discourse/config/locales/client.pt_BR.yml
2020-06-21 11:58:21 +02:00

4457 lines
220 KiB
YAML

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n,%u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "%{count} mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "%{count} ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Mês Seguinte"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "postagem #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "Compartilhar este link no Twitter"
facebook: "Compartilhar este link no Facebook"
email: "Enviar este link em um e-mail"
action_codes:
public_topic: "tornou este tópico público em %{when}"
private_topic: "tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic: "dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
removed_user: "removido %{who} %{when}"
removed_group: "removido %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente promovido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
closed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
archived:
enabled: "arquivou %{when}"
disabled: "desarquivou %{when}"
pinned:
enabled: "fixou %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
pinned_globally:
enabled: "fixou globalmente %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
visible:
enabled: "listou %{when}"
disabled: "desalistou %{when}"
banner:
enabled: "tornou isto um banner %{when}. Isto será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário."
disabled: "removeu este banner %{when}. Ele não vai mais aparecer no topo de todas as páginas."
forwarded: "encaminhado o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações de tópico"
wizard_required: "Bem vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o <a href='%{url}' data-auto-route='true'>assistente de configuração</a> ✨"
emails_are_disabled: "Todo o envio de e-mail foi globalmente desabilitado por um administrador. Nenhum e-mail de notificações de qualquer tipo será enviado."
bootstrap_mode_enabled: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de bootstrap. Todos os novos usuários receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários de resumo ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{min_users} usuários se registrarem."
bootstrap_mode_disabled: "O modo bootstrap será desativado em 24 horas."
themes:
default_description: "Padrão"
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} tem erros. Desabilite-o em %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste do EUA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA-Oeste)"
us_west_1: "Oeste do EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Oeste do EUA (Oregon)"
edit: "edite o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Enviar"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
go_ahead: "Continue"
sign_up: "Cadastrar-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Registrou"
admin_title: "Admin"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "VIsualização Móvel"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: "leia mais"
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máx de %{count}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do Site"
our_admins: "Nossos Administradores"
our_moderators: "Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Desde o Começo"
last_7_days: "Últimos 7"
last_30_days: "Últimos 30"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Usuários"
active_user_count: "Usuários Ativos"
contact: "Contate-nos"
contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor nos contate em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
clear_bookmarks: "Limpar Favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
bookmarks:
created: "você favoritou esta postagem %{name}"
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
created_with_reminder: "você favoritou esta postagem com um lembrete %{date} %{name}"
created_with_at_desktop_reminder: "você favoritou esta postagem e será lembrado na próxima vez que estiver em seu desktop %{name}"
remove: "Remover Favorito"
delete: "Excluir Favorito"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
save: "Salvar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você forneceu são inválidas, por favor tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário."
delete_when_reminder_sent: "Excluir este favorito quando a notificação do lembrete for enviada."
reminders:
at_desktop: "Da próxima vez que estiver em meu desktop"
later_today: "Mais tarde hoje"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
next_week: "Próxima semana"
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
start_of_next_business_week: "Próxima segunda-feira"
next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
last_custom: "Último"
none: "Nenhum lembrete necessário"
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "em %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
resume: "Resumir"
remove: "Remova"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply: "Resposta rascunho"
abandon:
confirm: "Você já abriu outro rascunho neste tópico. Você tem certeza de que deseja descartá-lo?"
yes_value: "Sim, descartar."
no_value: "Não, manter."
topic_count_latest:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Veja %{count} tópico não lido"
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Veja %{count} novo tópico"
other: "Veja %{count} novos tópicos"
preview: "pré-visualização"
cancel: "cancelar"
save: "Salvar Mudanças"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploading_filename: "Enviando: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Enviado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar no Modo Anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo Anônimo"
banner:
close: "Ignorar este banner."
edit: "Editar este banner >>"
pwa:
install_banner: "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar um tópico"
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar mensagem"
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que esse item terminou na fila"
title: "Pontuação Revisável"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipe decide agir, a bandeira recebe um bônus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do usuário"
title: "Os usuários cujas bandeiras foram historicamente acordadas recebem um bônus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Itens revisáveis criados por usuários com nível de confiança mais alto têm uma pontuação mais alta."
