discourse/config/locales/client.pl_PL.yml
2020-06-10 12:01:02 -04:00

4447 lines
214 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pl_PL:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
many: bajtów
other: bajtów
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_short_day: "ddd, GG: mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, GG: mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} temu"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
many: "< %{count} min "
other: "< %{count} min "
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count}mies"
few: "%{count}mies"
many: "%{count}mies"
other: "%{count}mies"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} godzina"
few: "%{count} godziny"
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
x_days:
one: "%{count} dzień"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
many: "%{count} minut temu"
other: "%{count} minut temu"
x_hours:
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
many: "%{count} godzin temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "wczoraj"
few: "%{count} dni temu"
many: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
x_months:
one: "%{count} miesiąc temu"
few: "%{count} miesięcy temu"
many: "%{count} miesięcy temu"
other: "%{count} miesięcy temu"
x_years:
one: "%{count} rok temu"
few: "%{count} lat temu"
many: "%{count} lat temu"
other: "%{count} lat temu"
later:
x_days:
one: "%{count} dzień później"
few: "%{count} dni później"
many: "%{count} dni później"
other: "%{count} dni później"
x_months:
one: "%{count} miesiąc później"
few: "%{count} miesiące później"
many: "%{count} miesięcy później"
other: "%{count} miesięcy później"
x_years:
one: "%{count} rok później"
few: "%{count} lata później"
many: "%{count} lat później"
other: "%{count} lat później"
previous_month: "Poprzedni miesiąc"
next_month: "Następny miesiąc"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "wpis #%{postNumber}"
close: "zamknij"
twitter: "Udostępnij lnik na Twitter"
facebook: "Udostępnij lnik na Facebook"
email: "Wyślij link poprzez email"
action_codes:
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
private_topic: "przekształcił ten temat w wiadomość prywatną %{when}"
split_topic: "podziel ten temat %{when}"
invited_user: "%{who} został zaproszony %{when}"
invited_group: "%{who} został zaproszony %{when}"
user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
removed_user: "%{who} został usunięty %{when}"
removed_group: "%{who} został usunięty %{when}"
autobumped: "automatycznie podbity %{when}"
autoclosed:
enabled: "zamknięcie %{when}"
disabled: "otworzenie %{when}"
closed:
enabled: "zamknięcie %{when}"
disabled: "otworzenie %{when}"
archived:
enabled: "archiwizacja %{when}"
disabled: "dearchiwizacja %{when}"
pinned:
enabled: "przypięcie %{when}"
disabled: "odpięcie %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalne przypięcie %{when}"
disabled: "globalne odpięcie %{when}"
visible:
enabled: "wylistowanie %{when}"
disabled: "odlistowanie %{when}"
banner:
enabled: "ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
disabled: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie dalej wyświetlany na górze każdej strony."
forwarded: "przekazano powyższy email"
topic_admin_menu: "akcje tematu"
wizard_required: "Witaj na Twoim na nowym forum Discourse! Zacznijmy od <a href='%{url}' data-auto-route='true'>kreatora ustawień</a> ✨"
emails_are_disabled: "Wysyłanie e-maili zostało globalnie wyłączone przez administrację. Powiadomienia e-mail nie będą dostarczane."
bootstrap_mode_enabled: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{min_users} osób dołączy."
bootstrap_mode_disabled: "Tryb bootstrap zostanie wyłączony w ciągu 24 godzin."
themes:
default_description: "Domyślny"
broken_theme_alert: "Twoja strona może nie działać, bo motyw / komponent %{theme} zawiera błędy. Wyłącz go w %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (centralna)"
cn_north_1: "Chiny (Beijing)"
cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "Europa (Sztokholm)"
eu_west_1: "EU (Irlandia)"
eu_west_2: "Europa (Londyn)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
expand: "Rozszerz"
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
no_value: "Nie"
yes_value: "Tak"
submit: "Prześlij"
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
go_ahead: "Idź dalej"
sign_up: "Rejestracja"
log_in: "Logowanie"
age: "Wiek"
joined: "Dołączył"
admin_title: "Administracja"
show_more: "pokaż więcej"
show_help: "opcje"
links: "Odnośniki"
links_lowercase:
one: "link"
few: "linki"
many: "linków"
other: "linków"
faq: "FAQ"
guidelines: "Przewodnik"
privacy_policy: "Polityka prywatności"
privacy: "Prywatność"
tos: "Warunki użytkowania serwisu"
rules: "Zasady"
conduct: "Regulamin"
mobile_view: "Wersja mobilna"
desktop_view: "Wersja komputerowa"
you: "Ty"
or: "lub"
now: "teraz"
read_more: "więcej"
more: "Więcej"
less: "Mniej"
never: "nigdy"
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "dziennie"
weekly: "tygodniowo"
every_month: "każdego miesiąca"
every_six_months: "co 6 miesięcy"
max_of_count: "max z %{count}"
alternation: "lub"
character_count:
one: "%{count} znak"
few: "%{count} znaki"
many: "%{count} znaków"
other: "%{count} znaków"
related_messages:
title: "Wiadomości powiązane"
see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Sugerowane tematy"
pm_title: "sugerowane wiadomości"
about:
simple_title: "O stronie"
title: "O %{title}"
stats: "Statystyki strony"
our_admins: "Administratorzy"
our_moderators: "Moderatoratorzy"
moderators: "Moderatoratorzy"
stat:
all_time: "Ogółem"
last_7_days: "Ostatnie 7"
last_30_days: "Ostatnie 30"
like_count: "Lajki"
topic_count: "Tematy"
post_count: "Wpisy"
user_count: "Użytkownicy"
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
contact: "Kontakt"
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zakładka"
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
help:
bookmark: "Kliknij, aby dodać pierwszy wpis tematu do zakładek"
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
bookmarks:
not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
remove: "Usuń zakładkę"
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje zakładki ustawione w tym temacie?"
save: "Zapisz"
no_timezone: 'Nie ustawiłeś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
reminders:
at_desktop: "Następnym razem będę na swoim pulpicie"
later_today: "Później dzisiaj"
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
tomorrow: "Jutro"
next_week: "Następny tydzień"
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
start_of_next_business_week: "Następny poniedziałek"
next_month: "Następny miesiąc"
custom: "Niestandardowa data i godzina"
last_custom: "Ostatni, ubiegły, zeszły"
none: "Przypomnienie nie jest potrzebne"
drafts:
resume: "Kontynuuj"
remove: "Usuń"
new_topic: "Nowy szkic tematu "
new_private_message: "Nowy szkic wiadomości prywatnej"
topic_reply: "Szkic odpowiedzi"
abandon:
confirm: "Otworzyłeś już szkic w tym temacie. Czy jesteś pewny, że chcesz go porzucić?"
yes_value: "Tak, porzuć"
no_value: "Nie, zatrzymaj"
topic_count_latest:
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
topic_count_unread:
one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
topic_count_new:
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
preview: "podgląd"
cancel: "anuluj"
save: "Zapisz zmiany"
saving: "Zapisuję…"
saved: "Zapisano!"
upload: "Dodaj"
uploading: "Wysyłam…"
uploading_filename: "Wysyłanie: %{filename}"
clipboard: "schowek"
uploaded: "Wgrano!"
pasting: "Wklejanie..."
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
continue: "Kontynuuj"
undo: "Cofnij"
revert: "Przywróć"
failed: "Niepowodzenie"
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
banner:
close: "Zamknij ten baner."
edit: "Edytuj ten baner >>"
pwa:
install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nie znaleziono tematów."
title:
search: "Wyszukaj temat"
placeholder: "wpisz tytuł tematu, adres URL lub identyfikator tutaj"
choose_message:
none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
title:
search: "Wyszukaj wiadomość"
placeholder: "wpisz tutaj tytuł wiadomości, adres URL lub identyfikator"
review:
order_by: "Segreguj według:"
in_reply_to: "w odpowiedzi na"
explain:
why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
title: "Przeglądalna ocena"
formula: "Formuła"
subtotal: "Suma częściowa"
total: "Łącznie"
min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
score_to_hide: "Wynik do ukrycia postu"
take_action_bonus:
name: "Podjęto działanie"
title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
user_accuracy_bonus:
name: "celność użytkownika"
title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
trust_level_bonus:
name: "Poziom Zaufania"
title: "Przedmioty, które można przeglądać, tworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania, mają wyższy wynik."
type_bonus:
name: "bonus typu"
title: "Niektóre rodzaje przeglądalne mogą otrzymać premię od pracowników, aby nadać im wyższy priorytet."
claim_help:
optional: "Możesz zgłosić roszczenie do tego elementu, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł je przejrzeć."
claimed_by_you: "Przejąłeś tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
claimed_by_other: "Ten przedmiot może być sprawdzony tylko przez <b>%{username}</b> ."
claim:
title: "zgłoś ten temat"
unclaim:
help: "usuń to roszczenie"
awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
delete: "Usuń"
settings:
saved: "Zapisano"
save_changes: "Zapisz zmiany"
title: "Ustawienia"
priorities:
title: "Przeglądalne priorytety"
moderation_history: "Historia moderacji"
view_all: "Pokaż wszystko"
grouped_by_topic: "Grupuj tematycznie"
none: "Brak elementów do przejrzenia."
view_pending: "pokaż oczekujące"
topic_has_pending:
one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> po zatwierdzeniu"
few: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> postów oczekujących na zatwierdzenie"
many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> postów oczekujących na zatwierdzenie"
other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> postów oczekujących na zatwierdzenie"
title: "Sprawdź"
topic: "Temat:"
filtered_topic: "Przefiltrowałeś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
filtered_user: "Użytkownik"
show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
deleted_post: "(wpis usunięty)"
deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
user:
bio: "Biografia"
website: "Stronie internetowej"
username: "Nazwa użytkownika"
email: "Email"
name: "Imię"
fields: "Pola"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flaga ogółem)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flagi ogółem)"
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flagi ogółem)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flagi ogółem)"
agreed:
one: "%{count}% zgadza się"
few: "%{count}% zgadza się"
many: "%{count}% zgadza się"
other: "%{count}% zgadza się"
disagreed:
one: "%{count}% nie zgadza się "
few: "%{count}% nie zgadza się "
many: "%{count}% nie zgadza się "
other: "%{count}% nie zgadza się "
ignored:
one: "%{count}% zignorowało"
few: "%{count}% zignorowało"
many: "%{count}% zignorowało"
other: "%{count}% zignorowało"
topics:
topic: "Temat"
reviewable_count: "Liczba"
reported_by: "Zgłoszony przez"
deleted: "[Temat usunięty]"
original: "(oryginalny temat)"
details: "szczegóły"
unique_users:
one: "%{count} użytkownik"
few: "%{count} użytkowników"
many: "%{count}użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
replies:
one: "%{count} odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
cancel: "Anuluj"
new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
filters:
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
type:
title: "Typ"
all: "(wszystkie typy)"
minimum_score: "Minimalny wynik:"
refresh: "Odśwież"
status: "Status"
category: "Kategoria"
orders:
score: "Wynik"
created_at: "Utworzony"
created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
priority:
title: "Minimalny priorytet"
low: "(dowolny)"
medium: "Średni"
high: "Wysoki"
conversation:
view_full: "zobacz całą rozmowę"
scores:
about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego wpisu."
score: "Wynik"
date: "Data"
type: "Typ"
status: "Status"
submitted_by: "Wysłany przez"
reviewed_by: "Sprawdzony przez"
statuses:
pending:
title: "Oczekujące"
approved:
title: "Zaakceptowany"
rejected:
title: "Odrzucone"
ignored:
title: "Zignorowany"
deleted:
title: "Usunięty"
reviewed:
title: "(wszystkie sprawdzone)"
all:
title: "(wszystko)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Oflagowany wpis"
flagged_by: "Oflagowany przez"
reviewable_queued_topic:
title: "Temat w kolejce"
reviewable_queued_post:
title: "Wpis w kolejce"
reviewable_user:
title: "Użytkownik"
approval:
title: "Wpis wymaga zatwierdzenia"
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
pending_posts:
one: "Masz <strong>%{count}</strong> post w toku."
few: "Masz oczekujących <strong>%{count}</strong> postów."
many: "Masz oczekujących <strong>%{count}</strong> postów."
other: "Masz oczekujących <strong>%{count}</strong> postów."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
directory:
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
title: "Użytkownicy"
likes_given: "Oddane"
likes_received: "Otrzymane"
topics_entered: "Odsłony"
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
time_read: "Czas"
topic_count: "Tematy"
topic_count_long: "Utworzone tematy"
post_count: "Odpowiedzi"
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
no_results: "Nie znaleziono wyników."
days_visited: "Odwiedziny"
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
posts_read: "Przeczytane"
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
total_rows:
one: "%{count} użytkownik"
few: "%{count} użytkownicy"
many: "%{count} użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Poproszono o"
add_members:
title: "Dodaj członków"
description: "Zarządzaj członkami tej grupy"
usernames: "Nazwy użytkowników"
requests:
title: "Prośby"
reason: "Powód"
accept: "Zaakceptuj"
accepted: "przyjęty"
deny: "Odrzuć"
denied: "odrzucony"
undone: "prośba cofnięta"
handle: "obsłuż prośby o członkostwo "
manage:
title: "Zarządzaj"
name: "Nazwa"
full_name: "Pełna nazwa"
add_members: "Dodaj członków"
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcja
posting: Wysyłanie
notification: Powiadomienie
membership:
title: Członkostwo
access: Dostęp
logs:
title: "Logi"
when: "Kiedy"
action: "Akcja"
acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
target_user: "Wskazany użytkownik"
subject: "Temat"
details: "Szczegóły"
from: "Od"
to: "Do"
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
empty:
posts: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych postów."
