discourse/config/locales/client.fr.yml
2024-09-02 18:00:43 +02:00

6789 lines
367 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Octet
other: Octets
gb: Go
kb: Ko
mb: Mo
tb: To
percent: "%{count} %"
short:
thousands: "%{number} k"
millions: "%{number} M"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd [à] HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM YYYY, HH:mm"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM YYYY <br/>HH:mm"
wrap_ago: "il y a %{date}"
wrap_on: "le %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} sec"
other: "< %{count} sec"
x_seconds:
one: "%{count} sec"
other: "%{count} sec"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} j"
other: "%{count} j"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
over_x_years:
one: "> %{count} an"
other: "> %{count} ans"
almost_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "moins de %{count} minute"
other: "moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "%{count} minute"
other: "%{count} minutes"
x_hours:
one: "%{count} heure"
other: "%{count} heures"
about_x_hours:
one: "environ %{count} heure"
other: "environ %{count} heures"
x_days:
one: "%{count} jour"
other: "%{count} jours"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "environ %{count} an"
other: "environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "plus de %{count} an"
other: "plus de %{count} ans"
almost_x_years:
one: "presque %{count} an"
other: "presque %{count} ans"
date_year: "DD MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "il y a %{count} minute"
other: "il y a %{count} minutes"
x_hours:
one: "il y a %{count} heure"
other: "il y a %{count} heures"
x_days:
one: "il y a %{count} jour"
other: "il y a %{count} jours"
x_months:
one: "il y a %{count} mois"
other: "il y a %{count} mois"
x_years:
one: "il y a %{count} an"
other: "il y a %{count} ans"
later:
x_days:
one: "%{count} jour plus tard"
other: "%{count} jours plus tard"
x_months:
one: "%{count} mois plus tard"
other: "%{count} mois plus tard"
x_years:
one: "%{count} an plus tard"
other: "%{count} ans plus tard"
previous_month: "Mois précédent"
next_month: "Mois suivant"
placeholder: date
from_placeholder: "date de début"
to_placeholder: "date de fin"
share:
topic_html: 'Sujet : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "message #%{postNumber} par @%{username}"
close: "fermer"
twitter: "Partager sur Twitter"
facebook: "Partager sur Facebook"
email: "Envoyer par e-mail"
url: "Copier et partager l'URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "et"
action_codes:
public_topic: "A rendu ce sujet public (%{when})"
open_topic: "A converti ceci en sujet (%{when})"
private_topic: "A fait de ce sujet un message direct (%{when})"
split_topic: "A scindé ce sujet (%{when})"
invited_user: "A invité %{who} (%{when})"
invited_group: "A invité %{who} (%{when})"
user_left: "%{who} a quitté cette conversation %{when}"
removed_user: "A retiré %{who} (%{when})"
removed_group: "A retiré %{who} (%{when})"
autobumped: "Remonté automatiquement dans la liste (%{when})"
tags_changed: "Étiquettes mises à jour %{when}"
category_changed: "Catégorie mise à jour %{when}"
autoclosed:
enabled: "A fermé ce sujet (%{when})"
disabled: "A ouvert ce sujet (%{when})"
closed:
enabled: "A fermé ce sujet (%{when})"
disabled: "A ouvert ce sujet (%{when})"
archived:
enabled: "A archivé ce sujet (%{when})"
disabled: "A désarchivé ce sujet (%{when})"
pinned:
enabled: "A épinglé ce sujet (%{when})"
disabled: "A désépinglé ce sujet (%{when})"
pinned_globally:
enabled: "A épinglé ce sujet globalement (%{when})"
disabled: "A désépinglé ce sujet (%{when})"
visible:
enabled: "A rendu ce sujet visible (%{when})"
disabled: "A rendu ce sujet invisible (%{when})"
banner:
enabled: "A mis ce sujet à la une (%{when}). Il sera affiché en haut de chaque page jusqu'à ce qu'il soit ignoré par l'utilisateur."
disabled: "A supprimé ce sujet de la une (%{when}). Il ne sera plus affiché en haut de chaque page."
forwarded: "A transmis l'e-mail ci-dessus"
topic_admin_menu: "actions du sujet"
skip_to_main_content: "Passer au contenu principal"
skip_user_nav: "Passer au contenu du profil"
emails_are_disabled: "L'e-mail sortant a été désactivé par un administrateur. Aucune notification par e-mail ne sera envoyée."
emails_are_disabled_non_staff: "L'envoi d'e-mail est désactivé pour les utilisateurs ne faisant pas partie des responsables."
software_update_prompt:
message: "Nous avons mis à jour ce site, <span>veuillez l'actualiser</span> pour que tout fonctionne correctement."
dismiss: "Rejeter"
bootstrap_mode: "Pour commencer"
back_button: "Retour"
themes:
default_description: "Par défaut"
broken_theme_alert: "Votre site risque de ne pas fonctionner, car un thème ou un composant comprend des erreurs."
error_caused_by: "Causée par « %{name} ». <a target='blank' href='%{path}'>Cliquez ici</a> pour mettre à jour, reconfigurer or désactiver."
only_admins: "(ce message n'est visible que pour les administrateurs du site)"
broken_decorator_alert: "Les publications risquent de ne pas s'afficher correctement, car l'un des décorateurs de contenu de publication de votre site a généré une erreur."
broken_page_change_alert: "Un gestionnaire onPageChange a généré une erreur. Consultez les outils de développement du navigateur pour obtenir plus d'informations."
broken_plugin_alert: "Causé par l'extension « %{name}»"
broken_transformer_alert: "Une erreur s'est produite. Votre site risque de ne pas fonctionner correctement."
critical_deprecation:
notice: "<b>[Avis d'administration]</b> L'un de vos thèmes ou l'une de vos extensions doit être mise à jour pour assurer la compatibilité avec les prochaines modifications principales de Discourse."
id: "(id :<em>%{id}</em>)"
linked_id: "(id :<a href='%{url}' target='_blank'><em>%{id}</em></a>)"
theme_source: "Thème identifié : <a target='_blank' href='%{path}'>« %{name} »</a>."
plugin_source: "Extension identifiée : « %{name} »"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asie-Pacifique (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asie-Pacifique (Séoul)"
ap_east_1: "Asie-Pacifique (Hong Kong)"
ap_south_1: "Asie-Pacifique (Bombay)"
ap_southeast_1: "Asie-Pacifique (Singapour)"
ap_southeast_2: "Asie-Pacifique (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Centre)"
cn_north_1: "Chine (Pékin)"
cn_northwest_1: "Chine (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Francfort)"
eu_north_1: "UE (Stockholm)"
eu_south_1: "UE (Milan)"
eu_west_1: "UE (Irlande)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "Amérique du Sud (São Paulo)"
us_east_1: "États-Unis - Est (Virginie)"
us_east_2: "États-Unis - Est (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Est)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Ouest)"
us_west_1: "États-Unis - Ouest (Californie)"
us_west_2: "États-Unis - Ouest (Oregon)"
clear_input: "Effacer la saisie"
edit: "Modifier"
edit_topic: "modifier le titre et la catégorie de ce sujet"
expand: "Développer"
not_implemented: "Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible."
no_value: "Non"
yes_value: "Oui"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Annuler"
submit: "Envoyer"
delete: "Supprimer"
generic_error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue."
generic_error_with_reason: "Une erreur est survenue : %{error}"
multiple_errors: "Plusieurs erreurs se sont produites : %{errors}"
sign_up: "S'inscrire"
log_in: "Se connecter"
age: "Âge"
joined: "Inscrit(e)"
admin_title: "Administration"
show_more: "afficher plus"
show_help: "options"
links: "Liens"
links_lowercase:
one: "lien"
other: "liens"
faq: "FAQ"
guidelines: "Lignes directrices"
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
privacy: "Confidentialité"
tos: "Conditions générales d'utilisation"
rules: "Règles"
conduct: "Code de conduite"
mobile_view: "Version mobile"
desktop_view: "Version ordinateur"
now: "à l'instant"
read_more: "lire la suite"
more: "Plus"
more_options: "Plus d'options"
x_more:
one: "%{count} autre"
other: "%{count} autres"
never: "jamais"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "chaque heure"
daily: "chaque jour"
weekly: "chaque semaine"
every_month: "chaque mois"
every_six_months: "tous les six mois"
max_of_count:
one: "maximum sur %{count}"
other: "maximum sur %{count}"
character_count:
one: "%{count} caractère"
other: "%{count} caractères"
period_chooser:
aria_label: "Filtrer par période"
related_messages:
title: "Messages connexes"
pill: "Messages connexes"
see_all: 'Voir <a href="%{path}">tous les messages</a> de @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Sujets nouveaux et non lus"
pill: "Suggérés"
pm_title: "Messages suggérés"
about:
simple_title: "À propos"
title: "À propos du site %{title}"
stats: "Statistiques du site"
our_admins: "Nos administrateurs"
our_moderators: "Nos modérateurs"
moderators: "Modérateurs"
stat:
all_time: "Depuis toujours"
last_day: "24 heures"
last_7_days: "7 jours"
last_30_days: "30 jours"
like_count: "J'aime"
topic_count: "Sujets"
post_count: "Nombre de messages"
user_count: "Inscriptions"
active_user_count: "Utilisateurs actifs"
visitor_count: "Visiteurs"
eu_visitor_count: "Visiteurs de l'Union européenne"
contact: "Nous contacter"
contact_info: "En cas de problème critique ou de sujet urgent concernant ce site, veuillez contacter %{contact_info}."
site_activity: "Activité du site"
view_more: "Voir plus"
view_less: "Voir moins"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} sujet"
other: "%{formatted_number} sujets"
posts:
one: "%{formatted_number} message"
other: "%{formatted_number} messages"
active_users:
one: "%{formatted_number} utilisateur actif"
other: "%{formatted_number} utilisateurs actifs"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} inscription"
other: "%{formatted_number} inscriptions"
likes:
one: "%{formatted_number} « j'aime »"
other: "%{formatted_number} « j'aime »"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} visiteur}
other {{total_formatted_number} visiteurs}
}, environ { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} de l'UE
periods:
last_7_days: "au cours des 7 derniers jours"
today: "aujourd'hui"
all_time: "depuis toujours"
member_count:
one: "%{formatted_number} membre"
other: "%{formatted_number} membres"
admin_count:
one: "%{formatted_number} administrateur"
other: "%{formatted_number} administrateurs"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} modérateur"
other: "%{formatted_number} modérateurs"
report_inappropriate_content: "Si vous tombez sur du contenu inapproprié, n'hésitez pas à engager une conversation avec nos modérateurs et administrateurs. N'oubliez pas de vous connecter avant de nous contacter."
site_age:
less_than_one_month: "Créé il y a moins d'un mois"
month:
one: "Créé il y a %{count} mois"
other: "Créé il y a %{count} mois"
year:
one: "Créé il y a %{count} an"
other: "Créé il y a %{count} ans"
bookmarked:
title: "Mettre un signet"
edit_bookmark: "Modifier le signet"
clear_bookmarks: "Retirer les signets"
help:
bookmark: "Cliquez pour mettre ce sujet en signet"
edit_bookmark: "Cliquez pour modifier le signet d'une publication dans ce sujet."
edit_bookmark_for_topic: "Cliquez pour modifier le signet associé à ce sujet"
unbookmark: "Cliquez pour retirer tous les signets de ce sujet"
unbookmark_with_reminder: "Cliquez pour retirer tous les signets et rappels de ce sujet"
bookmarks:
also_set_reminder: "Programmer également un rappel ?"
bookmarked_success: "Ajouté aux signets !"
deleted_bookmark_success: "Signet supprimé !"
reminder_set_success: "Rappel programmé !"
created: "Vous avez mis un signet à ce message. %{name}"
created_generic: "Vous avez mis ceci en signet. %{name}"
create: "Créer un signet"
edit: "Modifier le signet"
not_bookmarked: "mettre un signet à ce message"
remove_reminder_keep_bookmark: "Supprimer le rappel et conserver le signet"
created_with_reminder: "Vous avez mis un signet à ce message avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Vous avez mis ceci en signet avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
delete: "Supprimer le signet"
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce signet ? Le rappel sera également supprimé."
confirm_clear: "Voulez-vous vraiment retirer tous les signets de ce sujet ?"
save: "Enregistrer"
no_timezone: 'Vous n''avez pas encore défini un fuseau horaire. Vous ne pourrez pas définir de rappels. Configurez-en un <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">dans votre profil</a>.'
invalid_custom_datetime: "La date et l'heure sont invalides, veuillez réessayer."
list_permission_denied: "Vous n'avez pas la permission de voir les signets de cet utilisateur."
no_user_bookmarks: "Vous n'avez pas de messages dans vos signets ; les signets vous permettent de retrouver rapidement des sujets d'intérêt."
auto_delete_preference:
label: "Après avoir reçu une notification"
never: "Conserver le signet"
when_reminder_sent: "Supprimer le signet"
on_owner_reply: "Supprimer le signet quand j'aurai répondu"
clear_reminder: "Conserver le signet et supprimer le rappel"
after_reminder_label: "Après le rappel, nous devrions..."
after_reminder_checkbox: "Définir cette option par défaut pour tous les futurs rappels de signets"
search_placeholder: "Rechercher des signets par nom, titre de sujet ou contenu de message"
search: "Recherche"
bookmark: "Signet"
bulk:
delete_completed: "Les signets ont été supprimés avec succès."
reminders_cleared: "Les rappels de signets ont été effacés avec succès."
toggle: "activer/désactiver la sélection multiple des signets"
select_all: "Tout sélectionner"
clear_all: "Tout effacer"
selected_count:
one: "Sélection : %{count}"
other: "Sélection : %{count}"
reminders:
today_with_time: "aujourd'hui à %{time}"
tomorrow_with_time: "demain à %{time}"
at_time: "le %{date_time}"
existing_reminder: "Vous avez configuré un rappel pour ce signet qui sera envoyé %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Effacer les rappels"
description:
one: "Voulez-vous vraiment effacer le rappel pour ce signet ?"
other: "Voulez-vous vraiment effacer le rappel pour ces <b>%{count}</b> signets ?"
delete_bookmarks:
name: "Supprimer le signet"
description:
one: "Voulez-vous vraiment supprimer ce signet ?"
other: "Voulez-vous vraiment supprimer ces <b>%{count}</b> signets ?"
copy_codeblock:
copied: "copié !"
copy: "copier le code dans le presse-papiers"
fullscreen: "afficher le code en plein écran"
view_code: "Voir le code"
drafts:
label: "Brouillons"
label_with_count: "Brouillons (%{count})"
resume: "Reprendre"
remove: "Supprimer"
remove_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer ce brouillon ?"
new_topic: "Nouveau brouillon de sujet"
new_private_message: "Nouveau brouillon de message direct"
abandon:
confirm: "Vous avez déjà un brouillon en cours de rédaction. Que voulez-vous en faire ?"
yes_value: "Abandonner"
no_value: "Reprendre l'édition"
topic_count_all:
one: "Voir %{count} nouveau sujet"
other: "Voir %{count} nouveaux sujets"
topic_count_categories:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_latest:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unseen:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unread:
one: "Voir %{count} sujet non lu"
other: "Voir %{count} sujets non lus"
topic_count_new:
one: "Voir %{count} nouveau sujet"
other: "Voir %{count} nouveaux sujets"
preview: "prévisualiser"
cancel: "annuler"
deleting: "Suppression…"
save: "Enregistrer les modifications"
saving: "Enregistrement…"
saved: "Enregistré avec succès !"
upload: "Joindre un fichier"
uploading: "Téléversement…"
processing: "Traitement…"
uploading_filename: "Téléversement : %{filename}…"
processing_filename: "Traitement de : %{filename}…"
clipboard: "presse-papier"
uploaded: "Envoyé !"
pasting: "Coller…"
enable: "Activer"
disable: "Désactiver"
continue: "Continuer"
switch_to_anon: "Activer le mode anonyme"
switch_from_anon: "Quitter le mode anonyme"
banner:
close: "Ignorer cette bannière"
edit: "Modifier"
pwa:
install_banner: "Voulez-vous <a href>installer %{title} sur cet appareil</a> ?"
choose_topic:
none_found: "Aucun sujet trouvé."
title:
search: "Rechercher un sujet"
placeholder: "saisissez ici le titre du sujet, son URL ou son ID"
choose_message:
none_found: "Aucun message trouvé."
title:
search: "Rechercher un message"
placeholder: "saisissez ici l'intitulé du sujet, son URL ou son ID"
review:
show_more: "Afficher plus"
show_less: "Afficher moins"
order_by: "Trier par"
date_filter: "Publié entre"
in_reply_to: "en réponse à"
explain:
why: "expliquer pourquoi cet élément s'est retrouvé dans la file d'attente"
title: "Notation de l'élément à examiner"
formula: "Formule"
subtotal: "Sous-total"
total: "Total"
min_score_visibility: "Score minimum pour la visibilité"
score_to_hide: "Score pour masquer le message"
take_action_bonus:
name: "est intervenu(e)"
title: "Lorsqu'un responsable choisit d'agir, le signalement reçoit un bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "fiabilité de lutilisateur"
title: "Les utilisateurs dont les signalements ont généralement été approuvés obtiennent un bonus."
trust_level_bonus:
name: "niveau de confiance"
title: "Les éléments à examiner créés par des utilisateurs au niveau de confiance plus élevé ont un score plus élevé."
type_bonus:
name: "indiquer le bonus"
title: "Certains types d'éléments à examiner peuvent se voir attribuer un bonus par les responsables pour en élever la priorité."
revise_and_reject_post:
title: "Réviser"
reason: "Raison"
send_pm: "Envoyer un MP"
feedback: "Commentaires"
custom_reason: "Donnez une description claire de la raison"
other_reason: "Autre..."
optional: "facultatif"
stale_help: "Cet élément a fait l'objet d'une décision prise par <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Vous pouvez vous réserver cet élément pour empêcher d'autres responsables de l'examiner."
required: "Vous devez réserver un élément avant de l'examiner."
claimed_by_you: "Vous avez réservé cet élément et pouvez donc l'examiner."
claimed_by_other: "Cet élément ne peut être examiné que par <b>%{username}</b>."
claim:
title: "réserver ce sujet"
unclaim:
help: "retirer cette réservation"
awaiting_approval: "En attente d'approbation"
delete: "Supprimer"
settings:
saved: "Enregistré"
save_changes: "Enregistrer les modifications"
title: "Paramètres"
priorities:
title: "Priorités des éléments à examiner"
moderation_history: "Historique de modération"
view_all: "Tout voir"
grouped_by_topic: "Par sujet"
none: "Il n'y a pas d'éléments à examiner."
view_pending: "voir les messages en attente"
topic_has_pending:
one: "Ce sujet a <b>%{count}</b> message en attente de validation"
other: "Ce sujet a <b>%{count}</b> messages en attente de validation"
title: "À examiner"
topic: "Sujet :"
filtered_topic: "Vous avez restreint le contenu à examiner à un seul sujet."
filtered_user: "Utilisateur"
filtered_reviewed_by: "Examiné par"
show_all_topics: "afficher tous les sujets"
deleted_post: "(message supprimé)"
deleted_user: "(utilisateur supprimé)"
user:
bio: "Biographie"
website: "Site Web"
username: "Nom d'utilisateur"
email: "E-mail"
name: "Nom"
fields: "Champs"
reject_reason: "Raison"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (du dernier signalement)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (des %{count} derniers signalements)"
agreed:
one: "%{count} % accepté"
other: "%{count} % acceptés"
disagreed:
one: "%{count} % rejeté"
other: "%{count} % rejetés"
ignored:
one: "%{count} % ignoré"
other: "%{count} % ignorés"
topics:
topic: "Sujet"
reviewable_count: "Nombre"
reported_by: "Signalé par"
deleted: "[Sujet supprimé]"
original: "(sujet d'origine)"
details: "détails"
unique_users:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
replies:
one: "%{count} réponse"
other: "%{count} réponses"
edit: "Modifier"
save: "Enregistrer"
cancel: "Annuler"
new_topic: "L'approbation de cet élément créera un nouveau sujet"
filters:
all_categories: "(toutes les catégories)"
type:
title: "Type"
all: "(tous les types)"
minimum_score: "Score minimum :"
refresh: "Actualiser"
status: "État"
category: "Catégorie"
orders:
score: "Score"
score_asc: "Score (inverse)"
created_at: "Date de création"
created_at_asc: "Date de création (inverse)"
priority:
title: "Priorité minimum"
any: "(toutes)"
low: "Faible"
medium: "Moyenne"
high: "Élevée"
conversation:
view_full: "voir la discussion entière"
scores:
about: "Ce score est calculé en fonction du niveau de confiance de l'utilisateur qui a signalé le message, de l'exactitude de ses signalements précédents et de la priorité de l'élément signalé."
score: "Score"
date: "Date du rapport"
type: "Raison"
status: "État"
submitted_by: "Signalé par"
reviewed_by: "Examiné par"
reviewed_timestamp: "Date de révision"
statuses:
pending:
title: "En attente"
approved:
title: "Acceptés"
approved_flag:
title: "Signalement approuvé"
approved_user:
title: "Utilisateur approuvé"
approved_post:
title: "Message approuvé"
rejected:
title: "Rejetés"
rejected_flag:
title: "Signalement refusé"
rejected_user:
title: "Utilisateur refusé"
rejected_post:
title: "Message refusé"
ignored:
title: "Signalement ignoré"
deleted:
title: "Sujet ou message supprimé"
reviewed:
title: "Examinés"
all:
title: "Tout"
context_question:
is_this_post: "Est-ce que ce %{reviewable_type} est %{reviewable_human_score_types} ?"
delimiter: "ou"
something_else_wrong: "Y a-t-il un problème avec ce %{reviewable_type} ?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Message signalé"
flagged_by: "Signalé par"
noun: "message"
reviewable_queued_topic:
title: "Sujet en file d'attente"
noun: "sujet"
reviewable_queued_post:
title: "Message en file d'attente"
noun: "message"
reviewable_user:
title: "Utilisateur"
noun: "utilisateur"
reviewable_post:
title: "Message"
noun: "message"
approval:
title: "Ce message doit être approuvé"
description: "Votre nouveau message a bien été envoyé, mais il doit être accepté par un modérateur avant d'apparaître publiquement. Merci de votre patience."
pending_posts:
one: "Vous avez <strong>%{count}</strong> message en attente."
other: "Vous avez <strong>%{count}</strong> messages en attente."
ok: "OK"
example_username: "nom d'utilisateur"
reject_reason:
title: "Pourquoi refusez-vous cet utilisateur ?"
send_email: "Envoyer l'e-mail de refus"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minute"
other: "minutes"
hours:
one: "heure"
other: "heures"
days:
one: "jour"
other: "jours"
months:
one: "mois"
other: "mois"
years:
one: "année"
other: "années"
relative: "Relatif"
time_shortcut:
now: "Maintenant"
in_one_hour: "Dans une heure"
in_two_hours: "Dans deux heures"
later_today: "Plus tard dans la journée"
two_days: "Dans deux jours"
three_days: "Dans trois jours"
next_business_day: "Au prochain jour ouvré"
tomorrow: "Demain"
post_local_date: "Date indiquée dans le message"
later_this_week: "Plus tard dans la semaine"
this_weekend: "Ce week-end"
start_of_next_business_week: "Lundi"
start_of_next_business_week_alt: "Lundi prochain"
next_week: "La semaine prochaine"
two_weeks: "Dans deux semaines"
next_month: "Le mois prochain"
two_months: "Dans deux mois"
three_months: "Dans trois mois"
four_months: "Dans quatre mois"
six_months: "Dans six mois"
one_year: "Dans un an"
forever: "Toujours"
relative: "Me le rappeler"
none: "Aucun rappel nécessaire"
never: "Jamais"
last_custom: "Date et heure personnalisées précédentes"
custom: "Date et heure personnalisées"
more_options: "Plus d'options…"
select_timeframe: "Sélectionner un intervalle de temps"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> a démarré <a href='%{topicUrl}'>le sujet</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vous</a> avez démarré <a href='%{topicUrl}'>le sujet</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> a répondu à <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vous</a> avez répondu à <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> a répondu à <a href='%{topicUrl}'>ce sujet</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vous</a> avez répondu à <a href='%{topicUrl}'>ce sujet</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> a mentionné <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user2Url}'>Vous</a> avez été mentionné(e) par <a href='%{user1Url}'>%{user}</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vous</a> avez mentionné <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Rédigé par <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Rédigé par <a href='%{userUrl}'>vous</a>"
sent_by_user: "Envoyé par <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Envoyé par <a href='%{userUrl}'>vous</a>"
directory:
username: "Nom d'utilisateur"
filter_name: "filtrer par nom d'utilisateur"
title: "Utilisateurs"
likes_given: "Donnés"
likes_received: "Reçus"
topics_entered: "Vus"
topics_entered_long: "Sujets consultés"
time_read: "Temps de lecture"
topic_count: "Sujets"
topic_count_long: "Sujets créés"
post_count: "Réponses"
post_count_long: "Réponses envoyées"
no_results:
body: "Une liste des membres de la communauté présentant leur activité sera affichée ici. Pour l'instant, la liste est vide, car votre communauté vient d'être créée !"
extra_body: "Les administrateurs et les modérateurs peuvent voir et gérer les utilisateurs dans <a href='%{basePath}/admin/users/'>User Admin</a>."
no_results_with_search: "Aucun résultat n'a été trouvé."
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Jours visités"
posts_read: "Lus"
posts_read_long: "Messages lus"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
total_rows:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
edit_columns:
title: "Modifier les colonnes de l'annuaire"
save: "Enregistrer"
reset_to_default: "Rétablir les valeurs par défaut"
group:
all: "tous les groupes"
sort:
label: "Trier par %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Changer les paramètres du groupe"
add_user_to_group: "Ajouter l'utilisateur"
remove_user_from_group: "Supprimer l'utilisateur"
make_user_group_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
remove_user_as_group_owner: "Retirer le propriétaire"
groups:
member_added: "Ajouté"
member_requested: "Demandé à"
add_members:
title: "Ajouter des utilisateurs à %{group_name}"
description: "Saisissez une liste d'utilisateurs que vous souhaitez inviter dans le groupe ou collez-la dans une liste séparée par des virgules :"
usernames_placeholder: "noms d'utilisateur"
usernames_or_emails_placeholder: "noms d'utilisateur ou adresses e-mail"
notify_users: "Notifications aux utilisateurs"
set_owner: "Définir les utilisateurs comme propriétaires de ce groupe"
requests:
title: "Demandes"
reason: "Raison"
accept: "Accepter"
accepted: "accepté"
deny: "Refuser"
denied: "refusé"
undone: "demande annulée"
handle: "gérer une demande d'adhésion"
undo: "Annuler"
manage:
title: "Gérer"
name: "Nom"
full_name: "Nom complet"
add_members: "Ajouter des utilisateurs"
invite_members: "Inviter"
delete_member_confirm: "Supprimer %{username} du groupe « %{group} » ?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interaction
posting: Contribution
notification: Notification
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails}/%{total_emails} e-mails synchronisés via IMAP."
enable_smtp: "Activer le SMTP"
enable_imap: "Activer l'IMAP"
test_settings: "Tester les paramètres"
save_settings: "Enregistrer les paramètres"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
last_updated_by: "par"
settings_required: "Tous les paramètres sont requis. Veuillez renseigner chaque champ avant de valider."
smtp_settings_valid: "Paramètres SMTP valides."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quand le SMTP est activé au niveau du groupe, tous les e-mails envoyés au nom de ce groupe seront expédiés en utilisant les paramètres SMTP indiqués ici plutôt qu'avec les paramètres SMTP globaux du site."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Paramètres additionnels"
imap_instructions: 'Quand l''IMAP est activé au niveau du groupe, les e-mails sont synchronisés entre la boîte de réception de ce groupe et la boîte de réception IMAP indiquée ici. Avant de pouvoir activer l''IMAP, le SMTP doit d''abord être activé, et des paramètres SMTP valides doivent être renseignés. L''identifiant et le mot de passe du serveur SMTP seront utilisés pour l''authentification auprès du serveur IMAP. Pour en savoir plus, consultez <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">l''annonce de cette fonctionnalité sur Discourse Meta</a> (en anglais).'
imap_alpha_warning: "Attention : cette fonctionnalité est en test alpha. Seul Gmail est pris en charge officiellement. Son utilisation se fait à vos risques et périls !"
imap_settings_valid: "Paramètres IMAP valides."
smtp_disable_confirm: "En désactivant le SMTP, tous les paramètres SMTP et IMAP seront réinitialisés et ces fonctionnalités seront désactivées. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_disable_confirm: "En désactivant l'IMAP, tous les paramètres IMAP seront réinitialisés et cette fonctionnalité sera désactivée. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_mailbox_not_selected: "Vous devez indiquer une boîte de réception dans ces paramètres IMAP, autrement aucune boîte de réception ne sera synchronisée !"
prefill:
title: "Renseigner les paramètres pour :"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Aucun"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Identifiants"
smtp_server: "Serveur SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl_mode: "Mode SSL"
imap_server: "Serveur IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Utiliser SSL pour IMAP"
username: "Nom d'utilisateur"
password: "Mot de passe"
settings:
title: "Paramètres"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Autoriser les réponses par un expéditeur inconnu."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permet aux expéditeurs inconnus de répondre aux sujets du groupe. Si cette option n'est pas activée, les réponses provenant d'adresses e-mail qui ne sont pas encore invitées dans le sujet créeront un nouveau sujet."
from_alias: "Alias de l'expéditeur"
from_alias_hint: "Alias à utiliser comme adresse d'expédition lors de l'envoi d'e-mails SMTP de groupe. Veuillez noter que cela peut ne pas être pris en charge par tous les prestataires de messagerie, nous vous invitons à consulter la documentation de votre prestataire."
mailboxes:
synchronized: "Boîte de réception à synchroniser"
none_found: "Aucune boîte de réception n'a été trouvée pour ce compte d'e-mail."
disabled: "Désactivée"
membership:
title: Adhésion
access: Accès
categories:
title: Catégories
long_title: "Notifications par défaut de la catégorie"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification de catégorie seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_categories_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets de ces catégories. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_categories_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_categories_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet dans ces catégories."
regular_categories_instructions: "Si ces catégories sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_categories_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
tags:
title: Étiquettes
long_title: "Notifications par défaut des étiquettes"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification d'étiquettes seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_tags_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_tags_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_tags_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet avec ces étiquettes."
regular_tags_instructions: "Si ces étiquettes sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_tags_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets avec ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
logs:
title: "Journaux"
when: "Date"
action: "Action"
acting_user: "Utilisateur agissant"
target_user: "Utilisateur cible"
subject: "Sujet"
details: "Détails"
from: "De"
to: "À"
permissions:
title: "Permissions"
none: "Aucune catégorie n'est associée à ce groupe."
description: "Les membres de ce groupe peuvent accéder à ces catégories"
public_admission: "Autoriser les utilisateurs à rejoindre le groupe librement (nécessite que le groupe soit visible)"
public_exit: "Autoriser les utilisateurs à quitter librement le groupe"
empty:
posts: "Aucun message n'a été envoyé par les membres de ce groupe."
members: "Il n' y a aucun membre dans ce groupe."
requests: "Il n'y a aucune demande pour rejoindre ce groupe."
mentions: "Il n'y a aucune mention de ce groupe."
messages: "Il n'y a aucun message pour ce groupe."
topics: "Aucun sujet n'a été créé par les membres de ce groupe."
logs: "Il n'y a aucun journal pour ce groupe."
add: "Ajouter"
join: "Rejoindre"
leave: "Quitter"
request: "Demander à rejoindre"
message: "Message"
confirm_leave: "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?"
allow_membership_requests: "Autoriser les utilisateurs à envoyer des demandes d'adhésion aux propriétaires du groupe (nécessite que le groupe soit visible publiquement)"
membership_request_template: "Modèle personnalisé à afficher lors de l'envoi d'une demande d'adhésion par un utilisateur"
membership_request:
submit: "Soumettre la demande"
title: "Demander à rejoindre @%{group_name}"
reason: "Expliquez aux propriétaires du groupe pourquoi vous pensez appartenir à ce groupe"
membership: "Adhésion"
name: "Nom"
group_name: "Nom du groupe"
user_count: "Utilisateurs"
bio: "À propos du groupe"
selector_placeholder: "saisissez un nom d'utilisateur"
owner: "propriétaire"
index:
title: "Groupes"
all: "Tous les groupes"
empty: "Il n'y a aucun groupe visible."
filter: "Filtrer par type de groupe"
owner_groups: "Mes groupes (propriétaire)"
close_groups: "Groupes fermés"
automatic_groups: "Groupes automatiques"
automatic: "Automatique"
closed: "Fermé"
public: "Public"
private: "Privé"
public_groups: "Groupes publics"
my_groups: "Mes groupes (membre)"
group_type: "Type de groupe"
is_group_user: "Membre"
is_group_owner: "Propriétaire"
search_results: "Les résultats de la recherche apparaîtront ci-dessous."
title:
one: "Groupe"
other: "Groupes"
activity: "Activité"
members:
title: "Membres"
filter_placeholder_admin: "nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
filter_placeholder: "nom d'utilisateur"
remove_member: "Supprimer le membre"
remove_member_description: "Supprimer <b>%{username}</b> de ce groupe"
make_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owner_description: "Attribuer à <b>%{username}</b> le statut de propriétaire de ce groupe"
remove_owner: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owner_description: "Supprimer <b>%{username}</b> des propriétaires de ce groupe"
make_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_primary_description: "Faire de ce groupe le groupe principal de <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_primary_description: "Supprimer ce groupe des groupes principaux de <b>%{username}</b>"
remove_members: "Supprimer les membres"
remove_members_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés de ce groupe"
make_owners: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owners_description: "Attribuer le statut de propriétaire de ce groupe aux utilisateurs sélectionnés"
remove_owners: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owners_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés des propriétaires de ce groupe"
make_all_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_all_primary_description: "Attribuer le statut de groupe principal pour tous les utilisateurs sélectionnés"
remove_all_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_all_primary_description: "Supprimer le statut de groupe principal de ce groupe"
status: "Statut"
owner: "Propriétaire"
primary: "Principal"
forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir les membres."
no_filter_matches: "Aucun membre ne correspond à ces critères."
topics: "Sujets"
posts: "Messages"
aria_post_number: "%{title} - message #%{postNumber}"
mentions: "Mentions"
messages: "Messages"
notification_level: "Niveau de notification par défaut pour les messages de groupe"
alias_levels:
mentionable: "Qui peut @mentionner ce groupe ?"
messageable: "Qui peut envoyer un message à ce groupe ?"
nobody: "Personne"
only_admins: "Seulement les administrateurs"
mods_and_admins: "Seulement les modérateurs et les administrateurs"
members_mods_and_admins: "Seulement les membres du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
owners_mods_and_admins: "Seulement les propriétaires du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
everyone: "Tout le monde"
notifications:
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
watching_first_post:
title: "Surveiller les nouveaux sujets"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouveau message publié dans ce groupe, mais pas pour les réponses aux messages."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les messages de ce groupe."
flair_url: "Image de la vignette d'avatar"
flair_upload_description: "Utilisez des images carrées d'une taille minimale de 20px par 20px."
flair_bg_color: "Couleur de l'arrière-plan de la vignette d'avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_color: "Couleur de la vignette d'avatar"
flair_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_preview_icon: "Prévisualiser l'icône"
flair_preview_image: "Prévisualiser l'image"
flair_type:
icon: "Sélectionner une icône"
image: "Insérer une image"
default_notifications:
modal_title: "Notifications par défaut de l'utilisateur"
modal_description:
one: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateur existant."
other: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateurs existants."
modal_yes: "Oui"
modal_no: "Non, appliquer ce changement à partir de maintenant"
user_action_groups:
"1":  J'aime » attribués"
"2": "« J'aime » reçus"
"3": "Signets"
"4": "Sujets"
"5": "Réponses"
"6": "Réponses"
"7": "Mentions"
"9": "Citations"
"11": "Modifications"
"12": "Éléments envoyés"
"13": "Boîte de réception"
"14": "En attente"
"15": "Brouillons"
"17": "Liens"
categories:
categories_label: "catégories"
subcategories_label: "sous-catégories"
no_subcategories: "aucune sous-catégorie"
remove_filter: "supprimer le filtre"
plus_more_count:
one: "+%{count} autres"
other: "+%{count} autres"
view_all: "tout voir"
category: "Catégorie"
category_list: "Afficher la liste des catégories"
reorder:
title: "Réordonner les catégories"
title_long: "Réorganiser la liste des catégories"
save: "Enregistrer l'ordonnancement"
apply_all: "Appliquer"
position: "Position"
posts: "Messages"
topics: "Sujets"
latest: "Récents"
subcategories: "Sous-catégories"
muted: "Catégories mises en sourdine"
topic_sentence:
one: "%{count} sujet"
other: "%{count} sujets"
topic_stat:
one: "%{number}/%{unit}"
other: "%{number}/%{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semaine"
month: "mois"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} au total"
other: "%{number} au total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nouveau sujet au cours de la dernière semaine."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours de la dernière semaine."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nouveau sujet au cours du dernier mois."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours du dernier mois."
