niet mogelijk."
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers mogen één reactie plaatsen in hetzelfde topic."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers mogen %{count} reacties plaatsen in hetzelfde topic."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Reageer"
|
||
continue: "Ga verder met de discussie"
|
||
more_replies:
|
||
one: "Nog 1 reactie"
|
||
other: "Nog %{count} reacties"
|
||
loading: "Discussie laden..."
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "Deze topic is een voortzetting van de oorspronkelijke topic: %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "1 reactie"
|
||
other: "%{count} reacties"
|
||
too_many_mentions:
|
||
zero: "Sorry, je kan niet verwijzen naar andere leden."
|
||
one: "Sorry, je kan naar één ander lid verwijzen in een bericht."
|
||
other: "Sorry, je kan naar %{count} leden verwijzen in een bericht."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen niet verwijzen naar andere leden."
|
||
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen naar één andere lid verwijzen in een bericht."
|
||
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen naar %{count} leden verwijzen in een bericht."
|
||
too_many_images:
|
||
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen afbeeldingen in een bericht opnemen."
|
||
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één afbeelding in een bericht opnemen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} afbeeldingen in een bericht opnemen."
|
||
too_many_attachments:
|
||
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen bestanden in een bericht opnemen."
|
||
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één bestand in een bericht opnemen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} bestanden in een bericht opnemen."
|
||
too_many_links:
|
||
zero: "Sorry, nieuwe leden kunnen geen links in een bericht opnemen."
|
||
one: "Sorry, nieuwe leden kunnen één link in een bericht opnemen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe leden kunnen %{count} links in een bericht opnemen."
|
||
spamming_host: "Sorry, je kan niet linken naar die host."
|
||
user_is_suspended: "Geschorste gebruikers mogen geen berichten meer plaatsen."
|
||
topic_not_found: "Er is iets fout gegaan. Wellicht is het topic gesloten of verwijderd terwijl je er naar keek?"
|
||
just_posted_that: "lijkt teveel op het bericht dat je net geschreven hebt"
|
||
has_already_been_used: "is al eens gebruikt"
|
||
invalid_characters: "bevat ongeldige tekens"
|
||
is_invalid: "is niet geldig; probeer het iets beter te omschrijven"
|
||
next_page: "volgende pagina →"
|
||
prev_page: "← vorige pagina"
|
||
page_num: "Pagina %{num}"
|
||
home_title: "Hoofdpagina"
|
||
topics_in_category: "Topics in de categorie '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "RSS feed van '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "RSS fees van topics in de categorie '%{category}'"
|
||
author_wrote: "%{author} schreef:"
|
||
num_posts: "Berichten:"
|
||
num_participants: "Deelnemers:"
|
||
read_full_topic: "Lees volledige topic"
|
||
private_message_abbrev: "PB"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Nieuwste topics"
|
||
hot: "Hot topics"
|
||
posts: "Nieuwste berichten"
|
||
too_late_to_edit: "Dat bericht is lang geleden geschreven. Het kan niet meer gewijzigd of verwijderd worden."
|
||
excerpt_image: "afbeelding"
|
||
queue:
|
||
delete_reason: "Verwijderd via de bericht moderatie wachtrij"
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "Je kunt automatische groepen niet wijzigen"
|
||
member_already_exist: "'%{username}' is al lid van deze groep."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "iedereen"
|
||
admins: "admins"
|
||
moderators: "moderators"
|
||
staff: "staf"
|
||
trust_level_0: "trust_level_0"
|
||
trust_level_1: "trust_level_1"
|
||
trust_level_2: "trust_level_2"
|
||
trust_level_3: "trust_level_3"
|
||
trust_level_4: "trust_level_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "één bericht"
|
||
other: "%{count} berichten"
|
||
new-topic: |
|
||
Welkom op %{site_name} — **bedankt voor het starten van een nieuwe conversatie!**
|
||
|
||
- Klink de titel interessant als je deze hardop leest? Is het een goede samenvatting?
|
||
|
||
- Wie zou hier in geïnteresseerd zijn? Waarom is het van belang? Wat voor reacties verwacht je te krijgen?
|
||
|
||
- Gebruik algemeen gebruikte steekwoorden zodat anderen je topic kunnen *vinden*. Selecteer een categorie om je topic te groeperen met gerelateerde topics.
|
||
|
||
Voor meer informatie, [bekijk onze gemeenschaps-regels](/guidelines). Dit paneel verschijnt alleen bij je eerste %{education_posts_text}.
|
||
new-reply: |
|
||
Welkom op %{site_name} — **bedankt voor het deelnemen aan de conversatie!**
|
||
|
||
- Geeft je reactie een nuttige bijdrage aan de conversatie, hoe klein dan ook?
|
||
|
||
- Wees aardig voor de andere leden.
|
||
|
||
- Je mag best kritisch zijn, maar onthoud dat je kritiek moet geven op *ideeën*, niet op mensen.
|
||
|
||
Voor meer informatie, [bekijk onze regels](/guidelines). Deze tekst zal alleen verschijnen bij je eerste %{education_posts_text}.
|
||
avatar: "### Hoe lijkt het je om een foto te gebruiken voor je account?\n\nJe heb al een aantal topics en reacties geplaatst, maar je profielfoto is nog niet zo uniek als jij zelf -- het is maar een letter. \n\nHeb je overwogen **[visiting your user profile](%{profile_path})** en een foto die weergeeft wie jij bent te uploaden?\n\nHet is gemakkelijker om discussies en interessante personen in conversaties te volgen als iedereen een unieke profielfoto heeft!\n"
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Overweeg om op meerdere berichten ineens te reageren
|
||
|
||
In plaatst van een reactie per bericht te plaatsten, kan je ook meerdere berichten ineens citeren en @namen noemen in je reactie.
|
||
|
||
Je kan je vorige reactie wijzigen en er een citaat aan toevoegen door de betreffende tekst te selecteren en op de <b>citeer</b> knop te drukken die dan verschijnt.
|
||
|
||
Het is voor iedereen makkelijker om topics te lezen met minder losstaande reacties.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### Laat anderen meedoen in de conversatie
|
||
|
||
Deze topic is duidelijk belangrijk voor je – meer dan %{percent}% van de reacties zijn van jou.
|
||
|
||
Hou je in de gaten dat anderen ook de ruimte krijgen om hun visie te geven?
|
||
too_many_replies: |
|
||
### Je hebt de reactielimiet bereikt voor deze topic
|
||
|
||
Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk niet meer dan %{newuser_max_replies_per_topic} reacties plaatsen in hetzelfde topic.
|
||
|
||
Overweeg een eerdere reactie te wijzigen in plaats van nog een nieuwe reactie te plaatsen.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Oude topic weer ophalen?
|
||
|
||
De laatste reactie op dit bericht was meer dan %{days} dagen geleden. Als je nu een reactie plaatst, zal deze topic weer bovenaan de lijst verschijnen en zal iedereen die meedeed aan deze topic bericht krijgen.
|
||
|
||
Weet je zeker dat je verder wil gaan met deze oude topic?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Naam categorie"
|
||
post:
|
||
raw: "Inhoud"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "Over Mij"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
is_invalid: "is ongeldig; probeer wat uitgebreider te zijn"
|
||
has_already_been_used: "is al gebruikt"
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "Je kunt alleen waarschuwingen aan privéberichten toevoegen."
|
||
too_many_users: "Je kunt een waarschuwing per keer slechts naar één ander lid sturen."
|
||
cant_send_pm: "Sorry, je kan geen privébericht sturen naar deze persoon."
|
||
no_user_selected: "Je moet een geldige gebruiker selecteren."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "is een van de 10000 meest gebruikte wachtwoorden. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_username: "is hetzelfde als je gebruikersnaam. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_email: "is hetzelfde als je email. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Inschrijven vanaf dit account is niet toegestaan."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "is niet een geldige kleur"
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Het Over Mij-profielveld is nog leeg, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>zou je deze willen invullen?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} heeft nog niks in zijn of haar Over Mij-profielveld ingevuld</div>"
|
||
vip_category_name: "Lounge"
|
||
vip_category_description: "Een categorie exclusief voor leden met trust level 3 en hoger."
|
||
meta_category_name: "Over Deze Site"
|
||
meta_category_description: "Discussies over deze site, de organisatie, hoe het werkt en hoe het verbeterd kan worden."
|
||
staff_category_name: "Staf"
|
||
staff_category_description: "Privécategorie voor stafgesprekken. Topics zijn alleen zichtbaar voor admins en moderatoren."
|
||
assets_topic_body: "Dit is een permanent topic, alleen zichtbaar voor de staf, gebruikt voor het opslaan van afbeeldingen en bestanden die gebruikt worden in het design van de site. Gooi deze niet weg!\n\n\nHoe te gebruiken:\n\n\n1. Antwoord op dit topic.\n2. Upload hier alle afbeeldingen die je wenst te gebruiken voor logo's, favicons enzovoort. (Gebruik het upload icoon in de toolbar of sleep danwel plak afbeeldingen.)\n3. Verzend je bericht om het te posten.\n4. Klik met de rechtermuisknop op de afbeeldingen in je nieuwe bericht om het pad naar de geüploade afbeelding te krijgen, of klik het bewerken icoon om je bericht te wijzigen en zo het pad naar de afbeeldingen te verkrijgen. Kopieer het pad naar de afbeeldingen.\n5. Plak deze paden naar de afbeeldingen in [basic settings](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nAls je andere bestandstypen wilt kunnen uploaden, moet je dit instellen in `authorized_extensions` in de [file settings](/admin/site_settings/category/files)."