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy."
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
add: "Dodaj"
join: "Dołącz"
leave: "Opuść"
request: "Wniosek"
message: "Wiadomość"
confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
membership_request:
submit: "Złóż wniosek"
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
membership: "Członkostwo"
name: "Nazwa"
group_name: "Nazwa grupy"
user_count: "Użytkownicy"
bio: "O grupie"
selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
owner: "właściciel"
index:
title: "Grupy"
all: "Wszystkie grupy"
empty: "Nie ma widocznych grup"
filter: "Filtruj według typu grupy"
owner_groups: "Moje grupy"
close_groups: "Zamknięte grupy"
automatic_groups: "Grupy automatyczne"
automatic: "Automatyczne"
closed: "Zamknięta"
public: "Publiczna"
private: "Prywatna"
public_groups: "Publiczne grupy"
automatic_group: Grupa automatyczna
close_group: Zamknij grupę
my_groups: "Moje grupy"
group_type: "Rodzaj grupy"
is_group_user: "Członek"
is_group_owner: "Właściciel"
title:
one: "Grupa"
few: "Grupy"
many: "Grup"
other: "Grup"
activity: "Aktywność"
members:
title: "Członkowie"
filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
remove_member: "Usuń członka"
remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
make_owner: "Uczyń właścicielem"
make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
owner: "Właściciel"
forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
topics: "Tematy"
posts: "Wpisów"
mentions: "Wzmianki"
messages: "Wiadomości"
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
alias_levels:
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
nobody: "Nikt"
only_admins: "Tylko administratorzy"
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
everyone: "Wszyscy"
notifications:
watching:
title: "Obserwowanie"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
flair_url: "Awatar "
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
user_action_groups:
"1": "Przyznane lajki"
"2": "Otrzymane lajki"
"3": "Zakładki"
"4": "Tematy"
"5": "Odpowiedzi"
"6": "Odpowiedzi"
"7": "Wzmianki"
"9": "Cytaty"
"11": "Edycje"
"12": "Wysłane"
"13": "Skrzynka odbiorcza"
"14": "Oczekujące"
"15": "Szkice"
categories:
all: "wszystkie kategorie"
all_subcategories: "wszystkie"
no_subcategory: "żadne"
category: "Kategoria"
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
reorder:
title: "Zmień kolejność kategorii"
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
save: "Zapisz kolejność"
apply_all: "Zastosuj"
position: "Pozycja"
posts: "Wpisy"
topics: "Tematy"
latest: "Aktualne"
latest_by: "najnowszy wpis: "
toggle_ordering: "przełącz kolejność kontroli"
subcategories: "Podkategorie"
topic_sentence:
one: "%{count} temat"
few: "Kilka tematów"
many: "%{count} tematów"
other: "%{count} tematów"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count}nowy temat w zeszłym miesiącu."
few: "%{count}nowe tematy w zeszłym tygodniu."
many: "%{count}nowych tematów w zeszłym tygodniu."
other: "%{count}nowych tematów w zeszłym tygodniu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
n_more: "Kategorie (%{count} więcej) …"
ip_lookup:
title: Wyszukiwanie adresu IP
hostname: Nazwa hosta
location: Lokalizacja
location_not_found: (nieznane)
organisation: Organizacja
phone: Numer telefonu
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
username: "nazwa użytkownika"
trust_level: "TL"
read_time: "czas czytania:"
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
post_count: "# wpisów"
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "skopiowano"
user_fields:
none: "(wybierz opcję)"
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Wycisz"
edit: "Edytuj ustawienia"
download_archive:
button_text: "Pobierz Wszystko"
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać swoje wszystkie wpisy?"
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
rate_limit_error: "Wpisy mogą być pobierane raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
new_private_message: "Nowa wiadomość"
private_message: "Wiadomość"
private_messages: "Wiadomości"
user_notifications:
filters:
all: "Wszystkie"
read: "Przeczytane"
unread: "Nieprzeczytane"
ignore_duration_title: "Ignoruj licznik"
ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
ignore_duration_save: "Ignoruj"
ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
ignore_option: "Zignorowany"
ignore_option_title: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień związanych z tym użytkownikiem, a wszystkie ich tematy i odpowiedzi będą ukryte."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Wyciszenie"
mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień związanych z tym użytkownikiem."
normal_option: "Normalny"
normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
activity_stream: "Aktywność"
preferences: "Ustawienia"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Wybierz nowy temat"
title: "Wybierz temat"
search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
save: "Zapisz"
clear:
title: "Wyczyść"
warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
expand_profile: "Rozwiń"
collapse_profile: "Zwiń"
bookmarks: "Zakładki"
bio: "O mnie"
timezone: "Strefa czasowa"
invited_by: "Zaproszono przez"
trust_level: "Poziom zaufania"
notifications: "Powiadomienia"
statistics: "Statystyki"
desktop_notifications:
label: "Natychmiastowe powiadomienia"
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
perm_default: "Włącz powiadomienia"
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
perm_denied_expl: "Odmówiłeś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
each_browser_note: "Uwaga: to ustawienie musisz zmienić w każdej przeglądarce której używasz."
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowie na twój post?"
dismiss: "Odrzuć"
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
first_notification: "Twoje pierwsze powiadomienie! Kliknij aby zacząć."
dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
enable_defer: "Włącz odroczenie, aby oznaczyć tematy jako nieprzeczytane"
change: "zmień"
featured_topic: "Wyróżniony temat"
moderator: "%{user} jest moderatorem"
admin: "%{user} jest adminem"
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
suspended_reason: "Powód: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
mailing_list_mode:
label: "Tryb listy mailingowej"
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
instructions: |
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
individual_no_echo: "Wysyłaj emaile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około 2 dziennie)"
warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Obserwowane"
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_tags: "Śledzone"
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
muted_tags: "Wyciszone"
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
watched_categories: "Obserwowane"
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_categories: "Śledzone"
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy post"
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy post"
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
muted_categories: "Wyciszone"
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
delete_account: "Usuń moje konto"
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
unread_message_count: "Wiadomości"
admin_delete: "Usuń"
users: "Użytkownicy"
muted_users: "Uciszeni"
ignored_users: "Zignorowany"
tracked_topics_link: "Pokaż"
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
apps: "Aplikacje"
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
api_approved: "Zatwierdzony:"
api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
theme: "Motyw"
home: "Domyślna strona domowa"
staged: "Wystawiany na scenie"
staff_counters:
flags_given: "uczynnych oflagowań"
flagged_posts: "oflagowane wpisy"
deleted_posts: "usunięte wpisy"
suspensions: "zawieszone"
warnings_received: "otrzymanych ostrzeżeń"
rejected_posts: "odrzucone posty"
messages:
all: "Wszystkie"
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
archive: "Archiwum"
groups: "Moje grupy"
bulk_select: "Zaznacz wiadomości"
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
move_to_archive: "Archiwum"
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
select_all: "Zaznacz wszystko"
tags: "Tagi"
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "Wiadomości"
notifications: "Powiadomienia"
categories: "Kategorie"
users: "Użytkownicy"
tags: "Tagi"
interface: "Interfejs"
apps: "Aplikacje"
change_password:
success: "(email wysłany)"
in_progress: "(email wysyłany)"
error: "(błąd)"
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
set_password: "Ustaw hasło"
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
choose: "Wybierz hasło"
second_factor_backup:
title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
regenerate: "Odnów"
disable: "Wyłącz"
enable: "Włącz"
enable_long: "Włącz kody zapasowe"
manage: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostały Ci kody zapasowe <strong>%{count}</strong> ."
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
remaining_codes: "Pozostały Ci kody zapasowe <strong>%{count}</strong> ."
use: "Używaj kodu zapasowego"
enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć główny drugi czynnik."
codes:
title: "Wygenerowano kody zapasowe"
description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
second_factor:
title: "Dwuskładnikowe uwierzytelnianie"
enable: "Zarządzaj autentykacją dwuetapową"
forgot_password: "Zapomniałeś hasła?"
confirm_password_description: "Potwierdź swoje hasło, aby kontynuować"
name: "Imię"
label: "Kod"
rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
enable_description: |
Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
show_key_description: "Wpisz ręcznie"
short_description: |
Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa.
oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że loginy społecznościowe zostaną wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
use: "Użyj aplikacji Authenticator"
enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
disable: "Wyłącz"
disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie drugie czynniki?"
save: "Zapisz"
edit: "Edytuj"
edit_title: "Edytuj drugi czynnik"
edit_description: "Nazwa drugiego czynnika"
totp:
title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
default_name: "Mój Authenticator"
name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
security_key:
register: "Zarejestruj"
title: "Klucze bezpieczeństwa"
default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
edit: "Edytuj Klucz Bezpieczeństwa"
save: "Zapisz"
edit_description: "Nazwa klucza bezpieczeństwa"
name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
change_about:
title: "Zmień O mnie"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
change_username:
title: "Zmień nazwę użytkownika"
confirm: "Czy jesteś absolutnie pewien że chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
change_email:
title: "Zmień adres email"
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
change_avatar:
title: "Zmień swój awatar"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
change_profile_background:
title: "Nagłówek profilu"
instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
change_card_background:
title: "Tło karty użytkownika"
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
change_featured_topic:
title: "Wyróżniony temat"
instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
email:
title: "Email"
primary: "Podstawowy adres email"
secondary: "Drugorzędne adresy email"
no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów email"
sso_override_instructions: "E-mail można zaktualizować od dostawcy SSO."
instructions: "Nie będzie publicznie widoczny."
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
invalid: "Podaj poprawny adres email"
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
frequency_immediately: "Wyślemy powiadomienie jeśli wskazana rzecz nie została jeszcze przez Ciebie przeczytana."
frequency:
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
associated_accounts:
title: "Powiązane konta"
connect: "Połącz"
revoke: "Unieważnij"
cancel: "Anuluj"
not_connected: "(nie połączony)"
confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
name:
title: "Pełna nazwa"
instructions: "twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
ok: "Twoja nazwa jest ok"
username:
title: "Nazwa konta"
instructions: "unikalna, bez spacji, krótka"
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @%{username}"
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie, czy nazwa jest dostępna…"
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
locale:
title: "Język interfejsu"
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
default: "(domyślny)"
any: "każdy"
password_confirmation:
title: "Powtórz hasło"
invite_code:
title: "Zaproś kod"
instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
auth_tokens:
title: "Ostatnio używane urządzenia"
ip: "IP"
details: "Detale"
log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
active: "teraz aktywna"
not_you: "To nie ty?"
show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
show_few: "Pokaż mniej"
was_this_you: "To byłes Ty?"
was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
last_posted: "Ostatni wpis"
last_emailed: "Ostatnio otrzymał email"
last_seen: "Ostatnio widziano"
created: "Dołączył"
log_out: "Wyloguj"
location: "Lokalizacja"
website: "Strona internetowa"
email_settings: "Email"
hide_profile_and_presence: "Ukryj mój profil publiczny i funkcje obecności"
enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
text_size:
title: "Rozmiar tekstu"
smaller: "Mniejszy"
normal: "Normalny"
larger: "Większy"
largest: "Największy"
title_count_mode:
title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
notifications: "Nowe powiadomienia"
contextual: "Nowa zawartość strony"
like_notification_frequency:
title: "Powiadom o lajkach"
always: "Zawsze"
first_time_and_daily: "Pierwszy lajk i raz dziennie"
first_time: "Pierwszy lajk"
never: "Nigdy"
email_previous_replies:
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
always: "zawsze"
never: "nigdy"
email_digests:
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "codziennie"
weekly: "co tydzień"
every_month: "każdego miesiąca"
every_six_months: "co 6 miesięcy"
email_level:
title: "Wysyłaj e-mail gdy ktoś mnie cytuje, odpowiada na mój wpis, wywołuje moją @nazwę lub zaprasza mnie do tematu."
always: "zawsze"
only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
never: "nigdy"
email_messages_level: "Wyślij e-mail, gdy ktoś napisze mi prywatną wiadomość"
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
email_in_reply_to: "Dołącz fragment odpowiedzi w poście do maili "
other_settings: "Inne"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
not_viewed: "niewidziane "
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
auto_track_options:
never: "nigdy"
immediately: "natychmiast"
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
after_1_minute: "po 1 minucie"
after_2_minutes: "po 2 minutach"
after_3_minutes: "po 3 minutach"
after_4_minutes: "po 4 minutach"
after_5_minutes: "po 5 minutach"
after_10_minutes: "po 10 minutach"
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
invited:
search: "wpisz aby szukać zaproszeń…"
title: "Zaproszenia"
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
sent: "Ostatni wysłany"
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
truncated:
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
redeemed_tab: "Przyjęte"
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
redeemed_at: "Przyjęte"
pending: "Oczekujące zaproszenia"
pending_tab: "Oczekujący"
pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
topics_entered: "Obejrzane tematy"
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
expired: "To zaproszenie wygasło."
rescind: "Usuń"
rescinded: "Zaproszenie usunięte"
rescinded_all: "Wszystkie zaproszenia, które wygasły, zostały usunięte!"
rescind_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
reinvite: "Ponów zaproszenie"
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały ponownie wysłane!"
time_read: "Czas odczytu"
days_visited: "Dni odwiedzin"
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
links_tab: "Odnośniki"
link_created_at: "Utworzono"
link_groups: Grupy
create: "Wyślij zaproszenie"
generate_link: "Skopiuj link z zaproszeniem"
link_generated: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
invite_link:
success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
bulk_invite:
none: "Jeszcze nikogo nie zaprosiłeś. Możesz wysłać pojedyncze zaproszenia lub zaprosić wiele osób na raz poprzez <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> wysłanie pliku CSV</a>."
success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
confirmation_message: "Za chwilę wyślesz zaproszenia do wszystkich w przesłanym pliku."
password:
title: "Hasło"
too_short: "Hasło jest za krótkie."
common: "To hasło jest zbyt popularne."