n_more:
one: "Catégories (%{count} autres)…"
other: "Catégories (%{count} autres)…"
ip_lookup:
title: Localisation de l'adresse IP
hostname: Nom de l'hôte
location: Localisation
location_not_found: (inconnu)
organisation: Organisation
phone: Téléphone
other_accounts: "Autres comptes avec cette adresse IP :"
delete_other_accounts:
one: "Supprimer %{count}"
other: "Supprimer %{count}"
username: "nom d'utilisateur"
trust_level: "niveau de confiance"
read_time: "temps de lecture"
topics_entered: "sujets visités"
post_count: "# messages"
confirm_delete_other_accounts: "Voulez-vous vraiment supprimer ces comptes ?"
powered_by: "Informations fournies par <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "copié"
user_fields:
none: "(choisir une option)"
required: 'Veuillez saisir une valeur pour « %{name} »'
same_as_password: "Votre mot de passe ne doit pas être répété dans d'autres champs."
optional: (facultatif)
user:
said: "%{username} :"
profile: "Profil"
profile_possessive: "Profil de %{username}"
account_possessive: "Compte de %{name}"
mute: "Mettre en sourdine"
edit: "Modifier les préférences"
download_archive:
title: "Exportez vos données"
description: "Téléchargez une archive de l'activité et des préférences de votre compte."
button_text: "Demander une archive"
confirm: "Voulez-vous vraiment télécharger une archive de l'activité et des préférences de votre compte ?"
success: "Nous avons commencé à collecter vos archives, vous recevrez un message lorsque le processus sera terminé."
rate_limit_error: "Les archives du compte peuvent être téléchargées une fois par jour, veuillez réessayer demain."
new_private_message: "Créer un message direct"
private_message: "Message direct"
private_messages: "Messages directs"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrer par"
all: "Toutes"
read: "Lues"
unread: "Non lues"
unseen: "Non lue(s)"
ignore_duration_title: "Ignorer l'utilisateur"
ignore_duration_username: "Nom d'utilisateur"
ignore_duration_when: "Durée :"
ignore_duration_save: "Ignorer"
ignore_duration_note: "Veuillez noter que les utilisateurs ne seront plus ignorés une fois le délai écoulé."
ignore_duration_time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps"
ignore_no_users: "Vous n'ignorez aucun utilisateur."
ignore_option: "Ignoré"
ignore_option_title: "Vous ne recevrez aucune notification relative à cet utilisateur et tout son contenu sera masqué."
add_ignored_user: "Ajouter…"
mute_option: "En sourdine"
mute_option_title: "Vous ne recevrez aucune notification, aucun message privé et aucun message direct de discussion de la part de cet utilisateur."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Vous recevrez une notification si cet utilisateur vous répond, vous cite ou vous mentionne."
notification_schedule:
title: "Planification des notifications"
label: "Activer la planification personnalisée des notifications"
tip: "En dehors de ces heures, vos notifications seront suspendues."
midnight: "Minuit"
none: "Jamais"
monday: "Lundi"
tuesday: "Mardi"
wednesday: "Mercredi"
thursday: "Jeudi"
friday: "Vendredi"
saturday: "Samedi"
sunday: "Dimanche"
to: "pour"
activity_stream: "Activité"
read: "Lus"
read_help: "Sujets lus récemment"
preferences:
title: "Préférences"
profile:
enforced_required_fields: "Vous devez fournir des informations supplémentaires avant de continuer à utiliser ce site."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Sélectionner un nouveau sujet"
title: "Sélectionner un sujet"
search_label: "Rechercher des sujets par titre"
save: "Enregistrer"
clear:
title: "Vider"
warning: "Voulez-vous vraiment effacer votre sujet vedette ?"
use_current_timezone: "Utiliser le fuseau horaire actuel"
profile_hidden: "Le profil public de cet utilisateur est caché."
login_to_view_profile: "Vous devez vous connecter pour consulter les profils des utilisateurs"
inactive_user: "Cet utilisateur n'est plus actif."
expand_profile: "Développer"
sr_expand_profile: "Afficher les détails du profil"
collapse_profile: "Réduire"
sr_collapse_profile: "Masquer les détails du profil"
bookmarks: "Signets"
bio: "À propos de moi"
timezone: "Fuseau horaire"
invited_by: "Invité(e) par"
trust_level: "Niveau de confiance"
notifications: "Notifications"
statistics: "Statistiques"
desktop_notifications:
label: "Notifications instantanées"
not_supported: "Nous sommes désolés, les notifications ne sont pas supportées sur ce navigateur."
perm_default: "Activer les notifications"
perm_denied_btn: "Permission refusée"
perm_denied_expl: "Vous n'avez pas autorisé les notifications. Autorisez-les à partir des paramètres de votre navigateur."
disable: "Désactiver les notifications"
enable: "Activer les notifications"
each_browser_note: "Remarque : vous devez modifier ce paramètre sur chaque navigateur utilisé. Toutes les notifications seront désactivées si vous suspendez les notifications à partir du menu utilisateur, quel que soit ce paramètre."
consent_prompt: "Souhaitez-vous recevoir des notifications en temps réel en cas de réponse à vos messages ?"
dismiss: "Vu"
dismiss_notifications: "Tout vu"
dismiss_notifications_tooltip: "Marquer les notifications comme lues"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marquer tous les rappels de signets non lus comme lus"
dismiss_messages_tooltip: "Marquer toutes les notifications de messages directs non lues comme lues"
no_likes_title: "Vous n'avez reçu aucun like pour le moment"
no_likes_body: >
Vous serez averti(e) ici chaque fois que quelqu'un aimera l'un de vos messages. Vous pourrez ainsi savoir ce qui intéresse les autres utilisateurs. Les autres utilisateurs verront la même chose lorsque vous aimerez leurs publications ! <br><br> Les notifications relatives aux likes ne vous sont jamais envoyées par e-mail, mais vous pouvez modifier la façon dont vous recevez les notifications concernant les likes sur le site dans vos <a href='%{preferencesUrl}'>préférences de notification</a>.
no_messages_title: "Vous n'avez aucun message"
no_messages_body: >
Besoin d'échanger directement avec une personne en-dehors de la conversation principale ? Sélectionnez son avatar et utilisez le bouton %{icon} pour lui écrire un message.<br><br>Pour obtenir de l'aide, <a href='%{aboutUrl}'>adressez-vous à l'un des responsables du site</a>.
no_bookmarks_title: "Vous n'avez pas encore créé de signet"
no_bookmarks_body: >
Le bouton %{icon} vous permet de marquer d'un signet les messages qui vous intéressent particulièrement. Ils seront ensuite affichés ici pour faciliter leur consultation. Vous pouvez également planifier un rappel associé à un signet !
no_bookmarks_search: "Aucun signet trouvé avec la requête de recherche fournie."
no_notifications_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_body: >
Des notifications s'afficheront ici pour vous informer de l'activité qui vous concerne directement sur le forum, telle que les réponses qui vous sont adressées, les personnes qui citent vos messages ou qui mentionnent votre <b>pseudo</b>, et les nouveaux messages publiés dans les sujets que vous suivez. Si vous ne vous êtes pas connecté(e) au forum depuis un moment, vous recevrez aussi ces notifications par e-mail.<br><br>Le bouton %{icon} vous permettra de choisir les sujets, les catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications. Pour en savoir plus, consultez également vos <a href='%{preferencesUrl}'>préférences de notification</a>.
no_other_notifications_title: "Vous n'avez pas encore reçu d'autres notifications"
no_other_notifications_body: >
Vous serez informé(e) dans ce panneau au sujet des autres types d'activité qui peuvent vous intéresser. Par exemple, lorsque quelqu'un crée un lien ou modifie un de vos messages.
no_notifications_page_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_page_body: >
Des notifications s'afficheront ici pour vous informer des activités qui vous concerne directement sur le forum, telles que les réponses qui vous sont adressées, les personnes qui citent vos messages ou qui mentionnent votre <b>pseudo</b>, et les nouveaux messages publiés dans les sujets que vous suivez. Des notifications vous seront également envoyées par e-mail si vous ne vous êtes pas connecté(e) pendant un certain temps. <br><br>Le bouton %{icon} vous permettra de choisir les sujets, les catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications. Pour en savoir plus, consultez également vos <a href='%{preferencesUrl}'>préférences de notification</a>.
dynamic_favicon: "Afficher un compteur de notifications sur l'icône du navigateur"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorer les badges et les conseils d'intégration des nouveaux utilisateurs"
reset_seen_user_tips: "Afficher à nouveau les conseils d'utilisation"
theme_default_on_all_devices: "En faire mon thème par défaut sur tous mes périphériques"
color_scheme_default_on_all_devices: "Définir la palette de couleurs par défaut sur tous mes appareils"
color_scheme: "Jeu de couleurs"
color_schemes:
default_description: "Couleur du thème"
disable_dark_scheme: "Désactivé"
dark_instructions: "Vous pouvez prévisualiser le jeu de couleurs du mode sombre en activant le mode sombre de votre appareil."
undo: "Réinitialiser"
regular: "Normal"
dark: "Mode sombre"
default_dark_scheme: "(par défaut)"
dark_mode: "Mode sombre"
dark_mode_enable: "Activer le mode sombre automatiquement"
text_size_default_on_all_devices: "En faire la taille de texte par défaut sur tous mes périphériques"
allow_private_messages: "Permettre aux autres utilisateurs de menvoyer des messages directs"
external_links_in_new_tab: "Ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
enable_quoting: "Proposer de citer le texte sélectionné"
enable_defer: "Activer le marquage des sujets comme non lus"
experimental_sidebar:
enable: "Activer la barre latérale"
options: "Options"
navigation_section: "Navigation"
navigation_section_instruction: "Lorsqu'une liste de sujets dans le menu de navigation comporte des éléments nouveaux ou non lus…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Lien vers la liste filtrée"
show_count_new_items_checkbox_description: "Afficher le nombre de nouveaux éléments"
change: "modifier"
featured_topic: "Sujet vedette"
moderator: "%{user} a le rôle de modérateur(rice)"
admin: "%{user} a le rôle d'administrateur(rice)"
moderator_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle de modérateur(rice)"
admin_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle d'administrateur(rice)"
silenced_tooltip: "Cet utilisateur est mis en sourdine"
suspended_notice: "L'utilisateur est suspendu jusqu'au %{date}."
suspended_permanently: "Cet utilisateur est suspendu."
suspended_reason: "Raison : "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Résumé d'activité"
mailing_list_mode:
label: "Liste de diffusion"
enabled: "Activer la liste de diffusion"
instructions: |
Ce paramètre remplace le résumé d'activité.<br />
Les sujets et catégories mis en sourdine ne sont pas inclus dans ces e-mails.
individual: "Envoyer un e-mail pour chaque nouveau message"
individual_no_echo: "Envoyer un e-mail pour chaque nouveau message sauf les miens"
many_per_day: "M'envoyer un e-mail pour chaque nouveau message (environ %{dailyEmailEstimate} par jour)"
few_per_day: "M'envoyer un e-mail pour chaque nouveau message (environ 2 par jour)"
warning: "Mode liste de diffusion activé. Les paramètres de notification par e-mail sont remplacés."
tag_settings: "Étiquettes"
watched_tags: "Surveillées"
watched_tags_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_tags: "Suivies"
tracked_tags_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
muted_tags: "En sourdine"
muted_tags_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets marqués par ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
watched_categories: "Surveillées"
watched_categories_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de ces catégories. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_categories: "Suivies"
tracked_categories_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets repris dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
watched_first_post_categories: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_categories_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet repris dans ces catégories."
watched_first_post_tags: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_tags_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet marqué par ces étiquettes."
watched_precedence_over_muted: "M'avertir des sujets des catégories ou des étiquettes que je regarde et qui appartiennent également à un sujet que j'ai désactivé"
muted_categories: "En sourdine"
muted_categories_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Vous verrez ces catégories dans les listes « Sujets récents » et « Meilleurs sujets »."
no_category_access: "Du fait de votre statut de modérateur(rice), votre accès aux catégories est limité. L'enregistrement est désactivé."
delete_account: "Supprimer mon compte"
delete_account_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement votre compte ? Cette action est irréversible !"
deleted_yourself: "Votre compte a été supprimé avec succès."
delete_yourself_not_allowed: "Veuillez contacter un responsable si vous souhaitez supprimer votre compte."
unread_message_count: "Messages"
admin_delete: "Supprimer"
users: "Utilisateurs"
muted_users: "En sourdine"
muted_users_instructions: "Ignorer toutes les notifications et tous les messages directs provenant de ces utilisateurs."
allowed_pm_users: "Autorisés"
allowed_pm_users_instructions: "Autoriser uniquement les messages directs de ces utilisateurs."
allow_private_messages_from_specific_users: "Autoriser uniquement des utilisateurs spécifiques à m'envoyer des messages directs"
ignored_users: "Ignorés"
ignored_users_instructions: "Ignorer tous les messages, notifications et messages directs provenant de ces utilisateurs."
tracked_topics_link: "Afficher"
automatically_unpin_topics: "Désépingler automatiquement les sujets quand j'atteins la fin de la liste."
apps: "Applications"
revoke_access: "Révoquer l'accès"
undo_revoke_access: "Annuler la révocation d'accès"
api_approved: "Approuvé :"
api_last_used_at: "Dernière utilisation :"
theme: "Thème"
save_to_change_theme: 'Le thème sera mis à jour après un clic sur « %{save_text} »'
home: "Page d'accueil par défaut"
staged: "Distant"
staff_counters:
flags_given:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> signalement utile'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> signalements utiles'
flagged_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> message signalé'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> messages signalés'
deleted_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> message supprimé'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> messages supprimés'
suspensions:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspension'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensions'
warnings_received:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> avertissement'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> avertissements'
rejected_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> message refusé'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> messages refusés'
messages:
all: "toutes les boîtes de réception"
inbox: "Boîte de réception"
personal: "Personnels"
latest: "Récents"
sent: "Envoyés"
unread: "Non lus"
unread_with_count:
one: "Non lu (%{count})"
other: "Non lus (%{count})"
new: "Nouveau"
new_with_count:
one: "Nouveau (%{count})"
other: "Nouveaux (%{count})"
archive: "Archivés"
groups: "Mes groupes"
move_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception"
move_to_archive: "Archiver"
failed_to_move: "Impossible de déplacer les messages sélectionnés (votre connexion est peut-être en panne)"
tags: "Étiquettes"
all_tags: "Toutes les étiquettes"
warnings: "Avertissements officiels"
read_more_in_group: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres messages dans %{groupLink}."
read_more: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres messages dans les <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>messages personnels</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># message non lu</a>}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># messages non lus</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { et <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nouveau</a> message restant, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other { et <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nouveaux</a> messages restants, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># message non lu</a>, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># messages non lus</a>, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nouveau message</a>, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nouveaux messages</a>, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># message non lu</a>}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># messages non lus</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { et <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nouveau message</a> restant, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
other { et <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nouveaux messages</a> restants, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># message non lu</a> restant, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># messages non lus</a> restants, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nouveau message</a> restant, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
other {Il y a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nouveaux messages</a> restants, ou parcourez les autres <a href="{basePath}/u/{username}/messages">messages personnels</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Compte"
security: "Sécurité"
profile: "Profil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notifications"
tracking: "Suivre"
categories: "Catégories"
users: "Utilisateurs"
tags: "Étiquettes"
interface: "Interface"
apps: "Applications"
navigation_menu: "Menu de navigation"
change_password:
success: "(e-mail envoyé)"
in_progress: "(e-mail en cours d'envoi)"
error: "(erreur)"
action: "Envoyer un e-mail de réinitialisation du mot de passe"
set_password: "Définir le mot de passe"
choose_new: "Choisissez un nouveau mot de passe"
choose: "Choisissez un mot de passe"
verify_identity: "Pour continuer, veuillez vérifier votre identité."
title: "Réinitialisation du mot de passe"
second_factor_backup:
title: "Codes de secours de l'authentification à deux facteurs"
regenerate: "Régénérer"
disable: "Désactiver"
enable: "Créer des codes de sauvegarde"
enable_long: "Ajouter des codes de sauvegarde"
not_enabled: "Vous n'avez pas encore créé de code de sauvegarde."
manage:
one: "Il vous reste <strong>%{count}</strong> code de sauvegarde."
other: "Il vous reste <strong>%{count}</strong> codes de sauvegarde."
copy_to_clipboard: "Copier dans le presse-papier"
copy_to_clipboard_error: "Erreur en copiant les données dans le presse-papier"
copied_to_clipboard: "Copié dans le presse-papier"
download_backup_codes: "Télécharger les codes de secours"
remaining_codes:
one: "Il vous reste <strong>%{count}</strong> code de secours."
other: "Il vous reste <strong>%{count}</strong> codes de secours."
use: "Utiliser un code de secours"
enable_prerequisites: "Vous devez activer une méthode d'authentification principale à deux facteurs avant de générer des codes de secours."
codes:
title: "Codes de secours générés"
description: "Chaque code de secours ne peut être utilisé qu'une seule fois. Conservez-les dans un endroit sûr et accessible."
second_factor:
title: "Authentification à deux facteurs"
enable: "Gérer l'authentification à deux facteurs"
disable_all: "Tout désactiver"
name: "Nom"
label: "Code"
rate_limit: "Veuillez patienter avant d'essayer un autre code d'authentification."
enable_description: |
Scannez ce code QR en utilisant une application compatible (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) et saisissez votre code d'authentification.
disable_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par l'application"
show_key_description: "Saisir manuellement"
short_description: |
Protégez votre compte avec des codes de sécurité à usage unique ou des clés de sécurité physiques.
extended_description: |
L'authentification à deux facteurs ajoute une sécurité supplémentaire à votre compte en exigeant un jeton unique en plus de votre mot de passe. Les jetons peuvent être générés sur les appareils <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> et <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Veuillez noter que les connexions aux réseaux sociaux seront désactivées une fois l'authentification à deux facteurs activée sur votre compte."
use: "Utiliser l'application Authenticator"
enforced_with_oauth_notice: "Vous devez activer l'authentification à deux facteurs. Il vous sera demandé de l'utiliser uniquement lorsque vous vous connecterez à l'aide d'un mot de passe, et non à l'aide de méthodes d'authentification externes ou de connexion via les réseaux sociaux."
enforced_notice: "Vous devez activer l'authentification à deux facteurs avant d'accéder à ce site."
disable: "Désactiver"
disable_confirm: "Voulez-vous vraiment désactiver l'authentification à deux facteurs ?"
delete: "Supprimer"
delete_confirm_header: "Ces authentificateurs basés sur des jetons et ces clés de sécurité physiques seront supprimés :"
delete_confirm_instruction: "Pour confirmer, saisissez <strong>%{confirm}</strong> dans la case ci-dessous."
delete_single_confirm_title: "Suppression d'un authentificateur"
delete_single_confirm_message: "Vous supprimez %{name}. Vous ne pouvez pas annuler cette action. Si vous changez d'avis, vous devrez réenregistrer cet authentificateur."
delete_backup_codes_confirm_title: "Suppression des codes de sauvegarde"
delete_backup_codes_confirm_message: "Vous supprimez des codes de sauvegarde. Vous ne pouvez pas annuler cette action. Si vous changez d'avis, vous devrez générer à nouveau les codes de sauvegarde."
save: "Enregistrer"
edit: "Modifier"
edit_title: "Gérer l'application d'authentification"
edit_description: "Nom de l'application d'authentification"
enable_security_key_description: |
Lorsque vous avez préparé votre <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">clé de sécurité matérielle</a> ou votre appareil mobile compatible, appuyez sur le bouton Enregistrer ci-dessous.
totp:
title: "Applications d'authentification basées sur les jetons"
add: "Ajouter une application d'authentification"
default_name: "Mon application d'authentification"
name_and_code_required_error: "Vous devez donner le nom et le code de votre application d'authentification."
security_key:
register: "Enregistrer"
title: "Clés de sécurité physiques"
add: "Ajouter une clé de sécurité physique"
default_name: "Clé de sécurité principale"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "La procédure d'enregistrement de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée."
already_added_error: "Vous avez déjà enregistré cette clé de sécurité. Vous n'avez pas besoin de le faire à nouveau."
edit: "Modifier la clé de sécurité physique"
save: "Enregistrer"
edit_description: "Nom de la clé de sécurité physique"
name_required_error: "Vous devez donner un nom à votre clé de sécurité."
passkeys:
rename_passkey: "Renommer la clé d'accès"
add_passkey: "Ajouter une clé d'accès"
confirm_delete_passkey: "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé d'accès ?"
passkey_successfully_created: "Succès ! Votre nouveau mot de passe a été créé."
rename_passkey_instructions: "Choisissez un nom de clé d'accès qui vous permettra de l'identifier facilement. Par exemple, utilisez le nom de votre gestionnaire de mots de passe."
name:
default: "Clé d'accès principale"
save: "Enregistrer"
title: "Clés d'accès"
short_description: "Les clés d'accès sont des remplacements de mots de passe qui valident votre identité de manière biométrique (par exemple, tactile, faceID) ou via le code PIN/mot de passe de l'appareil."
added_date: "Ajouté le %{date}"
last_used_date: "Dernière utilisation : %{date}"
never_used: "Jamais utilisée"
not_allowed_error: "Le processus d'enregistrement de la clé d'accès a expiré, a été annulé ou n'est pas autorisé."
already_added_error: "Vous avez déjà enregistré cette clé d'accès. Vous n'avez pas besoin de le faire à nouveau."
confirm_button: "ou utilisez une clé d'accès"
change_about:
title: "Modifier la rubrique « À propos de moi »"
error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de cette valeur."
change_username:
title: "Modifier le nom d'utilisateur"
confirm: "Voulez-vous vraiment modifier votre nom d'utilisateur ?"
taken: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
invalid: "Ce nom d'utilisateur est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
add_email:
title: "Ajouter une adresse e-mail"
add: "ajouter"
change_email:
title: "Modifier l'adresse e-mail"
taken: "Nous sommes désolés, cette adresse e-mail est indisponible."
error: "Une erreur est survenue lors de la modification de l'adresse e-mail. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
success: "Nous avons envoyé un e-mail à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
success_via_admin: "Nous avons envoyé un e-mail à cette adresse. L'utilisateur devra suivre les instructions de confirmation qui y sont indiquées."
success_staff: "Nous avons envoyé un e-mail à votre adresse actuelle. Merci de suivre les instructions qui y figurent."
back_to_preferences: "Retour aux préférences"
confirm_success: "Votre adresse e-mail a été mise à jour."
confirm: "Confirmer"
authorizing_new:
description: "Veuillez confirmer que vous souhaitez remplacer votre adresse e-mail par :"
description_add: "Veuillez confirmer que vous souhaitez ajouter une adresse e-mail alternative :"
authorizing_old:
title: "Vérifier l'ancienne adresse e-mail"
description: "Veuillez vérifier votre ancienne adresse e-mail pour continuer à modifier votre adresse e-mail :"
description_add: "Vérifiez votre adresse e-mail existante pour continuer l'ajout d'une autre adresse :"
old_email: "Adresse e-mail précédente : %{email}"
new_email: "Nouvelle adresse e-mail : %{email}"
confirm_success: "Nous avons envoyé un e-mail à votre nouvelle adresse pour confirmer le changement !"
change_avatar:
title: "Modifier votre image de profil"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, associé à"
gravatar_title: "Modifier votre avatar sur le site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nous n'avons pas trouvé de %{gravatarName} associé à cette adresse e-mail."
refresh_gravatar_title: "Actualiser votre %{gravatarName}"
letter_based: "Image de profil attribuée par le système"
uploaded_avatar: "Avatar personnalisé"
uploaded_avatar_empty: "Ajouter un avatar personnalisé"
upload_title: "Envoyer votre photo"
image_is_not_a_square: "Attention : nous avons découpé votre image. La largeur et la hauteur n'étaient pas égales."
logo_small: "Logo du site en petit format. Sera utilisé par défaut."
use_custom: "Ou importez un avatar personnalisé :"
change_profile_background:
title: "Arrière-plan du profil"
instructions: "Les arrière-plans du profil seront centrés avec une largeur par défaut de 1110 pixels."
change_card_background:
title: "Arrière-plan de la carte de l'utilisateur"
instructions: "Les arrière-plans de la carte de l'utilisateur seront centrés avec une largeur par défaut de 590 pixels."
change_featured_topic:
title: "Sujet vedette"
instructions: "Un lien vers ce sujet sera ajouté à votre carte d'utilisateur et votre profil."
email:
title: "E-mail"
primary: "Adresse e-mail principale"
secondary: "Adresses e-mail secondaires"
primary_label: "principale"
unconfirmed_label: "non confirmée"
resend_label: "renvoyer l'e-mail de confirmation"
resending_label: "envoi en cours…"
resent_label: "e-mail envoyé"
update_email: "Modifier l'adresse e-mail"
set_primary: "Définir comme adresse e-mail principale"
destroy: "Supprimer l'adresse e-mail"
add_email: "Ajouter une adresse e-mail alternative"
auth_override_instructions: "L'e-mail peut être mis à jour à partir du fournisseur d'authentification."
no_secondary: "Aucune adresse e-mail secondaire"
instructions: "Ne sera pas visible publiquement."
admin_note: "Remarque : un utilisateur administrateur modifiant l'adresse e-mail d'un autre utilisateur non administrateur indique que l'utilisateur a perdu l'accès à son compte de messagerie d'origine. Un e-mail de réinitialisation du mot de passe sera donc envoyé à sa nouvelle adresse. L'adresse e-mail de l'utilisateur ne changera pas tant qu'il n'aura pas terminé le processus de réinitialisation du mot de passe."
ok: "Nous vous enverrons un e-mail de confirmation"
required: "Veuillez saisir une adresse e-mail"
invalid: "Veuillez saisir une adresse e-mail valide"
authenticated: "Votre adresse e-mail a été authentifiée par %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Votre e-mail d'invitation ne correspond pas à l'e-mail authentifié par %{provider}"
authenticated_by_invite: "Votre adresse e-mail a été authentifiée par l'invitation"
frequency:
one: "Nous vous enverrons des e-mails seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours de la dernière minute."
other: "Nous vous enverrons des e-mails seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours des %{count} dernières minutes."
associated_accounts:
title: "Comptes associés"
connect: "Connecter"
revoke: "Révoquer"
cancel: "Annuler"
not_connected: "(non connecté)"
confirm_modal_title: "Connectez le compte %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Votre compte %{provider} existant « %{account_description} » sera déconnecté."
account_specific: "Votre compte %{provider} « %{account_description} » sera utilisé pour l'authentification."
generic: "Votre compte %{provider} sera utilisé pour l'authentification."
activate_account:
action: "Cliquez ici pour activer votre compte"
already_done: "Nous sommes désolés, ce lien de confirmation n'est plus valide. Votre compte est peut-être déjà activé ?"
please_continue: "Votre nouveau compte est confirmé. Vous allez être redirigé(e) vers la page d'accueil."
continue_button: "Continuer vers %{site_name}"
welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !"
approval_required: "Un modérateur doit approuver manuellement votre nouveau compte avant que vous puissiez accéder au forum. Vous recevrez un e-mail lorsque que votre compte sera approuvé !"
name:
title: "Nom"
instructions: "Votre nom complet (facultatif)."
instructions_required: "Votre nom complet."
required: "Veuillez saisir un nom"
too_short: "Votre nom est trop court"
ok: "Votre nom a l'air correct"
username:
title: "Nom d'utilisateur"
instructions: "Unique, sans espace, court."
short_instructions: "Les utilisateurs peuvent vous mentionner avec @%{username}"
available: "Votre nom d'utilisateur est disponible"
not_available: "Indisponible. Essayer %{suggestion} ?"
not_available_no_suggestion: "Non disponible"
too_short: "Votre nom d'utilisateur est trop court"
too_long: "Votre nom d'utilisateur est trop long"
checking: "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur…"
prefilled: "L'adresse e-mail correspond à ce nom d'utilisateur enregistré"
required: "Veuillez entrer un nom d'utilisateur"
edit: "Modifier le nom d'utilisateur"
locale:
title: "Langue de l'interface"
instructions: "Langue de l'interface utilisateur. Le changement sera pris en compte après actualisation de la page."
default: "(par défaut)"
any: "tous"
homepage:
default: "(par défaut)"
password_confirmation:
title: "Confirmation du mot de passe"
invite_code:
title: "Code d'invitation"
instructions: "L'inscription nécessite un code d'invitation"
auth_tokens:
title: "Appareils utilisés récemment"
short_description: "Il s'agit d'une liste d'appareils qui se sont récemment connectés à votre compte."
details: "Détails"
log_out_all: "Se déconnecter partout"
not_you: "Ce n'est pas vous ?"
show_all: "Tout afficher (%{count})"
show_few: "Afficher moins"
was_this_you: "Était-ce vous ?"
was_this_you_description: "Si ce n'était pas vous, nous vous conseillons de modifier votre mot de passe et de vous déconnecter partout."
browser_and_device: "%{browser} sur %{device}"
secure_account: "Sécuriser mon compte"
latest_post: "Votre dernier message…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">actif</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Dernier message"
last_seen: "Vu"
created: "Inscrit(e)"
log_out: "Se déconnecter"
location: "Localisation"
website: "Site Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Cacher mon profil public et mes statistiques"
enable_physical_keyboard: "Activer le support du clavier physique sur iPad"
text_size:
title: "Taille du texte"
smallest: "Très petite"
smaller: "Petite"
normal: "Normale"
larger: "Grande"
largest: "Très grande"
title_count_mode:
title: "Le titre de la page en arrière-plan affiche le nombre de :"
notifications: "Nouvelles notifications"
contextual: "Nouveau contenu de la page"
bookmark_after_notification:
title: "Après l'envoi d'une notification de rappel de signet :"
like_notification_frequency:
title: "Envoyer une notification si un « J'aime » est attribué"
always: "Toujours"
first_time_and_daily: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime » puis quotidiennement"
first_time: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime »"
never: "Jamais"
email_previous_replies:
title: "Inclure les réponses précédentes en bas des e-mails"
unless_emailed: "sauf si déjà envoyées"
always: "toujours"
never: "jamais"
email_digests:
title: "Lorsque je ne visite pas le site, m'envoyer un e-mail avec un résumé des sujets et réponses populaires"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "toutes les heures"
daily: "tous les jours"
weekly: "toutes les semaines"
every_month: "tous les mois"
every_six_months: "tous les six mois"
email_level:
title: "Envoyez-moi un e-mail lorsque je suis cité(e), lorsque je reçois une réponse, lorsque mon @username est mentionné ou lorsqu'il y a une nouvelle activité dans les catégories, les étiquettes ou les sujets que je regarde"
always: "toujours"
only_when_away: "seulement en cas d'absence"
never: "jamais"
email_messages_level: "Envoyez-moi un e-mail lorsque je reçois un message personnel"
include_tl0_in_digests: "Inclure les contributions des nouveaux utilisateurs dans les résumés par e-mail"
email_in_reply_to: "En plus du message notifié par e-mail, inclure un extrait du message auquel il répond"
other_settings: "Autre"
categories_settings: "Catégories"
topics_settings: "Sujets"
new_topic_duration:
label: "Considérer les sujets comme nouveaux quand"
not_viewed: "je ne les ai pas encore vus"
last_here: "créés depuis ma dernière visite"
after_1_day: "créés depuis hier"
after_2_days: "créés au cours des 2 derniers jours"
after_1_week: "créés au cours des 7 derniers jours"
after_2_weeks: "créés au cours des 2 dernières semaines"
auto_track_topics: "Suivre automatiquement les sujets que je consulte"
auto_track_options:
never: "jamais"
immediately: "immédiatement"
after_30_seconds: "après 30 secondes"
after_1_minute: "après 1 minute"
after_2_minutes: "après 2 minutes"
after_3_minutes: "après 3 minutes"
after_4_minutes: "après 4 minutes"
after_5_minutes: "après 5 minutes"
after_10_minutes: "après 10 minutes"
notification_level_when_replying: "Quand j'ai répondu dans un sujet, le régler sur"
topics_unread_when_closed: "Prenez en compte les sujets non lus lorsqu'ils sont fermés"
invited:
title: "Invitations"
pending_tab: "En attente"
pending_tab_with_count: "En attente (%{count})"
expired_tab: "Expirées"
expired_tab_with_count: "Expirées (%{count})"
redeemed_tab: "Acceptées"
redeemed_tab_with_count: "Invitations acceptées (%{count})"
invited_via: "Invitation"
invited_via_link: "lien %{key} (%{count}/%{max} utilisés)"
groups: "Groupes"
topic: "Sujet"
sent: "Date de création/de dernier envoi"
expires_at: "Expire le"
edit: "Modifier"
remove: "Supprimer"
copy_link: "Obtenir le lien"
reinvite: "Renvoyer un e-mail"
reinvited: "Invitation renvoyée"
removed: "Supprimé"
search: "commencez votre saisie pour rechercher vos invitations…"
user: "Utilisateur(rice) invité(e)"
none: "Aucune invitation à afficher."
truncated:
one: "Afficher la première invitation."
other: "Afficher les %{count} premières invitations."
redeemed: "Invitations acceptées"
redeemed_at: "Acceptée le"
pending: "Invitations en attente"
topics_entered: "Sujets consultés"
posts_read_count: "Messages lus"
expired: "Cette invitation a expiré."
remove_all: "Supprimer les invitations arrivées à expiration"
removed_all: "Toutes les invitations arrivées à expiration ont été supprimées !"
remove_all_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les invitations arrivées à expiration ?"
reinvite_all: "Renvoyer toutes les invitations"
reinvite_all_confirm: "Voulez-vous vraiment renvoyer toutes les invitations ?"
reinvited_all: "Toutes les invitations ont été envoyées !"
time_read: "Temps de lecture"
days_visited: "Jours visités"
account_age_days: "Âge du compte en jours"
create: "Inviter"
generate_link: "Créer un lien d'invitation"
link_generated: "Voici votre lien d'invitation !"
valid_for: "Le lien d'invitation est seulement valide pour cette adresse e-mail : %{email}"
single_user: "Inviter par e-mail"
multiple_user: "Inviter par lien"
invite_link:
title: "Lien d'invitation"
success: "Lien d'invitation généré avec succès !"
error: "Une erreur est survenue lors de la génération du lien d'invitation"
invite:
new_title: "Créer une invitation"
edit_title: "Modifier l'invitation"
instructions: "Partagez ce lien pour accorder instantanément l'accès à ce site :"
copy_link: "copier le lien"
expires_in_time: "Arrivera à expiration dans %{time}"
expired_at_time: "Arrivée à expiration le %{time}"
show_advanced: "Afficher les options avancées"
hide_advanced: "Masquer les options avancées"
restrict: "Restreindre à"
restrict_email: "Restreindre aux e-mails"
restrict_domain: "Restreindre au domaine"
email_or_domain_placeholder: "nom@exemple.com ou exemple.com"
max_redemptions_allowed: "Nombre max. d'utilisations"
add_to_groups: "Ajouter la personne invitée à ces groupes"
invite_to_topic: "Diriger vers ce sujet"
expires_at: "Ce lien expirera dans"
custom_message: "Message personnel (facultatif)"
send_invite_email: "Enregistrer et envoyer l'e-mail"
send_invite_email_instructions: "Restreindre l'invitation à l'adresse email pour envoyer un email d'invitation"
save_invite: "Enregistrer l'invitation"
invite_saved: "Invitation enregistrée."
bulk_invite:
none: "Aucune invitation à afficher sur cette page."