type_bonus:
name: "tipo de bônus"
title: "Certos tipos passíveis de revisão podem receber um bônus da equipe para torná-los uma prioridade mais alta."
claim_help:
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguardando Aprovação"
delete: "Excluir"
settings:
saved: "Salvo"
save_changes: "Salvar Mudanças"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades Revisáveis"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Visualizar Todos"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não há itens para revisar."
view_pending: "visualização pendente"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem pendente de aprovação"
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens pendentes de aprovação"
title: "Revisar"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo de revisão em um único tópico."
filtered_user: "Usuário"
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
deleted_post: "(postagem excluída)"
deleted_user: "(usuário excluído)"
user:
bio: "Bio"
website: "Website"
username: "Nome de Usuário"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "Campos"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalização no total)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalizações no total)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Reportado por"
deleted: "[Tópico Excluído]"
original: "(tópico original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Status"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
created_at: "Criado a"
created_at_asc: "Criado Em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade Mínima"
low: "(qualquer)"
medium: "Média"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "visualizar conversa completa"
scores:
about: "Essa pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo reportado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Status"
submitted_by: "Submetido Por"
reviewed_by: "Revisado Por"
statuses:
pending:
title: "Pendentes"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitados"
ignored:
title: "Ignorados"
deleted:
title: "Excluído"
reviewed:
title: "(Tudo Revisado)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Postagem Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico Enfileirado"
reviewable_queued_post:
title: "Postagem Enfileirada"
reviewable_user:
title: "Usuário"
approval:
title: "Postagem Precisa de Aprovação"
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor, tenha paciência."
pending_posts:
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
other: "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>você</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuário"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos Vizualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens Lidas"
last_updated: "Última atualização:"
total_rows:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
make_user_group_owner: "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
groups:
member_added: "Adicionado"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar membros"
description: "Gerenciar a associação deste grupo"
usernames: "Nomes de usuários"
requests:
title: "Solicitações"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceito"
deny: "Negar"
denied: "negado"
undone: "solicitação desfeita"
handle: "tratar pedido de associação"
manage:
title: "Gerenciar"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar membros"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do '%{group}' grupo?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Postando
notification: Notificação
membership:
title: Associação
access: Acesso
logs:
title: "Registros"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Usuário agindo"
target_user: "Usuário alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente"
empty:
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
members: "Não há membros neste grupo."
requests: "Não há solicitações de associação para este grupo."
mentions: "Não há menções a este grupo."
messages: "Não há mensagens para este grupo."
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs: "Não há registros para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Solicitar"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair desse grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que usuários enviem pedidos de adesão a donos do grupo (Requer grupo visível ao público)"
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar uma solicitação de associação"
membership_request:
submit: "Enviar Solicitação"
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership: "Associação"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Usuários"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "insira nome de usuário"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não há grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos que eu possuo"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
automatic_group: Grupo Automático
close_group: Fechar Grupo
my_groups: "Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Proprietário"
title:
one: "Grupos "
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de usuário ou e-mail"
filter_placeholder: "nome de usuário"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner: "Tornar Proprietário"
make_owner_description: "Tornar <b>%{username}</b> um proprietário deste grupo"
remove_owner: "Remover como Proprietário"
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como um proprietário deste grupo"
owner: "Proprietário"
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar os membros."
topics: "Tópicos"
posts: "Postagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar mensagens para este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você será notificado sobre toda nova postagem em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
watching_first_post:
title: "Observando Primeira Postagem"
description: "Você será notificado sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas às mensagens."
tracking:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não será notificado de nada sobre mensagens neste grupo."
flair_url: "Imagem do Avatar Flair"
flair_bg_color: "Cor de Fundo do Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_color: "Cor do Avatar Flair"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
flair_type:
image: "Enviar arquivo"
user_action_groups:
"1": "Curtidas dadas"
"2": "Curtidas recebidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
save: "Salvar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Postagens"
topics: "Tópicos"
latest: "Últimos"
latest_by: "últimos por"
toggle_ordering: "alternar controle de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} novo tópico na última semana."
