discourse/config/locales/client.pt_BR.yml
2024-12-04 11:59:28 +01:00

6926 lines
356 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n,%u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "HH:mm"
time_short: "h:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MM YYYY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MM YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
wrap_on: "em %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} m"
other: "< %{count} m"
x_minutes:
one: "%{count} m"
other: "%{count} m"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
over_x_years:
one: "> %{count} a"
other: "> %{count} a"
almost_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "menos de %{count} min"
other: "menos de %{count} mins"
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
about_x_hours:
one: "cerca de %{count} hora"
other: "cerca de %{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "cerca de %{count} ano"
other: "cerca de %{count} anos"
over_x_years:
one: "mais de %{count} ano"
other: "mais de %{count} anos"
almost_x_years:
one: "há quase %{count} ano"
other: "há quase %{count} anos"
date_year: "D MMM, YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "%{count} mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "%{count} ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: "Mês anterior"
next_month: "Próximo mês"
placeholder: data
from_placeholder: "a partir da data"
to_placeholder: "até agora"
share:
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "postagem #%{postNumber} de @%{username}"
close: "fechar"
twitter: "Compartilhar no X"
facebook: "Compartilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e compartilhar a URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "e"
action_codes:
public_topic: "Tornou este tópico público %{when}"
open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}"
private_topic: "Tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic: "Dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
invited_group: "Convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
removed_group: "Removeu %{who} %{when}"
autobumped: "Automaticamente promovido %{when}"
tags_changed: "Etiquetas atualizadas em %{when}"
category_changed: "Categoria atualizada em %{when}"
autoclosed:
enabled: "Fechado %{when}"
disabled: "Aberto %{when}"
closed:
enabled: "Fechado %{when}"
disabled: "Aberto %{when}"
archived:
enabled: "Arquivado %{when}"
disabled: "Desarquivado %{when}"
pinned:
enabled: "Fixado %{when}"
disabled: "Desafixado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Fixado globalmente %{when}"
disabled: "Desafixado %{when}"
visible:
enabled: "Listado %{when}"
disabled: "Removeu da lista %{when} atrás"
banner:
enabled: "Transformado em banner %{when}. Ele será mostrado no topo de cada página até que seja descartado pelo(a) usuário(a)."
disabled: "Removido este banner %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de cada página."
forwarded: "Encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações de tópico"
skip_to_main_content: "Ir para o conteúdo principal"
skip_user_nav: "Pular para o conteúdo do perfil"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada."
emails_are_disabled_non_staff: "O e-mail de saída foi desabilitado para usuários(as) que não são da equipe."
software_update_prompt:
message: "Este site foi atualizado, <span>atualize a página</span> para manter tudo funcionando."
dismiss: "Descartar"
bootstrap_mode: "Primeiros passos"
back_button: "Voltar"
themes:
default_description: "Padrão"
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema/componente tem erros."
error_caused_by: "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
only_admins: "(esta mensagem é mostrada somente aos(às) administradores(es) do site)"
broken_decorator_alert: "As postagens podem não ser exibidas corretamente porque um dos decoradores de conteúdo de postagem em seu site gerou um erro."
broken_page_change_alert: "Houve um erro no identificador onPageChange. Confira as ferramentas de desenvolvedor do navegador para obter mais informações."
broken_plugin_alert: "Causado(a) pelo plugin \"%{name}\""
broken_transformer_alert: "Ocorreu um erro. Seu site pode não funcionar corretamente."
critical_deprecation:
notice: "<b>[Aviso da administração]</b> Um dos seus temas ou plugins precisa ser atualizado para ser compatível com as próximas mudanças do Discourse."
id: "(id:<em>%{id}</em>)"
linked_id: "(id:<a href='%{url}' target='_blank'><em>%{id}</em></a>)"
theme_source: "Tema identificado: <a target='_blank' href='%{path}'>\"%{name}\"</a>."
plugin_source: "Plugin identificado: \"%{name}\""
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_south_1: "UE (Milão)"
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)"
clear_input: "Limpar entrada"
edit: "Editar"
edit_topic: "edite o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
ok_value: "Ok"
cancel_value: "Cancelar"
submit: "Enviar"
delete: "Excluir"
generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
multiple_errors: "Ocorreram vários erros; %{errors}"
sign_up: "Cadastrar-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Ingressou"
admin_title: "Administração"
show_more: "exibir mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "VIsualização Móvel"
desktop_view: "Visualização do Desktop"
now: "agora"
read_more: "leia mais"
more: "Mais"
more_options: "Mais opções"
x_more:
one: "Mais %{count}"
other: "Mais %{count}"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "a cada dia"
weekly: "a cada semana"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count:
one: "máx de %{count}"
other: "máx de %{count}"
character_count:
one: "%{count} carácter"
other: "%{count} caracteres"
period_chooser:
aria_label: "Filtrar por período"
related_messages:
title: "Mensagens relacionadas"
pill: "Mensagens relacionadas"
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username}…'
suggested_topics:
title: "Tópicos novos e não lidos"
pill: "Sugestões"
pm_title: "Mensagens sugeridas"
about:
edit: "Editar esta página"
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do site"
our_admins: "Nossos(as) administradores(as)"
our_moderators: "Nossos moderadores"
moderators: "Moderadores(as)"
stat:
all_time: "Desde o início"
last_day: "24 horas"
last_7_days: "Sete dias"
last_30_days: "30 dias"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Postagens"
user_count: "Cadastros"
active_user_count: "Usuários(as) ativos(as)"
visitor_count: "Visitantes"
eu_visitor_count: "Visitantes da União Europeia"
traffic_info_footer_MF: |
Nos últimos seis meses, este site forneceu conteúdo para cerca de { total_visitors, plural,
one {# pessoa}
other {# pessoas}
} a cada mês, com cerca de { eu_visitors, plural,
one {# pessoa}
other {# pessoas}
} da União Europeia.
contact: "Fale conosco"
contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, entre em contato em %{contact_info}."
site_activity: "Atividade do site"
view_more: "Ver mais"
view_less: "Ver menos"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} tópico"
other: "%{formatted_number} tópicos"
posts:
one: "%{formatted_number} postagem"
other: "%{formatted_number} postagens"
active_users:
one: "%{formatted_number} usuário(a) ativo(a)"
other: "%{formatted_number} usuários(as) ativos(as)"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} cadastro"
other: "%{formatted_number} cadastros"
likes:
one: "%{formatted_number} curtida"
other: "%{formatted_number} curtidas"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} visitante}
other {{total_formatted_number} visitantes}
}, about { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} da UE
periods:
last_7_days: "nos últimos 7 dias"
today: "hoje"
all_time: "desde o início"
member_count:
one: "%{formatted_number} Membro"
other: "%{formatted_number} Membros"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Administrador(a)"
other: "%{formatted_number} Administradores(as)"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Moderador"
other: "%{formatted_number} Moderadores(as)"
report_inappropriate_content: "Se você encontrar conteúdo inapropriado, inicie uma conversa com nossos moderadores(as) e administradores(as). Não se esqueça de fazer login antes disso."
site_age:
less_than_one_month: "Criado(a) há menos de um mês"
month:
one: "Criado(a) há menos de %{count} mês"
other: "Criado(a) há menos de %{count} meses"
year:
one: "Criado(a) há menos de %{count} ano"
other: "Criado(a) há menos de %{count} anos"
bookmarked:
title: "Favorito"
edit_bookmark: "Editar favorito"
clear_bookmarks: "Limpar favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar este tópico aos favoritos"
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito numa postagem deste tópico"
edit_bookmark_for_topic: "Clique para editar o favorito para este tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico"
bookmarks:
also_set_reminder: "Definir um lembrete também?"
bookmarked_success: "Adicionou aos favoritos!"
deleted_bookmark_success: "Favoritos excluídos"
reminder_set_success: "Lembrete definido!"
created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}"
created_generic: "Você favoritou isso. %{name}"
create: "Criar favorito"
edit: "Editar favorito"
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter favorito"
created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Você marcou isso como lembrete em %{date}. %{name}"
delete: "Excluir favorito"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
save: "Salvar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)."
no_user_bookmarks: "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas."
auto_delete_preference:
label: "Após receber notificação"
never: "Manter marcador"
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
on_owner_reply: "Excluir marcador, após responder"
clear_reminder: "Manter marcador e limpar lembretes"
after_reminder_label: "Depois de enviar o lembrete, é melhor..."
after_reminder_checkbox: "Definir isto como padrão para todos os próximos lembretes de favoritos"
search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem"
search: "Pesquisar"
bookmark: "Marcador"
bulk:
delete_completed: "Favoritos excluídos."
reminders_cleared: "Lembretes de favoritos removidos."
toggle: "alternar seleção de favoritos"
select_all: "Selecionar tudo"
clear_all: "Limpar tudo"
selected_count:
one: "Selecionou %{count}"
other: "Selecionou %{count}"
reminders:
today_with_time: "hoje à(s) %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}"
at_time: "em %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Limpar lembretes"
description:
one: "Deseja mesmo remover o lembrete deste favorito?"
other: "Deseja mesmo remover o lembrete destes <b>%{count}</b> favoritos?"
delete_bookmarks:
name: "Excluir favorito"
description:
one: "Deseja mesmo excluir este favorito?"
other: "Deseja mesmo excluir estes <b>%{count}</b> favoritos?"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
copy: "copiar código para a área de transferência"
fullscreen: "exibir código em tela cheia"
view_code: "Visualizar código"
drafts:
label: "Rascunhos"
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
resume: "Retomar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
new_topic: "Rascunho de novo tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem"
abandon:
confirm: "Você já tem um rascunho em andamento. O que deseja fazer com ele?"
yes_value: "Descartar"
no_value: "Retomar a edição"
topic_count_all:
one: "Veja %{count} novo tópico"
other: "Veja %{count} novos tópicos"
topic_count_categories:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_latest:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unseen:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Veja %{count} tópico não lido"
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Veja %{count} novo tópico"
other: "Veja %{count} novos tópicos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Excluindo…"
save: "Salvar alterações"
saving: "Salvando…"
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando…"
processing: "Processando…"
uploading_filename: "Enviando: %{filename}…"
processing_filename: "Processando: %{filename}…"
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Enviado!"
pasting: "Colando…"
enable: "Ativar"
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo"
banner:
close: "Descarte este banner"
edit: "Editar"
pwa:
install_banner: "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar um tópico"
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar mensagem"
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
review:
show_more: "Exibir mais"
show_less: "Exibir menos"
order_by: "Ordenar por"
date_filter: "Postado entre"
in_reply_to: "em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item foi colocado na fila"
title: "Pontuação revisável"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do(a) usuário(a)"
title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior."
type_bonus:
name: "bônus de tipo"
title: "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade."
revise_and_reject_post:
title: "Revisar"
reason: "Motivo"
send_pm: "Enviar MP"
feedback: "Comentário"
custom_reason: "Forneça uma descrição clara do motivo"
other_reason: "Outro..."
optional: "opcional"
stale_help: "Este revisável foi encerrado por <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguardando aprovação"
delete: "Excluir"
settings:
saved: "Salvo"
save_changes: "Salvar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades revisáveis"
moderation_history: "Histórico de moderação"
view_all: "Visualizar tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por tópico"
none: "Não há itens para revisar."
view_pending: "visualização pendente"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens com aprovação pendente"
title: "Revisar"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico."
filtered_user: "Usuário(a)"
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
show_all_topics: "exibir todos os tópicos"
deleted_post: "(postagem excluída)"
deleted_user: "(usuário(a) excluído(a))"
user:
bio: "Bio"
website: "Site"
username: "Nome do(a) usuário(a)"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "Campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Relatado por"
deleted: "[Tópico excluído]"
original: "(tópico original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Status"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reversa)"
created_at: "Criado em"
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade mínima"
any: "(qualquer um)"
low: "Baixa"
medium: "Média"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "visualizar conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado."
score: "Pontuação"
date: "Data do relatório"
type: "Motivo"
status: "Status"
submitted_by: "Denunciado por"
reviewed_by: "Revisado por"
reviewed_timestamp: "Revisar data"
statuses:
pending:
title: "Pendentes"
approved:
title: "Aprovado"
approved_flag:
title: "Etiqueta aprovada"
approved_user:
title: "Usuário(a) aprovado(a)"
approved_post:
title: "Postagem aprovada"
rejected:
title: "Rejeitado"
rejected_flag:
title: "Sinalização recusada"
rejected_user:
title: "Usuário(a) recusado(a)"
rejected_post:
title: "Postagem recusada"
ignored:
title: "Sinalizador ignorado"
deleted:
title: "Tópico ou postagem excluída"
reviewed:
title: "Tudo revisado"
all:
title: "Tudo"
context_question:
is_this_post: "Este(a) %{reviewable_type} é %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "ou"
something_else_wrong: "Há algo errado em %{reviewable_type}?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Postagem sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
noun: "postagem"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
noun: "tópico"
reviewable_queued_post:
title: "Postagem na fila"
noun: "postagem"
reviewable_user:
title: "Usuário(a)"
noun: "usuário(a)"
reviewable_post:
title: "Postagem"
noun: "postagem"
approval:
title: "A postagem precisa de aprovação"
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência."
pending_posts:
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
other: "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
ok: "Ok"
example_username: "nome do(a) usuário(a)"
reject_reason:
title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?"
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "dia"
other: "dias"
months:
one: "mês"
other: "meses"
years:
one: "ano"
other: "anos"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
now: "Agora"
in_one_hour: "Em uma hora"
in_two_hours: "Em duas horas"
later_today: "Hoje mais tarde"
two_days: "Dois dias"
three_days: "Daqui a três dias"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
post_local_date: "Data na postagem"
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
this_weekend: "Neste fim de semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira"
next_week: "Próxima semana"
two_weeks: "Duas semanas"
next_month: "Próximo mês"
two_months: "Dois meses"
three_months: "Três meses"
four_months: "Quatro meses"
six_months: "Seis meses"
one_year: "Um ano"
forever: "Para sempre"
relative: "Tempo relativo"
none: "Nenhum necessário"
never: "Nunca"
last_custom: "Última data personalizada"
custom: "Data e hora personalizadas"
more_options: "Mais opções…"
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user2Url}'>Você</a> foi mencionado(a) por <a href='%{user1Url}'>%{user}</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
directory:
username: "Nome do(a) usuário(a)"
filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)"
title: "Usuários(as)"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos visualizados"
time_read: "Tempo lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas postadas"
no_results:
body: "Aqui será exibida uma lista de membros da comunidade com as atividades deles. Como a comunidade é recente, por enquanto a lista está vazia!"
extra_body: "Administradores(as) e moderadores(as) podem ver e gerenciar os(as) usuários(as) em <a href='%{basePath}/admin/users/'>Administrador(a) de Usuário(a)</a>."
no_results_with_search: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Acessos"
days_visited_long: "Dias acessados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens lidas"
last_updated: "Última atualização:"
total_rows:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
edit_columns:
title: "Editar colunas do diretório"
save: "Salvar"
reset_to_default: "Restaurar para padrão"
group:
all: "todos os grupos"
sort:
label: "Classificar por %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
make_user_group_owner: "Tornar proprietário(a)"
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
groups:
member_added: "Adicionado"
member_requested: "Pedido em"
add_members:
title: "Adicionar usuários(a) a %{group_name}"
description: "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
usernames_placeholder: "nomes de usuário(a)"
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuário(a) ou e-maiis"
notify_users: "Notificar usuários"
set_owner: "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo"
requests:
title: "Pedidos"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceito"
deny: "Negar"
denied: "negado"
undone: "Pedido desfeito"
handle: "tratar pedido de associação"
undo: "Desfazer"
manage:
title: "Gerenciar"
name: "Nome"
full_name: "Nome completo"
add_members: "Adicionar usuários(as)"
invite_members: "Convidar"
delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Postando
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP."
enable_smtp: "Ativar SMTP"
enable_imap: "Ativar IMAP"
test_settings: "Configurações de teste"
save_settings: "Salvar configurações"
last_updated: "Última atualização:"
last_updated_by: "de"
settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar."
smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Configurações adicionais"
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">anúncio de recursos no Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!"
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
smtp_disable_confirm: "Se você desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_disable_confirm: "Se você desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_mailbox_not_selected: "Se você selecionar uma caixa de entrada para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa postal será sincronizada!"
prefill:
title: "Preencher com configurações para:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Nenhum"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl_mode: "Modo SSL"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Usar SSL para IMAP"
username: "Nome do(a) usuário(a)"
password: "Senha"
settings:
title: "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico."
from_alias: "De Alias"
from_alias_hint: "Nome alternativo para ser utilizado como endereço de origem para enviar emails SMTP. Observe que isso pode não ser compatível com todos os provedores de email, consulte a documentação do seu provedor."
mailboxes:
synchronized: "Caixa de mensagens sincronizada"
none_found: "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail."
disabled: "Desativado(a)"
membership:
title: Associação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Notificações padrão das etiquetas"
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_tags_instructions: "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_tags_instructions: "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watching_first_post_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
logs:
title: "Registros"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Usuário agindo"
target_user: "Usuário(a) de destino"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
permissions:
title: "Permissões"
none: "Não há categorias associadas a este grupo."
description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias"
public_admission: "Permitir que os(as) usuários(as) entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os(as) usuários(as) saiam do grupo livremente"
empty:
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
members: "Não há membros neste grupo."
requests: "Não há pedidos de associação para este grupo."
mentions: "Não há menções a este grupo."
messages: "Não há mensagens para este grupo."
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs: "Não há registros para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Ingressar"
leave: "Sair"
request: "Pedir"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)"
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos(às) usuários(as) ao enviar um pedido de associação"
membership_request:
submit: "Enviar pedido"
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership: "Associação"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Usuários(as)"
bio: "Sobre o grupo"
selector_placeholder: "insira o nome do(a) usuário(a)"
owner: "proprietário(a)"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os grupos"
empty: "Não há grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos que eu tenho"
close_groups: "Grupos fechados"
automatic_groups: "Grupos automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público(a)"
private: "Privado(a)"
public_groups: "Grupos públicos"
my_groups: "Meus grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Proprietário(a)"
search_results: "Os resultados da pesquisa serão exibidos abaixo."
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail"
filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
remove_member: "Remover membro"
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner: "Tornar proprietário(a)"
make_owner_description: "Tornar <b>%{username}</b> proprietário(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover como proprietário(a)"
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como proprietário(a) deste grupo"
make_primary: "Tornar primário"
make_primary_description: "Tornar este grupo primário para <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Remover como primário"
remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para <b>%{username}</b>"
remove_members: "Remover membros"
remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo"
make_owners: "Tornar proprietários(as)"
make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo"
remove_owners: "Remover proprietários(as)"
remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo"
make_all_primary: "Tornar primário para todos"
make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)"
remove_all_primary: "Remover como primário"
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário"
status: "Status"
owner: "Proprietário(a)"
primary: "Primário"
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros."
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa."
topics: "Tópicos"
posts: "Postagens"
aria_post_number: "%{title} - postagem #%{postNumber}"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores(as)"
mods_and_admins: "Somente moderadores(as) e administradores(as)"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários(as) do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
everyone: "Todos(as)"
notifications:
watching:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "Acompanhando primeira postagem"
description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo."
flair_url: "Imagem de estilo de avatar"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px."
flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_color: "Cor do estilo de avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar uma imagem"
default_notifications:
modal_title: "Notificações padrão do(a) usuário(a)"
modal_description:
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
modal_yes: "Sim"
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
user_action_groups:
"1": "Curtidas"
"2": "Curtidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Reações"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens enviados"
"13": "Caixa de entrada"
"14": "Pendentes"
"15": "Rascunhos"
"17": "Links"
categories:
categories_label: "categorias"
subcategories_label: "subcategorias"
no_subcategories: "nenhuma subcategoria"
remove_filter: "remover filtro"
plus_more_count:
one: "mais %{count}"
other: "mais %{count}"
view_all: "visualizar tudo"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
save: "Salvar ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Postagens"
topics: "Tópicos"
latest: "Últimos"
subcategories: "Subcategorias"
muted: "Categorias silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat:
one: "%{number}/%{unit}\n"
other: "%{number}/%{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mês"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} no total"
other: "%{number} no total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} novo tópico na última semana."
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} novo tópico no último mês."
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
n_more:
one: "Categorias (mais %{count})…"
other: "Categorias (mais %{count})…"
ip_lookup:
title: Pesquisa de endereço IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts:
one: "Excluir %{count}"
other: "Excluir %{count}"
username: "nome do(a) usuário(a)"
trust_level: "NC"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# postagens"
confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Digite um valor para "%{name}"'
same_as_password: "Sua senha não deve ser repetida em outros campos."
optional: (opcional)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
profile_possessive: "Perfil de %{username}"
account_possessive: "Conta de %{name}"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferências"
download_archive:
title: "Exportar seus dados"
description: "Baixe um arquivo das atividades e preferências da sua conta."
button_text: "Solicitar arquivo"
confirm: "Você deseja mesmo baixar um arquivo das atividades e preferências da sua conta?"
success: "Começamos a coletar seu arquivo, você receberá uma mensagem quando o processo for concluído."
rate_limit_error: "Arquivos de conta podem ser baixados somente uma vez por dia, tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Tudo"
read: "Lidos(as)"
unread: "Não lidos(as)"
unseen: "Não vistos"
ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)"
ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar."
ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)."
ignore_option: "Ignorado(a)"
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todo o conteúdo relacionado será oculto."
add_ignored_user: "Adicionar…"
mute_option: "Silenciado(a)"
mute_option_title: "Você não receberá notificações, mensagens pessoais ou mensagens diretas deste(a) usuário(a) no chat."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar."
notification_schedule:
title: "Agendamento de notificações"
label: "Ativar agendamento de notificações personalizada"
tip: "Fora desse horário, suas notificações serão pausadas."
midnight: "Meia-noite"
none: "Nenhum"
monday: "Segunda-feira"
tuesday: "Terça-feira"
wednesday: "Quarta-feira"
thursday: "Quinta-feira"
friday: "Sexta-feira"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "para"
activity_stream: "Atividade"
read: "Lidos"
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
preferences:
title: "Preferências"
profile:
enforced_required_fields: "É preciso fornecer mais informações antes de seguir usando este site."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um novo tópico"
title: "Selecione um tópico"
search_label: "Pesquisar tópico por título"
save: "Salvar"
clear:
title: "Limpar"
warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto."
login_to_view_profile: "É preciso entrar para visualizar os perfis de usuários"
inactive_user: "Este usuário(a) não está mais ativo(a)."
expand_profile: "Expandir"
sr_expand_profile: "Expandir detalhes do perfil"
collapse_profile: "Recolher"
sr_collapse_profile: "Recolher detalhes do perfil"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Fuso horário"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nível de confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações ao vivo"
not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe."
perm_default: "Ativar notificações"
perm_denied_btn: "Permissão negada"
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador."
disable: "Desativar notificações"
enable: "Ativar notificações"
each_browser_note: "Observação: é preciso alterar esta configuração em todos os navegadores que você usar. Todas as notificações serão desativadas se você pausar as notificações no menu do usuário, independentemente desta configuração."
consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos os lembretes de favoritos não lidos como lidos"
dismiss_messages_tooltip: "Marcar todas as notificações de mensagens pessoais não lidas como lidas"
no_likes_title: "Você ainda não recebeu nenhuma curtida"
no_likes_body: >
Você receberá uma notificação aqui sempre que alguém curtir uma de suas postagens, para que possa saber o que os outros estão achando valioso. Outros também verão o mesmo quando você curtir as postagens deles! <br><br> Notificações de curtidas nunca são enviadas para seu e-mail, mas você pode configurar a forma de receber notificações sobre curtidas no site ajustando suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
no_messages_title: "Você não tem mensagens"
no_messages_body: >
Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.<br><br> Se precisar de ajuda, envie uma <a href='%{aboutUrl}'>mensagem a um membro da equipe</a>.
no_bookmarks_title: "Você ainda não adicionou nada aos favoritos"
no_bookmarks_body: >
Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também!
no_bookmarks_search: "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida."
no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_notifications_body: >
Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
no_other_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_other_notifications_body: >
Você receberá notificação neste painel sobre outros tipos de atividade que podem ser relevantes para você - por exemplo, quando alguém vincular ou editar uma de suas postagens.
no_notifications_page_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_notifications_page_body: >
Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)"
reset_seen_user_tips: "Mostrar dicas do(a) usuário(a) novamente"
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquema de cores padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme: "Esquema de cores"
color_schemes:
default_description: "Tema padrão"
disable_dark_scheme: "O mesmo que o normal"
dark_instructions: "É possível pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ao ativar/desativar o modo escuro do seu dispositivo."
undo: "Redefinir"
regular: "Normal"
dark: "Modo escuro"
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
dark_mode: "Modo escuro"
dark_mode_enable: "Ativar o esquema de cores do modo escuro automaticamente"
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
enable_smart_lists: "Ativar listas inteligentes ao escrever no compositor"
enable_defer: "Ativar tópicos marcados como não lidos"
experimental_sidebar:
enable: "Ativar barra lateral"
options: "Opções"
navigation_section: "Navegação"
navigation_section_instruction: "Quando uma lista de tópicos no menu de navegação tem itens novos ou não lidos…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link para a lista filtrada"
show_count_new_items_checkbox_description: "Exibir a contagem dos novos itens"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em destaque"
moderator: "%{user} é moderador(a)"
admin: "%{user} é administrador(a)"
moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)"
admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)"
silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)"
suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}."
suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Resumo de atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de endereçamento"
enabled: "Ativar modo lista de endereçamento"
instructions: |
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova"
individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)"
warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Acompanhado(a)"
watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_tags: "Monitorado(a)"
tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciados(as)"
muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
watched_categories: "Acompanhado(a)"
watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_categories: "Monitorado(a)"
tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
watched_precedence_over_muted: "Quero receber notificações sobre tópicos em categorias ou etiquetas que estou acompanhando que também pertencem a alguém que eu silenciei"
muted_categories: "Silenciados(as)"
muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar."
delete_account: "Excluir minha conta"
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito."
delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Excluir"
users: "Usuários(as)"
muted_users: "Silenciados(as)"
muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
allowed_pm_users: "Permitido(a)"
allowed_pm_users_instructions: "Apenas MP destes(as) usuários(as)."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais"
ignored_users: "Ignorados(as)"
ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler"
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso"
api_approved: "Aprovada:"
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
home: "Página inicial padrão"
staged: "Encenado(a)"
staff_counters:
flags_given:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiqueta útil'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiquetas úteis'
flagged_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem com sinalização'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens com sinalização'
deleted_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem excluída'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens excluídas'
suspensions:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensão'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensões'
warnings_received:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> aviso'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> avisos'
rejected_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem recusada'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens recusadas'
messages:
all: "todas as caixas de entrada"
inbox: "Caixa de entrada"
personal: "Pessoal"
latest: "Últimos"
sent: "Enviadas"
unread: "Não lidos(as)"
unread_with_count:
one: "Não lido (%{count})"
other: "Não lidos (%{count})"
new: "Novo"
new_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus grupos"
move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)"
tags: "Etiquetas"
all_tags: "Todas as etiquetas"
warnings: "Avisos oficiais"
read_more_in_group: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}."
read_more: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>mensagens pessoais</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem não lida</a>}
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens não lidas</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem restante</a> não lida, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem não lida</a>}
other {há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens não lidas</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensage restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem</a> não lida restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Conta"
security: "Segurança"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
tracking: "Monitorando"
categories: "Categorias"
users: "Usuários(as)"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicativos"
navigation_menu: "Menu de Navegação"
change_password:
success: "(e-mail enviado)"
in_progress: "(enviando e-mail)"
error: "(erro)"
action: "Enviar e-mail de redefinição de senha"
set_password: "Definir senha"
choose_new: "Escolha uma nova senha"
choose: "Escolha uma senha"
verify_identity: "Para continuar, verifique sua identidade."
title: "Redefinição de senha"
second_factor_backup:
title: "Códigos de backup de dois fatores"
regenerate: "Gerar novamente"
disable: "Desativar"
enable: "Criar códigos de backup"
enable_long: "Adicionar códigos de backup"
not_enabled: "Você ainda não criou nenhum código de backup."
manage:
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência"
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
remaining_codes:
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
use: "Usar um código de backup"
enable_prerequisites: "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup."
codes:
title: "Códigos de backup gerados"
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação de dois fatores"
enable: "Gerenciar autenticação de dois fatores"
disable_all: "Desativar tudo"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
enable_description: |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja sua conta com códigos de segurança avulsos ou chaves de segurança físicas
extended_description: |
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta."
use: "Usar app autenticador"
enforced_with_oauth_notice: "É preciso ativar a autenticação de dois fatores. Será solicitado o uso da autenticação ao entrar com uma senha e não com redes sociais ou algum método de autenticação externo."
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
disable: "Desativar"
disable_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
delete: "Excluir"
delete_confirm_header: "Estes autenticadores baseados em token e chaves de segurança física serão excluídos:"
delete_confirm_instruction: "Para confirmar, digite <strong>%{confirm}</strong> na caixa abaixo."
delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador"
delete_single_confirm_message: "Você está excluindo %{name}. Você não pode desfazer esta ação. Se mudar de ideia, terá de registar novamente este autenticador."
delete_backup_codes_confirm_title: "Excluindo códigos de backup"
delete_backup_codes_confirm_message: "Você está excluindo códigos de backup. Você não pode desfazer esta ação. Se você mudar de ideia, terá que regenerar os códigos de backup."
save: "Salvar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar autenticador"
edit_description: "Nome do autenticador"
enable_security_key_description: |
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> ou dispositivo móvel compatível estiver preparado, pressione o botão Registrar abaixo.
totp:
title: "Autenticadores baseados em token"
add: "Adicionar autenticador"
default_name: "Meu autenticador"
name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador."
security_key:
register: "Cadastrar"
title: "Chaves de Segurança Físicas"
add: "Adicionar Chave de Segurança Física"
default_name: "Chave de segurança principal"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente."
edit: "Editar chaves de segurança física"
save: "Salvar"
edit_description: "Nome de chaves de segurança física"
name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança."
passkeys:
rename_passkey: "Renomear passkey"
add_passkey: "Adicionar passkey"
confirm_delete_passkey: "Tem certeza de que deseja excluir este passkey?"
passkey_successfully_created: "Sucesso! Seu novo passkey foi criado."
rename_passkey_instructions: "Escolha um nome para o passkey ideal para você, por exemplo: o nome do seu gerenciador de senhas."
name:
default: "Passkey principal"
save: "Salvar"
title: "Passkeys"
short_description: "Passkeys são substitutos de senhas que validam sua identidade através de biometria (ex.: toque, ID facial) ou senha/PIN."
added_date: "Adicionou %{date}"
last_used_date: "Uso mais recente: %{date}"
never_used: "Nunca usou"
not_allowed_error: "O processo de registro do passkey teve o tempo expirado ou foi cancelado, ou não obteve permissão."
already_added_error: "Você já registrou este passkey. Não precisa registrar novamente."
confirm_button: "ou usar um passkey"
change_about:
title: "Alterar Sobre mim"
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
change_username:
title: "Alterar nome do(a) usuário(a)"
confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?"
taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado."
invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras"
add_email:
title: "Adicione o e-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar e-mail"
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar."
success_via_admin: "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail."
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar."
back_to_preferences: "Voltar às preferências"
confirm_success: "Seu e-mail foi atualizado."
confirm: "Confirmar"
authorizing_new:
description: "Confirme que gostaria de mudar seu endereço de e-mail para:"
description_add: "Confirme que você gostaria de adicionar um endereço de e-mail alternativo:"
authorizing_old:
title: "Verifique o endereço de e-mail antigo"
description: "Verifique o seu endereço de e-mail antigo para continuar mudando seu e-mail:"
description_add: "Verifique o seu endereço de e-mail existente para continuar adicionando um endereço alternativo:"
old_email: "E-mail antigo: %{email}"
new_email: "Novo e-mail: %{email}"
confirm_success: "Enviamos um e-mail para o seu novo endereço de e-mail para confirmar a alteração!"
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title: "Enviar sua imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais."
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
use_custom: "Ou envie um avatar personalizado:"
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)"
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil."
email:
title: "E-mail"
primary: "E-mail primário"
secondary: "E-mails secundários"
primary_label: "primário"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação"
resending_label: "enviando…"
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar e-mail"
set_primary: "Definir e-mail primário"
destroy: "Remover e-mail"
add_email: "Adicionar e-mail alternativo"
auth_override_instructions: "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação."
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
instructions: "Nunca visível publicamente"
admin_note: "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído."
ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar"
required: "Digite um endereço de e-mail"
invalid: "Insira um endereço de e-mail válido"
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
frequency:
one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto."
other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas associadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revogar"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não conectou)"
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada."
account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação."
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
activate_account:
action: "Clique aqui para ativar sua conta"
already_done: "Desculpe, este link de confirmação não é mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
please_continue: "Sua conta já foi confirmada. Você vai ser redirecionado(a) para a página inicial."
continue_button: "Finalizar!"
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
approval_required: "Um(a) moderador(a) precisa aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um e-mail quando for aprovada!"
name:
title: "Nome"
title_optional: "Nome (opcional)"
instructions: "Seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
required: "Digite um nome"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome do(a) usuário(a)"
instructions: "Único, curto, sem espaços"
short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}."
available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto"
too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)…"
prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado"
required: "Digite um nome do(a) usuário(a)"
edit: "Editar nome do(a) usuário(a)"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
homepage:
default: "(padrão)"
password_confirmation:
title: "Senha outra vez"
invite_code:
title: "Código de convite"
instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos usados recentemente"
short_description: "Lista de dispositivos que entraram com sua conta recentemente."
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de tudo"
not_you: "Não é você?"
show_all: "Exibir tudo (%{count})"
show_few: "Exibir menos"
was_this_you: "Foi você?"
was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos."
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
secure_account: "Proteger minha conta"
latest_post: "Você postou por último…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ativar agora</span>'
browser_last_seen: "%{browser}|%{date}"
last_posted: "Última postagem"
last_seen: "Visto(a)"
created: "Ingressou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
website: "Site"
email_settings: "E-mail"
hide_profile: "Ocultar meu perfil público"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do texto"
smallest: "Menor"
smaller: "Menor"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Maior"
title_count_mode:
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Novo conteúdo da página"
bookmark_after_notification:
title: "Depois que uma notificação de lembrete de marcador é enviada:"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao receber curtida"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente"
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails"
unless_emailed: "exceto enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "a cada dia"
weekly: "a cada semana"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho."
always: "sempre"
only_when_away: "somente quando estiver longe"
never: "nunca"
email_messages_level: "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal"
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail"
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
other_settings: "Outros(as)"
categories_settings: "Categorias"
topics_settings: "Tópicos"
new_topic_duration:
label: "Considerar novos os tópicos quando"
not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado"
last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui"
after_1_day: "forem criados no último dia"
after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias"
after_1_week: "forem criados na última semana"
after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas"
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "após 30 segundos"
after_1_minute: "após 1 minuto"
after_2_minutes: "após 2 minutos"
after_3_minutes: "após 3 minutos"
after_4_minutes: "após 4 minutos"
after_5_minutes: "após 5 minutos"
after_10_minutes: "após 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como"
topics_unread_when_closed: "Considerar tópicos não lidos ao serem fechados"
invited:
title: "Convites"
pending_tab: "Pendentes"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
expired_tab: "Expirado(a)"
expired_tab_with_count: "Expirado(a) (%{count})"
redeemed_tab: "Resgatados(as)"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
invited_via: "Convite"
invited_via_link: "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))"
groups: "Grupos"
topic: "Tópico"
sent: "Criado/enviado por último"
expires_at: "Expira"
edit: "Editar"
remove: "Remover"
copy_link: "Obter link"
reinvite: "Enviar e-mail novamente"
reinvited: "Convite enviado novamente"
removed: "Removido(a)"
search: "digite para pesquisar convites…"
user: "Usuário(a) convidado(a)"
none: "Não há convites para exibir."
truncated:
one: "Exibindo o primeiro convite."
other: "Exibindo os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites resgatados"
redeemed_at: "Resgatados(as)"
pending: "Convites pendentes"
topics_entered: "Tópicos visualizados"
posts_read_count: "Postagens lidas"
expired: "Este convite expirou."
remove_all: "Remover convites expirados"
removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!"
remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?"
reinvited_all: "Todos os convites foram enviados!"
time_read: "Tempo de leitura"
days_visited: "Dias acessados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
create: "Convidar"
generate_link: "Criar link de convite"
link_generated: "Confira o seu link de convite"
valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Convidar por e-mail"
multiple_user: "Convidar por link"
invite_link:
title: "Link de convite"
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
error: "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite"
cannot_invite_to_forum: "Desculpe, você não tem permissão para criar convites. Entre em contato com a administração para receber permissão para convidar."
invite:
new_title: "Convidar membros(as)"
edit_title: "Editar convite"
expires_in_time: "Expira em %{time}"
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
create_link_to_invite: "Crie um link que pode ser compartilhado para dar acesso instantâneo ao site."
copy_link_and_share_it: "Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
copy_link: "Copiar link"
link_copied: "Link copiado!"
share_link: "Compartilhar link"
link_validity_MF: |
O link é válido para até { user_count, plural,
one {# usuário(a)}
other {# usuários(as)}
} e expira em { duration_days, plural,
one {# dia}
other {# dias}
}.
show_advanced: "Exibir opções avançadas"
hide_advanced: "Ocultar opções avançadas"
restrict: "Restringir a"
restrict_email: "Restringir a e-mail"
restrict_domain: "Restringir a domínio"
email_or_domain_placeholder: "name@example.com ou example.com"
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
add_to_groups: "Adicionar a grupos"
invite_to_topic: "Chegar ao tópico"
expires_at: "Expira em"
expires_after: "Expira após"
custom_message: "Mensagem personalizada"
custom_message_placeholder: "Adicionar uma nota pessoal ao seu convite"
send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail"
send_invite_email_instructions: "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite"
update_invite: "Atualizar"
update_invite_and_send_email: "Atualizar e enviar e-mail"
cancel: "Cancelar"
create_link: "Criar link"
create_link_and_send_email: "Criar link e enviar e-mail"
invite_saved_without_sending_email: "Convite salvo. Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
invite_saved_with_sending_email: "O e-mail de convite foi enviado. Você também pode copiar o link abaixo e compartilhá-lo para dar acesso instantâneo ao site."
bulk_invite:
none: "Nenhum convite para exibir nesta página."
text: "Convite em massa"
instructions: |
<p>Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.</p>
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
<p>Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.</p>
progress: "%{progress}% enviado(s)…"
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído."
error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
confirm_access:
title: "Confirmar acesso"
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
incorrect_passkey: "O passkey é incorreto."
logged_in_as: "Você entrou como: "
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
password_reset_email_sent: "E-mail de redefinição de senha enviado."
cannot_send_password_reset_email: "Não foi possível enviar e-mail de redefinição de senha."
instructions: "Confirme sua identidade para concluir esta ação."
fine_print: "Solicitamos que você confirme sua identidade porque provavelmente esta é uma ação confidencial. Após a autenticação, será solicitado que você autentique novamente após algumas horas de inatividade."
password:
title: "Senha"
too_short:
one: "Sua senha é muito curta (o mínimo é %{count} caractere)."
other: "Sua senha é muito curta (o mínimo são %{count} caracteres)."
common: "A senha é muito comum."
same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)."
same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions:
one: "Pelo menos %{count} caractere"
other: "Pelo menos %{count} caracteres"
required: "Digite uma senha"
confirm: "Confirmar"
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
time_read_title: "%{duration} (todo o período)"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
topic_count:
one: "tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "postagem criada"
other: "postagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia acessado"
other: "dias acessados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "postagem lida"
other: "postagens lidas"
bookmark_count:
one: "favorito"
other: "favoritos"
top_replies: "Melhores respostas"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais respostas"
top_topics: "Melhores tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais tópicos"
top_badges: "Melhores emblemas"
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
more_badges: "Mais emblemas"
top_links: "Melhores links"
no_links: "Nenhum link ainda."
most_liked_by: "Mais curtido por"
most_liked_users: "Com mais curtidas"
most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)"
no_likes: "Nenhuma curtida ainda."
top_categories: "Melhores categorias"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP do cadastro"
avatar:
title: "Imagem do perfil"
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Editar imagem do perfil"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
instructions: "aparece depois do seu nome de usuário(a)"
flair:
title: "Estilo"
none: "(nenhum)"
instructions: "ícone exibido perto da imagem do seu perfil"
status:
title: "Status personalizado"
not_set: "Não configurado"
primary_group:
title: "Grupo primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Tudo"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
card: "Cartão de usuário(a)"
profile_link: "%{username}, visite o perfil"
user_status:
save: "Salvar"
set_custom_status: "Definir status personalizados"
what_are_you_doing: "O que você está fazendo?"
pause_notifications: "Pausar notificações"
remove_status: "Remover status"
presence_toggle:
online: "On-line"
offline: "Off-line"
title: "Alterne os recursos de presença"
user_tips:
button: "Entendi!"
skip: "Pular dicas"
first_notification:
title: "Sua primeira notificação!"
content: "As notificações são usadas para que você se atualize sobre o que está acontecendo na comunidade."
topic_timeline:
title: "Linha do tempo do tópico"
content: "Percorra rapidamente tópicos longos usando a linha de tempo do tópico."
post_menu:
title: "Menu de postagem"
content: "Mostre mais maneiras de interagir com a postagem ao clicar nos três pontos!"
topic_notification_levels:
title: "Agora você está seguindo este tópico"
content: "Procure por este sino para ajustar suas preferências de notificação para tópicos específicos ou categorias inteiras."
suggested_topics:
title: "Continue lendo!"
content: "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida."
loading: "Carregando…"
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de rede"
server: "Erro de servidor"
forbidden: "Acesso negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página não encontrada"
desc:
network: "Verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código do erro: %{status}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isto."
not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar novamente"
fixed: "Carregar página"
modal:
close: "fechar"
dismiss_error: "Descartar erro"
form_kit:
reset: Redefinir
optional: opcional
errors_summary_title: "Este formulário contém erros:"
dirty_form: "Você não enviou as alterações! Deseja mesmo sair?"
errors:
required: "Necessário(a)"
invalid_url: "Deve ser uma URL válida"
not_an_integer: "Deve ser um número inteiro"
not_accepted: "Deve ser aceito(a)"
not_a_number: "Deve ser um número"
too_high: "Deve ser no máximo %{count}"
too_low: "Deve ser no mínimo %{count}"
too_long:
one: "Deve ter no máximo %{count} caractere"
other: "Deve ter no máximo %{count} caracteres"
too_short:
one: "Deve ter no mínimo %{count} caractere"
other: "Deve ter no mínimo %{count} caracteres"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
logout: "Você foi desconectado(a)."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Este site está no modo apenas para funcionários. Continue navegando, mas as respostas, curtidas e outras ações são limitadas apenas aos membros da equipe."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erro/hora}
other {# erros/hora}
}</a> atingiu o limite de configuração do site de {limit, plural,
one {# erro/hora}
other {# errors/hora}
}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erro/minuto}
other {# erros/minuto}
}</a> atingiu o limite de configuração do site de { limit, plural,
one {# erro/minuto}
other {# erros/minuto}
}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erro/hora}
other {# erros/hora}
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
one {# erro/hora}
other {# erros/hora}
}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# erro/minuto}
other {# erros/minuto}
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
one {# erro/minuto}
other {# erros/minuto}
}.
learn_more: "Saiba mais…"
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Saiba mais…</a>"
mute: Silenciar
unmute: Remover silêncio
last_post: Postado
local_time: "Horário local"
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Cadastrar-se"
hide_session: "Talvez mais tarde"
hide_forever: "não, obrigado(a)"
hidden_for_session: "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também."
intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta."
value_prop: "Cansou de ver as mesmas postagens? Ao criar uma conta, você sempre volta de onde parou. Com uma conta, você também pode receber notificações de novas respostas, salvar favoritos e usar curtidas para agradecer aos outros. Todos nós podemos trabalhar juntos para tornar esta comunidade excelente. :heart:"
offline_indicator:
no_internet: "Sem conexão à internet."
refresh_page: "Atualizar página"
summary:
in_progress: "Resumindo tópico usando IA"
summarized_on: "Resumo feito com a IA em %{date}"
model_used: "IA usada: %{model}"
outdated: "O resumo está desatualizado"
outdated_posts:
one: "(%{count} postagem faltando)"
other: "(%{count} postagens faltando)"
enabled_description: "Você está vendo as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade."
description:
one: "Existe <b>%{count}</b> resposta."
other: "Existem <b>%{count}</b> respostas."
buttons:
hide: "Ocultar o resumo"
generate: "Resumir"
regenerate: "Gerar novamente"
description_time_MF: |
Há {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} com um tempo de leitura estimado de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
enable: "Exibir as melhores respostas"
disable: "Exibir todas as postagens"
short_label: "Melhores respostas"
show_all_label: "Exibir tudo"
short_title: "Mostrar as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas."
enable: "Ocultar postagens excluídas"
disable: "Exibir postagens excluídas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar outros(as)…"
edit: "Adicionar ou remover…"
remove: "Remover…"
add: "Adicionar…"
leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?"
remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
leave: "Sair"
remove_group: "Remover grupo"
remove_user: "Remover usuário"
email: "E-mail"
username: "Nome do(a) usuário(a)"
last_seen: "Visto(a)"
created: "Criado(a)"
created_lowercase: "criado(a)"
trust_level: "Nível de confiança"
search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP"
create_account:
header_title: "Boas-vindas!"
disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
title: "Cadastrar-se"
failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida."
associate: "Já tem uma conta? <a href='%{associate_link}'>Entre</a> para vincular sua conta do %{provider}."
activation_title: "Ativar sua conta"
already_have_account: "Já tem uma conta?"
no_account_yet: "Não tem uma conta?"
progress_bar:
signup: "Cadastrar-se"
activate: "Ativar"
approve: "Aprovar"
login: "Entrar"
forgot_password:
title: "Redefinição de senha"
action: "Esqueci minha senha"
invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
invite_no_username: "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
email-username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a)"
reset: "Redefinir senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder a <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.</a></p>"
button_ok: "Ok"
button_help: "Ajuda"
email_login:
link_label: "Envie por e-mail um link para entrar"
button_label: "com e-mail"
login_link: "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_email: "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
confirm_title: Continuar para %{site_name}
logging_in_as: Entrando como %{email}
confirm_button: Terminar de entrar
login:
header_title: "Boas-vindas outra vez"
title: "Entrar"
username: "Usuário(a)"
password: "Senha"
show_password: "Exibir"
hide_password: "Ocultar"
show_password_title: "Mostrar senha"
hide_password_title: "Ocultar senha"
second_factor_title: "Autenticação de dois fatores"
second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup"
second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores"
second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:"
second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação"
security_key_description: "Quando você tiver sua chave física de segurança ou dispositivo móvel compatível preparado, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo."
security_key_alternative: "Tentar de outra maneira"
security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança"
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada."