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Welkom in de Lounge"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Gefeliciteerd! :confetti_ball:
|
||
|
||
Als je dit bericht kunt zien ben je recent gepromoveerd naar **Vaste bezoeker** (trust level 3).
|
||
|
||
Je kunt nu …
|
||
|
||
* De titel wijzigen van ieder topic
|
||
* De categorie wijzigen van ieder topic
|
||
* Al je links worden gevolgd ([automatische nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is verwijderd)
|
||
* De privé-lounge categorie in welke alleen zichtbaar is voor gebruikers op trust level 3 en hoger
|
||
* Spam verbergen met een enkele vlag
|
||
|
||
Hier is de [huidige lijst van vaste bezoekers](/badges/3/regular). Zeg zeker even hallo.
|
||
|
||
Bedankt dat je een belangrijk onderdeel bent van deze gemeenschap!
|
||
|
||
(Voor meer informatie over trust levels, [bekijk dit topic][trust]. Wees wel bewust dat alleen leden die blijven voldoen aan de voorwaarden vaste gebruikers blijven.)
|
||
|
||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
||
replace_paragraph: "[Vervang deze eerste regel met een korte omschrijving van je nieuwe categorie. Deze regel verschijnt in het selectiemenu als iemand een categorie kiest, dus hou het kort (max. 200 tekens). Deze categorie zal niet in de lijst verschijnen totdat je deze tekst wijzigt of zelf een topic in de categorie plaatst.]"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een lange omschrijving en om wat verwachtingen en regels van deze categorie uit te leggen.\n\nZaken waar je het over kan hebben in de reacties hieronder:\n\n- Waar is deze categorie voor? Waarom zouden mensen deze categorie moeten kiezen voor hun topic?\n\n- Waarin verschilt deze categorie van de andere categorien die we al hebben?\n\n- Hebben we deze categorie echt nodig?\n\n- Moeten we deze categorie samenvoegen met een andere categorie, of juist opsplitsen?\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
||
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
||
depth: "Je kan een subcategorie niet onder een andere subcategorie plaatsen"
|
||
email_in_already_exist: "Inkomend email-adres '%{email_in}' is al in gebruik voor '%{category_name}' categorie."
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "De categorie Ongecategoriseerd kan niet verwijderd worden"
|
||
has_subcategories: "Deze categorie kan niet verwijderd worden, omdat deze subcategorieën heeft"
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het 1 topic heeft. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
other: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het %{count} topics heeft. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het aantal topics %{count} is."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "nieuw lid"
|
||
basic:
|
||
title: "lid"
|
||
regular:
|
||
title: "lid"
|
||
leader:
|
||
title: "vaste bezoeker"
|
||
elder:
|
||
title: "leider"
|
||
change_failed_explanation: "Je probeerde %{user_name} te degraderen naar '%{new_trust_level}'. Echter, het trustlevel is al '%{current_trust_level}'. %{user_name} blijft op trust level '%{current_trust_level}'. Als je de gebruiker wil degraderen, zet het trustlevel dan eerst vast."
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "Je hebt deze actie te vaak uitgevoerd. Probeer het later nog een keer."
|
||
too_many_requests: "Er is een dagelijks limiet voor hoe vaak je dat kan doen. Wacht %{time_left} voordat je dit opnieuw probeert."
|
||
hours:
|
||
one: "1 uur"
|
||
other: "%{count} uren"
|
||
minutes:
|
||
one: "1 minuut"
|
||
other: "%{count} minuten"
|
||
seconds:
|
||
one: "1 seconde"
|
||
other: "%{count} seconden"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< 1s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1u"
|
||
other: "%{count}u"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "1mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
x_months:
|
||
one: "1mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1j"
|
||
other: "> %{count}j"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "zonet"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "zonet"
|
||
other: "zonet"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 seconde geleden"
|
||
other: "%{count} seconden geleden"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "minder dan 1 minuut geleden"
|
||
other: "minder dan %{count} minuten geleden"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minuut geleden"
|
||
other: "%{count} minuten geleden"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1 uur geleden"
|
||
other: "%{count} uren geleden"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dag geleden"
|
||
other: "%{count} dagen geleden"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "ongeveer 1 maand geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} maanden geleden"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 maand geleden"
|
||
other: "%{count} maanden geleden"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "ongeveer 1 jaar geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} jaar geleden"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "meer dan 1 jaar geleden"
|
||
other: "meer dan %{count} jaren geleden"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "bijna 1 jaar geleden"
|
||
other: "bijna %{count} jaren geleden"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Sorry, die link voor het wijzigen van je wachtwoord is te oud. Selecteer de Inloggen knop en kies 'Ik ben mijn wachtwoord vergeten' om een nieuwe link te krijgen."
|
||
choose_new: "Kies een nieuw wachtwoord"
|
||
choose: "Kies een wachtwoord"
|
||
update: 'Wijzig wachtwoord'
|
||
save: 'Bewaar wachtwoord'
|
||
title: 'Herstel wachtwoord'
|
||
success: "Je hebt met succes je wachtwoord aangepast en bent nu ingelogd."
|
||
success_unapproved: "Je hebt met succes je wachtwoord aangepast."
|
||
continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Je e-mailadres is aangepast."
|
||
please_continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||
error: "Er ging iets mis bij het wijzigen van je e-mailadres. Wellicht is deze al in gebruik?"
|
||
activation:
|
||
action: "Klik hier om je account te activeren"
|
||
already_done: "Sorry, de link om je account te activeren is niet langer geldig. Wellicht is je account al geactiveerd?"
|
||
please_continue: "Je account is bevestigd en je wordt nu doorgestuurd naar de homepage."
|
||
continue_button: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Een moderator moet je nieuwe account handmatig activeren voordat je toegang krijgt tot dit forum. Je krijgt een e-mail van ons wanneer je account is goedgekeurd!"
|
||
missing_session: "We kunnen niet detecteren of je account gemaakt is, zorg er a.u.b. voor dat u cookies toestaat."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'Off-topic'
|
||
description: 'Dit bericht wijkt erg af van het onderwerp van deze discussie, en moet wellicht naar een ander topic worden verplaatst.'
|
||
long_form: 'heeft dit als off-topic gemeld'
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Dit bericht bevat reclame. Het draagt niets bij aan deze topic en is er alleen om iets te promoten.'
|
||
long_form: 'heeft dit als spam gemeld'
|
||
email_title: '"%{title}" is als spam gemarkeerd'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Ongepast'
|
||
description: 'Dit bericht bevat inhoud dat iemand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren. Ook kan het een overtreding van <a href="/guidelines">de regels</a> zijn.'
|
||
long_form: 'heeft dit als ongepast gemeld'
|
||
notify_user:
|
||
title: 'Stuur @{{username}} een bericht'
|
||
description: 'Dit bericht bevat iets waarover ik je graag persoonlijk en privé wil spreken. Dit zet geen vlag.'
|
||
long_form: 'een bericht gestuurd aan gebruiker '
|
||
email_title: 'Uw bericht in ''%{title}'''
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: 'Dit bericht heeft de aandacht van een moderator nodig om een andere reden dan hier boven gespecificeerd.'
|
||
long_form: 'heeft dit gemarkeerd voor moderatie'
|
||
email_title: 'Graag aandacht van een moderator voor een bericht in ''%{title}'''
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'Favoriet'
|
||
description: 'Voeg deze post toe aan je favorieten'
|
||
long_form: 'heeft deze post toegevoegd aan zijn favorieten'
|
||
like:
|
||
title: 'Leuk'
|
||
description: 'Vind ik leuk'
|
||
long_form: 'vindt dit bericht leuk'
|
||
vote:
|
||
title: 'Stem'
|
||
description: 'Stem op dit bericht'
|
||
long_form: 'heeft op dit bericht gestemd'
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Deze topic is een advertentie. Het promoot iets en is als zodanig niet bruikzaam of relevant voor deze site.'
|
||
long_form: 'markeerde dit als spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Ongepast'
|
||
description: 'Dit topic bevat inhoud dat iemand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren. Ook kan het een overtreding van <a href="/guidelines">de regels</a> zijn.'
|
||
long_form: 'markeerde dit als ongepast'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: 'Dit topic moet door een moderator bekeken worden. Dit vanwege de <a href="/guidelines">regels</a>, <a href="%{tos_url}">voorwaarden</a> of vanwege een andere reden.'
|
||
long_form: 'heeft dit gemarkeerd voor moderatie'
|
||
email_title: 'De topic "%{title}" moet door een moderator worden bekeken'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>Je bericht is gemarkeerd door de gemeenschap. Bekijk a.u.b. <a href="/my/messages">je berichten</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>Je bericht heeft het maximaal aantal moderatie-meldingen gekregen en is daarom tijdelijk onzichtbaar.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Standaard Topic"
|
||
banner:
|
||
title: "Banner Topic"
|
||
message:
|
||
make: "Dit topic is nu een banner. Het zal bovenaan elke pagina verschijnen totdat het is weggeklikt door de gebruiker."
|
||
remove: "Dit topic is geen banner meer. Het zal niet meer bovenaan elke pagina verschijnen."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: 'Uitgeschreven'
|
||
description: "Je hebt je uitgeschreven. Je krijgt geen mails meer van ons!"
|
||
oops: "Als dat niet de bedoeling was, klik dan hieronder."
|
||
error: "Fout bij afmelden"
|
||
preferences_link: "U kunt zich ook uitschrijven voor de verzamel emails op uw <a href='/my/preferences'>voorkeuren pagina</a>"
|
||
different_user_description: "Je bent op het ogenblik ingelogd als een andere gebruiker dan degene aan wie de digest gemaild is. Log a.u.b. uit en probeer opnieuw."
|
||
not_found_description: "Sorry, we hebben je niet uit kunnen schrijven. Het is mogelijk dat de link in je e-mail is verlopen."
|
||
resubscribe:
|
||
action: "Opnieuw inschrijven"
|
||
title: "Opnieuw ingeschreven!"
|
||
description: "Je bent opnieuw ingeschreven."