text: "Invitation en masse"
instructions: |
<p>Pour mettre votre communauté sur pied rapidement, invitez une liste d'utilisateurs : composez un <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">fichier CSV</a> contenant l'adresse de chaque personne à inviter, en disposant une adresse par ligne. Pour ajouter certaines personnes à des groupes particuliers, ou pour les diriger automatiquement vers un sujet particulier lors de leur première connexion, vous pouvez faire figurer les éléments suivants.</p>
<pre>jean@dupont.fr,nom_dun_groupe;nom_dun_autre_groupe,identifiant_numérique_du_sujet</pre>
<p>Un e-mail d'invitation sera envoyé à chaque adresse reprise dans ce fichier CSV, et vous pourrez modifier son contenu après l'avoir envoyé sur le serveur.</p>
progress: "Téléversement : %{progress} %…"
success: "Le fichier a été envoyé avec succès. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé."
error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV."
confirm_access:
title: "Confirmation de l'accès"
incorrect_password: "Le mot de passe saisi est incorrect."
incorrect_passkey: "Cette clé d'accès est incorrecte."
logged_in_as: "Vous êtes connecté(e) en tant que : "
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
password_reset_email_sent: "E-mail de réinitialisation du mot de passe envoyé."
cannot_send_password_reset_email: "Impossible d'envoyer l'e-mail de réinitialisation du mot de passe."
instructions: "Veuillez confirmer votre identité afin de terminer cette action."
fine_print: "Nous vous demandons de confirmer votre identité, car il s'agit d'une action potentiellement sensible. Une fois que vous serez authentifié(e), il ne vous sera demandé de vous réauthentifier qu'après quelques heures d'inactivité."
password:
title: "Mot de passe"
too_short:
one: "Votre mot de passe est trop court (le nombre minimal est de %{count} caractère)."
other: "Votre mot de passe est trop court (le nombre minimal est de %{count} caractères)."
common: "Ce mot de passe est trop commun."
same_as_username: "Votre mot de passe est identique à votre nom d'utilisateur."
same_as_email: "Votre mot de passe est identique à votre adresse e-mail."
ok: "Votre mot de passe semble correct."
instructions:
one: "Au moins %{count} caractère."
other: "Au moins %{count} caractères."
required: "Veuillez saisir un mot de passe"
confirm: "Confirmer"
incorrect_password: "Le mot de passe saisi est incorrect."
summary:
title: "Résumé"
stats: "Statistiques"
time_read: "temps de lecture"
time_read_title: "%{duration} (total)"
recent_time_read: "de lecture récente"
recent_time_read_title: "%{duration} (au cours des 60 derniers jours)"
topic_count:
one: "sujet créé"
other: "sujets créés"
post_count:
one: "message créé"
other: "messages créés"
likes_given:
one: "donné"
other: "donnés"
likes_received:
one: "reçu"
other: "reçus"
days_visited:
one: "jour visité"
other: "jours visités"
topics_entered:
one: "sujet vu"
other: "sujets vus"
posts_read:
one: "message lu"
other: "messages lus"
bookmark_count:
one: "signet"
other: "signets"
top_replies: "Meilleures réponses"
no_replies: "Pas encore de réponse."
more_replies: "Plus de réponses"
top_topics: "Meilleurs sujets"
no_topics: "Pas encore de sujet."
more_topics: "Plus de sujets"
top_badges: "Meilleurs badges"
no_badges: "Pas encore de badge."
more_badges: "Plus de badges"
top_links: "Meilleurs liens"
no_links: "Pas encore de lien."
most_liked_by: "Le plus aimé par"
most_liked_users: "A le plus aimé"
most_replied_to_users: "A le plus répondu à"
no_likes: "Pas encore de « J'aime »."
top_categories: "Meilleures catégories"
topics: "Sujets"
replies: "Réponses"
ip_address:
title: "Dernière adresse IP"
registration_ip_address:
title: "Adresse IP d'enregistrement"
avatar:
title: "Image de profil"
header_title: "profil, messages, signets et préférences"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Modifier l'image de profil"
title:
title: "Titre"
none: "(aucun)"
instructions: "apparaît après votre nom d'utilisateur"
flair:
title: "Flair"
none: "(aucun)"
instructions: "icône affichée à côté de votre image de profil"
status:
title: "Statut personnalisé"
not_set: "Non défini"
primary_group:
title: "Groupe principal"
none: "(aucun)"
filters:
all: "Tous"
stream:
posted_by: "Rédigé par"
sent_by: "Envoyé par"
private_message: "message direct"
the_topic: "le sujet"
user_status:
save: "Enregistrer"
set_custom_status: "Définir un statut personnalisé"
what_are_you_doing: "Que faites-vous ?"
pause_notifications: "Suspendre les notifications"
remove_status: "Supprimer le statut"
user_tips:
button: "J'ai compris !"
skip: "Ignorer les astuces"
first_notification:
title: "Votre première notification !"
content: "Les notifications sont utilisées pour vous tenir au courant de ce qui se passe dans la communauté."
topic_timeline:
title: "Chronologie du sujet"
content: "Parcourez rapidement un article à l'aide de la chronologie des sujets."
post_menu:
title: "Menu du message"
content: "Découvrez comment vous pouvez interagir autrement avec le message en cliquant sur les trois points !"
topic_notification_levels:
title: "Vous suivez maintenant ce sujet"
content: "Recherchez cette cloche pour ajuster vos préférences de notification pour des sujets spécifiques ou des catégories entières."
suggested_topics:
title: "Continuez de lire !"
content: "Voici quelques sujets que vous pourriez vouloir lire ensuite."
loading: "Chargement…"
errors:
prev_page: "lors du chargement de"
reasons:
network: "Erreur réseau"
server: "Erreur du serveur"
forbidden: "Accès refusé"
unknown: "Erreur"
not_found: "Page introuvable"
desc:
network: "Veuillez vérifier votre connexion."
network_fixed: "Le problème semble résolu."
server: "Code d'erreur : %{status}"
forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir ça."
not_found: "Oups, l'application a essayé de charger une URL qui n'existe pas."
unknown: "Une erreur est survenue."
buttons:
back: "Retour"
again: "Réessayer"
fixed: "Charger la page"
modal:
close: "fermer"
dismiss_error: "Ignorer l'erreur"
form_kit:
reset: Réinitialiser
optional: facultatif
errors_summary_title: "Ce formulaire contient des erreurs :"
dirty_form: "Vous n'avez pas soumis vos modifications ! Voulez-vous vraiment partir ?"
errors:
required: "Requis"
invalid_url: "Doit être une URL valide"
not_an_integer: "Doit être un nombre entier"
not_accepted: "Doit être accepté"
not_a_number: "Doit être un nombre"
too_high: "Doit être au maximum %{count}"
too_low: "Doit être au minimum %{count}"
too_long:
one: "Doit contenir un maximum de %{count} caractère"
other: "Doit contenir un maximum de %{count} caractères"
too_short:
one: "Doit contenir au moins %{count} caractère"
other: "Doit contenir au moins %{count} caractères"
close: "Fermer"
assets_changed_confirm: "Une mise à jour est disponible pour ce site. Souhaitez-vous obtenir la dernière version ?"
logout: "Vous avez été déconnecté(e)."
refresh: "Actualiser"
home: "Accueil"
read_only_mode:
enabled: "Le site est en mode lecture seule. Vous pouvez continuer à le parcourir, mais les réponses, « J'aime » et autres interactions sont désactivées pour l'instant."
login_disabled: "La connexion est désactivée quand le site est en lecture seule."
logout_disabled: "La déconnexion est désactivée quand le site est en lecture seule."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Ce site est en mode réservé aux responsables. Vous pouvez continuer à naviguer, mais les réponses, les j'aime et les autres actions sont limitées aux responsables uniquement."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erreur/heure}
other {# erreurs/heure}
}</a> a atteint la limite fixée du site de {limit, plural,
one {# erreur/heure}
other {# erreurs/heure}
}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erreur/minute}
other {# erreurs/minute}
}</a> a atteint la limite fixée du site de {limit, plural,
one {# erreur/minute}
other {# erreurs/minute}
}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erreur/heure}
other {# erreurs/heure}
}</a> a dépassé la limite fixée du site de { limit, plural,
one {# erreur/heure}
other {# erreurs/heure}
}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erreur/minute}
other {# erreurs/minute}
}</a> a dépassé la limite fixée du site de {limit, plural,
one {# erreur/minute}
other {# erreurs/minute}
}.
learn_more: "En savoir plus…"
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>En savoir plus…</a>"
mute: Mettre en sourdine
unmute: Rétablir
last_post: Dernier message
local_time: "Heure locale"
time_read: Temps de lecture
time_read_recently: "%{time_read} récemment"
time_read_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total (%{recent_time_read} au cours des 60 derniers jours)"
last_reply_lowercase: dernière réponse
replies_lowercase:
one: réponse
other: réponses
signup_cta:
sign_up: "S'inscrire"
hide_session: "Peut-être plus tard"
hide_forever: "non merci"
hidden_for_session: "Très bien, nous vous le demanderons demain. Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Se connecter » pour vous créer un compte."
intro: "Bonjour ! Vous semblez apprécier la discussion, mais n'avez pas encore créé de compte."
value_prop: "Vous en avez assez de faire défiler les mêmes messages ? En créant un compte, vous pourrez toujours revenir là où vous en étiez. Avec un compte, vous pouvez aussi recevoir des notifications de nouvelles réponses, enregistrer des signets et utiliser des cœurs pour remercier les autres utilisateurs. Nous pouvons travailler ensemble pour rendre cette communauté formidable. :heart:"
offline_indicator:
no_internet: "Aucune connexion à Internet."
refresh_page: "Actualiser la page"
summary:
in_progress: "Résumer le sujet à l'aide de l'IA"
summarized_on: "Résumé avec l'IA le %{date}"
model_used: "IA utilisée : %{model}"
outdated: "Le résumé est obsolète"
outdated_posts:
one: "(%{count} message manquant)"
other: "(%{count} messages manquants)"
enabled_description: "Vous consultez les meilleures réponses de ce sujet : les messages les plus intéressants déterminés par la communauté."
description:
one: "Il y a <b>%{count}</b> réponse."
other: "Il y a <b>%{count}</b> réponses."
buttons:
hide: "Masquer le résumé"
generate: "Résumer"
regenerate: "Générer à nouveau"
description_time_MF: |
Il y a {replyCount, plural, one {<b>#</b> réponse} other {<b>#</b> réponses}} avec un temps de lecture estimé à <b>{readingTime, plural, one {# minute} other {# minutes}}</b>.
enable: "Afficher les meilleures réponses"
disable: "Afficher tous les messages"
short_label: "Meilleures réponses"
show_all_label: "Tout afficher"
short_title: "Afficher les meilleures réponses de ce sujet : les messages les plus intéressants déterminés par la communauté"
deleted_filter:
enabled_description: "Ce sujet contient des messages supprimés, qui ont été masqués."
disabled_description: "Les messages supprimés du sujet sont visibles."
enable: "Masquer les messages supprimés"
disable: "Afficher les messages supprimés"
private_message_info:
title: "Message direct"
invite: "Inviter d'autres utilisateurs…"
edit: "Ajouter ou supprimer…"
remove: "Supprimer…"
add: "Ajouter…"
leave_message: "Voulez-vous vraiment quitter cette conversation ?"
remove_allowed_user: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?"
remove_allowed_group: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?"
leave: "Quitter"
remove_group: "Supprimer le groupe"
remove_user: "Supprimer l'utilisateur"
email: "E-mail"
username: "Nom d'utilisateur"
last_seen: "Vu"
created: "Créé"
created_lowercase: "créé"
trust_level: "Niveau de confiance"
search_hint: "nom d'utilisateur, adresse e-mail ou adresse IP"
create_account:
header_title: "Bienvenue !"
subheader_title: "Créons votre compte"
disclaimer: "En vous inscrivant, vous acceptez la <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politique de confidentialité</a> et les <a href='%{tos_link}' target='blank'>conditions générales d'utilisation</a>."
title: "S'inscrire"
failed: "Un problème est survenu. Cette adresse e-mail est peut-être déjà enregistrée. Essayez le lien d'oubli du mot de passe."
associate: "Vous avez déjà un compte? <a href='%{associate_link}'>Connectez-vous</a> pour lier votre compte %{provider}."
activation_title: "Activez votre compte"
already_have_account: "Vous avez déjà un compte ?"
progress_bar:
signup: "S'inscrire"
approve: "Approuver"
login: "Se connecter"
forgot_password:
title: "Réinitialisation du mot de passe"
action: "J'ai oublié mon mot de passe"
invite: "Saisissez votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail et vous recevrez un nouveau mot de passe par e-mail."
invite_no_username: "Saisissez votre adresse e-mail et nous vous enverrons un e-mail de réinitialisation du mot de passe."
email-username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur"
reset: "Réinitialiser votre mot de passe"
complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe."
complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse e-mail <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe."
complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>. Vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe."
complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant à l'adresse e-mail <b>%{email}</b>. Vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe."
complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à <b>%{email}</b>"
help: "L'e-mail n'est pas arrivé ? N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable.<p>Vous avez des doutes concernant l'adresse e-mail que vous avez utilisée ? Saisissez une adresse e-mail et nous vous dirons si elle existe ici.</p><p>Si vous n'avez plus accès à l'adresse e-mail de votre compte, merci de contacter <a href='%{basePath}/about'>nos responsables serviables.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Aide"
email_login:
link_label: "M'envoyer un lien de connexion par e-mail"
button_label: "par e-mail"
login_link: "Ignorez le mot de passe ; envoyez-moi un lien de connexion"
complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter."
complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse e-mail <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter."
complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter."
complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant à l'adresse e-mail <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter."
complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à <b>%{email}</b>"
confirm_title: Continuer vers %{site_name}
logging_in_as: Connexion en tant que %{email}
confirm_button: Complétez la connexion
login:
header_title: "Ravi de vous revoir"
subheader_title: "Connectez-vous à votre compte"
title: "Se connecter"
username: "Utilisateur"
password: "Mot de passe"
show_password: "Afficher"
hide_password: "Masquer"
show_password_title: "Afficher le mot de passe"
hide_password_title: "Masquer le mot de passe"
second_factor_title: "Authentification à deux facteurs"
second_factor_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par votre application :"
second_factor_backup: "Se connecter avec un code de secours"
second_factor_backup_title: "Authentification à deux facteurs (code de secours)"
second_factor_backup_description: "Veuillez saisir un de vos codes de secours :"
second_factor: "Se connecter avec une application"
security_key_description: "Dès que vous avez préparé votre clé de sécurité physique ou votre appareil mobile compatible, appuyez sur le bouton Authentifier avec une clé de sécurité ci-dessous."
security_key_alternative: "Essayer une autre méthode"
security_key_authenticate: "S'authentifier avec une clé de sécurité"
security_key_not_allowed_error: "La procédure d'authentification de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée."
security_key_no_matching_credential_error: "Aucun identifiant correspondant n'a pu être trouvé dans la clé de sécurité donnée."
security_key_support_missing_error: "Votre appareil ou navigateur actuel ne prend pas en charge l'utilisation des clés de sécurité. Veuillez utiliser une autre méthode."
security_key_invalid_response_error: "Le processus d'authentification par clé de sécurité a échoué en raison d'une réponse non valide."
passkey_security_error: "Une erreur de sécurité s'est produite : %{message}"
email_placeholder: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur"
caps_lock_warning: "Majuscules verrouillées"
error: "Erreur inconnue"
cookies_error: "Les cookies de votre navigateur semblent désactivées. Vous ne pourrez pas vous connecter sans les activer."
rate_limit: "Merci de patienter avant de vous reconnecter."
password_expired: "Le mot de passe a expiré. Veuillez <a href='%{reset_url}'>réinitialiser votre mot de passe</a>."
blank_username: "Veuillez saisir votre adresse e-mail ou votre nom d'utilisateur."
blank_username_or_password: "Veuillez saisir votre adresse e-mail ou votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
reset_password: "Réinitialiser le mot de passe"
logging_in: "Connexion…"
previous_sign_up: "Vous avez déjà un compte ?"
or: "ou"
authenticating: "Authentification…"
awaiting_activation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien de mot de passe oublié pour envoyer un autre e-mail d'activation."
awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par e-mail lors de l'activation."
requires_invite: "Nous sommes désolés, l'accès à ce forum est réservé sur invitation seulement."
not_activated: "Vous ne pouvez pas encore vous connecter. Nous avons envoyé un e-mail d'activation à <b>%{sentTo}</b>. Veuillez suivre les instructions qui y figurent afin d'activer votre compte."
not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter à partir de cette adresse IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'administrateur à partir de cette adresse IP."
resend_activation_email: "Cliquez ici pour renvoyer l'e-mail d'activation."
omniauth_disallow_totp: "L'authentification à deux facteurs est activée sur votre compte. Veuillez vous connecter avec votre mot de passe."
activate_account: "Activer le compte"
resend_title: "Renvoyer l'e-mail d'activation"
change_email: "Changer l'adresse e-mail"
provide_new_email: "Fournissez une nouvelle adresse et nous renverrons votre e-mail de confirmation."
submit_new_email: "Mettre à jour l'adresse e-mail"
sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau e-mail d'activation à <b>%{currentEmail}</b>. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable."
sent_activation_email_again_generic: "Nous avons envoyé un autre e-mail d'activation. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable."
to_continue: "Veuillez vous connecter"
preferences: "Vous devez être connecté(e) pour modifier vos préférences utilisateur."
not_approved: "Votre compte n'a pas encore été approuvé. Vous recevrez une notification par e-mail lorsque vous pourrez vous connecter."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Se connecter avec Google"
sr_title: "Se connecter avec Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Se connecter avec Twitter"
sr_title: "Se connecter avec Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Se connecter avec Instagram"
sr_title: "Se connecter avec Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Se connecter avec Facebook"
sr_title: "Se connecter avec Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Se connecter avec GitHub"
sr_title: "Se connecter avec GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Se connecter avec Discord"
sr_title: "Se connecter avec Discord"
linkedin_oidc:
name: "LinkedIn"
title: "Se connecter avec LinkedIn"
sr_title: "Se connecter avec LinkedIn"
passkey:
name: "Se connecter avec une clé d'accès"
second_factor_toggle:
totp: "Utilisez plutôt une application d'authentification"
backup_code: "Utilisez plutôt un code de secours"
security_key: "Utilisez plutôt une clé de sécurité"
no_login_methods:
title: "Aucune méthode de connexion"
description: "Aucune méthode de connexion n'est configurée. Les administrateurs peuvent visiter <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> pour reconfigurer le site."
invites:
accept_title: "Invitation"
welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !"
invited_by: "Vous avez été invité(e) par :"
social_login_available: "Vous pourrez aussi vous connecter avec un compte de réseau social utilisant cette adresse."
your_email: "L'adresse e-mail de votre compte est <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Accepter l'invitation"
success: "Votre compte a été créé et vous êtes maintenant connecté(e)."
name_label: "Nom"
password_label: "Mot de passe"
existing_user_can_redeem: "Valider votre invitation à participer à un sujet ou à un groupe."
password_reset:
continue: "Continuer vers %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Classique Google"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Catégories seules"
categories_with_featured_topics: "Catégories avec sujets à la une"
categories_and_latest_topics: "Catégories et sujets récents"
categories_and_latest_topics_created_date: "Catégories et sujets récents (trier par date de création du sujet)"
categories_and_top_topics: "Catégories et meilleurs sujets"
categories_boxes: "Boîtes avec sous-catégories"
categories_boxes_with_topics: "Boîtes avec sujets à la une"
subcategories_with_featured_topics: "Sous-catégories avec sujets en vedette"
shortcut_modifier_key:
shift: "Maj"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Entrée"
conditional_loading_section:
loading: Chargement…
category_row:
subcategory_count:
one: "+%{count} sous-catégorie"
other: "+%{count} sous-catégories"
topic_count:
one: "%{count} sujet dans cette catégorie"
other: "%{count} sujets dans cette catégorie"
select_kit:
delete_item: "Supprimer %{name}"
filter_by: "Filtrer par : %{name}"
select_to_filter: "Sélectionner une valeur à filtrer"
default_header_text: Sélectionnez…
no_content: Aucune correspondance trouvée
results_count:
one: "%{count} résultat"
other: "%{count} résultats"
filter_placeholder: Recherche…
filter_placeholder_with_any: Rechercher ou créer…
create: "Créer : « %{content} »"
max_content_reached:
one: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} élément."
other: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} éléments."
min_content_not_reached:
one: "Sélectionnez au moins %{count} élément."
other: "Sélectionnez au moins %{count} éléments."
components:
filter_for_more: Filtrer pour plus…
categories_admin_dropdown:
title: "Gérer les catégories"
bulk_select_topics_dropdown:
title: "Actions sur la sélection"
bulk_select_bookmarks_dropdown:
title: "Actions sur la sélection"
date_time_picker:
from: De
to: À
file_size_input:
error:
size_too_large: "%{provided_file_size} est supérieur au maximum autorisé %{max_file_size}"
size_too_small: "%{provided_file_size} est inférieur au minimum autorisé de %{min_file_size}"
emoji_picker:
filter_placeholder: Rechercher un émoji
smileys_&_emotion: Frimousses et émotions
people_&_body: Personnes et corps
animals_&_nature: Animaux et nature
food_&_drink: Nourriture et boisson
travel_&_places: Voyage et lieux
activities: Activités
objects: Objets
symbols: Symboles
flags: Signalements
recent: Utilisés récemment
default_tone: Aucun teint
light_tone: Teint clair
medium_light_tone: Teint légèrement clair
medium_tone: Teint moyen
medium_dark_tone: Teint légèrement foncé
dark_tone: Teint foncé
default: Émojis personnalisés
shared_drafts:
title: "Brouillons partagés"
notice: "Ce sujet n'est visible que par ceux qui peuvent publier des brouillons partagés."
destination_category: "Catégorie de destination"
publish: "Publier le brouillon partagé"
confirm_publish: "Voulez-vous vraiment publier ce brouillon ?"
publishing: "Publication du sujet…"
composer:
emoji: "Émoji :)"
more_emoji: "plus…"
options: "Options"
whisper: "murmure"
unlist: "invisible"
add_warning: "Ceci est un avertissement officiel."
toggle_whisper: "Activer/désactiver le murmure"
toggle_unlisted: "Activer/désactiver la visibilité"
insert_table: "Insérer un tableau"
posting_not_on_topic: "À quel sujet voulez-vous répondre ?"
saved_local_draft_tip: "enregistré sur votre appareil"
similar_topics: "Votre sujet est similaire à…"
drafts_offline: "brouillons hors ligne"
edit_conflict: "conflit de modification"
esc: "échap"
esc_label: "rejeter le message"
ok_proceed: "OK. Continuer"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Attention !</b> Vous avez mentionné <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateur configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié."
other: "<b>Attention !</b> Vous avez mentionné <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateurs configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié."
group_mentioned:
one: "La mention de %{group} informera <a href='%{group_link}'>%{count} personne</a>."
other: "La mention de %{group} informera <a href='%{group_link}'>%{count} personnes</a>."
larger_group_mentioned:
one: "La mention de %{group} informera <a href='%{group_link}'>%{count} personne</a>. Voulez-vous continuer ?"
other: "La mention de %{group} informera <a href='%{group_link}'>%{count} personnes</a>. Voulez-vous continuer ?"
cannot_see_mention:
category: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car la catégorie ne lui est pas accessible. Vous devez l'ajouter à un groupe ayant accès à cette catégorie."
private: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car ce message direct ne lui est pas visible. Vous devez l'inviter à rejoindre ce message direct."
muted_topic: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car il ou elle a désactivé ce sujet."
not_allowed: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car il ou elle n'a pas été invité(e) à rejoindre ce sujet."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Vous ne pouvez pas mentionner le groupe @%{group}."
some_not_allowed:
one: "Vous avez mentionné @%{group}, mais seul %{count} membre sera notifié, car les autres membres ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct."
other: "Vous avez mentionné @%{group}, mais seuls %{count} membres seront notifiés, car les autres membres ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct."
not_allowed: "Vous avez mentionné @%{group}, mais aucun de ses membres ne sera notifié, car ils ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct."
here_mention:
one: "En mentionnant <b>@%{here}</b>, vous êtes sur le point de notifier %{count} utilisateur. Voulez-vous continuer ?"
other: "En mentionnant <b>@%{here}</b>, vous êtes sur le point de notifier %{count} utilisateurs. Voulez-vous continuer ?"
duplicate_link: "Il semblerait que votre lien vers <b>%{domain}</b> a déjà été publié dans le sujet par <b>@%{username}</b> dans <a href='%{post_url}'>une réponse de %{ago}</a>. Voulez-vous vraiment le publier à nouveau ?"
duplicate_link_same_user: "Il semble que vous avez déjà publié un lien vers <b>%{domain}</b> dans ce sujet dans <a href='%{post_url}'>une réponse le %{ago}</a>. Voulez-vous vraiment le publier à nouveau ?"
reference_topic_title: "RE : %{title}"
error:
title_missing: "Le titre est requis"
title_too_short:
one: "Le titre doit avoir au moins %{count} caractère"
other: "Le titre doit faire au moins %{count} caractères"
title_too_long:
one: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractère"
other: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractères"
post_missing: "Le message ne peut pas être vide"
post_length:
one: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractère"
other: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractères"
try_like: "Avez-vous essayé le bouton %{heart} ?"
category_missing: "Vous devez choisir une catégorie"
tags_missing:
one: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquette"
other: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquettes"
topic_template_not_modified: "Veuillez ajouter des détails à votre sujet en modifiant le modèle de sujet."
save_edit: "Enregistrer les modifications"
overwrite_edit: "Écraser la modification"
reply: "Répondre"
cancel: "Annuler"
create_topic: "Créer le sujet"
create_pm: "Envoyer le message"
create_whisper: "Murmurer"
create_shared_draft: "Créer un brouillon partagé"
edit_shared_draft: "Modifier le brouillon partagé"
title: "Ou appuyez sur %{modifier}Entrée"
users_placeholder: "Ajouter des utilisateurs ou des groupes"
title_placeholder: "Pouvez-vous résumer le sujet en une courte phrase ?"
title_or_link_placeholder: "Saisissez un titre ou copiez un lien ici"
edit_reason_placeholder: "pourquoi modifiez-vous le message ?"
topic_featured_link_placeholder: "Saisissez le lien à afficher avec le titre."
remove_featured_link: "Retirer le lien du sujet."
reply_placeholder: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML. Glissez-déposez ou collez des images."
reply_placeholder_no_images: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Sélectionnez une catégorie avant de rédigez ici."
view_new_post: "Voir votre nouveau message."
saving: "Enregistrement en cours"
saved: "Enregistré avec succès !"
saved_draft: "Brouillon de message en cours. Appuyez pour reprendre."
uploading: "Téléversement…"
show_preview: "afficher l'aperçu"
hide_preview: "masquer l'aperçu"
quote_post_title: "Citer le message en entier"
bold_label: "G"
bold_title: "Gras"
bold_text: "texte en gras"
italic_label: "I"
italic_title: "Italique"
italic_text: "texte en italique"
link_title: "Lien"
link_description: "saisir ici la description du lien"
link_dialog_title: "Insérer un lien"
link_optional_text: "titre (facultatif)"
link_url_placeholder: "Collez une adresse URL ou commencez votre saisie pour rechercher un sujet dans le forum"
blockquote_title: "Citation"
blockquote_text: "Citation"
code_title: "Texte préformaté"
code_text: "texte préformaté indenté par 4 espaces"
paste_code_text: "saisissez ou collez du code ici"
upload_title: "Envoi de fichiers"
upload_description: "saisir ici la description de votre fichier"
olist_title: "Liste numérotée"
ulist_title: "Liste à puces"
list_item: "Élément"
toggle_direction: "Basculer le sens"
help: "Aide à l'édition Markdown"
collapse: "réduire le panneau d'édition"
open: "ouvrir l'éditeur"
abandon: "fermer le panneau d'édition et supprimer le brouillon"
enter_fullscreen: "utiliser l'éditeur plein écran"
exit_fullscreen: "sortir de l'éditeur plein écran"
exit_fullscreen_prompt: "Appuyez sur <kbd>ÉCHAP</kbd> pour quitter le mode plein écran"
show_toolbar: "afficher la barre d'outils de l'éditeur"
hide_toolbar: "masquer la barre d'outils de l'éditeur"
modal_ok: "OK"
cant_send_pm: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de message à l'utilisateur %{username}."
create_message_error: "Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors de la création de ce message. Veuillez réessayer."
yourself_confirm:
title: "Avez-vous oublié d'ajouter des destinataires ?"
body: "Pour le moment, ce message est uniquement envoyé à vous-même !"
slow_mode:
error: "Ce sujet est en mode ralenti. Vous avez déjà publié un message récemment ; vous pourrez en publier un autre d'ici %{timeLeft}."
user_not_seen_in_a_while:
single: "La personne à qui vous envoyez un message, <b>%{usernames}</b>, n'a pas été vue ici depuis très longtemps (%{time_ago}). Il se peut qu'elle ne reçoive pas votre message. Vous pouvez rechercher d'autres moyens de contacter %{usernames}."
multiple: "Les personnes suivantes à qui vous envoyez un message : <b>%{usernames}</b>, n'ont pas été vues ici depuis très longtemps (%{time_ago}). Il se peut qu'ils ne reçoivent pas votre message. Vous pouvez rechercher d'autres moyens de les contacter."
admin_options_title: "Paramètres optionnels des responsables pour ce sujet"
composer_actions:
reply: Répondre
draft: Brouillon
edit: Modifier
reply_to_post:
label: Répondre à un message de %{postUsername}
desc: Répondre à un message spécifique
reply_as_new_topic:
label: Répondre via un sujet lié
desc: Créer un nouveau sujet lié à ce sujet
confirm: Vos brouillons contiennent un nouveau sujet en cours de rédaction. Ce brouillon sera perdu si vous créez un sujet lié.
reply_as_new_group_message:
label: Répondre en créant un nouveau message de groupe
desc: Créer un nouveau message avec les mêmes destinataires
reply_to_topic:
label: Répondre au sujet
desc: Répondre au sujet, pas à un message spécifique
toggle_whisper:
label: Activer/désactiver le murmure
desc: Les murmures ne sont visibles que par les responsables
create_topic:
label: "Nouveau sujet"
desc: Créer un nouveau sujet
shared_draft:
label: "Brouillon partagé"
desc: "Créer un brouillon de sujet qui ne sera visible que par les utilisateurs autorisés"
toggle_topic_bump:
label: "Activer/désactiver l'actualisation du sujet"
desc: "Répondre sans changer la date de dernière réponse"
reload: "Recharger"
ignore: "Ignorer"
image_alt_text:
aria_label: Texte alternatif pour l'image
title: "Ajouter une description de l'image"
image_scale_button: "Mettre l'image à l'échelle de %{percent} %"
delete_image_button: Supprimer l'image
toggle_image_grid: Activer/désactiver la grille des images
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} notification non vue"
other: "%{count} notifications non vues"
message:
one: "%{count} message non lu"
other: "%{count} messages non lus"
high_priority:
one: "%{count} notification prioritaire non lue"
other: "%{count} notifications prioritaires non lues"
new_message_notification:
one: "%{count} notification de nouveau message"
other: "%{count} notifications de nouveaux messages"
new_reviewable:
one: "%{count} nouvel élément à examiner"
other: "%{count} nouveaux éléments à examiner"
title: "notifications des mentions de votre nom d'utilisateur, des réponses à vos messages et sujets, etc."
none: "Impossible de charger les notifications pour le moment."
empty: "Aucune notification trouvée."
post_approved: "Votre message a été approuvé"
reviewable_items: "éléments en attente d'examen"
watching_first_post_label: "Nouveau sujet"
user_moved_post: "%{username} a été déplacé(e)"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username} et %{count} autre personne</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username} et %{count} autres personnes</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username} et %{count} autre utilisateur"
other: "%{username} et %{count} autres utilisateurs"
liked_consolidated_description:
one: "a aimé %{count} de vos messages"
other: "a aimé %{count} de vos messages"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
linked_consolidated_description:
one: "a créé des liens avec %{count} de vos messages"
other: "a créé des liens avec %{count} de vos messages"
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> a accepté votre invitation"
invitee_accepted_your_invitation: "a accepté votre invitation"
moved_post: "<span>%{username}</span> a déplacé %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Vous avez obtenu le badge « %{description} »"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nouveau sujet</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Adhésion acceptée dans « %{group_name} »"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} demande d'adhésion ouverte pour « %{group_name} »"
other: "%{count} demandes d'adhésion ouvertes pour « %{group_name} »"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - terminé"
new_features: "Nouvelles fonctionnalités disponibles !"
admin_problems: "De nouveaux conseils sur votre tableau de bord"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Vous avez %{count} notification importante. Voulez-vous continuer ?"
other: "Vous avez %{count} notifications importantes. Voulez-vous continuer ?"
bookmarks:
one: "Êtes-vous sûr(e) ? Vous avez %{count} rappel de signet non lu."
other: "Êtes-vous sûr·e ? Vous avez %{count} rappels de signets non lus."
messages:
one: "Vous avez %{count} message direct non lu. Voulez-vous continuer ?"
other: "Vous avez %{count} messages directs non lus. Voulez-vous continuer ?"
dismiss: "Fermer"
cancel: "Annuler"
group_message_summary:
one: "%{count} message dans la boîte de réception de %{group_name}"
other: "%{count} messages dans la boîte de réception de %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}'
quoted: '%{username} vous a cité(e) dans « %{topic} » - %{site_title}'
replied: '%{username} vous a répondu dans « %{topic} » - %{site_title}'
posted: '%{username} a publié un message dans « %{topic} » - %{site_title}'
private_message: '%{username} vous a envoyé un message direct dans « %{topic} » - %{site_title}'
linked: '%{username} a inséré un lien vers votre message dans le sujet « %{topic} » - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} a créé un nouveau sujet « %{topic} » - %{site_title}'
watching_category_or_tag: '%{username} a publié un message dans « %{topic} » - %{site_title}'
confirm_title: "Notifications activées - %{site_title}"
confirm_body: "Les notifications ont été activées."
custom: "Notification de %{username} sur %{site_title}"
titles:
mentioned: "mentionné(e)"
replied: "nouvelle réponse"
quoted: "cité(e)"
edited: "modifiés"
liked: "nouveau « J'aime »"
private_message: "nouveau message direct"
invited_to_private_message: "invité au message direct"
invitee_accepted: "invitation acceptée"
posted: "nouveau message"
watching_category_or_tag: "nouveau message"
moved_post: "message déplacé"
linked: "lien créé"
bookmark_reminder: "rappel de signet"
bookmark_reminder_with_name: "rappel de signet - %{name}"
granted_badge: "badge attribué"
invited_to_topic: "invité(e) à un sujet"
group_mentioned: "groupe mentionné"
group_message_summary: "nouveaux messages de groupe"
watching_first_post: "nouveau sujet"
topic_reminder: "rappel de sujet"
liked_consolidated: "nouveaux « J'aime »"
linked_consolidated: "nouveaux liens"
post_approved: "message approuvé"
membership_request_consolidated: "nouvelles demandes d'adhésion"
reaction: "nouvelle réaction"
votes_released: "Le vote a été publié"
new_features: "De nouvelles fonctionnalités de Discourse ont été publiées !"
admin_problems: "de nouveaux conseils sur votre tableau de bord"
upload_selector:
uploading: "En cours d'envoi"
processing: "Traitement du téléversement"
select_file: "Sélectionner un fichier"
default_image_alt_text: image
search:
sort_by: "Trier par"
relevance: "Pertinence"
latest_post: "Dernier message"
latest_topic: "Dernier sujet"
most_viewed: "Plus vu"
most_liked: "Plus aimé"
select_all: "Tout sélectionner"
clear_all: "Tout désélectionner"
too_short: "Votre terme de recherche est trop court."
open_advanced: "Ouvrir la recherche avancée"
clear_search: "Effacer la recherche"
sort_or_bulk_actions: "Trier ou sélectionner en bloc les résultats"
result_count:
one: "<span>%{count} résultat pour</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} résultats pour</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Recherche"
full_page_title: "Recherche"
results: "résultats"
no_results: "Aucun résultat."
no_more_results: "Aucun résultat supplémentaire."
post_format: "#%{post_number} par %{username}"
results_page: "Résultats de recherche pour « %{term} »"
more_results: "Il y a des résultats supplémentaires. Veuillez raffiner vos critères de recherche."
cant_find: "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?"
start_new_topic: "Voulez-vous commencer un nouveau sujet ?"