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
security_key_invalid_response_error: "Ocorreu uma falha no processo de autenticação da chave de segurança devido a uma resposta inválida."
passkey_security_error: "Ocorreu um erro de segurança: %{message}"
email_placeholder: "E-mail/nome do(a) usuário(a)"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado"
error: "Erro desconhecido"
cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes."
rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente."
password_expired: "A senha expirou. <a href='%{reset_url}'>Redefina sua senha</a>."
blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)."
blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha."
reset_password: "Redefinir senha"
logging_in: "Entrando…"
previous_sign_up: "Já tem uma conta?"
or: "Ou"
authenticating: "Autenticando…"
awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação."
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro."
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço <b>%{sentTo}</b>. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha."
activate_account: "Ativar conta"
resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação"
change_email: "Alterar endereço de e-mail"
provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação."
submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail"
sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam."
sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam."
to_continue: "Entre com sua conta"
preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)."
not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Conectar com o Google"
sr_title: "Conectar com o Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Conectar com o Twitter"
sr_title: "Conectar com o Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Entrar com o Instagram"
sr_title: "Entrar com o Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Entrar com o Facebook"
sr_title: "Entrar com o Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Entrar com o GitHub"
sr_title: "Entrar com o GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Entrar com o Discord"
sr_title: "Entrar com o Discord"
linkedin_oidc:
name: "LinkedIn"
title: "Entrar com LinkedIn"
sr_title: "Entrar com LinkedIn"
passkey:
name: "Entrar com passkey"
second_factor_toggle:
totp: "Use um aplicativo autenticador"
backup_code: "Use um código de backup"
security_key: "Em vez disso, utilizar uma chave de segurança"
no_login_methods:
title: "Nenhum método de entrada"
description: "Nenhum método de entrada foi configurado. Os(as) administradores(as) podem acessar <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> para reconfigurar o site."
invites:
accept_title: "Convite"
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
invited_by: "Você foi convidado(a) por:"
social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail."
your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Aceitar convite"
success: "Sua conta foi criada e você já entrou."
name_label: "Nome"
password_label: "Senha"
password_reset:
continue: "Continuar para %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Apenas categorias"
categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque"
categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos"
categories_and_latest_topics_created_date: "Categorias e Tópicos Mais Recentes (ordenar por data de criação do tópico)"
categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos"
categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias"
categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
subcategories_with_featured_topics: "Subcategorias com Tópicos em Destaque"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Carregando…
category_row:
subcategory_count:
one: "+%{count} subcategoria"
other: "+%{count} subcategorias"
topic_count:
one: "%{count} tópico nesta categoria"
other: "%{count} tópicos nesta categoria"
select_kit:
delete_item: "Excluir %{name}"
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar"
default_header_text: Selecionar…
no_content: Nenhuma correspondência encontrada
results_count:
one: "%{count} resultado"
other: "%{count} resultados"
filter_placeholder: Pesquisar…
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar…
create: "Criar: \"%{content}\""
max_content_reached:
one: "Você só pode selecionar %{count} item."
other: "Você só pode selecionar %{count} itens."
min_content_not_reached:
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
components:
filter_for_more: Filtre para ver mais…
categories_admin_dropdown:
title: "Gerenciar categorias"
bulk_select_topics_dropdown:
title: "Ações em massa"
bulk_select_bookmarks_dropdown:
title: "Ações em massa"
date_time_picker:
from: De
to: Para
file_size_input:
error:
size_too_large: "%{provided_file_size} é maior do que o máximo permitido de %{max_file_size}"
size_too_small: "%{provided_file_size} é menor do que o mínimo permitido de %{min_file_size}"
emoji_picker:
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
smileys_&_emotion: Carinhas e emotion
people_&_body: Pessoas e corpo
animals_&_nature: Animais e natureza
food_&_drink: Comida e bebida
travel_&_places: Viagens e lLugares
activities: Atividades
objects: Objetos
symbols: Símbolos
flags: Sinalizadores
recent: Usados recentemente
default_tone: Sem tom de pele
light_tone: Tom de pele claro
medium_light_tone: Tom de pele médio-claro
medium_tone: Tom de pele médio
medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro
dark_tone: Tom de pele escuro
default: Emojis personalizados
shared_drafts:
title: "Rascunhos compartilhados"
notice: "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados."
destination_category: "Categoria de destino"
publish: "Publicar rascunho compartilhado"
confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
publishing: "Publicando tópico…"
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais…"
options: "Opções"
whisper: "sussuro"
unlist: "não listado"
add_warning: "Esta é uma advertência oficial."
toggle_whisper: "Alternar sussuro"
toggle_unlisted: "Alternar não listado"
insert_table: "Inserir tabela"
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
saved_local_draft_tip: "salvo em modo local"
similar_topics: "Seu tópico é parecido com…"
drafts_offline: "rascunhos off-line"
edit_conflict: "editar conflito"
esc: "esc"
esc_label: "Descartar mensagem"
ok_proceed: "Ok, prossiga"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)."
other: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)."
group_mentioned:
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>."
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>."
larger_group_mentioned:
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>. Prosseguir?"
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>. Prosseguir?"
cannot_see_mention:
category: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
muted_topic: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado."
not_allowed: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Você não pode mencionar o grupo @%{group}."
some_not_allowed:
one: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membro será notificado porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
other: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membros serão notificados porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
not_allowed: "Você mencionou @%{group}, mas nenhum dos seus membros será notificado(a), pois não poderá ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
here_mention:
one: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?"
other: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?"
duplicate_link: "Parece que o seu link de <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postar novamente?"
duplicate_link_same_user: "Parece que você já postou um link para <b>%{domain}</b> neste tópico em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "O título é obrigatório"
title_too_short:
one: "O título deve ter pelo menos %{count} caracter"
other: "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres"
title_too_long:
one: "O título não pode ter mais do que %{count} caracter"
other: "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres"
post_missing: "A postagem não pode estar vazia"
post_length:
one: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter"
other: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres"
try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?"
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
tags_missing:
one: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta"
other: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas"
topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
save_edit: "Salvar edição"
overwrite_edit: "Sobrescrever edição"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar tópico"
create_pm: "Enviar Mensagem"
create_whisper: "Sussuro"
create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado"
edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado"
title: "Ou aperte %{modifier}Enter"
users_placeholder: "Adicionar usuários(as) ou grupos"
title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?"
title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui"
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título."
remove_featured_link: "Remover link do tópico."
reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
view_new_post: "Veja a sua nova postagem."
saving: "Salvando"
saved: "Salvo!"
saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
uploading: "Enviando…"
show_preview: "exibir pré-visualização"
hide_preview: "ocultar pré-visualização"
quote_post_title: "Citar postagem inteira"
bold_label: "N"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Realce"
italic_text: "texto realçado"
link_title: "Hiperlink"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir hiperlink"
link_optional_text: "título opcional"
link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos"
blockquote_title: "Citação em bloco"
blockquote_text: "Citação em bloco"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços"
paste_code_text: "digite ou cole o código aqui"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista com marcadores"
list_item: "Item da lista"
toggle_direction: "Alternar direção"
help: "Ajuda de edição de redução"
collapse: "minimizar o painel do compositor"
open: "abrir o painel do compositor"
abandon: "fechar compositor e descartar rascunho"
enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia"
exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia"
exit_fullscreen_prompt: "Pressione <kbd>ESC</kbd> para sair da tela cheia"
show_toolbar: "exibir barra de ferramentas do compositor"
hide_toolbar: "ocultar barra de ferramentas do compositor"
modal_ok: "Ok"
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
create_message_error: "Desculpe, houve um erro ao criar a mensagem. Tente outra vez."
yourself_confirm:
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!"
slow_mode:
error: "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}."
user_not_seen_in_a_while:
single: "A pessoa para quem você está enviando mensagens, <b>%{usernames}</b>, não é vista aqui há muito tempo %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contato %{usernames}."
multiple: "As seguintes pessoas para quem você está enviando mensagens: <b>%{usernames}</b>, não são vistas aqui há muito tempo %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contatá-las."
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
composer_actions:
reply: Responder
draft: Rascunho
edit: Editar
reply_to_post:
label: Responder a uma postagem de %{postUsername}
desc: Responder a uma postagem específica
reply_as_new_topic:
label: Responder como um tópico vinculado
desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico
confirm: Você tem um rascunho de novo tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado.
reply_as_new_group_message:
label: Responder como nova mensagem de grupo
desc: Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários
reply_to_topic:
label: Responder ao tópico
desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica
toggle_whisper:
label: Alternar sussurro
desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe
create_topic:
label: "Novo tópico"
desc: Criar um novo tópico
shared_draft:
label: "Rascunho compartilhado"
desc: "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão"
toggle_topic_bump:
label: "Alternar promoção de tópico"
desc: "Responder sem alterar a data da última resposta"
reload: "Recarregar"
ignore: "Ignorar"
image_alt_text:
aria_label: Texto alternativo para imagem
title: "Adicionar descrição da imagem"
image_scale_button: "Dimensionar imagem para %{percent}%"
delete_image_button: Excluir Imagem
toggle_image_grid: Alternar para grade de imagem
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} notificação não visualizada"
other: "%{count} notificações não visualizadas"
message:
one: "%{count} mensagem não lida"
other: "%{count} mensagens não lidas"
high_priority:
one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
new_message_notification:
one: "%{count} notificação de nova mensagem"
other: "%{count} notificações de novas mensagens"
new_reviewable:
one: "%{count} novo para revisar"
other: "%{count} novos para revisar"
paused: "Notificações pausadas"
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
empty: "Nenhuma notificação foi encontrada."
post_approved: "Sua postagem foi aprovada"
reviewable_items: "itens que exigem revisão"
watching_first_post_label: "Novo tópico"
user_moved_post: "%{username} movido(a)"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username} e mais %{count}"
other: "%{username} e mais %{count}"
liked_consolidated_description:
one: "curtiu %{count} de suas postagens"
other: "curtiu %{count} de suas postagens"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
linked_consolidated_description:
one: "vinculou %{count} de suas postagens"
other: "vinculou %{count} de suas postagens"
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
invitee_accepted_your_invitation: "aceitou seu convite"
moved_post: "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ganhou \"%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Novo tópico</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\""
other: "%{count} pedidos de associação abertas para \"%{group_name}\""
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - concluído(a)"
new_features: "Novos recursos disponíveis!"
admin_problems: "Nova recomendação no painel de controle do seu site"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante."
other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes."
bookmarks:
one: "Tem certeza? Você tem %{count} lembrete de favoritos não lido."
other: "Tem certeza? Você tem %{count} lembretes de favoritos não lidos."
messages:
one: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagem pessoal não lida."
other: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagens pessoais não lidas."
dismiss: "Descartar"
cancel: "Cancelar"
group_message_summary:
one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
popup:
mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
watching_category_or_tag: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}"
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
titles:
mentioned: "mencionado(a)"
replied: "nova resposta"
quoted: "citados(as)"
edited: "editado(a)"
liked: "nova curtida"
private_message: "nova mensagem privada"
invited_to_private_message: "convidado(a) para mensagem privada"
invitee_accepted: "convite aceito"
posted: "nova postagem"
watching_category_or_tag: "nova postagem"
moved_post: "postagem movida"
linked: "vinculado(a)"
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
granted_badge: "emblema concedido"
invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico"
group_mentioned: "grupo mencionado"
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
watching_first_post: "novo tópico"
topic_reminder: "lembrete de tópico"
liked_consolidated: "novas curtidas"
linked_consolidated: "novos links"
post_approved: "postagem aprovada"
membership_request_consolidated: "novos pedidos de associação"
reaction: "nova reação"
votes_released: "Voto emitido"
new_features: "novos recursos do Discourse foram lançados!"
admin_problems: "nova recomendação no painel de controle do seu site"
upload_selector:
uploading: "Enviando"
processing: "Processando envio"
select_file: "Selecionar arquivo"
default_image_alt_text: imagem
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Última postagem"
latest_topic: "Último tópico"
most_viewed: "Mais visto(a)"
most_liked: "Mais curtido(a)"
select_all: "Selecionar tudo"
clear_all: "Limpar tudo"
too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto."
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
clear_search: "Limpar pesquisa"
sort_or_bulk_actions: "Classifique ou selecione em massa os resultados"
result_count:
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Pesquisar"
full_page_title: "Pesquisar"
results: "resultados"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado."
post_format: "#%{post_number} de %{username}"
results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\""
more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa."
cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?"
start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?"
or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:"
search_google: "Tente pesquisar com o Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Pesquisar"
search_term_label: "insira a palavra-chave de pesquisa"
categories: "Categorias"
tags: "Etiquetas"
in: "em"
in_this_topic: "neste tópico"
in_this_topic_tooltip: "mudar para pesquisa de todos os tópicos"
in_messages: "nas mensagens"
in_messages_tooltip: "mudar para pesquisa de tópicos regulares"
in_topics_posts: "em todos os tópicos e postagens"
enter_hint: "ou pressione Enter"
in_posts_by: "em postagens por %{username}"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "usar novamente pesquisa de navegador"
recent: "Pesquisas recentes"
clear_recent: "Remover pesquisas recentes"
type:
default: "Tópicos/postagens"
users: "Usuários(as)"
categories: "Categorias"
categories_and_tags: "Categorias/etiquetas"
context:
user: "Pesquisar postagens de @%{username}"
category: "Pesquisar a categoria #%{category}"
tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}"
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens"
tips:
category_tag: "filtros por categoria ou etiqueta"
author: "filtros por autor(a) de postagem"
in: "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filtros por status de tópico"
full_search: "inicia pesquisa de pa'gina inteira"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "mostrar apenas suas publicações"
advanced:
title: Filtros avançados
posted_by:
label: Postado por
aria_label: Filtro por autor(a) de postagem
in_category:
label: Categorizado
in_group:
label: Em grupo
with_badge:
label: Com emblema
with_tags:
label: Com etiqueta
aria_label: Filtro usando etiquetas
filters:
label: Retornar somente tópicos/postagens…
title: Correspondência somente no título
likes: Curti
posted: Postei em
created: Criei
watching: Estou acompanhando
tracking: Estou monitorando
private: Nas minhas mensagens
bookmarks: Marquei como favorito
first: são exatamente a primeira postagem
pinned: estão fixados
seen: Li
unseen: Não li
wiki: são wiki
images: incluir imagens
all_tags: Todas as etiquetas acima
statuses:
label: Em que os tópicos
open: estão abertos
closed: estão fechados
public: são públicos
archived: estão arquivados
noreplies: não têm respostas
single_user: contêm um único usuário
post:
count:
label: Postagens
min:
placeholder: mínimo
aria_label: filtrar por número mínimo de postagens
max:
placeholder: máximo
aria_label: filtrar por número máximo de postagens
time:
label: Postado
aria_label: Filtrar por data de postagem
before: antes
after: depois
views:
label: Visualizações
min_views:
placeholder: mínimo
aria_label: filtrar por visualizações mínimas
max_views:
placeholder: máximo
aria_label: filtrar por visualizações máximas
additional_options:
label: "Filtrar por contagem de postagens e visualizações de tópico"
hamburger_menu: "menu"
new_item: "novo"
go_back: "voltar"
not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais"
current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)"
view_all: "exibir tudo %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "Não há itens nesta lista."
sr_menu_tabs: "Abas do menu de usuário"
view_all_notifications: "ver todas as notificações"
view_all_bookmarks: "ver todos os favoritos"
view_all_messages: "ver todas as mensagens pessoais"
tabs:
all_notifications: "Todas as notificações"
replies: "Respostas"
replies_with_unread:
one: "Respostas - %{count} resposta não lida"
other: "Respostas - %{count} respostas não lidas"
mentions: "Menções"
mentions_with_unread:
one: "Menções - %{count} menção não lida"
other: "Menções - %{count} menções não lidas"
likes: "Curtidas"
likes_with_unread:
one: "Curtidas - %{count} curtida não lida"
other: "Curtidas - %{count} curtidas não lidas"
watching: "Tópicos acompanhados"
watching_with_unread:
one: "Tópicos acompanhados - %{count} tópico acompanhado não lido"
other: "Tópicos acompanhados - %{count} tópicos assistidos não lidos"
messages: "Mensagens pessoais"
messages_with_unread:
one: "Mensagens pessoais - %{count} mensagem não lida"
other: "Mensagens pessoais - %{count} mensagens não lidas"
bookmarks: "Favoritos"
bookmarks_with_unread:
one: "Marcadores - %{count} marcador não lido"
other: "Marcadores - %{count} marcadores não lidos"
review_queue: "Fila de revisão"
review_queue_with_unread:
one: "Fila de revisão - %{count} item precisa de revisão"
other: "Fila de revisão - %{count} itens precisam de revisão"
other_notifications: "Outras notificações"
other_notifications_with_unread:
one: "Outras notificações - %{count} notificação não lida"
other: "Outras notificações - %{count} notificações não lidas"
profile: "Perfil"
reviewable:
view_all: "ver todos os itens de revisão"
queue: "Fila"
deleted_user: "(usuário excluído)"
deleted_post: "(postagem excluída)"
post_number_with_topic_title: "postagem #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "nova postagem em %{title}"
user_requires_approval: "%{username} requer aprovação"
default_item: "item revisável #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "último acesso"
bulk:
confirm: "Confirmar"
select_all: "Selecionar tudo"
clear_all: "Limpar tudo"
unlist_topics: "Remover tópicos da lista"
relist_topics: "Reinserir tópicos na lista"
reset_bump_dates: "Redefinir datas de promoção"
defer: "Marcar não lido"
delete: "Excluir tópicos"
dismiss: "Descartar"
dismiss_read: "Descartar todos os não lidos"
dismiss_read_with_selected:
one: "Descartar %{count} não lida"
other: "Descartar %{count} não lidos(as)"
dismiss_button: "Descartar..."
dismiss_button_with_selected:
one: "Descartar (%{count})…"
other: "Descartar (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de monitorar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
dismiss_new: "Descartar novos"
dismiss_new_modal:
title: "Descartar novos"
topics: "Descartar novos tópicos"
posts: "Descartar novas respostas"
topics_with_count:
one: "Descartar %{count} tópico novo"
other: "Descartar %{count} novos tópicos"
replies_with_count:
one: "Descartar %{count} resposta nova"
other: "Descartar %{count} respostas novas"
replies: "Descartar novas respostas"
untrack: "Parar de seguir esses tópicos para que parem de aparecer em minha nova lista"
dismiss_new_with_selected:
one: "Descartar novo(a) (%{count})"
other: "Descartar novos(as) (%{count})"
toggle: "alternar seleção de tópicos em massa"
actions: "Ações em massa"
change_category: "Definir categoria…"
close_topics: "Fechar tópicos"
archive_topics: "Arquivar tópicos"
move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
archive_messages: "Mover para o arquivo"
notification_level: "Notificações…"
change_notification_level: "Alterar nível de notificação"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico."
other: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
selected_sole_category:
one: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico da categoria:"
other: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos da categoria:"
selected_count:
one: "Selecionou %{count}"
other: "Selecionou %{count}"
change_tags: "Substituir etiquetas"
append_tags: "Adicionar etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:"
changed_tags: "As etiquetas destes tópicos foram alteradas."
remove_tags: "Remover todas as etiquetas"
confirm_remove_tags:
one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Deseja prosseguir?"
other: "Todas as etiquetas serão removidas de <b>%{count}</b> tópicos. Deseja prosseguir?"
progress:
one: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
other: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
silent: "Realize esta ação silenciosamente."
performing: "Realizando operações em massa, aguarde…"
completed: "Operações em massa concluídas!"
none:
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
new: "Você não tem novos tópicos."