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} novo tópico no último mês."
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
n_more: "Categorias (mais %{count}) ..."
ip_lookup:
title: Pesquisa do Endereço de IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço de IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome de usuário"
trust_level: "NC"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos em que entrou"
post_count: "# postagens"
confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Por favor preencha "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Baixar Tudo"
confirm: "Você tem certeza de que deseja baixar as suas postagens?"
success: "Transferência iniciada, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
rate_limit_error: "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Tudo"
read: "Lido"
unread: "Não lidas"
ignore_duration_username: "Nome de Usuário"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Por favor, note que todos os ignorar são automaticamente removidos após a expiração da duração do ignorar."
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um período de tempo"
ignore_no_users: "Você não tem usuários ignorados."
ignore_option: "Ignorados"
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário e todos os tópicos e respostas serão ocultados."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciados"
mute_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Você será notificado se este usuário responder a você, citá-lo ou mencioná-lo."
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
title: "Selecione um Tópico"
search_label: "Pesquisar tópico por título"
save: "Salvar"
clear:
title: "Limpo"
warning: "Tem certeza de que deseja limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste usuário está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Recolher"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Fuso Horário"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Ao Vivo"
not_supported: "Notificações não são suportadas neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Habilitar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita notificações nas configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: "Obs.: Você deve modificar esta configuração em todos os navegadores que você usa."
consent_prompt: "Você quer notificações ao vivo quando as pessoas respondem às suas postagens?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros usuários me enviem mensagens pessoais"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Habilitar resposta citando o texto destacado"
enable_defer: "Habilitar adiar para marcar tópicos não lidos"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este usuário é um moderador"
admin_tooltip: "Este usuário é um administrador"
silenced_tooltip: "Este usuário está silenciado"
suspended_notice: "Este usuário está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este usuário está suspenso."
suspended_reason: "Motivo:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Resumo de Atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de correio"
enabled: "Habilitar modo lista de correio"
instructions: |
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
individual: "Enviar um e-mail para cada postagem nova"
individual_no_echo: "Enviar um e-mail para cada postagem nova, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)"
warning: "Modo de lista de correio habilitado. As configurações de notificação por e-mail são substituídas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Observadas"
watched_tags_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_tags: "Acompanhadas"
tracked_tags_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciadas"
muted_tags_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão em últimos."
watched_categories: "Observadas"
watched_categories_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories: "Acompanhadas"
tracked_categories_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags: "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
muted_categories: "Silenciadas"
muted_categories_instructions: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não aparecerão nas categorias ou nas últimas páginas."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias."
no_category_access: "Como um moderador, você tem acesso limitado à categorias, salvar está desabilitado."
delete_account: "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja permanentemente excluir a sua conta? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor, entre em contato com um membro da staff se você deseja que a sua conta seja excluída."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Excluir"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciados"
ignored_users: "Ignorados"
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar no final deles."
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar Acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer a Revogação de Acesso"
api_approved: "Aprovada:"
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Inicial Padrão"
staged: "Fictício"
staff_counters:
flags_given: "sinalizações úteis"
flagged_posts: "postagens sinalizadas"
deleted_posts: "postagens excluídas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "postagens rejeitadas"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviadas"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a Internet)"
select_all: "Selecionar Tudo"
tags: "Etiquetas"
preferences_nav:
account: "Conta"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Usuários"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicativos"
change_password:
success: "(e-mail enviado)"
in_progress: "(enviando e-mail)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de cadeado"
action: "Enviar E-mail de Redefinição de Senha"
set_password: "Definir Senha"
choose_new: "Escolha uma nova senha"
choose: "Escolha uma senha"
second_factor_backup:
title: "Códigos de Backup de Dois Fatores"
regenerate: "Gerar Novamente"
disable: "Desabilitar"
enable: "Habilitar"
enable_long: "Habilitar códigos de backup"
manage: "Gerenciar códigos de backup. Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
remaining_codes: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
use: "Use um código de backup"
enable_prerequisites: "Você deve habilitar um segundo fator primário antes de gerar códigos de backup."