or_search_google: "Ou essayez plutôt de rechercher avec Google :"
search_google: "Essayez plutôt de rechercher avec Google :"
search_google_button: "Google"
search_button: "Recherche"
search_term_label: "entrer le mot-clé de recherche"
categories: "Catégories"
tags: "Étiquettes"
in: "dans"
in_this_topic: "dans ce sujet"
in_this_topic_tooltip: "basculer vers la recherche dans tous les sujets"
in_messages: "dans les messages"
in_messages_tooltip: "basculer vers la recherche dans les sujets réguliers"
in_topics_posts: "dans tous les sujets et messages"
enter_hint: "ou appuyez sur Entrée"
in_posts_by: "dans les messages de %{username}"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "à nouveau pour utiliser la fonction de recherche de votre navigateur"
recent: "Recherches récentes"
clear_recent: "Effacer les recherches récentes"
type:
default: "Sujets/messages"
users: "Utilisateurs"
categories: "Catégories"
categories_and_tags: "Catégories/étiquettes"
context:
user: "Rechercher dans les messages de @%{username}"
category: "Rechercher dans la catégorie #%{category}"
tag: "Rechercher dans l'étiquette #%{tag}"
topic: "Rechercher dans ce sujet"
private_messages: "Rechercher dans les messages directs"
tips:
category_tag: "filtres par catégorie ou par étiquette"
author: "filtres par auteur de message"
in: "filtres par métadonnées (p. ex., in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filtres par statut de sujet"
full_search: "lance la recherche en pleine page"
full_search_key: "%{modifier} + Entrée"
me: "affiche uniquement vos messages"
advanced:
title: Filtres avancés
posted_by:
label: Auteur
aria_label: Filtrer par auteur de message
in_category:
label: Catégorie
in_group:
label: Groupe
with_badge:
label: Avec un badge
with_tags:
label: Étiquettes
aria_label: Filtrer à l'aide d'étiquettes
filters:
label: Seulement retourner les sujets/messages…
title: où seuls les titres correspondent
likes: que j'ai aimés
posted: auxquels j'ai participé
created: que j'ai créés
watching: que je surveille
tracking: que je suis
private: qui sont dans mes messages directs
bookmarks: auxquels j'ai attribué un signet
first: qui sont les premiers messages
pinned: qui sont épinglés
seen: que j'ai lus
unseen: que je n'ai pas lus
wiki: qui sont des wikis
images: inclure des images
all_tags: Contient toutes ces étiquettes
statuses:
label: et dont les sujets
open: sont ouverts
closed: sont fermés
public: sont publics
archived: sont archivés
noreplies: n'ont aucune réponse
single_user: contiennent un unique utilisateur
post:
count:
label: Messages
min:
placeholder: minimum
aria_label: filtrer par nombre minimal de messages
max:
placeholder: maximum
aria_label: filtrer par nombre maximal de messages
time:
label: Date
aria_label: Filtrer par date de publication
before: avant
after: après
views:
label: Vues
min_views:
placeholder: minimum
aria_label: filtrer par nombre de vues minimal
max_views:
placeholder: maximum
aria_label: filtrer par nombre de vues maximal
additional_options:
label: "Filtrer par nombre de messages et vues par sujet"
hamburger_menu: "menu"
new_item: "nouveau"
go_back: "retour"
not_logged_in_user: "page utilisateur avec un résumé de l'activité et les préférences"
current_user: "accéder à votre page utilisateur"
view_all: "voir les %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "Cette liste ne contient aucun élément."
sr_menu_tabs: "Onglets du menu utilisateur"
view_all_notifications: "afficher toutes les notifications"
view_all_bookmarks: "voir tous les signets"
view_all_messages: "voir tous les messages personnels"
tabs:
all_notifications: "Toutes les notifications"
replies: "Réponses"
replies_with_unread:
one: "Réponses - %{count} réponse non lue"
other: "Réponses - %{count} réponses non lues"
mentions: "Mentions"
mentions_with_unread:
one: "Mentions - %{count} mention non lue"
other: "Mentions - %{count} mentions non lues"
likes:  J'aime » attribués"
likes_with_unread:
one: "J'aime - %{count} j'aime non lu"
other: "J'aime - %{count} j'aime non lus"
watching: "Sujets suivis"
watching_with_unread:
one: "Sujets suivis - %{count} sujet suivi non lu"
other: "Sujets suivis - %{count} sujets suivis non lus"
messages: "Messages directs"
messages_with_unread:
one: "Messages directs - %{count} message non lu"
other: "Messages directs - %{count} messages non lus"
bookmarks: "Signets"
bookmarks_with_unread:
one: "Signets - %{count} signet non lu"
other: "Signets - %{count} signets non lus"
review_queue: "Examiner la file d'attente"
review_queue_with_unread:
one: "File des messages en attente d'examen - %{count} élément à examiner"
other: "File des messages en attente d'examen - %{count} éléments à examiner"
other_notifications: "Autres notifications"
other_notifications_with_unread:
one: "Autres notifications - %{count} notification non lue"
other: "Autres notifications - %{count} notifications non lues"
profile: "Profil"
reviewable:
view_all: "Afficher tous les éléments à examiner"
queue: "File d'attente"
deleted_user: "(utilisateur supprimé)"
deleted_post: "(message supprimé)"
post_number_with_topic_title: "message #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "nouvelle contribution dans %{title}"
user_requires_approval: "%{username} requiert une approbation"
default_item: "élément à examiner #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "dernière visite"
bulk:
confirm: "Confirmer"
select_all: "Tout sélectionner"
clear_all: "Tout désélectionner"
unlist_topics: "Rendre les sujets invisibles"
relist_topics: "Lister les sujets"
reset_bump_dates: "Réinitialiser la date d'actualisation"
defer: "Marquer comme non lu"
delete: "Supprimer les sujets"
dismiss: "Marquer comme vus"
dismiss_read: "Marquer tous les sujets comme vus"
dismiss_read_with_selected:
one: "Marquer %{count} sujet comme lu"
other: "Marquer %{count} sujets comme lus"
dismiss_button: "Vu…"
dismiss_button_with_selected:
one: "Marquer comme lu (%{count})…"
other: "Marquer comme lus (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Marquer les nouveaux messages comme vus, ou arrêter de suivre des sujets"
also_dismiss_topics: "Arrêter de suivre ces sujets pour qu'ils ne soient plus jamais marqués comme non lus"
dismiss_new: "Marquer comme vu(s)"
dismiss_new_modal:
title: "Ignorer les nouveaux"
topics: "Ignorer les nouveaux sujets"
posts: "Rejeter les nouvelles réponses"
topics_with_count:
one: "Rejeter %{count} nouveau sujet"
other: "Rejeter %{count} nouveaux sujets"
replies_with_count:
one: "Rejeter %{count} nouvelle réponse"
other: "Rejeter %{count} nouvelles réponses"
replies: "Rejeter les nouvelles réponses"
untrack: "Arrêter de suivre ces sujets pour qu'ils n'apparaissent plus dans ma nouvelle liste"
dismiss_new_with_selected:
one: "Marquer le nouveau sujet comme lu (%{count})"
other: "Marquer les nouveaux sujets comme lus (%{count})"
toggle: "activer/désactiver la sélection multiple de sujets"
actions: "Actions sur la sélection"
change_category: "Définir la catégorie…"
close_topics: "Fermer les sujets"
archive_topics: "Archiver les sujets"
move_messages_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception"
archive_messages: "Déplacer vers les archives"
notification_level: "Notifications…"
change_notification_level: "Modifier le niveau de notification"
choose_new_category: "Choisissez la nouvelle catégorie pour ces sujets :"
selected:
one: "Vous avez sélectionné <b>%{count}</b> sujet."
other: "Vous avez sélectionné <b>%{count}</b> sujets."
selected_sole_category:
one: "Vous avez sélectionné <b>%{count}</b> sujet de la catégorie :"
other: "Vous avez sélectionné <b>%{count}</b> sujets de la catégorie :"
selected_count:
one: "Sélection : %{count}"
other: "Sélection : %{count}"
change_tags: "Remplacer des étiquettes"
append_tags: "Ajouter des étiquettes"
choose_new_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes pour ces sujets :"
choose_append_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes à ajouter à ces sujets :"
changed_tags: "Les étiquettes de ces sujets ont été modifiées."
remove_tags: "Supprimer toutes les étiquettes"
confirm_remove_tags:
one: "Toutes les étiquettes seront supprimées de ce sujet. Voulez-vous continuer ?"
other: "Toutes les étiquettes seront supprimées des <b>%{count}</b> sujets. Voulez-vous continuer ?"
progress:
one: "Progression : <strong>%{count}</strong> sujet"
other: "Progression : <strong>%{count}</strong> sujets"
silent: "Effectue cette action sans notification."
performing: "Effectue des opérations groupées, merci de patienter…"
completed: "Les opérations groupées sont terminées !"
none:
unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu."
unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu."
new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet."
read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment."
posted: "Vous n'avez écrit aucun message pour le moment."
latest: "Vous avez tout lu !"
bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet."
category: "Il n'y a pas de sujets dans %{category}."
top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets."
hot: "Il n'y a aucun sujet populaire."
filter: "Il n'y a pas de sujets."
educate:
new: '<p>Vos nouveaux sujets vont apparaître ici. Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveaux et affichent l''indicateur <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> lorsqu''ils ont été créés depuis moins de 2 jours.</p><p>Vous pouvez modifier cela dans vos <a href="%{userPrefsUrl}">préférences</a>.</p>'
unread: "<p>Vos sujets non lus apparaissent ici.</p><p>Par défaut, les sujets considérés comme non lus et qui affichent le nombre de messages non lus <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> sont ceux :</p> <ul><li>que vous avez créés</li><li>auxquels vous avez répondu</li><li>que vous avez lus plus de 5 minutes</li></ul><p>ou que vous avez explicitement suivis ou surveillés via le menu \U0001F514 de chaque sujet.</p><p>Vous pouvez modifier cela dans vos <a href=\"%{userPrefsUrl}\">préférences</a>.</p>"
new_new: "<p>Vos nouveaux sujets apparaîtront ici et vos sujets non lus seront également affichés. Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveaux et afficheront un indicateur <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span> s'ils ont été créés au cours des 2 derniers jours. Les sujets non lus indiqueront le nombre de sujets non lus <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> si vous avez créé le sujet, répondu au sujet, lu le sujet pendant plus de 5 minutes, ou si vous avez explicitement défini le sujet comme suivi ou surveillé via le \U0001F514 dans chaque sujet.</p><p>Accédez à vos <a href=\"%{userPrefsUrl}\">préférences</a> pour modifier cela.</p>"
bottom:
latest: "Il n'y a pas d'autres sujets récents à consulter."
posted: "Il n'y a pas d'autres sujets publiés à consulter."
read: "Il n'y a pas d'autres sujets déjà lus à consulter."
new: "Il n'y a pas d'autres nouveaux sujets à consulter."
unread: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter."
unseen: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter."
category: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{category}."
tag: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{tag}."
top: "Il n'y a pas d'autres meilleurs sujets à consulter."
hot: "Il n'y a plus de sujets populaires."
bookmarks: "Il n'y a pas d'autres sujets enregistrés dans les signets."
filter: "Il n'y a plus de sujets."
topic_bulk_actions:
close_topics:
name: "Fermer"
note: "Note"
optional: (facultatif)
archive_topics:
name: "Archive"
archive_messages:
name: "Déplacer vers les archives"
move_messages_to_inbox:
name: "Déplacer dans la boîte de réception"
unlist_topics:
name: "Retirer de la liste"
relist_topics:
name: "Remettre dans la liste"
remove_tags:
name: "Supprimer des étiquettes"
append_tags:
name: "Ajouter des étiquettes"
replace_tags:
name: "Remplacer des étiquettes"
delete_topics:
name: "Supprimer"
update_category:
name: "Mettre à jour la catégorie"
description: "Choisissez la nouvelle catégorie pour les sujets sélectionnés"
reset_bump_dates:
name: "Réinitialiser la date d'actualisation"
description: "Réinitialisez la date d'actualisation du sujet à la date de la dernière publication créée, ce qui affecte l'ordre dans la liste des sujets"
defer:
name: "Marquer comme non lu"
description: "Marquer les sujets comme non lus"
update_notifications:
name: "Mettre à jour les notifications"
description: "Réglez le niveau de notification en mode Surveillance, Suivi, Normal ou Désactivé"
topic:
filter_to:
one: "%{count} message dans le sujet"
other: "%{count} messages dans le sujet"
create: "Créer un sujet"
create_disabled_category: "Vous n'êtes pas autorisé(e) à créer des sujets dans cette catégorie"
create_long: "Créer un nouveau sujet"
open_draft: "Ouvrir le brouillon"
private_message: "Démarrer un message direct"
archive_message:
help: "Déplacer le message dans vos archives"
title: "Archiver"
move_to_inbox:
title: "Déplacer dans la boîte de réception"
help: "Déplacer le message dans la boîte de réception"
defer:
help: "Marquer le sujet comme non lu"
title: "Marquer comme non lu"
list: "Sujets"
new: "nouveau sujet"
unread: "non lus"
new_topics:
one: "%{count} nouveau sujet"
other: "%{count} nouveaux sujets"
unread_topics:
one: "%{count} sujet non lu"
other: "%{count} sujets non lus"
title: "Sujet"
invalid_access:
title: "Ce sujet est privé"
description: "Nous sommes désolés, vous n'avez pas accès à ce sujet !"
login_required: "Vous devez vous connecter pour voir ce sujet de discussion."
server_error:
title: "Sujet impossible à charger"
description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu charger ce sujet, probablement à cause d'un problème de connexion. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir."
not_found:
title: "Sujet non trouvé"
description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas trouvé ce sujet. Peut-être a-t-il été retiré par un modérateur ?"
unread_posts:
one: "il y a %{count} message non lu dans ce sujet"
other: "il y a %{count} messages non lus dans ce sujet"
likes:
one: "%{count} personne a aimé ce sujet"
other: "%{count} personnes ont aimé ce sujet"
back_to_list: "Retour à la liste des sujets"
options: "Options du sujet"
show_links: "afficher les liens dans ce sujet"
collapse_details: "masquer les détails de ce sujet"
expand_details: "afficher les détails de ce sujet"
read_more_in_category: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres sujets de %{categoryLink} ou <a href='%{latestLink}'>affichez les derniers sujets</a>."
read_more: "Vous voulez en savoir plus ? <a href='%{categoryLink}'>Parcourez toutes les catégories</a> ou <a href='%{latestLink}'>affichez les derniers sujets</a>."
unread_indicator: "Aucun membre n'a encore lu le dernier message de ce sujet."
participant_groups: "Groupes de participants"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a <a href="{basePath}/unread"># message non lu</a>}
other {Il y a <a href="{basePath}/unread"># messages non lus</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { et il reste <a href="{basePath}/new"># nouveau</a> sujet,}
other { et il reste <a href="{basePath}/new"># nouveaux</a> sujets,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il reste <a href="{basePath}/unread"># sujet</a> non lu,}
other {Il reste <a href="{basePath}/unread"># sujets</a> non lus,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Il reste <a href="{basePath}/new"># nouveau</a> sujet,}
other {Il reste <a href="{basePath}/new"># nouveaux</a> sujets,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { ou parcourez d'autres sujets dans {categoryLink}}
false { ou <a href="{basePath}/latest">consultez les derniers sujets</a>}
other {}
}
created_at: "Date de création : %{date}"
bumped_at: "Plus récent : %{date}"
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Parcourez toutes les catégories</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>consultez les derniers sujets</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Parcourez toutes les catégories</a>, <a href='%{basePath}/latest'>consultez les derniers sujets</a> ou consultez les principaux sujets :"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Parcourez toutes les étiquettes</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>consultez les derniers sujets</a>."
suggest_create_topic: Prêt à <a href>démarrer une nouvelle conversation ?</a>
jump_reply: "Accéder à l'emplacement d'origine du message"
jump_reply_aria: "Accéder au message de @%{username} à son emplacement d'origine"
jump_reply_button: "Accéder à la publication"
deleted: "Ce sujet a été supprimé"
slow_mode_update:
title: "Mode ralenti"
select: "Les utilisateurs ne peuvent publier dans ce sujet qu'une fois tous les :"
description: "Afin de favoriser les échanges réfléchis dans les discussions rapides ou controversées, les utilisateurs doivent attendre avant de publier à nouveau dans ce sujet."
enable: "Activer"
update: "Mettre à jour"
enabled_until: "Activé jusqu'au :"
remove: "Désactiver"
hours: "Heures :"
minutes: "Minutes :"
seconds: "Secondes :"
durations:
10_minutes: "10 minutes"
15_minutes: "15 minutes"
30_minutes: "30 minutes"
45_minutes: "45 minutes"
1_hour: "1 heure"
2_hours: "2 heures"
4_hours: "4 heures"
8_hours: "8 heures"
12_hours: "12 heures"
24_hours: "24 heures"
custom: "Durée personnalisée"
slow_mode_notice:
duration: "Patientez %{duration} avant de publier un nouveau message dans ce sujet"
topic_status_update:
title: "Planifier une action"
save: "Planifier"
num_of_hours: "Nombre d'heures :"
num_of_days: "Nombre de jours :"
remove: "Supprimer la planification"
publish_to: "Publier dans :"
when: "Quand :"
time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps"
min_duration: "La durée doit être supérieure à 0"
max_duration: "La durée doit être inférieure à 20 ans"
duration: "Durée "
publish_to_category:
title: "Planifier la publication"
temp_open:
title: "Ouvrir temporairement"
auto_reopen:
title: "Ouvrir automatiquement le sujet"
temp_close:
title: "Fermer temporairement"
auto_close:
title: "Fermer automatiquement le sujet"
label: "Fermer automatiquement le sujet après :"
error: "Veuillez saisir une valeur valide."
based_on_last_post: "Ne pas fermer tant que le dernier message du sujet n'a pas atteint cette ancienneté."
auto_close_after_last_post:
title: "Fermer automatiquement le sujet après le dernier message"
auto_delete:
title: "Suppression automatique du sujet"
auto_bump:
title: "Remonter automatiquement le sujet"
reminder:
title: "Me le rappeler"
auto_delete_replies:
title: "Suppression automatique des réponses"
status_update_notice:
auto_open: "Ce sujet sera automatiquement ouvert %{timeLeft}."
auto_close: "Ce sujet sera automatiquement fermé %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ce sujet sera publié dans <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> dans %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Ce sujet sera fermé %{duration} après la dernière réponse."
auto_delete: "Ce sujet sera automatiquement supprimé %{timeLeft}."
auto_bump: "Ce sujet sera automatiquement remonté %{timeLeft}."
auto_reminder: "Vous recevrez un rappel concernant ce sujet dans %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Les réponses à ce sujet sont automatiquement supprimées après %{duration}."
auto_close_title: "Paramètres de fermeture automatique"
auto_close_immediate:
one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc immédiatement fermé."
other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc immédiatement fermé."
auto_close_momentarily:
one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc temporairement fermé."
other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc temporairement fermé."
timeline:
back: "Retour"
back_description: "Revenir au dernier message non lu"
replies_short: "%{current}/%{total}"
progress:
title: progression dans le sujet
jump_prompt: "accéder à…"
jump_prompt_of:
one: "sur %{count} message"
other: "sur %{count} messages"
jump_prompt_long: "Accéder à…"
jump_prompt_to_date: "à la date"
jump_prompt_or: "ou"
notifications:
title: modifier la fréquence des notifications concernant ce sujet
reasons:
mailing_list_mode: "Vous avez activé la liste de diffusion, vous serez donc informé(e) des réponses à ce sujet par e-mail."
"3_10": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez une étiquette de ce sujet."
"3_10_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà une étiquette attribuée à ce sujet."
"3_6": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez cette catégorie."
"3_6_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà cette catégorie du forum."
"3_5": "Vous recevrez des notifications car vous avez commencé à surveiller ce sujet automatiquement."
"3_2": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet."
"3_1": "Vous recevrez des notifications car vous avez créé ce sujet."
"3": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet."
"2_8": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez cette catégorie."
"2_8_stale": "Le nombre de nouvelles réponses vous sera indiqué car vous suiviez déjà cette catégorie."
"2_4": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous avez répondu dans ce sujet."
"2_2": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez ce sujet."
"2": 'Vous verrez un nombre de nouvelles réponses car vous <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">avez lu ce sujet</a>.'
"1_2": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
"1": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
"0_7": "Vous ignorez toutes les notifications de cette catégorie."
"0_2": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet."
"0": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet."
watching_pm:
title: "Surveiller"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce message, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
tracking_pm:
title: "Suivre"
description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce message. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce sujet. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted_pm:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce message."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce sujet et il n'apparaîtra pas sur la page des sujets récents."
actions:
title: "Actions"
recover: "Annuler la suppression du sujet"
delete: "Supprimer le sujet"
open: "Ouvrir le sujet"
close: "Fermer le sujet"
multi_select: "Sélectionner des messages…"
slow_mode: "Activer le mode ralenti…"
timed_update: "Planifier une action…"
pin: "Épingler le sujet…"
unpin: "Désépingler le sujet…"
unarchive: "Désarchiver le sujet"
archive: "Archiver le sujet"
invisible: "Rendre le sujet invisible"
visible: "Lister le sujet"
reset_read: "Réinitialiser les données de lecture"
make_public: "Rendre le sujet public…"
make_private: "Transformer en message direct"
reset_bump_date: "Réinitialiser la date d'actualisation"
feature:
pin: "Épingler le sujet"
unpin: "Désépingler le sujet"
pin_globally: "Épingler le sujet globalement"
make_banner: "Créer un sujet à la une"
remove_banner: "Retirer le sujet de la une"
reply:
title: "Répondre"
help: "commencer à répondre à ce sujet"
share:
title: "Partager le sujet"
extended_title: "Partager un lien"
help: "partager ce sujet"
instructions: "Partager ce sujet avec un lien :"
copied: "Le lien vers ce sujet a été copié."
restricted_groups:
one: "Visible uniquement par les membres du groupe : %{groupNames}"
other: "Visible uniquement par les membres des groupes : %{groupNames}"
invite_users: "Inviter"
print:
title: "Imprimer"
help: "Ouvrir une version de ce sujet adaptée à l'impression"
flag_topic:
title: "Signaler"
help: "signaler secrètement ce sujet pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son propos."
success_message: "Vous avez signalé ce sujet avec succès."
make_public:
title: "Convertir en sujet public"
choose_category: "Veuillez choisir une catégorie pour le sujet public :"
feature_topic:
title: "Mettre ce sujet en évidence"
pin: "Faire apparaître ce sujet en haut de la catégorie %{categoryLink} jusqu'à"
unpin: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink}."
unpin_until: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink} ou attendre jusqu'à <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)."
pin_validation: "Une date est requise pour épingler ce sujet."
not_pinned: "Il n'y a aucun sujet épinglé dans %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Faire apparaître ce sujet en haut de toutes les listes de sujets jusqu'à"
confirm_pin_globally:
one: "Vous avez déjà %{count} sujet épinglé globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?"
other: "Vous avez déjà %{count} sujets épinglés globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?"
unpin_globally: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujets."
unpin_globally_until: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujet ou attendre jusqu'à <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)."
not_pinned_globally: "Il n'y a aucun sujet épinglé globalement."
already_pinned_globally:
one: "Sujets actuellement épinglés globalement : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Sujets actuellement épinglés globalement : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Mettre ce sujet à la une. Il apparaîtra en haut de toutes les pages."
remove_banner: "Enlever le sujet de la une qui apparaît en haut de chaque page."
banner_note: "Chaque utilisateur pourra empêcher l'affichage du sujet à la une individuellement (pour lui seulement). Seul un sujet à la fois peut figurer à la une."
no_banner_exists: "Il n'y a pas de sujet à la une."
banner_exists: "Il y <strong class='badge badge-notification unread'>a</strong> un sujet à la une."
inviting: "Invitation en cours…"
automatically_add_to_groups: "Cette invitation inclut également l'accès aux groupes suivants :"
invite_private:
title: "Inviter dans la discussion"
email_or_username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur de l'invité(e)"
email_or_username_placeholder: "adresse e-mail ou nom d'utilisateur"
action: "Inviter"
success: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à cette discussion."
success_group: "Nous avons invité ce groupe à participer à cette discussion."
error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de l'invitation de cet utilisateur."
not_allowed: "Nous sommes désolés, cet utilisateur ne peut pas être invité."
group_name: "nom du groupe"
controls: "Actions sur le sujet"
invite_reply:
title: "Inviter"
username_placeholder: "nom d'utilisateur"
action: "Envoyer une invitation"
help: "inviter d'autres personnes sur ce sujet par e-mail ou notifications"
to_forum: "Votre ami(e) recevra un e-mail qui lui permettra de participer avec un simple lien."
discourse_connect_enabled: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter à participer."
to_topic_blank: "Entrez le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail de la personne que vous souhaitez inviter sur ce sujet."
to_topic_email: "Vous avez saisi une adresse e-mail. Nous allons envoyer une invitation à votre ami(e) pour lui permettre de répondre immédiatement à ce sujet."
to_topic_username: "Vous avez saisi un nom d'utilisateur. Nous allons lui envoyer une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet."
to_username: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter. Nous enverrons une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet."
email_placeholder: "nom@exemple.com"
success_email: "Une invitation a été envoyée à <b>%{invitee}</b>. Vous recevrez une notification si cette invitation est acceptée. Pour faire le suivi de vos invitations, rendez-vous dans l'onglet « invitations » de votre page de profil."
success_username: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet."
error: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu inviter cette personne. Peut-être a-t-elle déjà été invitée ? (Le nombre d'invitations est limité)"
success_existing_email: "Un utilisateur avec l'e-mail <b>%{emailOrUsername}</b> existe déjà. Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet."
login_reply: "Se connecter pour répondre"
filters:
n_posts:
one: "%{count} message"
other: "%{count} messages"
cancel: "Supprimer le filtre"
move_to:
title: "Déplacer vers"
action: "déplacer vers"
error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages."
split_topic:
title: "Déplacer vers un nouveau sujet"
action: "déplacer vers un nouveau sujet"
topic_name: "Titre du nouveau sujet"
radio_label: "Nouveau sujet"
error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages vers le nouveau sujet."
instructions:
one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec le message que vous avez sélectionné."
other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec les <b>%{count}</b> messages que vous avez sélectionnés."
merge_topic:
title: "Déplacer vers un sujet existant"
action: "déplacer vers un sujet existant"
error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages dans ce sujet."
radio_label: "Sujet existant"
instructions:
one: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ce message."
other: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ces <b>%{count}</b> messages."
chronological_order: "conserver l'ordre chronologique après la fusion"
move_to_new_message:
title: "Déplacer vers un nouveau message direct"
action: "déplacer vers un nouveau message direct"
message_title: "Titre du nouveau message direct"
radio_label: "Nouveau message direct"
participants: "Participants"
instructions:
one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec le message que vous avez sélectionné."
other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec les <b>%{count}</b> messages que vous avez sélectionnés."
move_to_existing_message:
title: "Déplacer vers un message direct existant"
action: "déplacer vers un message direct existant"
radio_label: "Message direct existant"
participants: "Participants"
instructions:
one: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ce message."
other: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ces <b>%{count}</b> messages."
merge_posts:
title: "Fusionner les messages sélectionnés"
action: "fusionner les messages sélectionnés"
error: "Une erreur s'est produite lors de la fusion des messages sélectionnés."
publish_page:
title: "Publication de pages"
publish: "Publier"
description: "Lorsqu'un sujet est publié comme page, son adresse URL peut être partagée et il sera affiché avec un style personnalisé."
slug: "Identifiant"
public: "Public"
public_description: "Les utilisateurs peuvent voir cette page même si le sujet associé est privé."
publish_url: "Votre page a été publiée sur :"
topic_published: "Votre sujet a été publié sur :"
preview_url: "Votre page sera publiée sur :"
invalid_slug: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas publier cette page."
unpublish: "Annuler la publication"
unpublished: "La publication de votre page a été annulée et elle n'est plus accessible."
publishing_settings: "Paramètres de publication"
change_owner:
title: "Changer de propriétaire"
action: "modifier l'auteur"
error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la propriété des messages."
placeholder: "nom d'utilisateur du nouvel auteur"
instructions:
one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message de <b>@%{old_user}</b>"
other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages de <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message"
other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages"
change_timestamp:
title: "Modifier la date et l'heure…"
action: "modifier la date et l'heure"
invalid_timestamp: "La date et l'heure ne peuvent pas être ultérieures à la date et à l'heure actuelles."
error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la date et de l'heure du sujet."
instructions: "Veuillez sélectionner les nouvelles date et heure du sujet. Les messages dans ce sujet seront mis à jour pour maintenir la même différence d'heures."
multi_select:
select: "sélectionner"
selected: "sélectionnés (%{count})"
select_post:
label: "sélectionner"
title: "Ajouter le message à la sélection"
selected_post:
label: "sélectionné"
title: "Cliquez pour retirer le message de la sélection"
select_replies:
label: "sélectionner avec réponses"
title: "Ajouter le message et toutes ses réponses à la sélection"
select_below:
label: "sélectionner avec suivants"
title: "Ajouter le message et tous ceux qui suivent à la sélection"
delete: supprimer la sélection
cancel: annuler la sélection
select_all: tout sélectionner
deselect_all: tout désélectionner
description:
one: vous avez sélectionné <b>%{count}</b> message.
other: "Vous avez sélectionné <b>%{count}</b> messages."
deleted_by_author_simple: "(sujet supprimé par son auteur)"
post:
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
quote_reply: "Citer"
quote_reply_shortcut: "Citer (ou appuyer sur q)"
quote_edit: "Modifier"
quote_edit_shortcut: "Modifier (ou appuyer sur e)"
quote_copy: "Copier la citation"
quote_copied_to_clibboard: "Citation copiée dans le presse-papiers"
quote_share: "Partager"
edit_reason: "Raison : "
post_number: "message %{number}"
ignored: "Contenu ignoré"
wiki_last_edited_on: "wiki modifié pour la dernière fois le %{dateTime}"
last_edited_on: "message modifié pour la dernière fois le %{dateTime}"
edit_history: "historique de la modification des messages"
reply_as_new_topic: "Répondre via un sujet lié"
reply_as_new_private_message: "Répondre par un nouveau message direct adressé aux mêmes destinataires"
continue_discussion: "Suite du sujet %{postLink} :"
follow_quote: "accéder au message cité"
show_full: "Afficher le message complet"
show_hidden: "Afficher le contenu ignoré."
deleted_by_author_simple: "(message supprimé par son auteur)"
collapse: "réduire"
sr_collapse_replies: "Masquer les réponses"
sr_date: "Date de publication"
sr_expand_replies:
one: "Ce message a %{count} réponse"
other: "Ce message a %{count} réponses"
expand_collapse: "développer/réduire"
sr_below_embedded_posts_description: "réponses au message #%{post_number}"
sr_embedded_reply_description: "réponse de @%{username} au message #%{post_number}"
locked: "un responsable a verrouillé ce message pour empêcher sa modification"
gap:
one: "voir %{count} réponse masquée"
other: "voir %{count} réponses masquées"
sr_reply_to: "Répondre au message #%{post_number} de @%{username}"
notice:
new_user: "C'est la première fois que %{user} publie un message. Assurons-lui un accueil chaleureux dans notre communauté !"
returning_user: "Cela faisait un moment que nous n'avions pas vu %{user}. Son dernier message remonte à %{time}."
unread: "Ce message est non lu"
has_replies:
one: "%{count} réponse"
other: "%{count} réponses"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(utilisateur inconnu/supprimé)"
has_likes_title:
one: "%{count} personne a aimé ce message"
other: "%{count} personnes ont aimé ce message"
has_likes_title_only_you: "vous avez aimé ce message"
has_likes_title_you:
one: "vous et %{count} autre personne avez aimé ce message"
other: "vous et %{count} autres personnes avez aimé ce message"
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} personne a aimé ce message. Cliquez pour voir"
other: "%{count} personnes ont aimé ce message. Cliquez pour voir"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} personne a lu ce message. Cliquez pour voir"
other: "%{count} personnes ont lu ce message. Cliquez pour voir"
filtered_replies_hint:
one: "Voir ce message et sa réponse"
other: "Voir ce message et ses %{count} réponses"
filtered_replies_viewing:
one: "Affichage de %{count} réponse à"
other: "Affichage de %{count} réponses à"
in_reply_to: "Charger le message parent"
view_all_posts: "Afficher tous les messages"
errors:
create: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la création de votre message. Veuillez réessayer."
edit: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la modification de votre message. Veuillez réessayer."
upload: "Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors du téléversement de %{file_name}. Veuillez réessayer."
backup_too_large: "Nous sommes désolés, ce fichier de sauvegarde est trop volumineux."
file_too_large: "Nous sommes désolés, ce fichier est trop volumineux (la taille maximale autorisée est de %{max_size_kb} Ko). Nous vous suggérons de stocker votre fichier sur un service d'hébergement extérieur au forum et de coller ensuite un lien dans votre message."
file_size_zero: "Un problème semble être survenu, la taille du fichier que vous tentez d'importer est de 0 octet. Veuillez réessayer."
file_too_large_humanized: "Nous sommes désolés, ce fichier est trop volumineux (la taille maximale est de %{max_size}). Nous vous suggérons de stocker votre fichier sur un service d'hébergement extérieur au forum et de coller ensuite un lien dans votre message."
too_many_uploads: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichier à la fois."
other: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichiers à la fois."
upload_not_authorized: "Nous sommes désolés, le fichier que vous essayez d'envoyer n'est pas autorisé (extensions autorisées : %{authorized_extensions})."
no_uploads_authorized: "Nous sommes désolés, aucun fichier ne peut être téléversé."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer d'images."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer de fichiers."
attachment_download_requires_login: "Nous sommes désolés, vous devez être connecté(e) pour télécharger une pièce jointe."
cancel_composer:
confirm: "Que souhaitez-vous faire de votre message ?"
discard: "Abandonner"
save_draft: "Enregistrer le brouillon pour plus tard"
keep_editing: "Continuer à rédiger"
via_email: "ce message est arrivé par e-mail"
via_auto_generated_email: "ce message est arrivé via un e-mail généré automatiquement"
whisper: "ce message est un murmure privé pour les modérateurs"
whisper_groups: "ce message est un murmure privé visible uniquement par %{groupNames}"
wiki:
about: "ce message est un wiki"
few_likes_left: "Merci de partager votre amour ! Vous n'avez plus que quelques « J'aime » à attribuer aujourd'hui."
controls:
reply: "commencer à répondre à ce message"
like: "attribuer un « J'aime » à ce message"
has_liked: "vous avez aimé ce message"
read_indicator: "Membres ayant lu ce message"
undo_like: "annuler le « J'aime »"
edit: "modifier ce message"
edit_action: "Modifier"
edit_anonymous: "Nous sommes désolés, mais vous devez être connecté(e) pour modifier ce message."
flag: "signaler secrètement ce message pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son sujet"
delete: "supprimer ce message"
undelete: "annuler la suppression de ce message"
share: "partager ce message"
copy_title: "copier un lien vers ce message dans le presse-papiers"
link_copied: "Lien copié !"
more: "Plus"
delete_replies:
confirm: "Voulez-vous aussi supprimer les réponses à ce message ?"
direct_replies:
one: "Oui, et %{count} réponse directe"
other: "Oui, et %{count} réponses directes"
all_replies:
one: "Oui, et %{count} réponse"
other: "Oui, et les %{count} réponses"
just_the_post: "Non, uniquement ce message"
admin: "actions d'administration sur le message"
permanently_delete: "Supprimer définitivement"
permanently_delete_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce message ? Vous ne pourrez plus le récupérer."
wiki: "Basculer en mode wiki"
unwiki: "Retirer le mode wiki"
convert_to_moderator: "Ajouter la couleur modérateur"
revert_to_regular: "Retirer la couleur modérateur"
rebake: "Reconstruire le HTML"
publish_page: "Publication de pages"
unhide: "Afficher"
change_owner: "Changer de propriétaire…"
grant_badge: "Attribuer le badge…"
lock_post: "Verrouiller le message"
lock_post_description: "empêcher l'utilisateur de modifier ce message"
unlock_post: "Déverrouiller le message"
unlock_post_description: "permettre à l'utilisateur de modifier le message"
delete_topic_disallowed_modal: "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet. Si vous souhaitez vraiment le supprimer, signalez-le aux modérateurs en fournissant une explication."