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
latest: "Não tem mais novidades!"
bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
top: "Não há melhores tópicos."
hot: "Não há tópicos principais."
filter: "Não existem tópicos."
educate:
new: '<p>Seus novos tópicos serão exibidos aqui. Por padrão, os tópicos serão considerados novos e exibirão um <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> indicador se tiverem tido criados nos últimos dois dias.</p><p>Acesse suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>'
unread: "<p>Seus tópicos não lidos são exibidos aqui.</p><p>Por padrão, os tópicos são considerados como não lidos e exibirão contadores <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você tiver:</p><ul><li>criado o tópico</li><li>respondido ao tópico</li><li>lido o tópico por mais de 5 minutos</li></ul><p>ou marcado o tópico como Monitorado ou Acompanhado no \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>"
new_new: "<p>Seus novos tópicos aparecerão aqui e seus tópicos não lidos também serão exibidos. Por padrão, os tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span> se tiverem sido criados nos últimos 2 dias. Tópicos não lidos mostrarão contagens não lidas <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você: tiver criado o tópico, respondido ao tópico, lido o tópico por mais de 5 minutos ou se você tiver definido explicitamente o tópico como Monitorado ou Acompanhado através do \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar isso.</p>"
bottom:
latest: "Não há mais últimos tópicos."
posted: "Não há mais tópicos postados."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
unseen: "Não há mais tópicos não vistos."
category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}."
tag: "Não há mais tópicos na categoria %{tag}."
top: "Não há mais melhores tópicos."
hot: "Não há mais tópicos principais."
bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos."
filter: "Não existem mais tópicos."
topic_bulk_actions:
dismiss:
name: "Descartar"
close_topics:
name: "Fechar"
note: "Observação"
optional: (opcional)
archive_topics:
name: "Arquivo"
archive_messages:
name: "Mover para o arquivo"
move_messages_to_inbox:
name: "Mover para caixa de entrada"
unlist_topics:
name: "Remover da lista"
relist_topics:
name: "Listar novamente"
remove_tags:
name: "Remover tags"
append_tags:
name: "Adicionar etiquetas"
replace_tags:
name: "Substituir etiquetas"
delete_topics:
name: "Excluir"
update_category:
name: "Atualizar Categoria"
description: "Escolha a nova categoria para os tópicos selecionados"
reset_bump_dates:
name: "Redefinir datas de promoção"
description: "Redefinir data de promoção do tópico para a data de criação da postagem mais recente, o que afeta a ordem da lista de tópicos"
defer:
name: "Marcar não lido"
description: "Marcar tópicos como não lidos"
update_notifications:
name: "Atualizar notificações"
description: "Alterar nível de notificação para Acompanhando, Monitorando, Normal, Silenciado"
topic:
filter_to:
one: "%{count} postagem no tópico"
other: "%{count} postagens no tópico"
create: "Novo tópico"
create_disabled_category: "Você não possui permissão para criar tópicos nesta categoria"
create_long: "Criar um novo tópico"
open_draft: "Abrir rascunho"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
title: "Arquivar"
move_to_inbox:
title: "Mover para caixa de entrada"
help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada"
defer:
help: "Marcar tópico como não lidos"
title: "Marcar não lido"
list: "Tópicos"
new: "novo tópico"
unread: "não lido"
new_topics:
one: "%{count} tópico novo"
other: "%{count} tópicos novos"
unread_topics:
one: "%{count} tópico não lido"
other: "%{count} tópicos não lidos"
title: "Tópico"
invalid_access:
title: "Tópico é privado"
description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação."
unread_posts:
one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
likes:
one: "há %{count} curtida neste tópico"
other: "há %{count} curtidas neste tópico"
back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos"
options: "Opções de tópico"
show_links: "exibir links neste tópico"
collapse_details: "recolher detalhes do tópico"
expand_details: "expandir detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Quer ler mais? Navegue por outros tópicos em %{categoryLink} ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
read_more: "Quer ler mais? <a href='%{categoryLink}'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
participant_groups: "Grupos de participantes"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>}
other {Há <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico restante,}
other { e <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos restantes,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Resta <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>,}
other {Restam <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Resta <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico,}
other {Restam <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { ou navegue por outros tópicos em {categoryLink}}
false { ou <a href="{basePath}/latest">veja os tópicos mais recentes</a>}
other {}
}
created_at: "Criação: %{date}"
bumped_at: "Mais recentes: %{date}"
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a>, <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a> ou veja os principais:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Navegue por todas as etiquetas</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>visualize os tópicos mais recentes</a>."
suggest_create_topic: Tudo pronto para <a href>começar uma nova conversa?</a>
jump_reply: "Ir para o local da postagem original"
jump_reply_aria: "Ir para a postagem de @%{username} em sua localização original"
jump_reply_button: "Ir para postagem"
deleted: "Este tópico foi excluído"
slow_mode_update:
title: "Modo lento"
select: "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:"
description: "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez."
enable: "Ativar"
update: "Atualizar"
enabled_until: "Ativado(a) até:"
remove: "Desativar"
hours: "Horas:"
minutes: "Minutos:"
seconds: "Segundos:"
durations:
10_minutes: "10 minutos"
15_minutes: "15 minutos"
30_minutes: "30 minutos"
45_minutes: "45 minutos"
1_hour: "1 hora"
2_hours: "2 horas"
4_hours: "4 horas"
8_hours: "8 horas"
12_hours: "12 horas"
24_hours: "24 horas"
custom: "Duração personalizada"
slow_mode_notice:
duration: "Aguarde %{duration} entre as postagens neste tópico"
topic_status_update:
title: "Timer de tópico"
save: "Definir timer"
num_of_hours: "Quantidade de horas:"
num_of_days: "Quantidade de dias:"
remove: "Remover timer"
publish_to: "Publicar em:"
when: "Quando:"
time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
min_duration: "A duração deve ser maior do que 0"
max_duration: "A duração deve ser menor do que 20 anos"
duration: "Duração"
publish_to_category:
title: "Agendar postagem"
temp_open:
title: "Abrir temporariamente"
auto_reopen:
title: "Abrir tópico automaticamente"
temp_close:
title: "Fechar temporariamente"
auto_close:
title: "Fechar tópico automaticamente"
label: "Fechar tópico automaticamente após:"
error: "Digite um valor válido."
based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração."
auto_close_after_last_post:
title: "Fechar tópico automaticamente após a última postagem"
auto_delete:
title: "Excluir tópico automaticamente"
auto_bump:
title: "Promover tópico automaticamente"
reminder:
title: "Lembrar"
auto_delete_replies:
title: "Excluir respostas automaticamente"
status_update_notice:
auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}."
auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}."
auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
auto_close_title: "Configurações de fechamento automático"
auto_close_immediate:
one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
auto_close_momentarily:
one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
other: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
timeline:
back: "Voltar"
back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida"
replies_short: "%{current}/%{total}"
progress:
title: progresso do tópico
jump_prompt: "pular para…"
jump_prompt_of:
one: "de %{count} postagem"
other: "de %{count} postagens"
jump_prompt_long: "Pular para…"
jump_prompt_to_date: "até agora"
jump_prompt_or: "ou"
notifications:
title: altere a frequência de notificações sobre este tópico
reasons:
mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas."
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria."
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria."
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente."
"3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico."
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico."
"2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria."
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria."
"2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico."
"2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
"1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
watching_pm:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido."
watching:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido."
tracking_pm:
title: "Monitorando"
description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
muted_pm:
title: "Silenciado(a)"
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem."
muted:
title: "Silenciados(as)"
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes."
actions:
title: "Ações"
recover: "Restaurar tópico"
delete: "Excluir tópico"
open: "Abrir tópico"
close: "Fechar tópico"
multi_select: "Selecionar postagens..."
slow_mode: "Ver modo lento…"
timed_update: "Definir timer do tópico…"
pin: "Fixar tópico..."
unpin: "Desafixar tópico..."
unarchive: "Desarquivar tópico"
archive: "Arquivar tópico"
invisible: "Tópico removido da lista"
visible: "Tópico na lista"
reset_read: "Redefinir data de leitura"
make_public: "Tornar tópico público…"
make_private: "Crie uma mensagem pessoal"
reset_bump_date: "Redefinir data de promoção"
feature:
pin: "Fixar tópico"
unpin: "Desafixar tópico"
pin_globally: "Fixar tópico globalmente"
make_banner: "Criar tópico de banner"
remove_banner: "Remover tópico de banner"
reply:
title: "Responder"
help: "começar a escrever uma resposta para este tópico"
share:
title: "Compartilhar tópico"
extended_title: "Compartilhar um link"
help: "compartilhar um link deste tópico"
instructions: "Compartilhar um link para este tópico:"
copied: "Link do tópico copiado."
restricted_groups:
one: "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}"
other: "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}"
invite_users: "Convite"
print:
title: "Imprimir"
help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
flag_topic:
title: "Sinalizar"
help: "sinalize este tópico de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto"
success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico."
make_public:
title: "Converter para o tópico público"
choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:"
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico."
not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
confirm_pin_globally:
one: "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
other: "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas."
remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas."
banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico de banner."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> um tópico de banner."
inviting: "Convidando…"
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
invite_private:
title: "Convidar para conversa privada"
email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)"
email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)"
action: "Convite"
success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada."
success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem."
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)."
not_allowed: "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controles do tópico"
invite_reply:
title: "Convite"
username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
action: "Enviar convite"
help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação"
to_forum: "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link."
discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico."
to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
success_email: "Enviamos por e-mail um convite para <b>%{invitee}</b>. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites."
success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico."
error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)"
success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico."
login_reply: "Entrar para responder"
filters:
n_posts:
one: "%{count} postagem"
other: "%{count} postagens"
cancel: "Remover filtro"
move_to:
title: "Mover para"
action: "mover para"
error: "Ocorreu um erro ao mover postagens."
split_topic:
title: "Mover para novo tópico"
action: "mover para novo tópico"
topic_name: "Título do novo tópico"
radio_label: "Novo tópico"
error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico."
instructions:
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada."
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
merge_topic:
title: "Mover para tópico existente"
action: "mover para tópico existente"
error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico."
radio_label: "Tópico existente"
instructions:
one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
chronological_order: "preservar a ordem cronológica após a mesclagem"
move_to_new_message:
title: "Mover para nova mensagem"
action: "mover para nova mensagem"
message_title: "Título da nova mensagem"
radio_label: "Nova mensagem"
participants: "Participantes"
instructions:
one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada."
other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
move_to_existing_message:
title: "Mover para mensagem existente"
action: "mover para mensagem existente"
radio_label: "Mensagem existente"
participants: "Participantes"
instructions:
one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover a postagem."
other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover as <b>%{count}</b> postagens."
merge_posts:
title: "Mesclar as postagens selecionadas"
action: "mesclar as postagens selecionadas"
error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas."
publish_page:
title: "Postagem de páginas"
publish: "Publicar"
description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado."
slug: "Slug"
public: "Público(a)"
public_description: "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado."
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
preview_url: "Sua página será publicada em:"
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
unpublish: "Cancelar postagem"
unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível."
publishing_settings: "Configurações de publicação"
change_owner:
title: "Trocar autor(a)"
action: "trocar propriedade"
error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações."
placeholder: "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
instructions:
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem"
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens"
change_timestamp:
title: "Alterar carimbo de data/hora…"
action: "alterar carimbo de data/hora"
invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico."
instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo."
multi_select:
select: "selecionar"
selected: "(%{count}) selecionados(as)"
select_post:
label: "selecionar"
title: "Adicionar postagem à seleção"
selected_post:
label: "selecionado(a)"
title: "Clique para remover a postagem da seleção"
select_replies:
label: "selecionar +respostas"
title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção"
select_below:
label: "selecionar +abaixo"
title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção"
delete: Excluir selecionados(as)
cancel: cancelar seleção
select_all: selecionar tudo
deselect_all: cancelar todas as seleções
description:
one: <b>%{count}</b> resposta selecionada.
other: "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo(a) autor(a))"
post:
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
quote_reply: "Citação"
quote_reply_shortcut: "Citar (ou apertar e)"
quote_edit: "Editar"
quote_edit_shortcut: "Editar (ou apertar e)"
quote_copy: "Copiar citação"
quote_copied_to_clibboard: "Citação copiada para área de transferência"
quote_share: "Compartilhar"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "postagem %{number}"
ignored: "Conteúdo ignorado"
wiki_last_edited_on: "última edição do wiki em %{dateTime}"
last_edited_on: "última edição da postagem em %{dateTime}"
edit_history: "histórico de edição da postagem"
reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado"
reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:"
follow_quote: "ir para a resposta citada"
show_full: "Exibir postagem completa"
show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado."
deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo(a) autor(a))"
collapse: "recolher"
load_more_replies: "carregar mais respostas"
sr_collapse_replies: "Recolher respostas incorporadas"
sr_load_more_replies: "Carregar mais respostas incorporadas"
sr_date: "Data da postagem"
sr_expand_replies:
one: "Esta publicação tem %{count} resposta"
other: "Esta postagem tem %{count} respostas"
expand_collapse: "expandir/recolher"
sr_below_embedded_posts_description: "poste #%{post_number} respostas"
sr_embedded_reply_description: "resposta por @%{username} à postagem #%{post_number}"
locked: "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição"
gap:
one: "ver %{count} resposta oculta"
other: "ver %{count} respostas ocultas"
sr_reply_to: "Resposta à postagem %{post_number} por %{username}"
link_clicked:
one: "clicou no link %{count} vez"
other: "clicou no link %{count} vezes"
notice:
new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou. Vamos lhe dar boas-vindas à nossa comunidade!"
returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}."
unread: "A postagem não foi lida"
has_replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)"
has_likes_title:
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem"
has_likes_title_you:
one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem. Clique para visualizar"
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem. Clique para visualizar"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} pessoa leu esta postagem. Clique para visualizar"
other: "%{count} pessoas leram esta postagem. Clique para visualizar"
filtered_replies_hint:
one: "Exibir esta postagem e a resposta"
other: "Exibir esta postagem e as %{count} respostas"
filtered_replies_viewing:
one: "Exibindo %{count} resposta a"
other: "Exibindo %{count} respostas a"
in_reply_to: "Carregar postagem pai"
view_all_posts: "visualizar todas as postagens"
errors:
create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez."
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez."
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar %{file_name}. Tente novamente."
backup_too_large: "Desculpe, o arquivo de backup é grande demais."
file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
file_size_zero: "Desculpe, parece que algo deu errado, o arquivo que você está tentando enviar tem 0 bytes. Tente novamente."
file_too_large_humanized: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez."
other: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez."
upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
no_uploads_authorized: "Desculpe, nenhum arquivo está autorizado a ser carregado."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos."
attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos."
cancel_composer:
confirm: "O que gostaria de fazer com sua postagem?"
discard: "Descartar"
save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde"
keep_editing: "Continuar editando"
via_email: "postagem recebida via e-mail"
via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente"
whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação"
whisper_groups: "esta postagem é um sussurro privado visível apenas para %{groupNames}"
wiki:
about: "esta postagem é uma wiki"
few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje."
controls:
reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
like_action: "Curtir"
like: "curtir esta postagem"
has_liked: "você curtiu esta postagem"
read_indicator: "membros que leram esta postagem"
undo_like_action: "Desfazer curtida"
undo_like: "desfazer curtida"
edit: "editar esta postagem"
edit_action: "Editar"
edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem."
flag_action: "Sinalização"
flag: "sinalize esta postagem de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto"
delete_action: "Excluir postagem"
delete: "excluir esta postagem"
undelete_action: "Cancelar exclusão da postagem"
undelete: "recuperar esta postagem"
share_action: "Compartilhar"
share: "compartilhar o link desta postagem"
copy_action: "Copiar link"
copy_title: "copiar um link desta postagem para a área de transferência"
link_copied: "Link copiado!"
more: "Mais"
delete_replies:
confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
direct_replies:
one: "Sim e %{count} resposta direta"
other: "Sim e %{count} respostas diretas"
all_replies:
one: "Sim, e %{count} resposta"
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
just_the_post: "Não, apenas esta postagem"
admin: "ações administrativas da postagem"
admin_action: "Administração"
permanently_delete: "Excluir permanentemente"
permanently_delete_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esta postagem? Não será possível recuperá-la."
wiki: "Tornar Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe"
revert_to_regular: "Remover cor da equipe"
rebake: "Reconstruir HTML"
publish_page: "Publicação de página"
unhide: "Revelar"
change_owner: "Trocar propriedade…"
grant_badge: "Conceder emblema…"
lock_post: "Bloquear postagem"
lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
unlock_post: "Desbloquear postagem"
unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos."
delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
other: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, excluir este tópico"
delete_topic_confirm_modal_no: "Não, manter este tópico"
delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
delete_topic: "excluir tópico"
add_post_notice: "Adicionar aviso da equipe…"
change_post_notice: "Alterar aviso da equipe…"
delete_post_notice: "Excluir aviso da equipe"
remove_timer: "remover timer"
edit_timer: "editar timer"
actions:
people:
like:
one: "curtiu isto"
other: "curtiram isto"
read:
one: "leu isto"
other: "Leram isto"
like_capped:
one: "e %{count} outro(a) curtiu"
other: "e %{count} outros(as) curtiram"
read_capped:
one: "e %{count} outro(a) leu isto"
other: "e %{count} outros(as) leram isto"
sr_post_likers_list_description: "usuários curtiram esta postagem"
sr_post_readers_list_description: "usuários que leram esta postagem"
by_you:
off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico"
spam: "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado"
illegal: "Você sinalizou isto como ilegal"
notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação"
notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)"
custom: "Você sinalizou este tópico como %{custom}"
delete:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?"
merge:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Ocultar revisão"
show: "Exibir revisão"
destroy: "Excluir revisões"
destroy_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir todas as revisões desta postagem? Essa ação é permanente."
revert: "Reverter para a revisão %{revision}"
edit_wiki: "Editar wiki"
edit_post: "Editar postagem"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong>/%{total}"
displays:
inline:
title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado"
button: "Não processado"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Exibir e-mail não processado"
button: "Não processado"
text_part:
title: "Exibir parte do texto do e-mail"
button: "Texto"
html_part:
title: "Exibir parte em html do e-mail"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Criar favorito"
create_for_topic: "Criar favorito para o tópico"
edit: "Editar favorito"
edit_for_topic: "Editar favorito para o tópico"
updated: "Atualizado"
name: "Nome"
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
name_input_label: "Adicionar nome aos favoritos"
set_reminder: "Lembrar"
options: "Opções"
actions:
delete_bookmark:
name: "Excluir favorito"
description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
edit_bookmark:
name: "Editar favorito"
description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
clear_bookmark_reminder:
name: "Limpar lembrete"
description: "Limpar a data e hora do lembrete"
pin_bookmark:
name: "Fixar favoritos"
description: "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos."
unpin_bookmark:
name: "Desafixar favoritos"
description: "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de"
viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas"
viewing_summary: "Visualizar as melhores respostas deste tópico"
post_number: "%{username}, postagem #%{post_number}"
show_all: "Exibir tudo"
share:
title: "Compartilhar Publicação #%{post_number}"
instructions: "Compartilhar o link desta publicação:"
category:
none: "(sem categoria)"
all: "Todas as categorias"
choose: "categoria&hellip;"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar esta categoria"
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
view: "Visualizar tópicos na categoria"
back: "Voltar para a categoria"
general: "Geral"
settings: "Configurações"
topic_template: "Modelo"
tags: "Etiquetas"
tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de etiquetas"
allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas"
required_tag_group:
description: "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de grupos de etiquetas:"
delete: "Excluir"
add: "Adicionar grupo de tags necessário"
placeholder: "selecionar grupo de etiquetas…"
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
delete: "Excluir categoria"
create: "Nova categoria"
create_long: "Criar uma nova categoria"
save: "Salvar categoria"
slug: "Slug da categoria"
slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error: Houve um erro ao salvar a categoria.
name: "Nome da categoria"
description: "Descrição"
logo: "Imagem do logotipo da categoria"
logo_dark: "Imagem do logotipo da categoria Modo Escuro"
background_image: "Imagem de fundo da categoria"
background_image_dark: "Imagem escura de fundo da categoria"
badge_colors: "Cores do emblema"
background_color: "Cor de fundo"
foreground_color: "Cor de primeiro plano"
color_used: "Cor em uso"
predefined_colors: "Opções predefinidas de cor"
name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor da web"
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?"
delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria."
list: "Categorias da lista"
no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria."
change_in_category_topic: "Editar descrição"
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
security: "Segurança"
security_add_group: "Adicionar a um grupo"
permissions:
group: "Grupo"
see: "Ver"
reply: "Responder"
create: "Criar"
no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe."
everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "todos(as)".'
toggle_reply: "Alternar permissão de resposta"
toggle_full: "Alternar criação de permissão"
inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos(as)"'
special_warning: "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar."
uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança."
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização/Conteúdo de texto</a>.'
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar."
images: "Imagens"
email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:"
email_in_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários(as) anônimos(as) sem contas"
email_in_disabled: "A postagem de novos tópicos por e-mail está desativada. Para ativar a postagem de novos tópicos por e-mail, ative a configuração <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento"
show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:"
subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem"
subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias"
sort_order: "Classificar lista de tópicos por:"
default_view: "Lista de tópicos padrão:"
default_top_period: "Período superior padrão:"
default_list_filter: "Filtro de lista padrão:"
allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
edit_permissions: "Editar permissões"
reviewable_by_group: "Além da equipe, o conteúdo desta categoria também pode ser revisado por:"
review_group_name: "nome do grupo"
require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos"
require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas"
this_year: "este ano"
position: "Posição na página de categorias:"
default_position: "Posição padrão"
position_disabled: "As categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas, ative a configuração de <a href='%{url}'>\"posições de categorias fixas\"</a>"
minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:"
default_slow_mode: 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.'
parent: "Categoria principal"
num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:"
auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de dias antes de subir o mesmo tópico novamente:"
navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
notifications:
title: "alterar nível de notificação para esta categoria"
watching:
title: "Acompanhando"
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "Acompanhando a primeira postagem"
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens."
muted:
title: "Silenciados(as)"
description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes."
search_priority:
label: "Prioridade de pesquisa"
options:
normal: "Normal"
ignore: "Ignorar"
very_low: "Muito baixa"
low: "Baixa"
high: "Alta"
very_high: "Muito alta"
sort_options:
default: "padrão"
likes: "Curtidas"
op_likes: "Curtidas da publicação original"
views: "Visualizações"
posts: "Postagens"
activity: "Atividade"
posters: "Autores"
category: "Categoria"
created: "Criado"
sort_ascending: "Ordem crescente"
sort_descending: "Ordem decrescente"
subcategory_list_styles:
rows: "Linhas"
rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque"
boxes: "Caixas de seleção"
boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
settings_sections:
general: "Geral"
moderation: "Moderação"
appearance: "Aparência"
email: "E-mail"
list_filters:
all: "todos os tópicos"
none: "nenhuma subcategoria"
colors_disabled: "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria."
flagging:
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
action: "Sinalizar resposta"
take_action: "Tomar medida…"
take_action_options:
default:
title: "Ocultar postagem"
details: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
suspend:
title: "Suspender usuário(a)"
details: "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)"
silence:
title: "Silenciar usuário(a)"
details: "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)"
notify_action: "Mensagem"
official_warning: "Aviso oficial"
delete_spammer: "Excluir remetente de spam"
flag_for_review: "Fila para revisão"
delete_confirm_MF: |
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {<b>#</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP <b>{ip_address}</b> e adicionar seu endereço de e-mail <b>{email}</b> a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam?
yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(oculto)"
submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado"
take_action_tooltip: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento."
notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada"
formatted_name:
off_topic: "É um desvio de tópico"
inappropriate: "Isto não é apropriado"
spam: "É spam"
illegal: "É ilegal"
custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil."
notify_user_textarea_label: "Mensagem para o(a) usuário(a)"
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível."
notify_moderators_textarea_label: "Mensagem para os(as) moderadores(as)"
custom_placeholder_illegal: "Diga-nos o motivo específico por que você acredita que este conteúdo é ilegal e envie links e exemplos relevantes quando possível."
confirmation_illegal: "O que eu escrevi acima está completo e preciso."
custom_message:
at_least:
one: "insira pelo menos %{count} carácter"
other: "insira pelo menos %{count} caracteres"
more:
one: "Falta %{count}…"
other: "Faltam %{count}…"
left:
one: "%{count} restante"
other: "%{count} restantes"
flagging_topic:
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
action: "Sinalizar tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Resumo do tópico"
participants_title: "Autores frequentes"
links_title: "Links mais acessados"
links_shown: "exibir mais links…"
clicks:
one: "%{count} clique"
other: "%{count} cliques"
menu_titles:
replies: Respostas mais curtidas
views: Visualizações recentes
view_explainer: Uma visualização por visitante exclusivo(a) a cada 8 horas.
