discourse/plugins/chat/config/locales/client.fi.yml
2023-01-10 20:53:34 +01:00

457 lines
23 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
js:
admin:
site_settings:
categories:
chat: Chat
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Chat-kanavan tila muuttui"
chat_channel_delete: "Chat-kanava poistettu"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Luo chat-viesti tietyllä kanavalla."
about:
chat_messages_count: "Chat-viestit"
chat_channels_count: "Chat-kanavat"
chat_users_count: "Chat-käyttäjät"
chat:
dates:
time_tiny: "t:mm"
all_loaded: "Näytetään kaikki viestit"
already_enabled: "Chat on jo käytössä tässä ketjussa. Päivitä."
disabled_for_topic: "Chat on poistettu käytöstä tässä ketjussa."
bot: "botti"
create: "Luo"
cancel: "Peruuta"
cancel_reply: "Peruuta vastaus"
chat_channels: "Kanavat"
browse_all_channels: "Selaa kaikkia kanavia"
move_to_channel:
title: "Siirrä viestit kanavalle"
instructions:
one: "Olet siirtämässä <strong>%{count}</strong> viestin. Valitse kohdekanava. Kanavalle <strong>%{channelTitle}</strong> luodaan paikkamerkkiviesti, joka osoittaa, että tämä viesti on siirretty."
other: "Olet siirtämässä <strong>%{count}</strong> viestiä. Valitse kohdekanava. Kanavalle <strong>%{channelTitle}</strong> luodaan paikkamerkkiviesti, joka osoittaa, että nämä viestit on siirretty."
confirm_move: "Siirrä viestit"
channel_settings:
title: "Kanavan asetukset"
edit: "Muokkaa"
add: "Lisää"
close_channel: "Sulje kanava"
open_channel: "Avaa kanava"
archive_channel: "Arkistoi kanava"
delete_channel: "Poista kanava"
join_channel: "Liity kanavalle"
leave_channel: "Poistu kanavalta"
join: "Liity"
leave: "Poistu"
save_label:
mute_channel: "Kanavan vaimennusasetus on tallennettu"
desktop_notification: "Työpöytäilmoitusasetus on tallennettu"
mobile_notification: "Mobiililaitteiden push-ilmoitusasetus on tallennettu"
channel_archive:
title: "Arkistoi kanava"
instructions: "<p>Kanavan arkistointi asettaa sen vain luku -tilaan ja siirtää kaikki kanavan viestit uuteen tai olemassa olevaan ketjuun. Uusia viestejä ei voi lähettää, eikä olemassa olevia viestejä voi muokata tai poistaa.</p><p>Oletko varma, että haluat arkistoida kanavan <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
process_started: "Arkistointiprosessi on alkanut. Tämä modaalinen ikkuna sulkeutuu pian, ja saat henkilökohtaisen viestin, kun arkistointiprosessi on valmis."
retry: "Yritä uudelleen"
channel_open:
title: "Avaa kanava"
instructions: "Avaa kanavan uudelleen; kaikki käyttäjät voivat lähettää viestejä ja muokata olemassa olevia viestejään."
channel_close:
title: "Sulje kanava"
instructions: "Kanavan sulkeminen estää muita kuin henkilökunnan käyttäjiä lähettämästä uusia viestejä tai muokkaamasta olemassa olevia viestejä. Haluatko varmasti sulkea tämän kanavan?"
channel_delete:
title: "Poista kanava"
instructions: "<p>Poistaa kanavan <strong>%{name}</strong> ja chat-historian. Kaikki viestit ja niihin liittyvät tiedot, kuten reaktiot ja lataukset, poistetaan pysyvästi. Jos haluat säilyttää kanavan historian ja poistaa sen käytöstä, voit sen sijaan arkistoida kanavan.</p> <p>Haluatko varmasti <strong>poistaa kanavan psyyvästi</strong>? Vahvista kirjoittamalla kanavan nimi alla olevaan ruutuun.</p>"
confirm: "Ymmärrän seuraukset, poista kanava"
confirm_channel_name: "Anna kanavan nimi"
process_started: "Kanavan poistoprosessi on alkanut. Tämä modaalinen ikkuna sulkeutuu pian, etkä näe enää poistettua kanavaa missään."