delete_topic_disallowed: "vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ce sujet a actuellement plus de %{count} vue et peut être un résultat de recherche populaire. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?"
other: "Ce sujet compte actuellement plus de %{count} vues et peut être un résultat de recherche apprécié. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet, au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Oui, supprimer ce sujet"
delete_topic_confirm_modal_no: "Non, conserver ce sujet"
delete_topic_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce sujet"
delete_topic: "supprimer le sujet"
add_post_notice: "Ajouter une note de responsable…"
change_post_notice: "Modifier la note de responsable…"
delete_post_notice: "Supprimer la note pour les responsables"
remove_timer: "supprimer la planification"
edit_timer: "modifier le minuteur"
actions:
people:
like:
one: "a aimé ceci"
other: "ont aimé ceci"
read:
one: "a lu ceci"
other: "ont lu ceci"
like_capped:
one: "et %{count} autre a aimé ça"
other: "et %{count} autres ont aimé ça"
read_capped:
one: "et %{count} autre a lu ceci"
other: "et %{count} autres ont lu ceci"
sr_post_likers_list_description: "utilisateurs ayant aimé ce message"
sr_post_readers_list_description: "utilisateurs ayant lu ce message"
by_you:
off_topic: "Vous avez signalé ceci comme étant hors-sujet"
spam: "Vous avez signalé ceci comme étant du spam"
inappropriate: "Vous avez signalé ceci comme étant répréhensible"
illegal: "Vous avez signalé cela comme étant illégal"
notify_moderators: "Vous avez signalé ceci pour modération"
notify_user: "Vous avez envoyé un message à cet utilisateur"
custom: "Vous avez signalé ce sujet comme étant %{custom}"
delete:
confirm:
one: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
other: "Voulez-vous vraiment supprimer ces %{count} messages ?"
merge:
confirm:
one: "Voulez-vous vraiment fusionner ces %{count} messages ?"
other: "Voulez-vous vraiment fusionner ces %{count} messages ?"
revisions:
controls:
first: "Première révision"
previous: "Révision précédente"
next: "Révision suivante"
last: "Dernière révision"
hide: "Masquer la révision"
show: "Afficher la révision"
destroy: "Supprimer les révisions"
destroy_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les révisions de ce message ? Cette action est permanente."
revert: "Revenir à la révision %{revision}"
edit_wiki: "Modifier le wiki"
edit_post: "Modifier le message"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon}<strong>%{current}</strong>/%{total}"
displays:
inline:
title: "Afficher le rendu avec les ajouts et les retraits en ligne"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Afficher les différences de rendu côte-à-côte"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Afficher les différences de la source côte-à-côte"
button: "Brut"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Afficher l'e-mail brut"
button: "Brut"
text_part:
title: "Afficher le contenu texte de l'e-mail"
button: "Texte"
html_part:
title: "Afficher le contenu HTML de l'e-mail"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Ajouter un signet"
create_for_topic: "Créer un signet associé à ce sujet"
edit: "Modifier le signet"
edit_for_topic: "Modifier le signet associé à ce sujet"
updated: "Mis à jour"
name: "Nom"
name_placeholder: "À quoi correspond ce signet ?"
name_input_label: "Nom du signet"
set_reminder: "Me le rappeler"
options: "Options"
actions:
delete_bookmark:
name: "Supprimer le signet"
description: "Supprime le signet de votre profil et annule tous les rappels pour ce signet"
edit_bookmark:
name: "Modifier le signet"
description: "Modifier le nom du signet ou changer la date et l'heure du rappel"
clear_bookmark_reminder:
name: "Supprimer le rappel"
description: "Supprimer la date et l'heure du rappel"
pin_bookmark:
name: "Épingler le signet"
description: "Épingler le signet. Ceci permet de le faire figurer au sommet de votre liste de signets."
unpin_bookmark:
name: "Détacher le signet"
description: "Désépingler le signet. Il n'apparaîtra plus en haut de votre liste de signets."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Affichage de %{post_count} messages par"
viewing_subset: "Certaines réponses sont réduites"
viewing_summary: "Affichage des meilleures réponses de ce sujet"
post_number: "%{username}, message #%{post_number}"
show_all: "Tout afficher"
share:
title: "Partager ce message #%{post_number}"
instructions: "Partager un lien vers ce message :"
category:
none: "(aucune catégorie)"
all: "Toutes les catégories"
choose: "catégorie&hellip;"
edit: "Modifier"
edit_title: "Modifier cette catégorie"
edit_dialog_title: "Modifier : %{categoryName}"
view: "Voir les sujets dans la catégorie"
back: "Retour à la catégorie"
general: "Général"
settings: "Paramètres"
topic_template: "Modèle"
tags: "Étiquettes"
tags_allowed_tags: "Réserver l'utilisation de ces étiquettes à cette catégorie :"
tags_allowed_tag_groups: "Réserver l'utilisation de ces groupes d'étiquettes à cette catégorie :"
tags_placeholder: "(Facultatif) liste des étiquettes autorisées"
tags_tab_description: "Les étiquettes et les groupes d'étiquettes spécifiés au-dessus ne seront disponibles que dans cette catégorie ainsi que dans toutes les catégories qui contiennent les mêmes spécifications. Ces étiquettes ne pourront pas être utilisées dans d'autres catégories."
tag_groups_placeholder: "(Facultatif) liste des groupes d'étiquettes autorisées"
manage_tag_groups_link: "Gérer les groupes d'étiquettes"
allow_global_tags_label: "Permettre aussi d'autres étiquettes"
required_tag_group:
description: "Exiger que les nouveaux sujets aient des étiquettes d'un groupe d'étiquettes :"
delete: "Supprimer"
add: "Ajouter le groupe d'étiquettes requis"
placeholder: "sélectionner un groupe d'étiquettes…"
topic_featured_link_allowed: "Autoriser les liens à la une dans cette catégorie"
delete: "Supprimer la catégorie"
create: "Nouvelle catégorie"
create_long: "Créer une nouvelle catégorie"
save: "Enregistrer la catégorie"
slug: "Identifiant de la catégorie"
slug_placeholder: "(Facultatif) mots séparés par des tirets pour l'URL"
creation_error: Une erreur s'est produite lors de la création de la catégorie.
save_error: Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la catégorie.
name: "Nom de la catégorie"
description: "Description"
logo: "Logo de la catégorie"
logo_dark: "Image du logo de la catégorie en mode sombre"
background_image: "Image de fond de la catégorie"
background_image_dark: "Image d'arrière-plan de la catégorie sombre"
badge_colors: "Couleurs du badge"
background_color: "Couleur du fond"
foreground_color: "Couleur du texte"
name_placeholder: "Un ou deux mots maximum"
color_placeholder: "N'importe quelle couleur"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?"
delete_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la catégorie."
list: "Lister les catégories"
no_description: "Veuillez ajouter une description pour cette catégorie."
change_in_category_topic: "Modifier la description"
already_used: "Cette couleur est déjà utilisée par une autre catégorie"
security: "Sécurité"
security_add_group: "Ajouter un groupe"
permissions:
group: "Groupe"
see: "Voir"
reply: "Répondre"
create: "Créer"
no_groups_selected: "Aucun groupe n'a été autorisé à accéder ; cette catégorie ne sera visible que par les responsables."
everyone_has_access: 'Cette catégorie est publique, tout le monde peut voir, répondre et créer des messages. Pour restreindre les autorisations, supprimez une ou plusieurs des autorisations accordées au groupe « tout le monde ».'
toggle_reply: "Modifier la permission de répondre"
toggle_full: "Modifier la permission de créer"
inherited: 'Cette autorisation est héritée de « tout le monde »'
special_warning: "Avertissement : cette catégorie est une catégorie préremplie et les réglages de sécurité ne peuvent pas être modifiés. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette catégorie, supprimez-la au lieu de détourner sa fonction."
uncategorized_security_warning: "Cette catégorie est spéciale. Elle sert à rassembler les sujets qui n'ont pas de catégorie ; vous ne pouvez pas modifier ses paramètres de sécurité."
uncategorized_general_warning: 'Cette catégorie est spéciale. Elle sert de catégorie par défaut pour les nouveaux sujets qui ne sont pas liés à une catégorie. Si vous souhaitez modifier ce comportement et forcer la sélection de catégorie, <a href="%{settingLink}">veuillez désactiver ce paramètre</a>. Si vous voulez modifier son nom ou sa description, allez dans <a href="%{customizeLink}">Personnaliser/contenu</a>.'
pending_permission_change_alert: "Vous n'avez pas ajouté %{group} à cette catégorie ; cliquez sur ce bouton pour l'ajouter."
images: "Images"
email_in: "Adresse e-mail entrant personnalisée :"
email_in_tooltip: "Vous pouvez séparer plusieurs adresses e-mail avec le caractère | ."
email_in_allow_strangers: "Accepter les e-mails d'utilisateurs anonymes sans compte"
email_in_disabled: "La publication de nouveaux sujets par e-mail est désactivée. Pour activer la publication de nouveaux sujets par e-mail, activez le paramètre <a href='%{setting_url}'>« e-mail entrant »</a>."
mailinglist_mirror: "La catégorie reflète une liste de diffusion"
show_subcategory_list: "Afficher la liste des sous-catégories au-dessus des sujets dans cette catégorie."
read_only_banner: "Texte du bandeau à afficher lorsqu'un utilisateur ne peut pas créer un sujet dans cette catégorie :"
num_featured_topics: "Nombre de sujets affichés sur la page des catégories :"
subcategory_num_featured_topics: "Nombre de sujets à la une sur la page de la catégorie parente :"
all_topics_wiki: "Faire des nouveaux sujets des wikis par défaut"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Autoriser la modification illimitée du premier message par son propriétaire"
subcategory_list_style: "Style des listes de sous-catégories :"
sort_order: "Trier la liste de sujets par :"
default_view: "Liste de sujets par défaut :"
default_top_period: "Période des meilleurs sujets par défaut :"
default_list_filter: "Filtre de liste par défaut :"
allow_badges_label: "Autoriser les badges à être accordés dans cette catégorie"
edit_permissions: "Modifier les permissions"
reviewable_by_group: "En plus des responsables, le contenu de cette catégorie peut également être examiné par :"
review_group_name: "nom du groupe"
require_topic_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouveau sujet"
require_reply_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouvelle réponse"
this_year: "cette année"
position: "Position sur la page des catégories :"
default_position: "Position par défaut"
position_disabled: "Les catégories seront affichées par ordre d'activité. Pour contrôler l'ordre des catégories dans les listes, activez le paramètre <a href='%{url}'>« positions de catégorie fixes »</a> ."
minimum_required_tags: "Nombre minimal d'étiquettes requises dans un sujet :"
default_slow_mode: 'Activer le mode ralenti pour tous les nouveaux sujets dans cette catégorie'
parent: "Catégorie parente"
num_auto_bump_daily: "Nombre de sujets ouverts à remonter dans la liste automatiquement et quotidiennement :"
auto_bump_cooldown_days: "Nombre minimum de jours avant de revenir sur le même sujet :"
navigate_to_first_post_after_read: "Naviguer vers le premier message après avoir lu un sujet"
notifications:
title: "modifier le niveau de notification de cette catégorie"
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de cette catégorie. Vous recevrez une notification pour tous les nouveaux messages de chaque sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
watching_first_post:
title: "Surveiller les nouveaux sujets"
description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie, mais pas pour les réponses aux sujets."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets dans cette catégorie. Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
search_priority:
label: "Priorité dans les résultats de recherche"
options:
normal: "Normale"
ignore: "Ignorer"
very_low: "Très faible"
low: "Faible"
high: "Élevée"
very_high: "Très élevée"
sort_options:
default: "par défaut"
likes: "« J'aime »"
op_likes: "Nombre de « J'aime » du message original"
views: "Vues"
posts: "Messages"
activity: "Activité"
posters: "Auteurs"
category: "Catégorie"
created: "Création"
sort_ascending: "Croissant"
sort_descending: "Décroissant"
subcategory_list_styles:
rows: "Rangées"
rows_with_featured_topics: "Rangées avec sujets à la une"
boxes: "Boîtes"
boxes_with_featured_topics: "Boîtes avec sujets à la une"
settings_sections:
general: "Général"
moderation: "Modération"
appearance: "Apparence"
email: "E-mail"
list_filters:
all: "tous les sujets"
none: "aucune sous-catégorie"
colors_disabled: "Vous ne pouvez pas sélectionner de couleurs, car vous n'avez pas choisi de style de catégorie."
flagging:
title: "Merci d'avoir fait preuve de civisme dans notre communauté !"
action: "Signaler ce message"
take_action: "Intervenir…"
take_action_options:
default:
title: "Masquer le message"
details: "Atteignez immédiatement le seuil du signalement, masquez le message et acceptez tous les signalements en attente"
suspend:
title: "Suspendre l'utilisateur"
details: "Atteindre le seuil de signalement et suspendre l'utilisateur"
silence:
title: "Mettre l'utilisateur en sourdine"
details: "Atteindre le seuil de signalement et mettre l'utilisateur en sourdine"
notify_action: "Message"
official_warning: "Avertissement officiel"
delete_spammer: "Supprimer le spammeur"
flag_for_review: "Mettre en file d'attente pour examen"
delete_confirm_MF: |
Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {<b>#</b> message} other {<b>#</b> messages}} et {TOPICS, plural, one {<b>#</b> sujet} other {<b>#</b> sujets}} de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP <b>{ip_address}</b> et ajouter son adresse e-mail <b>{email}</b> à une liste de blocage permanent. Êtes-vous sûr(e) que cet utilisateur est un spammeur ?
yes_delete_spammer: "Oui, supprimer le spammeur"
ip_address_missing: "(S.O.)"
hidden_email_address: "(masqué)"
submit_tooltip: "Soumettre le signalement privé"
take_action_tooltip: "Atteignez immédiatement le seuil du signalement, masquez le message et acceptez tous les signalements en attente"
cant: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas signaler ce message pour le moment."
notify_staff: "Notifier les responsables de manière privée"
formatted_name:
off_topic: "C'est hors-sujet"
inappropriate: "C'est répréhensible"
spam: "C'est du spam"
illegal: "C'est illégal"
custom_placeholder_notify_user: "Soyez précis(e), constructif(ve) et faites toujours preuve de respect."
notify_user_textarea_label: "Message pour l'utilisateur"
custom_placeholder_notify_moderators: "Dites-nous ce qui vous dérange spécifiquement, et fournissez des exemples et des liens pertinents si possible."
notify_moderators_textarea_label: "Message pour les modérateurs"
custom_placeholder_illegal: "Dites-nous précisément pourquoi vous pensez que ce contenu est illégal, et fournissez des liens et des exemples pertinents dans la mesure du possible."
confirmation_illegal: "Ce que j'ai écrit ci-dessus est exact et complet."
custom_message:
at_least:
one: "saisissez au moins %{count} caractère"
other: "saisissez au moins %{count} caractères"
more:
one: "%{count} restant…"
other: "%{count} restants…"
left:
one: "%{count} restant"
other: "%{count} restants"
flagging_topic:
title: "Merci d'avoir fait preuve de civisme dans notre communauté !"
action: "Signaler le sujet"
notify_action: "Message"
topic_map:
title: "Résumé du sujet"
participants_title: "Auteurs fréquents"
links_title: "Liens populaires"
links_shown: "afficher plus de liens…"
clicks:
one: "%{count} clic"
other: "%{count} clics"
menu_titles:
replies: Réponses les plus appréciées
views: Vues récentes
view_explainer: Une vue par visiteur unique toutes les 8 heures.
no_views: Aucune statistique de vues pour l'instant, revenez plus tard.
chart_error: Erreur de rendu du tableau. Veuillez réessayer.
views: "Vues"
predicted_views: "Vues prévues"
so_far: (jusqu'à présent)
read: lecture
minutes: min
post_links:
about: "développer plus de liens pour ce message"
title:
one: "%{count} autre"
other: "%{count} autres"
topic_statuses:
warning:
help: "Ceci est un avertissement officiel."
bookmarked:
help: "Vous avez mis un signet à ce sujet"
locked:
help: "Ce sujet est fermé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses"
archived:
help: "Ce sujet est archivé ; il est figé et ne peut plus être modifié"
locked_and_archived:
help: "Ce sujet est fermé et archivé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses et ne peut plus être modifié"
unpinned:
title: "Désépinglé"
help: "Ce sujet est désépinglé pour vous ; il sera affiché dans l'ordre par défaut"
pinned_globally:
title: "Épinglé globalement"
help: "Ce sujet est épinglé globalement ; il apparaîtra en premier dans la liste des derniers sujets et dans sa catégorie"
pinned:
title: "Épinglé"
help: "Ce sujet est épinglé pour vous ; il s'affichera en haut de sa catégorie"
unlisted:
help: "Ce sujet n'apparaît plus dans la liste des sujets et sera seulement accessible via un lien direct. %{unlistedReason}"
personal_message:
title: "Ce sujet est un message direct"
help: "Ce sujet est un message direct"
visibility_reasons:
op_flag_threshold_reached: "Ce sujet a été automatiquement supprimé de la liste, car il a atteint le seuil de signalement"
op_unhidden: "Ce sujet a été remis dans la liste par l'auteur"
embedded_topic: "Ce sujet a été remis dans la liste, car il s'agit d'un sujet intégré"
manually_unlisted: "Ce sujet a été manuellement supprimé de la liste par un administrateur ou un modérateur"
manually_relisted: "Ce sujet a été manuellement remis dans la liste par un administrateur ou un modérateur"
bulk_action: "La visibilité de ce sujet a été modifiée en raison d'une action groupée effectuée par un utilisateur"
posts: "Messages"
pending_posts:
label: "En attente"
label_with_count: "En attente (%{count})"
sr_topic_list_caption: Liste des sujets, les en-têtes de colonnes avec des boutons peuvent être triés.
posts_likes_MF: |
{ count, plural,
one {# réponse,}
other {# réponses,}
}{ ratio, select,
low { avec un taux élevé de « J'aime » par publication,}
med { avec un taux très élevé de « J'aime » par publication,}
high { avec un taux extrêmement élevé de « J'aime » par publication,}
other {}
} accéder à la première ou dernière publication...
posters: "Auteurs"
latest_poster_link: "Profil de %{username}, dernier auteur"
original_post: "Message original"
views: "Vues"
views_lowercase:
one: "vue"
other: "vues"
replies: "Réponses"
views_long:
one: "ce sujet a été vu %{count} fois"
other: "ce sujet a été vu %{number} fois"
activity: "Activité"
likes: "J'aime"
likes_lowercase:
one: "J'aime"
other: "J'aime"
users: "Utilisateurs"
users_lowercase:
one: "utilisateur"
other: "utilisateurs"
category_title: "Catégorie"
history_capped_revisions: "Historique des 100 dernières modifications"
history: "Historique"
raw_email:
title: "E-mail entrant"
not_available: "Indisponible !"
categories_list: "Liste des catégories"
filters:
with_topics: "Sujets %{filter}"
with_category: "Sujets %{filter} sur %{category}"
filter:
title: "Filtrer"
button:
label: "Filtrer"
latest:
title: "Récents"
title_with_count:
one: "Récent (%{count})"
other: "Récents (%{count})"
help: "sujets avec des messages récents"
read:
title: "Lus"
help: "sujets que vous avez lus, dans l'ordre de dernière lecture"
categories:
title: "Catégories"
title_in: "Catégorie - %{categoryName}"
help: "tous les sujets regroupés par catégorie"
unread:
title: "Non lus"
title_with_count:
one: "Non lu (%{count})"
other: "Non lus (%{count})"
help: "sujets avec des messages non lus que vous suivez ou surveillez"
lower_title_with_count:
one: "%{count} non lu"
other: "%{count} non lus"
unseen:
title: "Non lu(s)"
lower_title: "non lu(s)"
help: "nouveaux sujets et sujets que vous suivez ou surveillez avec des messages non lus"
hot:
title: "Populaire"
lower_title: "populaire"
help: "principaux sujets récents"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nouveau"
other: "%{count} nouveaux"
lower_title: "nouveau"
title: "Nouveau"
title_with_count:
one: "Nouveau (%{count})"
other: "Nouveaux (%{count})"
help: "sujets créés dans les derniers jours"
all: "Tout"
all_with_count: "Tous (%{count})"
topics: "Sujets"
topics_with_count: "Sujets (%{count})"
replies: "Réponses"
replies_with_count: "Réponses (%{count})"
posted:
title: "Mes messages"
help: "sujets auxquels vous avez participé"
bookmarks:
title: "Signets"
help: "sujets auxquels vous avez mis un signet"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "derniers sujets dans la catégorie %{categoryName}"
top:
title: "Top"
help: "les meilleurs sujets de l'année, du mois, de la semaine ou du jour"
all:
title: "Depuis toujours"
yearly:
title: "Annuel"
quarterly:
title: "Trimestriel"
monthly:
title: "Mensuel"
weekly:
title: "Hebdomadaire"
daily:
title: "Quotidien"
all_time: "Depuis toujours"
this_year: "Année"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mois"
this_week: "Semaine"
today: "Aujourd'hui"
custom_homepage:
admin_message: 'L''un de vos thèmes a activé le modificateur « custom_homepage », mais il n''affiche rien dans le connecteur [custom-homepage]. (Ce message s''adresse uniquement aux administrateurs du site.)'
browser_update: 'Malheureusement, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">votre navigateur n''est pas pris en charge</a>. Merci de <a href="https://browsehappy.com">mettre à jour votre navigateur</a> pour afficher le contenu enrichi, vous connecter et répondre.'
permission_types:
full: "Créer/Répondre/Voir"
create_post: "Répondre/Voir"
readonly: "Voir"
preloader_text: "Chargement"
lightbox:
download: "télécharger"
open: "image originale"
previous: "Précédent (touche flèche gauche)"
next: "Suivant (touche flèche droite)"
counter: "%curr% sur %total%"
close: "Fermer (Échap)"
content_load_error: '<a href="%url%">Ce contenu</a> n''a pas pu être chargé.'
image_load_error: '<a href="%url%">Cette image</a> n''a pas pu être chargée.'
experimental_lightbox:
image_load_error: "L'image n'a pas pu être chargée."
screen_reader_image_title: "Image %{current} sur %{total} : %{title}"
buttons:
next: "Suivant (touche fléchée vers la droite ou vers le bas)"
previous: "Précédent (touche fléchée vers la gauche ou vers le haut)"
close: "Fermer (Échap)"
download: "Télécharger l'image"
newtab: "Ouvrir l'image dans un nouvel onglet"
zoom: "Zoom avant/arrière sur l'image (touche Z)"
rotate: "Rotation de l'image (touche R)"
fullscreen: "Activer/désactiver le mode plein écran du navigateur (touche M)"
carousel: "Afficher toutes les images dans un carrousel (touche A)"
retry: "Réessayer de charger l'image"
cannot_render_video: Cette vidéo ne peut pas être lue car votre navigateur ne prend pas en charge le codec requis.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Raccourcis clavier"
short_title: "Raccourcis"
jump_to:
title: "Aller à"
home: "%{shortcut} Accueil"
latest: "%{shortcut} Récents"
new: "%{shortcut} Nouveaux"
unread: "%{shortcut} Non lus"
categories: "%{shortcut} Catégories"
top: "%{shortcut} Top"
bookmarks: "%{shortcut} Signets"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Messages directs"
drafts: "%{shortcut} Brouillons"
next: "%{shortcut} Sujet suivant"
previous: "%{shortcut} Sujet précédent"
navigation:
title: "Navigation"
jump: "%{shortcut} Accéder au message numéro"
back: "%{shortcut} Retour"
up_down: "%{shortcut} Déplacer la sélection &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Ouvrir le sujet sélectionné"
next_prev: "%{shortcut} Section suivante/précédente"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Accéder au premier message non lu"
application:
title: "Application"
create: "%{shortcut} Créer un nouveau sujet"
notifications: "%{shortcut} Ouvrir les notifications"
hamburger_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu latéral"
user_profile_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu utilisateur"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Afficher les sujets mis à jour"
search: "%{shortcut} Rechercher"
filter_sidebar: "%{shortcut} Barre latérale des filtres"
help: "%{shortcut} Ouvrir l'aide du clavier"
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Activer/désactiver la sélection groupée"
dismiss: "%{shortcut} Rejeter les sujets sélectionnés"
x: "%{shortcut} Basculer la sélection (en mode de sélection groupée)"
log_out: "%{shortcut} Se déconnecter"
composing:
title: "Édition"
return: "%{shortcut} Revenir à l'éditeur"
fullscreen: "%{shortcut} Éditeur en plein écran"
insert_current_time: "%{shortcut} Insérer l'heure actuelle"
bookmarks:
title: "Gestion des signets"
enter: "%{shortcut} Enregistrer et fermer"
later_today: "%{shortcut} Plus tard dans la journée"
later_this_week: "%{shortcut} Plus tard cette semaine"
tomorrow: "%{shortcut} Demain"
next_week: "%{shortcut} La semaine prochaine"
next_month: "%{shortcut} Le mois prochain"
next_business_week: "%{shortcut} Au début de la semaine prochaine"
next_business_day: "%{shortcut} Prochain jour ouvré"
custom: "%{shortcut} Date et heure personnalisées"
none: "%{shortcut} Pas de rappel"
delete: "%{shortcut} Supprimer le signet"
actions:
title: "Actions"
bookmark_topic: "%{shortcut} Modifier le signet du sujet"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Épingler/désépingler le sujet"
share_topic: "%{shortcut} Partager le sujet"
share_post: "%{shortcut} Partager le message"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Répondre via un sujet lié"
reply_topic: "%{shortcut} Répondre au sujet"
reply_post: "%{shortcut} Répondre au message"
quote_post: "%{shortcut} Citer le message"
like: "%{shortcut} Aimer le message"
flag: "%{shortcut} Signaler le message"
bookmark: "%{shortcut} Mettre un signet au message"
edit: "%{shortcut} Modifier le message"
delete: "%{shortcut} Supprimer le message"
mark_muted: "%{shortcut} Mettre le sujet en sourdine"
mark_regular: "%{shortcut} Sujet normal (par défaut)"
mark_tracking: "%{shortcut} Suivre le sujet"
mark_watching: "%{shortcut} Surveiller le sujet"
print: "%{shortcut} Imprimer le sujet"
defer: "%{shortcut} Marquer le sujet comme non lu"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Ouvrir les actions d'administration du sujet"
archive_private_message: "%{shortcut} Basculer l'archivage des messages privés"
search_menu:
title: "Menu de recherche"
prev_next: "%{shortcut} Déplacer la sélection vers le haut et bas"
insert_url: "%{shortcut} Insérer la sélection dans l'éditeur ouvert"
full_page_search: "%{shortcut} Lance la recherche pleine page"
badges:
earned_n_times:
one: "A reçu ce badge %{count} fois"
other: "A reçu ce badge %{count} fois"
granted_on: "Attribué le %{date}"
others_count:
one: "Accordé aux autres %{count} fois"
other: "Accordé aux autres %{count} fois"
title: Badges
allow_title: "Vous pouvez utiliser ce badge comme titre"
multiple_grant: "Vous pouvez obtenir plusieurs fois ce badge"
badge_count:
one: "%{count} badge"
other: "%{count} badges"
more_badges:
one: "+%{count} autre"
other: "+%{count} autres"
awarded:
one: "%{number} décerné"
other: "%{number} décernés"
select_badge_for_title: Sélectionnez un badge qui vous servira de titre
none: "(aucun)"
successfully_granted: "%{badge} attribué à %{username} avec succès"
badge_grouping:
getting_started:
name: Initiation
community:
name: Communauté
trust_level:
name: Niveau de confiance
other:
name: Autre
posting:
name: Contribution
favorite_max_reached: "Vous ne pouvez pas choisir davantage de badges préférés"
favorite_max_not_reached: "Faire de ce badge un de mes préférés"
favorite_count: "%{count} badge(s) sur %{max} préféré(s)"
download_calendar:
title: "Télécharger le calendrier"
save_ics: "Télécharger le fichier .ics"
save_google: "Ajouter au calendrier Google"
remember: "Ne plus me le proposer"
remember_explanation: "(vous pouvez changer ce réglage dans vos préférences utilisateur)"
download: "Télécharger"
default_calendar: "Calendrier par défaut"
default_calendar_instruction: "Définir le calendrier à utiliser lorsqu'une date est enregistrée"
add_to_calendar: "Ajouter au calendrier"
google: "Calendrier Google"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Toutes les étiquettes"
other_tags: "Autres étiquettes"
selector_tags: "étiquettes"
selector_no_tags: "aucune étiquette"
selector_remove_filter: "supprimer le filtre"
tags: "Étiquettes"
choose_for_topic: "étiquettes optionnelles"
choose_for_topic_required:
one: "sélectionnez au moins %{count} étiquette…"
other: "sélectionnez au moins %{count} étiquettes…"
choose_for_topic_required_group:
one: "sélectionnez %{count} étiquette de « %{name} »…"
other: "sélectionnez %{count} étiquettes de « %{name} »…"
info: "Détails"
default_info: "Cette étiquette n'est pas limitée à une catégorie et n'a aucun synonyme."
staff_info: "Pour y définir des restrictions d'utilisation, placez cette étiquette dans un <a href=%{basePath}/tag_groups>groupe d'étiquettes</a>."
category_restricted: "Cette étiquette est limitée à des catégories auxquelles vous n'avez pas la permission d'accéder."
synonyms: "Synonymes"
synonyms_description: "Quand les étiquettes suivantes sont utilisées, elles seront remplacées par <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Enregistrer le nom et la description de l'étiquette"
tag_groups_info:
one: 'Cette étiquette appartient au groupe « %{tag_groups} ».'
other: "Cette étiquette appartient aux groupes : %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Elle ne peut être utilisée que dans cette catégorie :"
other: "Elle ne peut être utilisée que dans ces catégories :"
edit_synonyms: "Modifier les synonymes"
add_synonyms_label: "Ajoutez des synonymes :"
add_synonyms: "Ajouter"
add_synonyms_explanation:
one: "Tous les éléments utilisant cette étiquette seront changés pour utiliser <b>%{tag_name}</b>. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?"
other: "Tous les éléments utilisant ces étiquettes seront changés pour utiliser <b>%{tag_name}</b>. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?"
add_synonyms_failed: "Les étiquettes suivantes n'ont pas pu être ajoutées comme synonymes : <b>%{tag_names}</b>. Assurez-vous qu'elles n'ont pas de synonymes et quelles ne sont pas des synonymes d'une autre étiquette."
remove_synonym: "Supprimer le synonyme"
delete_synonym_confirm: 'Voulez-vous vraiment supprimer le synonyme « %{tag_name} » ?'
delete_tag: "Supprimer l'étiquette"
delete_confirm:
one: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquettes et l'enlever de %{count} sujet auquel elle est assignée ?"
other: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette et l'enlever de %{count} sujets auxquels elle est assignée ?"
delete_confirm_no_topics: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette ?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Son synonyme sera aussi supprimé."
other: "Ses %{count} synonymes seront aussi supprimés."
edit_tag: "Modifier le nom et la description de l'étiquette"
description: "Description (maximum 1000 caractères)"
sort_by: "Trier par :"
sort_by_count: "nombre"
sort_by_name: "nom"
manage_groups: "Gérer les groupes d'étiquettes"
manage_groups_description: "Définir des groupes pour organiser les étiquettes"
upload: "Envoyer des étiquettes"
upload_description: "Envoyer un fichier CSV pour créer des étiquettes en masse"
upload_instructions: "Une par ligne, éventuellement avec un groupe d'étiquettes sous la forme « tag_name,tag_group »."
upload_successful: "Étiquettes envoyées avec succès"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} étiquette sera supprimée : %{tags}"
other: "%{count} étiquettes seront supprimées : %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} et %{count} de plus"
other: "%{tags} et %{count} de plus"
delete_no_unused_tags: "Il n'y a pas d'étiquettes inutilisées."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Supprimer les étiquettes inutilisées"
delete_unused_description: "Supprimer toutes les étiquettes qui ne sont pas associées à des sujets ou messages directs"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} sujets"
with_category: "%{filter} %{tag} sujets dans %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} sujets sans étiquette"
untagged_with_category: "%{filter} sujets sans étiquette dans %{category}"
notifications:
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par cette étiquette. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et les nombres de messages non lus et nouveaux apparaîtront à côté du sujet."
watching_first_post:
title: "Surveiller les nouveaux sujets"
description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets avec cette étiquette, mais pas pour les réponses aux sujets."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets ayant cette étiquette. Les nombres de messages non lus et nouveaux apparaîtront à côté du sujet."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets ayant cette étiquette et ces sujets n'apparaîtront pas sur votre page des sujets non lus."
groups:
back_btn: "Retour à toutes les étiquettes"
title: "Groupes d'étiquettes"
about_heading: "Sélectionnez un groupe d'étiquettes ou créez-en un nouveau"
about_heading_empty: "Pour commencer, créez un nouveau groupe d'étiquettes"
about_description: "Les groupes d'étiquettes permettent de gérer les permissions d'accès de plusieurs étiquettes de façon centralisée."
new: "Nouveau groupe"
new_title: "Créer un nouveau groupe"
edit_title: "Modifier un groupe"
tags_label: "Étiquettes appartenant à ce groupe"
parent_tag_label: "Étiquette-mère"
parent_tag_description: "Les étiquettes de ce groupe ne pourront être attribuées que si leur étiquette-mère est également attribuée."
one_per_topic_label: "Limiter à une étiquette de ce groupe par sujet"
new_name: "Nouveau groupe d'étiquettes"
name_placeholder: "Nom"
save: "Enregistrer"
delete: "Supprimer"
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe d'étiquettes ?"
everyone_can_use: "Les étiquettes peuvent être utilisées par tout le monde"
usable_only_by_groups: "Les étiquettes sont visibles par tous, mais seuls les groupes suivants peuvent les utiliser"
visible_only_to_groups: "Les étiquettes sont uniquement visibles pour les groupes suivants"
cannot_save: "Impossible d'enregistrer le groupe d'étiquettes. Assurez-vous qu'au moins une étiquette est présente, que le nom du groupe d'étiquettes n'est pas vide et contient moins de 100 caractères, et qu'un groupe est sélectionné pour l'autorisation des étiquettes."
tags_placeholder: "Créez ou recherchez des étiquettes"
parent_tag_placeholder: "Facultatif"
select_groups_placeholder: "Sélectionnez des groupes…"
disabled: "L'étiquetage des sujets est désactivé "
topics:
none:
unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu."
unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu."
new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet."
read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment."
posted: "Vous n'avez écrit dans aucun sujet pour le moment."
latest: "Il n'y a pas de sujets récents."
bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet."
top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets."
invite:
custom_message: "Rendez votre invitation plus personnelle en écrivant un <a href>message personnalisé</a>."
custom_message_placeholder: "Saisissez votre message personnalisé"
approval_not_required: "L'utilisateur sera automatiquement approuvé dès qu'il acceptera cette invitation."
custom_message_template_forum: "Salut, tu devrais rejoindre ce forum !"
custom_message_template_topic: "Salut, je pense que tu pourrais aimer ce sujet !"
forced_anonymous: "En raison de la charge extrême, ceci est temporairement montré à tout le monde comme un utilisateur déconnecté le verrait."
forced_anonymous_login_required: "Le site rencontre un nombre très élevé de consultations et ne peut être chargé pour le moment, veuillez réessayer d'ici quelques minutes."
footer_nav:
back: "Revenir en arrière"
forward: "Avancer"
share: "Partager"
dismiss: "Ignorer"
safe_mode:
enabled: "Le mode sans échec est activé ; fermez cette fenêtre de navigateur pour le quitter"
image_removed: "(image supprimée)"
pause_notifications:
title: "Suspendre les notifications pour…"
label: "Suspendre les notifications"
options:
half_hour: "30 minutes"
one_hour: "1 heure"
two_hours: "2 heures"
tomorrow: "Jusqu'à demain"
set_schedule: "Planifier les notifications"
trust_levels:
names:
newuser: "nouvel utilisateur"
basic: "utilisateur de base"
member: "membre"
regular: "habitué"
leader: "meneur"
detailed_name: "%{level} : %{name}"
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Vous avez sélectionné un fichier non pris en charge. Types de fichiers pris en charge : %{types}."