no_views: Sem estatísticas de visualização por enquanto, volte mais tarde.
chart_error: Erro ao renderizar gráfico, tente novamente.
views: "Visualizações"
predicted_views: "Visualizações previstas"
so_far: (até aqui)
read: leitura
minutes: min
post_links:
about: "expandir mais links para esta mensagem"
title:
one: "mais %{count}"
other: "mais %{count}"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Você adicionou este tópico aos favoritos"
locked:
help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas"
archived:
help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar."
unpinned:
title: "Desafixado"
help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal"
pinned_globally:
title: "Fixado globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria"
pinned:
title: "Fixado"
help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria"
unlisted:
help: "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto. %{unlistedReason}"
personal_message:
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
visibility_reasons:
op_flag_threshold_reached: "Este tópico foi removido da lista automaticamente porque atingiu o limite de sinalizadores"
op_unhidden: "Este tópico foi listado novamente pelo(a) autor(a)"
embedded_topic: "Este tópico foi listado novamente porque é um tópico incorporado"
manually_unlisted: "Este tópico foi removido da lista manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
manually_relisted: "Este tópico foi listado outra vez manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
bulk_action: "A visibilidade do tópico foi alterada por causa de uma ação em massa realizada por um(a) usuário(a)"
posts: "Postagens"
pending_posts:
label: "Pendentes"
label_with_count: "Pendentes (%{count})"
sr_topic_list_caption: Lista de tópicos, cabeçalhos de colunas com botões podem ser classificadas.
posts_likes_MF: |
{ count, plural,
one {# resposta,}
other {# respostas,}
}{ ratio, select,
low { alta taxa de curtida de postagem,}
med { taxa de curtida de postagem muito alta,}
high { taxa de curtida de postagem extremamente alta,}
other {}
} ir para a primeira ou última publicação…
posters: "Publicadores(as)"
latest_poster_link: "perfil de %{username}, autor(a) da postagem mais recente"
original_post: "Postagem original"
views: "Visualizações"
views_lowercase:
one: "visualização"
other: "visualizações"
replies: "Respostas"
views_long:
one: "este tópico foi visto %{count} vez"
other: "este tópico foi visto %{number} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Curtidas"
likes_lowercase:
one: "curtida"
other: "curtidas"
users: "Usuários(as)"
users_lowercase:
one: "usuário(a)"
other: "usuários(as)"
category_title: "Categoria"
history_capped_revisions: "Histórico, últimas 100 revisões"
history: "Histórico"
raw_email:
title: "E-mails recebidos"
not_available: "Não disponível!"
categories_list: "Lista de categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
filter:
button:
label: "Filtro"
latest:
title: "Recentes"
title_with_count:
one: "Recente (%{count})"
other: "Recentes (%{count})"
help: "tópicos com postagens recentes"
read:
title: "Lidos"
help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não lidos"
title_with_count:
one: "Não lido (%{count})"
other: "Não lidos (%{count})"
help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
unseen:
title: "Não vistos"
lower_title: "não vistos"
help: "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
hot:
title: "Em alta"
lower_title: "em alta"
help: "Principais tópicos recentes"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nova"
other: "%{count} novas"
lower_title: "nova"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
all: "Tudo"
all_with_count: "Tudo (%{count})"
topics: "Tópicos"
topics_with_count: "Tópicos (%{count})"
replies: "Respostas"
replies_with_count: "Respostas (%{count})"
posted:
title: "Minhas postagens"
help: "tópicos nos quais você postou"
bookmarks:
title: "Favoritos"
help: "tópicos que você adicionou aos favoritos"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
top:
title: "Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Desde o início"
yearly:
title: "Todo ano"
quarterly:
title: "Todo semestre"
monthly:
title: "Todo mês"
weekly:
title: "A cada semana"
daily:
title: "A cada dia"
all_time: "Desde o início"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
custom_homepage:
admin_message: 'Um dos seus temas ativou o modificador "custom_homepage" sem gerar nada no conector [custom-homepage]. (Esta mensagem é exibida apenas para administradores(as) do site.)'
browser_update: 'Infelizmente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">seu navegador não é compatível</a>. <a href="https://browsehappy.com">Use um navegador compatível</a> para visualizar um conteúdo interessante, entrar com a conta e responder.'
permission_types:
full: "Criar/Responder/Ver"
create_post: "Responder/Ver"
readonly: "Ver"
preloader_text: "Carregando"
lightbox:
download: "download"
open: "imagem original"
previous: "Anterior (seta para a esquerda)"
next: "Próximo (seta para a direita)"
counter: "%curr% de %total%"
close: "Fechar (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
experimental_lightbox:
image_load_error: "Não foi possível carregar a imagem."
screen_reader_image_title: "Imagem %{current} de %{total}: %{title}"
buttons:
next: "Próximo (seta para a direita ou para baixo)"
previous: "Anterior (seta esquerda ou para cima)"
close: "Fechar (Esc)"
download: "Baixar imagem"
newtab: "Abrir imagem em uma nova aba"
zoom: "Ampliar/reduzir a imagem (tecla Z)"
rotate: "Girar imagem (tecla R)"
fullscreen: "Alternar para o modo de tela cheia do navegador (tecla M)"
carousel: "Exibir todas as imagens em um carrossel (tecla A)"
retry: "Tente carregar a imagem novamente"
cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ","
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
title: "Atalhos do teclado"
short_title: "Atalhos"
jump_to:
title: "Pular para"
home: "%{shortcut} Início"
latest: "%{shortcut} Mais recentes"
new: "%{shortcut} Novos"
unread: "%{shortcut} Não lidos"
categories: "%{shortcut} Categorias"
top: "%{shortcut} Melhores"
bookmarks: "%{shortcut} Favoritos"
profile: "%{shortcut} Perfil"
messages: "%{shortcut} Mensagens"
drafts: "%{shortcut} Rascunhos"
next: "%{shortcut} próximo tópico"
previous: "%{shortcut} tópico anterior"
navigation:
title: "Navegação"
jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #"
back: "%{shortcut} Voltar"
up_down: "%{shortcut} Move seleção &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
application:
title: "Solicitação"
create: "%{shortcut} Criar um tópico novo"
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer"
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
search: "%{shortcut} Procurar"
filter_sidebar: "%{shortcut} Filtrar barra lateral"
help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Alternar seleção em massa"
dismiss: "%{shortcut} Descartar tópicos selecionados"
x: "%{shortcut} Alternar seleção (no modo de seleção em massa)"
log_out: "%{shortcut} Sair"
composing:
title: "Criação"
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
insert_current_time: "%{shortcut} Inserir hora atual"
bookmarks:
title: "Favoritos"
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje"
later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana"
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
next_week: "%{shortcut} Próxima semana"
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
actions:
title: "Ações"
bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos "
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico"
share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico"
share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado"
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem"
quote_post: "%{shortcut} Citar postagem"
like: "%{shortcut} Curtir a postagem"
flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem"
bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos"
edit: "%{shortcut} Editar postagem"
delete: "%{shortcut} Excluir postagem"
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular: "%{shortcut} Tópico normal (padrão)"
mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico"
mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico"
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
defer: "%{shortcut} Marcar tópico como não lido"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico"
archive_private_message: "%{shortcut} Alternar mensagem privada de arquivo"
search_menu:
title: "Menu de pesquisa"
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
full_page_search: "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira"
badges:
earned_n_times:
one: "Emblema obtido %{count} vez"
other: "Emblema obtido %{count} vezes"
granted_on: "Concedido em %{date}"
others_count:
one: "Concedido a outros %{count} vez"
other: "Concedido a outros %{count} vezes"
title: Emblemas
allow_title: "Você pode usar este emblema como um título"
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
badge_count:
one: "%{count} Emblema"
other: "%{count} Emblemas"
more_badges:
one: "Mais %{count}"
other: "Mais %{count}"
awarded:
one: "%{number} concedido(a)"
other: "%{number} concedidos(as)"
select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título
none: "(nenhum)"
successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Primeiros passos
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de confiança
other:
name: Outros(as)
posting:
name: Postando
favorite_max_reached: "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos."
favorite_max_not_reached: "Marcar este emblema com o favorito"
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos"
download_calendar:
title: "Baixar calendário"
save_ics: "Baixar arquivo .ics"
save_google: "Adicionar ao Google calendar"
remember: "Não perguntar novamente"
remember_explanation: "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))"
download: "Download"
default_calendar: "Calendário padrão"
default_calendar_instruction: "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas"
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
google: "Google Calendar"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Todas as etiquetas"
other_tags: "Outras etiquetas"
selector_tags: "etiquetas"
selector_no_tags: "sem etiquetas"
selector_remove_filter: "remover filtro"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
choose_for_topic_required:
one: "selecione pelo menos %{count} etiqueta…"
other: "selecione pelo menos %{count} etiquetas…"
choose_for_topic_required_group:
one: "selecione %{count} etiqueta de \"%{name}\"…"
other: "selecione %{count} etiquetas de \"%{name}\"…"
info: "Informações"
default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
staff_info: "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
synonyms: "Sinônimos"
synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Salvar nome e descrição da etiqueta"
tag_groups_info:
one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.'
other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:"
other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:"
edit_synonyms: "Editar sinônimos"
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
add_synonyms: "Adicionar"
add_synonyms_explanation:
one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas."
remove_synonym: "Remover sinônimo"
delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Excluir etiqueta"
delete_confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Seu sinônimo também será excluído."
other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
edit_tag: "Edite o nome e descrição da etiqueta"
description: "Descrição (máximo de 1000 caracteres)"
sort_by: "Ordenar por"
sort_by_count: "contagem"
sort_by_name: "nome"
manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
upload: "Enviar etiquetas"
upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"."
upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}"
other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} e mais %{count}"
other: "%{tags} e mais %{count}"
delete_no_unused_tags: "Não há etiquetas não usadas."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas"
delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados"
untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
notifications:
watching:
title: "Acompanhando"
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico."
watching_first_post:
title: "Acompanhando a primeira postagem"
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem."
muted:
title: "Silenciados(as)"
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos."
groups:
back_btn: "Voltar para todas as etiquetas"
title: "Grupos de etiquetas"
about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova"
about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
about_description: "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar."
new: "Novo grupo"
new_title: "Criar novo grupo"
edit_title: "Editar grupo de etiquetas"
tags_label: "Etiquetas neste grupo"
parent_tag_label: "Etiqueta pai"
parent_tag_description: "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente."
one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name: "Novo grupo de etiquetas"
name_placeholder: "Nome"
save: "Salvar"
delete: "Excluir"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?"
everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)"
usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las"
visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos"
cannot_save: "Não é possível salvar grupo de etiquetas. Verifique se há pelo menos uma etiqueta presente, o nome do grupo de etiquetas não está vazio, tem menos de 100 caracteres, e se um grupo foi selecionado para permissão de etiquetas."
tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
select_groups_placeholder: "Selecionar grupos…"
disabled: "A marcação com etiqueta está desativada. "
topics:
none:
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
new: "Você não tem tópicos novos."
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos mais recentes."
bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos."
top: "Não há tópicos principais."
invite:
custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada"
approval_not_required: "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite."
custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!"
custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!"
forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta."
forced_anonymous_login_required: "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos."
footer_nav:
back: "Voltar"
forward: "Avançar"
share: "Compartilhar"
dismiss: "Descartar"
safe_mode:
enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador"
theme_preview_notice: "Atualmente, você está pré-visualizando um tema, feche esta aba ou janela do navegador para voltar para a configuração normal do site."
image_removed: "(imagem removida)"
pause_notifications:
title: "Pausar notificações para…"
label: "Pausar notificações"
options:
half_hour: "30 minutos"
one_hour: "1 hora"
two_hours: "2 horas"
tomorrow: "Até amanhã"
set_schedule: "Definir agendamento de notificação"
trust_levels:
names:
newuser: "usuário(a) novo(a)"
basic: "usuário(a) básico(a)"
member: "membro"
regular: "regular"
leader: "líder"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}."
user_activity:
no_activity_title: "Nenhuma atividade ainda."
no_activity_body: "Boas-vindas à nossa comunidade! É a sua primeira vez aqui, e você ainda não contribuiu para nenhuma discussão. Para começar, acesse <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a> e comece a ler! Selecione %{heartIcon} nas postagens de que você curtir ou quiser saber mais a respeito. Se ainda não tiver feito isso, ajude os outros a conhecê-lo(a) ao adicionar uma imagem e biografia nas suas preferências de usuário</a>."
no_replies_title: "Você ainda não respondeu a nenhum tópico."
no_replies_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
no_replies_body: "Quando você <a href='%{searchUrl}'>descobrir</a> uma conversa interessante com a qual deseja contribuir, pressione o botão <kbd>Responder</kbd> diretamente abaixo de qualquer postagem para começar a responder a essa postagem específica. Ou, se você preferir responder ao tópico geral em vez de qualquer postagem ou pessoa individual, procure o botão <kbd>Responder</kbd> na parte inferior do tópico ou abaixo da linha do tempo do tópico."
no_drafts_title: "Você ainda não iniciou nenhum rascunho"
no_drafts_body: "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde."
no_likes_title: "Você ainda não curtiu nenhum tópico"
no_likes_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
no_likes_body: "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!"
no_topics_title: "Você ainda não iniciou nenhum tópico"
no_topics_body: "É sempre melhor <a href='%{searchUrl}'>pesquisar</a> por tópicos de conversa existentes antes de iniciar um novo, mas, se você tiver certeza de que o tópico que deseja ainda não está disponível, vá em frente e crie um novo tópico próprio. Procure o botão <kbd>+ Novo Tópico</kbd> no canto superior direito da lista de tópicos, categoria ou etiqueta para começar a criar um novo tópico nessa área."
no_topics_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
no_read_topics_title: "Você ainda não leu nenhum tópico"
no_read_topics_body: "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a>, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Nenhuma mensagem de grupo encontrada"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Ir para primeira postagem - %{date}"
sr_jump_bottom_button: "Saltar para a última postagem - %{date}"
jump_top_button_title: "Ir para a primeira postagem"
jump_bottom_button_title: "Ir para a última postagem"
fullscreen_table:
expand_btn: "Expandir tabela"
view_table: "Visualizar tabela"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "A autenticação de segundo fator foi bem-sucedida. Redirecionando para a página anterior…"
sidebar:
title: "Barra lateral"
unread_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
new_count:
one: "%{count} nova"
other: "%{count} novas"
toggle_section: "Alternar seção"
more: "Mais"
all_categories: "Todas as categorias"
all_tags: "Todas as etiquetas"
categories_form_modal:
title: "Editar navegação por categorias"
subtitle:
text: "e mostraremos automaticamente as categorias mais populares deste site"
filter_placeholder: "Filtrar categorias"
no_categories: "Não há categorias correspondentes ao termo fornecido."
show_more: "Exibir mais"
tags_form_modal:
title: "Editar navegação por etiquetas"
filter_placeholder: "Filtrar etiquetas"
no_tags: "Não há etiquetas que correspondam ao termo fornecido."
subtitle:
text: "e mostraremos automaticamente as principais etiquetas deste site"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Cancelar todas seleções"
reset_to_defaults: "Redefinir para padrão"
filter_dropdown:
all: "Tudo"
selected: "Selecionado(a)"
unselected: "Não selecionado"
sections:
custom:
add: "Adicionar seção personalizada"
edit: "Editar seção personalizada"
save: "Salvar"
delete: "Excluir"
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir essa seção?"
delete_public_confirm: "Esta seção é <strong>visível para todos(as)</strong>, deseja mesmo excluir?"
update_public_confirm: "As alterações estarão <strong>visíveis para todos(as)</strong> no site. Prosseguir?"
mark_as_private_confirm: "Esta seção está <strong>visível para todos(as)</strong>. Após a atualização, estará <strong>visível apenas para você</strong>. Prosseguir?"
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir esta seção para o padrão?"
public: "Visível para todos(as)"
always_public: "O conteúdo nesta seção é sempre público"
more_menu: "Menu Mais"
links:
add: "Adicionar outro link"
delete: "Excluir link"
reset: "Redefinir para padrão"
icon:
label: "Ícone"
validation:
blank: "O ícone não pode estar em branco"
maximum:
one: "O ícone deve ser menor que %{count} caractere"
other: "O ícone deve ser menor que %{count} caracteres"
name:
label: "Nome"
validation:
blank: "O nome não pode ficar em branco"
maximum:
one: "O nome deve conter menos de %{count} caractere"
other: "O nome deve conter menos de %{count} caracteres"
value:
label: "Link"
validation:
blank: "O link não pode ficar em branco"
maximum:
one: "O link deve ser menor que %{count} caractere"
other: "O link deve ser menor que %{count} caracteres"
invalid: "O formato é inválido"
title:
label: "Título da seção"
validation:
blank: "O título não pode ficar em branco"
maximum:
one: "O título deve ser inferior a %{count} caractere"
other: "O título deve ser inferior a %{count} caracteres"
about:
header_link_text: "Sobre"
messages:
header_link_text: "Mensagens"
header_action_title: "Criar uma mensagem pessoal"
links:
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviadas"
new: "Novo"
new_with_count: "Novos(s) (%{count})"
unread: "Não lidos(as)"
unread_with_count: "Não lido(s) (%{count})"
archive: "Arquivo"
tags:
none: "Você não adicionou nenhuma etiqueta."
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
header_link_text: "Etiquetas"
header_action_title: "Editar suas etiquetas da barra lateral"
configure_defaults: "Configurar padrões"
categories:
none: "Você não adicionou nenhuma categoria."
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
header_link_text: "Categorias"
header_action_title: "Editar suas categorias de barra lateral"
configure_defaults: "Configurar padrões"
community:
edit_section:
sidebar: "Personalize esta seção"
header_dropdown: "Personalizar"
links:
about:
content: "Sobre"
title: "Mais detalhes sobre este site"
admin:
content: "Administração"
title: "Configurações e relatórios do site"
badges:
content: "Emblemas"
title: "Todos os emblemas disponíveis para ganhar"
topics:
content: "Tópicos"
title: "Todos os tópicos"
faq:
content: "FAQ"
title: "Diretrizes para usar este site"
guidelines:
content: "Diretrizes"
title: "Diretrizes para usar este site"
groups:
content: "Grupos"
title: "Lista de grupos de usuários(as) disponíveis"
users:
content: "Usuários(as)"
title: "Lista de todos(as) os(as) usuários(as)"
my_posts:
content: "Minhas postagens"
content_drafts: "Meus Rascunhos"
title: "Minha atividade de tópico recente"
title_drafts: "Meus rascunhos não publicados"
draft_count:
one: "%{count} rascunho"
other: "%{count} rascunhos"
review:
content: "Revisar"
title: "Publicações sinalizadas e outros itens na fila"
pending_count:
one: "%{count} pendente"
other: "%{count} pendentes"
invite:
content: "Convite"
title: "Convidar membros novos"
global_section: "Seção global, visível para todos"
panels:
forum:
label: Fórum
back_to_forum: "Voltar para o Fórum"
collapse_all_sections: "Recolher todas as seções"
expand_all_sections: "Expandir todas as seções"
filter: "Filtro..."
clear_filter: "Limpar filtro"
no_results:
title: "Nenhum resultado"
description: 'Não foi possível encontrar nenhum "%{filter}" correspondente.<br><br>Você queria <a class="sidebar-additional-filter-settings" href="%{settings_filter_url}">procurar as configurações do site</a> ou a <a class="sidebar-additional-filter-users" href="%{user_list_filter_url}">lista de usuários(as) administradores(as)?</a>'
welcome_topic_banner:
title: "Crie seu Tópico de Boas-Vindas"
description: "Seu tópico de boas-vindas é a primeira coisa que os novos membros vão ler. Pense nisso como seu “argumento de elevador” ou “declaração de missão”. Informe a todos sobre quem é o público desta comunidade, o que eles podem esperar encontrar aqui e o que você gostaria que eles fizessem primeiro."
button_title: "Começar a Editar"
until: "Até:"
char_counter:
exceeded: "O número máximo de caracteres permitido foi excedido."
form_template_chooser:
select_template: "Selecione modelos de formulário"
form_templates:
upload_field:
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando"
errors:
value_missing:
default: "Preencha este campo."
select_one: "Selecione um item da lista."
select_multiple: "Selecione pelo menos um item da lista."
checkbox: "Marque esta caixa se quiser continuar."
type_mismatch:
default: "Digite um valor válido."
color: "Insira uma cor."
date: "Insira uma data."
email: "Insira um endereço de e-mail válido."
number: "Insira um número."
password: "Insira uma senha válida."
tel: "Insira um número de telefone válido."
text: "Insira um valor de texto."
url: "Insira um URL válido."
too_short:
one: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caractere."
other: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caracteres."
too_long:
one: "A entrada deve ter menos de %{count} caractere."
other: "A entrada deve ter menos de %{count} caracteres."
range_overflow:
one: "A entrada deve ser menor que %{count}."
other: "A entrada deve ser menor que %{count}."
range_underflow:
one: "A entrada deve ser maior que %{count}."
other: "A entrada deve ser maior que %{count}."
pattern_mismatch: "Corresponda ao formato solicitado."
bad_input: "Insira uma entrada válida."
table_builder:
title: "Construtor de tabela"
modal:
title: "Construtor de tabela"
create: "Construir tabela"
help:
title: "Usando editor de planilha"
enter_key: "Enter"
tab_key: "Tab"
new_row: "no final de uma linha para inserir uma nova linha."
new_col: "no final de uma coluna para inserir uma nova coluna."
options: "Clique com o botão direito nas células para acessar mais opções no menu suspenso."
confirm_close: "Tem certeza de que deseja fechar o construtor de tabelas? Todas as alterações não salvas serão perdidas."
edit:
btn_edit: "Editar tabela"
modal:
title: "Editar tabela"
cancel: "cancelar"
create: "Salvar"
reason: "por que você está editando?"
trigger_reason: "Adicione o motivo para a edição"
default_edit_reason: "Atualizar tabela com o editor de tabelas"
default_header:
col_1: "Coluna 1"
col_2: "Coluna 2"
col_3: "Coluna 3"
col_4: "Coluna 4"
spreadsheet:
no_records_found: "Nenhum registro encontrado"
show: "Exibir"
entries: "entradas"
about: "Sobre"
prompts:
delete_selected_rows: "Tem certeza de que deseja excluir as linhas selecionadas?"
delete_selected_cols: "Tem certeza de que deseja excluir as colunas selecionadas?"
will_destroy_merged_cells: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
will_clear_search_results: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
conflicts_with_merged_cells: "Há um conflito com outra célula mesclada"
invalid_merge_props: "Propriedades mescladas inválidas"
cells_already_merged: "Células já mescladas"
no_cells_selected: "Nenhuma célula selecionada"
context_menu:
row:
before: "Inserir nova linha antes"
after: "Inserir nova linha depois"
delete: "Excluir linhas selecionadas"
col:
before: "Inserir nova coluna antes"
after: "Inserir nova coluna depois"
delete: "Excluir colunas selecionadas"
rename: "Renomear esta coluna"
order:
ascending: "Ordem crescente"
descending: "Ordem decrescente"
copy: "Copiar..."
paste: "Colar..."
save: "Salvar como..."
powered_by_discourse: "Com tecnologia Discourse"
admin_js:
type_to_filter: "Digite para filtrar..."
settings: "Configurações"
admin:
title: "Administrador(a) do Discourse"
moderator: "Moderador(a)"
filter_reports: Filtrar relatórios
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "sempre"
only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
never: "nunca"
reports:
title: "Lista de relatórios disponíveis"
meta_doc: "Explore nossa <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>documentação</a> para uma visão detalhada dos relatórios."
sidebar_title: "Relatórios"
sidebar_link:
all: "Tudo"
new_features:
title: "Novidades"
dashboard:
title: "Painel de controle"
last_updated: "Painel de controle atualizado:"
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
version: "Versão"
up_to_date: "Você está atualizado(a)!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
please_update: "Atualize agora mesmo!"
no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução."
stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução."
version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Última versão"
problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site"
dismiss_notice: "Descartar"
new_features:
title: "Novidades"
subtitle: "Estamos lançando recursos e melhorias inéditas o tempo todo. Esta página contém os principais. Clique em \"Saiba mais\" se quiser ver as notas da versão completas."
previous_announcements: "Confira os anúncios de recursos novos no <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
learn_more: "Saiba mais..."
experimental: "Experimental"
experiment_enabled: "Você ativou o recurso experimental."
experiment_disabled: "Você desativou o recurso experimental."
experiment_toggled_too_fast: "Você alternou o recurso experimental rápido demais. Aguarde um pouco e tente novamente."
experiment_tooltip:
title: "Teste nosso recurso experimental"
content: "Dê uma chance para o nosso recurso mais recente que ainda está em desenvolvimento! Por estar em fase experimental, ele poderá ser removido a qualquer momento. Você pode decidir que não quando quiser."