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
ok: "Twoje hasło jest poprawne."
instructions: "przynajmniej %{count} znaków"
summary:
title: "Podsumowanie"
stats: "Statystyki"
time_read: "czas odczytu"
recent_time_read: "czas ostatniego czytania"
topic_count:
one: "utworzono temat"
few: "utworzono tematów"
many: "utworzono tematy"
other: "utworzono tematy"
post_count:
one: "utworzono post"
few: "utworzonych postów"
many: "utworzono posty"
other: "utworzono posty"
likes_given:
one: "dano"
few: "dano"
many: "dano"
other: "dano"
likes_received:
one: "otrzymano"
few: "otrzymano"
many: "otrzymano"
other: "otrzymano"
days_visited:
one: "dzień odwiedzin"
few: "dni odwiedzin"
many: "dni odwiedzin"
other: "dni odwiedzin"
topics_entered:
one: "przeczytany temat"
few: "przeczytane tematy"
many: "przeczytane tematy"
other: "przeczytane tematy"
posts_read:
one: "przeczytany post"
few: "przeczytanych postów"
many: "przeczytane posty"
other: "przeczytane posty"
bookmark_count:
one: "zakładka"
few: "zakładki"
many: "zakładki"
other: "zakładki"
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
top_topics: "Najlepsze tematy"
no_topics: "Póki co brak tematów."
more_topics: "Więcej tematów"
top_badges: "Najlepsze odznaki"
no_badges: "Póki co brak odznak."
more_badges: "Więcej odznak"
top_links: "Najlepsze linki"
no_links: "Póki co brak linków."
most_liked_by: "Najbardziej lajkowane przez"
most_liked_users: "Najbardziej lajkowane"
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
no_likes: "Brak lajków."
top_categories: "Popularne kategorie"
topics: "Tematy"
replies: "Odpowiedzi"
ip_address:
title: "Ostatni adres IP"
registration_ip_address:
title: "Adres IP rejestracji"
avatar:
title: "Awatar"
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
title:
title: "Tytuł"
none: "(brak)"
primary_group:
title: "Główna grupa"
none: "(brak)"
filters:
all: "Wszystkie"
stream:
posted_by: "Wysłane przez"
sent_by: "Wysłane przez"
private_message: "wiadomość"
the_topic: "temat"
loading: "Wczytuję…"
errors:
prev_page: "podczas próby wczytania"
reasons:
network: "Błąd sieci"
server: "błąd serwera"
forbidden: "Brak dostępu"
unknown: "Błąd"
not_found: "Nie znaleziono strony"
desc:
network: "Sprawdź swoje połączenie."
network_fixed: "Chyba już w porządku."
server: "Kod błędu: %{status}"
forbidden: "Nie możesz obejrzeć tego zasobu."
not_found: "Ups, aplikacja próbowała otworzyć URL który nie istnieje."
unknown: "Coś poszło nie tak."
buttons:
back: "Cofnij"
again: "Spróbuj ponownie"
fixed: "Załaduj stronę"
modal:
close: "zamknij"
dismiss_error: "Odrzuć błąd"
close: "Zamknij"
assets_changed_confirm: "Serwis został zmieniony, czy pozwolisz na przeładowanie strony w celu aktualizacji do najnowszej wersji?"
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
refresh: "Odśwież"
home: "Strona główna"
read_only_mode:
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz nadal przeglądać serwis, ale operacje takie jak postowanie, lajkowanie i inne są wyłączone."
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">Rozpocznijmy dyskusję!</a> Jest {currentTopics, liczba mnoga, jeden {jest <strong>#</strong> tematem} inny {are <strong>#</strong> topics}} i {currentPosts, liczba mnoga, jeden { <strong>#</strong> post} inne { <strong>#</strong> posty}}. Odwiedzający potrzebują więcej do przeczytania i odpowiedzi - zalecamy co najmniej {wymaganeTopiki, liczba mnoga, jeden { <strong>#</strong> temat} inne { <strong>#</strong> tematy}} i {wymaganePosty, liczba mnoga, jeden { <strong>#</strong> post} inne { <strong>#</strong> posty}}. Tylko pracownicy mogą zobaczyć tę wiadomość.
too_few_topics_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">Rozpocznijmy dyskusję!</a> Jest {currentTopics, liczba mnoga, jeden {is <strong>#</strong> topic} other {are <strong>#</strong> topics}}. Odwiedzający potrzebują więcej do przeczytania i udzielenia odpowiedzi - zalecamy co najmniej {wymaganeTopiki, liczba mnoga, jeden { <strong>#</strong> temat} inny { <strong>#</strong> tematy}}. Tylko pracownicy mogą zobaczyć tę wiadomość.
too_few_posts_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">Rozpocznijmy dyskusję!</a> Jest {currentPosts, liczba mnoga, jeden {is <strong>#</strong> post} other {are <strong>#</strong> posts}}. Odwiedzający potrzebują więcej do przeczytania i odpowiedzi - zalecamy co najmniej {wymaganePosty, liczba mnoga, jeden { <strong>#</strong> post} inny { <strong>#</strong> posty}}. Tylko pracownicy mogą zobaczyć tę wiadomość.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{stopa, liczba mnoga, jeden {# błąd / godzina} inne {# błędy / godzina}}</a> osiągnęła limit ustawienia witryny w wysokości {limit, liczba mnoga, jeden {# błąd / godzina} inne {# błędy / godzina}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{stopa, liczba mnoga, jeden {# błąd / minuta} inna {# błędy / minuta}}</a> osiągnęła limit ustawienia witryny w wysokości {limit, liczba mnoga, jeden {# błąd / minuta} inne {# błędy / minuta}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{stopa, liczba mnoga, jeden {# błąd / godzina} inny {# błędy / godzina}}</a> przekroczył limit ustawienia witryny o {limit, liczba mnoga, jeden {# błąd / godzina} inne {# błędy / godzina}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{stopa, liczba mnoga, jeden {# błąd / minuta} inna {# błędy / minuta}}</a> przekroczyła limit ustawienia witryny o {limit, liczba mnoga, jeden {# błąd / minuta} inne {# błędy / minuta}}."
learn_more: "dowiedz się więcej…"
all_time: "łącznie"
all_time_desc: "łącznie utworzonych tematów"
year: "rok"
year_desc: "tematy dodane w ciągu ostatnich 365 dni"
month: "miesiąc"
month_desc: "tematy dodane w ciągu ostatnich 30 dni"
week: "tydzień"
week_desc: "tematy dodane w ciągu ostatnich 7 dni"
day: "dzień"
first_post: Pierwszy wpis
mute: Wycisz
unmute: Wyłącz wyciszenie
last_post: Opublikowano
time_read: Przeczytane
time_read_recently: "%{time_read} częstości"
time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
replies_lowercase:
one: odpowiedź
few: odpowiedzi
many: odpowiedzi
other: odpowiedzi
signup_cta:
sign_up: "Rejestracja"
hide_session: "Przypomnij mi jutro"
hide_forever: "nie, dziękuję"
hidden_for_session: "Ok, zapytamy jutro. Pamiętaj, że konto możesz w każdej chwili założyć klikając na 'Logowanie'."
intro: "Hej! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
value_prop: "Jeśli założysz konto, będziemy pamiętać dokładnie to, co przeczytałeś, więc zawsze wrócisz tam, gdzie ostatnio opuściłeś temat. Otrzymasz również powiadomienia, tutaj i za pośrednictwem poczty email, gdy ktoś Ci odpowie. Możesz również polubić posty, aby dzielić się miłością. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Przeglądasz podsumowanie tego tematu: widoczne są jedynie najbardziej wartościowe wpisy zdaniem uczestników. "
description: "Jest <b>%{replyCount}</b> odpowiedzi."
description_time: "Istnieją <b>%{replyCount}</b> odpowiedzi z czasem czytania oszacowanym na <b>%{readingTime} minut</b>."
enable: "Podsumuj ten temat"
disable: "Pokaż wszystkie wpisy"
deleted_filter:
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
enable: "Ukryj usunięte wpisy"
disable: "Pokaż usunięte wpisy."
private_message_info:
title: "Wiadomość"
invite: "Zaproś innych"
edit: "Dodaj lub usuń"
leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
email: "Email"
username: "Nazwa konta"
last_seen: "Ostatnio oglądane"
created: "Utworzono"
created_lowercase: "utworzono"
trust_level: "Poziom zaufania"
search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
create_account:
disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki świadczenia usług</a> ."
title: "Utwórz konto"
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
forgot_password:
title: "Reset hasła"
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
reset: "Resetuj hasło"
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś folder spam.<p>Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoc"
email_login:
link_label: "Wyślij mi link do logowania"
button_label: "z e-mailem"
complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
confirm_title: "Przejdź do %{site_name}"
logging_in_as: "Logowanie jako %{email}"
confirm_button: Dokończ logowanie
login:
title: "Logowanie"
username: "Użytkownik"
password: "Hasło"
second_factor_title: "Dwuskładnikowe uwierzytelnianie"
second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
security_key_description: "Po przygotowaniu fizycznego klucza bezpieczeństwa naciśnij przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa poniżej."
security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
email_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
error: "Nieznany błąd"
cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
reset_password: "Resetuj hasło"
logging_in: "Uwierzytelnianie…"
or: "Lub"
authenticating: "Uwierzytelnianie…"
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny"
change_email: "Zmień Adres Email"
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres Email. Wyślemy na niego mail potwierdzający."
submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email"
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
to_continue: "Zaloguj się"
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
forgot: "Nie pamiętam konta"
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "przez Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "przez Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "z Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "przez Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "przez GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "z Discordem"
second_factor_toggle:
totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
invites:
accept_title: "Zaproszenie"
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
invited_by: "Zostałeś zaproszony przez:"
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
success: "Twje konto zostało utworzone i zostałeś zalogowany."
name_label: "Nazwa"
password_label: "Ustaw hasło"
optional_description: "(opcjonalne)"
password_reset:
continue: "Przejdź do %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "JoyPixels (wcześniej EmojiOne)"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Tylko kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Wejść"
conditional_loading_section:
loading: Ładowanie...
category_row:
topic_count: "%{count} tematów w tej kategorii"
select_kit:
default_header_text: Wybierz...
no_content: Nie znaleziono dopasowań
filter_placeholder: Wyszukiwanie...
filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz ...
create: "Stwórz: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Możesz wybrać tylko jeden element."
few: "Może wybrać tylko %{count} elementy."
many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
min_content_not_reached:
one: "Wybierz co najmniej jeden element."
few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
invalid_selection_length: "Zaznaczenie musi zawierać co najmniej %{count} znaków."
date_time_picker:
from: Od
to: Do
errors:
to_before_from: "Do daty musi być późniejsza niż data."
emoji_picker:
filter_placeholder: Szukaj emoji
smileys_&_emotion: Emotikony i emocje
people_&_body: Ludzie i ciało
animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
food_&_drink: Jedzenie i picie
travel_&_places: Podróże i miejsca
activities: Zajęcia
objects: Obiekty
symbols: Symbolika
flags: Flagi
recent: Ostatnio używane
default_tone: Brak koloru skóry
light_tone: Jasny kolor skóry
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
medium_tone: Średni kolor skóry
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
dark_tone: Ciemny kolor skóry
default: Spersonalizowane emoji
shared_drafts:
title: "Udostępnione projekty"
notice: "Ten temat jest widoczny tylko użytkowników mających dostęp do kategorii <b>%{category}</b>."
destination_category: "Kategoria docelowa"
publish: "Opublikuj udostępniony projekt"
confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten projekt?"
publishing: "Publikowanie tematu..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "więcej…"
options: "Opcje"
whisper: "szept"
unlist: "nie widoczny"
blockquote_text: "Cytat"
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
toggle_whisper: "Przełącz szept"
toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
drafts_offline: "szkice offline"
edit_conflict: "edytuj konflikt"
group_mentioned_limit: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{max}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
group_mentioned:
one: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a> czy jesteś pewien?"
few: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a> czy jesteś pewien?"
many: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
other: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
cannot_see_mention:
category: "Wspomniałeś o %{username} lecz nie zostaną oni powiadomieni ponieważ nie mają dostępu do tej kategorii. Dodaj ich do grupy która ma dostęp do tej kategorii."
private: "Wspomniałeś o %{username} lecz nie zostaną powiadomieni ponieważ nie mogą odczytać tej wiadomości . Będziesz musiał ich zaprosić do odczytania tej wiadomości "
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
error:
title_missing: "tytuł jest wymagany"
title_too_short: "tytuł musi zawierać co najmniej %{min} znaków"
title_too_long: "Tytuł nie może zawierać więcej niż %{max} znaków"
post_missing: "Post nie może być pusty"
post_length: "Wpis musi zawierać przynajmniej %{min} znaków"
try_like: "Czy wypróbowałeś przycisk %{heart}?"