codes:
title: "Códigos de Backup Gerados"
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação de Dois Fatores"
enable: "Gerenciar Autenticação de Dois Fatores"
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
confirm_password_description: "Por favor, confirme sua senha para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
enable_description: |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
disable_description: "Por favor, insira o código de autenticação do seu aplicativo"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único.
extended_description: |
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Por favor, observe que os logins sociais serão desabilitados quando a autenticação de dois fatores for habilitada na sua conta."
use: "Use o Aplicativo Autenticador"
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
disable: "Desabilitar"
disable_confirm: "Tem certeza que você quer desabilitar todos os segundos fatores?"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar Segundo Fator"
edit_description: "Nome do Segundo Fator"
enable_security_key_description: |
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança física</a> estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo.
totp:
title: "Autenticadores Baseados em Token"
add: "Adicionar Autenticador"
default_name: "Meu Autenticador"
name_and_code_required_error: "Você deve fornecer um nome e o código do seu aplicativo de autenticação."
security_key:
register: "Registrar"
title: "Chaves de Segurança"
add: "Adicionar chave de segurança"
default_name: "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não tem que registrá-la novamente."
edit: "Editar Chave de Segurança"
save: "Salvar"
edit_description: "Nome da Chave de Segurança"
name_required_error: "Você deve fornecer um nome para sua chave de segurança."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Usuário"
confirm: "Você tem certeza absoluta de que deseja alterar seu nome de usuário?"
taken: "Desculpe, este nome de usuário já está sendo usado."
invalid: "Este nome de usuário é inválido. Ele deve conter apenas números e letras"
add_email:
title: "Adicione o e-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar E-mail"
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
success: "Enviamos um e-mail para aquele endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Recarregar seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title: "Enviar sua imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos a sua imagem; largura e altura não eram iguais."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do Perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão uma largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Plano de Fundo do Cartão de Usuário"
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão uma largura padrão de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em Destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão de usuário e no seu perfil."
email:
title: "E-mail"
primary: "E-mail Primário"
secondary: "E-mails Secundários"
primary_label: "primário"
unconfirmed_label: "não confirmado"
update_email: "Alterar E-mail"
sso_override_instructions: "E-mail pode ser atualizado do provedor de SSO."
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
instructions: "Nunca visível publicamente."
ok: "Nós enviaremos um e-mail para confirmar"
required: "Por favor preencha um endereço de e-mail"
invalid: "Por favor, insira um endereço de e-mail válido"
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
frequency_immediately: "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido a coisa sobre a qual estamos enviando o e-mail."
frequency:
one: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revogar"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não conectado)"
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Sua conta %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
name:
title: "Nome"
instructions: "seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
required: "Por favor preencha um nome"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome de Usuário"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "Pessoas podem mencionar você usando @%{username}."
available: "Seu nome de usuário está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
too_short: "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long: "Seu nome de usuário é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do nome de usuário..."
prefilled: "E-mail corresponde a este nome de usuário cadastrado"
required: "Por favor preencha um nome de usuário"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Senha Novamente"
invite_code:
title: "Código de convite"
instructions: "A criação de conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Usados Recentemente"
ip: "IP"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todos"
active: "ativo agora"
not_you: "Não é você?"
show_all: "Mostrar todos (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi você?"
was_this_you_description: "Se não foi você, recomendamos que você altere sua senha e saia de todos os dispositivos."