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema foi encontrado."
moderators: "Moderadores(as):"
admins: "Administradores(as):"
silenced: "Silenciado(a):"
suspended: "Suspenso(a):"
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Móvel"
space_used: "%{usedSize} usado(s)"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)"
uploads: "Envios"
backups: "Backups"
backup_count:
one: "%{count} backup em %{location}"
other: "%{count} backups em %{location}"
lastest_backup: "Mais recentes: %{date}"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Pedidos do aplicativo da web"
page_views: "Visualizações de página"
page_views_short: "Visualizações de página"
show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego"
community_health: Bem-estar da comunidade
moderators_activity: Atividade de moderação
whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse?
activity_metrics: Métricas de atividade
all_reports: "Todos os relatórios"
general_tab: "Geral"
moderation_tab: "Moderação"
security_tab: "Segurança"
reports_tab: "Relatórios"
report_filter_any: "qualquer"
disabled: Desativado(a)
timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor
exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
not_found_error: Desculpe, este relatório não existe
custom_date_range: Intervalo de datas personalizado
reports:
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos sete"
last_30_days: "últimos 30"
all_time: "Desde o início"
7_days_ago: "Sete dias atrás"
30_days_ago: "30 dias atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "gráfico"
refresh_report: "Atualizar relatório"
daily: A cada dia
monthly: Todo mês
weekly: A cada semana
dates: "Datas (UTC)"
groups: "Todos os grupos"
disabled: "Este relatório está desativado"
totals_for_sample: "Totais para amostra"
average_for_sample: "Média para amostra"
total: "Todo o tempo total"
no_data: "Nenhum dado para exibir."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
average_chart_label: Média
filters:
file_extension:
label: Extensão de arquivo
group:
label: Grupo
category:
label: Categoria
include_subcategories:
label: "Incluir subcategorias"
type_of_web_hook_event:
label: "Tipo de evento"
flags:
title: "Sinalizadores de Moderação"
description: "Descrição"
enabled: "Ativado(a)?"
more_options:
title: "Mais opções"
move_up: "Mover para cima"
move_down: "Mover para baixo"
groups:
new:
title: "Novo grupo"
create: "Criar"
name:
too_short: "O nome do grupo é muito curto"
too_long: "O nome do grupo é muito longo"
checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo…"
available: "O nome do grupo está disponível"
not_available: "O nome do grupo não está disponível"
blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail"
incoming_email_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
visibility: Visibilidade
visibility_levels:
title: "Quem pode ver este grupo?"
public: "Todos(as)"
logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)"
members: "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo"
staff: "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo"
owners: "Proprietários(as) do grupo"
description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos."
members_visibility_levels:
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
description: "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)"
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
membership:
automatic: Automático
automatic_tooltip: "Este grupo é automático, não pode ser excluído e os membros são adicionados e removidos automaticamente"
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:"
effects: Efeitos
trust_levels_none: "Nenhum"
automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo."
other: "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo."
automatic_membership_associated_groups: "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço."
primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal"
alert:
primary_group: "Como este é um grupo primário, o nome '%{group_name}' será usado nas classes CSS que podem ser visualizadas por qualquer pessoa."
flair_group: "Como esse grupo tem distinção para seus membros, o nome '%{group_name}' ficará visível para qualquer pessoa."
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)"
primary: "Grupo primário"
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar grupos"
refresh: "Atualizar"
about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Excluir"
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir %{group}?"
delete_details:
one: "%{count} pessoa perderá o acesso a este grupo"
other: "%{count} pessoas perderão o acesso a este grupo"
delete_with_messages_confirm:
one: "%{count} mensagem ficará inacessível para os membros do grupo"
other: "%{count} mensagens ficarão inacessíveis aos membros do grupo"
delete_warning: "Os grupos excluídos não podem ser recuperados"
delete_failed: "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito."
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser excluído.
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?"
add: "Adicionar"
custom: "Personalizados(as)"
automatic: "Automático"
default_title: "Título padrão"
default_title_description: "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo"
group_owners: Prorietários(as)
add_owners: Adicionar proprietários(as)
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
no_custom_groups: "Crie um novo grupo personalizado"
api:
generate_master: "Gerar chave mestra de API"
none: "Não existem chaves API ativas no momento."
user: "Usuário(a)"
title: "API"
key: "Chave"
keys: "Chaves"
created: Criado(a)
updated: Atualizado(a)
last_used: Usados(as) por último
never_used: (nunca)
generate: "Gerar"
undo_revoke: "Desfazer revogação"
revoke: "Revogar"
all_users: "Todos os(as) usuários(as)"
active_keys: "Chaves de API ativas"
manage_keys: Gerenciar chaves
show_details: Detalhes
description: Descrição
no_description: (sem descrição)
all_api_keys: Todas chaves de API
user_mode: Nível de usuário(a)
scope_mode: Escopo
impersonate_all_users: Representar qualquer usuário(a)
single_user: "Usuário(a) único(a)"
user_placeholder: Insira o nome do(a) usuário(a)
description_placeholder: Para que esta chave será usada?
save: Salvar
new_key: Nova chave de API
revoked: Revogado(a)
delete: Excluir permanentemente
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar.
continue: Continuar
scopes:
description: |
Ao usar escopos, é possível restringir uma chave de API a um conjunto específico de pontos de extremidade.
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar diversos valores.
title: Escopos
granular: Ganular
read_only: Somente leitura
global: Global
global_description: A chave de API não tem restrição e todos os pontos de extremidade estão acessíveis.
resource: Recurso
action: Ação
allowed_parameters: Parâmetros restritos
optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional)
any_parameter: (qualquer parâmetro)
allowed_urls: URLs permitidas
descriptions:
global:
read: Restrinja a chave de API a pontos de extremidade somente leitura.
topics:
read: Leia um tópico ou uma postagem específica nele. RSS também é compatível.
write: Crie um novo tópico ou poste em algum que já existe.
update: Atualize um tópico. Altere o título, categoria, etiquetas, status, arquétipo, featured_link etc.
delete: Exclua um tópico.
recover: Recupere um tópico.
read_lists: Leia listas de tópico como melhores, novidades, mais recentes. RSS também é compatível.
status: "Atualiza o status de um tópico. Status: fechado, arquivado, visível, fixado. Ativado: verdadeiro, falso. Especifique um category_id aqui e no conteúdo do pedido para permitir apenas mudanças de status em tópicos dessa categoria."
posts:
edit: Edite qualquer postagem ou especifique uma.
delete: Exclua uma postagem.
recover: Recupere uma postagem.
list: Liste as postagens mais recentes e postagens privadas. RSS também é compatível.
revisions:
read: "Obtenha uma revisão específica ou a mais recente."
modify: "Oculte, exiba ou reverta revisões."
permanently_delete: "Exclua permanentemente uma revisão."
tags:
list: Liste etiquetas.
tag_groups:
list: Obtenha uma lista de grupos de etiquetas.
show: Obtenha um único grupo de etiquetas por id.
create: Cria um grupo de etiquetas.
update: Atualiza um grupo de etiquetas especificado por id.
categories:
list: Obtenha uma lista de categorias.
show: Obtenha uma categoria simples por id.
uploads:
create: Envie um novo arquivo ou inicie envios diretos únicos ou com partes múltiplas para o armazenamento externo.
users:
bookmarks: Liste os favoritos dos(as) usuários(as). Retorna lembretes de favoritos ao usar o formato ICS.
sync_sso: Sincronize um(a) usuário(a) com o DiscourseConnect.
show: Obtenha informações sobre um(a) usuário(a).
check_emails: Liste e-mails de usuário(a).
update: Atualize as informações de perfil do(a) usuário(a).
log_out: Saia de todas as sessões do(a) usuário(a).
anonymize: Torne anônimas contas do(a) usuário(a).
suspend: Suspenda contas de usuário(a).
delete: Excluir contas de usuário(as).
list: Obtenha uma lista de usuários(as).
user_status:
read: Ler status do usuário.
update: Atualizar status do usuário.
email:
receive_emails: Combine este escopo com o destinatário(a) para processar e-mails recebidos.
invites:
create: Envie convites por e-mail ou gere links de convite.
badges:
create: Crie um novo emblema.
show: Obtenha informações sobre um emblema.
update: Atualize um emblema.
delete: Exclua um emblema.
list_user_badges: Liste emblemas de usuário(a).
assign_badge_to_user: Atribua um emblema a um(a) usuário(a).
revoke_badge_from_user: Revogue um emblema de um(a) usuário(a).
groups:
manage_groups: Liste, adicione e remova membros do grupo.
administer_groups: Liste, mostre, crie, atualize e exclua grupos.
search:
show: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search.json?q=term`.
query: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search/query?term=term'.
wordpress:
publishing: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse (obrigatório).
commenting: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse.
discourse_connect: Necessário para os recursos DiscourseConnect do plugin WP Discourse.
utilities: Necessário se você usar Utilitários do plugin WP Discourse.
logs:
messages: Liste mensagens de /logs ou obtenha uma mensagem de um log específico.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Não existem webhooks no momento."
instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas."
detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer."
new: "Novo webhook"
create: "Criar"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
description_label: "Gatilhos de evento"
controls: "Controles"
go_back: "Voltar para a lista"
payload_url: "URL do conteúdo"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco."
secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
secret_placeholder: "Uma linha opcional, usado para gerar a assinatura"
event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
content_type: "Tipo de conteúdo"
secret: "Segredo"
event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?"
wildcard_event: "Envie tudo."
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo"
active: "Ativo"
active_notice: "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer."
categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
categories_filter: "Categorias acionadas"
tags_filter_instructions: "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
tags_filter: "Etiquetas acionadas"
groups_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos."
groups_filter: "Grupos acionados"
delete_confirm: "Excluir este webhook?"
topic_event:
group_name: "Eventos do tópico"
topic_created: "Tópico criado"
topic_revised: "Tópico revisado"
topic_edited: "Tópico atualizado"
topic_destroyed: "Tópico excluído"
topic_recovered: "Tópico recuperado"
post_event:
group_name: "Postar eventos"
post_created: "Postagem criada"
post_edited: "Postagem atualizada"
post_destroyed: "Postagem excluída"
post_recovered: "Postagem recuperada"
group_event:
group_name: "Eventos de grupo"
group_created: "Grupo criado"
group_updated: "Grupo atualizado"
group_destroyed: "Grupo excluído"
tag_event:
group_name: "Eventos de etiquetas"
tag_created: "Etiqueta criada"
tag_updated: "Etiqueta atualizada"
tag_destroyed: "Etiqueta excluída"
category_event:
group_name: "Eventos de categoria"
category_created: "Categoria criada"
category_updated: "Categoria atualizada"
category_destroyed: "Categoria excluída"
user_event:
group_name: "Eventos de usuário(a)"
user_logged_in: "Usuário(a) entrou"
user_logged_out: "Usuário(a) saiu"
user_confirmed_email: "E-mail confirmado pelo(a) usuário(a)"
user_created: "Usuário(a) criado(a)"
user_approved: "Usuário(a) aprovado(a)"
user_updated: "Usuário(a) atualizado(a)"
user_destroyed: "Usuário(a) excluído(a)"
user_suspended: "Usuário(a) suspenso(a)"
user_unsuspended: "Usuário(a) liberado(a)"
reviewable_event:
group_name: "Eventos revisáveis"
reviewable_created: "Item revisável pronto"
reviewable_updated: "Item revisável atualizado"
user_badge_event:
group_name: "Eventos de emblema"
user_badge_granted: "Emblema de usuário(a) concedido"
user_badge_revoked: "Emblema de usuário(a) revogado"
like_event:
group_name: "Eventos de curtida"
post_liked: "Quando um(a) usuário(a) curte uma postagem."
notification_event:
group_name: "Eventos de notificação"
notification_created: "Um(a) usuário(a) recebeu uma notificação em seu feed"
group_user_event:
group_name: "Eventos de usuário(a) em grupo"
user_added_to_group: "Um(a) usuário(a) foi adicionado(a) a um grupo"
user_removed_from_group: "Um(a) usuário(a) foi removido(a) de um grupo"
custom_event:
group_name: "Eventos personalizados"
user_promoted_event:
group_name: "Eventos promovidos pelo(a) usuário(a)"
user_promoted: "Um(a) usuário(a) foi promovido(a)"
delivery_status:
title: "Status de entrega"
inactive: "Inativo(a)"
failed: "Falha"
successful: "Realizado(a)"
disabled: "Desativado(a)"
events:
none: "Não existem eventos relacionados."
redeliver: "Entregar novamente"
redeliver_failed: "Falha ao entregar novamente"
incoming:
one: "Existe um novo evento."
other: "Existem %{count} novos eventos."
completed_in:
one: "Concluído(a) em %{count} segundo."
other: "Concluído(a) em %{count} segundos."
request: "Pedido"
response: "Resposta"
redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?"
redeliver_failed_confirm:
one: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} evento de webhook?"
other: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} eventos de webhook?"
no_events_to_redeliver: "Nenhum evento para entregar novamente."
headers: "Cabeçalhos"
payload: "Conteúdo"
body: "Corpo"
ping: "Latência"
status: "Código de status"
event_id: "ID"
timestamp: "Criado(a)"
completion: "Tempo de conclusão"
actions: "Ações"
filter_status:
all: "Todos os eventos"
successful: "Entregou"
failed: "Falha"
home:
title: "Início"
account:
title: "Conta"
sidebar_link:
backups: "Backups"
whats_new:
title: "Novidades"
keywords: "registro de alterações|recurso|lançamento"
community:
title: "Comunidade"
sidebar_link:
about_your_site: "Sobre seu site"
badges: "Emblemas"
login_and_authentication: "Acesso e autenticação"
notifications: "Notificações"
permalinks: "Links permanentes"
trust_levels: "Níveis de confiança"
users: "Usuários(as)"
user_fields: "Campos de usuário(a)"
watched_words: "Palavras em acompanhamento"
legal: "Jurídico"
moderation_flags: "Sinalizadores de moderação"
appearance:
title: "Aparência"
sidebar_link:
font_style: "Estilo de Fonte"
site_logo: "Logotipo do site"
color_schemes: "Esquemas de cores"
emoji: "Emoji"
navigation: "Navegação"
themes: "Temas"
components:
title: "Componentes"
keywords: "tema|extensão"
site_texts: "Textos do site"
email_settings:
title: "Configurações de e-mail"
sidebar_link:
appearance: "Aparência"
preview_summary: "Pré-visualizar resumo"
server_setup: "Configurações do servidor"
email_logs:
title: "Registros de e-mail"
sidebar_link:
sent: "Enviado(a)"
skipped: "Ignorado(a)"
bounced: "Devolvido(a)"
received: "Recebido(a)"
rejected: "Rejeitado(a)"
security:
title: "Segurança"
sidebar_link:
error_logs: "Registro de erros"
screened_emails: "E-mails filtrados"
screened_ips: "IPs filtrados"
screened_urls: "URLs filtradas"
search_logs: "Registros de pesquisa"
security: "Configurações de segurança"
spam: "Configurações de spam"
staff_action_logs: "Registros de ações da equipe"
section_landing_pages:
account:
title: "Conta"
backups:
title: "Backups"
description: "Faça cópia de segurança dos dados do seu site"
whats_new:
title: "Novidades"
description: "Descubra melhorias e lançamentos novos no Discourse"
config_areas:
about:
header: "Sobre seu site"
description: "Forneça informações sobre o site aqui para que a sua equipe e as pessoas entendam os princípios da sua comunidade e saibam quem a administra e como entrar em contato se houver algum problema. É exibido na <a href='%{basePath}/about'>página Sobre</a> do seu site."
general_settings: "Configurações gerais"
community_name: "Nome da comunidade"
community_name_placeholder: "Comunidade de exemplo"
community_summary: "Resumo da comunidade"
community_description: "Descrição da comunidade"
community_title: "Título da comunidade"
community_title_help: "Descrição curta mostrada na aba do navegador, para páginas importantes, como categorias e listas de tópicos."
banner_image: "Imagem do banner"
banner_image_help: |
Será usado na sua página Sobre. Tamanho recomendado: 1100x300px. Tipos aceitos: JPG, PNG e SVG de até 10 MB.
contact_information: "Informações de contato"
community_owner: "Proprietário(a) da Comunidade"
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
community_owner_help: |
Nome usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
contact_email: "E-mail de contato"
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
contact_email_help: |
E-mail usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
contact_url: "URL de contato"
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
contact_url_help: |
Quando presente, substitui o endereço de e-mail de contato em /about e fica visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
site_contact_name: "Nome do contato do site"
site_contact_name_help: |
Um nome de usuário(a) da equipe para ser usado ao enviar mensagens automáticas. Se for deixado em branco, a conta padrão do sistema será utilizada.
site_contact_group: "Grupo de contato do site"
site_contact_group_help: |
O grupo convidado para todas as mensagens privadas enviadas automaticamente.
your_organization: "Sua organização"
your_organization_description: "Essas informações serão usadas nos Termos de Serviço e Contrato de Privacidade para mostrar que administra o site e a jurisdição em que isso acontece."
company_name: "Nome"
company_name_placeholder: "Acme Organization"
company_name_warning: |
Se deixado em branco, os Termos de Serviço ou Aviso de Privacidade padrão não serão fornecidos.
governing_law: "Lei aplicável"
governing_law_placeholder: "Província, estado ou país"
governing_law_help: |
Especifique a jurisdição à qual pertencem os termos legais do site, geralmente é onde a empresa está registrada ou atua
city_for_disputes: "Cidade para disputas"
city_for_disputes_placeholder: "Cidade"
city_for_disputes_help: |
Especifique a cidade para a solução de disputas legais relacionadas a este fórum.
optional: "(opcional)"
update: "Atualizar"
toasts:
general_settings_saved: "Configurações gerais salvas"
contact_information_saved: "Informações de contato salvas"
your_organization_saved: "Sua organização salva"
saved: "salvou!"
flags:
header: "Sinalizadores de moderação"
edit_header: "Editar sinalização"
subheader: "O sistema de sinalização do Discourse ajuda o(a) usuário(a) e sua equipe de moderadores(as) a gerenciar conteúdo e comportamento do(a) usuário(a), promovendo um ambiente saudável e respeitoso na comunidade. As definições padrão são apropriadas para a maior parte das comunidades e não precisarão ser alteradas. Contudo, caso seu site tenha algum requisito específico, você pode desativar os sinalizadores desnecessários e adicionar os seus."
description: "Descrição"
enabled: "Ativado(a)?"
add: "Adicionar sinalização"
edit: "Editar"
back: "Voltar para sinalizadores"
delete: "Excluir"
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{name}"?'
flags_tab: "Sinalizações"
settings: "Configurações de sinalização"
form:
add_header: "Adicionar sinalizador"
edit_header: "Editar sinalizador"
save: "Salvar"
name: "Nome"
description: "Descrição"
applies_to: "Exibir este sinalizador em"
invalid_applies_to: "Necessário(a)"
topic: "tópicos"
post: "postagens"
chat_message: "mensagens de chat"
enabled: "Ativar este sinalizador personalizado após salvar"
alert: "Após ser utilizado, o sinalizador personalizado poderá ser desativado, mas não ser editado nem excluído."
edit_flag: "Editar sinalizador"
non_editable: "Você não pode editar este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode desativar."
delete_flag: "Excluir sinalizador"
non_deletable: "Você não pode excluir este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode ser desativado."
require_message: "Solicitar aos(às) usuários(as) fornecer motivos adicionais"
require_message_description: "Quando este sinalizador for selecionado, um campo de texto será exibido para o(a) usuário(a) fornecer mais informações sobre o motivo da sinalização do conteúdo"
auto_action_type: "Ocultar automaticamente conteúdo sinalizado"
more_options:
title: "Mais opções"
move_up: "Mover para cima"
move_down: "Mover para baixo"
look_and_feel:
title: "Aspecto e estilo"
description: "Personalize sua marca no site do Discourse com um estilo especial."
themes:
title: "Temas"
themes_intro: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
themes_intro_img_alt: "Novo espaço reservado para tema"
set_default_theme: "Definir padrão"
default_theme: "Tema padrão"
themes_description: "Temas são personalizações que podem ser estendidas e alteram vários elementos do estilo do design do fórum, incluindo muitas vezes recursos adicionais de front-end."
new_theme: "Novo tema"
user_selectable: "Selecionável por usuário(a)"
user_fields:
type: "Tipo"
more_options:
title: "Mais opções"
move_up: "Mover para cima"
move_down: "Mover para baixo"
delete: "Excluir"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins instalados"
description: "Plugins do Discourse instalados ou que já vêm pré-instalados com a hospedagem do Discourse serão mostrados nesta lista."
name: "Nome"
none_installed: "Você não tem nenhum plugin instalado."
version: "Versão"
enabled: "Ativado(a)?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Configurações"
settings_disabled: "Este plugin pode ser apenas ativado ou desativado, não tem mais configurações."