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
tags_missing: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
save_edit: "Zapisz zmiany"
overwrite_edit: "Zastąp edycję"
reply_original: "Odpowiedz na Oryginalny Temat"
reply_here: "Odpowiedz tutaj"
reply: "Odpowiedz"
cancel: "Anuluj"
create_topic: "Utwórz temat"
create_pm: "Wiadomość"
create_whisper: "Szept"
create_shared_draft: "Utwórz udostępniony projekt"
edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony projekt"
title: "Lub naciśnij Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Dodaj osobę"
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Wybierz kategorię przed pisaniem tutaj."
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
saving: "Zapisywanie"
saved: "Zapisano!"
saved_draft: "Publikowanie wersji roboczej w toku. Stuknij, aby wznowić."
uploading: "Wczytuję…"
show_preview: "pokaż podgląd &raquo;"
hide_preview: "&laquo; schowaj podgląd"
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
bold_label: "Pogrubienie"
bold_title: "Pogrubienie"
bold_text: "pogrubiony tekst"
italic_label: "Kursywa"
italic_title: "Wyróżnienie"
italic_text: "wyróżniony tekst"
link_title: "Odnośnik"
link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
link_url_placeholder: "Wklej adres URL lub wpisz, aby wyszukać tematy"
quote_title: "Cytat"
quote_text: "Cytat"
code_title: "Tekst sformatowany"
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
upload_title: "Dodaj"
upload_description: "wprowadź opis tutaj"
olist_title: "Lista numerowana"
ulist_title: "Lista wypunktowana"
list_item: "Element listy"
toggle_direction: "Zmień kierunek"
help: "Pomoc formatowania Markdown"
collapse: "zminimalizuj panel kompozytora"
open: "otwórz panel kompozytora"
abandon: "zamknij kompozytora i odrzuć wersję roboczą"
enter_fullscreen: "wprowadź kompozytora na pełnym ekranie"
exit_fullscreen: "zamknij kompozytora na pełnym ekranie"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Anuluj"
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
yourself_confirm:
title: "Nie zapomniałeś dodać odbiorców?"
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
composer_actions:
reply: Odpowiedź
draft: Wersja robocza
edit: Edycja
reply_to_post:
label: "Odpowiedz na post %{postNumber} przez %{postUsername}"
desc: Odpowiedz na określony post
reply_as_new_topic:
label: Odpowiedz jako powiązany temat
desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
confirm: "Zapisano nową wersję roboczą tematu, która zostanie zastąpiona, jeśli utworzysz połączony temat."
reply_as_private_message:
label: Nowa wiadomość
desc: Utwórz nową osobistą wiadomość
reply_to_topic:
label: Odpowiedz na temat
desc: "Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny post"
toggle_whisper:
label: Przełącz szept
desc: Szepty są widoczne tylko dla pracowników
create_topic:
label: "Nowy temat"
shared_draft:
label: "Udostępniony projekt"
desc: "Opracuj temat, który będzie widoczny tylko dla personelu"
toggle_topic_bump:
label: "Przełącz wypukłość tematu"
desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
message:
one: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
few: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
other: "Nieodczytane wiadomości: 1"
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
post_approved: "Twój post został zatwierdzony"
reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} inna osoba</span> %{description}"
few: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} inne osoby</span> %{description}"
many: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} innych osób</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} innych osób</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "polubiłem %{count} twoich postów"
few: "polubiłem %{count} twoich postów"
many: "polubiłem %{count} twoich postów"
other: "polubiono %{count} twoich postów"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
membership_request_consolidated: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla „%{group_name}”"
group_message_summary:
one: "masz %{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
few: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
many: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
other: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} wspomniał o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} wysłał Ci osobistą wiadomość w „%{topic}” - %{site_title}'
linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} utworzył nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "wzmiankowany"
replied: "nowa odpowiedź"
quoted: "zacytowany"
edited: "edytowane"
liked: "nowe polubienie"
private_message: "nowa prywatna wiadomość"
invited_to_private_message: "zaproszony na prywatną wiadomość"
invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
posted: "nowy post"
moved_post: "post został przeniesiony"
linked: "połączony"
bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
granted_badge: "przyznana odznaka"
invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
group_mentioned: "wspomniana grupa"
group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
watching_first_post: "nowy temat"
topic_reminder: "przypomnienie tematu"
liked_consolidated: "nowe polubienia"
post_approved: "post zatwierdzony"
membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
upload_selector:
title: "Dodaj obraz"
title_with_attachments: "Dodaj obraz lub plik"
from_my_computer: "Z mojego urządzenia"
from_the_web: "Z Internetu"
remote_tip: "link do obrazu"
remote_tip_with_attachments: "link do obrazu lub pliku %{authorized_extensions}"
local_tip: "wybierz obrazy ze swojego urządzenia"
local_tip_with_attachments: "wybierz obrazy lub pliki ze swojego urządzenia %{authorized_extensions}"
hint: "(możesz także upuścić plik z katalogu komputera w okno edytora)"
hint_for_supported_browsers: "możesz też przeciągać lub wklejać grafiki do edytora"
uploading: "Wgrywanie"
select_file: "Wybierz plik"
default_image_alt_text: Obraz
search:
sort_by: "Sortuj po"
relevance: "Trafność"
latest_post: "Aktualne wpisy"
latest_topic: "Najnowszy wątek"
most_viewed: "Popularne"
most_liked: "Najbardziej lajkowane"
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
result_count:
one: "<span>Wynik</span> <span class='term'>%{count}</span> <span>dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
title: "szukaj tematów, wpisów, użytkowników lub kategorii"
full_page_title: "szukaj tematów lub postów"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
searching: "Szukam…"
post_format: "#%{post_number} za %{username}"
results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Przeszukaj tę stronę"
context:
user: "Szukaj wpisów @%{username}"
category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
topic: "Szukaj w tym temacie"
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
advanced:
title: Zaawansowane wyszukiwanie
posted_by:
label: Wysłane przez
in_category:
label: Skategoryzowane
in_group:
label: W grupie
with_badge:
label: Z odnaką
with_tags:
label: Otagowane
filters:
label: Zwracaj tylko tematy / posty ...
title: Dopasowanie tylko w tytule
likes: Lubię
posted: Opublikowałem w
created: ja stworzyłem
watching: Obserwuję
tracking: Śledzę
private: W moich wiadomościach
bookmarks: Dodałeś do zakładek
first: "tylko najnowsze posty "
pinned: są przypięte
seen: Przeczytałem
unseen: Nie przeczytałem
wiki: są postami wiki
images: Zawiera obrazki
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
statuses:
label: Tematy gdzie
open: są otwarte
closed: są zamknięte
public: są publiczne
archived: są archiwizowane
noreplies: ma zero odpowiedzi
single_user: zawierają użytkownika
post:
count:
label: Minimalna liczba postów
time:
label: Opublikowano
before: przed
after: po
hamburger_menu: "przejdź do innej listy lub kategorii"
new_item: "nowy"
go_back: "wróć"
not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
view_all: "Pokaż wszystkie"
topics:
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
bulk:
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystko"
unlist_topics: "Ukryj tematy"
relist_topics: "Odśwież listę tematów"
reset_read: "Wyzeruj przeczytane"
delete: "Usuń tematy"
dismiss: "Wyczyść"
dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
dismiss_button: "Wyczyść…"
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
actions: "Operacje grupowe"
change_category: "Ustaw kategorię"
close_topics: "Zamknij wpisy"
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
notification_level: "Powiadomienia"
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
selected:
one: "Zaznaczono <b>%{count}</b> temat."
few: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematy."
many: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
other: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
change_tags: "Zmień tagi"
append_tags: "Dodaj tagi"
choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "You haven't read any topics yet."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś wpisu w żadnym z tematów."
latest: "Nie ma najnowszych tematów. Smutne."
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
top: "Brak najlepszych tematów."
educate:
new: '<p>Nowe tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nowe i będą oznaczone jako<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nowe</span> jeśli były stworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a> by to zmienić.</p>'
unread: '<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class="badge new-posts badge-notification">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś temat</li><li>Odpowiedziałeś w temacie</li><li>Czytałeś temat dłużej niż 4 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś śledzenie lub obserwowanie tematu przez kontrolę powiadomień na dole każdego tematu .</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a> by to zmienić.</p>'
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
category: "Nie ma więcej tematów w kategorii %{category}."
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
topic:
filter_to:
one: "%{count} post w temacie"
few: "%{count} posty w temacie"
many: "%{count} postów w temacie"
other: "%{count} postów w temacie"
create: "Nowy temat"
create_long: "Utwórz nowy temat"
open_draft: "Otwórz szkic"
private_message: "Napisz wiadomość"
archive_message:
help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
title: "Archiwum"
move_to_inbox:
title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
edit_message:
help: "Edytuj pierwszy post wiadomości"
title: "Edytuj"
defer:
help: "Oznacz jako nieprzeczytane"
title: "Zignoruj"
feature_on_profile:
help: "Dodaj link do tego tematu na karcie użytkownika i profilu"
title: "Funkcja na profilu"
remove_from_profile:
warning: "Twój profil ma już polecany temat. Jeśli będziesz kontynuować, ten temat zastąpi istniejący."
help: "Usuń link do tego tematu w swoim profilu użytkownika"
title: "Usuń z profilu"
list: "Tematy"
new: "nowy temat"
unread: "nieprzeczytane"
new_topics:
one: "%{count} nowy temat"
few: "%{count} nowe tematy"
many: "%{count} nowych tematów"
other: "%{count} nowych tematów"
unread_topics:
one: "%{count} nieprzeczytany temat"
few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
title: "Temat"
invalid_access:
title: "Temat jest prywatny"
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
server_error:
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
not_found:
title: "Temat nie został znaleziony"
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
total_unread_posts:
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
unread_posts:
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
new_posts:
one: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawił się %{count} nowy wpis"
few: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiły się %{count} nowe wpisy"
many: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się %{count} nowych wpisów"
other: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się %{count} nowych wpisów"
likes:
one: "temat zawiera %{count} lajk"
few: "temat zawiera %{count} lajki"
many: "temat zawiera %{count} lajków"
other: "temat zawiera %{count} lajków"
back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
options: "Opcje tematu"
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
toggle_information: "przełącz szczegóły tematu"
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{catLink} lub %{latestLink}."
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? %{catLink} lub %{latestLink}."
group_request: "Aby zobaczyć ten temat, musisz poprosić o członkostwo w grupie `%{name}`"
group_join: "Musisz dołączyć do grupy `%{name}`, aby zobaczyć ten temat"
group_request_sent: "Twoja prośba o członkostwo w grupie została wysłana. Zostaniesz poinformowany, kiedy zostanie zaakceptowane."
unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
read_more_MF: "Masz do zobaczenia { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='{basePath}/unread'>1 nieprzeczytany</a> } other { are <a href='{basePath}/unread'># nieprzeczytanych</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nowy</a> temat} other { {BOTH, select, true{and } false {} other{}} <a href='{basePath}/new'># nowych</a> tematów} }, lub {CATEGORY, select, true {przeglądaj inne tematy w {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT} {LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: Przeglądaj wszystkie kategorie
view_latest_topics: pokaż aktualne tematy
suggest_create_topic: "Może rozpoczniesz temat?"
jump_reply_up: przeskocz do wcześniejszej odpowiedzi
jump_reply_down: przeskocz do późniejszej odpowiedzi
deleted: "Temat został usunięty"
topic_status_update:
title: "Timer tematów"
save: "Ustaw czas"
num_of_hours: "Liczba godzin:"
num_of_days: "Liczba dni:"
remove: "Usuń czas"
publish_to: "Opublikuj do:"
when: "Kiedy:"
public_timer_types: Timery tematów
time_frame_required: Wybierz przedział czasowy
auto_update_input:
none: "Wybierz przedział czasowy"
later_today: "Później dzisiaj"
tomorrow: "Jutro"
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
this_weekend: "W ten weekend"
next_week: "Następny tydzień"
two_weeks: "Dwa tygodnie"
next_month: "Następny miesiąc"
two_months: "Dwa miesiące"
three_months: "Trzy miesiące"
four_months: "Cztery miesiące"
six_months: "Sześć miesięcy"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Zawsze"
pick_date_and_time: "Wybierz datę i czas"
set_based_on_last_post: "Zamknij na podstawie ostatniego postu"
publish_to_category:
title: "Zaplanuj publikację"
temp_open:
title: "Otwórz tymczasowo"
auto_reopen:
title: "Automatycznie otwórz wątek"
temp_close:
title: "Zamknij tymczasowo"
auto_close:
title: "Automatycznie zamknij wątek"
label: "Godziny automatycznego zamknięcia:"
error: "Wprowadź poprawną wartość."
