mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-30 12:23:46 +08:00
d32e90a8d3
Both placeholder_start_conversation and placeholder_start_conversation_users are no longer used.
361 lines
18 KiB
YAML
361 lines
18 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
hr:
|
|
js:
|
|
admin:
|
|
site_settings:
|
|
categories:
|
|
chat: Čet
|
|
logs:
|
|
staff_actions:
|
|
actions:
|
|
chat_channel_status_change: "Status chat kanala je promijenjen"
|
|
chat_channel_delete: "Chat kanal je izbrisan"
|
|
chat_auto_remove_membership: "Članstva su automatski uklonjena s kanala"
|
|
api:
|
|
scopes:
|
|
descriptions:
|
|
chat:
|
|
create_message: "Izradite chat poruku na određenom kanalu."
|
|
about:
|
|
chat_messages_count: "Chat poruke"
|
|
chat:
|
|
dates:
|
|
time_tiny: "h:mm"
|
|
all_loaded: "Prikaz svih poruka"
|
|
already_enabled: "Chat je već omogućen na ovu temu. Molimo osvježite."
|
|
disabled_for_topic: "Chat je onemogućen na ovu temu."
|
|
bot: "bot"
|
|
create: "Kreiraj"
|
|
cancel: "Odustani"
|
|
cancel_reply: "Otkaži odgovor"
|
|
chat_channels: "Kanali"
|
|
move_to_channel:
|
|
title: "Premještanje poruka na kanal"
|
|
instructions:
|
|
one: "Premještate <strong>%{count}</strong> poruku. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
|
|
few: "Premještate <strong>%{count}</strong> poruke. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
|
|
other: "Premještate <strong>%{count}</strong> poruka. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da su te poruke premještene. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
|
|
confirm_move: "Premjesti poruke"
|
|
channel_settings:
|
|
title: "Postavke kanala"
|
|
edit: "Uredi"
|
|
add: "Dodaj"
|
|
leave_channel: "Napusti kanal"
|
|
join: "Pridružite se"
|
|
leave: "Napustiti"
|
|
channel_archive:
|
|
title: "Arhiviraj kanal"
|
|
instructions: "<p>Arhiviranje kanala stavlja ga u način rada samo za čitanje i premješta sve poruke s kanala u novu ili postojeću temu. Ne mogu se slati nove poruke, niti se postojeće poruke ne mogu uređivati ili brisati.</p><p>Jeste li sigurni da želite arhivirati <strong>%{channelTitle}</strong> kanal?</p>"
|
|
process_started: "Počeo je proces arhiviranja. Ovaj način će se uskoro zatvoriti, a vi ćete dobiti osobnu poruku kada je proces arhive završen."
|
|
retry: "Pokušaj ponovo"
|
|
channel_open:
|
|
title: "Otvori kanal"
|
|
instructions: "Ponovno otvara kanal, svi korisnici će moći slati poruke i uređivati svoje postojeće poruke."
|
|
channel_close:
|
|
title: "Zatvori kanal"
|
|
instructions: "Zatvaranje kanala onemogućuje korisnicima koji nisu zaposlenici da šalju nove poruke ili uređuju postojeće poruke. Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj kanal?"
|
|
channel_delete:
|
|
title: "Izbriši kanal"
|
|
instructions: "<p>Briše <strong>%{name}</strong> kanal i povijest čavrljanja. Sve poruke i povezani podaci, kao što su reakcije i prijenosi, bit će trajno izbrisani. Ako želite sačuvati povijest kanala i poništiti ga, možda radije želite arhivirati kanal.</p> <p>Jeste li sigurni da želite <strong>trajno izbrisati</strong> kanal? Za potvrdu upišite naziv kanala u okvir ispod.</p>"
|
|
confirm: "Razumijem posljedice, obriši kanal"
|
|
confirm_channel_name: "Unesite naziv kanala"
|
|
process_started: "Započeo je proces brisanja kanala. Ovaj modal će se uskoro zatvoriti, više nigdje nećete vidjeti izbrisani kanal."
|
|
channels_list_popup:
|
|
browse: "Pretražujte kanale"
|
|
click_to_join: "Kliknite ovdje da biste vidjeli dostupne kanale."
|
|
close: "Zatvori"
|
|
collapse: "Sažmi ladicu za chat"
|
|
expand: "Proširi ladicu za čavrljanje"
|
|
confirm_flag: "Jeste li sigurni da želite označiti poruku korisnika %{username}?"