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "Bezoeken"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
signups:
|
||
title: "Nieuwe Gebruikers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal leden"
|
||
topics:
|
||
title: "Topics"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe topics"
|
||
posts:
|
||
title: "Berichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe berichten"
|
||
likes:
|
||
title: "Leuk"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe 'leuk gevonden'"
|
||
flags:
|
||
title: "Markeringen"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal markeringen"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favorieten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe favorieten"
|
||
starred:
|
||
title: "Met ster"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe topics met ster"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Leden per trustlevel"
|
||
xaxis: "Trustlevel"
|
||
yaxis: "Aantal leden"
|
||
emails:
|
||
title: "E-mails verzonden"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal e-mails"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Lid-naar-lid"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "Systeem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Moderatiewaarschuwing"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Licht moderators in"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Licht persoon in"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Top verwijzingen"
|
||
xaxis: "Lid"
|
||
num_clicks: "Clicks"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Top trafficbronnen"
|
||
xaxis: "Domein"
|
||
num_clicks: "Clicks"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
num_users: "Leden"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Top doorverwezen topics"
|
||
xaxis: "Topic"
|
||
num_clicks: "Clicks"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "Anoniem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Anonieme API Aanvragen"
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "Ingelogd"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "API Aanvragen Ingelogd"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "Web Crawlers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "API Aanvragen Web Crawler"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "Totaal"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totaal API Aanvragen"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "API Aanvragen Ingelogd"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "API Aanvragen Mobiel Ingelogd"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "Anonieme API Aanvragen"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Anonieme AIP Aanvragen Mobiel"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "Achtergrond"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aanvragen gebruikt voor live update en tracking"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Successful requests (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Redirect requests (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Client Errors (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (Server Error)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Server Errors (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "Totaal"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totaal aanvragen"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "Tijd tot eerste reactie"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Gemiddelde tijd (uur)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "Topics zonder reactie"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totaal"
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "Gebruiker bezoeken"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Je server draait in %{env} modus."
|
||
ruby_version_warning: "Je gebruikt een versie van Ruby 2.0.0 met problemen. Upgrade naar patch level 247 of later."
|
||
host_names_warning: "Het bestand config/database.yml heeft localhost als standaard hostname. Verander dat in de hostname van je site."
|
||
gc_warning: 'Je server gebruikt de standaard ruby garbage collection instellingen, en daarmee krijg je niet de beste prestaties. Lees deze topic over instellingen voor prestaties: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq draait niet. Veel taken, zoals het versturen van e-mails, worden asynchroon uitgevoerd door sidekiq. Zorg ervoor dat er altijd een sidekiq process draait. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Hier is meer informatie over sidekiq</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'Het aantal taken in de wachtrij %{queue_size} is hoog. Dit kan duiden op problemen met het Sidekiq proces. Of je moet meer Sidekiq workers toevoegen.'
|
||
memory_warning: 'Jouw server draait met minder dan 1 GB aan geheugen. Ten minste 1 GB geheugen is aanbevolen.'
|
||
google_oauth2_config_warning: 'De server is geconfigureerd om aanmelden en inloggen via Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) toe te staan, maar de client id en client secret values zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Site Instellingen</a> en stel deze in. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Bekijk deze gids voor meer informatie</a>.'
|
||
facebook_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Facebook mogelijk te maken (enable_facebook_logins), maar er zijn geen app id en app secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Twitter mogelijk te maken (enable_twitter_logins), maar er zijn geen key en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
||
github_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Github mogelijk te maken (enable_github_logins), maar er zijn geen client id en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'De server is geconfigureerd om bestanden naar S3 te uploaden, maar tenminste een van de volgende instellingen is niet opgegeven: s3_access_key_id, s3_secret_access_key of s3_upload_bucket. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zie "How to set up image uploads to S3?" voor meer informatie</a>.'
|
||
s3_backup_config_warning: 'De server is geconfigureerd om backups naar s3 toe te staan, maar op zijn minst een van de volgende instellingen is niet ingesteld: s3_access_key_id, s3_secret_access_key of s3_backup_bucket. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Site Instellingen</a> en stel deze in. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Bekijk "How to set up image uploads to S3?" voor meer informatie</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'De server is geconfigureerd om thumbnails te maken van grote afbeeldingen, maar ImageMagick is niet geïnstalleerd. Installeer ImageMagick met je favoriete package manager of <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download de laatste release</a>.'
|
||
default_logo_warning: "Stel de grafische logos voor je site in. Stel logo_url, logo_small_url, en favicon_url in in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
contact_email_missing: "Vul een site contact email adres in zodat je te bereiken bent voor dringende zaken aangaande je site. Stel deze in via <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
contact_email_invalid: "De site contact email is ongeldig. Verander deze in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
title_nag: "Vul de naam van je site in. Verander titel in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
site_description_missing: "Vul een omschrijving in van een regel over je site welke tevoorschijn zal komen in zoekresultaten. Verander site_description in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
consumer_email_warning: "Je site is ingesteld om Gmail te gebruiken voor het versturen van mails. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail heeft limieten voor het aantal mails dat je kan versturen</a>. Overweeg om een andere e-mailprovider te gebruiken om er zeker van te zijn dat mails aankomen."
|
||
site_contact_username_warning: "Vul de naam in van een vriendelijke staf gebruikersaccount om belangrijke geautomatiseerde berichten vandaan te verzenden. Verander site_contact_username in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
notification_email_warning: "Notificatie e-mails worden niet verzonden van een geldig email-adres op je domein; email bezorging zal onberekenbaar en onbetrouwbaar zijn. Verander a.u.b. notification_email naar een geldig lokaal email adres in <a href='/admin/site_settings'>Site Instellingen</a>."
|
||
content_types:
|
||
education_new_reply:
|
||
title: "Uitleg voor nieuw lid: Eerste reacties"
|
||
description: "Popup verschijnt automatisch als een nieuw lid zijn eerste twee reacties schrijft."
|
||
education_new_topic:
|
||
title: "Uitleg voor nieuwe leden: Eerste topics"
|
||
description: "Popup verschijnt automatisch als een nieuw lid zijn eerste twee topics schrijft."
|
||
usage_tips:
|
||
title: "Hulp voor nieuwe leden"
|
||
description: "Hulp en essentiële informatie voor nieuwe leden."
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Welkom: Nieuw lid"
|
||
description: "Een boodschap welke automatisch naar alle nieuwe gebruikers verzonden wordt als ze zich inschrijven."
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Welkom: Uitgenodigd lid"
|
||
description: "Een boodschap welke automatisch naar alle nieuw uitgenodigde gebruikers wordt verzonden als ze ingaan op een uitnodiging van een andere gebruiker om deel te nemen."
|
||
login_required_welcome_message:
|
||
title: "Inloggen vereist: Welkomstbericht"
|
||
description: "Welcomstbericht dat getoond wordt aan uitgelogde gebruikers als 'login required' is ingesteld."
|
||
login_required:
|
||
title: "Inloggen nodig: Homepage"
|
||
description: "De tekst die getoond wordt als men moet inloggen om naar het forum te kunnen gaan."
|
||
head:
|
||
title: "HTML head"
|
||
description: "HTML wordt ingevoegd in de <head></head> tags."
|
||
top:
|
||
title: "Bovenkant van de pagina's"
|
||
description: "HTML dat aan de bovenkant van alle pagina's wordt toegevoegd (na de header, voor de navigatie of topictitel)."
|
||
bottom:
|
||
title: "Onderkant van de pagina's"
|
||
description: "HTML welke toegevoegd wordt voor de </body> tag."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "Woorden welke automatisch vervangen zullen worden met ■■■■"
|
||
delete_old_hidden_posts: "Auto-delete alle verborgen berichten die meer dan 30 dagen verborgen zijn."
|
||
default_locale: "De standaard taal van dit Discourse forum (ISO 639-1 code)"
|
||
allow_user_locale: "Gebruikers kunnen zelf een taal instellen voor de interface van de site"
|
||
min_post_length: "Minimum lengte van een bericht in tekens"
|
||
min_first_post_length: "Minimale toegestane lengte voor de eerste post (topic body) in tekens"
|
||
min_private_message_post_length: "Minimale toegestane post lengte in tekens voor berichten"
|
||
max_post_length: "Maximum lengte van een bericht in tekens"
|
||
min_topic_title_length: "Minimum lengte van een topictitel"
|
||
max_topic_title_length: "Maximum lengte van een topictitel"
|
||
min_private_message_title_length: "Minimale toegestane titel lengte in tekens voor berichten"
|
||
min_search_term_length: "Minimum lengte van een zoekterm in tekens"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Topics zonder categorie toestaan. WAARSCHUWING: Alle topics moet weer aan een categorie zijn toegekend voor dit wordt uitgezet."
|
||
uncategorized_description: "De omschrijving voor de ongecategoriseerde categorie. Laat blanco voor geen omschrijving."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Sta topics met dezelfde titels toe"
|
||
unique_posts_mins: "Hoeveel minuten iemand moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen"
|
||
educate_until_posts: "Laat de popup voor nieuwe gebruikers zien als een gebruiker start met het typen van hun eerste (n) nieuwe berichten in de berichtopsteller."
|
||
title: "De naam van deze site, wordt gebruikt in de titeltag"
|
||
site_description: "Omschrijf de site in één zin. Deze wordt getoond in de meta-omschrijvingstag."
|
||
contact_email: "E-mailadressen van een contactpersonen van deze site. Belangrijke updates, zoals onbehandelde meldingen, maar ook berichten van het /about contactformulier worden naar dit adres gestuurd."
|
||
contact_url: "Contact URL voor deze site. Wordt gebruikt op het /about contactformulier voor dringende zaken."
|
||
queue_jobs: "DEVELOPERS ONLY! WARNING! Zet verschillende taken in een queue binnen sidekiq, bij 'false' worden taken ineens uitgevoerd"
|
||
crawl_images: "Haal afbeeldingen van externe URLs om de correcte breedte- en hoogtedimensies in te voegen"
|
||
download_remote_images_to_local: "Download externe afbeeldingen en sla ze lokaal op. Dit voorkomt dat afbeeldingen niet meer beschikbaar zouden kunnen worden."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimum schijfruimte vereist om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Externe afbeeldingen zullen nooit gedownload worden van deze domeinen. Pipe-gescheiden lijst."
|
||
ninja_edit_window: "Hoe snel je een aanpassing kan maken zonder dat er een nieuwe versie wordt opgeslagen, in (n) seconden."
|
||
post_edit_time_limit: "Berichten mogen na (n) minuten nog gewijzigd of verwijderd worden door de schrijver. Gebruik 0 voor onbeperkt."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Sta toe dat iedereen vorige versies van een gewijzigd bericht kan zien. Als dit uit staat kunnen alleen stafleden dit zien."
|
||
delete_removed_posts_after: "Berichten verwijderd door de auteur zullen automatisch verwijderd worden na (n) uur. Als dit ingesteld is op 0 zullen berichten direct verwijderd worden."