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
secure_account: "Proteger minha Conta"
latest_post: "Você postou por último…"
last_posted: "Última Postagem"
last_emailed: "Último E-mail Enviado"
last_seen: "Visto"
created: "Registrou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
website: "Web Site"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença"
enable_physical_keyboard: "Habilitar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smaller: "Menor"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Maior"
title_count_mode:
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Novo conteúdo da página"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao ser curtido"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida e diariamente"
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores no final dos e-mails"
unless_emailed: "exceto os enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar aqui, envie-me um resumo por e-mail de tópicos e respostas populares"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Envie-me um e-mail quando alguém me citar, responder ao meu post, mencionar meu @username ou me convidar para um tópico"
always: "sempre"
only_when_away: "somente quando estiver longe"
never: "nunca"
email_messages_level: "Envie-me um e-mail quando alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos nos e-mails de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
other_settings: "Outras"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criados desde a última vez em que estive aqui"
after_1_day: "criados no último dia"
after_2_days: "criados nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criados na última semana"
after_2_weeks: "criados nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Automaticamente acompanhar tópicos que eu entrar"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir aquele tópico como"
invited:
search: "digite para pesquisar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuário Convidado"
sent: "Último envio"
none: "Não há convites para exibir."
truncated:
one: "Mostrando o primeiro convite."
other: "Mostrando os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Usados"
redeemed_tab: "Usados"
redeemed_tab_with_count: "Usados (%{count})"
redeemed_at: "Usado"
pending: "Convites Pendentes"
pending_tab: "Pendentes"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Postagens Lidas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
rescinded_all: "Todos os Convites Expirados removidos!"
rescind_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
reinvite: "Reenviar Convite"
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited: "Convite reenviado"
reinvited_all: "Todos os Convites foram reenviados!"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
links_tab: "Links"
link_created_at: "Criado"
link_groups: Grupos
create: "Enviar Convite"
generate_link: "Copiar Link do Convite"
link_generated: "Link do convite gerado com sucesso!"
valid_for: "Link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Único Usuário"
invite_link:
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
bulk_invite:
none: "Você ainda não convidou ninguém para cá. Envie convites individuais, ou convide várias pessoas de uma só vez, fazendo a <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>importação de um arquivo CSV</a>."
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado."
password:
title: "Senha"
too_short: "A sua senha é muito curta."
common: "Aquela senha é muito comum."
same_as_username: "A sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email: "A sua senha é a mesma que o seu e-mail."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions: "pelo menos %{count} caracteres"
required: "Por favor preencha uma senha"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
topic_count:
one: "tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "postagem criada"
other: "postagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "postagem lida"
other: "postagens lidas"
bookmark_count:
one: "favorito"
other: "favoritos"
top_replies: "Melhores Respostas"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Emblemas"
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
more_badges: "Mais Emblemas"
top_links: "Melhores Links"
no_links: "Nenhum link ainda."
most_liked_by: "Mais Curtido Por"
most_liked_users: "Mais Curtidos"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem nenhuma curtida."
top_categories: "Melhores Categorias"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último Endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de Registro"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
primary_group:
title: "Grupo Primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "Carregando..."
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor, verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código do erro: %{status}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isto."
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
modal:
close: "fechar"
dismiss_error: "Descartar erro"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site acabou de ser atualizado. Atualizar a página agora para ver a última versão?"
logout: "Você foi desconectado."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está em modo de somente leitura. Por favor, continue a navegar, mas respostas, curtidas e outras ações estão desabilitadas por enquanto."
login_disabled: "O login é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
logout_disabled: "O logout é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentTopics, plural, one {Existe <strong>#</strong> tópico} other {Existem <strong>#</strong> tópicos}} e {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tópico} other {<strong>#</strong> tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
too_few_topics_notice_MF: >-
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentTopics, plural, one {Existe <strong>#</strong> tópico} other {Existem <strong>#</strong> tópicos}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tópico} other { <strong>#</strong> tópicos}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
too_few_posts_notice_MF: >-
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentPosts, plural, one {Existe <strong>#</strong> postagem} other {Existem <strong>#</strong> postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
learn_more: "saber mais..."