channels_list_popup:
browse: "Selaa kanavia"
create: "Uusi kanava"
click_to_join: "Näytä saatavilla olevat kanavat napsauttamalla tätä."
close: "Sulje"
collapse: "Tiivistä chat-laatikko"
confirm_flag: "Haluatko varmasti liputtaa käyttäjän %{username} viestin?"
deleted: "Viesti poistettiin. [näytä]"
hidden: "Viesti piilotettiin. [näytä]"
delete: "Poista"
edited: "muokattu"
muted: "vaimennettu"
joined: "liittyi"
empty_state:
direct_message_cta: "Aloita henkilökohtainen chat"
direct_message: "Voit myös aloittaa henkilökohtaisen chatin yhden tai useamman käyttäjän kanssa."
title: "Kanavia ei löytynyt"
email_frequency:
description: "Lähetämme sinulle sähköpostia vain, jos emme ole nähneet sinua viimeisen 15 minuutin aikana."
never: "Ei koskaan"
title: "Sähköposti-ilmoitukset"
when_away: "Vain poissa ollessa"
enable: "Ota chat käyttöön"
flag: "Liputa"
emoji: "Lisää emoji"
flagged: "Tämä viesti on liputettu käsiteltäväksi"
invalid_access: "Sinulla ei ole tämän chat-kanavan katseluoikeutta"
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>kutsui sinut liittymään chat-kanavalle</span>"
in_reply_to: "Vastauksena:"
heading: "Chat"
join: "Liity"
new_messages: "uusia viestejä"
mention_warning:
dismiss: "hylkää"
invitations_sent:
one: "Kutsu lähetetty"
other: "Kutsut lähetettiin"
invite: "Kutsu kanavalle"
groups:
users_limit:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
aria_roles:
header: "Chatin ylätunniste"
composer: "Chatin tekstieditori"
channels_list: "Chat-kanavien luettelo"
no_public_channels: "Et ole liittynyt kanaville."
only_chat_push_notifications:
title: "Lähetä vain chatin push-ilmoituksia"
description: "Estä kaikkien muiden kuin chatin push-ilmoitusten lähettäminen"
ignore_channel_wide_mention:
title: "Ohita kanavanlaajuiset maininnat"
description: "Älä lähetä ilmoituksia kanavanlaajuisista maininnoista (@here ja @all)"
open: "Avaa chat"
open_full_page: "Avaa koko näytön chat"
close_full_page: "Sulje koko näytön chat"
open_message: "Avaa viesti chatissa"
placeholder_self: "Kirjoita jotakin"
placeholder_others: "Chat-keskustelu käyttäjän %{messageRecipient} kanssa"
placeholder_new_message_disallowed: "Kanava on %{status}, et voi lähettää uusia viestejä juuri nyt."
placeholder_silenced: "Et voi lähettää viestejä tällä hetkellä."
placeholder_start_conversation: Aloita keskustelu käyttäjän %{usernames} kanssa
remove_upload: "Poista tiedosto"
react: "Reagoi emojilla"
reply: "Vastaa"
edit: "Muokkaa"
copy_link: "Kopioi linkki"
rebake_message: "Kokoa HTML uudelleen"
retry_staged_message:
title: "Verkkovirhe"
action: "Lähetetäänkö uudelleen?"