howto: "Como instalo plugins?"
official: "Plugin oficial do Discourse"
broken_route: "Não foi possível configurar o link para \"%{name}\". Verifique se os bloqueadores de anúncios estão desativados e tente recarregar a página."
author: "De %{author}"
experimental_badge: "experimental"
learn_more: "Saiba mais"
sidebar_link:
installed: "Instalado(a)"
advanced:
title: "Avançado"
sidebar_link:
api_keys: "Chaves de API"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporar"
rate_limits: "Limites de taxa"
user_api: "API de usuário(a)"
web_hooks: "Webhooks"
onebox: "Onebox"
files: "Arquivos"
other_options: "Outros(as)"
search: "Pesquisar"
experimental: "Experimental"
all_site_settings: "Todas as configurações do site"
navigation_menu:
sidebar: "Barra lateral"
header_dropdown: "Menu dropdown de cabeçalho"
legacy: "Legado"
backups:
title: "Backups"
files_title: "Arquivos de cópia de segurança"
description: "Os arquivos de cópia de segurança do Discourse incluem todo o banco de dados do site. Nele, estão contidos todo o conteúdo do site: tópicos, postagens, usuários(as), grupos, configurações, temas etc. Dependendo de como o arquivo de cópia de segurança for criado, envios podem estar inclusos."
menu:
backups: "Backups"
backup_files: "Arquivos de cópia de segurança"
logs: "Registros"
none: "Nenhum backup disponível"
read_only:
enable:
title: "Ativar modo somente leitura"
label: "Ativar somente leitura"
confirm: "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?"
disable:
title: "Desativar o modo somente leitura"
label: "Desativar somente leitura"
logs:
none: "Nenhum registro ainda…"
columns:
filename: "Nome do arquivo"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Enviar"
title: "Enviar um backup para esta instância"
uploading: "Enviando…"
uploading_progress: "Enviando… %{progress}%"
success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
error: "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}"
settings: "Configurações"
operations:
is_running: "Uma operação está sendo executada…"
failed: "A %{operation} falhou. Confira os registros."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Backup"
title: "Criar um backup"
confirm: "Você quer iniciar um novo backup?"
include_uploads: "incluir todos os envios"
s3_upload_warning: 'Funciona apenas para backups de banco de dados. Os envios não serão incluídos, ou seja, todas as imagens e outros envios de arquivos poderão não ser inclusos se o backup for restaurado em outra configuração de hospedagem. <b>Para ativar um backup completo, inclusive seus envios S3, consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">este guia</a>.</b>'
download:
label: "Download"
title: "Enviar e-mail com link para download"
alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail"
destroy:
title: "Remover o backup"
confirm: "Tem certeza de que quer desfazer este backup?"
restore:
is_disabled: "Restauração desativada neste momento. Para ativar, acesse as <a href='%{url}'>configurações do site</a>."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar o backup"
confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
location:
local: "Armazenamento local"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}"
export_csv:
success: "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído."
failed: "Falha ao exportar. Verifique os registros."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV."
staff_action: "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV."
screened_url: "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar convites"
button_title: "Enviar convites"
customize:
title: "Personalizar"
preview: "pré-visualização"
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
syntax_error: "Erro de sintaxe"
settings_editor: "Editor de configurações"
validation_settings_keys: "Cada item deve ter apenas uma chave \"configuração\" e uma chave \"valor\"."
validation_settings_deleted: "Estas configurações foram excluídas. Restaure-as e tente novamente."
validation_settings_added: "Estas configurações foram adicionadas. Remova-as e tente novamente."
save: "Salvar"
new: "Novo"
new_style: "Novo estilo"
install: "Instalar"
delete: "Excluir"
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
bulk_delete: "Tem certeza?"
bulk_themes_delete_confirm: "Os temas a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
bulk_components_delete_confirm: "Os componentes a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Duplicado"
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
theme_owner: "Não editável, pertence a:"
email_templates:
title: "E-mail"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
body: "Corpo"
revert: "Reverter alterações"
revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
component:
all_filter: "Tudo"
used_filter: "Usado(a)"
unused_filter: "Não usado(a)"
enabled_filter: "Ativado(a)"
disabled_filter: "Desativado(a)"
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
theme:
filter_by: "Filtrar por"
theme: "Tema"
component: "Componente"
components: "Componentes"
search_placeholder: "digite para pesquisar…"
theme_name: "Nome do tema"
component_name: "Nome do componente"
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
themes_intro_new: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
themes_intro_img_alt: "Novo espaço reservado para tema"
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse"
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse"
browse_themes: "Explore os temas da comunidade"
customize_desc: "Personalizar:"
title: "Temas"
create: "Criar"
create_type: "Tipo"
create_name: "Nome"
save: "Salvar"
long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
edit: "Editar"
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
update_confirm: "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?"
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
common: "Comum"
desktop: "Desktop"
mobile: "Móvel"
settings: "Configurações"
translations: "Traduções"
extra_scss: "SCSS Extra"
extra_files: "Arquivos extras"
extra_files_upload: "Exporte o tema para visualizar estes arquivos."
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos."
preview: "Pré-visualização"
settings_editor: "Editor de configurações"
show_advanced: "Exibir campos avançados"
hide_advanced: "Ocultar campos avançados"
hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados"
is_default: "O tema está ativado por padrão"
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
color_scheme_user_selectable: "O esquema de cores pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
auto_update: "Atualizar automaticamente quando o Discourse for atualizado"
color_scheme: "Paleta de cores"
edit_color_scheme: "Editar paleta de cores"
default_light_scheme: "Claro (padrão)"
color_scheme_select: "Selecione as cores que serão usadas pelo tema"
custom_sections: "Seções personalizadas:"
theme_components: "Componentes do tema"
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
convert: "Converter"
convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema"
convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este componente em um tema?"
convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}."
convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este tema em um componente?"
convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente"
inactive_themes: "Temas inativos:"
set_default_theme: "Definir padrão"
default_theme: "Tema padrão"
set_default_success: "Tema padrão definido como %{theme}"
install_success: "Tema %{theme} instalado!"
inactive_components: "Componentes não usados"
selected:
one: "Selecionou %{count}"
other: "Selecionou %{count}"
cancel: "Cancelar"
broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
broken_theme: "Desativar tema corrompido"
disabled_component_tooltip: "Este componente foi desativado"
default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site"
updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema"
and_x_more:
one: "e mais %{count}."
other: "e mais %{count}."
collapse: Recolher
uploads: "Envios"
no_uploads: "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
add_upload: "Adicionar envio"
upload_file_tip: "Escolha um ativo para enviar (png, woff2 etc…)"
variable_name: "Nome da var SCSS:"
variable_name_invalid: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único."
variable_name_error:
invalid_syntax: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra."
no_overwrite: "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
must_be_unique: "O nome da variável é inválido. Deve ser único."
upload: "Enviar"
select_component: "Selecione um componente…"
unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?"
discard: "Descartar"
stay: "Permanecer"
css_html: "CSS/HTML personalizado"
edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
delete_upload_confirm: "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)"
component_on_themes: "Incluir componente nestes temas."
included_components: "Componentes incluídos"
add_all: "Adicionar tudo"
import_web_tip: "Repositório contendo tema"
direct_install_tip: "Tem certeza de que quer instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
import_web_advanced: "Avançado…"
import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json com o tema"
is_private: "O tema está em um repositório git privado"
finish_install: "Concluir a instalação do tema"
last_attempt: "O processo de instalação não foi concluído, última tentativa:"
remote_branch: "Nome da unidade (opcional)"
public_key: "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:"
install: "Instalar"
installed: "Instalado(a)"
install_popular: "Mais acessados(as)"
install_upload: "Do seu dispositivo"
install_git_repo: "De um repositório git"
install_create: "Criar novo(a)"
installing_message: "Instalando tema. Pode demorar alguns minutos..."
duplicate_remote_theme: "O componente do tema \"%{name}\" já está instalado, tem certeza de que deseja instalar outra cópia?"
force_install: "O tema não pode ser instalado porque o repositório Git está inacessível. Tem certeza de que deseja continuar a instalação?"
create_placeholder: "Criar espaço reservado"
about_theme: "Sobre"
license: "Licença"
version: "Versão:"
authors: "Autor(a):"
creator: "Criador(a):"
source_url: "Fonte"
enable: "Ativar"
disable: "Desativar"
disabled: "Este componente foi desativado."
disabled_by: "Este componente foi desativado por"
required_version:
error: "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse."
minimum: "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente."
maximum: "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente."
update_to_latest: "Atualize para o mais recente"
check_for_updates: "Verificar atualizações"
updating: "Atualizando…"
update_success: "Atualização de %{theme} concluída"
up_to_date: "O tema está atualizado. Última verificação:"
has_overwritten_history: "A versão atual do tema não existe mais porque o histórico de Git foi sobrescrito por um envio de push forçado."
add: "Adicionar"
theme_settings: "Configurações do tema"
edit_objects_theme_setting: "Editor de configurações de objetos"
overriden_settings_explanation: "As configurações substituídas são marcadas com um ponto e têm uma cor destacada. Para redefinir essas configurações para o valor padrão, pressione o botão de reinicialização próximo a elas."
no_settings: "Este tema não tem configurações."
theme_translations: "Traduções do tema"
empty: "Nenhum item"
commits_behind:
one: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!"
other: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!"
compare_commits: "(Ver novas confirmações)"
remote_theme_edits: "Se você quiser editar este tema, é preciso <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração em seu repositório</a>"
repo_unreachable: "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Digite o CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
header:
text: "Cabeçalho"
title: "Digite o HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
after_header:
text: "Após cabeçalho"
title: "Digite o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
footer:
text: "Rodapé"
title: "Digite o HTML para exibir no rodapé da página"
embedded_scss:
text: "CSS incorporado"
title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
embedded_header:
text: "Cabeçalho Incorporado"
title: "Insira o HTML para exibir acima da versão incorporada dos comentários"
color_definitions:
text: "Definições de cor"
title: "Digite definições de cor personalizadas (apenas usuários(as) avançados(as))"
placeholder: |2-
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades personalizadas do CSS.
Por exemplo:
%{example}
É altamente recomendável adicionar os nomes das propriedades ao prefixo para evitar conflitos com plugins e/ou núcleo.
head_tag:
text: "Head"
title: "HTML que será inserido antes da etiqueta head"
body_tag:
text: "Corpo"
title: "O HTML que será inserido antes da etiqueta body"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definir configurações de tema no formato YAML"
scss_color_variables_warning: 'Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido. Use as propriedades personalizadas do CSS. Consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">este guia</a> para obter mais detalhes.'
scss_warning_inline: "Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido."
all_filter: "Tudo"
active_filter: "Ativo(a)"
inactive_filter: "Inativo(a)"
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
schema:
title: "Editar %{name} configuração"
back_button: "Voltar para %{name}"
fields:
required: "*necessário(a)"
groups:
at_least:
one: "Requer pelo menos %{count} grupo"
other: "Requer pelo menos %{count} grupos"
categories:
at_least:
one: "Requer pelo menos %{count} categoria"
other: "Requer pelo menos %{count} categorias"
tags:
at_least:
one: "Requer pelo menos %{count} etiqueta"
other: "Requer pelo menos %{count} etiquetas"
string:
too_short:
one: "deve ter no mínimo %{count} caractere"
other: "deve ter no mínimo %{count} caracteres"
number:
too_small: "deve ser maior ou igual a %{count}"
too_large: "deve ser menor ou igual a %{count}"
colors:
select_base:
title: "Selecionar paleta de cores básicas"
description: "Paleta básica:"
title: "Cores"
edit: "Editar paletas de cores"
long_title: "Paletas de cores"
about: "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar."
new_name: "Nova paleta de cores"
copy_name_prefix: "Copiar de"
delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?"
undo: "Desfazer"
undo_title: "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva."
revert: "Reverter"
revert_title: "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
primary:
name: "primário(a)"
description: "Maioria dos textos, ícones e bordas."
primary-medium:
name: "primária, média"
primary-low-mid:
name: "primária, baixa, intermediária"
secondary:
name: "secundário(a)"
description: "As cores de fundo principais e do texto de alguns botões."
tertiary:
name: "terciário(a)"
description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
quaternary:
name: "quaternário(a)"
description: "Para uso opcional nos temas."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary:
name: "cabeçalho primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight:
name: "destaque"
description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como postagens e tópicos."
highlight-high:
name: "destaque, alta"
highlight-medium:
name: "destaque, média"
highlight-low:
name: "destaque, baixa"
danger:
name: "perigo"
description: "Cor de destaque para ações como remover postagens e tópicos."
success:
name: "sucesso"
description: "Usadas para indicar que a ação foi bem-sucedida."
love:
name: "adorar"
description: "A cor do botão curtir."
selected:
name: "selecionado(a)"
description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando estão seleccionados/activos."
hover:
name: "focalizar"
description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando passa o mouse ou têm o foco do teclado."
robots:
title: "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:"
warning: "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído.
email_style:
title: "Estilo de email"
heading: "Personalize o estilo do email"
html: "Modelo HTML"
css: "CSS"
reset: "Redefinir para padrão"
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
email:
title: "E-mails"
settings: "Configurações de e-mail"
templates: "Modelos"
templates_title: "Modelos de e-mail"
preview_digest: "Pré-visualizar resumo"
advanced_test:
title: "Teste avançado"
desc: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
email: "Mensagem original"
run: "Executar Teste"
text: "Corpo do texto selecionado"
elided: "Texto omitido"
sending_test: "Enviando e-mail de teste…"
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente."
sent: "Enviado(a)"
skipped: "Ignorado(a)"
bounced: "Devolvido(a)"
received: "Recebido(a)"
rejected: "Rejeitado(a)"
sent_at: "Enviado(a) para"
time: "Hora"
user: "Usuário(a)"
email_type: "Tipo de e-mail"
details_title: "Exibir detalhes do e-mail"
to_address: "Para o endereço"
test_email_address: "endereço de e-mail para testar"
send_test: "Enviar e-mail de teste"
sent_test: "enviou!"
delivery_method: "Método de entrega"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)."
refresh: "Atualizar"
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "Enviando e-mail…"
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail"
last_seen_user: "Último(a) usuário(a) visto(a):"
no_result: "Nenhum resultado encontrado para o resumo."
reply_key: "Tecla de resposta"
post_link_with_smtp: "Detalhes de postagem e SMTP"
skipped_reason: "Pular motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum e-mail recebido."
modal:
title: "Detalhes dos e-mails recebidos"
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Email de rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto…"
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhum registro encontrado."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "compilação, cadastro…"
reply_key_placeholder: "tecla de resposta"
smtp_transaction_response_placeholder: "ID do SMTP"
email_addresses:
see_more: "[Ver mais...]"
post_id: "(ID da postagem: %{post_id})"
moderation_history:
performed_by: "Executado por"
no_results: "Não há histórico de moderação disponível."
actions:
delete_user: "Usuário(a) excluído(a)"
suspend_user: "Usuário(a) suspenso(a)"
silence_user: "Usuário(a) silenciado(a)"
delete_post: "Postagem excluída"
delete_topic: "Tópico excluído"
post_approved: "Postagem aprovada"
logs:
title: "Registros"
action: "Ação"
created_at: "Criado(a)"
last_match_at: "Última correspondência"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do tópico"
post_id: "ID da mensagem"
category_id: "ID da categoria"
delete: "Excluir"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
all: "tudo"
filter: "Filtro:"
title: "Ações da equipe"
clear_filters: "Exibir tudo"
staff_user: "Usuário(a)"
target_user: "Usuário(a) de destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Nova"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há valor novo. O registro foi excluído."
actions:
permanently_delete_post_revisions: "excluir revisões de postagem permanentemente"
delete_user: "remover usuário(a)"
change_trust_level: "alterar nível de confiança"
change_username: "alterar nome do(a) usuário(a)"
change_site_setting: "alterar configurações do site"
change_theme: "alterar tema"
delete_theme: "excluir tema"
change_site_text: "alterar texto do site"
suspend_user: "suspender usuário(a)"
unsuspend_user: "readmitir usuário(a)"
removed_suspend_user: "suspender usuário(a) (removido(a))"
removed_unsuspend_user: "suspender o usuário(a) (removido(a))"
grant_badge: "conceder emblema"
revoke_badge: "revogar emblema"
check_email: "conferir e-mail"
delete_topic: "excluir tópico"
recover_topic: "restaurar tópico"
delete_post: "excluir mensagem"
impersonate: "representar"
anonymize_user: "tornar usuário(a) anônimo(a)"
roll_up: "Acumular blocos de IP"
change_category_settings: "alterar configurações da categoria"
delete_category: "excluir categoria"
create_category: "criar categoria"
silence_user: "silenciar usuário(a)"
unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a)"
removed_silence_user: "Silenciar usuário(a) (removido(a))"
removed_unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))"
grant_admin: "permitir administrador(a)"
revoke_admin: "revogar administrador(a)"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_create: "criar backup"
deleted_tag: "etiqueta excluída"
update_directory_columns: "atualizar colunas do diretório"
deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
revoke_email: "revogar e-mail"
lock_trust_level: "bloquear nível de confiança"
unlock_trust_level: "desbloquear nível de confiança"
activate_user: "ativar usuário(a)"
deactivate_user: "desativar usuário(a)"
change_readonly_mode: "alterar modo somente leitura"
backup_download: "Fazer download do backup"
backup_destroy: "desfazer backup"
reviewed_post: "postagem revisada"
custom_staff: "ação personalizada de plugin"
post_locked: "postagem bloqueada"
post_edit: "edição de postagem"
post_unlocked: "postagem desbloqueada"
check_personal_message: "verificar mensagem pessoal"
disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores"
topic_published: "tópico publicado"
post_approved: "postagem aprovada"
post_rejected: "postagem rejeitada"
create_badge: "criar emblema"
change_badge: "alterar emblema"
delete_badge: "excluir emblema"
merge_user: "mesclar usuário(a)"
entity_export: "exportar entidade"
change_name: "alterar nome"
topic_timestamps_changed: "carimbo de data/hora de tópico alterado"
approve_user: "usuário(a) aprovado(a)"
web_hook_create: "criação de webhook"
web_hook_update: "atualização de webhook"
web_hook_destroy: "exclusão de webhook"
web_hook_deactivate: "desativação de webhook"
embeddable_host_create: "criação de host incorporável"
embeddable_host_update: "atualização de host incorporável"
embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável"
change_theme_setting: "alterar configuração do tema"
disable_theme_component: "desativar componente do tema"
enable_theme_component: "ativar componente do tema"
revoke_title: "revogar título"
change_title: "alterar título"
api_key_create: "criação de chave da API"
api_key_update: "atualização de chave da API"
api_key_destroy: "exclusão de chave da API"
override_upload_secure_status: "substituir status seguro do envio"
page_published: "página publicada"
page_unpublished: "publicação de página cancelada"
add_email: "adicionar e-mail"
update_email: "atualizar e-mail"
destroy_email: "destruir e-mail"
topic_closed: "tópico fechado"
topic_opened: "tópico aberto"
topic_archived: "tópico arquivado"
topic_unarchived: "tópico desarquivado"
post_staff_note_create: "adicionar nota para equipe"
post_staff_note_destroy: "destruir nota para equipe"
delete_group: "excluir grupo"
watched_word_create: "adicionar palavra acompanhada"
watched_word_destroy: "excluir palavra acompanhada"
create_public_sidebar_section: "criar seção de barra lateral pública"
update_public_sidebar_section: "atualizar a seção da barra lateral pública"
destroy_public_sidebar_section: "destruir seção da barra lateral pública"
reset_bounce_score: "redefinir pontuação de devolução"
create_watched_word_group: "criar grupo com palavras monitoradas"
update_watched_word_group: "atualizar grupo com palavras monitoradas"
delete_watched_word_group: "excluir grupo com palavras monitoradas"
toggle_flag: "alternar sinalizador"
move_flag: "mover sinalizador"
create_flag: "criar sinalizador"
update_flag: "atualizar sinalizador"
delete_flag: "excluir sinalizador"
topic_slow_mode_set: "definir modo lento no tópico"
topic_slow_mode_removed: "remover modo lento no tópico"
custom_emoji_create: "criar emoji personalizado"
custom_emoji_destroy: "excluir emoji personalizado"
delete_post_permanently: "excluir postagem permanentemente"
delete_topic_permanently: "excluir tópico permanentemente"
tag_group_create: "criar grupo de etiquetas"
tag_group_destroy: "excluir grupo de etiquetas"
tag_group_change: "alterar grupo de etiquetas"
delete_associated_accounts: "excluir contas associadas"
screened_emails:
title: "E-mails filtrados"
description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
email: "Endereço de e-mail"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs filtradas"
description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para adicionar endereços IP à lista de permissões.'
delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitido(a)"
allow_admin: "Permitir administrador(a)"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Acumular"
title: "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas."
search_logs:
title: "Registros de pesquisa"
term: "Termo"
searches: "Pesquisas"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
header: "Cabeçalho"
full_page: "Página inteira"
click_through_only: "Tudo (somente ao clicar)"
header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
logster:
title: "Registro de erros"
watched_words:
title: "Palavras acompanhadas"
search: "pesquisa"
clear_filter: "Limpar"
show_words:
one: "exibir %{count} palavra"
other: "exibir %{count} palavras"
case_sensitive: "(diferencia maiúsculas)"
html: "(html)"
download: Download
clear_all: Limpar tudo
clear_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todas as palavras acompanhadas para a ação %{action}?"
invalid_regex: 'A palavra companhada ''%{word}" é uma expressão regular inválida.'