user_activity:
no_activity_title: "Aucune activité pour le moment"
no_activity_body: "Bienvenue dans notre communauté ! Vous venez de nous rejoindre et vous n'avez pas encore contribué aux discussions. Dans un premier temps, visitez <a href='%{topUrl}'>Top</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Catégories</a> et commencez simplement à lire ! Sélectionnez %{heartIcon} sur les messages que vous aimez ou sur lesquelles vous souhaitez en savoir plus. Votre activité sera consignée ici au fil de votre participation."
no_replies_title: "Vous n'avez répondu à aucun sujet pour le moment"
no_replies_title_others: "%{username} n'a encore répondu à aucun sujet"
no_replies_body: "Lorsque vous <a href='%{searchUrl}'>découvrez</a> une conversation intéressante à laquelle vous souhaitez contribuer, appuyez sur le bouton <kbd>Répondre</kbd> directement sous n'importe quel message pour répondre au message. Ou, si vous préférez répondre au sujet général plutôt qu'à un message individuel ou à une personne, recherchez le bouton <kbd>Répondre</kbd> tout en bas du sujet, ou sous la chronologie du sujet."
no_drafts_title: "Vous n'avez enregistré aucun brouillon"
no_drafts_body: "Vous n'êtes pas tout à fait prêt(e) à publier ? Nous enregistrerons automatiquement un nouveau brouillon et le répertorierons ici chaque fois que vous commencerez à rédiger un sujet, une réponse ou un message personnel. Sélectionnez le bouton Annuler pour supprimer ou enregistrez votre brouillon pour continuer plus tard."
no_likes_title: "Vous n'avez encore aimé aucun sujet"
no_likes_title_others: "%{username} n'a encore aimé aucun sujet"
no_likes_body: "Pour commencer à intervenir et à contribuer, il est judicieux de lire les conversations qui ont déjà eu lieu et de sélectionner le %{heartIcon} sur les messages que vous aimez !"
no_topics_title: "Vous n'avez encore créé aucun sujet"
no_topics_body: "Il est toujours préférable de <a href='%{searchUrl}'>rechercher</a> des sujets de conversation existants avant d'en commencer de nouveaux, mais si vous pensez que le sujet que vous voulez créer n'existe pas encore, n'hésitez pas à démarrer un nouveau sujet. Recherchez le bouton <kbd>+ Nouveau sujet</kbd> en haut à droite de la liste des sujets, catégorie, ou étiquette pour créer un nouveau sujet dans ce domaine."
no_topics_title_others: "%{username} n'a encore commencé aucun sujet."
no_read_topics_title: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment"
no_read_topics_body: "Une fois que vous aurez commencé à lire les discussions, vous verrez une liste ici. Pour commencer à lire, recherchez les sujets qui vous intéressent dans <a href='%{topUrl}'>Top</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Catégories</a> ou recherchez par mot-clé %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Aucun message de groupe trouvé"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Accéder à la première publication - %{date}"
sr_jump_bottom_button: "Accéder à la dernière publication - %{date}"
jump_top_button_title: "Accéder à la première publication"
jump_bottom_button_title: "Accéder à la dernière publication"
fullscreen_table:
expand_btn: "Développer le tableau"
view_table: "Voir le tableau"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "L'authentification à deux facteurs est réussie. Redirection vers la page précédente…"
sidebar:
title: "Barre latérale"
unread_count:
one: "%{count} non lu"
other: "%{count} non lus"
new_count:
one: "%{count} nouveau"
other: "%{count} nouveaux"
toggle_section: "Basculer la section"
more: "Plus"
all_categories: "Toutes les catégories"
all_tags: "Toutes les étiquettes"
categories_form_modal:
title: "Modifier la navigation des catégories"
subtitle:
text: "et nous afficherons automatiquement les catégories les plus populaires de ce site"
filter_placeholder: "Filtrer les catégories"
no_categories: "Il n'y a aucune catégorie correspondant au terme donné."
show_more: "Afficher plus"
tags_form_modal:
title: "Modifier la navigation des étiquettes"
filter_placeholder: "Filtrer les étiquettes"
no_tags: "Il n'y a pas d'étiquettes correspondant au terme donné."
subtitle:
text: "et nous afficherons automatiquement les meilleures étiquettes de ce site"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Tout désélectionner"
reset_to_defaults: "Rétablir les paramètres par défaut"
filter_dropdown:
all: "Tout"
selected: "Sélectionné"
unselected: "Désélectionné"
sections:
custom:
add: "Ajouter une section personnalisée"
edit: "Modifier la section personnalisée"
save: "Enregistrer"
delete: "Supprimer"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette section ?"
delete_public_confirm: "Cette section est <strong>visible par tout le monde</strong>, voulez-vous vraiment la supprimer ?"
update_public_confirm: "Les modifications seront visibles par <strong>tous les utilisateurs de</strong> sur ce site. voulez-vous continuer ?"
mark_as_private_confirm: "Cette section est <strong>visible par tous les utilisateurs</strong>. Après la mise à jour, elle <strong>ne sera visible que par vous</strong>. Voulez-vous continuer ?"
reset_confirm: "Voulez-vous vraiment réinitialiser cette section par défaut ?"
public: "Visible pour tous"
always_public: "Le contenu de cette section est toujours public"
more_menu: "Plus de menus"
links:
add: "Ajouter un autre lien"
delete: "Supprimer le lien"
reset: "Rétablir les valeurs par défaut"
icon:
label: "Icône"
validation:
blank: "L'icône ne peut pas être vide"
maximum:
one: "Le nom de l'icône doit comporter moins de %{count} caractère"
other: "Le nom de l'icône doit comporter moins de %{count} caractères"
name:
label: "Nom"
validation:
blank: "Le nom ne peut pas être vide"
maximum:
one: "Le nom doit comporter moins de %{count} caractère"
other: "Le nom doit comporter moins de %{count} caractères"
value:
label: "Lien"
validation:
blank: "Le lien ne peut pas être vide"
maximum:
one: "Le lien doit comporter moins de %{count} caractère"
other: "Le lien doit comporter moins de %{count} caractères"
invalid: "Le format n'est pas valide"
title:
label: "Titre de la section"
validation:
blank: "Le titre ne peut pas être vide"
maximum:
one: "Le titre doit comporter moins de %{count} caractère"
other: "Le titre doit comporter moins de %{count} caractères"
about:
header_link_text: "À propos"
messages:
header_link_text: "Messages"
header_action_title: "Créer un message direct"
links:
inbox: "Boîte de réception"
sent: "Envoyés"
new: "Nouveaux"
new_with_count: "Nouveaux (%{count})"
unread: "Non lus"
unread_with_count: "Non lus (%{count})"
archive: "Archivés"
tags:
none: "Vous n'avez ajouté aucune étiquette."
click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer."
header_link_text: "Étiquettes"
header_action_title: "Modifier les étiquettes de votre barre latérale"
configure_defaults: "Configurer les valeurs par défaut"
categories:
none: "Vous n'avez ajouté aucune catégorie."
click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer."
header_link_text: "Catégories"
header_action_title: "Modifier les catégories de votre barre latérale"
configure_defaults: "Configurer les valeurs par défaut"
community:
edit_section:
sidebar: "Personnaliser cette section"
header_dropdown: "Personnaliser"
links:
about:
content: "À propos"
title: "Plus de détails sur ce site"
admin:
content: "Administrateur"
title: "Paramètres du site et rapports"
badges:
content: "Badges"
title: "Tous les badges disponibles à gagner"
topics:
content: "Sujets"
title: "Tous les sujets"
faq:
content: "FAQ"
title: "Lignes directrices pour l'utilisation de ce site"
guidelines:
content: "Lignes directrices"
title: "Lignes directrices pour l'utilisation de ce site"
groups:
content: "Groupes"
title: "Liste des groupes d'utilisateurs disponibles"
users:
content: "Utilisateurs"
title: "Liste de tous les utilisateurs"
my_posts:
content: "Mes messages"
content_drafts: "Mes brouillons"
title: "Mon activité récente sur le sujet"
title_drafts: "Mes brouillons non publiés"
draft_count:
one: "%{count} brouillon"
other: "%{count} brouillons"
review:
content: "À examiner"
title: "Messages signalés et autres éléments en file d'attente"
pending_count:
one: "%{count} en attente"
other: "%{count} en attente"
global_section: "Section globale, visible par tous"
panels:
forum:
label: Forum
back_to_forum: "Retour au forum"
collapse_all_sections: "Réduire toutes les sections"
expand_all_sections: "Développer toutes les sections"
filter: "Filtrer..."
clear_filter: "Effacer le filtre"
no_results:
title: "Aucun résultat"
description: 'Nous n''avons rien trouvé correspondant à « %{filter} ».<br><br>Vouliez-vous <a class="sidebar-additional-filter-settings" href="%{settings_filter_url}">rechercher dans les paramètres du site</a> ou dans la <a class="sidebar-additional-filter-users" href="%{user_list_filter_url}">liste des utilisateurs administrateurs ?</a>'
welcome_topic_banner:
title: "Créez votre sujet de bienvenue"
description: "Votre sujet de bienvenue est la première chose que les nouveaux membres liront. Considérez-le comme votre « argumentaire » ou votre « énoncé de mission ». Faites savoir à tout le monde à qui est destinée cette communauté, ce qu'ils peuvent s'attendre à y trouver et ce que vous aimeriez qu'ils fassent en premier."
button_title: "Commencer l'édition"
until: "Jusqu'à :"
char_counter:
exceeded: "Le nombre maximal de caractères autorisés a été dépassé."
form_template_chooser:
select_template: "Sélectionner des modèles de formulaire"
form_templates:
upload_field:
upload: "Téléverser"
uploading: "Téléversement"
errors:
value_missing:
default: "Veuillez remplir ce champ."
select_one: "Veuillez sélectionner un élément dans la liste."
select_multiple: "Veuillez sélectionner au moins un élément dans la liste."
checkbox: "Veuillez cocher cette case si vous souhaitez continuer."
type_mismatch:
default: "Veuillez saisir une valeur valide."
color: "Veuillez saisir une couleur."
date: "Veuillez saisir une date."
email: "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."
number: "Veuillez saisir un nombre."
password: "Veuillez saisir un mot de passe valide."
tel: "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
text: "Veuillez saisir une valeur de texte."
url: "Veuillez saisir une URL valide."
too_short:
one: "La saisie doit comporter %{count} caractère ou plus."
other: "La saisie doit comporter %{count} caractères ou plus."
too_long:
one: "La saisie doit comporter moins de %{count} caractère."
other: "La saisie doit comporter moins de %{count} caractères."
range_overflow:
one: "La saisie doit être inférieure à %{count}."
other: "La saisie doit être inférieure à %{count}."
range_underflow:
one: "La saisie doit être supérieure à %{count}."
other: "La saisie doit être supérieure à %{count}."
pattern_mismatch: "Veuillez respecter le format demandé."
bad_input: "Veuillez saisir une entrée valide."
table_builder:
title: "Éditeur de tableaux"
modal:
title: "Éditeur de tableaux"
create: "Créer un tableau"
help:
title: "Utiliser l'éditeur de tableaux"
enter_key: "Entrée"
tab_key: "Tabulation"
new_row: "à la fin d'une ligne pour en insérer une nouvelle."
new_col: "à la fin d'une colonne pour en insérer une nouvelle."
options: "Clic droit sur une cellule pour afficher des options contextuelles."
confirm_close: "Voulez-vous vraiment fermer le générateur de tableaux ? Toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
edit:
btn_edit: "Modifier le tableau"
modal:
title: "Modifier le tableau"
cancel: "annuler"
create: "Enregistrer"
reason: "pourquoi modifiez-vous le tableau ?"
trigger_reason: "Ajouter la raison de la modification"
default_edit_reason: "Modifier avec l'éditeur de tableaux"
default_header:
col_1: "Colonne 1"
col_2: "Colonne 2"
col_3: "Colonne 3"
col_4: "Colonne 4"
spreadsheet:
no_records_found: "Aucun enregistrement trouvé"
show: "Afficher"
entries: "entrées"
about: "À propos"
prompts:
delete_selected_rows: "Voulez-vous vraiment supprimer les lignes sélectionnées ?"
delete_selected_cols: "Voulez-vous vraiment supprimer les colonnes sélectionnées ?"
will_destroy_merged_cells: "Cette action détruira toutes les cellules fusionnées existantes. Voulez-vous continuer ?"
will_clear_search_results: "Cette action détruira toutes les cellules fusionnées existantes. Voulez-vous continuer ?"
conflicts_with_merged_cells: "Il y a un conflit avec une autre cellule fusionnée"
invalid_merge_props: "Propriétés fusionnées invalides"
cells_already_merged: "Cellule déjà fusionnée"
no_cells_selected: "Aucune cellule sélectionnée"
context_menu:
row:
before: "Insérer une nouvelle ligne avant"
after: "Insérer une nouvelle ligne après"
delete: "Supprimer les lignes sélectionnées"
col:
before: "Insérer une nouvelle colonne avant"
after: "Insérer une nouvelle colonne après"
delete: "Supprimer les colonnes sélectionnées"
rename: "Renommer cette colonne"
order:
ascending: "Ordre croissant"
descending: "Ordre décroissant"
copy: "Copier..."
paste: "Coller..."
save: "Enregistrer sous..."
powered_by_discourse: "Alimenté par Discourse"
admin_js:
type_to_filter: "commencez votre saisie pour filtrer…"
settings: "Paramètres"
admin:
title: "Administrateur Discourse"
moderator: "Modérateur"
filter_reports: Filtrer les rapports
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "toujours"
only_muted: "quand utilisée seule ou avec d'autres étiquettes mises en sourdine"
never: "jamais"
reports:
title: "Liste des rapports disponibles"
meta_doc: "Explorez notre <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>documentation</a> pour obtenir un aperçu détaillé des rapports."
sidebar_title: "Rapports"
sidebar_link:
all: "Tout"
new_features:
title: "Nouveautés"
dashboard:
title: "Tableau de bord"
last_updated: "Dernière actualisation du tableau de bord :"
discourse_last_updated: "Dernière mise à jour de Discourse :"
version: "Version"
up_to_date: "À jour !"
critical_available: "Une mise à jour critique est disponible."
updates_available: "Des mises à jour sont disponibles."
please_update: "Veuillez mettre à jour !"
no_check_performed: "Une vérification de mises à jour n'a pas été effectuée. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution."
stale_data: "Une vérification de mises à jour n'a pas été effectuée récemment. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution."
version_check_pending: "Il semble que vous avez effectué une mise à jour récemment. Fantastique !"
installed_version: "Installée"
latest_version: "Dernière"
problems_found: "Quelques conseils d'après vos paramètres actuels"
new_features:
title: "Nouveautés"
subtitle: "Nous publions de nouvelles fonctionnalités et améliorations en permanence. Cette page présente les grandes lignes, mais vous pouvez cliquer sur « En savoir plus » pour accéder à des notes de mise à jour détaillées."
previous_announcements: "Vous pouvez voir les annonces précédentes de nouvelles fonctionnalités sur <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
learn_more: "En savoir plus…"
last_checked: "Dernière vérification"
refresh_problems: "Actualiser"
no_problems: "Aucun problème n'a été trouvé."
moderators: "Modérateurs :"
admins: "Administrateurs :"
silenced: "En sourdine :"
suspended: "Suspendus :"
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Messages"
mobile_title: "Mobile"
space_used: "%{usedSize} utilisés"
space_used_and_free: "%{usedSize} utilisés (%{freeSize} disponibles)"
uploads: "Fichiers envoyés"
backups: "Sauvegardes"
backup_count:
one: "%{count} sauvegarde sur %{location}"
other: "%{count} sauvegardes sur %{location}"
lastest_backup: "Dernière sauvegarde : %{date}"
traffic_short: "Trafic"
traffic: "Requêtes d'application Web"
page_views: "Pages vues"
page_views_short: "Pages vues"
show_traffic_report: "Afficher le rapport de trafic détaillé"
community_health: Santé communautaire
moderators_activity: Activité des modérateurs
whats_new_in_discourse: Quoi de neuf dans Discourse ?
activity_metrics: Mesures d'activité
all_reports: "Tous les rapports"
general_tab: "Général"
moderation_tab: "Modération"
security_tab: "Sécurité"
reports_tab: "Rapports"
report_filter_any: "tous"
disabled: Désactivé
timeout_error: Nous sommes désolés, la requête prend trop de temps, veuillez sélectionner un intervalle plus court
exception_error: Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la requête
too_many_requests: Vous avez effectué cette action trop de fois. Merci d'attendre avant de réessayer.
not_found_error: Nous sommes désolés, ce rapport n'existe pas
custom_date_range: Plage de dates personnalisée
reports:
trend_title: "Variation de %{percent}. La valeur actuelle est de %{current}. Elle était de %{prev} pour la période précédente."
today: "Aujourd'hui"
yesterday: "Hier"
last_7_days: "7 derniers jours"
last_30_days: "30 derniers jours"
all_time: "Depuis toujours"
7_days_ago: "il y a 7 jours"
30_days_ago: "il y a 30 jours"
all: "Tous"
view_table: "tableau"
view_graph: "graphique"
refresh_report: "Actualiser le rapport"
daily: Quotidien
monthly: Mensuel
weekly: Hebdomadaire
dates: "Dates (UTC)"
groups: "Tous les groupes"
disabled: "Ce rapport est désactivé"
totals_for_sample: "Totaux pour l'échantillon"
average_for_sample: "Moyenne pour l'échantillon"
total: "Total depuis toujours"
no_data: "Aucune donnée à afficher."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Journal des recherches</a>'
disabled: 'Rapport sur les tendances de recherche désactivé. Activez la <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">journalisation des recherches</a> pour collecter des données.'
average_chart_label: Moyenne
filters:
file_extension:
label: Extension de fichier
group:
label: Groupe
category:
label: Catégorie
include_subcategories:
label: "Inclure les sous-catégories"
type_of_web_hook_event:
label: "Type d'événement"
flags:
title: "Signalements de modération"
description: "Description"
enabled: "Activé ?"
more_options:
title: "Plus d'options"
move_up: "Déplacer vers le haut"
move_down: "Déplacer vers le bas"
groups:
new:
title: "Nouveau groupe"
create: "Créer"
name:
too_short: "Nom de groupe trop court"
too_long: "Le nom du groupe est trop long"
checking: "Vérification de la disponibilité du nom de groupe…"
available: "Nom de groupe disponible"
not_available: "Nom de groupe indisponible"
blank: "Le nom du groupe ne peut pas être vide"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Adresse e-mail entrante personnalisée"
incoming_email_placeholder: "saisissez une adresse e-mail"
incoming_email_tooltip: "Vous pouvez séparer plusieurs adresses e-mail avec le caractère « | »."
visibility: Visibilité
visibility_levels:
title: "Qui peut voir ce groupe ?"
public: "Tout le monde"
logged_on_users: "Utilisateurs connectés"
members: "Propriétaires, membres et modérateurs de groupes"
staff: "Propriétaires et modérateurs de groupes"
owners: "Propriétaires du groupe"
description: "Les administrateurs peuvent voir tous les groupes."
members_visibility_levels:
title: "Qui peut voir les membres de ce groupe ?"
description: "Les administrateurs peuvent voir les membres de tous les groupes. Le drapeau est visible par tous les utilisateurs."
publish_read_state: "Publier le statut de lecture du groupe lors des messages directs de groupe"
membership:
automatic: Automatique
trust_levels_title: "Niveau de confiance automatiquement attribué lorsque les membres sont ajoutés :"
effects: Effets
trust_levels_none: "Aucun"
automatic_membership_email_domains: "Les utilisateurs qui s'enregistrent avec un domaine de messagerie qui correspond exactement à un élément de cette liste seront automatiquement ajoutés à ce groupe :"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} utilisateur a les nouveaux domaines de messagerie et sera ajouté au groupe."
other: "%{count} utilisateurs ont les nouveaux domaines de messagerie et seront ajoutés au groupe."
automatic_membership_associated_groups: "Les utilisateurs qui sont membres d'un groupe d'un fournisseur d'identité repris ici seront automatiquement ajoutés à ce groupe lorsqu'ils s'authentifieront avec ce fournisseur."
primary_group: "Définir comme groupe principal automatiquement"
alert:
primary_group: "Puisqu'il s'agit d'un groupe principal, le nom « %{group_name} » sera utilisé dans les classes CSS qui peuvent être consultées par n'importe qui."
flair_group: "Puisque ce groupe a du flair pour ses membres, le nom « %{group_name} » sera visible par tous."
name_placeholder: "Nom du groupe (sans espaces, mêmes règles que pour les noms d'utilisateurs)"
primary: "Groupe principal"
no_primary: "(pas de groupe principal)"
title: "Groupes"
edit: "Modifier les groupes"
refresh: "Actualiser"
about: "Modifier votre adhésion et les noms ici"
group_members: "Membres du groupe"
delete: "Supprimer"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer %{group} ?"
delete_details:
one: "%{count} personne perdra l'accès à ce groupe"
other: "%{count}  personnes perdront l'accès à ce groupe"
delete_with_messages_confirm:
one: "%{count} message deviendra inaccessible aux membres du groupe"
other: "%{count} messages deviendront inaccessibles aux membres du groupe"
delete_warning: "Les groupes supprimés ne peuvent pas être récupérés"
delete_failed: "Impossible de supprimer le groupe. S'il s'agit d'un groupe automatique, il ne peut pas être détruit."
delete_automatic_group: Ce groupe ne peut pas être supprimé car il est constitué de façon automatique.
delete_owner_confirm: "Retirer les privilèges de propriétaire pour %{username} ?"
add: "Ajouter"
custom: "Personnalisé"
automatic: "Automatique"
default_title: "Titre par défaut"
default_title_description: "sera appliqué à tous les utilisateurs du groupe"
group_owners: Propriétaires
add_owners: Ajouter des propriétaires
none_selected: "Sélectionnez un groupe pour commencer"
no_custom_groups: "Créer un nouveau groupe personnalisé"
api:
generate_master: "Générer une clé d'API maître"
none: "Il n'y a actuellement aucune clé API active."
user: "Utilisateur"
title: "API"
key: "Clé"
keys: "Clés"
created: Créé
updated: Mis à jour
last_used: Dernière utilisation
never_used: (jamais)
generate: "Générer"
undo_revoke: "Annuler la révocation"
revoke: "Révoquer"
all_users: "Tous les utilisateurs"
active_keys: "Clés actives pour lAPI"
manage_keys: Gérer les clés
show_details: Détails
description: Description
no_description: (aucune description)
all_api_keys: Toutes les clés pour lAPI
user_mode: Niveau de lutilisateur
scope_mode: Permissions
impersonate_all_users: Incarner un utilisateur
single_user: "Utilisateur unique"
user_placeholder: Saisissez un nom d'utilisateur
description_placeholder: À quoi servira cette clé ?
save: Enregistrer
new_key: Nouvelle clé pour lAPI
revoked: Révoquée
delete: Supprimer définitivement
not_shown_again: Cette clé ne sera plus affichée. Assurez-vous d'en avoir fait une copie avant de continuer.
continue: Continuer
scopes:
description: |
En configurant des permissions, vous pouvez restreindre une clé d'API à certaines actions spécifiques.
Vous pouvez aussi définir les paramètres autorisés. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs valeurs.
title: Permissions
granular: Détaillé
read_only: Lecture seule
global: Global
global_description: La clé API n'a aucune restriction et tous les points de terminaison (endpoints) sont accessibles.
resource: Ressource
action: Action
allowed_parameters: Paramètres autorisés
optional_allowed_parameters: Paramètres autorisés (facultatif)
any_parameter: (tout paramètre)
allowed_urls: URL autorisées
descriptions:
global:
read: Limitez la clé API aux points de terminaison en lecture seule.
topics:
read: Lire un sujet ou un message spécifique qu'il contient. Le RSS est aussi accepté.
write: Créer un nouveau sujet ou publier sur un sujet existant.
update: Mettre à jour un sujet. Modifiez le titre, la catégorie, les étiquettes, le statut, l'archétype, le lien en vedette, etc.
delete: Supprimez un sujet.
recover: Récupérer un sujet.
read_lists: Lire les listes de sujets comme top, nouveaux, récents, etc. Le RSS est aussi accepté.
status: "Mettre à jour le statut d'un sujet. Statut : fermé, archivé, visible, épinglé. Activé : vrai, faux. Spécifiez une category_id ici et dans la charge utile de la demande pour autoriser uniquement les changements de statut sur les sujets de cette catégorie."
posts:
edit: Modifiez n'importe quel message ou un message spécifique.
delete: Supprimez un message.
recover: Récupérer une publication.
list: Répertorier les derniers messages et les messages privés. Le RSS est également pris en charge.
revisions:
read: "Obtenir la dernière révision ou une révision spécifique."
modify: "Masquer, afficher ou annuler les révisions."
permanently_delete: "Supprimer définitivement une révision."
tags:
list: Répertorier les étiquettes.
tag_groups:
list: Obtenez une liste de groupes d'étiquettes.
show: Obtenez un seul groupe d'étiquettes par identifiant.
create: Crée un groupe d'étiquettes.
update: Met à jour un groupe d'étiquettes spécifié par identifiant.
categories:
list: Obtenir une liste de catégories.
show: Obtenir une seule catégorie par id.
uploads:
create: Téléversez un nouveau fichier ou lancez des téléversements directs en une ou plusieurs parties vers un stockage externe.
users:
bookmarks: Lister les signets des utilisateurs. Les rappels de signet sont retournés lorsque le format ICS est utilisé.
sync_sso: Synchroniser un utilisateur en utilisant DiscourseConnect.
show: Obtenir des informations concernant un utilisateur.
check_emails: Lister les e-mails d'utilisateurs.
update: Mettre à jour les informations du profil utilisateur.
log_out: Déconnecter toutes les sessions pour un utilisateur.
anonymize: Anonymiser les comptes utilisateurs.
suspend: Suspendre les comptes d'utilisateurs.
delete: Supprimer les comptes utilisateurs.
list: Obtenir une liste d'utilisateurs.
user_status:
read: Lire le statut de l'utilisateur.
update: Mettre à jour le statut de l'utilisateur.
email:
receive_emails: Combiner ces permissions au service de réception d'e-mail pour traiter les e-mails entrants.
invites:
create: Envoyez des invitations par e-mail ou générez des liens d'invitation.
badges:
create: Créer un nouveau badge.
show: Obtenir des informations sur un badge.
update: Mettre à jour un badge.
delete: Supprimer un badge.
list_user_badges: Lister les badges de l'utilisateur.
assign_badge_to_user: Attribuer un badge à un utilisateur.
revoke_badge_from_user: Révoquer le badge d'un utilisateur.
groups:
manage_groups: Répertoriez, ajoutez et supprimez des membres du groupe.
administer_groups: Répertoriez, affichez, créez, mettez à jour et supprimez des groupes.
search:
show: Effectuez une recherche à l'aide du point de terminaison « /search.json?q=term ».
query: Effectuez une recherche à l'aide du point de terminaison « /search/query?term=term ».
wordpress:
publishing: Nécessaire pour les fonctionnalités de publication de l'extension WP Discourse (obligatoire).
commenting: Nécessaire pour les fonctionnalités de commentaire de l'extension WP Discourse.
discourse_connect: Nécessaire pour les fonctionnalités DiscourseConnect de l'extension WP Discourse.
utilities: Nécessaire si vous utilisez les utilitaires de l'extension WP Discourse
logs:
messages: Répertoriez les messages provenant de /logs ou récupérez un message de journal spécifique.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Il n'y a aucun Webhook actuellement."
instruction: "Les Webhooks permettent à Discourse de notifier des services externes lorsque certains événements se produisent sur votre site. Quand un Webhook est déclenché, une requête POST est envoyée aux URL fournies."
detailed_instruction: "Une requête POST sera envoyée à l'URL fournie lorsque l'événement choisi se produira."
new: "Nouveau Webhook"
create: "Créer"
edit: "Modifier"
save: "Enregistrer"
description_label: "Déclencheurs d'événements"
controls: "Contrôles"
go_back: "Retour à la liste"
payload_url: "URL cible"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "La clé secrète ne doit pas contenir d'espaces."
secret_too_short: "La clé secrète doit contenir au moins 12 caractères."
secret_placeholder: "Une chaîne de caractères facultative pour générer la signature"
event_type_missing: "Vous devez configurer au moins un type d'évènement."
content_type: "Type de contenu"
secret: "Clé secrète"
event_chooser: "Quels événements doivent déclencher ce Webhook ?"
wildcard_event: "Tout m'envoyer."
individual_event: "Sélectionner des événements individuels."
verify_certificate: "Vérifier le certificat TLS de l'URL cible"
active: "Actif"
active_notice: "Nous délivrerons les détails de l'évènement quand il se produira."
categories_filter_instructions: "Les Webhooks appropriés seront uniquement déclenchés si les événements sont liés aux catégories définies. Laissez l'espace vide pour les déclencher pour toutes les catégories."
categories_filter: "Catégories déclenchées"
tags_filter_instructions: "Les Webhooks appropriés seront uniquement déclenchés si les événements sont liés aux étiquettes définies. Laissez l'espace vide pour les déclencher pour toutes les étiquettes."
tags_filter: "Étiquettes déclenchées"
groups_filter_instructions: "Les Webhooks appropriés seront uniquement déclenchés si les événements sont liés aux groupes définis. Laissez l'espace vide pour les déclencher pour tous les groupes."
groups_filter: "Groupes déclenchés"
delete_confirm: "Supprimer ce Webhook ?"
topic_event:
group_name: "Événements de sujet"
topic_created: "Le sujet est créé"
topic_revised: "Le sujet est révisé"
topic_edited: "Le sujet est mis à jour"
topic_destroyed: "Le sujet est supprimé"
topic_recovered: "Le sujet est récupéré"
post_event:
group_name: "Événements de message"
post_created: "Le message est créé"
post_edited: "Le message est mis à jour"
post_destroyed: "Le message est supprimé"
post_recovered: "Le message est récupéré"
group_event:
group_name: "Événements de groupe"
group_created: "Le groupe est créé"
group_updated: "Le groupe est mis à jour"
group_destroyed: "Le groupe est supprimé"
tag_event:
group_name: "Événements d'étiquette"
tag_created: "L'étiquette est créée"
tag_updated: "L'étiquette est mise à jour"
tag_destroyed: "L'étiquette est supprimée"
category_event:
group_name: "Événements de catégorie"
category_created: "La catégorie est créée"
category_updated: "La catégorie est mise à jour"
category_destroyed: "La catégorie est supprimée"
user_event:
group_name: "Événements d'utilisateur"
user_logged_in: "Utilisateur connecté"
user_logged_out: "Utilisateur déconnecté"
user_confirmed_email: "L'utilisateur a confirmé l'adresse e-mail"
user_created: "L'utilisateur est créé"
user_approved: "L'utilisateur est approuvé"
user_updated: "L'utilisateur est mis à jour"
user_destroyed: "L'utilisateur est supprimé"
user_suspended: "L'utilisateur est suspendu"
user_unsuspended: "L'utilisateur n'est pas suspendu"
reviewable_event:
group_name: "Événements révisables"
reviewable_created: "L'élément révisable est prêt"
reviewable_updated: "L'élément révisable est mis à jour"
user_badge_event:
group_name: "Événements de badge"
user_badge_granted: "Le badge de l'utilisateur est accordé"
user_badge_revoked: "Le badge de l'utilisateur est révoqué"
like_event:
group_name: "Événements de réaction « J'aime »"
post_liked: "Lorsqu'un utilisateur attribue un « J'aime »"
notification_event:
group_name: "Événements de notification"
notification_created: "Un utilisateur reçoit une notification dans son fil d'actualité."
group_user_event:
group_name: "Événements pour les utilisateurs du groupe"
user_added_to_group: "Un utilisateur est ajouté à un groupe"
user_removed_from_group: "Un utilisateur est supprimé d'un groupe"
user_promoted_event:
group_name: "Événements promus par l'utilisateur"
user_promoted: "Un utilisateur est promu"
delivery_status:
title: "État de l'envoi"
inactive: "Inactif"
failed: "Échec"
successful: "Succès"
disabled: "Désactivé"
events:
none: "Il n'y a aucun événement lié."
redeliver: "Redélivrer"
redeliver_failed: "Échec de la livraison"
incoming:
one: "Il y a un nouvel événement."
other: "Il y a %{count} nouveaux événements."
completed_in:
one: "Terminé en %{count} seconde."
other: "Terminé en %{count} secondes."
request: "Requête"
response: "Réponse"
redeliver_confirm: "Voulez-vous vraiment redélivrer les mêmes données ?"
redeliver_failed_confirm:
one: "Voulez-vous vraiment recommencer la livraison de %{count} événement webhook ?"
other: "Voulez-vous vraiment recommencer la livraison de %{count} événements webhook ?"
no_events_to_redeliver: "Aucun événement à livrer."
headers: "En-têtes"
payload: "Données"
body: "Corps"
ping: "Ping"
status: "Code de retour"
event_id: "ID"
timestamp: "Créé"
completion: "Temps d'exécution"
actions: "Actions"
filter_status:
all: "Tous les évènements"
successful: "Livré"
failed: "Échec"
home:
title: "Accueil"
account:
title: "Compte"
sidebar_link:
backups: "Sauvegardes"
whats_new:
title: "Nouveautés"
keywords: "journal des modifications|fonctionnalité|version"
community:
title: "Communauté"
sidebar_link:
about_your_site: "À propos de votre site"
badges: "Badges"
login_and_authentication: "Connexion et authentification"
notifications: "Notifications"
permalinks: "Permaliens"
trust_levels: "Niveaux de confiance"
users: "Utilisateurs"
user_fields: "Champs utilisateurs"
watched_words: "Mots surveillés"
legal: "Mentions légales"
moderation_flags: "Signalements de modération"
appearance:
title: "Apparence"
sidebar_link:
font_style: "Style de police"
site_logo: "Logo du site"
color_schemes: "Jeux de couleurs"
emoji: "Émoji"
navigation: "Navigation"
themes: "Thèmes"
components:
title: "Composants"
keywords: "thème|extension"
site_texts: "Textes du site"
email_settings:
title: "Paramètres de messagerie"
sidebar_link:
appearance: "Apparence"
preview_summary: "Aperçu du résumé"
server_setup: "Configuration du serveur"
email_logs:
title: "Journaux des e-mails"
sidebar_link:
sent: "Envoyés"
skipped: "Ignorés"
bounced: "Non délivrés"
received: "Reçus"
rejected: "Rejetés"
security:
title: "Sécurité"
sidebar_link:
error_logs: "Journaux d'erreurs"
screened_emails: "E-mails filtrés"
screened_ips: "IP sous surveillance"
screened_urls: "URL sous surveillance"
search_logs: "Journaux de recherche"
security: "Sécurité"
spam: "Spam"
staff_action_logs: "Journaux d'action du personnel"
config_areas:
about:
header: "À propos de votre site"
general_settings: "Paramètres généraux"
community_name: "Nom de la communauté"
community_name_placeholder: "Exemple de communauté"
community_summary: "Résumé de la communauté"
community_description: "Description de la communauté"
banner_image: "Image de bannière"
banner_image_help: |
Cela sera utilisé sur votre page À propos. Taille recommandée : 800 x 300 pixels. Types acceptés : JPG, PNG et SVG jusqu'à 10 Mo.
contact_information: "Informations de contact"
community_owner: "Propriétaire de la communauté"
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
community_owner_help: |
Nom du contact principal responsable de ce site. Utilisé pour les notifications critiques et également affiché sur /about. Visible pour les utilisateurs anonymes sur les sites publics.
contact_email: "Adresse e-mail du contact"
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
contact_email_help: |
Adresse e-mail de la personne responsable de ce site. Elle est utilisée pour les notifications critiques et également affichée sur la page /about pour les questions urgentes. Visible par les utilisateurs anonymes sur les sites publics.
contact_url: "URL de contact"
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
contact_url_help: |
Adresse URL de contact pour ce site. Lorsqu'elle est présente, elle remplace l'adresse e-mail du contact sur la page /about et est visible par les utilisateurs anonymes sur les sites publics.
site_contact_name: "Nom du contact du site"
site_contact_name_help: |
Un nom d'utilisateur de responsable valide pour envoyer tous les messages automatiques. Si vous laissez ce champ vide, le compte système par défaut sera utilisé.
site_contact_group: "Groupe de contact du site"
site_contact_group_help: |
Nom valide d'un groupe qui est invité à participer à tous les messages privés envoyés automatiquement.
your_organization: "Votre organisation"
company_name: "Nom de l'entreprise"
company_name_placeholder: "Entreprise d'exemple Inc."