unreliable_network: "Verkko on epäluotettava, viestien lähettäminen ja luonnoksen tallentaminen ei ehkä toimi"
bookmark_message: "Kirjanmerkki"
bookmark_message_edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
restore: "Palauta poistettu viesti"
save: "Tallenna"
select: "Valitse"
silence: "Hiljennä käyttäjä"
return_to_list: "Palaa kanavaluetteloon"
scroll_to_bottom: "Vieritä alas"
scroll_to_new_messages: "Katso uudet viestit"
sound:
title: "Työpöytälaitteen chat-ilmoitusääni"
sounds:
none: "Ei mitään"
bell: "Kello"
ding: "Ding"
title: "chat"
title_capitalized: "Chat"
upload: "Liitä tiedosto"
uploaded_files:
one: "%{count} tiedosto"
other: "%{count} tiedostoa"
you_flagged: "Liputit tämän viestin"
exit: "takaisin"
channel_status:
read_only_header: "Kanava on vain luettavissa"
read_only: "Vain luku"
archived_header: "Kanava on arkistoitu"
archived: "Arkistoitu"
archive_failed: "Kanavan arkistointi epäonnistui. %{completed}/%{total} viestiä on arkistoitu <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">kohdeketjuun</a>. Yritä arkistoinnin viimeistelyä uudelleen painamalla Yritä uudelleen -painiketta."
archive_completed: "Katso <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">arkistoketju</a>"
closed_header: "Kanava on suljettu"
closed: "Suljettu"
open_header: "Kanava on avoinna"
open: "Avoinna"
browse:
back: "Takaisin"
title: Kanavat
filter_all: Kaikki
filter_open: Avattu
filter_closed: Suljettu
filter_archived: Arkistoitu
filter_input_placeholder: Hae kanavaa nimellä
chat_message_separator:
today: Tänään
yesterday: Eilen
members_view:
filter_placeholder: Etsi jäseniä
about_view:
associated_topic: Linkitetty ketju
associated_category: Linkitetty alue
title: Otsikko
description: Kuvaus
channel_info:
back_to_all_channels: "Kaikki kanavat"
back_to_channel: "Takaisin"
tabs:
about: Tietoja
members: Jäsenet
settings: Asetukset
channel_edit_title_modal:
title: Muokkaa otsikkoa
input_placeholder: Lisää otsikko
description: Anna kanavallesi lyhyt kuvaava otsikko
channel_edit_description_modal:
title: Muokkaa kuvausta
input_placeholder: Lisää kuvaus
description: Kerro ihmisille, mistä tässä kanavassa on kyse
direct_message_creator:
title: Uusi viesti
prefix: "Vastaanottaja:"
no_results: Ei tuloksia
selected_user_title: "Poista käyttäjän %{username} valinta"
channel_selector:
title: "Siirry kanavalle"
no_channels: "Hakuasi vastaavia kanavia ei ole"
channel:
no_memberships: Tällä kanavalla ei ole jäseniä
no_memberships_found: Jäseniä ei löytynyt
memberships_count:
one: "%{count} jäsen"
other: "%{count} jäsentä"
create_channel:
auto_join_users:
public_category_warning: "%{category} on julkinen alue. Lisätäänkö kaikki hiljattain aktiiviset käyttäjät automaattisesti tälle kanavalle?"
warning_groups:
one: Lisätäänkö %{members_count} käyttäjää automaattisesti ryhmästä %{group}?
other: Lisätäänkö %{members_count} käyttäjää automaattisesti ryhmistä %{group} ja %{group_2}?
warning_multiple_groups: Lisätäänkö %{members_count} käyttäjää automaattisesti ryhmästä %{group_1} ja %{count} muusta?
choose_category:
label: "Valitse alue"
none: "valitse yksi..."