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Palavras acompanhadas são expressões regulares</a> e não incluem automaticamente limites de palavras. Se quiser usar expressões regulares para fazer correpondência a palavras inteiras, inclua <code>\b</code> no início e no fim da sua expressão regular.'
actions:
block: "Bloqueado(a)"
censor: "Censurar"
require_approval: "Requerer aprovação"
flag: "Sinalizar"
replace: "Substituir"
tag: "Etiqueta"
silence: "Silenciar"
link: "Vincular"
action_descriptions:
block: "Uma mensagem de erro será exibida quando tentar criar uma postagem contendo essas palavras."
censor: "Permita postagens que contenham essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval: "Exija a aprovação da equipe para postagens que contenham essas palavras antes que elas possam ser vistas por outras pessoas."
flag: "Permita mensagens que contenham estas palavras, mas sinalize-as como inadequadas para que sejam revistas pelos moderadores."
replace: "Substitua palavras em postagens por outras palavras."
tag: "Coloque uma etiqueta automaticamente em tópicos se a primeira publicação contiver uma palavra específica."
silence: "Silencie novas contas se a primeira postagem contiver qualquer uma destas palavras. A postagem será ocultada automaticamente até ter a aprovação da equipe."
link: "Substitua palavras em postagens por links."
form:
label: "Tem palavras ou frases"
placeholder: "palavras ou frases (* é um curinga)"
placeholder_regexp: "expressões regulares"
replace_label: "Substituição"
replace_placeholder: "exemplo"
tag_label: "Etiqueta"
link_label: "Link"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Adicionar"
success: "Sucesso"
exists: "Já existe"
upload: "Adicionar do arquivo"
upload_successful: "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas."
case_sensitivity_label: "É sensível a maiúsculas"
case_sensitivity_description: "Apenas palavras com maiúsculas e minúsculas de caracteres correspondentes"
html_label: "HTML"
html_description: "Gera HTML na substituição"
words_or_phrases: "palavras ou frases"
test:
button_label: "Testar"
modal_title: "%{action}: testar palavras acompanhadas"
description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas"
found_matches: "Correspondências encontradas:"
no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada"
form_templates:
nav_title: "Modelos"
title: "Modelos de formulário"
help: "Crie uma estrutura de modelo de formulário que pode ser usada para criar novos tópicos."
new_template: "Novo modelo"
list_table:
headings:
name: "Nome"
active_categories: "Categorias Ativas"
actions: "Ações"
actions:
view: "Visualizar modelo"
edit: "Editar modelo"
delete: "Excluir modelo"
view_template:
close: "Fechar"
edit: "Editar"
delete: "Excluir"
toggle_preview: "Alternar pré-visualização"
new_template_form:
submit: "Salvar"
cancel: "Cancelar"
name:
label: "Nome do modelo"
placeholder: "Digite um nome para este modelo…"
template:
label: "Modelo"
placeholder: "Criar um modelo YAML aqui…"
preview: "Pré-visualizar"
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir este modelo?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Adicionar"
checkbox: "Caixa de seleção"
input: "Resposta curta"
textarea: "Resposta longa"
dropdown: "Menu suspenso"
upload: "Enviar um arquivo"
multiselect: "Múltipla escolha"
validations_modal:
button_title: "Validações"
modal_title: "Opções de validação"
table_headers:
key: "Chave"
type: "Tipo"
description: "Descrição"
validations:
required:
key: "necessário(a)"
type: "boleano"
description: "Requer o preenchimento do campo para enviar o formulário."
minimum:
key: "mínimo"
type: "inteiro"
description: "Para os campos de texto, especifica o número mínimo de caracteres permitidos."
maximum:
key: "máximo"
type: "inteiro"
description: "Para os campos de texto, especifica o número máximo de caracteres permitidos."
pattern:
key: "padrão"
type: "string regex"
description: "Para campos de texto, uma expressão regular especificando a entrada permitida."
type:
key: "tipo"
type: "segmento"
description: "Para os campos de entrada, você pode especificar o tipo de entrada que deve ser esperada (texto|e-mail|data|númbero|url|tel|cor)"
preview_modal:
title: "Pré-visualizar o Modelo"
field_placeholders:
validations: "insira validações aqui"
id: "inserir a id aqui"
label: "Insira o rótulo aqui"
placeholder: "Insira o espaço reservado aqui"
none_label: "Selecione um item"
choices:
first: "Opção 1"
second: "Opção 2"
third: "Opção 3"
edit_category:
toggle_freeform: "modelo de formulário desativado"
toggle_form_template: "modelo de formulário ativado"
select_template: "Selecione modelos de formulário"
select_template_help: "Adicionar/Editar Modelos de Formulário"
impersonate:
title: "Representar"
help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado."
invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)."
users:
title: "Usuários(as)"
create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)"
last_emailed: "Último e-mail enviado"
not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema."
active: "Ativado(a)"
status: "Status"
show_emails: "Exibir e-mails"
hide_emails: "Ocultar e-mails"
bulk_actions:
delete:
confirmation_modal:
close: "Fechar"
confirm: "Excluir"
nav:
new: "Novo(a)"
active: "Ativo(a)"
staff: "Equipe"
suspended: "Suspenso(a)"
silenced: "Silenciado(a)"
staged: "Encenado(a)"
approved: "Aprovado(a)?"
titles:
active: "Usuários(as) ativos(as)"
new: "Usuários(as) novos(as)"
pending: "Revisão pendente de usuário(a)"
newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))"
basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))"
member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)"
regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)"
leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)"
staff: "Equipe"
admins: "Usuários(as) administradores(as)"
moderators: "Moderadores(as)"
silenced: "Usuários(as) silenciados(as)"
suspended: "Usuários(as) suspensos(as)"
staged: "Usuários(as) encenados(as)"
not_verified: "Não verificado(a)"
check_email:
title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)"
text: "Exibir"
check_sso:
title: "Revelar conteúdo do SSO"
text: "Exibir"
delete_associated_accounts:
title: "Excluir todas as contas associadas para este(a) usuário(a)"
text: "Excluir contas associadas"
user:
suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}"
unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}"
suspend_duration: "Suspender usuário até:"
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve."
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_title: "Motivo da suspensão"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Não dava atenção aos comentários da equipe"
consuming_staff_time: "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe"
combative: "Muito agressivo(a)"
in_wrong_place: "No lugar errado"
no_constructive_purpose: "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade"
custom: "Personalizado(a)..."
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail."
suspended_by: "Suspenso(a) por"
silence_reason: "Motivo"
silenced_by: "Silenciado(a) por"
silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)"
silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?"
silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?"
silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio"
silence_message: "Mensagem do e-mail"
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)"
suspended_until: "(até %{until})"
suspend_forever: "Suspender para sempre"
cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)."
cant_silence: "Este(a) usuário(a) não pode ser silenciado(a)."
delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens."
post_edits: "Postar edições"
view_edits: "Visualizar edições"
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas"
penalty_post_edit: "Editar a postagem"
penalty_post_none: "Não fazer nada"
penalty_count: "Contagem de penalidades"
penalty_history_MF: >-
Nos últimos 6 meses este usuário foi suspenso <b>{ SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b> e <b>silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Limpar histórico de penalidades"
description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir?
silence: "Silenciar"
unsilence: "Ativar som"
silenced: "Silenciado(a)?"
moderator: "Moderador(a)?"
admin: "Administração?"
suspended: "Suspenso(a)?"
staged: "Encenado(a)?"
show_admin_profile: "Administração"
manage_user: "Gerenciar usuário"
show_public_profile: "Exibir perfil público"
action_logs: "Registro de atividades"
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
log_out: "Sair"
logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos"
revoke_admin: "Revogar administração"
grant_admin: "Conceder administração"
grant_admin_success: "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)."
grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções."
revoke_moderation: "Revogar moderação"
grant_moderation: "Conceder moderação"
unsuspend: "Readmitir"
suspend: "Suspender"
show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas"
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador."
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Curtidas dadas/recebidas
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos privados
posts_read_count: Postagens lidas
post_count: Postagens criadas
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
topics_entered: Tópicos visualizados
flags_given_count: Sinalizações dadas
flags_received_count: Sinalizações recebidas
warnings_received_count: Avisos recebidos
warnings_list_warning: |
Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a <b>@moderators</b> .
flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado(a) por"
approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)."
time_read: "Tempo de leitura"
post_edits_count: "Postar edições"
anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)"
anonymize_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas as informações do perfil."
delete_associated_accounts_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de excluir todas as contas associadas desta conta? O(a) usuário(a) não poderá fazer login se o e-mail tiver sido alterado."
disable_second_factor_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores para esta conta?"
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
delete: "Excluir usuário(a)"
delete_posts:
button: "Excluir todas postagens"
progress:
title: "Progresso da exclusão de postagens"
description: "Excluindo postagens…"
confirmation:
title: "Excluir todas as postagens de @%{username}"
description: |
<p>Tem certeza de que gostaria de excluir <b>%{post_count}</b> postagens de @%{username}?
<p><b>Isso não pode ser desfeito!</b></p>
<p>Para continuar, digite: <code>%{text}</code></p>
text: "excluir postagens de @%{username}"
delete: "Excluir postagens de @%{username}"
cancel: "Cancelar"
merge:
button: "Mesclar"
prompt:
title: "Transferir e excluir @%{username}"
description: |
<p>Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
cancel: "Cancelar"
progress:
title: "Progresso da mesclagem"
confirmation:
title: "Transferir e excluir @%{username}"
description: |
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
<p> <b>Isso não pode ser desfeito!</b> </p>
<p> Para continuar, digite: <code>%{text}</code> </p>
text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
cancel: "Cancelar"
merging_user: "Mesclando usuário(a)…"
merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)."
delete_forbidden_because_staff: "Administradores(as) e moderadores(as) não podem ser excluídos(as)."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível excluir todas as postagens de administradores(as) e moderadores(as)."
delete_forbidden:
one: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)"
other: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)"
other: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm_title: "Você tem certeza de que deseja excluir este usuário(a)? Essa é uma ação permanente!"
delete_confirm: "Geralmente, é preferível anonimizar os(as) usuários(as) em vez de excluí-los, evitando assim a remoção de conteúdo das discussões existentes."
delete_and_block: "Excluir e <b>bloquear</b> este e-mail e endereço IP"
delete_dont_block: "Excluir apenas"
deleting_user: "Excluindo usuário(a)…"
deleted: "O(a) usuário(a) foi excluído(a)."
delete_failed: "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)."
send_activation_email: "Enviar e-mail de ativação"
activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}"
activate: "Ativar conta"
activate_failed: "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)."
deactivate_account: "Desativar conta"
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)."
unsilence_failed: "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)."
silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)."
silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens."
silence_accept: "Sim, silenciar este(a) usuário(a)"
bounce_score: "Pontuação de devolução"
reset_bounce_score:
label: "Redefinir"
title: "Redefinir pontuação de devolução para 0"
visit_profile: "Acesse a <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
deactivate_explanation: "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail."
suspended_explanation: "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar."
silence_explanation: "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos."
staged_explanation: "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos."
bounce_score_explanation:
none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail."
some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail."
threshold_reached: "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas."
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)."
suspend_modal_title: "Suspender usuário(a)"
confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
trust_level_2_users: "Usuários(as) de nível de confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos de nível de confiança 3"
trust_level_locked_tip: "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)"
trust_level_unlocked_tip: "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)"
lock_trust_level: "Bloquear nível de confiança"
unlock_trust_level: "Desbloquear nível de confiança"
silenced_count: "Silenciado(a)"
suspended_count: "Suspenso(a)"
last_six_months: "Últimos seis meses"
other_matches:
one: "Há <b>%{count} outro usuário</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
other: "Há <b>%{count} outros usuários</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
other_matches_list:
username: "Nome de usuário(a)"
trust_level: "Nível de confiança"
read_time: "Tempo de leitura"
topics_entered: "Tópicos inseridos"
posts: "Postagens"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o nível de confiança 3"
table_title:
one: "No último dia:"
other: "Nos últimos %{count} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
posts_read_days: "Postagens lidas: dias únicos"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos respondidos para"
topics_viewed: "Tópicos visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos visualizados (desde o início)"
posts_read: "Postagens lidas"
posts_read_all_time: "Postagens lidas (desde o início)"
flagged_posts: "Postagens sinalizadas"
flagged_by_users: "Usuários(as) que foram sinalizados(as)"
likes_given: "Curtidas dadas"
likes_received: "Curtidas recebidas"
likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos"
likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)"
suspended: "Suspenso(a) (últimos seis meses)"
silenced: "Silenciado(a) (últimos seis meses)"
qualifies: "É qualificado(a) para o nível de confiança 3."
does_not_qualify: "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3."
will_be_promoted: "Será promovido(a) em breve."
will_be_demoted: "Será rebaixado(a) em breve."
on_grace_period: "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)."
discourse_connect:
title: "Entrada única no DiscourseConnect"
external_id: "ID externa"
external_username: "Nome do(a) usuário(a)"
external_name: "Nome"
external_email: "E-mail"
external_avatar_url: "URL da imagem do perfil"
last_payload: "Último conteúdo"
delete_sso_record: "Excluir registro SSO"
confirm_delete: "Tem certeza de que gostaria de excluir este registro do DiscourseConnect?"
user_fields:
title: "Campos de usuário(a)"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do campo"
type: "Tipo do campo"
description: "Descrição do campo"
preferences: "Preferências"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
delete: "Excluir"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?"
options: "Opções"
required:
title: "Necessário para cadastro"
enabled: "necessário(a)"
disabled: "não necessário(a)"
requirement:
title: "Requisito de campo"
optional:
title: "Opcional"
for_all_users:
title: "Para todos(as) os(as) usuários(as)"
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Quando os(as) usuários(as) existentes retornarem para este site e este campo for novo para eles(as), o preenchimento também será solicitado. Para solicitar isso outra vez a todos(as) os(as) usuários(as), exclua este campo personalizado e crie novamente."
on_signup:
title: "Durante o cadastro"
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Os(as) usuários(as) existentes não serão afetados(as)."
confirmation: "Assim, será solicitado aos(às) usuários(as) existentes que preencham este campo, e eles(as) não poderão fazer mais nada no site até que isso seja feito. Prosseguir?"
editable:
title: "Editável após criar conta"
show_on_profile:
title: "Exibir no perfil público"
show_on_user_card:
title: "Exibir no cartão de usuário(a)"
searchable:
title: "Pesquisável"
enabled: "Pesquisável"
field_types:
text: "Texto"
confirm: "Confirmação"
dropdown: "Menu suspenso"
multiselect: "Multisseleção"
site_text:
description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Comece pesquisando abaixo:"
search: "Pesquise o texto que você gostaria de editar"
title: "Texto"
edit: "editar"
revert: "Reverter alterações"
revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?"
go_back: "Voltar para pesquisa"
recommended: "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:"
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
show_outdated: "Mostrar somente desatualizado/inválido"
show_untranslated: "Mostrar apenas sem tradução"
locale: "Idioma:"
more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa."
no_results: "Nennhum texto de site correspondente encontrado"
interpolation_keys: "Chaves de interpolação disponíveis:"
outdated:
title: "Esta tradução está desatualizada"
description: "A tradução padrão para esta chave mudou desde que esta substituição foi criada. Verifique abaixo que a sua tradução corresponde a quaisquer alterações feitas na intenção original."
old_default: "Padrão antigo"
new_default: "Novo padrão"
dismiss: "Descartar"
settings:
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
history: "Visualizar histórico de alterações"
reset: "redefinir"
none: "nenhum(a)"
save: "salvar"
cancel: "cancelar"
unmask: "desmascarar entrada"
site_settings:
emoji_list:
invalid_input: "A lista de emojis deve conter apenas nomes de emoji válidos, por exemplo: abraços"
add_emoji_button:
label: "Adicionar emoji"
title: "Configurações"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
more_site_setting_results:
one: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
other: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
clear_filter: "Limpar"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
add_group: "adicionar grupo"
uploaded_image_list:
label: "Editar lista"
empty: "Não há fotos ainda. Envie uma."
upload:
label: "Enviar"
title: "Enviar imagens"
selectable_avatars:
title: "Lista de avatares que os usuários podem escolher"
categories:
all_results: "Tudo"
required: "Necessário(a)"
branding: "Identidade visual"
basic: "Configuração básica"
users: "Usuários(as)"
posting: "Postando"
email: "E-mail"
files: "Arquivos"
trust: "Níveis de confiança"
security: "Segurança"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limites de taxa"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporação"
legal: "Jurídico"
api: "API"
user_api: "API de usuário(a)"
uncategorized: "Outros(as)"
backups: "Backups"
login: "Entrar"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências de usuário(a)"
tags: "Etiquetas"
search: "Pesquisar"
groups: "Grupos"
dashboard: "Painel de controle"
navigation: "Navegação"
experimental: "Experimental"
secret_list:
invalid_input: "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical."
default_categories:
modal_description:
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
modal_yes: "Sim"
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
simple_list:
add_item: "Adicionar item…"
json_schema:
edit: Iniciar editor
modal_title: "Editar %{name}"
file_types_list:
add_image_types: "Imagens"
add_video_types: "Vídeos"
add_audio_types: "Áudio"
add_document_types: "Documentos"
add_types_title: "Permitir extensões %{types}"
add_types_toast: "%{types} tipos de arquivo adicionados"
mandatory_group: "O grupo é obrigatório"
requires_confirmation_messages:
default:
prompt: "A alteração desta configuração pode ter consequências inesperadas em diversas áreas do seu site. Deseja mesmo prosseguir?"
confirm: "Sim, claro"
min_password_length:
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
min_admin_password_length:
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) administradores(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
password_unique_charactes:
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
block_common_passwords:
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
badges:
status: Status
title: Emblemas
page_description: Os(as) usuários(as) recebem emblemas como recompensa por suas atividades, contribuições e realizações. Isso é uma forma de reconhecer, validar e incentivar comportamentos positivos e o envolvimento na comunidade.
new_badge: Novo emblema
new: Novo(a)
name: Nome
badge: Emblema
display_name: Nome de exibição
description: Descrição
long_description: Descrição longa
badge_type: Tipo de emblema
group_settings: Configurações do grupo
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Agrupamentos de emblemas
granted_by: Concedido por
granted_at: Concedido em
reason_help: (Um link para uma postagem ou tópico)
save: Salvar
delete: Excluir
delete_confirm: Tem certeza de que deseja excluir este emblema?
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
edit_badges: Editar emblemas
grant_badge: Conceder emblema
granted_badges: Emblemas concedidos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não recebeu nenhum emblema."
no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos.
none_selected: "Selecione um emblema para começar"
allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título
multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes
visibility_heading: Visibilidade
listable: Exibir emblema na página pública de emblemas
enabled: ativado
disabled: desativado
icon: Ícone
image: Imagem
graphic: Gráfico
icon_or_image: O emblema requer um ícone ou imagem
icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)"
select_an_icon: "Selecione um ícone"
upload_an_image: "Enviar uma imagem"
read_only_setting_help: "Personalizar texto"
query: Badge Query (SQL)
target_posts: Consultar postagens de destino
auto_revoke: Rodar consulta de revogação todos os dias
show_posts: Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas
trigger: Gatilho
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem"
post_revision: "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem"
trust_level_change: "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança"
user_change: "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)"
preview:
link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos"
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
modal_title: "Pré-visualização da consulta de emblemas"
sql_error_header: "Houve um erro com a consulta."
error_help: "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas."
bad_count_warning:
header: "AVISO!"
text: "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta."
no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
other: "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
sample: "Exemplo:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Escolha um emblema ou crie um novo"
description: "Comece selecionado um emblema existente para personalizar, ou crie um emblema do zero"
mass_award:
title: Concessão em massa
description: Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo.
no_badge_selected: Selecione um emblema para começar.
perform: "Conceder emblema a usuários(as)"
upload_csv: Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a)
aborted: Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a)
success:
one: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuário(a) receberá seu emblema em breve."
other: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuários(as) receberão seu emblema em breve."
csv_has_unmatched_users: "As entradas a seguir estão no arquivo CSV, mas não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e por isso não receberão o emblema:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
one: "Havia %{count} entrada no arquivo CSV que não correspondeu a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido."
other: "Havia %{count} entradas no arquivo CSV que não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido. Devido à grande quantidade de entradas sem correspondência, apenas as 100 primeiras são exibidas:"
replace_owners: Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores
grant_existing_holders: Conceder emblemas adicionais a titulares de emblema existentes
emoji:
title: "Emoji"
description: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Selecione vários arquivos para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo."
no_emoji: "Você ainda não tem nenhum emoji personalizado."
add: "Adicionar emoji"
delete: "Excluir"
back: "Voltar para emoji"
choose_files: "Escolher arquivos"
uploading: "Enviando…"
name: "Nome"
group: "Grupo"
created_by: "Criador(a):"
image: "Imagem"
alt: "pré-visualização do emoji personalizado"
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?"
settings: "Configurações"
embedding:
get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
confirm_delete: "Você tem certeza que deseja excluir este host?"
sample: |
<p>Cole o seguinte código HTML em seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua <b>EMBED_URL</b> pelo URL canônico da página na qual você o está incorporando.</p>
<p>Se quiser personalizar o estilo, remova o comentário e substitua <b>CLASS_NAME</b> por uma classe CSS definida no <i>CSS Incorporado</i> do seu tema.</p>
<p>Substitua <b>DISCOURSE_USERNAME</b> pelo nome de usuário do Discourse do autor que deve criar o tópico. O Discourse procurará automaticamente o usuário pelo atributo <code>content</code> das etiquetas <code>&lt;meta&gt;</code> com atributo <code>name</code> definido como <code>discourse-username</code> ou <code>author</code>. O parâmetro <code>discourseUserName</code> foi preterido e será removido no Discourse 3.2.</p>
title: "Incorporar"
host: "Hosts permitidos"
allowed_paths: "Caminho Allowlist"
edit: "editar"
category: "Postar na categoria"
tags: "Etiquetas de tópico"
post_author: "Autor(a) da postagem - padrão para %{author}"
add_host: "Adicionar host"
settings: "Configurações de incorporação"
crawling_settings: "Configurações de rastreador"
crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração."
embed_by_username: "Nome de usuário(a) para criação do tópico"
embed_post_limit: "Quantidade máxima de postagens para incorporar"
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para remover o título das postagens"
embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas"
embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
allowed_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
blocked_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidos"
save: "Salvar configurações de incorporação"
permalink:
title: "Links permanentes"
description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum."
url: "URL"
topic_id: "ID do tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da postagem"
post_title: "Postagem"
category_id: "ID da categoria"
category_title: "Categoria"
tag_name: "Nome da etiqueta"
tag_title: "Etiqueta"
external_url: "URL externa ou relacionada"
user_id: "ID de usuário(a)"
user_title: "Usuário(a)"
username: "Nome de usuário(a)"
destination: "Destino"
copy_to_clipboard: "Copiar permalink para a área de transferência"
delete_confirm: Você tem certeza que quer excluir este link permanente?
no_permalinks: "Você ainda não tem nenhum permalink."
add: "Adicionar permalink"
back: "Voltar para permalinks"
more_options: "Mais opções"
copy_success: "Permalink copiado para área de transferência"
form:
label: "Novo:"
add_header: "Adicionar permalink"
edit_header: "Editar permalink"
filter: "URL de pesquisa ou URL de destino"
url: "URL"
permalink_type: "Tipo de permalink"
save: "Salvar"
reseed:
action:
label: "Substituir texto…"
title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
modal:
title: "Substituir texto"
subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
categories: "Categorias"
topics: "Tópicos"
replace: "Substituir"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Pular dentro!"
finish: "Sair da configuração"
back: "Voltar"
next: "Próximo"
configure_more: "Configurar mais…"
step-text: "Intervalo"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Carregar arquivo"
uploading: "Enviando…"
upload_error: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente."
staff_count:
one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). "
other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você."
invites:
add_user: "adicionar"
none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
roles:
admin: "Administração"
moderator: "Moderador(a)"
regular: "Usuário regular"
previews:
topic_title: "Um cabeçalho de tópico de discussão"
share_button: "Compartilhar"
reply_button: "Responder"
topic_preview: "Pré-visualização do tópico"
homepage_preview: "Pré-visualização da página inicial"