|
||
max_image_width: "Maximale breedte van een thumbnail van afbeeldingen in een bericht"
|
||
max_image_height: "Maximale hoogte van een thumbnail van afbeeldingen in een bericht"
|
||
category_featured_topics: "Aantal topics dat wordt weergegeven in de categorielijst. An het wijzigen van dit getal kan het tot 15 minuten duren voordat de lijst is bijgewerkt."
|
||
show_subcategory_list: "Laat subcategorielijst zien in plaats van de topiclijst bij het openen van een categorie."
|
||
fixed_category_positions: "Indien aangevinkt kun je categorieën in een vaste volgorde arrangeren. Indien uitgevinkt zullen de categorieeen gesorteerd worden op activiteit."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "Indien aangevinkt wordt de categorie volgorde aangehouden in het menu voor nieuwe topics (vaste-categorie-posities vereist)."
|
||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Voeg 'rel nofollow' toe aan alle ingediende gebruikers-content, behalve voor interne links (inclusief parent domeinen). Als je dit verandert moet je ook alle berichten rebaken met: \"rake posts:rebake\""
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "Een lijst van domeinen waar ´nofollow´ niet aan de links moet worden toegevoegd. (voorbeelddomein.com staat automatisch sub.voorbeelddomein toe). Voeg minimaal het 'top-level' domein van deze site toe om web crawlers alle content te laten vinden. Als delen van deze site zich op andere domeinen bevinden, voeg deze eveneens toe."
|
||
post_excerpt_maxlength: "Maximale lengte van een uittreksel / samenvatting van een bericht."
|
||
post_onebox_maxlength: "Maximale lengte van een 'oneboxed Discourse' bericht in tekens."
|
||
onebox_domains_whitelist: "Een lijst met domeinen waarvoor oneboxing is toegestaan; deze domeinen moeten OpenGraph of oEmbed ondersteunen. Dit kun je testen op http://iframely.com/debug"
|
||
logo_url: "De logo afbeelding links bovenaan je site moet de vorm hebben van een brede rechthoek. Indien leeg wordt de site titeltekst getoond."
|
||
digest_logo_url: "Het alternatieve logo voor bovenaan de digest mail van je site wordt moet de vorm hebben van een brede rechthoek. Indien leeg wordt ´logo_url´ gebruikt."
|
||
logo_small_url: "De kleine logo afbeelding links boven aan je site moet de vorm van een vierkant hebben en wordt getoond als naar beneden wordt gescrold. Indien leeg wordt een homepage symbool getoond."
|
||
favicon_url: "Een favicon voor je site, zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon. Voor een correcte werking via CDN moet het een png zijn."
|
||
mobile_logo_url: "De logo afbeelding met vaste positie voor linksboven op je mobiele site. De afbeelding moet vierkant zijn. Indien leeg wordt `logo_url` gebruikt. Bijv.: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||
apple_touch_icon_url: "Icoon voor Apple touch devices. Aanbevolen grootte is 144px bij 144px."
|
||
notification_email: "Het afzender email adres dat wordt gebruikt voor het verzenden van alle essentiële systeem emails. Voor het domein dat hier gespecificeerd is moeten de SPF, DKIM en reverse PTR records goed ingesteld zijn om de mails te doen aankomen."
|
||
email_custom_headers: "Een lijst van custom email headers, gescheiden door een pipe (|)"
|
||
email_subject: "Wijzigbaar onderwerp formaat voor standaard emails. Bekijk https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801 voor meer informatie"
|
||
use_https: "Gebruik http of https voor de volledige url van de site (Discourse.base_url)? GEBRUIK DIT NIET ALS HTTPS NOG NIET OPGEZET IS!"
|
||
summary_score_threshold: "De minimum score voor een bericht om opgenomen te worden in 'Samenvatting Topic' "
|
||
summary_posts_required: "Minimum aantal berichten in een topic voor weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
summary_likes_required: "Minimum aantal Likes in een topic voor weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
summary_percent_filter: "Als iemand op 'Samenvatting Topic' klikt, laat dan de top % van de berichten zien"
|
||
summary_max_results: "Maximaal aantal berichten in weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
enable_private_messages: "Sta toe dat trust level 1 gebruikers berichten kunnen maken en kunnen antwoorden op berichten"
|
||
enable_long_polling: "De 'message bus' die gebruikt wordt voor notificaties kan 'long polling' gebruiken."
|
||
long_polling_base_url: "Basis URL voor ´long polling´ (indien via een CDN dynamische content wordt toegepast, kies hier dan 'origin pull´) b.v. http://originele.website.com"
|
||
long_polling_interval: "De hoeveelheid tijd die de server zou moeten wachten voordat het clients beantwoord als er geen data te verzenden is (alleen voor ingelogde gebruikers)"
|
||
polling_interval: "Als ´long polling´ niet wordt toegepast, hoe vaak moet een ingelogde client een 'poll' uitvoeren in milliseconden"
|
||
anon_polling_interval: "Hoe vaak een anonieme client een 'poll' moet uitvoeren in milliseconden"
|
||
background_polling_interval: "Hoe vaak zouden de clients moeten pollen in milliseconden (als het venster in de achtergrond staat)"
|
||
flags_required_to_hide_post: "Berichten zullen automatisch worden verborgen zodra het aantal meldingen maximaal dit aantal is (0 voor nooit)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Het aantal minuten dat een gebruiker moet wachten voordat zij een door de gemeenschap verborgen bericht kunnen wijzigen"
|
||
max_topics_in_first_day: "Het maximum aantal topics dat een gebruiker mag maken tijdens hun eerste dag op de site"
|
||
max_replies_in_first_day: "Het maximum aantal reacties dat een gebruiker mag schrijven tijdens hun eerste dag op de site"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl2 (lid) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl3 (vaste bezoeker) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl4 (leider) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
num_flags_to_block_new_user: "Als de berichten van een nieuwe gebruiker dit aantal spammarkeringen krijgen van num_users_to_block_new_user verschillende gebruikers, verberg dan alle berichten van deze gebruiker en houdt nieuwe berichten tegen. 0 om deze mogelijkheid uit te zetten."
|
||
num_users_to_block_new_user: "Als de berichten van een nieuwe gebruiker num_flags_to_block_new_user spammarkeringen krijgen van zoveel andere gebruikers, verberg dan alle berichten van deze gebruiker en houdt nieuwe berichten tegen. 0 om deze mogelijkheid uit te zetten."
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "Als een gebruiker automatisch geblokkeerd is, stuur dan een bericht naar alle moderatoren."
|
||
flag_sockpuppets: "Als een nieuwe gebruiker antwoord op een topic vanaf hetzelfde ip-adres als de nieuwe gebruiker die het topic opende, markeer dan beide berichten als potentiële spam."
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "Gebruik traditionele regeleinden in Markdown, welke 2 spaties aan het einde van een regel nodig heeft voor een regeleinde."
|
||
post_undo_action_window_mins: "Het aantal minuten waarin gebruikers hun recente acties op een bericht nog terug kunnen draaien (liken, markeren, etc)."
|
||
must_approve_users: "Stafleden moeten alle nieuwe gebruikersaccounts goedkeuren voordat ze de site mogen bezoeken. OPGELET: als dit wordt aangezet voor een actieve site wordt alle toegang voor bestaande niet stafleden ingetrokken."
|
||
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) trackingcode, bijv. UA-12345678-9; zie: http://google.com/analytics"
|
||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domeinnaam, bijv. mijnsite.nl; zie http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) trackingcode, bijv. UA-12345678-9; zie http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domeinnaam, bijv. mijnsite.nl; zie http://google.com/analytics"
|
||
enable_escaped_fragments: "Val terug naar Google's Ajax-Crawling API als er geen webcrawler is gedetecteerd. Bekijk https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en voor meer info."
|
||
enable_noscript_support: "Ondersteun <noscript> tag"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Moderators mogen nieuwe categorieën maken"
|
||
cors_origins: "Toegestane domeinen voor ´cross-origin requests´ (CORS). Elk domein moet http:// of https:// bevatten. De DISCOURSE_ENABLE_CORS omgevingsvariabele moet staan ingesteld op ´WAAR´ om CORS te kunnen gebruiken."
|
||
top_menu: "Bepaal de volgorde en selectie van items in het hoofdmenu. Bijvoorbeeld latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
|
||
post_menu: "De volgorde en selectie van items in het berichtmenu. Bijvoorbeeld like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
post_menu_hidden_items: "De menu-items die standaard verborgen moeten worden in het post menu totdat er op de uitbreidings-ellips is geklikt."
|
||
share_links: "Bepaal de volgorde en selectie van items in het deelmenu."
|
||
track_external_right_clicks: "Houd bij welke externe links met de rechtermuisknop worden aangeklikt (bijv: open in nieuwe tab). Dit staat standaard uit, gezien het de URLs moet herschrijven, waardoor het gebruiksgemak afneemt"
|
||
site_contact_username: "Een geldige username van een staflid waarvandaan alle geautomatiseerde berichten verzonden worden. Indien het veld blanco is zal het standaard systeem-account gebruikt worden."
|
||
send_welcome_message: "Stuur alle nieuwe gebruikers een welkomstbericht met een snel-start-gids."
|
||
suppress_reply_directly_below: "Verberg de uitklapbare reactieteller bij een post als er maar één reactie direct onder staat."
|
||
suppress_reply_directly_above: "Verberg de uitklapbare 'in antwoord op' knop bij een bericht als er maar één reactie direct boven staat."
|
||
suppress_reply_when_quoting: "Verberg de uitklapbare 'in antwoord op' knop bij een bericht als er er gequoteerd is."
|
||
max_reply_history: "Maximaal aantal uit te klappen antwoorden als een 'in antwoord op' uitgeklapt wordt."
|
||
experimental_reply_expansion: "Verberg tussenliggende antwoorden als een antwoord uitgeklapt wordt (experimenteel)"
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "Aantal topics in het top-topics overzicht"
|
||
topics_per_period_in_top_page: "Aantal topics in het uitgeklapte ´Meer...´ top-topics overzicht"
|
||
redirect_users_to_top_page: "Stuur nieuwe en lang-niet-geziene gebruikers door naar de top-pagina"
|
||
show_email_on_profile: "Laat e-mail van gebruikers zien in hun profiel (alleen zichtbaar voor henzelf en staf)"
|
||
email_token_valid_hours: "Wachtwoord vergeten / activeer account tokens zijn (n) uur geldig."