company_name_help: |
Nom de votre entreprise ou organisation.
company_name_warning: |
Si ce champ est laissé vide, aucune condition d'utilisation ni aucun avis de confidentialité ne seront fournis.
governing_law: "Droit applicable"
governing_law_placeholder: "État de New York"
governing_law_help: |
Précisez la juridiction qui régit les aspects juridiques du site, y compris les conditions d'utilisation et l'avis de confidentialité. Il s'agit généralement du pays ou de l'État dans lequel la société exploitant le site est enregistrée ou exerce ses activités.
city_for_disputes: "Ville pour les litiges"
city_for_disputes_placeholder: "Ville de New York"
city_for_disputes_help: |
Précisez la ville qui sera utilisée comme juridiction pour résoudre tout litige lié à l'utilisation de ce forum. Ces informations sont généralement incluses dans des documents juridiques tels que les conditions d'utilisation du forum.
optional: "(facultatif)"
update: "Mettre à jour"
toasts:
general_settings_saved: "Paramètres généraux enregistrés"
contact_information_saved: "Informations de contact enregistrées"
your_organization_saved: "Votre organisation enregistrée"
saved: "enregistré !"
flags:
header: "Signalements de modération"
subheader: "Le système de signalement de Discourse vous aide, vous et votre équipe de modérateurs, à gérer le contenu et le comportement des utilisateurs, en gardant ainsi votre communauté respectueuse et saine. Les valeurs par défaut conviennent à la plupart des communautés et vous n'avez pas besoin de les modifier. Cependant, si votre site a des exigences particulières, vous pouvez désactiver les indicateurs dont vous n'avez pas besoin et ajouter vos propres indicateurs personnalisés."
description: "Description"
enabled: "Activé ?"
add: "Ajouter un signalement"
edit: "Modifier"
back: "Retour aux signalements"
delete: "Supprimer"
delete_confirm: 'Voulez-vous vraiment supprimer « %{name} » ?'
flags_tab: "Indicateurs"
form:
add_header: "Ajouter un signalement"
edit_header: "Modifier le signalement"
save: "Enregistrer"
name: "Nom"
description: "Description"
applies_to: "Afficher ce signalement sur"
invalid_applies_to: "Requis"
topic: "sujets"
post: "publications"
chat_message: "messages de discussion"
enabled: "Activer ce signalement personnalisé après l'enregistrement"
alert: "Une fois qu'un signalement personnalisé a été utilisé, il peut être désactivé, mais pas modifié ni supprimé."
edit_flag: "Modifier le signalement"
non_editable: "Vous ne pouvez pas modifier ce signalement, car il s'agit d'un indicateur système ou il a déjà été utilisé dans le système de révision, mais vous pouvez toujours le désactiver."
delete_flag: "Supprimer le signalement"
non_deletable: "Vous ne pouvez pas supprimer ce signalement, car il s'agit d'un indicateur système ou il a déjà été utilisé dans le système de révision, mais vous pouvez toujours le désactiver."
require_message: "Inviter les utilisateurs à fournir des raisons supplémentaires"
require_message_description: "Lorsque ce signalement est sélectionné, un champ de texte s'affiche pour que l'utilisateur fournisse des détails supplémentaires sur les raisons pour lesquelles il signale le contenu"
more_options:
title: "Plus d'options"
move_up: "Déplacer vers le haut"
move_down: "Déplacer vers le bas"
plugins:
title: "Extensions"
name: "Nom"
none_installed: "Vous n'avez aucune extension installée."
version: "Version"
enabled: "Activée ?"
is_enabled: "O"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Paramètres"
settings_disabled: "Cette extension peut uniquement être activée ou désactivée, elle n'a pas de paramètres supplémentaires."
howto: "Comment installer des extensions ?"
official: "Extension officielle de Discourse"
broken_route: "Impossible de configurer le lien vers « %{name} ». Assurez-vous que les bloqueurs de publicités sont désactivés et essayez de recharger la page."
author: "Par %{author}"
experimental_badge: "expérimental"
learn_more: "En savoir plus"
sidebar_link:
installed: "Installé"
advanced:
title: "Avancé"
sidebar_link:
api_keys: "Clés d'API"
developer: "Développeur"
embedding: "Intégration"
rate_limits: "Limites d'utilisation"
user_api: "API utilisateur"
web_hooks: "Webhooks"
onebox: "Onebox"
files: "Fichiers"
other_options: "Autre"
search: "Recherche"
experimental: "Expérimental"
all_site_settings: "Tous les paramètres du site"
navigation_menu:
sidebar: "Barre latérale"
header_dropdown: "Liste déroulante de l'en-tête"
legacy: "Héritage"
backups:
title: "Sauvegardes"
files_title: "Fichiers de sauvegarde"
description: "Les sauvegardes de Discourse incluent la base de données complète du site, qui contient tout ce qui se trouve sur le site : sujets, publications, utilisateurs, groupes, paramètres, thèmes, etc. Selon la manière dont le fichier de sauvegarde est créé, il peut ou non inclure les fichiers envoyés."
menu:
backups: "Sauvegardes"
backup_files: "Fichiers de sauvegarde"
logs: "Journaux"
none: "Aucune sauvegarde disponible"
read_only:
enable:
title: "Activer le mode lecture seule"
label: "Activer la lecture seule"
confirm: "Voulez-vous vraiment activer le mode lecture seule ?"
disable:
title: "Désactiver le mode lecture seule"
label: "Désactiver la lecture seule"
logs:
none: "Aucun journal pour l'instant…"
columns:
filename: "Nom du fichier"
size: "Taille"
upload:
label: "Envoyer"
title: "Envoyer une sauvegarde vers cette instance"
uploading: "Téléversement…"
uploading_progress: "Téléversement : %{progress} %"
success: "Le fichier « %{filename} » a été envoyé avec succès. Le fichier est en cours de traitement et il faudra jusqu'à une minute pour qu'il apparaisse dans la liste."
error: "Une erreur est survenue lors de l'envoi du fichier « %{filename} » : %{message}"
settings: "Paramètres"
operations:
is_running: "Une opération est en cours d'exécution…"
failed: "L'opération %{operation} a échoué. Veuillez consulter les journaux."
cancel:
label: "Annuler"
title: "Annuler l'opération en cours"
confirm: "Voulez-vous vraiment annuler l'opération en cours ?"
backup:
label: "Sauvegarder"
title: "Créer une sauvegarde"
confirm: "Voulez-vous démarrer une nouvelle sauvegarde ?"
include_uploads: "inclure tous les téléversements"
s3_upload_warning: 'Ceci concerne uniquement les sauvegardes de bases de données. Les téléversements ne seront pas inclus, ce qui signifie que toutes les images et autres fichiers envoyés peuvent être manquants si la sauvegarde est restaurée sur une autre configuration d''hébergement. <b>Pour activer une sauvegarde complète incluant vos envois S3, veuillez consulter <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">ce guide</a>.</b>'
download:
label: "Télécharger"
title: "Envoyer un e-mail avec un lien de téléchargement"
alert: "Un lien pour télécharger la sauvegarde vous a été envoyé par e-mail"
destroy:
title: "Supprimer la sauvegarde"
confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?"
restore:
is_disabled: "La restauration est actuellement désactivée. Pour l'activer, consultez les <a href='%{url}'>paramètres du site</a>."
label: "Restaurer"
title: "Restaurer la sauvegarde"
confirm: "Voulez-vous vraiment restaurer cette sauvegarde ?"
rollback:
label: "Revenir en arrière"
title: "Restaurer la base de données dans un état précédent"
confirm: "Voulez-vous vraiment restaurer la base de données dans cet état précédent ?"
location:
local: "Stockage local"
s3: "S3"
backup_storage_error: "L'accès à l'emplacement de la sauvegarde a échoué : %{error_message}"
export_csv:
success: "L'exportation a été démarrée. Vous recevrez une notification lorsque le traitement sera terminé."
failed: "L'exportation a échoué. Veuillez consulter les journaux."
button_text: "Exporter"
button_title:
user: "Exporter la liste des utilisateurs dans un fichier CSV."
staff_action: "Exporter la liste des actions des responsables dans un fichier CSV."
screened_email: "Exporter la liste des adresses e-mail sous surveillance dans un fichier CSV."
screened_ip: "Exporter la liste des adresses IP sous surveillance dans un fichier CSV."
screened_url: "Exporter toutes les URL sous surveillance vers un fichier CSV"
export_json:
button_text: "Exporter"
invite:
button_text: "Envoyer des invitations"
button_title: "Envoyer des invitations"
customize:
title: "Personnaliser"
preview: "prévisualiser"
explain_preview: "Voir le site avec ce thème activé"
syntax_error: "Erreur de syntaxe"
settings_editor: "Éditeur de paramètres"
validation_settings_keys: "Chaque élément ne doit avoir qu'une clé « setting » et une clé « value »."
validation_settings_deleted: "Ces paramètres ont été supprimés. Veuillez les restaurer et réessayer."
validation_settings_added: "Ces paramètres ont été ajoutés. Merci de les supprimer et de réessayer."
save: "Enregistrer"
new: "Nouveau"
new_style: "Nouveau style"
install: "Installer"
delete: "Supprimer"
delete_confirm: 'Voulez-vous vraiment supprimer « %{theme_name} » ?'
bulk_delete: "Voulez-vous continuer ?"
bulk_themes_delete_confirm: "Cela désinstallera les thèmes suivants, ils ne pourront plus être utilisés par aucun utilisateur de votre site :"
bulk_components_delete_confirm: "Cela désinstallera les composants suivants, ils ne pourront plus être utilisés par aucun utilisateur de votre site :"
color: "Couleur"
opacity: "Opacité"
copy: "Dupliquer"
copy_to_clipboard: "Copier dans le presse-papier"
copied_to_clipboard: "Copié dans le presse-papier"
copy_to_clipboard_error: "Erreur en copiant les données dans le presse-papier"
theme_owner: "Non modifiable, appartient à :"
email_templates:
title: "E-mail"
subject: "Objet"
multiple_subjects: "Ce modèle d'e-mail a plusieurs objets."
body: "Corps"
revert: "Annuler les changements"
revert_confirm: "Voulez-vous vraiment annuler vos changements ?"
component:
all_filter: "Tout"
used_filter: "Utilisé"
unused_filter: "Non utilisé"
enabled_filter: "Activé"
disabled_filter: "Désactivé"
updates_available_filter: "Mises à jour disponibles"
theme:
filter_by: "Filtrer par"
theme: "Thème"
component: "Composant"
components: "Composants"
search_placeholder: "saisissez pour rechercher…"
theme_name: "Nom du thème"
component_name: "Nom du composant"
themes_intro: "Sélectionnez un thème existant ou installez-en un nouveau pour commencer"
beginners_guide_title: "Guide d'utilisation des thèmes de Discourse pour débutants"
developers_guide_title: "Guide de développement de thèmes pour Discourse"
browse_themes: "Parcourir les thèmes de la communauté"
customize_desc: "Personnaliser :"
title: "Thèmes"
create: "Créer"
create_type: "Type"
create_name: "Nom"
save: "Enregistrer"
long_title: "Modifier les couleurs, le CSS et le contenu HTML de votre site"
edit: "Modifier"
edit_confirm: "Ceci est un thème distant. Si vous modifiez le CSS/HTML, vos modifications seront écrasées la prochaine fois que vous le mettrez à jour."
update_confirm: "Ces modifications locales seront supprimées par la mise à jour. Voulez-vous vraiment continuer ?"
update_confirm_yes: "Oui, poursuivre la mise à jour"
common: "Général"
desktop: "Bureau"
mobile: "Mobile"
settings: "Paramètres"
translations: "Traductions"
extra_scss: "Extra SCSS"
extra_files: "Fichiers supplémentaires"
extra_files_upload: "Exportez le thème pour voir ces fichiers."
extra_files_remote: "Exportez le thème ou vérifiez le dépôt Git pour voir ces fichiers."
preview: "Prévisualiser"
settings_editor: "Éditeur de paramètres"
show_advanced: "Afficher les champs avancés"
hide_advanced: "Masquer les champs avancés"
hide_unused_fields: "Masquer les champs inutilisés"
is_default: "Thème activé par défaut"
user_selectable: "Thème sélectionnable par les utilisateurs"
color_scheme_user_selectable: "Le jeu de couleurs peut être sélectionné par les utilisateurs"
auto_update: "Mettre à jour automatiquement lors des mises à jour de Discourse"
color_scheme: "Palette de couleurs"
edit_color_scheme: "Modifier la palette de couleurs"
default_light_scheme: "Clair (par défaut)"
color_scheme_select: "Sélectionner les couleurs utilisées par le thème"
custom_sections: "Sections personnalisées :"
theme_components: "Composants du thème :"
add_all_themes: "Ajouter tous les thèmes"
convert: "Convertir"
convert_component_alert: "Voulez-vous vraiment convertir ce composant en thème ? Il ne sera plus un composant de %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Convertir ce composant en thème"
convert_component_alert_generic: "Voulez-vous vraiment convertir ce composant en thème ?"
convert_theme_alert: "Voulez-vous vraiment convertir ce thème en composant ? Il ne sera plus le parent de %{relatives}."
convert_theme_alert_generic: "Voulez-vous vraiment convertir ce thème en composant ?"
convert_theme_tooltip: "Convertir ce thème en composant"
inactive_themes: "Thèmes inactifs :"
inactive_components: "Composants non utilisés :"
selected:
one: "Sélection : %{count}"
other: "Sélection : %{count}"
cancel: "Annuler"
broken_theme_tooltip: "Ce thème comporte des erreurs de CSS, HTML ou YAML"
disabled_component_tooltip: "Ce composant a été désactivé"
default_theme_tooltip: "Ce thème est le thème par défaut du site"
updates_available_tooltip: "Des mises à jour sont disponibles pour ce thème"
and_x_more:
one: "et %{count} de plus."
other: "et %{count} de plus."
collapse: Réduire
uploads: "Fichiers envoyés"
no_uploads: "Vous pouvez envoyer des ressources associées à votre thème comme des polices ou des images"
add_upload: "Ajouter un fichier"
upload_file_tip: "Choisissez une ressource à téléverser (png, woff2, etc.)"
variable_name: "Nom de variable SCSS :"
variable_name_invalid: "Nom de variable invalide. Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés. Le nom doit commencer par une lettre et être unique."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Nom de variable invalide. Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés. Le nom doit commencer par une lettre."
no_overwrite: "Nom de variable invalide. Le nom ne doit pas écraser une variable existante."
must_be_unique: "Nom de variable invalide. Le nom doit être unique."
upload: "Envoyer"
select_component: "Sélectionnez un composant…"
unsaved_changes_alert: "Vous n'avez pas encore enregistré vos modifications, souhaitez-vous les abandonner et passer à autre chose ?"
unsaved_parent_themes: "Vous n'avez assigné le composant à aucun thème, voulez-vous continuer ?"
discard: "Abandonner"
stay: "Rester"
css_html: "CSS/HTML personnalisé"
edit_css_html: "Modifier le CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Vous n'avez modifié aucun CSS ou HTML"
delete_upload_confirm: "Supprimer ce fichier envoyé ? (Le thème CSS pourrait ne plus fonctionner !)"
component_on_themes: "Inclure ce composant dans ces thèmes"
included_components: "Composants inclus"
add_all: "Tout ajouter"
import_web_tip: "Dépôt contenant le thème"
direct_install_tip: "Voulez-vous vraiment installer <strong>%{name}</strong> depuis le dépôt indiqué ci-dessous ?"
import_web_advanced: "Avancé…"
import_file_tip: "Fichier .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json contenant le thème"
is_private: "Le thème est dans un dépôt Git privé"
finish_install: "Terminer l'installation du thème"
last_attempt: "Le processus d'installation ne s'est pas terminé, dernière tentative :"
remote_branch: "Nom de branche (optionnel)"
public_key: "Accorder un accès au dépôt à la clé publique suivante :"
install: "Installer"
installed: "Installé"
install_popular: "Populaire"
install_upload: "À partir de votre appareil"
install_git_repo: "Depuis un dépôt Git"
install_create: "Créer un nouveau"
installing_message: "Installation du thème, cela peut prendre plusieurs minutes..."
duplicate_remote_theme: "Le composant de thème « %{name} » est déjà installé, voulez-vous vraiment en installer une autre copie ?"
force_install: "Le thème ne peut pas être installé, car le dépôt Git est inaccessible. Voulez-vous vraiment continuer à l'installer ?"
create_placeholder: "Créer un espace réservé"
about_theme: "À propos"
license: "Licence"
version: "Version :"
authors: "Auteur :"
creator: "Créé par :"
source_url: "Source"
enable: "Activer"
disable: "Désactiver"
disabled: "Ce composant a été désactivé."
disabled_by: "Ce composant a été désactivé par"
required_version:
error: "Ce thème a été désactivé automatiquement car il n'est pas compatible avec cette version de Discourse."
minimum: "Nécessite la version %{version} ou supérieure de Discourse."
maximum: "Nécessite la version %{version} ou inférieure de Discourse."
update_to_latest: "Mettre à jour"
check_for_updates: "Vérifier les mises à jour"
updating: "Mise à jour…"
up_to_date: "Thème à jour, dernière vérification :"
has_overwritten_history: "La version actuelle du thème n'existe plus car l'historique Git a été écrasé par une mise à jour forcée."
add: "Ajouter"
theme_settings: "Paramètres du thème"
edit_objects_theme_setting: "Éditeur de configuration d'objets"
overriden_settings_explanation: "Les paramètres annulés sont signalés par un point et sont surlignés par une couleur. Pour rétablir la valeur par défaut de ces paramètres, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à côté."
no_settings: "Ce thème n'a pas de paramètres."
theme_translations: "Traductions de thème"
empty: "Aucun élément"
commits_behind:
one: "Le thème est en retard de %{count} commit !"
other: "Le thème est en retard de %{count} commits !"
compare_commits: "(Voir les nouveaux changements)"
remote_theme_edits: "Pour modifier ce thème, vous devrez <a href='%{repoURL}' target='_blank'>proposer des changements dans son dépôt de développement</a>"
repo_unreachable: "Le dépôt Git de ce thème est inaccessible. Message d'erreur :"
imported_from_archive: "Ce thème a été importé depuis un fichier .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Entrez du CSS personnalisé, nous acceptons tous les styles CSS et SCSS valides."
header:
text: "En-tête"
title: "Saisissez du code HTML à afficher au-dessus de l'en-tête du site"
after_header:
text: "Après l'en-tête"
title: "Saisissez du code HTML à afficher sur toutes les pages après l'en-tête"
footer:
text: "Pied de page"
title: "Saisissez du code HTML à afficher dans le pied de page"
embedded_scss:
text: "CSS intégré"
title: "Entrez du CSS personnalisé pour la version intégrée des commentaires"
embedded_header:
text: "En-tête intégré"
title: "Saisissez le code HTML pour afficher au-dessus de la version intégrée des commentaires"
color_definitions:
text: "Définitions de couleur"
title: "Entrez des définitions de couleurs personnalisées (utilisateurs avancés uniquement)"
placeholder: |2-
Utilisez cette feuille de style pour ajouter des couleurs personnalisées à la liste des propriétés personnalisées CSS
Exemple :
%{example}
Il est fortement recommandé de préfixer les noms des propriétés CSS pour éviter tout conflit avec Discourse ou ses extensions.
head_tag:
text: "Tête"
title: "HTML qui sera inséré avant la balise <head>"
body_tag:
text: "Corps"
title: "HTML qui sera inséré avant la balise <body>"
yaml:
text: "YAML"
title: "Définir les paramètres du thème au format YAML"
scss_color_variables_warning: 'L''utilisation de variables SCSS standard pour définir des couleurs dans un thème est dépréciée, ces variables ne seront plus prises en charge dans les versions ultérieures. Pour obtenir davantage d''informations, nous vous invitons à consulter <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ce guide</a> (en anglais).'
scss_warning_inline: "L'utilisation de variables SCSS standard pour définir des couleurs dans un thème est dépréciée."
all_filter: "Tout"
active_filter: "Actif"
inactive_filter: "Inactif"
updates_available_filter: "Mises à jour disponibles"
schema:
title: "Modifier le paramètre %{name}"
back_button: "Retour à %{name}"
fields:
required: "*requis"
groups:
at_least:
one: "au moins %{count} groupe est requis"
other: "au moins %{count} groupes sont requis"
categories:
at_least:
one: "au moins %{count} catégorie est requise"
other: "au moins %{count} catégories sont requises"
tags:
at_least:
one: "au moins %{count} étiquette est requise"
other: "au moins %{count} étiquettes sont requises"
string:
too_short:
one: "doit contenir au moins %{count} caractère"
other: "doit contenir au moins %{count} caractères"
number:
too_small: "doit être supérieur ou égal à %{count}"
too_large: "doit être inférieur ou égal à %{count}"
colors:
select_base:
title: "Sélectionner la palette de couleurs de base"
description: "Palette de base :"
title: "Couleurs"
edit: "Modifier les palettes de couleurs"
long_title: "Palettes de couleurs"
about: "Modifiez les couleurs utilisées par vos thèmes. Créez une nouvelle palette de couleurs pour commencer."
new_name: "Nouvelle palette de couleurs"
copy_name_prefix: "Copie de"
delete_confirm: "Supprimer cette palette de couleurs ?"
undo: "Annuler"
undo_title: "Annuler les modifications que vous avez apportées à cette couleur depuis son dernier enregistrement."
revert: "Rétablir"
revert_title: "Rétablir la couleur de la palette par défaut de Discourse."
primary:
name: "primaire"
description: "La plupart des textes, icônes et bordures."
primary-medium:
name: "primary-medium"
primary-low-mid:
name: "primary-low-mid"
secondary:
name: "secondaire"
description: "Les couleurs principales du fond et du texte de certains boutons."
tertiary:
name: "tertiaire"
description: "Liens, boutons, notifications et couleurs d'accentuation."
quaternary:
name: "quaternaire"
description: "Pour une utilisation facultative dans les thèmes."
header_background:
name: "arrière-plan de l'en-tête"
description: "Couleur d'arrière-plan de l'en-tête du site."
header_primary:
name: "en-tête principal"
description: "Textes et icônes dans l'en-tête du site."
highlight:
name: "accentuation"
description: "La couleur de fond des éléments mis en surbrillance sur la page, comme les messages et sujets."
highlight-high:
name: "highlight-high"
highlight-medium:
name: "highlight-medium"
highlight-low:
name: "highlight-low"
danger:
name: "danger"
description: "Couleur de mise en valeur pour les actions comme la suppression de messages et de sujets."
success:
name: "succès"
description: "Utilisée pour indiquer qu'une action a réussi."
love:
name: "aimer"
description: "La couleur du bouton « J'aime »."
selected:
name: "sélectionné"
description: "La couleur d'arrière-plan des éléments tels que list-items lorsqu'ils sont sélectionnés/actifs."
hover:
name: "survol"
description: "La couleur d'arrière-plan des éléments tels que list-items lorsqu'ils sont survolés ou lorsque le curseur du clavier est à leur niveau."
robots:
title: "Remplacez le fichier robots.txt de votre site :"
warning: "Cela remplacera définitivement tous les paramètres associés."
overridden: Le fichier robots.txt par défaut de votre site est remplacé.
email_style:
title: "Style de l'e-mail"
heading: "Personnaliser le style de l'e-mail"
html: "Modèle HTML"
css: "CSS"
reset: "Rétablir les valeurs par défaut"
reset_confirm: "Voulez-vous vraiment rétablir la valeur par défaut de %{fieldName} et perdre toutes vos modifications ?"
save_error_with_reason: "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées. %{error}"
instructions: "Personnalisez le modèle depuis lequel tous les e-mails HTML sont générés et stylés à l'aide de CSS."
email:
title: "E-mails"
settings: "Paramètres de messagerie"
templates: "Modèles"
templates_title: "Modèles d'e-mails"
preview_digest: "Aperçu du résumé"
advanced_test:
title: "Test avancé"
desc: "Vérifiez comment Discourse gère les e-mails reçus. Pour que l'e-mail soit géré correctement, veuillez coller ci-dessous la totalité de l'e-mail original."
email: "Message d'origine"
run: "Lancer le test"
text: "Corps de texte sélectionné"
elided: "Texte élidé"
sending_test: "Envoi de l'e-mail de test…"
error: "<b>ERREUR</b> - %{server_error}"
test_error: "Un problème est survenu lors de l'envoi de l'e-mail de test. Veuillez vérifier vos paramètres et que votre hébergeur ne bloque pas les connexions aux e-mails, puis réessayez."
sent: "Envoyés"
skipped: "Ignorés"
bounced: "Non délivrés"
received: "Reçus"
rejected: "Rejetés"
sent_at: "Envoyé à"
time: "Heure"
user: "Utilisateur"
email_type: "Type d'e-mail"
details_title: "Afficher les détails de l'e-mail"
to_address: "À l'adresse"
test_email_address: "adresse e-mail à tester"
send_test: "Envoyer un e-mail de test"
sent_test: "envoyé !"
delivery_method: "Méthode d'envoi"
preview_digest_desc: "Prévisualiser le contenu des résumés par e-mail envoyés aux utilisateurs inactifs."
refresh: "Actualiser"
send_digest_label: "Envoyer ce résultat à :"
send_digest: "Envoyer"
sending_email: "Envoi de l'e-mail…"
format: "Format"
html: "html"
text: "texte"
html_preview: "Aperçu du contenu de l'e-mail"
last_seen_user: "Dernier utilisateur vu :"
no_result: "Aucun résultat trouvé pour le résumé."
reply_key: "Clé de réponse"
post_link_with_smtp: "Détails du message et du SMTP"
skipped_reason: "Ignorer la raison"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "À"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Objet"
error: "Erreur"
none: "Aucun e-mail reçu."
modal:
title: "Détails de l'e-mail entrant"
error: "Erreur"
headers: "En-têtes"
subject: "Objet"
body: "Corps"
rejection_message: "E-mail de refus"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Sujet…"
error_placeholder: "Erreur"
logs:
none: "Pas de journaux trouvés."
filters:
title: "Filtrer"
user_placeholder: "nom d'utilisateur"
address_placeholder: "nom@exemple.com"
type_placeholder: "résumé, inscription…"
reply_key_placeholder: "clé de réponse"
smtp_transaction_response_placeholder: "Identifiant SMTP"
email_addresses:
see_more: "[Voir la suite...]"
post_id: "(ID du message : %{post_id})"
moderation_history:
performed_by: "Réalisé par"
no_results: "Il n'y a pas d'historique de modération disponible."
actions:
delete_user: "Utilisateur supprimé"
suspend_user: "Utilisateur suspendu"
silence_user: "Utilisateur mis en sourdine"
delete_post: "Message supprimé"
delete_topic: "Sujet supprimé"
post_approved: "Message approuvé"
logs:
title: "Journaux"
action: "Action"
created_at: "Créé"
last_match_at: "Dernière occurrence"
match_count: "Occurrences"
ip_address: "IP"
topic_id: "Identifiant du sujet"
post_id: "Identifiant du message"
category_id: "Identifiant de la catégorie"
delete: "Supprimer"
edit: "Modifier"
save: "Enregistrer"
screened_actions:
block: "bloquer"
do_nothing: "ne rien faire"
staff_actions:
all: "tout"
filter: "Filtrer :"
title: "Actions des responsables"
clear_filters: "Tout afficher"
staff_user: "Utilisateur"
target_user: "Utilisateur cible"
subject: "Sujet"
when: "Date"
context: "Contexte"
details: "Détails"
previous_value: "Précédent"
new_value: "Nouveau"
show: "Afficher"
modal_title: "Détails"
no_previous: "Il n'y a pas de valeur précédente."
deleted: "Pas de nouvelle valeur. L'enregistrement a été supprimé."
actions:
permanently_delete_post_revisions: "supprimer définitivement les révisions de messages"
delete_user: "supprimer l'utilisateur"
change_trust_level: "modifier le niveau de confiance"
change_username: "modifier le nom d'utilisateur"
change_site_setting: "modifier les paramètres du site"
change_theme: "changer le thème"
delete_theme: "supprimer le thème"
change_site_text: "modifier le texte du site"
suspend_user: "suspendre l'utilisateur"
unsuspend_user: "annuler la suspension de l'utilisateur"
removed_suspend_user: "suspendre l'utilisateur (supprimé)"
removed_unsuspend_user: "annuler la suspension de l'utilisateur (supprimé)"
grant_badge: "attribuer le badge"
revoke_badge: "retirer le badge"
check_email: "vérifier l'adresse e-mail"
delete_topic: "supprimer le sujet"
recover_topic: "annuler la suppression du sujet"
delete_post: "supprimer le message"
impersonate: "incarner"
anonymize_user: "rendre l'utilisateur anonyme"
roll_up: "consolider des blocs d'IP"
change_category_settings: "modifier les paramètres de la catégorie"
delete_category: "supprimer une catégorie"
create_category: "créer une catégorie"
silence_user: "mettre l'utilisateur en sourdine"
unsilence_user: "annuler la mise en sourdine de l'utilisateur"
removed_silence_user: "mettre l'utilisateur en sourdine (supprimé)"
removed_unsilence_user: "annuler la mise en sourdine de l'utilisateur (enlevé)"
grant_admin: "accorder les droits d'administration"
revoke_admin: "révoquer les droits d'administration"
grant_moderation: "accorder les droits de modération"
revoke_moderation: "révoquer les droits de modération"
backup_create: "créer une sauvegarde"
deleted_tag: "étiquette supprimée"
update_directory_columns: "mettre à jour les colonnes du répertoire"
deleted_unused_tags: "étiquettes inutilisées supprimées"
renamed_tag: "étiquette renommée"
revoke_email: "révoquer l'e-mail"
lock_trust_level: "verrouiller le niveau de confiance"
unlock_trust_level: "déverrouiller le niveau de confiance"
activate_user: "activer l'utilisateur"
deactivate_user: "désactiver l'utilisateur"
change_readonly_mode: "changer le mode de lecteur seule"
backup_download: "télécharger la sauvegarde"
backup_destroy: "supprimer une sauvegarde"
reviewed_post: "message examiné"
custom_staff: "action personnalisée de l'extension"
post_locked: "message verrouillé"
post_edit: "message modifié"
post_unlocked: "message déverrouillé"
check_personal_message: "vérifier un message direct"
disabled_second_factor: "désactiver la validation en deux étapes"
topic_published: "sujet publié"
post_approved: "message approuvé"
post_rejected: "message rejeté"
create_badge: "créer un badge"
change_badge: "modifier un badge"
delete_badge: "supprimer un badge"
merge_user: "fusionner un utilisateur"
entity_export: "exporter l'entité"
change_name: "modifier le nom"
topic_timestamps_changed: "date et heure du sujet modifiées"
approve_user: "utilisateur approuvé"
web_hook_create: "créer le Webhook"
web_hook_update: "mettre à jour le Webhook"
web_hook_destroy: "supprimer un Webhook"
web_hook_deactivate: "désactiver le Webhook"
embeddable_host_create: "créer un nom d'hôte intégrable"
embeddable_host_update: "mettre à jour un nom d'hôte intégrable"
embeddable_host_destroy: "supprimer un nom d'hôte intégrable"
change_theme_setting: "changer les paramètres du thème"
disable_theme_component: "désactiver le composant de thème"
enable_theme_component: "activer le composant de thème"
revoke_title: "révoquer le titre"
change_title: "modifier le titre"
api_key_create: "créer une clé pour lAPI"
api_key_update: "mettre à jour une clé pour lAPI"
api_key_destroy: "supprimer une clé dAPI"
override_upload_secure_status: "passer outre le statut de téléchargement sécurisé"
page_published: "page publiée"
page_unpublished: "publication de la page annulée"
add_email: "ajouter une adresse e-mail"
update_email: "mettre à jour une adresse e-mail"
destroy_email: "supprimer une adresse e-mail"
topic_closed: "sujet fermé"
topic_opened: "sujet ouvert"
topic_archived: "sujet archivé"
topic_unarchived: "sujet désarchivé"
post_staff_note_create: "ajouter une note pour les responsables"
post_staff_note_destroy: "supprimer une note pour les responsables"
delete_group: "Supprimer le groupe"
watched_word_create: "ajouter un mot surveillé"
watched_word_destroy: "supprimer le mot surveillé"
create_public_sidebar_section: "créer une section publique de la barre latérale"
update_public_sidebar_section: "mettre à jour la section publique de la barre latérale"
destroy_public_sidebar_section: "détruire la section publique de la barre latérale"
reset_bounce_score: "réinitialiser le score de rebond"
create_watched_word_group: "créer un groupe de mots surveillés"
update_watched_word_group: "mettre à jour le groupe de mots surveillés"
delete_watched_word_group: "supprimer le groupe de mots surveillés"
toggle_flag: "activer/désactiver le signalement"
move_flag: "déplacer le signalement"
create_flag: "créer un signalement"
update_flag: "mettre à jour le signalement"
delete_flag: "supprimer le signalement"
topic_slow_mode_set: "définir le mode lent du sujet"
topic_slow_mode_removed: "supprimer le mode lent du sujet"
custom_emoji_create: "créer un émoji personnalisé"
custom_emoji_destroy: "supprimer un émoji personnalisé"
delete_post_permanently: "supprimer définitivement la publication"
delete_topic_permanently: "supprimer définitivement le sujet"
screened_emails:
title: "E-mails filtrés"
description: "Lorsque quelqu'un essaye de créer un nouveau compte, les adresses e-mail suivantes seront vérifiées et l'inscription sera bloquée, ou une autre action sera réalisée."
email: "Adresse e-mail"
actions:
allow: "Autoriser"
screened_urls:
title: "URL sous surveillance"
description: "Les URL listées ici ont été utilisées dans des messages publiés par des utilisateurs ayant été identifiés comme spammeurs."
url: "URL"
domain: "Domaine"
screened_ips:
title: "IP sous surveillance"
description: 'Adresses IP qui sont surveillées. Utilisez « Autoriser » pour ajouter des adresses IP à la liste.'
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer la règle pour %{ip_address} ?"
actions:
block: "Bloquer"
do_nothing: "Autoriser"
allow_admin: "Autoriser les administrateurs"
form:
label: "Nouveau :"
ip_address: "Adresse IP"
add: "Ajouter"
filter: "Rechercher"
roll_up:
text: "Consolider"
title: "Créer de nouvelles plages de sous réseaux à bannir s'il y a au moins « min_ban_entries_for_roll_up » entrées."
search_logs:
title: "Journaux de recherche"
term: "Terme"
searches: "Recherches"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Tous les types de recherche"
header: "En-tête"
full_page: "Page complète"
click_through_only: "Tous (clics uniquement)"
header_search_results: "Résultats de recherche d'en-tête"
logster:
title: "Journal d'erreurs"
watched_words:
title: "Mots surveillés"
search: "rechercher"
clear_filter: "Effacer"
show_words:
one: "afficher %{count} mot"
other: "afficher %{count} mots"
case_sensitive: "(sensible à la casse)"
html: "(html)"
download: Télécharger
clear_all: Tout supprimer
clear_all_confirm: "Voulez-vous vraiment effacer l'ensemble des mots surveillés en rapport à l'action %{action} ?"
invalid_regex: 'Le mot surveillé « %{word} » n''est pas une expression régulière valide.'