all_time: "total"
all_time_desc: "total de tópicos criados"
year: "ano"
year_desc: "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month: "mês"
month_desc: "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week: "semana"
week_desc: "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day: "dia"
first_post: Primeira postagem
mute: Silenciar
unmute: Remover Silêncio
last_post: Postado
local_time: "Horário local"
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Cadastrar-se"
hide_session: "Me lembrar amanhã"
hide_forever: "não obrigado"
hidden_for_session: "OK, eu vou te perguntar amanhã. Você sempre pode usar o 'Entrar' também para criar uma conta."
intro: "Tudo bom? Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não se cadastrou para uma conta."
value_prop: "Quando você cria uma conta, lembramos exatamente o que você leu, para que você volte sempre de onde parou. Você também recebe notificações, aqui e via e-mail, sempre que alguém responder a você. E você pode gostar de postagens para compartilhar o amor. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
description: "Existem <b>%{replyCount}</b> respostas."
description_time: "Existem <b>%{replyCount}</b> respostas com tempo de leitura estimado de <b>%{readingTime} minutos</b>."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Exibir Todas as Postagens"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As postagens excluídas neste tópico estão sendo mostrados."
enable: "Ocultar Postagens Excluídas"
disable: "Mostrar Postagens Excluídas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar Outros ..."
edit: "Adicionar ou Remover ..."
leave_message: "Você quer mesmo sair desta mensagem?"
remove_allowed_user: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
email: "E-mail"
username: "Nome de Usuário"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de Confiança"
search_hint: "nome de usuário, e-mail ou endereço IP"
create_account:
disclaimer: "Ao se registrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
title: "Criar Nova Conta"
failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de esqueci a senha."
forgot_password:
title: "Redefinição de Senha"
action: "Eu esqueci a minha senha"
invite: "Insira o seu nome de usuário ou endereço de e-mail, e nós lhe enviaremos um e-mail para redefinir a sua senha."
reset: "Redefinir Senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à <b>%{email}</b>"
help: "E-mail não está chegando? Certifique-se de verificar sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se ele existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa prestativa staff.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Ajuda"
email_login:
link_label: "Envie-me um link de login"
button_label: "com e-mail"
emoji: "emoji de cadeado"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email: "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à <b>%{email}</b>"
confirm_title: "Continuar no %{site_name}"
logging_in_as: "Fazendo login como %{email}"
confirm_button: Terminar Login
login:
title: "Entrar"
username: "Usuário"
password: "Senha"
second_factor_title: "Autenticação de Dois Fatores"
second_factor_description: "Por favor, digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
second_factor_backup: "Efetuar log in usando um código de backup"
second_factor_backup_title: "Backup de Dois Fatores"
second_factor_backup_description: "Por favor, insira um dos seus códigos de backup:"
second_factor: "Efetuar log in usando um Aplicativo de Autenticação."
security_key_description: "Quando você tiver uma chave física de segurança preparada, pressione o Anti\n\nQuando sua chave de segurança física estiver pronta, pressione o botão \"Autenticar com Chave de Segurança\" abaixo."
security_key_alternative: "Tente outra maneira"
security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança"
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação de chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança fornecida."
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo atual ou navegador não suportam o uso de chaves de segurança. Por favor, use um método diferente."
email_placeholder: "e-mail ou nome de usuário"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado"
error: "Erro desconhecido"
cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Você pode não conseguir efetuar login sem ativá-los primeiro."
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar entrar novamente."
blank_username: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário."
blank_username_or_password: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário, e senha."
reset_password: "Redefinir Senha"
logging_in: "Entrando..."
or: "Ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link de esqueci a senha para enviar um novo e-mail de ativação."