|
||
email_token_grace_period_hours: "Wachtwoord vergeten / activeer account tokens zijn nog geldig gedurende een respijtperiode van (n) uur na het benutten."
|
||
enable_badges: "Activeer het badgesysteem"
|
||
allow_index_in_robots_txt: "Specificeer in robots.txt dat de site geïndexeerd mag worden door zoekmachines."
|
||
email_domains_blacklist: "Een lijst van e-maildomeinen gescheiden door een vertikaal streepje (pipe), die niet worden toegestaan. Voorbeeld: mailingen.com|trashmail.net"
|
||
email_domains_whitelist: "Een lijst van e-maildomeinen gescheiden door een vertikaal streepje (pipe), die zijn voorgeschreven om te worden toegelaten. WAARSCHUWING: Gebruikers met andere e-maildomeinen dan opgenomen in de lijst worden NIET toegelaten."
|
||
forgot_password_strict: "Gebruikers niet informeren dat een account bestaat tijdens het gebruik van het wachtwoord vergeten menu. "
|
||
log_out_strict: "Sluit bij het uitloggen ALLE sessies voor de gebruiker op alle apparaten."
|
||
version_checks: "Ping de Discourse-Hub voor updates en laat meldingen van nieuwe versies zien op het dashboard van de beheerder."
|
||
new_version_emails: "Stuur een email naar het contact_email adres wanneer een nieuwe versie van Discourse beschikbaar is."
|
||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke poort willen toewijzen aan de URL. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke hostname willen toewijzen. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||
invite_expiry_days: "Hoe lang uitnodigingscodes geldig blijven (in dagen)."
|
||
invite_passthrough_hours: "Hoe lang een gebruiker een eerder verkregen uitnodigingssleutel kan gebruiken om in te loggen, in uren gespecificeerd"
|
||
invite_only: "Openbare registratie is uitgeschakeld, alle nieuwe gebruikers moeten expliciet worden uitgenodigd door andere leden of personeel."
|
||
login_required: "Authenticatie vereist om inhoud te lezen op deze site, verbied anonieme toegang."
|
||
min_username_length: "Minimale lengte gebruikersnaam in karakters."
|
||
max_username_length: "Maximale lengte gebruikersnaam in karakters."
|
||
reserved_usernames: "Gebruikersnamen waarvoor registratie niet is toegestaan."
|
||
min_password_length: "Minimum lengte wachtwoord."
|
||
block_common_passwords: "Accepteer geen wachtwoorden die voorkomen in de 10.000 meest voorkomende wachtwoorden."
|
||
enable_sso: "Schakel single sign on in via een externe site (WAARSCHUWING: E-MAILADRESSEN VAN GEBRUIKERS '* MOETEN * DOOR DE EXTERNE SITE WORDEN GEVALIDEERD)"
|
||
enable_sso_provider: "Pas Discourse SSO provider protocol toe op het /session/sso_provider eindpunt, vereist dat sso_secret is ingesteld"
|
||
sso_url: "URL van single sign on eindpunt"
|
||
sso_secret: "Geheime tekenreeks voor het cryptografisch valideren van SSO informatie, zorg er voor dat het 10 tekens of langer is"
|
||
sso_overrides_email: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven mailadres door mailadres uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door normalisatie van lokale mailadressen)"
|
||
sso_overrides_username: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven gebruikersnaam door gebruikersnaam uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door verschillen in gebruikersnaam lengte/vereisten)"
|
||
sso_overrides_name: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven volledige naam door volledige naam uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen"
|
||
sso_overrides_avatar: "Overschrijft gebruikers avatar door avatar uit SSO payload van externe site, uitschakelen van allow_uploaded_avatars is sterk aanbevolen."
|
||
sso_not_approved_url: "Stuur niet geaccepteerde SSO accounts door naar deze URL"
|
||
enable_local_logins: "Accounts op basis van een lokale gebruikersnaam en wachtwoord toestaan. (Let op: dit moet aan staan voor toegang op basis van een uitnodiging.)"
|
||
allow_new_registrations: "Nieuwe gebruikers registreren toestaan. Uitschakelen om te voorkomen dat iedereen een nieuw account kan maken."
|
||
enable_yahoo_logins: "Zet inloggen met Yahoo! aan"
|
||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 authenticatie toestaan. Dit is de authenticatiemethode die momenteel door Google wordt ondersteund. Vereist key en secret."
|
||
google_oauth2_client_id: "Client ID van je Google applicatie."
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client secret van je Google applicatie."
|
||
enable_twitter_logins: "Zet inloggen met Twitter aan. Hiervoor heb je een twitter_consumer_key en twitter_consumer_secret nodig."
|
||
twitter_consumer_key: "consumer_key (registreer op dev.twitter.com)"
|
||
twitter_consumer_secret: "consumer secret (registreer op dev.twitter.com)"
|
||
enable_facebook_logins: "Zet inloggen met Facebook aan. Hiervoor heb je een facebook_app_id en facebook_app_secret nodig."
|
||
facebook_app_id: "app_id (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
||
facebook_app_secret: "app_secret (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
||
enable_github_logins: "Zet inloggen met Github aan. Hiervoor heb je een github_client_id en github_client_secret nodig."
|
||
github_client_id: "github_client_id (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
||
github_client_secret: "github_client_secret (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
||
allow_restore: "Herstellen van data toestaan, waarbij ALLE site-data wordt overschreven! Laat op 'false' staan, tenzij je een back-up terug wil zetten."
|
||
maximum_backups: "Het maximum aantal backups om te bewaren. Oudere backups worden automatisch verwijderd."
|
||
automatic_backups_enabled: "Automatische back-ups uitvoeren volgens de opgegeven back-up frequentie."
|
||
backup_frequency: "Hoe vaak we een back-up van de site maken, in dagen."
|
||
enable_s3_backups: "Upload voltooide back-ups naar S3. LET OP: Zorg ervoor dat je je S3 inloggegevens hebt ingevuld in de Bestanden instellingen."
|
||
s3_backup_bucket: "De S3 bucket voor de backups. WAARSCHUWING: zorg er voor dat dit een privébucket is."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "Hoe vaak we het 'last_seen_at'-veld updaten, in seconden."
|
||
verbose_localization: "Uitgebreide localization tips weergeven in de gebruikersinterface."
|
||
previous_visit_timeout_hours: "Hoe lang een bezoek duurt voordat we het als het 'vorige' bezoek beschouwen, in uren."
|
||
rate_limit_create_topic: "Na het maken van een topic moeten gebruikers (n) seconden wachten voor ze een andere topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "Na het maken van een topic moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een andere topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
max_likes_per_day: "Het maximum aantal likes per gebruiker per dag."
|
||
max_flags_per_day: "Het maximum aantal markeringen per gebruiker per dag."
|
||
max_bookmarks_per_day: "Het maximum aantal favoriet aanduidingen per gebruiker per dag."
|
||
max_edits_per_day: "Het maximum aantal bewerkingen per gebruiker per dag."
|
||
max_topics_per_day: "Het maximum aantal topics dat een gebruiker per dag kan maken."
|
||
max_private_messages_per_day: "Het maximum aantal berichten dat een gebruiker per dag kan maken."
|
||
max_invites_per_day: "Het maximum aantal uitnodigingen dat een gebruiker per dag kan versturen."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "Het maximum aantal uitnodigingen voor een topic dat een gebruiker per dag kan sturen."
|
||
suggested_topics: "Aantal aanbevolen topics onderaan een topic."
|
||
limit_suggested_to_category: "Alleen topics van de huidige categorie weergeven in aanbevolen topics."
|
||
clean_up_uploads: "Verwijder weesbestanden zonder referentie om illegale hosting te voorkomen. LET OP: maak een back-up van je /uploads directory voordat je deze instelling aanzet."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Na hoeveel uur een weesbestand voor verwijderding gemarkeerd wordt."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Na hoeveel uur een weesbestand definitief verwijderd wordt."
|
||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Respijtperiode (in dagen) voordat een gebruiker die het account niet heeft geactiveerd wordt verwijderd."
|
||
enable_s3_uploads: "Uploads plaatsen op Amazon S3 storage. LET OP: vereist geldige S3 inloggegevens (zowel acces key id als secret access key)"
|
||
s3_use_iam_profile: 'Gebruik AWS EC2 IAM rol om keys binnen te halen. LET OP: na inschakelen dit gebruikt i.p.v. de instellingen voor "s3 access key id" en "s3 secret access key".'
|
||
s3_upload_bucket: "De naam van de Amazon S3 bucket waar bestanden naar worden geüpload. LET OP: moet bestaan uit kleine letters, zonder puntjes en geen underscores."
|
||
s3_access_key_id: "Het Amazon S3 access key id dat wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_secret_access_key: "De Amazon S3 secret access key die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_region: "De naam van de Amazon S3 region die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_cdn_url: "De CDN URL voor alle S3 assets (bijvoorbeeld: https://cdn.ergens.com). LETOP: na het wijzigen van deze instelling moeten je alle oude berichten rebaken."
|
||
avatar_sizes: "Lijst van automatisch gegenereerde avatar groottes."
|
||
enable_flash_video_onebox: "Embedden van swf en flv (Adobe Flash) links toestaan in oneboxen. LET OP: dit kan onveilig zijn"
|
||
default_invitee_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor uitgenodigde leden."