|
|
deleted:
|
|
one: "Poruka je izbrisana. [view]"
|
|
few: "%{count} poruke su izbrisane. [view all]"
|
|
other: "%{count} poruka je izbrisano. [view all]"
|
|
delete: "Pobriši"
|
|
edited: "uredio"
|
|
muted: "utišano"
|
|
joined: "prijavljen"
|
|
empty_state:
|
|
direct_message: "Također možete započeti osobni razgovor s jednim ili više korisnika."
|
|
email_frequency:
|
|
never: "Nikad"
|
|
header_indicator_preference:
|
|
title: "Prikaži indikator aktivnosti u zaglavlju"
|
|
all_new: "Sve nove poruke"
|
|
dm_and_mentions: "Izravne poruke i spominjanja"
|
|
never: "Nikad"
|
|
enable: "Omogući chat"
|
|
flag: "Označi zastavicom"
|
|
flagged: "Ova poruka je označena za pregled"
|
|
invalid_access: "Nemate pristup za pregled ovog kanala za chat"
|
|
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>vas je pozvao da se pridružite chat kanalu</span>"
|
|
in_reply_to: "U odgovoru na"
|
|
heading: "Čet"
|
|
join: "Pridružite se"
|
|
last_visit: "posljednji posjet"
|
|
summarization:
|
|
title: "Sažmi poruke"
|
|
description: "Odaberite opciju u nastavku da biste saželi razgovor poslan tijekom željenog vremenskog okvira."
|
|
summarize: "Rezimirati"
|
|
since:
|
|
one: "Posljednji sat"
|
|
few: "Posljednja %{count} sata"
|
|
other: "Posljednjih %{count} sati"
|
|
mention_warning:
|
|
dismiss: "skloni"
|
|
cannot_see: "%{username} ne može pristupiti ovom kanalu i nije obaviješten."
|
|
cannot_see_multiple:
|
|
one: "%{username} i %{count} drugi korisnik ne mogu pristupiti ovom kanalu i nisu bili obaviješteni."
|
|
few: "%{username} i %{count} druga korisnika ne mogu pristupiti ovom kanalu i nisu bili obaviješteni."
|
|
other: "%{username} i %{count} drugih korisnika ne može pristupiti ovom kanalu i nisu bili obaviješteni."
|
|
invitations_sent:
|
|
one: "Poziv poslan"
|
|
few: "Pozivnice poslane"
|
|
other: "Pozivnice poslane"
|
|
invite: "Pozovite na kanal"
|
|
without_membership: "%{username} se nije pridružio ovom kanalu."
|
|
without_membership_multiple:
|
|
one: "%{username} i još %{count} korisnik se nisu pridružili ovom kanalu."
|
|
few: "%{username} i još %{count} korisnika se nisu pridružili ovom kanalu."
|
|
other: "%{username} i još %{count} korisnika se nisu pridružili ovom kanalu."
|
|
group_mentions_disabled: "%{group_name} ne dopušta spominjanje."
|
|
group_mentions_disabled_multiple:
|
|
one: "%{group_name} i %{count} druga grupa ne dopuštaju spominjanje."
|
|
few: "%{group_name} i %{count} druge grupe ne dopuštaju spominjanje."
|
|
other: "%{group_name} i %{count} drugih grupa ne dopuštaju spominjanje."
|
|
too_many_members: "%{group_name} ima previše članova. Nitko nije obaviješten."
|
|
too_many_members_multiple:
|
|
one: "%{group_name} i %{count} druga grupa imaju previše članova. Nitko nije obaviješten."
|
|
few: "%{group_name} i %{count} druge grupe imaju previše članova. Nitko nije obaviješten."
|
|
other: "%{group_name} i %{count} drugih grupa imaju previše članova. Nitko nije obaviješten."
|
|
groups:
|
|
unreachable_1: "@%{group} ne dopušta spominjanje."
|
|
unreachable_2: "@%{group1} i @%{group2} ne dopuštaju spominjanje."
|
|
unreachable_multiple:
|
|
one: "@%{group} i %{count} druga grupa ne dopuštaju spominjanje."
|
|
few: "@%{group} i %{count} druge grupe ne dopuštaju spominjanje."
|
|
other: "@%{group} i %{count} drugih grupa ne dopuštaju spominjanje."
|
|
too_many_mentions:
|
|
one: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja."
|
|
few: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja."
|
|
other: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja."
|
|
too_many_mentions_admin:
|
|
one: 'Ova poruka premašuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">ograničenje obavijesti</a> od %{count} spominjanja.'