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
auto_delete:
title: "Automatycznie usuń wątek"
reminder:
title: "Przypomnij mi"
status_update_notice:
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{count} minutach od ostatniego wpisu."
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
auto_close_immediate:
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
timeline:
back: "Wstecz"
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego postu"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: postęp tematu
go_top: "początek"
go_bottom: "koniec"
go: "idź"
jump_bottom: "Przejdź na koniec"
jump_prompt: "skocz do..."
jump_prompt_of: "%{count} postów"
jump_prompt_long: "Skocz do..."
jump_bottom_with_number: "przeskocz do wpisu %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "do daty"
jump_prompt_or: "lub"
total: w sumie wpisów
current: obecny wpis
notifications:
title: Ustaw jak często chcesz być powiadamiany o tym temacie
reasons:
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za pośrednictwem poczty e-mail"
"3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
"3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
"3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
"3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
"3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
"2_4": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś się w tym wątku."
"2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
"1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
"1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
"0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
"0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
"0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
watching_pm:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
watching:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
tracking_pm:
title: "Śledzenie"
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular_pm:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted_pm:
title: "Wyciszono"
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
muted:
title: "Wyciszenie"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
actions:
title: "Akcje"
recover: "Przywróć temat"
delete: "Usuń temat"
open: "Otwórz temat"
close: "Zamknij temat"
multi_select: "Wybierz wpisy…"
timed_update: "Ustaw ważność wątku..."
pin: "Przypnij temat…"
unpin: "Odepnij temat…"
unarchive: "Przywróć z archiwum"
archive: "Archiwizuj temat"
invisible: "Ustaw jako niewidoczny"
visible: "Ustaw jako widoczny"
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
make_public: "Upublicznij temat"
make_private: "Utwórz osobistą wiadomość"
reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
feature:
pin: "Przypnij temat"
unpin: "Odepnij temat"
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
make_banner: "Ustaw jako baner"
remove_banner: "Wyłącz baner"
reply:
title: "Odpowiedz"
help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
clear_pin:
title: "Odepnij"
help: "Odepnij ten temat. Przestanie wyświetlać się na początku listy tematów."
share:
title: "Udostępnij"
extended_title: "Udostępnij link"
help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
print:
title: "Drukuj"
help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
flag_topic:
title: "Zgłoś"
help: "zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim"
success_message: "Ten temat został pomyślnie zgłoszony."
make_public:
title: "Konwertuj na temat publiczny"
choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
feature_topic:
title: "Wyróżnij ten temat"
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
confirm_pin: "Czy na pewno przypiąć ten temat w tej kategorii? Masz już %{count} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów."
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
confirm_pin_globally: "Czy na pewno chcesz globalnie przypiąć kolejny temat? Masz już %{count} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów."
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
already_pinned_globally:
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
inviting: "Zapraszam…"
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
invite_private:
title: "Zaproś do dyskusji"
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
action: "Zaproś"
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
success_group: "Zaprosiliśmy tą grupę do uczestnictwa w tej wiadomości "
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
group_name: "nazwa grupy"
controls: "Ustawienia tematu"
invite_reply:
title: "Zaproś"
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
action: "Wyślij zaproszenie"
help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
to_forum: "Wyślemy krótki email pozwalający twojemu znajomemu błyskawicznie dołączyć przez kliknięcie w link (bez logowania)."
sso_enabled: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
email_placeholder: "nazwa@example.com"
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{emailOrUsername}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
filters:
n_posts:
one: "%{count} wpis"
few: "%{count} wpisy"
many: "%{count} wpisów"
other: "%{count} wpisów"
cancel: "Usuń filtr"
move_to:
title: "Przenieś do"
action: "przenieś do"
error: "Podczas przenoszenia postów wystąpił błąd."
split_topic:
title: "Przenieś do nowego tematu"
action: "przenieś do nowego tematu"
topic_name: "Nowy tytuł tematu"
radio_label: "Nowy temat"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
instructions:
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
merge_topic:
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
action: "przenieś do istniejącego tematu"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
radio_label: "Istniejący temat"
instructions:
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
move_to_new_message:
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
action: "przejdź do nowej wiadomości"
message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
radio_label: "Nowa wiadomość"
participants: "Uczestnicy"
instructions:
one: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i zapełnisz ją wybranym postem."
few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i <b>zapełnisz</b> ją <b>wybranymi</b> postami <b>%{count}</b> ."
many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i <b>zapełnisz</b> ją <b>wybranymi</b> postami <b>%{count}</b> ."
other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i <b>zapełnisz</b> ją <b>wybranymi</b> postami <b>%{count}</b> ."
move_to_existing_message:
title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
radio_label: "Istniejąca wiadomość"
participants: "Uczestnicy"
instructions:
one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te posty <b>%{count}</b> ."
many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te posty <b>%{count}</b> ."
other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te posty <b>%{count}</b> ."
merge_posts:
title: "Scal wybrane posty"
action: "scal wybrane posty"
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych postów"
change_owner:
title: "Zmiana właściciela"
action: "zmień właściciela"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
instructions:
one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
other: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
change_timestamp:
title: "zmień znacznik czasu"
action: "zmień znacznik czasu"
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
multi_select:
select: "wybierz"
selected: "wybrano (%{count})"
select_post:
label: "wybierz"
title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
selected_post:
label: "zaznaczone"
title: "Kliknij aby usunąć post z zaznaczenia"
select_replies:
label: "wybierz +replies"
title: "Dodaj post i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
select_below:
label: "wybierz + poniżej"
title: "Dodaj post i wszystko po nim do wyboru"
delete: usuń wybrane
cancel: anuluj wybieranie
select_all: zaznacz wszystkie
deselect_all: odznacz wszystkie
description:
one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
post:
quote_reply: "Cytuj"
edit_reason: "Powód"
post_number: "wpis %{number}"
ignored: "Zignorowana treść"
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane w"
last_edited_on: "ostatnia edycja wpisu"
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
show_full: "Pokaż pełny wpis"
show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
deleted_by_author:
one: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzinę, chyba że zostanie oflagowany) "
few: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godziny, chyba że zostanie oflagowany) "
many: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
other: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
collapse: "zawalić się"
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
locked: "członek personelu zablokował edytowanie tego postu"
gap:
one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
notice:
new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - jego ostatni post był %{time}."
unread: "Nieprzeczytany wpis"
has_replies:
one: "%{count} odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
has_likes_title:
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
other: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
has_likes_title_only_you: "lajkowany wpis"
has_likes_title_you:
one: "ty i %{count} inna osoba lajkuje ten wpis"
few: "ty i %{count} inne osoby lajkują ten wpis"
many: "ty i %{count} innych osób lajkuje ten wpis"
other: "ty i %{count} innych osób lajkuje ten wpis"
errors:
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wczytywania Twojego pliku. Proszę, spróbuj ponownie."
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
abandon_edit:
no_value: "Nie, zatrzymaj"
no_save_draft: "Nie, zapisz szkic"
abandon:
confirm: "Czy na pewno chcesz porzucić ten wpis?"
no_value: "Nie, pozostaw"
no_save_draft: "Nie, zapisz szkic"
yes_value: "Tak, porzuć"
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
via_auto_generated_email: "ten post został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
wiki:
about: "ten post jest częścią wiki"
archetypes:
save: "Opcje zapisu"
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
controls:
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
like: "lajkuj ten wpis"
has_liked: "lajkujesz ten wpis"
read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten post"
undo_like: "wycofaj lajka"
edit: "edytuj ten wpis"
edit_action: "Edytuj"
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
delete: "usuń ten wpis"
undelete: "przywróc ten wpis"
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
more: "Więcej"
delete_replies:
direct_replies:
one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
all_replies:
one: "Tak i odpowiedź %{count}"
few: "Tak i wszystkie odpowiedzi %{count}"
many: "Tak i wszystkie odpowiedzi %{count}"
other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi "
just_the_post: "Nie, tylko ten post"
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
wiki: "Włącz tryb Wiki"
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
rebake: "Odśwież HTML"
unhide: "Wycofaj ukrycie"
change_owner: "Zmiana właściciela"
grant_badge: "Przyznaj odznakę"
lock_post: "Zablokuj Wpis"
lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego postu"
unlock_post: "Odblokuj Wpis"
unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego postu"
delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
delete_topic: "usuń temat"
add_post_notice: "Dodaj notatkę personelu"
actions:
flag: "Oflaguj"
defer_flags:
one: "Ignoruj flagę"
few: "Ignoruj oflagowanie"
many: "Ignoruj flagi"
other: "Ignoruj flagi"
undo:
off_topic: "Cofnij flagę"
spam: "Cofnij flagę"
inappropriate: "Cofnij flagę"
bookmark: "Cofnij zakładkę"
like: "Cofnij"
people:
off_topic: "Oflagowano jako nie-na-temat"
spam: "oznacz jako spam"
inappropriate: "Oflagowano jako nieodpowiednie"
notify_moderators: "Powiadomiono moderatorów"
notify_user: "Wysłano wiadomość"
bookmark: "dodaj do zakładek"
by_you:
off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
spam: "Oflagowano jako spam"
inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
bookmark: "Dodano zakładkę w tym wpisie"
like: "Lajkujesz ten wpis"
delete:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów? "
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
merge:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
revisions:
controls:
first: "Pierwsza wersja"
previous: "Poprzednia wersja"
next: "Następna wersja"
last: "Ostatnia wersja"
hide: "Ukryj tę wersję"
show: "Pokaż tę wersję"
revert: "Przywróć do tej wersji"
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
edit_post: "Edytuj wpis"
displays:
inline:
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
button: "Źródło"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Pokaż surowy email"
button: "Surowy"
text_part:
title: "Pokaż część tekstową emaila"
button: "Tekst"
html_part:
title: "Pokaż część html emaila"
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Utworzono"
updated: "Zaktualizowane"
name: "Imię"
category:
can: "może&hellip; "
none: "(brak kategorii)"
all: "Wszystkie kategorie"
choose: "kategoria&hellip;"
edit: "Edytuj"
edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
general: "Ogólne"
settings: "Ustawienia"
topic_template: "Szablon tematu"
tags: "Tagi"
tags_allowed_tags: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
tags_allowed_tag_groups: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
delete: "Usuń kategorię"
create: "Nowa kategoria"
create_long: "Utwórz nową kategorię"
save: "Zapisz kategorię"
slug: "Slug kategorii"
slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
name: "Nazwa kategorii"
description: "Opis"
topic: "temat kategorii"
logo: "Grafika z logo kategorii"
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
badge_colors: "Kolor Etykiety"
background_color: "Kolor tła"
foreground_color: "Kolor Pierwszego Planu"
name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
list: "Pokaż kategorie"
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
security: "Bezpieczeństwo"
special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
images: "Obrazy"
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
email_in_disabled: "Tworzenie nowych tematów emailem jest wyłączone w ustawieniach serwisu. "
email_in_disabled_click: 'Kliknij tu, aby włączyć.'
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
default_view: "Domyślna lista wątków:"
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
review_group_name: "nazwa grupy"
this_year: "ten rok"
default_position: "Domyślna pozycja"
position_disabled: "Kolejność kategorii będzie uzależniona od aktywności. Aby kontrolować ich kolejność,"
position_disabled_click: 'włącz statyczną kolejność kategorii'
parent: "Kategoria rodzica"
num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
notifications:
watching:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdym temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
tracking:
title: "Śledzona"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę. Zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted:
title: "Wyciszone"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
search_priority:
options:
normal: "Normalny"
ignore: "Ignoruj"
low: "Niski"
high: "Wysoki"
very_high: "Bardzo wysoki"
sort_options:
default: "domyślny"
likes: "Polubienia"
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
views: "Odsłony"
posts: "Posty"
activity: "Aktywność"
posters: "Napisali"
category: "Kategoria"
created: "Utworzony"
sort_ascending: "Rosnąco"
sort_descending: "Malejąco"
subcategory_list_styles:
rows: "Rzędy"
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
boxes: "Pudełka"
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
settings_sections:
general: "Ogólne"
moderation: "Moderacja"
email: "Email"
flagging:
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Oflaguj wpis"
take_action: "Podejmij działanie"
notify_action: "Wiadomość"
official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
delete_spammer: "Usuń spamera"
delete_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>1</b> post} other {<b>#</b> posts}} i {TOPICS, plural, one {<b>1</b> topic} other {<b>#</b> topics}} tematów użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>%{ip_address}</b> i dodać jego email <b>%{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?"