default_hint: Hallinnoi käyttöoikeutta <a href=%{link} target="_blank">alueen %{category} turvallisuusasetuksissa</a>
hint_groups:
one: Ryhmän %{hint} käyttäjillä on automaattisesti pääsy tälle kanavalle <a href=%{link} target="_blank">turvallisuusasetusten</a> mukaan
other: Ryhmien %{hint} ja %{hint_2} käyttäjillä on automaattisesti pääsy tälle kanavalle <a href=%{link} target="_blank">turvallisuusasetusten</a> mukaan
hint_multiple_groups: Ryhmän %{hint_1} ja %{count} muun ryhmän käyttäjillä on automaattisesti pääsy tälle kanavalle <a href=%{link} target="_blank">turvallisuusasetusten</a> mukaan
create: "Luo kanava"
description: "Kuvaus (valinnainen)"
name: "Kanavan nimi"
title: "Uusi kanava"
type: "Tyyppi"
types:
category: "Alue"
topic: "Ketju"
reviewable:
type: "Chat-viesti"
reactions:
only_you: "Reagoit emojilla :%{emoji}:"
and_others: "Sinä, %{usernames} reagoitte emojilla :%{emoji}:"
only_others: "%{usernames} reagoivat emojilla :%{emoji}:"
others_and_more: "%{usernames} ja %{more} muuta reagoivat emojilla :%{emoji}:"
you_others_and_more: "Sinä, %{usernames} ja %{more} muuta reagoivat emojilla :%{emoji}:"
composer:
toggle_toolbar: "Vaihda työkalupalkki"
italic_text: "korostettu teksti"
bold_text: "lihavoitu teksti"
code_text: "kooditeksti"
quote:
original_channel: 'Lähetetty alun perin kanavalla <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
copy_success: "Chat-lainaus kopioitiin leikepöydälle"
notification_levels:
never: "Ei koskaan"
mention: "Vain maininnoissa"
always: "Kaikessa toiminnassa"
settings:
auto_join_users_label: "Lisää käyttäjiä automaattisesti"
auto_join_users_info: "Tarkista tunnin välein, ketkä käyttäjistä ovat olleet aktiivisia viimeisten kolmen kuukauden aikana, ja jos heillä on pääsy alueelle %{category}, lisää heidät tälle kanavalle."
enable_auto_join_users: "Lisää automaattisesti kaikki hiljattain aktiiviset käyttäjät"
auto_join_users_warning: "Jokainen käyttäjä, joka ei ole tämän kanavan jäsen ja jolla on pääsy alueelle %{category}, liittyy. Oletko varma?"
desktop_notification_level: "Työpöytäilmoitukset"
follow: "Liity"
followed: "Liittyi"
mobile_notification_level: "Mobiili-push-ilmoitukset"
mute: "Vaimenna kanava"
muted_on: "Käytössä"
muted_off: "Pois käytöstä"
notifications: "Ilmoitukset"
preview: "Esikatselu"
save: "Tallenna"
saved: "Tallennettu"
unfollow: "Poistu"
admin_title: "Ylläpitäjä"
retention_info: "Chat-historia tallennetaan %{days} päivän ajaksi."
admin:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Henkilökohtainen chat"
create: "Siirry"
leave: "Poistu tästä henkilökohtaisesta chatista"
cannot_create: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."
incoming_webhooks:
back: "Takaisin"
channel_placeholder: "Valitse kanava"
confirm_destroy: "Haluatko varmasti poistaa tämän saapuvan webhookin? Tätä ei voi peruuttaa."
current_emoji: "Nykyinen emoji"
description: "Kuvaus"
delete: "Poista"
emoji: "Emoji"
emoji_instructions: "Järjestelmän avataria käytetään, jos emoji jätetään tyhjäksi."
name: "Nimi"
name_placeholder: "nimi..."
new: "Uusi saapuva webhook"
none: "Olemassa olevia saapuvia webhookeja ei ole luotu."
no_emoji: "Emojia ei ole valittu"
post_to: "Lähetä kohteeseen"
reset_emoji: "Nollaa emoji"
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
select_emoji: "Valitse emoji"
system: "järjestelmä"
title: "Saapuvat webhookit"
url: "URL"
url_instructions: "Tämä URL-osoite sisältää salaisen arvon pidä se turvassa."
username: "Käyttäjätunnus"
username_instructions: "Kanavalle lähettävän botin käyttäjätunnus. Oletus on \"järjestelmä\", kun tämä jätetään tyhjäksi."