|
||
default_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor alle nieuwe gebruikers. LET OP! Wijzigen van deze instelling geeft een serieus risico op spam."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een nieuw lid moet maken voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl1_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een nieuw lid moet lezen voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een nieuw lid berichten moet lezen voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een lid moet maken voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een lid moet lezen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een lid berichten moet lezen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_days_visited: "Hoeveel dagen een lid de site moet bezoeken voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_likes_received: "Hoeveel likes een lid moet ontvangen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_likes_given: "Hoeveel likes een lid moet geven voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "Op hoeveel topics een lid moet reageren voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl3_requires_days_visited: "Minimum aantal dagen dat een lid de site moet hebben bezocht in de laatste 100 dagen om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3 (0 tot 100)"
|
||
tl3_requires_topics_replied_to: "Minimum aantal topics waarop een lid moet hebben gereageerd in de laatste 100 dagen om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3 (0 of hoger)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed: "Het percentage van topics gemaakt in de afgelopen 100 dagen dat een lid bekeken moet hebben om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3. (0 to 100)"
|
||
tl3_requires_posts_read: "Het percentage van berichten gemaakt in de afgelopen 100 dagen dat een lid bekeken moet hebben om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3. (0 to 100)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Het minimum totaal aantal topics dat een lid moet hebben bekeken om te kwalificeren voor trustlevel 3."
|
||
tl3_requires_posts_read_all_time: "Het minimum totaal aantal berichten dat een lid moet hebben bekeken om te kwalificeren voor trustlevel 3."
|
||
tl3_requires_max_flagged: "Van leden moeten minder dan x berichten gemarkeerd zijn door x verschillende leden in de afgelopen 100 dagen om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3, waarbij x de waarde van deze instelling is. (0 of hoger)"
|
||
tl3_promotion_min_duration: "Het minimum aantal dagen van de duur van een promotie naar trustlevel 3 voordat een lid kan worden gedegradeerd naar trustlevel 2."
|
||
tl3_requires_likes_given: "Het minimum aantal likes dat een lid moet hebben gegeven in de afgelopen 100 dagen om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3."
|
||
tl3_requires_likes_received: "Het minimum aantal likes dat een lid moet hebben gekregen in de afgelopen 100 dagen om in aanmerking te komen voor promotie naar trustlevel 3."
|
||
tl3_links_no_follow: "rel=nofollow niet verwijderen van links geplaatst door leden met trustlevel 3."
|
||
min_trust_to_create_topic: "Het minimale trust level dat nodig is om een topic te mogen maken."
|
||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale trust level dat nodig is om een bericht te wijzigen dat als wiki gemarkeerd is."
|
||
newuser_max_links: "Hoeveel links een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_images: "Hoeveel afbeeldingen een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_attachments: "Hoeveel bestanden een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "Het maximum aantal @naam notificaties dat een nieuw lid kan gebruiken in een bericht. "
|
||
newuser_max_replies_per_topic: "Het maximum aantal reacties dat een nieuw lid kan maken in een enkel topic totdat iemand terug reageert."
|
||
max_mentions_per_post: "Het maximum aantal @naam notificaties iedereen kan gebruiken in een bericht."
|
||
title_fancy_entities: "Converteer algemene ASCII-tekens naar fancy HTML in topictitels, zoals SmartyPants (http://daringfireball.net/projects/smartypants)"
|
||
min_title_similar_length: "De minimale lengte die een titel van een topic moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||
min_body_similar_length: "De minimale lengte die de inhoud van een bericht moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||
category_colors: "Een lijst me hexadecimale kleurwaardes die gebruikt kunnen worden voor categorieën."
|
||
authorized_extensions: "Een lijst met bestandsextensies die mogen worden geupload (gebruik '*' voor alle bestandsextensies)"
|
||
title_prettify: "Voorkom veel voorkomende fouten in titels (alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
|
||
faq_url: "Heb je je FAQ ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
tos_url: "Heb je je Algemene Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
privacy_policy_url: "Heb je je Privacy Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "Hoe vaak kan een gebruiker linken naar dezelfde host in hun `newuser_spam_host_posts` berichten voordat deze links als spam gezien worden."
|
||
white_listed_spam_host_domains: "Een lijst met domeinen die niet op spam gecontroleerd worden. Nieuwe gebruikers kunnen ongelimiteerd links plaatsen naar deze domeinen."
|
||
staff_like_weight: "Hoeveel zwaarder de weegfactor moet zijn voor likes gegeven door staf."
|
||
levenshtein_distance_spammer_emails: "Bij het matchen van spammer e-mails , het aantal verschillende karakters waarbij nog steeds een fuzzy match kan bestaan."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Als er al (n) accounts met trustlevel 0 zijn van een bepaald IP-adres (en geen daarvan is staflid of heeft een trustlevel 2 of hoger), stop met het accepteren van nieuwe aanmeldingen van dat IP-adres."
|
||
reply_by_email_enabled: "Ondersteuning voor antwoorden per e-mail."
|
||
reply_by_email_address: "Template voor antwoorden per e-mail, bijvoorbeeld: %{reply_key}@reageer.mijnforum.nl"
|
||
email_in_min_trust: "Het minium trustlevel dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen mailen."
|
||
delete_user_max_post_age: "Gebruikers wiens eerste bericht ouder dan (x) dagen is kunnen niet meer verwijderd worden."
|
||
delete_all_posts_max: "Het maximaal aantal berichten dat ineens verwijderd kan worden met de 'Verwijder alle berichten'-knop. Als een gebruiker meer berichten heeft, kunnen de berichten niet in een keer verwijderd worden en kan de gebruiker dus niet verwijderd worden."
|
||
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 om wijziging niet toe te staan)."
|
||
email_editable: "Gebruikers mogen hun e-mailadres na registratie nog wijzigen."
|
||
digest_topics: "Het maximum aantal topics dat in de e-maildigest opgenomen wordt."
|
||
digest_min_excerpt_length: "Hoeveel karakters er per bericht getoond worden in de mail digest"
|
||
allow_profile_backgrounds: "Gebruikers mogen een profielachtergrond instellen."
|
||
enable_mobile_theme: "Mobiele apparaten gebruiken een mobiel-vriendelijke theme met de mogelijkheid te schakelen naar de volledige site. Schakel deze optie uit als je een eigen stylesheet wil gebruiken die volledig responsive is."
|
||
suppress_uncategorized_badge: "Laat de badge niet zien voor topics zonder categorie in de topiclijsten."
|
||
global_notice: "Laat een LET OP, BELANGRIJK-banner zien aan alle gebruikers. Laat leeg om niet te tonen (HTML is toegestaan)."
|
||
display_name_on_posts: "Laat de volledige naam van een gebruiker bij zijn berichten zien, na de @gebruikersnaam"
|
||
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic meer is dan dit aantal zal de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht tonen. Als je de breedte van de voortgangsbalk verandert, moet je dit getal misschien ook aanpassen."
|
||
default_code_lang: "Standaard programmeertaal die gebruikt wordt voor syntax highlighting van GitHub codeblokken (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||
embed_truncate: "Kort de geembedde berichten in"
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
|
||
invalid_username: "Er is geen gebruiker met die gebruikersnaam."
|
||
invalid_integer_min: "Waarde moet minimaal %{min} zijn."
|
||
invalid_integer_max: "Waarde kan maximaal %{max} zijn."
|
||
invalid_integer: "Waarde moet een integer zijn."
|
||
invalid_string: "Ongeldige waarde."
|
||
invalid_string_min_max: "Moet tussen %{min} en %{max} tekens zijn."
|
||
invalid_string_min: "Moet te minste uit %{min} tekens bestaan."
|
||
invalid_string_max: "Mag uit niet meer dan %{max} tekens bestaan."
|
||
notification_types:
|
||
mentioned: "%{display_username} heeft je genoemd in %{link}"
|
||
liked: "%{display_username} vond je bericht in %{link} leuk"
|
||
replied: "%{display_username} reageerde op je bericht in %{link}"
|
||
quoted: "%{display_username} heeft je bericht geciteerd in %{link}"
|
||
edited: "%{display_username} bewerkte je bericht in %{link}"
|
||
posted: "%{display_username} heeft een bericht geplaatst in %{link}"
|
||
moved_post: "%{display_username} verplaatste je bericht naar %{link}"
|
||
invitee_accepted: "%{display_username} heeft je uitnodiging geaccepteerd"
|
||
linked: "%{display_username} heeft je gelinkt in %{link}"
|
||
granted_badge: "%{link} is aan jou toegekend"
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} door %{username}"
|
||
types:
|
||
category: 'Categorieën'
|
||
topic: 'Resultaten'
|
||
user: 'Leden'
|
||
original_poster: "Oorspronkelijk geplaatst door"
|
||
most_posts: "Meer berichten"
|
||
most_recent_poster: "Meest recente schrijver"
|
||
frequent_poster: "Frequente schrijver"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Welkom bij deze community! Dit zijn een aantal van de meest populaire topics."
|
||
not_seen_in_a_month: "Welkom terug! We hebben je een tijdje niet gezien. Dit is een overzicht van de meest populaire topics die zijn gemaakt tijdens je afwezigheid."
|
||
change_owner:
|
||
post_revision_text: "Eigendom overgezet van %{old_user} naar %{new_user}"
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "Deze topic is nu gearchiveerd en kan niet meer veranderd worden."
|
||
archived_disabled: "Deze topic is niet langer gearchiveerd en kan weer veranderd worden."
|
||
closed_enabled: "Deze topic is nu gesloten. Nieuwe reacties worden niet langer geaccepteerd."
|
||
closed_disabled: "Deze topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
|
||
autoclosed_disabled: "Deze topic is geopend. Reageren is mogelijk."
|
||
pinned_enabled: "Deze topic is nu vastgepind en zal bovenaan de categorie verschijnen totdat de pin door de staf voor iedereen of een gebruiker voor zichzelf verwijderd wordt."
|
||
pinned_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
||
pinned_globally_enabled: "Deze topic is nu globaal vastgepind en zal bovenaan de lijst van topics in zijn categorie en alle andere topiclijsten staan. Wanneer iemand op 'Verwijder pin' drukt, zal de topic voor diegene niet meer bovenaan staan."
|
||
pinned_globally_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
||
visible_enabled: "Deze topic is nu zichtbaar en zal weer worden weergegeven in topiclijsten."
|
||
visible_disabled: "Deze topic is nu onzichtbaar en zal niet worden weergegeven in topiclijsten, en kan alleen via een directe link worden bezocht."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Je account is nog niet goedgekeurd. Je zal via de mail een bericht van ons ontvangen wanneer je in kan loggen."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Incorrecte gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
|
||
wait_approval: "Bedankt voor je inschrijving. We zullen je laten weten als je account is goedgekeurd."