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(ukryto)"
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
take_action_tooltip: "Nie czekaj, aż wpis zostanie zgłoszony przez innych, natychmiast oflaguj do działania . "
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
notify_staff: "Powiadom zespół wiadomością prywatną"
formatted_name:
off_topic: "Jest nie-na-temat"
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
spam: "Jest odebrane jako spam"
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
custom_message:
at_least:
one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
more:
one: " pozostał %{count}"
few: "pozostały %{count}"
many: "pozostało %{count}"
other: "pozostało %{count} "
left:
one: "%{count} pozostał"
few: "%{count} pozostało"
many: "%{count} pozostało"
other: "%{count} pozostało"
flagging_topic:
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Zgłoś temat"
notify_action: "Wiadomość"
topic_map:
title: "Podsumowanie tematu"
participants_title: "Najczęściej piszą"
links_title: "Popularne linki"
links_shown: "pokaż więcej linków..."
clicks:
one: "%{count} kliknięcie"
few: "%{count} kliknięć"
many: "%{count} kliknięć"
other: "%{count} kliknięć"
post_links:
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
title:
one: "jeszcze %{count}"
few: "%{count} jeszcze"
many: "%{count} jeszcze"
other: "%{count} jeszcze"
topic_statuses:
warning:
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
bookmarked:
help: "Temat został dodany do zakładek."
locked:
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
archived:
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
locked_and_archived:
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
unpinned:
title: "Nieprzypięty"
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
pinned_globally:
title: "Przypięty globalnie"
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
pinned:
title: "Przypięty"
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
unlisted:
help: "Temat jest niewidoczny: nie będzie wyświetlany na listach tematów a dostęp do niego można uzyskać jedynie poprzez link bezpośredni"
posts: "Wpisy"
posts_long: "jest %{number} wpisów w tym temacie"
posts_likes_MF: |
Ten temat ma {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select
low{odpowiedzi z dużą ilością lajk'ów w poście}
med{odpowiedzi z bardzo dużą ilością lajk'ów w poście}
high{odpowiedzi z ekstremalnie dużą ilością lajk'ów w poście}
other{}}
original_post: "Oryginalny wpis"
views: "Odsłony"
views_lowercase:
one: "odsłona"
few: "odsłony"
many: "odsłon"
other: "odsłon"
replies: "Odpowiedzi"
views_long:
one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
activity: "Aktywność"
likes: "Lajki"
likes_lowercase:
one: "lajk"
few: "lajki"
many: "lajków"
other: "lajków"
likes_long: "jest %{number} lajków w tym temacie"
users: "Użytkownicy"
users_lowercase:
one: "użytkownik"
few: "użytkownicy"
many: "użytkowników"
other: "użytkowników"
category_title: "Kategoria"
history: "Historia"
changed_by: "przez %{author}"
raw_email:
title: "Email przychodzący"
not_available: "Niedostępne!"
categories_list: "Lista Kategorii"
filters:
with_topics: "%{filter} tematy"
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
latest:
title: "Aktualne"
title_with_count:
one: "Aktualne (%{count})"
few: "Aktualne (%{count})"
many: "Aktualne (%{count})"
other: "Aktualne (%{count})"
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
read:
title: "Przeczytane"
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
unread:
title: "Nieprzeczytane"
title_with_count:
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
lower_title_with_count:
one: "%{count} nieprzeczytany"
few: "%{count} nieprzeczytane"
many: "%{count} nieprzeczytanych"
other: "%{count} nieprzeczytanych"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nowa"
few: "%{count} nowe"
many: "%{count} nowych"
other: "%{count} nowych"
lower_title: "nowe"
title: "Nowe"
title_with_count:
one: "Nowe (%{count})"
few: "Nowe (%{count})"
many: "Nowe (%{count})"
other: "Nowe (%{count})"
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
posted:
title: "Wysłane"
help: "tematy w których pisałeś"
bookmarks:
title: "Zakładki"
help: "tematy dodane do zakładek"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
top:
title: "Popularne"
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
all:
title: "Cały czas"
yearly:
title: "Rocznie"
quarterly:
title: "Kwartalnie"
monthly:
title: "Miesięcznie"
weekly:
title: "Tygodniowo"
daily:
title: "Dziennie"
all_time: "Cały czas"
this_year: "Rok"
this_quarter: "Kwartał"
this_month: "Miesiąc"
this_week: "Tydzień"
today: "Dzisiaj"
permission_types:
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
readonly: "przeglądać"
lightbox:
download: "pobierz"
close: "Zamknij (Esc)"
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ","
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
title: "Skróty klawiszowe"
jump_to:
title: "Skocz do"
home: "%{shortcut} Strona główna"
latest: "%{shortcut} Najnowsze"
new: "%{shortcut} Nowe"
unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
categories: "%{shortcut} Kategorie"
top: "%{shortcut} Góra"
bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Wiadomości"
drafts: "%{shortcut} szkice"
navigation:
title: "Nawigacja"
jump: "%{shortcut} idź do postu #"
back: "%{shortcut} wstecz"
up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
application:
title: "Aplikacja"
create: "%{shortcut} utwórz nowy temat"
notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
search: "%{shortcut} Wyszukaj"
help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} wyczyść listę wpisów"
dismiss_topics: "%{shortcut} wyczyść listę tematów"
log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
composing:
title: "Komponowanie"
return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
actions:
title: "Akcje"
bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
share_post: "%{shortcut} Udostępnij post"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na post"
quote_post: "%{shortcut} cytuj post"
like: "%{shortcut} Lajkuj post"
flag: "%{shortcut} Oznacz post"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj post do zakładek"
edit: "%{shortcut} Edytuj post"
delete: "%{shortcut} Usuń post"
mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
mark_regular: "%{shortcut} Zwykły (domyślny) temat"
mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj wątek"
print: "%{shortcut} Drukuj temat"
defer: "%{shortcut} Odrocz wątek"
badges:
earned_n_times:
one: "Otrzymano tą odznakę %{count} raz"
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
granted_on: "Przyznano %{date}"
others_count: "Inni użytkownicy z tą odznaką (%{count})"
title: Odznaki
allow_title: "Możesz użyc tej odznaki jako tytułu"
multiple_grant: "Możesz zdobyć tą odznakę wiele razy"
badge_count:
one: "%{count} odznaka"
few: "%{count} odznak"
many: "%{count} odznak"
other: "%{count} odznak"
more_badges:
one: "+%{count} więcej"
few: "+%{count} więcej"
many: "+%{count} więcej"
other: "+%{count} więcej"
granted:
one: "%{count} przyznany"
few: "%{count} przyznanych"
many: "%{count} przyznanych"
other: "%{count} przyznanych"
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
none: "(brak)"
successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Pierwsze kroki
community:
name: Społeczność
trust_level:
name: Poziom Zaufania
other:
name: Inne
posting:
name: Pisanie
tagging:
all_tags: "Wszystkie tagi"
other_tags: "Inne tagi"
selector_all_tags: "wszystkie tagi"
selector_no_tags: "brak tagów"
changed: "zmienione tagi:"
tags: "Tagi"
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
add_synonyms: "Dodaj"
delete_tag: "Usuń Tag"
delete_confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
rename_tag: "Zmień nazwę taga"
rename_instructions: "Wybierz nową nazwę dla tego taga:"
sort_by: "Sortuj po:"
sort_by_count: "Liczba"
sort_by_name: "nazwa"
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
upload: "Wgraj tagi"
upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
upload_successful: "Tagi wgrane "
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} i %{count} więcej"
few: "%{tags} i %{count} więcej"
many: "%{tags} i %{count} więcej"
other: "%{tags} i %{count} więcej"
delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
cancel_delete_unused: "Anuluj"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
notifications:
watching:
title: "Obserwowane"
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
tracking:
title: "Śledzenie"
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
groups:
title: "Tagi grup"
about: "Dodaj etykiety do grup aby zarządzać nimi łatwiej."
new: "Nowa Grupa"
tags_label: "Tagi w tej grupie:"
tags_placeholder: "tagi"
parent_tag_label: "Nadrzędny tag:"
parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy nie mogą być wykorzystane, chyba że główny tag jest obecny."
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
new_name: "Nowa grupa tagów"
name_placeholder: "Nazwa grupy tagów"
save: "Zapisz"
delete: "Usuń"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
usable_only_by_staff: "Tagi są widoczne dla zespołu, ale jedynie obsługa serwisu może ich używać"
visible_only_to_staff: "Tagi są widoczne jedynie dla zespołu"
topics:
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś postów w żadnym z tematów."
latest: "Brak najnowszych tematów."
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
top: "Brak najlepszych tematów."
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów, w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
bookmarks: "Nie ma więcej dodanych tematów do zakładek."
invite:
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
footer_nav:
back: "Poprzednia"
share: "Udostępnij"
dismiss: "Wyczyść"
safe_mode:
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
admin_js:
type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
admin:
title: "Administrator Discourse"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "zawsze"
only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
never: "nigdy"
reports:
title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
dashboard:
title: "Raporty"
last_updated: "Zaktualizowano panel kontrolny:"
discourse_last_updated: "Zaktualizowano Discourse:"
version: "Wersja"
up_to_date: "Wersja Aktualna!"
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!"
no_check_performed: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie jest wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
version_check_pending: "Wygląda na to że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
installed_version: "Zainstalowana"
latest_version: "Najnowsza"
problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
refresh_problems: "Odśwież"
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
moderators: "Moderatorzy:"
admins: "Adminstratorzy:"
silenced: "Wyciszeni:"
suspended: "Zawieszeni:"
private_messages_short: "Wiad."
private_messages_title: "Wiadomości"
mobile_title: "Mobile"
space_used: "%{usedSize} użyty"
space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
uploads: "Pliki"
backups: "Kopie zapasowe"
backup_count:
one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
traffic_short: "Ruch"
traffic: "Zapytania do aplikacji"
page_views: "Wyświetlenia strony"
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
community_health: Zdrowie społeczności
moderators_activity: Aktywność moderatorów
whats_new_in_discourse: "Co nowego w Discourse?"
activity_metrics: Metryka aktywności
all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
general_tab: "Ogólne"
moderation_tab: "Moderacja"
security_tab: "Bezpieczeństwo"
reports_tab: "Zgłoszenia"
report_filter_any: "każdy"
disabled: Wyłączony
timeout_error: "Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał"
exception_error: "Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd"
too_many_requests: "Wykonałeś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie."
not_found_error: "Przepraszamy, ten raport nie istnieje."
filter_reports: Filtruj zgłoszenia
reports:
today: "Dzisiaj"
yesterday: "Wczoraj"
last_7_days: "Ostatnie 7"
last_30_days: "Ostatnie 30"
all_time: "Przez cały czas"
7_days_ago: "7 dni temu"
30_days_ago: "30 dni temu"
all: "Wszystkie"
view_table: "tabela"
view_graph: "wykres"
refresh_report: "Odśwież raport"
groups: "Wszystkie grupy"
disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
total: "Całkowity czas"
no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
filters:
file-extension:
label: Rozszerzenie pliku
group:
label: Grupa
category:
label: Kategoria
commits:
latest_changes: "Ostatnie zmiany: aktualizuj często!"
by: "przez"
groups:
new:
title: "Nowa grupa"
create: "Stwórz"
name:
too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy..."
available: "Nazwa grupy jest dostępna"
not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
bulk_add:
title: "Dodaj więcej do grupy"
complete_users_not_added: "Podani użytkownicy nie mogą zostać dodani (Sprawdź, czy stworzyli konto):"
paste: "Podaj listę nazw użytkowników lub adresów e-mail, każdy w oddzielnej linii:"
add_members:
as_owner: "Ustaw użytkownika/ów jako właściciel/i tej grupy"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
visibility: Widoczność
visibility_levels:
title: "Kto może widzieć tę grupę?"
public: "Wszyscy"
logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
members: "Właściciele grupy, członkowie"
staff: "Właściciele grupy i zespół"
owners: "Właściciele grupy"
description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
members_visibility_levels:
title: "Kto może widzieć członków grupy?"
description: "Administratorzy mogą widzieć członków wszystkich grup."
publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
membership:
automatic: Automatyczne
trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
effects: Efekty
trust_levels_none: "Brak"
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
primary: "Główna grupa"
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
title: "Grupy"
edit: "Edytuj grupy"
refresh: "Odśwież"
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
group_members: "Członkowie grupy"
delete: "Usuń"
delete_confirm: "Usunąć tę grupę?"
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
add: "Dodaj"
custom: "Niestandardowe"
automatic: "Automatyczne"
default_title: "Domyślny tytuł"
default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
group_owners: Właściciele
add_owners: Dodaj właścicieli
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
no_custom_groups: "Utwórz nową grupę"
api:
generate_master: "Generuj Master API Key"
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
user: "Użytkownik"
title: "API"
key: "Klucz"
created: Utworzono
updated: Zaktualizowane
last_used: Ostatnio używane
never_used: (nigdy)
generate: "Generuj"
undo_revoke: "Cofnij unieważnienie"
revoke: "Unieważnij"
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
active_keys: "Aktywuj klucze API"
manage_keys: Zarządzaj kluczami
show_details: Detale
description: Opis
no_description: (brak opisu)
all_api_keys: Wszystkie klucze API
user_mode: Poziom użytkownika
impersonate_all_users: "Podszyj się pod dowolnego użytkownika "
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
description_placeholder: "Do czego będzie używany ten klucz?"
save: Zapisz
new_key: Nowy klucz API
revoked: Unieważniono
delete: Permanentnie usuń
continue: Kontynuuj
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Brak webhooks"
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
new: "Nowy webhook"
create: "Stwórz"
save: "Zapisz"
destroy: "Usuń"
description: "Opis"
controls: "Ustawienia"
go_back: "Powrót do listy"
payload_url: "Zawartość URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Wydaje próbujesz skonfigurować webhook do lokalnego URL. Wydarzenie dostarczone do lokalnego adresu może spowodować efekt uboczny lub nieoczekiwane zachowanie. Kontynuować?"