instructions: "Ulkoiset järjestelmät voivat käyttää saapuvia webhookeja viestien lähettämiseen määrätylle chat-kanavalle bot-käyttäjänä <code>/hooks/:key</code>-päätepisteen kautta. Hyötykuorma koostuu yhdestä <code>text</code>-parametrista, joka on rajoitettu 2 000 merkkiin.<br><br>Tuemme myös rajoitettuja Slack-muotoiltuja <code>text</code>-parametreja, linkkien ja mainintojen poimimista osoitteessa <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a> kuvatun muodon perusteella, mutta tähän täytyy käyttää <code>/hooks/:key/slack</code>-päätepistettä."
selection:
cancel: "Peruuta"
quote_selection: "Lainaus ketjussa"
copy: "Kopioi"
move_selection_to_channel: "Siirrä kanavalle"
error: "Chat-viestien siirtämisessä tapahtui virhe"
title: "Siirrä chat ketjuun"
new_topic:
title: "Siirrä uuteen ketjuun"
instructions:
one: "Olet luomassa uutta ketjua ja lisäämässä valitsemasi chat-viestin siihen."
other: "Olet luomassa uutta ketjua ja lisäämässä <b>%{count}</b> valitsemaasi chat-viestiä siihen."
instructions_channel_archive: "Olet luomassa uutta ketjua ja arkistoimassa kanavan viestit siihen."
existing_topic:
title: "Siirrä olemassa olevaan ketjuun"
instructions:
one: "Valitse ketju, johon haluat siirtää tämän chat-viestin."
other: "Valitse ketju, johon haluat siirtää nämä <b>%{count}</b> chat-viestiä."
instructions_channel_archive: "Valitse ketju, johon haluat arkistoida kanavan viestit."
new_message:
title: "Siirrä uuteen viestiin"
instructions:
one: "Olet luomassa uutta viestiä ja lisäämässä valitsemasi chat-viestin siihen."
other: "Olet luomassa uutta viestiä ja lisäämässä <b>%{count}</b> valitsemaasi chat-viestiä siihen."
replying_indicator:
single_user: "%{username} kirjoittaa"
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} ja %{lastUsername} kirjoittavat"
many_users:
one: "%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muu kirjoittavat"
other: "%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muuta kirjoittavat"
retention_reminders:
public: "Kanavan historia säilytetään %{days} päivän ajan."
dm: "Henkilökohtainen chat-historia säilytetään %{days} päivän ajan."
flags:
off_topic: "Tämä viesti ei liity nykyiseen keskusteluun kanavan otsikon mukaan, ja se pitäisi todennäköisesti siirtää muualle."
inappropriate: "Tämä viesti sisältää sisältöä, jota kohtuullinen henkilö pitäisi loukkaavana, herjaavana tai <a href=\"%{basePath}/guidelines\">yhteisömme ohjeiden vastaisena</a>."
spam: "Tämä viesti on mainos tai ilkivaltaa. Se ei ole hyödyllinen tai olennainen nykyiselle kanavalle."
notify_user: "Haluan keskustella tämän henkilön kanssa suoraan ja henkilökohtaisesti hänen viestistään."
notify_moderators: "Tämä viesti vaatii henkilökunnan huomion muusta syystä, jota ei ole mainittu edellä."
flagging:
action: "Liputa viesti"
emoji_picker:
favorites: "Usein käytetyt"
smileys_&_emotion: "Hymiöt ja tunteet"
objects: "Esineet"
people_&_body: "Ihmiset ja keho"
travel_&_places: "Matkailu ja paikat"
animals_&_nature: "Eläimet ja luonto"
food_&_drink: "Ruoka ja juoma"
activities: "Aktiviteetit"
flags: "Liput"
symbols: "Symbolit"
search_placeholder: "Hae emojin nimen ja aliaksen mukaan..."
