Roman Rizzi 0a5f548635
DEV: Move discourse-chat to the core repo. (#18776)
As part of this move, we are also renaming `discourse-chat` to `chat`.
2022-11-02 10:41:30 -03:00

166 lines
5.6 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
da:
js:
admin:
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Status for chat-kanal ændret"
chat_channel_delete: "Chat-kanal slettet"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Opret en chatbesked i en angivet kanal."
chat:
dates:
time_tiny: "tt:mm"
all_loaded: "Viser alle beskeder"
already_enabled: "Chat er allerede aktiveret på dette emne. Opdater venligst."
disabled_for_topic: "Chat er deaktiveret på dette emne."
bot: "bot"
create: "Opret"
cancel: "Annuller"
cancel_reply: "Annuller svar"
chat_channels: "Kanaler"
channel_settings:
title: "Kanal indstillinger"
leave_channel: "Forlad kanal"
channel_archive:
title: "Arkivér Kanal"
retry: "Forsøg igen"
channel_open:
title: "Åbn Kanal"
channel_close:
title: "Luk Kanal"
channel_delete:
title: "Slet Kanal"
confirm_channel_name: "Indtast kanalnavn"
channels_list_popup:
browse: "Gennemse kanaler"
click_to_join: "Klik her for at se tilgængelige kanaler."
close: "Luk"
delete: "Slet"
edited: "redigeret"
enable: "Aktiver chat"
invalid_access: "Du har ikke adgang til at se denne chatkanal"
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
in_reply_to: "Som svar til"
new_messages: "nye beskeder"
bookmark_message: "Bogmærke"
bookmark_message_edit: "Rediger Bogmærke"
save: "Gem"
select: "Vælg"
sounds:
none: "Ingen"
bell: "Klokke"
ding: "Ding"
title: "chat"
title_capitalized: "Chat"
upload: "Vedhæft en fil"
uploaded_files:
one: "%{count} fil"
other: "%{count} filer"
exit: "tilbage"
channel_status:
read_only_header: "Kanalen er skrivebeskyttet"
read_only: "Kun læsning"
archived_header: "Kanalen er arkiveret"
archived: "Arkiveret"
closed: "Lukket"
open_header: "Kanalen er åben"
open: "Åbn"
browse:
title: Kanaler
filter_closed: Lukket
filter_archived: Arkiveret
channel_selector:
title: "Hop til kanal"
no_channels: "Ingen kanaler matcher din søgning"
create_channel:
choose_category:
label: "Vælg en kategori"
none: "vælg en..."
create: "Opret kanal"
description: "Beskrivelse (valgfrit)"
name: "Kanal navn"
type: "Type"
types:
category: "Kategori"
topic: "Emne"
reviewable:
type: "Chat besked"
reactions:
only_you: "Du reagerede med :%{emoji}:"
and_others: "Du, %{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
only_others: "%{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
others_and_more: "%{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
you_others_and_more: "Du, %{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
composer:
code_text: "kode tekst"
quote:
copy_success: "Chat-citat kopieret til udklipsholderen"
incoming_webhooks:
system: "system"
url: "URL"
username: "Brugernavn"
selection:
cancel: "Annuller"
quote_selection: "Citat i emne"
error: "Der opstod en fejl under flytning af chatbeskeder"
title: "Flyt chat til emne"
new_topic:
title: "Flyt til nyt emne"
existing_topic:
title: "Flyt til eksisterende emne"
new_message:
title: "Flyt til Ny Besked"
replying_indicator:
single_user: "%{username} skriver"
retention_reminders:
public: "Kanalhistorikken gemmes i %{days} dage."
dm: "Personlig chathistorik gemmes i %{days} dage."
topic_button_title: "Chat"
notifications:
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
popup:
chat_mention:
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i "%{channel}"</span>'
other_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i "%{channel}"</span>'
direct_message_chat_mention:
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i personlig chat</span>"
other_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i personlig chat</span>"
chat_message: "Ny chatbesked"
chat_quoted: "%{username} citerede din chatbesked"
titles:
chat_mention: "Chat omtale"
chat_invitation: "Chat invitation"
chat_quoted: "Chat citeret"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} aktiverede <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
disabled: "%{who} lukkede chat %{when}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Send chatbesked
fields:
chat_channel_id:
label: Chat kanal ID
message:
label: Besked
sender:
label: Afsender
description: Standard er system
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Skift kanal"