|
||
active: "Je account is actief en klaar voor gebruik!"
|
||
activate_email: "<p>Je bent er bijna! We hebben een activatiemail verstuurd naar <b>%{email}</b>. Volg de instructies in de mail om je account te activeren.</p><p>Als de mail niet aankomt, check je spam folder, of probeer opnieuw aan te melden om een nieuwe activatiemail te versturen.</p>"
|
||
not_activated: "Je kan nog niet inloggen. We hebben je een activatiemail gestuurd. Volg de instructies in de mail om je account te activeren."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Je kan niet inloggen als %{username} vanaf dat IP-adres."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Je kan niet inloggen als admin vanaf dat IP-adres."
|
||
suspended: "Je kan tot %{date} niet inloggen."
|
||
suspended_with_reason: "Account geschorst tot %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Niet beschikbaar. Probeer %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Er ging iets mis, misschien zijn de gebruikersnaam en/of e-mailadres al in gebruik? Gebruik dan de 'wachtwoord vergeten' link"
|
||
omniauth_error_unknown: "Er is iets misgegaan bij het inloggen. Probeer het opnieuw."
|
||
new_registrations_disabled: "Het registeren van nieuwe accounts is niet toegestaan op dit moment."
|
||
password_too_long: "Wachtwoorden mogen maximaal 200 tekens lang zijn."
|
||
reserved_username: "Die gebruikersnaam is niet toegestaan."
|
||
missing_user_field: "Je hebt niet alle velden ingevuld."
|
||
close_window: "Authenticatie is voltooid. Sluit dit venster om verder te gaan."
|
||
user:
|
||
no_accounts_associated: "Geen accounts gekoppeld"
|
||
username:
|
||
short: "moet ten minste %{min} tekens zijn"
|
||
long: "moet niet meer dan %{max} tekens zijn"
|
||
characters: "mag alleen nummers, letters en underscores bevatten"
|
||
unique: "moet uniek zijn"
|
||
blank: "mag niet leeg zijn"
|
||
must_begin_with_alphanumeric: "moet beginnen met een letter, cijfer of underscore"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "mag niet 2 of meer opvolgende speciale karakters bevatten (.-_)"
|
||
must_not_contain_confusing_suffix: "mag geen verwarrend achtervoegsel bevatten, zoals b.v.: .json of .png "
|
||
email:
|
||
not_allowed: "is niet toegestaan vanaf die e-mailprovider. Gebruik een ander e-mailadres."
|
||
blocked: "is niet toegestaan."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "Nieuwe registraties vanaf jouw IP-adres zijn niet toegestaan."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nieuwe registraties vanaf jouw IP-adres zijn niet toegestaan (maximum limiet bereikt). Neem contact op met een staflid."
|
||
invite_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} nodigt je uit voor '%{topic_title}' op %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} nodigt je uit voor een discussie
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
op
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
|
||
Ben je geïnteresseerd, klik dan op de onderstaande link:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
Deze uitnodiging komt van een vertrouwde gebruiker, je kunt direct deelnemen aan de discussie.
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} heeft je uitgenodigd voor %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} nodigt je uit voor
|
||
|
||
> **%{site_title}**
|
||
>
|
||
> %{site_description}
|
||
|
||
Ben je geïnteresseerd, klik dan op de onderstaande link:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
Deze uitnodiging is van een vertrouwde gebruiker, het is daarom niet nodig om in te loggen.
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mail Bezorgtest"
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Nieuwe Discourse-versie, update beschikbaar"
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Update beschikbaar"
|
||
flags_reminder:
|
||
please_review: "Kijk hier even naar."
|
||
post_number: "bericht"
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we gaan er naar kijken."
|
||
agreed_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we hebben het bericht verwijderd."
|
||
disagreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
||
deferred: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
||
deferred_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We hebben het bericht verwijderd."
|
||
system_messages:
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "Bericht van %{site_name}: je bericht is verborgen wegens meldingen uit de community"
|
||
usage_tips:
|
||
text_body_template: |
|
||
Hier een paar snelle tips om je op weg te helpen:
|
||
|
||
## Lezen
|
||
|
||
Om verder te lezen, **gewoon door blijven scrollen naar beneden!**
|
||
|
||
Als er nieuwe reacties zijn op een topic, verschijnen deze automatisch – het is niet nodig de pagina te verversen.
|
||
|
||
## Navigatie
|
||
|
||
- Voor zoeken, je profielpagina, of het <kbd>☰</kbd> menu, klik op de **icoontjes rechts boven**.
|
||
|
||
- Het selecteren van een titel van een topic leid je altijd naar het **volgende ongelezen bericht** in de topic. Om naar het begin of eind van de topic te gaan, selecteer dan reacties of activiteit.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||
|
||
- Bij het lezen van een topic, selecteer de voortgangsbalk rechts onder voor uitgebreide navigatie. Spring snel terug naar boven door de titel van de topic te selecteren. Druk op <kbd>?</kbd> voor een lijst met supersnelle toets combinaties.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||
|
||
## Reageren
|
||
|
||
- Om te regageren op het **topic in het algemeen**, gebruik <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-topic-2x.png" width="25" height="23"> helemaal onderaan de topic.
|
||
|
||
- Om te reageren op een **iemand in het bijzonder**, gebruik <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> op zijn of haar bericht.
|
||
|
||
- Om te reageren met **een nieuwe topic**, gebruik <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-as-linked-topic-2x.png" width="20" height="25"> aan de rechterkant van een bericht. De oude en nieuwe topic worden aan elkaar verbonden.
|
||
|
||
Om een quote te plaatsen, selecteer de tekst die je wilt quoten en klik op de Reageer knop. Herhalen voor meerdere quotes!
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||
|
||
Om iemand op de hoogte te stellen van je reactie, vermeld zijn of haar naam. Typ'@' en selecteer dan een gebruikersnaam.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||
|
||
Om [standard Emoji](http://www.emoji.codes/) te gebruiken, type gewoon `:` en selecteer er een via de naam, of gebruik traditionele smileys `;)`
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||
|
||
Voor een automatische ingekorte vermelding van je link, plaats de link op een losse regel.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||
|
||
## Acties
|
||
|
||
Er zijn actieknoppen onder aan elk bericht:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||
|
||
Om te laten weten dat je een bericht waardeert, gebruik de **leuk** knop. Deel je waardering!
|
||
|
||
Als je een probleem ziet met iemands bericht, laat het weten aan iemand privé, of [our staff](%{base_url}/about) met de **markeer** knop. Je kunt ook een link naar een bericht **delen**, of het toevoegen aan de favorieten van je gebruikerspagina om het later gemakkelijk te vinden.
|
||
|
||
## Notificaties
|
||
|
||
Als iemand op je reageert op één van je berichten, tekst van je quote, of jou specifiek noemt met '@gebruikersnaam', dan verschijnt er een direct een getal rechts boven op de pagina. Klik er op en je ziet je **notificaties**.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||
|
||
Maak je geen zorgen over het missen van een reactie – je ontvangt via e-mail alle notificaties die binnenkomen als je weg bent.
|
||
|
||
## Jouw instellingen
|
||
|
||
- Alle topics minder dan **twee dagen oud** worden als nieuw gerekend.
|
||
|
||
- Alle topics waarin je **actief in hebt geparticipeerd** (door maken, reageren, of gedurende een langere periode lezen) volg je automatisch.
|
||
|
||
Een getal in het blauw staat als nieuw en ongelezen indicatoren naast deze topics:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||
|
||
Je kan je notificaties voor elke topic wijzigen via In de gaten houden onder aan de topic.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||
|
||
Je kan ook je notificaties instellen per categorie, als je elke nieuwe topic in een bepaalde categorie wilt bekijken.
|
||
|
||
Om één van deze instellingen te wijzigen, zie: [your user preferences](%{base_url}/my/preferences).
|
||
|
||
## Groeps Vertrouwen
|
||
|
||
Als je gaat deelnemen, win je na verloop van tijd het vertrouwen van de gebruikersgemeenschap, wordt je een volwaardig deelnemer, en worden de beperkingen de gelden voor nieuwe gebruikers opgeheven. Als je [vertrouwensniveau] (https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) hoog genoeg is, krijg je nieuwe mogelijkheden om ons te helpen de gebruikersgemeenschap de managen.
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
subject_template: "Backup succesvol uitgevoerd"
|
||
backup_failed:
|
||
subject_template: "Backup mislukt"
|
||
text_body_template: |
|
||
De backup is mislukt.
|
||
|
||
Hier is het log:
|
||
|
||
```
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
restore_succeeded:
|
||
subject_template: "Het terugzetten van de backup is geslaagd."
|
||
text_body_template: "Het terugzetten van de backup is geslaagd."
|
||
restore_failed:
|
||
subject_template: "Terugzetten van backup is mislukt"
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
subject_template: "Export succesvol afgerond."
|
||
csv_export_failed:
|
||
subject_template: "Export mislukt"
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
subject_template: "Account geblokkeerd"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hallo,
|
||
|
||
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je berichten verborgen zijn omdat ze gemarkeerd zijn door de community.
|
||
|
||
Uit voorzorg is je nieuwe account geblokkeerd waardoor je geen berichten meer kan plaatsen tot iemand van de staf je account opnieuw beoordeeld.
|
||
|
||
Kijk voor verdere uitleg in de [community richtlijnen](%{base_url}/guidelines).
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "Account geblokkeerd"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hallo,
|
||
|
||
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je account geblokkeerd is door de staf.
|
||
|
||
Kijk voor verdere uitleg in de [regels](%{base_url}/guidelines).