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
content_type: "Typ zawartości "
secret: "Tajemnica"
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
active: "Aktywny"
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
categories_filter: "Wywołane kategorie"
tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
tags_filter: "Wywoływane tagi"
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
groups_filter: "Wywołane grupy"
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
topic_event:
name: "Temat wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowy temat, poprawiony, zmieniony lub usunięty."
post_event:
name: "Post wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowa odpowiedź, edytuj, usuń lub odzyskaj."
user_event:
name: "Wydarzenie użytkownika"
details: "Kiedy użytkownik się loguje, wylogowuje, jest tworzony, zatwierdzany lub aktualizowany."
group_event:
name: "Zdarzenie grupowe"
details: "Kiedy grupa jest tworzona, aktualizowana lub niszczona. "
category_event:
name: "Zdarzenie kategorii"
details: "Kiedy kategoria jest tworzona, aktualizowana lub niszczona."
tag_event:
name: "Zdarzenie tagu"
details: "Kiedy tag jest tworzony, aktualizowany lub niszczony."
reviewable_event:
name: "Zdarzenie przeglądania"
details: "Kiedy nowy element jest gotowy do przejrzenia lub kiedy jego status jest aktualizowany."
notification_event:
name: "Zdarzenie powiadomienia"
details: "Kiedy użytkownik otrzymuje powiadomienie."
delivery_status:
title: "Status dostarczenia"
inactive: "Nieaktywny"
failed: "Niepowodzenie"
successful: "Powodzenie "
disabled: "Wyłączony"
events:
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
redeliver: "Dostarcz ponownie"
incoming:
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
completed_in:
one: "Ukończono w %{count} sekundę."
few: "Ukończono w %{count} sekundy."
many: "Ukończono w %{count} sekund."
other: "Ukończono w %{count} sekund."
request: "Żądanie"
response: "Odpowiedź"
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
headers: "Nagłówki"
payload: "Zawartość"
body: "Body"
go_list: "Przejdź do listy"
go_details: "Edytuj webhook"
go_events: "Przejdź do wydarzeń"
ping: "Ping"
status: "Kod stanu"
event_id: "ID"
timestamp: "Utworzono"
completion: "Czas wykonania"
actions: "Akcje"
plugins:
title: "Wtyczki"
installed: "Zainstalowane wtyczki"
name: "Nazwa"
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
version: "Wersja"
enabled: "Włączona?"
is_enabled: "T"
not_enabled: "N"
change_settings: "Zmień ustawienia"
change_settings_short: "Ustawienia"
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
official: "Oficjalna wtyczka"
backups:
title: "Kopie zapasowe"
menu:
backups: "Kopie zapasowe"
logs: "Logi"
none: "Brak kopii zapasowych."
read_only:
enable:
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
label: "Włącz tylko do odczytu"
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
disable:
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
logs:
none: "Póki co brak logów…"
columns:
filename: "Nazwa pliku"
size: "Rozmiar"
upload:
label: "Wyślij"
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
uploading: "Wysyłanie…"
uploading_progress: "Przesyłanie ... %{progress}%"
success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Proces jest w trakcie działania…"
failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
cancel:
label: "Anuluj"
title: "Anuluj bieżącą operację"
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
backup:
label: "Kopia zapasowa"
title: "Wykonaj kopię zapasową"
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
without_uploads: "Tak (nie dołączaj przesyłanych plików)"
download:
label: "Pobierz"
title: "Wyślij email z linkiem do pobrania"
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
destroy:
title: "Usuń kopię zapasową"
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tą kopię zapasową?"
restore:
is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
label: "Przywróć"
title: "Przywróć kopię zapasową"
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię zapasową?"
rollback:
label: "Wycofaj"
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji ?"
location:
local: "Lokalne miejsce"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
export_csv:
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
button_text: "Eksportuj"
button_title:
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół do formatu CSV."
screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
export_json:
button_text: "Eksportuj"
invite:
button_text: "Wyślij zaproszenia"
button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
customize:
title: "Wygląd"
long_title: "Personalizacja strony"
preview: "podgląd"
explain_preview: "Zobacz tą stronę z włączonym stylem"
save: "Zapisz"
new: "Nowy"
new_style: "Nowy styl"
install: "Zainstaluj"
delete: "Usuń"
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
color: "Kolor"
opacity: "Widoczność"
copy: "Kopiuj"
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "Temat"
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
body: "Treść"
none_selected: "Aby rozpocząć edycję, wybierz szablon wiadomości e-mail. "
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
theme:
theme: "Motyw"
component: "Składnik"
components: "Składniki"
theme_name: "Nazwa motywu"
component_name: "Nazwa komponentu"
themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
customize_desc: "Personalizacja:"
title: "Motywy"
create: "Stwórz"
create_type: "Typ"
create_name: "Imię"
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
edit: "Edytuj"
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
common: "Częste"
desktop: "Komputer"
mobile: "Mobilnie"
settings: "Ustawienia"
translations: "Tłumaczenia"
extra_scss: "Dodatkowy SCSS"
preview: "Podgląd"
show_advanced: "Pokaż pola zaawansowane"
hide_advanced: "Ukryj pola zaawansowane"
hide_unused_fields: "Ukryj nieużywane pola"
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
color_scheme: "Paleta Kolorów"
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
theme_components: "Komponenty motywu"
convert: "Konwertuj"
convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten składnik na motyw? Zostanie usunięty jako składnik z %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Konwertuj ten składnik na motyw"
convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na składnik. Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na składnik"
inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
and_x_more: "i %{count} więcej."
collapse: Zwiń
uploads: "Pliki"
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
add_upload: "Dodaj plik"
upload_file_tip: "Wybierz plik do wysłania (png, woff2, itp.)"
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
upload: "Plik"
select_component: "Wybierz składnik..."
unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
discard: "Odrzuć"
stay: "Zostań"
css_html: "Własny CSS/HTML"
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś CSS ani HTML"
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
import_web_advanced: "Zaawansowane..."
import_file_tip: "plik .tar.gz, .zip, lub .dcstyle.json zawierający motyw"
is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
install: "Zainstaluj"
installed: "Zainstalowana"
install_popular: "Popularne"
install_upload: "Z twojego urządzenia"
install_git_repo: "Z repozytorium git"
install_create: "Stwórz nowy"
about_theme: "O stronie"
license: "Licencja"
version: "Wersja:"
authors: "Autor:"
source_url: "Źródło"
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
disabled: "Ten komponent został wyłączony."
disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
required_version:
error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
component_of: "Składnik:"
update_to_latest: "Aktualizuj do najnowszego"
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
updating: "Trwa proces aktualizacji..."
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
add: "Dodaj"
theme_settings: "Ustawienia tematu"
no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
theme_translations: "Tłumaczenia tematu"
empty: "Brak elementu"
commits_behind:
one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
header:
text: "Nagłówek"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
after_header:
text: "Po nagłówku"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
footer:
text: "Stopka"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
embedded_scss:
text: "Osadzony CSS"
title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </body>"
yaml:
text: "YAML"
title: "Zdefiniuj ustawienia motywu w formacie YAML"
colors:
select_base:
title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
description: "Paleta podstawowa:"
title: "Kolory"
edit: "Edytuj palety kolorów"
long_title: "Palety kolorów"
about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
new_name: "Nowa paleta kolorów"
copy_name_prefix: "Kopia"
delete_confirm: "Usunąć tę paletę kolorów?"
undo: "cofnij"
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
revert: "przywróć"
revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
primary:
name: "podstawowy"
description: "Większość tekstu, ikon oraz krawędzi."
secondary:
name: "drugorzędny"
description: "Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków."
tertiary:
name: "trzeciorzędny"
description: "Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach."
quaternary:
name: "czwartorzędny"
description: "Nawigacja"
header_background:
name: "tło nagłówka"
description: "Kolor tła nagłówka witryny."
header_primary:
name: "podstawowy nagłówka"
description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
highlight:
name: "zaznacz"
description: "Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy."
danger:
name: "niebezpieczeństwo"
description: "Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów."
success:
name: "sukces"
description: "Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem."
love:
name: "polubienie"
description: "Kolor przycisku lajkuj"
robots:
title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
email_style:
title: "Styl e-maili"
heading: "Zmień styl e-maili"
html: "Szablon HTML"
css: "CSS"
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
email:
title: "Emaile"
settings: "Ustawienia"
templates: "Szablony"
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
advanced_test:
title: "Zaawansowany test"
email: " Oryginalna wiadomość"
run: "Przeprowadź Test"
text: "Wybrane body tekstu"
elided: "Pominięty tekst"
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego maila. Sprawdź ustawienia poczty, sprawdź czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
sent: "Wysłane"
skipped: "Pominięte"
bounced: "Odbite"
received: "Otrzymane"
rejected: "Odrzucone"
sent_at: "Wysłany na"
time: "Czas"
user: "Użytkownik"
email_type: "Typ emaila"
to_address: "Na adres"
test_email_address: "adres email do testu"
send_test: "Wyślij email testowy"
sent_test: "wysłany!"
delivery_method: "Metoda Dostarczenia"
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
refresh: "Odśwież"
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
send_digest: "Wyślij"
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail ..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Ostatnia "
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
skipped_reason: "Powód pominięcia"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Do"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Temat"
error: "Błąd"
none: "Brak przychodzących emaili."
modal:
title: "Szczegóły przychodzącego emaila"
error: "Błąd"
headers: "Nagłówki"
subject: "Temat"
body: "Treść"
rejection_message: "Odrzucona poczta"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Temat..."
error_placeholder: "Błąd"
logs:
none: "Nie znaleziono logów."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
address_placeholder: "nazwa@example.com"
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja…"
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
moderation_history:
performed_by: "Wykonane przez"
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
actions:
delete_user: "Użytkownik usunięty"
suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
silence_user: "Użytkownik wyciszony"
delete_post: "Wpis usunięty"
delete_topic: "Temat usunięty"
post_approved: "Wpis zatwierdzony"
logs:
title: "Logi"
action: "Działanie"
created_at: "Utworzony"
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
match_count: "Zgodność"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tematu"
post_id: "ID wpisu"
category_id: "ID kategorii"
delete: "Usuń"
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
screened_actions:
block: "blok"
do_nothing: "nic nie rób"
staff_actions:
all: "wszystkie"
filter: "Filtruj:"
title: "Działania obsługi"
clear_filters: "Pokaż wszystko"
staff_user: "Użytkownik"
target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
subject: "Temat"
when: "Kiedy"
context: "Kontekst"
details: "Szczegóły"
previous_value: "Poprzedni"
new_value: "Nowy"
diff: "Różnice"
show: "Pokaż"
modal_title: "Szczegóły"
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
actions:
delete_user: "usunięcie użytkownika"
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
change_theme: "Zmień motyw"
delete_theme: "Usuń motyw"
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
grant_badge: "przyznanie odznaki"
revoke_badge: "odebranie odznaki"
check_email: "sprawdzenie poczty"
delete_topic: "usunięcie tematu"
recover_topic: "przywróć wątek"
delete_post: "usunięcie wpisu"
impersonate: "udawanie użytkownika"
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
roll_up: "zwiń bloki IP"
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
delete_category: "Usuń kategorię"
create_category: "Dodaj nową kategorię"
silence_user: "wycisz użytkownika"
unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
grant_admin: "nadaj prawa admina"
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
deleted_tag: "usunięty tag"
deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
revoke_email: "cofnąć e-mail"
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
activate_user: "aktywuj użytkownika "
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
backup_download: "Pobierz kopię zapasową"
backup_destroy: "Zniszcz kopię zapasową "
reviewed_post: "przejrzane posty"
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
post_locked: "wpis zablokowany"
post_edit: "edycja wpisu"
post_unlocked: "wpis odblokowany"
check_personal_message: "sprawdź wiadomości prywatne"
disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
topic_published: "wątek opublikowany"
post_approved: "post zatwierdzony"
post_rejected: "wpis odrzucony"
create_badge: "stwórz odznakę"
change_badge: "zmień odznakę"
delete_badge: "usuń odznakę"
merge_user: "połącz użytkownika"
entity_export: "eksportuj jednostkę"
change_name: "zmień nazwe"
topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
web_hook_create: "utwórz webhooka"
web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
disable_theme_component: "dezaktywuj składnik motywu"
enable_theme_component: "aktywuj składnik motywu"
revoke_title: "odbierz tytuł"
change_title: "zmień tytuł"
api_key_create: "utwórz klucz api"
api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
screened_emails:
title: "Ekranowane emaile"
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
email: "Adres email"
actions:
allow: "Zezwalaj"
screened_urls:
title: "Ekranowane URLe"
description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Ekranowane adresy IP"
description: 'Adres IP który teraz oglądasz. Użyj "Zezwól" aby dodać do białej listy adresów IP.'