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Les mots surveillés sont des expressions régulières</a> et ils n''incluent pas automatiquement les limites des mots. Si vous voulez que l''expression régulière corresponde à des mots entiers, ajoutez <code>\b</code> au début et à la fin de votre expression régulière.'
actions:
block: "Bloquer"
censor: "Censurer"
require_approval: "Nécessiter l'approbation"
flag: "Signaler"
replace: "Remplacer"
tag: "Étiqueter"
silence: "Mettre en sourdine"
link: "Insérer un lien"
action_descriptions:
block: "Un message d'erreur s'affichera lors de la tentative de création d'un message contenant ces mots."
censor: "Autoriser les messages contenant ces mots, mais les remplacer par des caractères qui masquent les mots censurés."
require_approval: "Exiger l'approbation du personnel pour les messages qui contiennent ces mots avant qu'ils puissent être visibles auprès des autres utilisateurs."
flag: "Autoriser les messages contenant ces mots, mais les signaler comme inappropriés pour examen par les modérateurs."
replace: "Remplacer ces mots par d'autres mots."
tag: "Marquer automatiquement les sujets si le premier message contient un mot spécifique."
silence: "Mettre les nouveaux comptes en sourdine si leur tout premier message contient l'un de ces mots. Le message sera automatiquement masqué jusqu'à ce qu'un responsable l'approuve."
link: "Remplacer ces mots par des liens."
form:
label: "Contient des mots ou des phrases"
placeholder: "mots ou phrases (* est un caractère générique)"
placeholder_regexp: "expressions régulières"
replace_label: "Mot ou expression de substitution"
replace_placeholder: "exemple"
tag_label: "Étiquette"
link_label: "Lien"
link_placeholder: "https://exemple.com"
add: "Ajouter"
success: "Succès"
exists: "Existe déjà"
upload: "Ajouter à partir d'un fichier"
upload_successful: "Envoi effectué avec succès. Les mots et expressions à surveiller ont été ajoutés."
case_sensitivity_label: "Est sensible à la casse"
case_sensitivity_description: "Seulement les mots dont la casse des caractères correspond"
html_label: "HTML"
html_description: "Affiche le code HTML dans le remplacement"
words_or_phrases: "mots ou phrases"
test:
button_label: "Tester"
modal_title: "%{action} : Tester les mots surveillés"
description: "Saisissez du texte dans le champ ci-dessous pour vérifier le fonctionnement des mots ou expressions surveillés"
found_matches: "Correspondances trouvées :"
no_matches: "Aucune correspondance trouvée"
form_templates:
nav_title: "Modèles"
title: "Modèles de formulaires"
help: "Créez une structure de modèle de formulaire qui peut être utilisée pour créer de nouveaux sujets."
new_template: "Nouveau modèle"
list_table:
headings:
name: "Nom"
active_categories: "Catégories actives"
actions: "Actions"
actions:
view: "Afficher le modèle"
edit: "Modifier le modèle"
delete: "Supprimer le modèle"
view_template:
close: "Fermer"
edit: "Modifier"
delete: "Supprimer"
toggle_preview: "Activer/désactiver l'aperçu"
new_template_form:
submit: "Enregistrer"
cancel: "Annuler"
name:
label: "Nom du modèle"
placeholder: "Saisissez un nom pour ce modèle…"
template:
label: "Modèle"
placeholder: "Créez un modèle YAML ici…"
preview: "Prévisualiser"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Ajouter"
checkbox: "Case à cocher"
input: "Réponse courte"
textarea: "Réponse longue"
dropdown: "Menu déroulant"
upload: "Téléverser un fichier"
multiselect: "Choix multiple"
validations_modal:
button_title: "Validations"
modal_title: "Options de validation"
table_headers:
key: "Clé"
type: "Type"
description: "Description"
validations:
required:
key: "obligatoire"
type: "booléen"
description: "Nécessite que le champ soit rempli pour soumettre le formulaire."
minimum:
key: "minimum"
type: "entier"
description: "Pour les champs de texte, spécifie le nombre minimal de caractères autorisés."
maximum:
key: "maximum"
type: "entier"
description: "Pour les champs de texte, spécifie le nombre maximal de caractères autorisés."
pattern:
key: "modèle"
type: "chaîne regex"
description: "Pour les champs de texte, une expression régulière spécifiant l'entrée autorisée."
type:
key: "type"
type: "chaîne"
description: "Pour les champs de saisie, vous pouvez spécifier le type de saisie qui doit être attendu (text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Aperçu du modèle"
field_placeholders:
validations: "saisissez les validations ici"
id: "saisissez l'ID ici"
label: "Saisissez l'étiquette ici"
placeholder: "Saisissez l'espace réservé ici"
none_label: "Sélectionnez un élément"
choices:
first: "Option 1"
second: "Option 2"
third: "Option 3"
edit_category:
toggle_freeform: "modèle de formulaire désactivé"
toggle_form_template: "modèle de formulaire activé"
select_template: "Sélectionner des modèles de formulaire"
select_template_help: "Ajouter/modifier des modèles de formulaire"
impersonate:
title: "Incarner"
help: "Utilisez cet outil pour incarner un compte utilisateur à des fins de tests. Vous devrez vous déconnecter une fois que vous aurez terminé."
not_found: "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
invalid: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
users:
title: "Utilisateurs"
create: "Ajouter un administrateur"
last_emailed: "Dernier e-mail reçu"
not_found: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
id_not_found: "Nous sommes désolés, cet identifiant d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
active: "Activé"
status: "Statut"
show_emails: "Afficher les adresses e-mail"
hide_emails: "Masquer les adresses e-mail"
nav:
new: "Nouveau"
active: "Actifs"
staff: "Responsables"
suspended: "Suspendus"
silenced: "En sourdine"
staged: "Distants"
approved: "Approuvé ?"
titles:
active: "Utilisateurs actifs"
new: "Nouveaux utilisateurs"
pending: "Utilisateurs en attente d'examen"
newuser: "Utilisateurs au niveau de confiance 0 (nouvel utilisateur)"
basic: "Utilisateurs au niveau de confiance 1 (utilisateur de base)"
member: "Utilisateurs au niveau de confiance 2 (membre)"
regular: "Utilisateurs au niveau de confiance 3 (habitué)"
leader: "Utilisateurs au niveau de confiance 4 (meneur)"
staff: "Responsables"
admins: "Administrateurs"
moderators: "Modérateurs"
silenced: "Utilisateurs mis en sourdine"
suspended: "Utilisateurs suspendus"
staged: "Utilisateurs distants"
not_verified: "Non vérifié"
check_email:
title: "Afficher l'adresse e-mail de cet utilisateur"
text: "Afficher"
check_sso:
title: "Révéler la charge utile SSO"
text: "Afficher"
user:
suspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la suspension de cet utilisateur %{error}"
unsuspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la réactivation de cet utilisateur %{error}"
suspend_duration: "Suspendre l'utilisateur jusqu'à :"
suspend_reason_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte <b>sera visible par tout le monde</b> sur la page du profil de cet utilisateur et sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason_hidden_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason: "Raison"
suspend_reason_title: "Raison de la suspension"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "N'écoute pas les remarques des responsables"
consuming_staff_time: "A fait perdre un temps excessif aux responsables"
combative: "Trop belliqueux(se)"
in_wrong_place: "Au mauvais endroit"
no_constructive_purpose: "Aucun but constructif à ses actions autre que de créer une dissidence au sein de la communauté"
custom: "Personnalisé…"
suspend_message: "E-mail"
suspend_message_placeholder: "Si besoin, donnez plus d'informations au sujet de cette suspension. Elles seront envoyées à l'utilisateur par e-mail."
suspended_by: "Suspendu par"
silence_reason: "Raison"
silenced_by: "Mis en sourdine par"
silence_modal_title: "Mettre l'utilisateur en sourdine"
silence_duration: "Combien de temps l'utilisateur sera-t-il mis en sourdine ?"
silence_reason_label: "Pourquoi mettez-vous cet utilisateur en sourdine ?"
silence_reason_placeholder: "Raison de la mise en sourdine"
silence_message: "E-mail"
silence_message_placeholder: "(laissez vide pour envoyer un message par défaut)"
suspended_until: "(jusqu'à %{until})"
suspend_forever: "Suspendre pour toujours"
cant_suspend: "Cet utilisateur ne peut pas être suspendu."
cant_silence: "Cet utilisateur ne peut pas être mis en sourdine."
delete_posts_failed: "Un problème est survenu lors de la suppression des messages."
post_edits: "Modifications de message"
view_edits: "Afficher les modifications"
penalty_post_actions: "Que souhaitez-vous faire du message associé ?"
penalty_post_delete: "Supprimer le message"
penalty_post_delete_replies: "Supprimer le message et les réponses éventuelles"
penalty_post_edit: "Modifier le message"
penalty_post_none: "Ne rien faire"
penalty_count: "Nombre de pénalités"
penalty_history_MF: >-
Au cours des 6 derniers mois, cet utilisateur a été <b>suspendu { SUSPENDED, plural, one {# fois} other {# fois} }</b> et <b>mis en sourdine { SILENCED, plural, one {# fois} other {# fois} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Effacer l'historique des pénalités"
description: "les utilisateurs ayant des pénalités ne peuvent pas atteindre le niveau de confiance 3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {# message} other {# messages}} et {TOPICS, plural, one {# sujet} other {# sujets}}. Voulez-vous continuer ?
silence: "Mettre en sourdine"
unsilence: "Ne plus mettre en sourdine"
silenced: "En sourdine ?"
moderator: "Modérateur ?"
admin: "Administrateur ?"
suspended: "Suspendu ?"
staged: "Distant ?"
show_admin_profile: "Administration"
manage_user: "Gérer l'utilisateur"
show_public_profile: "Afficher le profil public"
action_logs: "Journaux d'actions"
ip_lookup: "Localiser l'adresse IP"
log_out: "Déconnecter l'utilisateur"
logged_out: "L'utilisateur s'est déconnecté de tous les appareils"
revoke_admin: "Révoquer les droits d'administration"
grant_admin: "Accorder les droits d'administration"
grant_admin_success: "Le nouvel administrateur a été confirmé."
grant_admin_confirm: "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérifier le nouvel administrateur. Veuillez le lire et suivre les instructions."
revoke_moderation: "Révoquer les droits de modération"
grant_moderation: "Accorder les droits de modération"
unsuspend: "Annuler la suspension"
suspend: "Suspendre"
show_flags_received: "Afficher les signalements reçus"
flags_received_by: "Signalements reçus par %{username}"
flags_received_none: "Cet utilisateur n'a pas reçu de signalement."
reputation: Réputation
permissions: Permissions
activity: Activité
like_count: '« J''aime » donnés/reçus'
last_100_days: "au cours des 100 derniers jours"
private_topics_count: Sujets privés
posts_read_count: Messages lus
post_count: Messages créés
second_factor_enabled: Validation en deux étapes activée
topics_entered: Sujets vus
flags_given_count: Signalements effectués
flags_received_count: Signalements reçus
warnings_received_count: Avertissements reçus
warnings_list_warning: |
En tant que modérateur, vous ne pourrez peut-être pas voir tous ces sujets. Si nécessaire, demandez à un administrateur ou au modérateur émetteur d'accorder l'accès au message aux <b>@modérateurs</b>.
flags_given_received_count: "Signalements effectués/reçus"
approve: "Approuver"
approved_by: "approuvé par"
approve_success: "Utilisateur approuvé et un e-mail avec les instructions d'activation a été envoyé."
approve_bulk_success: "Bravo ! Tous les utilisateurs sélectionnés ont été approuvés et notifiés."
time_read: "Temps de lecture"
post_edits_count: "Modifications de message"
anonymize: "Rendre l'utilisateur anonyme"
anonymize_confirm: "Voulez-vous vraiment rendre ce compte anonyme ? Cela entraînera la modification du nom d'utilisateur et de l'adresse e-mail, et réinitialisera les informations du profil."
anonymize_yes: "Oui, rendre ce compte anonyme"
anonymize_failed: "Un problème est survenu lors de l'anonymisation du compte."
delete: "Supprimer l'utilisateur"
delete_posts:
button: "Supprimer tous les messages"
progress:
title: "Progression de la suppression des messages"
description: "Suppression des messages…"
confirmation:
title: "Supprimer tous les messages de @%{username}"
description: |
<p>Voulez-vous vraiment supprimer <b>%{post_count}</b> messages de @%{username} ?
<p><b>Cette opération ne peut pas être annulée !</b></p>
<p>Pour continuer, saisissez : <code>%{text}</code></p>
text: "supprimer les messages de @%{username}"
delete: "Supprimer les messages de @%{username}"
cancel: "Annuler"
merge:
button: "Fusionner"
prompt:
title: "Transférer et supprimer @%{username}"
description: |
<p>Veuillez choisir un nouveau propriétaire pour le contenu de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Tous les sujets, réponses, messages et autres contenus créés par <b>@%{username}</b> seront transférés.</p>
target_username_placeholder: "Nom d'utilisateur du nouveau propriétaire"
transfer_and_delete: "Transférer et supprimer @%{username}"
cancel: "Annuler"
progress:
title: "Progression de la fusion"
confirmation:
title: "Transférer et supprimer @%{username}"
description: |
<p>Tout le contenu de <b>@%{username}</b> sera transféré et attribué à <b>@%{targetUsername}</b>. Après le transfert du contenu, le compte de <b>@%{username}</b> sera supprimé.</p>
<p><b>Cette action n'est pas réversible !</b></p>
<p>Pour continuer, veuillez saisir le texte : <code>%{text}</code></p>
text: "transférer @%{username} vers @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Transférer et supprimer @%{username}"
cancel: "Annuler"
merging_user: "Fusion de l'utilisateur…"
merge_failed: "Une erreur s'est produite lors de la fusion des utilisateurs."
delete_forbidden_because_staff: "Les administrateurs et modérateurs ne peuvent pas être supprimés."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Vous ne pouvez pas supprimer tous les messages des administrateurs et des modérateurs."
delete_forbidden:
one: "Les utilisateurs ne peuvent pas être supprimés s'ils ont publié des messages. Supprimez tous les messages avant d'essayer de supprimer un utilisateur. (Les messages datant d'il y a plus de %{count} jour ne peuvent pas être supprimés.)"
other: "Les utilisateurs ne peuvent pas être supprimés s'ils ont publié des messages. Supprimez tous les messages avant d'essayer de supprimer un utilisateur. (Les messages datant d'il y a plus de %{count} jours ne peuvent pas être supprimés.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Impossible de supprimer tous les messages. Certains messages datent d'il y a plus de %{count} jour. (Voir l'option delete_user_max_post_age.)"
other: "Impossible de supprimer tous les messages. Certains messages datent d'il y a plus de %{count} jours. (Voir l'option delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Impossible de supprimer tous les messages parce que l'utilisateur a plus d'un message. (delete_all_posts_max)"
other: "Impossible de supprimer tous les messages parce que l'utilisateur a plus de %{count} messages. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm_title: "Voulez-vous VRAIMENT supprimer cet utilisateur ? Cette action est définitive !"
delete_confirm: "Il est généralement préférable d'anonymiser les utilisateurs plutôt que de les supprimer, afin d'éviter de supprimer du contenu dans les discussions existantes."
delete_and_block: "Supprimer et <b>bloquer</b> cette adresse e-mail et adresse IP."
delete_dont_block: "Supprimer uniquement"
deleting_user: "Suppression de l'utilisateur…"
deleted: "L'utilisateur a été supprimé."
delete_failed: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cet utilisateur. Assurez-vous que tous les messages sont supprimés avant d'essayer de supprimer l'utilisateur."
send_activation_email: "Envoyer l'e-mail d'activation"
activation_email_sent: "Un e-mail d'activation a été envoyé."
send_activation_email_failed: "Un problème est survenu lors de l'envoi d'un autre e-mail d'activation. %{error}"
activate: "Activer le compte"
activate_failed: "Un problème est survenu lors de l'activation de l'utilisateur."
deactivate_account: "Désactiver le compte"
deactivate_failed: "Un problème est survenu lors de la désactivation de l'utilisateur."
unsilence_failed: "Un problème est survenu lors de l'annulation de la mise en sourdine de l'utilisateur."
silence_failed: "Un problème est survenu lors de la mise en sourdine de l'utilisateur."
silence_confirm: "Voulez-vous vraiment mettre cet utilisateur(rice) en sourdine ? Il ou elle ne pourra plus créer de nouveaux sujets ou messages."
silence_accept: "Oui, mettre cet utilisateur en sourdine"
bounce_score: "Taux d'e-mails non délivrés"
reset_bounce_score:
label: "Réinitialiser"
title: "Réinitialiser le taux d'e-mails non délivrés à 0"
visit_profile: "Visiter <a href='%{url}'>la page de préférence de cet utilisateur</a> pour modifier son profil"
deactivate_explanation: "Un utilisateur désactivé doit revalider son adresse e-mail."
suspended_explanation: "Un utilisateur suspendu ne peut pas se connecter."
silence_explanation: "Un utilisateur mis en sourdine ne peut pas créer des messages ou sujets."
staged_explanation: "Un utilisateur distant ne peut envoyer des messages que par e-mail et pour des sujets spécifiques."
bounce_score_explanation:
none: "Tous les e-mails envoyés à cette adresse ont été délivrés."
some: "Quelques e-mails envoyés à cette adresse n'ont pas été délivrés."
threshold_reached: "Trop d'e-mails envoyés à cette adresse n'ont pas été délivrés."
trust_level_change_failed: "Il y a eu un problème lors de la modification du niveau de confiance de l'utilisateur."
suspend_modal_title: "Suspendre l'utilisateur"
confirm_cancel_penalty: "Voulez-vous vraiment annuler la pénalité ?"
trust_level_2_users: "Utilisateurs de niveau de confiance 2"
trust_level_3_requirements: "Prérequis du niveau de confiance 3"
trust_level_locked_tip: "le niveau de confiance est verrouillé, le système ne changera plus le niveau de confiance de cet utilisateur"
trust_level_unlocked_tip: "le niveau de confiance est déverrouillé, le système peut changer le niveau de confiance de cet utilisateur"
lock_trust_level: "Verrouiller le niveau de confiance"
unlock_trust_level: "Déverrouiller le niveau de confiance"
silenced_count: "En sourdine"
suspended_count: "Suspendus"
last_six_months: "6 derniers mois"
other_matches:
one: "Il y a <b>%{count} autre utilisateur</b> avec la même adresse IP. vérifiez et sélectionnez l'utilisateur suspect à pénaliser avec %{username}."
other: "Il y a <b>%{count} autres utilisateurs</b> avec la même adresse IP. vérifiez et sélectionnez les utilisateurs suspects à pénaliser avec %{username}."
other_matches_list:
username: "Nom d'utilisateur"
trust_level: "Niveau de confiance"
read_time: "Temps de lecture"
topics_entered: "Sujets entrés"
posts: "Messages"
tl3_requirements:
title: "Prérequis pour le niveau de confiance 3"
table_title:
one: "Lors du dernier jour :"
other: "Lors des %{count} derniers jours :"
value_heading: "Valeur"
requirement_heading: "Prérequis"
posts_read_days: "Publications lues : jours uniques"
days: "jours"
topics_replied_to: "Sujets auxquels l'utilisateur a répondu"
topics_viewed: "Sujets vus"
topics_viewed_all_time: "Sujets vus (depuis le début)"
posts_read: "Messages lus"
posts_read_all_time: "Messages lus (depuis le début)"
flagged_posts: "Messages signalés"
flagged_by_users: "Utilisateurs signalés"
likes_given: "« J'aime » donnés"
likes_received: "« J'aime » reçus"
likes_received_days: "« J'aime » reçus : un même jour"
likes_received_users: "« J'aime » reçus : par un même utilisateur"
suspended: "Suspensions (6 derniers mois)"
silenced: "Mises en sourdine (6 derniers mois)"
qualifies: "Admissible au niveau de confiance 3."
does_not_qualify: "Non admissible au niveau de confiance 3."
will_be_promoted: "Sera bientôt promu(e)."
will_be_demoted: "Sera bientôt rétrogradé(e)."
on_grace_period: "Actuellement en période de grâce, ne sera pas rétrogradé(e)."
locked_will_not_be_promoted: "Niveau de confiance verrouillé. Ne sera jamais promu(e)."
locked_will_not_be_demoted: "Niveau de confiance verrouillé. Ne sera jamais rétrogradé(e)."
discourse_connect:
title: "Connexion unique DiscourseConnect"
external_id: "ID externe"
external_username: "Nom d'utilisateur"
external_name: "Nom"
external_email: "E-mail"
external_avatar_url: "URL de l'image de profil"
last_payload: "Dernière charge utile"
delete_sso_record: "Supprimer l'enregistrement SSO"
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement DiscourseConnect ?"
user_fields:
title: "Champs utilisateurs"
help: "Ajoutez des champs que vos utilisateurs pourront remplir."
create: "Créer un champ utilisateur"
untitled: "Sans titre"
name: "Nom du champ"
type: "Type du champ"
description: "Description du champ"
preferences: "Préférences"
save: "Enregistrer"
edit: "Modifier"
delete: "Supprimer"
cancel: "Annuler"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce champ utilisateur ?"
options: "Options"
required:
title: "Obligatoire à l'inscription "
enabled: "obligatoire"
disabled: "facultatif"
requirement:
title: "Exigence du champ"
optional:
title: "Facultatif"
for_all_users:
title: "Pour tous les utilisateurs"
description: "Lorsque de nouveaux utilisateurs s'inscrivent, ils doivent remplir ce champ. Lorsque les utilisateurs existants retournent sur le site et qu'il s'agit d'un nouveau champ obligatoire pour eux, ils seront également invités à le remplir. Pour réinviter tous les utilisateurs, supprimez ce champ personnalisé et créez-le à nouveau."
on_signup:
title: "Lors de l'inscription"
description: "Lorsque de nouveaux utilisateurs s'inscrivent, ils doivent remplir ce champ. Les utilisateurs existants ne sont pas concernés."
confirmation: "Cela invitera les utilisateurs existants à remplir ce champ et ne leur permettra pas de faire quoi que ce soit d'autre sur votre site tant que le champ ne sera pas rempli. Continuer ?"
editable:
title: "Modifiable après l'inscription "
enabled: "modifiable"
disabled: "non modifiable"
show_on_profile:
title: "Afficher sur le profil public "
enabled: "affiché dans le profil"
disabled: "non affiché dans le profil"
show_on_user_card:
title: "Afficher sur la carte de l'utilisateur "
enabled: "affiché sur la carte de l'utilisateur"
disabled: "non affiché sur la carte de l'utilisateur"
searchable:
title: "Indexable"
enabled: "indexable"
disabled: "non indexable"
field_types:
text: "Zone de texte"
confirm: "Confirmation"
dropdown: "Menu déroulant"
multiselect: "Sélection multiple"
site_text:
description: "Vous pouvez personnaliser n'importe quel texte de votre forum. Commencez en utilisant la recherche ci-dessous :"
search: "Recherchez le texte que vous souhaitez modifier"
title: "Texte"
edit: "modifier"
revert: "Annuler les modifications"
revert_confirm: "Voulez-vous vraiment annuler vos modifications ?"
go_back: "Retour à la recherche"
recommended: "Nous vous recommandons de personnaliser le texte suivant selon vos besoins :"
show_overriden: "Afficher uniquement les textes modifiés"
show_outdated: "Afficher uniquement les données périmées/invalides"
show_untranslated: "Afficher uniquement les versions non traduites"
locale: "Langue :"
more_than_50_results: "Il y a plus de 50 résultats. Veuillez affiner votre recherche."
no_results: "Aucun texte de site correspondant n'a été trouvé"
interpolation_keys: "Clés d'interpolation disponibles :"
outdated:
title: "Cette traduction est obsolète"
description: "La traduction par défaut de cette clé a changé depuis la création de ce remplacement. Veuillez vérifier ci-dessous que votre traduction correspond à toutes les modifications apportées à l'intention d'origine."
old_default: "Ancienne valeur par défaut"
new_default: "Nouvelle valeur par défaut"
dismiss: "Fermer"
settings:
show_overriden: "Afficher uniquement les paramètres modifiés"
history: "Afficher l'historique des modifications"
reset: "rétablir"
none: "aucun"
site_settings:
emoji_list:
invalid_input: "La liste des émojis ne doit contenir que des noms d'émojis valides (p. ex., câlins)"
add_emoji_button:
label: "Ajouter émoji"
title: "Paramètres"
no_results: "Aucun résultat trouvé."
more_site_setting_results:
one: "Il y a plus de %{count} résultat. Veuillez affiner votre recherche ou sélectionner une catégorie."
other: "Il y a plus de %{count} résultats. Veuillez affiner votre recherche ou sélectionner une catégorie."
clear_filter: "Effacer"
add_url: "ajouter une URL"
add_host: "ajouter un hôte"
add_group: "ajouter un groupe"
uploaded_image_list:
label: "Modifier la liste"
empty: "Il n'y a aucune image pour le moment. Veuillez en envoyer une."
upload:
label: "Envoyer"
title: "Téléverser des images"
selectable_avatars:
title: "Liste d'avatars que les utilisateurs peuvent choisir"
categories:
all_results: "Toutes"
required: "Requis"
branding: "Branding"
basic: "Général"
users: "Utilisateurs"
posting: "Contribution"
email: "E-mail"
files: "Fichiers"
trust: "Niveaux de confiance"
security: "Sécurité"
onebox: "Onebox"
seo: "Référencement"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limites d'utilisation"
developer: "Développeur"
embedding: "Externe"
legal: "Légal"
api: "API"
user_api: "API utilisateur"
uncategorized: "Autre"
backups: "Sauvegardes"
login: "Connexion"
plugins: "Extensions"
user_preferences: "Préférences"
tags: "Étiquettes"
search: "Recherche"
groups: "Groupes"
dashboard: "Tableau de bord"
navigation: "Navigation"
secret_list:
invalid_input: "Les champs de saisie ne peuvent pas être vide ou contenir le caractère de la barre verticale"
default_categories:
modal_description:
one: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateur existant."
other: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateurs existants."
modal_yes: "Oui"
modal_no: "Non, appliquer ce changement à partir de maintenant"
simple_list:
add_item: "Ajouter un élément…"
json_schema:
edit: Lancer l'éditeur
modal_title: "Modifier %{name}"
file_types_list:
add_image_types: "Images"
add_video_types: "Vidéos"
add_audio_types: "Audio"
add_document_types: "Documents"
add_types_title: "Autoriser les extensions %{types}"
add_types_toast: "%{types} types de fichiers ajoutés"
mandatory_group: "Le groupe est obligatoire"
requires_confirmation_messages:
default:
prompt: "La modification de ce paramètre peut avoir des conséquences importantes ou inattendues pour votre site. Voulez-vous vraiment continuer ?"
confirm: "Oui, continuer"
min_password_length:
prompt: "Vous êtes sur le point de modifier votre politique en matière de mots de passe. Cela affectera désormais tous les utilisateurs qui modifieront leur mot de passe. Voulez-vous vraiment continuer ?"
confirm: "Oui, mettre à jour la politique relative aux mots de passe"
min_admin_password_length:
prompt: "Vous êtes sur le point de modifier votre politique en matière de mots de passe. Cela affectera désormais tous les administrateurs qui modifieront leur mot de passe. Voulez-vous vraiment continuer ?"
confirm: "Oui, mettre à jour la politique relative aux mots de passe"
password_unique_charactes:
prompt: "Vous êtes sur le point de modifier votre politique en matière de mots de passe. Cela affectera désormais tous les utilisateurs qui modifieront leur mot de passe. Voulez-vous vraiment continuer ?"
confirm: "Oui, mettre à jour la politique relative aux mots de passe"
block_common_passwords:
prompt: "Vous êtes sur le point de modifier votre politique en matière de mots de passe. Cela affectera désormais tous les utilisateurs qui modifieront leur mot de passe. Voulez-vous vraiment continuer ?"
confirm: "Oui, mettre à jour la politique relative aux mots de passe"
badges:
status: Statut
title: Badges
new_badge: Nouveau badge
new: Nouveau
name: Nom
badge: Badge
display_name: Nom affiché
description: Description
long_description: Description longue
badge_type: Type de badge
badge_grouping: Groupe
badge_groupings:
modal_title: Groupes de badges
granted_by: Attribué par
granted_at: Attribué à
reason_help: (Lien vers un message ou un sujet)
save: Enregistrer
delete: Supprimer
delete_confirm: Voulez-vous vraiment supprimer ce badge ?
revoke: Retirer
reason: Motif d'attribution
expand: Développer &hellip;
revoke_confirm: Voulez-vous vraiment révoquer ce badge ?
edit_badges: Modifier les badges
grant_badge: Attribuer le badge
granted_badges: Badges attribués
grant: Attribuer
no_user_badges: "%{name} ne s'est vu attribuer aucun badge."
no_badges: Il n'y a aucun badge à attribuer.
none_selected: "Sélectionnez un badge pour commencer"
allow_title: Permettre d'utiliser ce badge comme titre sur le profil utilisateur
multiple_grant: Peut être attribué plusieurs fois
listable: Afficher le badge sur la page publique des badges
enabled: activé
disabled: désactivé
icon: Icône
image: Image
graphic: Graphique
icon_or_image: Un badge nécessite une icône ou une image
icon_help: "Saisissez un nom d'icône Font Awesome (utilisez le préfixe « far- » pour les icônes classiques et « fab- » pour les icônes de marques)"
select_an_icon: "Sélectionner une icône"
upload_an_image: "Envoyer une image"
read_only_setting_help: "Personnaliser le texte"
query: Requête du badge (SQL)
target_posts: Requête sur les messages
auto_revoke: Exécuter la requête de révocation quotidiennement
show_posts: Afficher le message qui a permis l'obtention de ce badge sur la page des badges
trigger: Déclencheur
trigger_type:
none: "Mettre à jour quotidiennement"
post_action: "Lorsqu'un utilisateur agit sur un message"
post_revision: "Lorsqu'un utilisateur modifie ou crée un message"
trust_level_change: "Lorsqu'un utilisateur change de niveau de confiance"
user_change: "Lorsqu'un utilisateur est modifié ou créé"
preview:
link_text: "Aperçu des badges accordés"
plan_text: "Aperçu avec le plan de requête"
modal_title: "Aperçu de la requête du badge"
sql_error_header: "Une erreur s'est produite avec la requête."
error_help: "Consulter les liens suivants pour obtenir de l'aide sur les requêtes de badge."
bad_count_warning:
header: "ATTENTION !"
text: "Certains badges n'ont pas été attribués. Ceci se produit lorsque la requête du badge retourne des identifiants d'utilisateurs ou de messages qui nexistent plus. Cela peut produire des résultats inattendus, veuillez vérifier votre requête."
no_grant_count: "Aucun badge à assigner."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> badge à assigner."
other: "<b>%{count}</b> badges à assigner."
sample: "Exemple :"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> pour son message dans %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pour son message dans %{link} à <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> à <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Choisissez un badge existant ou créez-en un nouveau pour commencer"
what_are_badges_title: "Que sont les badges ?"
badge_query_examples_title: "Exemple de requête de badge"
mass_award:
title: Accorder en masse
description: Attribuez le même badge à plusieurs utilisateurs à la fois.
no_badge_selected: Veuillez sélectionner un badge pour commencer.
perform: "Attribuer ce badge à ces utilisateurs"
upload_csv: Envoyez un fichier CSV contenant les adresses e-mail ou les noms d'utilisateur
aborted: Envoyez d'abord un fichier CSV contenant des adresses e-mail ou des noms d'utilisateur
success:
one: "Votre fichier CSV a été envoyé et %{count} utilisateur obtiendra bientôt son badge."
other: "Votre fichier CSV a été envoyé et %{count} utilisateurs obtiendront bientôt leurs badges."
csv_has_unmatched_users: "Les entrées suivantes se trouvent dans le fichier CSV, mais elles n'ont pas pu être associées à des utilisateurs existants et ne recevront donc pas le badge :"
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
one: "%{count} entrée dans le fichier CSV n'a pas pu être associée à des utilisateurs existants et ne recevra donc pas le badge."
other: "%{count} entrées dans le fichier CSV n'ont pas pu être associées à des utilisateurs existants et ne recevront donc pas le badge. En raison du grand nombre d'entrées sans correspondance, seules les 100 premières sont affichées :"
replace_owners: Retirer le badge des propriétaires précédents
grant_existing_holders: Accordez des badges supplémentaires aux détenteurs de badges existants
emoji:
title: "Émoji"
help: "Ajoutez de nouveaux émojis que tout le monde pourra utiliser. Vous pouvez glisser-déposer plusieurs fichiers en une seule fois pour créer des émojis qui hériteront du nom de leurs fichiers d'origine respectifs. Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Ajouter un nouvel émoji » pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection de fichiers."
add: "Ajouter un nouvel émoji"
choose_files: "Choisissez des fichiers"
uploading: "Téléversement…"
name: "Nom"
group: "Groupe"
image: "Image"
alt: "aperçu de l'émoji personnalisé"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer l'émoji :%{name}: ?"
settings: "Paramètres"
embedding:
get_started: "Si vous souhaitez intégrer Discourse dans un autre site, commencez par ajouter son hôte."
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet hôte ?"
sample: |
<p>Collez le code HTML suivant dans votre site pour créer et intégrer des sujets Discourse. Remplacez <b>EMBED_URL</b> par l'URL canonique de la page sur laquelle vous l'intégrez.</p>
<p>Si vous souhaitez personnaliser le style, anlevez le commentaire et remplacez <b>CLASS_NAME</b> par une classe CSS définie dans le <i>Embedded CSS</i> de votre thème.</p>
<p>Remplacez <b>DISCOURSE_USERNAME</b> par le nom d'utilisateur Discourse de l'auteur qui doit créer le sujet. Discourse recherchera automatiquement l'utilisateur par l'attribut <code>content</code> des balises <code>&lt;meta&gt;</code> avec l'attribut <code>name</code> défini sur <code>discourse-username</code> ou <code>author</code>. Le paramètre <code>discourseUserName</code> est obsolète et sera supprimé dans Discourse 3.2.</p>
title: "Intégration externe"
host: "Hôtes autorisés"
allowed_paths: "Liste des chemins autorisés"
edit: "modifier"
category: "Publier dans la catégorie"
tags: "Étiquettes de sujet"
post_author: "Auteur de la publication. La valeur par défaut est %{author}"
add_host: "Ajouter un hôte"
settings: "Paramètres d'intégration externe"
crawling_settings: "Paramètres des robots d'indexation"
crawling_description: "Quand Discourse crée des sujets pour vos messages, si aucun flux RSS/ATOM n'est présent, la plateforme essaiera d'extraire le contenu à partir du HTML. Cette extraction peut parfois s'avérer difficile, nous donnons donc la possibilité de définir des règles CSS pour faciliter l'extraction."
embed_by_username: "Nom d'utilisateur pour la création de sujet"
embed_post_limit: "Le nombre maximal de messages à intégrer"
embed_title_scrubber: "Expression régulière utilisée pour nettoyer le titre des messages"
embed_truncate: "Tronquer les messages intégrés"
embed_unlisted: "Les sujets importés seront invisibles jusqu'à la prochaine réponse."
allowed_embed_selectors: "Sélecteur CSS pour les éléments autorisés dans les contenus intégrés"
blocked_embed_selectors: "Sélecteur CSS pour les éléments qui sont supprimés des contenus intégrés"
allowed_embed_classnames: "Classes CSS autorisées"
save: "Enregistrer les paramètres d'intégration"
permalink:
title: "Permaliens"
description: "Redirections à appliquer pour les URL non connues par le forum."
url: "URL"
topic_id: "ID du sujet"
topic_title: "Sujet"
post_id: "ID du message"
post_title: "Message"
category_id: "ID de la catégorie"
category_title: "Catégorie"
tag_name: "Nom de l'étiquette"
external_url: "URL externe ou relative"
user_id: "ID de l'utilisateur"
username: "Nom d'utilisateur"
destination: "Cible"
copy_to_clipboard: "Copier le permalien dans le presse-papier"
delete_confirm: Voulez-vous vraiment supprimer ce permalien ?
no_permalinks: "Vous n'avez pas encore de permaliens. Créez un nouveau permalien ci-dessus pour commencer à voir une liste de vos permaliens ici."
form:
label: "Nouveau :"
add: "Ajouter"
filter: "Rechercher (URL ou URL externe)"
reseed:
action:
label: "Remplacer le texte…"
title: "Remplacer le texte des catégories et des sujets avec les traductions"
modal:
title: "Remplacer le texte"
subtitle: "Remplacer le texte des catégories et des sujets générés automatiquement par le système avec les dernières traductions"
categories: "Catégories"
topics: "Sujets"
replace: "Remplacer"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Commençons maintenant !"
finish: "Quitter la configuration"
back: "Retour"
next: "Suivant"
configure_more: "Configurer plus…"
step-text: "Étape"
step: "%{current} sur %{total}"
upload: "Téléverser un fichier"
uploading: "Téléversement…"
upload_error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de l'envoi de ce fichier. Veuillez réessayer."
staff_count:
one: "Votre communauté a %{count} responsable (vous)."
other: "Votre communauté a %{count} responsables, vous y compris."
invites:
add_user: "ajouter"
none_added: "Vous n'avez invité aucun responsable. Voulez-vous vraiment continuer ?"
roles:
admin: "Administrateur"
moderator: "Modérateur"
regular: "Utilisateur normal"
previews:
topic_title: "Titre d'un sujet de discussion"
share_button: "Partager"
reply_button: "Répondre"
topic_preview: "Aperçu du sujet"
homepage_preview: "Aperçu de la page d'accueil"