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
subject_template: "Nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd wegens meldingen van andere gebruikers"
|
||
text_body_template: |
|
||
Dit is een automatisch gegenereerd bericht.
|
||
|
||
De nieuwe gebruiker [%{username}](%{base_url}%{user_url}) is automatisch geblokkeerd, omdat meerdere gebruikers de bericht(en) van %{username} gemarkeerd hebben.
|
||
|
||
Kijk hier voor [de markeringen](%{base_url}/admin/flags). Als %{username} ten onrechte geblokkeerd is, klik dan op de deblokkeerdknop op [de beheerpagina van deze gebruiker](%{base_url}%{user_url}).
|
||
|
||
De gevoeligheid kan worden gewijzigd via de `block_new_user` site instellingen.
|
||
spam_post_blocked:
|
||
subject_template: "Berichten van nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd vanwege herhaalde links"
|
||
text_body_template: |
|
||
Dit is een automatisch gegenereerd bericht.
|
||
|
||
Nieuwe gebruiker [%{username}](%{base_url}%{user_url}) probeerde meerdere berichten te plaatsen met links naar %{domains}, maar deze berichten zijn geblokkeerd om spam tegen te gaan. De gebruiker kan nog steeds nieuwe berichten plaatsen die niet linken naar %{domains}.
|
||
|
||
Bekijk de gebruiker [hier](%{base_url}%{user_url}).
|
||
|
||
De drempel hiervoor kan ingesteld worden met de `newuser_spam_host_threshold` en de `white_listed_spam_host_domains` site instellingen.
|
||
unblocked:
|
||
subject_template: "Account gedeblokkeerd"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hallo,
|
||
|
||
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat je account gedeblokkeerd is.
|
||
|
||
Je kunt weer berichten plaatsen
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 gebruiker wacht op goedkeuring"
|
||
other: "%{count} gebruikers wachten op goedkeuring"
|
||
text_body_template: |
|
||
Er zijn nieuwe gebruikers die zich hebben ingeschreven en wachten op goedkeuring (of afwijzing) voor zij het forum op kunnen.
|
||
|
||
[Beoordeel deze gebruikers in het admingedeelte](/admin/users/list/pending).
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
subject_template: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld"
|
||
subject_re: "Re:"
|
||
subject_pm: "[PM]"
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Vorige reacties"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Uitschrijven"
|
||
description: "Niet geïnteresseerd in deze e-mails? Geen probleem! Klik hieronder om direct uitgeschreven te worden:"
|
||
reply_by_email: "Beantwoord deze mail om te reageren op dit forumbericht, of ga naar %{base_url}%{url} in je browser."
|
||
visit_link_to_respond: "Ga naar %{base_url}%{url} in je browser om te reageren."
|
||
posted_by: "Geplaatst door %{username} op %{post_date}"
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} nodigt je uit voor een bericht '%{topic_title}'"
|
||
user_invited_to_topic:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} nodigt je uit voor een topic '%{topic_title}'"
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
digest:
|
||
why: "Een korte samenvatting van %{site_link} sinds we je voor het laatst zagen op %{last_seen_at}."
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Digest"
|
||
new_activity: "Nieuwe reacties op je topics en berichten:"
|
||
top_topics: "Populaire berichten"
|
||
other_new_topics: "Populaire topics"
|
||
unsubscribe: "Deze samenvatting wordt door %{site_link} verstuurd als we je een tijdje niet gezien hebben op onze site. Mocht je dit uit willen zetten of je e-mailvoorkeur willen veranderen, %{unsubscribe_link}."
|
||
click_here: "klik hier"
|
||
from: "%{site_name} Digest"
|
||
read_more: "Lees verder"
|
||
more_topics: "Er waren %{new_topics_since_seen} andere nieuwe topics gepost."
|
||
more_topics_category: "Meer nieuwe topics:"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Wachtwoord herstellen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft aangegeven je wachtwoord te willen herstellen op [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Ben jij dit niet, dan kan je zonder problemen deze e-mail negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om een nieuw wachtwoord te kiezen:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Stel wachtwoord in"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft verzocht een wachtwoord aan je account toe te voegen op [%{site_name}](%{base_url}). Je kan ook nog - indien geactiveerd - inloggen met een online service (Google, Facebook, etc) waar je met hetzelfde mailadres geregistreerd staat.
|
||
|
||
Als je dit verzoek niet van jou kwam, kun je deze mail negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om een wachtwoord in te stellen:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Uw Nieuwe Account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Er is een nieuw account voor je aangemaakt op %{site_name}
|
||
|
||
Klik op deze link om een wachtwoord in te stellen voor je nieuwe account:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
authorize_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Bevestig je nieuwe e-mailadres"
|
||
text_body_template: |
|
||
Bevestig je nieuwe e-mailadres voor %{site_name} door op de volgende link te klikken:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Je inschrijving op %{site_name} is geaccepteerd!"
|
||
text_body_template: |
|
||
Welkom op %{site_name}!
|
||
|
||
Een staflid heeft je account op %{site_name} goedgekeurd.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en activeren:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Als de bovenstaande link niet is aan te klikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresregel van je webbrowser.
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
Wij geloven in de volgende richtlijnen: [civilized community behavior](%{base_url}/guidelines)
|
||
|
||
Veel plezier!
|
||
|
||
(Als je contact wilt opnemen met [staff members](%{base_url}/about) als nieuwe gebruiker, stuur dan een reply op dit bericht.)
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Bevestig je nieuwe account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Welkom op %{site_name}!
|
||
|
||
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en te activeren:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Mocht je de bovenstaande link niet kunnen aanklikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresbalk van je web browser.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "De opgevraagde pagina bestaat niet op dit forum of is privé."
|
||
popular_topics: "Populair"
|
||
recent_topics: "Recent"
|
||
see_more: "Meer"
|
||
search_title: "Zoek op deze site"
|
||
search_google: "Google"
|
||
login_required:
|
||
welcome_message: |
|
||
#[Welkom op %{title}](#welcome)
|
||
Voor dit forum is een account nodig. Maak een account aan of log in om verder te gaan.
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||
signup_form_message: 'Ik heb de <a href="/tos" target="_blank">Algemene Voorwaarden</a> gelezen en ga hiermee akkoord.'
|
||
deleted: 'verwijderd'
|
||
upload:
|
||
edit_reason: "download lokale kopieën van afbeeldingen"
|
||
unauthorized: "Sorry, je mag dat bestand niet uploaden (toegestane extensies: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Geplakte afbeelding"
|
||
store_failure: "Het opslaan van upload #%{upload_id} voor gebruiker #%{user_id} is mislukt."
|
||
attachments:
|
||
too_large: "Sorry, het bestand dat je wil uploaden is te groot (maximum grootte is %{max_size_kb}%KB)."
|
||
images:
|
||
too_large: "De afbeelding die je wil uploaden is te groot (maximum grootte is %{max_size_kb}%KB). Verklein de afbeelding en probeer het opnieuw."
|
||
size_not_found: "Het is niet gelukt de afmetingen van de afbeelding te bepalen. Misschien is het bestand corrupt?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "Een nieuwe gebruiker maakte een nieuwe topic en een andere gebruiker reageerde - vanaf hetzelfde IP-adres. Zie de flag_sockpuppets instelling."
|
||
spam_hosts: "Deze nieuwe gebruiker probeerde om meerdere berichten met links naar hetzelfde domein te plaatsen. Zie de newuser_spam_host_threshold instelling."
|
||
email_log:
|
||
no_user: "Kan geen gebruiker met id %{user_id} vinden"
|
||
anonymous_user: "Lid is anoniem"
|
||
seen_recently: "Gebruiker was recentelijk nog online"
|
||
post_not_found: "Kan geen bericht met id %{post_id} vinden"
|
||
notification_already_read: "De notificatie waar deze mail voor is is al gezien"
|
||
topic_nil: "bericht.topic is leeg"
|
||
post_deleted: "bericht was verwijderd door de gebruiker"
|
||
user_suspended: "gebruiker was geschorst"
|
||
already_read: "gebruiker heeft dit bericht al gelezen"
|
||
message_blank: "bericht is leeg"
|
||
message_to_blank: "bericht.aan is leeg"
|
||
text_part_body_blank: "text_part.body is leeg"
|
||
body_blank: "geen tekst"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Basis"
|
||
about: "Over"
|
||
guidelines: "Regels"
|
||
privacy: "Privacy"
|
||
edit_this_page: "Wijzig deze pagina"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Ja"
|
||
boolean_no: "Nee"
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
Verander het eerste bericht in dit Topic om de inhoud van de %{page_name} pagina te wijzigen.
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/Regels"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "Privacy Voorwaarden"
|
||
badges:
|
||
long_descriptions:
|
||
basic: |
|
||
Deze badge is aan je toegekend met het bereiken van trustlevel 1. Bedankt dat je een tijdje hebt rondgekeken, wat topics hebt gelezen en wat meer te weten bent gekomen over bedoeling van dit forum. De restricties voor nieuwe gebruikers gelden nu niet meer voor jou, en je kunt nu gebruik maken van alle basis communicatie mogelijkheden, zoals persoonlijke berichten, markeren, wijzigen van wiki's en de mogelijkheid om afbeeldingen en meerdere links in één bericht te plaatsen.
|
||
member: |
|
||
Deze badge is aan je toegekend met het bereiken van trustlevel 2. Bedankt voor je deelname gedurende enkele weken om op het forum actief te zijn. Je kunt nu persoonlijke uitnodigingen versturen vanuit je gebruikerspagina of een bepaalde topic, groepsberichten versturen en je hebt per dag meer likes tot je beschikking.
|
||
regular: |
|
||
Deze badge is aan je toegekend met het bereiken van trustlevel 3. Bedankt dat je al meerdere maanden deel uit maakt van ons forum, behoort tot de meest actieve lezers en regelmatig bijdraagt aan wat dit forum zo goed maakt. Je kunt nu de naam en categorie van topics aanpassen en gebruik maken van een speciale "lounge", krachtiger spam markeringen en nog veel meer likes per dag.
|
||
leader: |
|
||
Deze badge is aan je toegekend met het bereiken van trustlevel 4. Je bent door de staf uitgekozen voor een voortrekkersrol, om op dit forum een positief voorbeeld te geven in woord en gedrag. Je kunt nu alle berichten aanpassen, topics modereren door bijvoorbeeld pinnen, sluiten, verbergen, archiveren, splitsen en samenvoegen en je hebt een vrijwel onbeperkt aantal likes per dag.
|
||
admin_login:
|
||
success: "E-mail verstuurd"
|
||
error: "Fout!"
|
||
email_input: "Beheerder E-mail"
|
||
submit_button: "E-mail versturen"
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: Deze topic bevat dagelijkse performance rapporten van je site
|
||
initial_topic_title: Website performance rapporten
|