|
|
few: 'Ova poruka premašuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">ograničenje obavijesti</a> od %{count} spominjanja.'
|
|
other: 'Ova poruka premašuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">ograničenje obavijesti</a> od %{count} spominjanja.'
|
|
aria_roles:
|
|
header: "Zaglavlje chata"
|
|
composer: "Skladatelj chata"
|
|
kicked_from_channel: "Više ne možete pristupiti ovom kanalu."
|
|
placeholder_channel: "Čavrljanje u %{channelName}"
|
|
placeholder_thread: "Čavrljanje u niti"
|
|
placeholder_users: "Čavrljaj s %{commaSeparatedNames}"
|
|
placeholder_new_message_disallowed:
|
|
archived: "Kanal je arhiviran, trenutno ne možete slati nove poruke."
|
|
closed: "Kanal je zatvoren, trenutno ne možete slati nove poruke."
|
|
read_only: "Kanal je samo za čitanje, trenutno ne možete slati nove poruke."
|
|
reply: "Odgovor"
|
|
edit: "Uredi"
|
|
rebake_message: "Popravi HTML"
|
|
bookmark_message: "Zabilješka"
|
|
bookmark_message_edit: "Uredi oznaku"
|
|
save: "Spremi"
|
|
return_to_threads_list: "Povratak na tekuće rasprave"
|
|
unread_threads_count:
|
|
one: "Imate %{count} nepročitanu raspravu"
|
|
few: "Imate %{count} nepročitane rasprave"
|
|
other: "Imate %{count} nepročitanih rasprava"
|
|
sounds:
|
|
none: "Ništa"
|
|
title: "čet"
|
|
title_capitalized: "Čet"
|
|
upload_to_channel: "Prenesi na %{title}"
|
|
upload_to_thread: "Prenesi u nit"
|
|
exit: "natrag"
|
|
channel_status:
|
|
archive_failed_no_topic: "Arhiviranje kanala nije uspjelo. %{completed}/%{total} poruka je arhivirano, odredišna tema nije kreirana. Pritisnite ponovno za pokušaj dovršetka arhiviranja."
|
|
closed: "Zatvoreno"
|
|
open: "Otvori"
|
|
browse:
|
|
back: "Natrag"
|
|
title: Kanali
|
|
filter_all: Sve
|
|
filter_closed: Zatvoreno
|
|
chat_message_separator:
|
|
today: Danas
|
|
yesterday: Jučer
|
|
about_view:
|
|
title: Naslov
|
|
name: Ime
|
|
description: Opis
|
|
channel_info:
|
|
back_to_channel: "Natrag"
|
|
tabs:
|
|
about: O nama
|
|
members: Članovi
|
|
settings: Postavke
|
|
new_message_modal:
|
|
no_items: "Nema stvari"
|
|
channel_edit_name_slug_modal:
|
|
title: Uredi kanal
|
|
input_placeholder: Dodajte ime
|
|
name: Naziv kanala
|
|
direct_message_creator:
|
|
title: Nova poruka
|
|
prefix: "Za:"
|
|
create_channel:
|
|
auto_join_users:
|
|
warning_1_group:
|
|
one: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
|
|
few: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
|
|
other: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
|
|
warning_2_groups:
|
|
one: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
|
|
few: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
|
|
other: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
|
|
choose_category:
|
|
hint_1_group: 'Korisnici u %{group} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
|
hint_2_groups: 'Korisnici u %{group1} i %{group2} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
|
hint_multiple_groups:
|
|
one: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugoj grupi će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
|
few: 'Korisnici u %{group} i %{count} druge grupe će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
|
other: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugih grupa će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
|
type: "Tip"
|
|
types:
|
|
category: "Kategorija"
|
|
topic: "Tema"
|
|
reactions:
|
|
you_and_single_user: "Vi i %{username} ste reagirali s :%{emoji}:"
|
|
you_and_multiple_users: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i %{username} ste reagirali s :%{emoji}:"
|
|
you_multiple_users_and_more:
|
|
one: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još %{count} ste reagirali s :%{emoji}:"
|
|
few: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još njih %{count} ste reagirali s :%{emoji}:"
|
|
other: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još njih %{count} ste reagirali s :%{emoji}:"
|
|
single_user: "%{username} je reagirao s :%{emoji}:"
|
|
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} i %{username} reagirali su s :%{emoji}:"
|
|
multiple_users_and_more:
|
|
one: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:"
|
|
few: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:"
|
|
other: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:"
|
|
composer:
|
|
italic_text: "naglašen tekst"
|
|
bold_text: "jaki text"
|
|
send: "Pošalji"
|
|
notification_levels:
|
|
never: "Nikad"
|
|
settings:
|
|
auto_join_users_info: "Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup kategoriji %{category}."