no_results: "Ei tuloksia"
draft_channel_screen:
header: "Uusi viesti"
cancel: "Peruuta"
notifications:
chat_invitation: "kutsui sinut liittymään chat-kanavalle"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>kutsui sinut liittymään chat-kanavalle</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
popup:
chat_mention:
direct: 'mainitsi sinut kanavalla "%{channel}"'
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>mainitsi sinut kanavalla "%{channel}"</span>'
other_plain: 'mainitsi kohteen %{identifier} kanavalla "%{channel}"'
other_html: '<span>%{username}</span> <span>mainitsi kohteen %{identifier} kanavalla "%{channel}"</span>'
direct_message_chat_mention:
direct: "mainitsi sinut henkilökohtaisessa chatissa"
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>mainitsi sinut henkilökohtaisessa chatissa</span>"
other_plain: "mainitsi kohteen %{identifier} henkilökohtaisessa chatissa"
other_html: "<span>%{username}</span> <span>mainitsi kohteen %{identifier} henkilökohtaisessa chatissa</span>"
chat_message: "Uusi chat-viesti"
chat_quoted: "%{username} lainasi chat-viestiäsi"
titles:
chat_mention: "Chat-maininta"
chat_invitation: "Chat-kutsu"
chat_quoted: "Chat-keskustelua lainattu"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} otti <button class="btn-link open-chat">chatin</button> käyttöön %{when}'
disabled: "%{who} sulki chatin %{when}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Lähetä chat-viesti
fields:
chat_channel_id:
label: Chat-kanavan tunnus
message:
label: Viesti
sender:
label: Lähettäjä
description: Oletuksena järjestelmä
review:
transcript:
view: "Näytä aiempien viestien transkriptio"
types:
reviewable_chat_message:
title: "Liputettu chat-viesti"
flagged_by: "Liputtanut"
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Vaihda kanavaa"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Avaa kanavan pikavalitsin"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Lisää hyperlinkki (vain tekstieditori)"
composer_bold: "%{shortcut} Lihavointi (vain tekstieditori)"
composer_italic: "%{shortcut} Kursiivi (vain tekstieditori)"
composer_code: "%{shortcut} Koodi (vain tekstieditori)"
drawer_open: "%{shortcut} Avaa chat-laatikko"
drawer_close: "%{shortcut} Sulje chat-laatikko"
topic_statuses:
chat:
help: "Chat on käytössä tässä ketjussa"
user:
allow_private_messages: "Salli muiden käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä ja chat-yksityisviestejä"
muted_users_instructions: "Estä kaikki ilmoitukset, yksityisviestit ja chat-yksityisviestit näiltä käyttäjiltä."
allowed_pm_users_instructions: "Salli vain näiden käyttäjien yksityisviestit tai chat-yksityisviestit."
allow_private_messages_from_specific_users: "Salli vain tiettyjen käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä tai chat-yksityisviestejä"
ignored_users_instructions: "Estä kaikki viestit, ilmoitukset, yksityisviestit ja chat-yksityisviestit näiltä käyttäjiltä."
user_menu:
no_chat_notifications_title: "Sinulla ei ole vielä chat-ilmoituksia"
no_chat_notifications_body: >
Saat ilmoituksen tässä paneelissa, kun joku lähettää sinulle viestin tai <b>@mainitsee</b> sinut chatissa. Ilmoitukset lähetetään myös sähköpostiisi, jos et ole kirjautunut sisään vähään aikaan. <br><br> Klikkaa minkä tahansa chat-kanavan yläosassa olevaa otsikkoa määrittääksesi, mitä ilmoituksia saat kyseisellä kanavalla. Katso lisätietoja <a href='%{preferencesUrl}'>ilmoitusasetuksistasi</a>.
tabs:
chat_notifications: "Chat-ilmoitukset"
chat_notifications_with_unread:
one: "Chat-ilmoitukset %{count} lukematon ilmoitus"
other: "Chat-ilmoitukset %{count} lukematonta ilmoitusta"