discourse/plugins/chat/config/locales/client.bg.yml
2023-04-05 09:12:44 +02:00

150 lines
5.6 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:
admin:
site_settings:
categories:
chat: Чат
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Статусът на чат канала е променен"
chat_channel_delete: "Чат каналът е изтрит"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Създаване на чат съобщение в зададен канал."
about:
chat_messages_count: "Съобщения в чата"
chat_channels_count: "Чат канали"
chat_users_count: "Потребители в чата"
chat:
dates:
time_tiny: "ч:мм"
all_loaded: "Показани са всички съобщения"
already_enabled: "Чатът вече е активиран по тази тема. Моля опреснете страницата."
disabled_for_topic: "Чатът е деактивиран в тази тема."
bot: "бот"
create: "Създай"
cancel: "Прекрати"
cancel_reply: "Отмяна на отговора"
chat_channels: "Канали"
browse_all_channels: "Преглед на всички канали"
move_to_channel:
title: "Преместване на съобщенията в канал"
instructions:
one: "Вие премествате <strong>%{count}</strong> съобщение. Изберете целеви канал. Заместващо съобщение ще бъде създадено в канала <strong>%{channelTitle}</strong> , за да покаже, че това съобщение е преместено."
other: "Вие премествате <strong>%{count}</strong> съобщения. Изберете целеви канал. Заместващо съобщение ще бъде създадено в канала <strong>%{channelTitle}</strong> , за да покаже, че тези съобщения са били преместени."
confirm_move: "Преместване на съобщения"
channel_settings:
edit: "Редактирай"
add: "Добави "
join: "Влизане"
leave: "Напусни"
close: "Затвори"
delete: "Изтрий"
muted: "заглуши"
joined: "присъединен"
email_frequency:
never: "Никога"
flag: "Сигнализиране"
join: "Влизане"
mention_warning:
dismiss: "отмени"
groups:
users_limit:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
reply: "Отговорете"
edit: "Редактирай"
rebake_message: "Прегенерирай HTML "
bookmark_message: "Отметка"
bookmark_message_edit: "Редактиране на отметка"
save: "Запази "
sounds:
none: "Без"
exit: "назад"
channel_status:
closed: "Затворена"
open: "Отвори"
browse:
back: "Назад"
filter_all: Всички
filter_closed: Затворена
chat_message_separator:
today: Днес
yesterday: Вчера
about_view:
title: Заглавие
name: Име
description: Описание
channel_info:
back_to_channel: "Назад"
tabs:
about: Относно
members: Членове
settings: Настройки
direct_message_creator:
title: Ново Съобщение
prefix: "До:"
create_channel:
type: "Тип"
types:
category: "Категория"
topic: "Тема"
composer:
italic_text: "Подчертан текст"
bold_text: "удебелен текст"
notification_levels:
never: "Никога"
settings:
follow: "Влизане"
followed: "Присъединен"
notifications: "Известия"
save: "Запази "
saved: "Запазено"
unfollow: "Напусни"
admin_title: "Администратор"
incoming_webhooks:
back: "Назад"
description: "Описание"
delete: "Изтрий"
emoji: "Емотикони"
name: "Име"
save: "Запази "
edit: "Редактирай"
system: "система"
url: "URL"
username: "Потребителско име"
selection:
cancel: "Прекрати"
copy: "Копирай"
new_topic:
title: "Премести в нова тема"
existing_topic:
title: "Преместете в съществуваща тема."
emoji_picker:
objects: "Обекти"
activities: "Дейности"
flags: "Сигнали"
symbols: "Символи"
draft_channel_screen:
header: "Ново Съобщение"
cancel: "Прекрати"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
fields:
message:
label: Съобщение
review:
types:
reviewable_chat_message:
flagged_by: "Означено от"