|
|
auto_join_users_info_no_category: "Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup odabranoj kategoriji."
|
|
follow: "Pridružite se"
|
|
followed: "Prijavljen"
|
|
threading_enabled: "Omogućeno"
|
|
threading_disabled: "Onemogućeno"
|
|
notifications: "Obavijest"
|
|
preview: "Pregled"
|
|
save: "Spremi"
|
|
saved: "Spremljeno"
|
|
unfollow: "Napustiti"
|
|
admin_title: "Administrator"
|
|
admin:
|
|
title: "Čet"
|
|
export_messages:
|
|
title: "Izvezi poruke čavrljanja"
|
|
description: "Izvoz je trenutno ograničen na 10 000 najnovijih poruka u zadnjih 6 mjeseci."
|
|
create_export: "Stvori izvoz"
|
|
export_has_started: "Izvoz je počeo. Dobit ćete PM kad bude spreman."
|
|
incoming_webhooks:
|
|
back: "Natrag"
|
|
description: "Opis"
|
|
delete: "Pobriši"
|
|
emoji: "Emoji"
|
|
name: "Ime"
|
|
save: "Spremi"
|
|
edit: "Uredi"
|
|
system: "sistem"
|
|
url: "URL"
|
|
username: "Korisničko ime"
|
|
selection:
|
|
cancel: "Odustani"
|
|
copy: "Kopija"
|
|
new_topic:
|
|
title: "Prebaci u novu temu"
|
|
existing_topic:
|
|
title: "Prebaci u postojeću temu"
|
|
new_message:
|
|
title: "Premjestite u novu poruku"
|
|
retention_reminders:
|
|
public_none: "Povijest kanala čuva se na neodređeno vrijeme."
|
|
public:
|
|
one: "Povijest kanala čuva se %{count} dan."
|
|
few: "Povijest kanala čuva se %{count} dana."
|
|
other: "Povijest kanala čuva se %{count} dana."
|
|
dm_none: "Osobna povijest čavrljanja čuva se na neodređeno vrijeme."
|
|
dm:
|
|
one: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dan."
|
|
few: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dana."
|
|
other: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dana."
|
|
emoji_picker:
|
|
objects: "Objekti"
|
|
activities: "Aktivnosti"
|
|
flags: "Oznake zastavicom"
|
|
symbols: "Simboli"
|
|
thread:
|
|
title: "Naslov"
|
|
view_thread: Pogledaj nit
|
|
default_title: "Nit"
|
|
replies:
|
|
one: "%{count} odgovor"
|
|
few: "%{count} odgovora"
|
|
other: "%{count} odgovora"
|
|
label: Nit
|
|
close: "Zatvori nit"
|
|
original_message:
|
|
started_by: "Započeto od"
|
|
settings: "Postavke"
|
|
last_reply: "zadnji odgovor"
|
|
notifications:
|
|
regular:
|
|
title: "Normalno"
|
|
description: "Bit ćete obaviješteni ako netko spominje vaš @name u ovoj temi."
|
|
tracking:
|
|
title: "Praćenje"
|
|
description: "Broj novih odgovora za ovu nit bit će prikazan na popisu niti i kanalu. Bit ćete obaviješteni ako netko spominje Vaš @name u ovoj niti."
|
|
participants_other_count:
|
|
one: "+%{count}"
|
|
few: "+%{count}"
|
|
other: "+%{count}"
|
|
threads:
|
|
open: "Otvori nit"
|
|
list: "Tekuće rasprave"
|
|
none: "Ne sudjelujete ni u jednoj niti na ovom kanalu."
|
|
draft_channel_screen:
|
|
header: "Nova poruka"
|
|
cancel: "Odustani"
|
|
notifications:
|
|
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vas je pozvao da se pridružite chat kanalu</span>"
|
|
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_chat_message:
|
|
fields:
|
|
message:
|
|
label: Poruka
|
|
review:
|
|
types:
|
|
chat_reviewable_message:
|
|
title: "Označena poruka čavrljanja"
|
|
keyboard_shortcuts_help:
|
|
chat:
|
|
title: "Čet"
|
|
keyboard_shortcuts:
|
|
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označi sve kanale kao pročitane"
|
|
styleguide:
|
|
sections:
|
|
chat:
|
|
title: Čavrljanje
|