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Czy na pewno chcesz zgrupować monitorowane IP w podsieci?"
rolled_up_some_subnets: "Pomyślnie zwinięto ban IP dla podsieci: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Brak pozycji do zwinięcia."
actions:
block: "Zablokuj"
do_nothing: "Zezwól"
allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
form:
label: "Nowy:"
ip_address: "Adres IP"
add: "Dodaj"
filter: "Wyszukaj"
roll_up:
text: "Zgrupuj"
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
search_logs:
title: "Logi wyszukiwań"
term: "Szukana fraza"
searches: "Wyszukiwania"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
header: "Nagłówek"
full_page: "Pełna strona"
click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
logster:
title: "Logi błędów"
watched_words:
title: "Obserwowane słowa"
search: "szukaj"
clear_filter: "Wyczyść"
show_words: "pokaż słowa"
one_word_per_line: "Jedno słowo w wierszu"
download: Pobierz
clear_all: Wyczyść wszystko
clear_all_confirm_block: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obserwowane słowa dla akcji Blokuj?"
clear_all_confirm_censor: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obserwowane słowa dla akcji Cenzuruj?"
word_count:
one: "%{count} słowo"
few: "%{count} słówa"
many: "%{count} słów"
other: "%{count} słów"
actions:
block: "Zablokuj"
censor: "Cenzuruj"
require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
flag: "Oflaguj"
action_descriptions:
block: "Zapobiegaj publikacji postów zawierających te słowa. Użytkownicy zobaczą błąd próbując wysłać taki post."
censor: "Zezwalaj na wysyłanie postów zawierających te słowa, ale zamień na znaki ukrywające ocenzurowane słowa."
require_approval: "Posty zawierające te słowa będą wymagały zatwierdzenia przez moderatora zanim zostaną opublikowane."
flag: "Zezwalaj na publikację takich postów, ale oflaguj je jako nieodpowiednie, aby moderatorzy mogli przejrzeć ich zawartość."
form:
label: "Nowe słowo:"
placeholder: "pełne słowo lub jako dzika karta"
placeholder_regexp: "wyrażenie regularne"
add: "Dodaj"
success: "Sukces"
exists: "Już istnieje"
upload: "Dodaj z pliku"
upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
test:
button_label: "Sprawdź"
description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
found_matches: "Znalezione wyniki:"
no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
impersonate:
title: "Zaloguj się na to konto"
help: "Użyj tego narzędzia, aby logować się jako dowolny użytkownik w celach diagnozy problemów."
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
users:
title: "Użytkownicy"
create: "Dodaj Administratora"
last_emailed: "Ostatnio wysłano email"
not_found: "Przepraszamu, taka nazwa użytkowanika nie istnieje w naszym systemie."
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
active: "Aktywowane"
show_emails: "Pokaż emaile"
hide_emails: "Ukryj e-maile"
nav:
new: "Nowi"
active: "Aktywni"
staff: "Zespół"
suspended: "Zawieszeni"
silenced: "Wyciszony"
staged: "Wystawiany na scenie"
approved: "Zatwierdzam?"
titles:
active: "Aktywni użytkownicy"
new: "Nowi użytkownicy"
pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
staff: "Zespół"
admins: "Administratorzy"
moderators: "Moderatoratorzy"
silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
suspended: "Zawieszone konta"
staged: "Wystawieni użytkownicy"
not_verified: "Niezweryfikowany"
check_email:
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
text: "Pokaż"
user:
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
suspend_duration: "Jak długo użytkownik ma być zawieszony?"
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
suspend_reason: "Powód"
suspend_reason_placeholder: "Powód zawieszenia"
suspend_message: "Wiadomość Email"
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
suspended_by: "Zawieszony przez"
silence_reason: "Powód"
silenced_by: "Wyciszony przez"
silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
silence_message: "Wiadomość Email"
silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
delete_all_posts: "Usuń wszystkie wpisy"
delete_posts_progress: "Usuwanie wpisów..."
delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
penalty_post_none: "Nic nie rób"
penalty_count: "Liczba Przewinień"
clear_penalty_history:
title: "Wyczyść Historię Przewinień"
delete_all_posts_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {1 post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {1 temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Czy jesteś pewien?"
silence: "Wycisz"
unsilence: "Cofnij wyciszenie"
silenced: "Wyciszony?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
suspended: "Zawieszony?"
staged: "Wystawiony?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
impersonate: "Zaloguj się na to konto"
action_logs: "Logi akcji"
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
log_out: "Wyloguj"
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
revoke_admin: "Odbierz status admina"
grant_admin: "Przyznaj status admina"
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
unsuspend: "Odwieś"
suspend: "Zawieś"
show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
reputation: Reputacja
permissions: Uprawnienia
activity: Aktywność
like_count: Lajki dane / otrzymane
last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
private_topics_count: Prywatne tematy
posts_read_count: Przeczytane wpisy
post_count: Napisane wpisy
second_factor_enabled: Logowanie dwuskładnikowe włączone
topics_entered: Widziane tematy
flags_given_count: Dane flagi
flags_received_count: Otrzymane flagi
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
approve: "Zatwierdź"
approved_by: "zatwierdzone przez"
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
time_read: "Czas czytania"
anonymize: "Anonimizacja użytkownika"
anonymize_confirm: "Czy na pewno chcesz anonimizować to konto? Zmianie ulegnie nazwa użytkownika, e-mail oraz zawartość profilu."
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto."
anonymize_failed: "Wystąpił problem podczas anonimizacji konta."
delete: "Usuń użytkownika"
merge:
prompt:
cancel: "Anuluj"
confirmation:
cancel: "Anuluj"
delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
delete_forbidden:
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
delete_dont_block: "Tylko usuń"
deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
deleted: "Użytkownik został usunięty."
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
activation_email_sent: "Email Aktywacyjny został wysłany."
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
activate: "Aktywuj Konto"
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł tworzyć nowych tematów ani postów."
silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
bounce_score: "Wskaźnik odbić"
reset_bounce_score:
label: "Przywróć"
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
bounce_score_explanation:
none: "Z tego adresu email nie otrzymano ostatnio żadnych wiadomości zwrotnych."
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane wiadomości zwrotne."
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem przy zmianie poziomu zaufania użytkowanika."
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
tl3_requirements:
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
table_title:
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
value_heading: "Wartość"
requirement_heading: "Wymaganie"
visits: "Odwiedziny"
days: "dni"
topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
posts_read: "Przeczytane Wpisy"
posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
likes_given: "Lajki dane"
likes_received: "Lajki otrzymane"
likes_received_days: "Lajki otrzymane: unikalne dni"
likes_received_users: "Lajki otrzymane: unikalni użytkownicy"
suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "Zewnętrzny ID"
external_username: "Nazwa użytkownika"
external_name: "Nazwa"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL awatara"
user_fields:
title: "Pola użytkownika"
help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
create: "Dodaj pole użytkownika"
untitled: "Bez tytułu"
name: "Nazwa pola"
type: "Typ pola"
description: "Opis pola"
save: "Zapisz"
edit: "Edycja"
delete: "Usuń"
cancel: "Anuluj"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole?"
options: "Opcje"
required:
title: "Wymagane przy rejestracji?"
enabled: "wymagane"
disabled: "niewymagane"
editable:
title: "Edytowalne po rejestracji?"
enabled: "edytowalne"
disabled: "nieedytowalne"
show_on_profile:
title: "Widoczne w publicznym profilu?"
enabled: "widoczne w profilu"
disabled: "niewidoczne w profilu"
show_on_user_card:
title: "Pokaż na karcie użytkownika?"
enabled: "pokazany na karcie użytkownika"
disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
field_types:
text: "Pole tekstowe"
confirm: "Potwierdzenie"
dropdown: "Lista rozwijana"
site_text:
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
title: "Tekst"
edit: "edytuj"
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
settings:
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
reset: "przywróć domyślne"
none: "żadne"
site_settings:
title: "Ustawienia"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
more_than_30_results: "Istnieje ponad 30 wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
clear_filter: "Wyczyść"
add_url: "dodaj URL"
add_host: "dodaj host"
add_group: "dodaj grupę"
uploaded_image_list:
label: "Edytuj listę"
empty: "Brak zdjęć. Prześlij jedno."
upload:
label: "Prześlij"
title: "Prześlij obrazek"
selectable_avatars:
title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
categories:
all_results: "Wszystkie"
required: "Wymagane"
branding: "Brandowanie"
basic: "Podstawowe"
users: "Użytkownicy"
posting: "Pisanie"
email: "Email"
files: "Pliki"
trust: "Poziomy zaufania"
security: "Bezpieczeństwo"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity"
developer: "Deweloperskie"
embedding: "Osadzanie"
legal: "Prawne"
api: "API"
user_api: "API użytkownika"
uncategorized: "Inne"
backups: "Kopie zapasowe"
login: "Logowanie"
plugins: "Wtyczki"
user_preferences: "Ustawienia użytk."
tags: "Tagi"
search: "Wyszukaj"
groups: "Grupy"
dashboard: "Raporty"
default_categories:
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
modal_yes: "Tak"
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
badges:
title: Odznaki
new_badge: Nowa odznaka
new: Nowa
name: Nazwa
badge: Odznaka
display_name: Wyświetlana nazwa
description: Opis
long_description: Długi opis
badge_type: Typ odznaki
badge_grouping: Grupa
badge_groupings:
modal_title: Grupy odznak
granted_by: Przyznana przez
granted_at: Przyznana
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
save: Zapisz
delete: Usuń
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?"
revoke: Odbierz
reason: Powód
expand: Rozwiń &hellip;
revoke_confirm: "Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?"
edit_badges: Edytuj odznaki
grant_badge: Przyznaj odznakę
granted_badges: Przyznane odznaki
grant: Przyznaj
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
no_badges: "Nie ma odznak, które można by było przyznać."
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
enabled: Włącz odznakę
icon: Ikona
image: Grafika
icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
image_help: "Wprowadź adres URL obrazu (zastępuje pole ikony, jeśli oba są ustawione)"
query: "Zapytanie odznaki (SQL) "
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
show_posts: "Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie "
trigger: Aktywacja
trigger_type:
none: "Automatycznie, raz dziennie"
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
post_processed: "Post jest przetwarzany"
preview:
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
plan_text: "Podgląd zapytania"
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
bad_count_warning:
header: "UWAGA!"
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
sample: "Podgląd:"
grant:
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> za wpis w %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> o <span class=\"time\">%{time}</span>"
badge_intro:
title: "Wybierz istniejącą odznakę lub utwórz nową, aby rozpocząć"
what_are_badges_title: "Czym są odznaki?"
badge_query_examples_title: "Przykład wykonania zapytania odznaki"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Dodawanie nowych emoji. (PROTIP: przeciągnij i upuść wiele plików)"
add: "Dodaj nowe Emoji"
uploading: "Przesyłanie…"
name: "Nazwa"
group: "Grupa"
image: "Grafika"
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}: ?"
embedding:
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
sample: "Użyj poniższego kodu HTML na swojej stronie, aby osadzić tematy z Discourse. Zastąp <b>REPLACE_ME</b> domyślnym adresem URL strony na której osadzasz."
title: "Osadzanie"
host: "Dozwolone hosty"
class_name: "Nazwa klasy"
path_whitelist: "Ścieżka białej listy"
edit: "edytuj"
category: "Publikuj w kategorii"
add_host: "Dodaj host"
settings: "Ustawienia osadzania"
crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytuł postów"
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
embed_whitelist_selector: "Selektor CSS elementów jakie mogą być osadzane"
embed_blacklist_selector: "Selektor CSS elementów jakie są usuwane podczas osadzania"
embed_classname_whitelist: "Dozwolone nazwy klas CSS"
save: "Zapisz"
permalink:
title: "Permalinki"
url: "URL"
topic_id: "ID tematu"
topic_title: "Temat"
post_id: "ID wpisu"
post_title: "Wpis"
category_id: "ID kategorii"
category_title: "Kategoria"
external_url: "Zewnętrzny URL"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?"
form:
label: "Nowy:"
add: "Dodaj"
filter: "Wyszukaj (URL or zewnętrzny URL)"
reseed:
action:
label: "Zamień tekst…"
title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
modal:
title: "Zamień tekst"
subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
categories: "Kategorie"
topics: "Tematy"
replace: "Zamień"
wizard_js:
wizard:
done: "Zrobione"
finish: "Zakończ"
back: "Poprzednia"
next: "Następna"
step: "%{current} z %{total}"
upload: "Prześlij"
uploading: "Przesyłanie…"
upload_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania tego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
quit: "Może później"
staff_count:
one: "W twojej społeczności jest %{count} członek załogi (Ty)."
few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
other: "W twojej społeczności jest %{count}członków zespołu, w tym Ty."
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Nie zaprosiłeś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
roles:
admin: "Administratorzy"
moderator: "Moderatorzy"
regular: "Zwykli użytkownicy"
previews:
topic_title: "Temat dyskusji"
share_button: "Udostępnij"
reply_button: "Odpowiedz"