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da staff. Você receberá um e-mail quando sua conta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um e-mail de ativação anteriormente para endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas neste e-mail para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador com este endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Por favor, entre com sua senha."
resend_title: "Reenviar E-mail de Ativação"
change_email: "Alterar Endereço de E-mail"
provide_new_email: "Forneça um novo endereço de e-mail e nós re-enviaremos seu e-mail de confirmação."
submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail"
sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação para você no endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spam."
sent_activation_email_again_generic: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; tenha certeza de verificar sua caixa de spam."
to_continue: "Por Favor, Entre"
preferences: "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário."
forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta"
not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado por e-mail quando tudo estiver pronto para você entrar."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "com Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "com Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "com Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "com Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "com GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "com Discórdia"
second_factor_toggle:
totp: "Use um aplicativo autenticador"
backup_code: "Use um código de backup"
invites:
accept_title: "Convite"
emoji: "emoji de envelope"
welcome_to: "Bem vindo à %{site_name}!"
invited_by: "Você foi convidado por:"
social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer login social usando este e-mail."
your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Aceitar Convite"
success: "Sua conta foi criada e você já está logado."
name_label: "Nome"
password_label: "Definir Senha"
optional_description: "(opcional)"
password_reset:
continue: "Continuar para %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "JoyPixels (anteriormente EmojiOne)"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Categorias Apenas"
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos em Destaque"
categories_and_latest_topics: "Categorias e Últimos Tópicos"
categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos"
categories_boxes: "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Carregando...
category_row:
topic_count: "%{count} tópicos nesta categoria"
select_kit:
default_header_text: Selecionar...
no_content: Nenhuma correspondência encontrada
filter_placeholder: Pesquisar...
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar…
create: "Criar: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Você só pode selecionar %{count} item."
other: "Você só pode selecionar %{count} itens."
min_content_not_reached:
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
invalid_selection_length: "A seleção deve ter pelo menos %{count} caracteres."
components:
categories_admin_dropdown:
title: "Categorias na caixa de seleção da administração"
date_time_picker:
from: De
to: Para
errors:
to_before_from: "Até a data deve ser posterior a partir da data."
emoji_picker:
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
smileys_&_emotion: Smileys e Emotion
people_&_body: Pessoas e Corpo
animals_&_nature: Animais e Natureza
food_&_drink: Comida e Bebida
travel_&_places: Viagens e Lugares
activities: Atividades
objects: Objetos
symbols: Símbolos
flags: Sinalizações
recent: Usados recentemente
default_tone: Sem tom de pele
light_tone: Tom de pele claro
medium_light_tone: Tom de pele médio claro
medium_tone: Tom de pele médio
medium_dark_tone: Tom de pele médio escuro
dark_tone: Tom de pele escuro
default: Emojis personalizados
shared_drafts:
title: "Rascunhos Compartilhados"
notice: "Este tópico só é visível para aqueles que podem ver a categoria <b>%{category}</b>."
destination_category: "Categoria de Destino"
publish: "Publicar Rascunho Compartilhado"
confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
publishing: "Publicando Tópico..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "sussuro"
unlist: "não listado"
blockquote_text: "Bloco de Citação"
add_warning: "Esta é uma advertência oficial."
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
toggle_unlisted: "Alternar Não Listado"
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
saved_local_draft_tip: "salvo localmente"
similar_topics: "Seu tópico é parecido com..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
edit_conflict: "editar conflito"
group_mentioned_limit: "<b>Aviso!</b> Você mencionou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>; no entanto, este grupo tem mais membros do que o limite de menção configurado pelo administrador de %{max} usuários. Ninguém será notificado."
group_mentioned:
one: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> – você tem certeza?"
other: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> – você tem certeza?"
cannot_see_mention:
category: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não tem acesso à esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta MP."
duplicate_link: "Parece que o seu link para <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a> – você tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Título é obrigatório"
title_too_short: "Título precisa ter no mínimo %{min} caracteres"
title_too_long: "Título não pode ter mais de %{max} caracteres"
post_missing: "A postagem não pode estar vazia"
post_length: "Postagem precisa ter no mínimo %{min} caracteres"
try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?"
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
tags_missing: "Você precisa escolher pelo menos %{count} etiquetas"
topic_template_not_modified: "Por favor, adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
save_edit: "Salvar Edição"
overwrite_edit: "Sobrescrever Edição"
reply_original: "Responder no Tópico Original"
reply_here: "Responder Aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Criar Mensagem"
create_whisper: "Criar Sussurro"
create_shared_draft: "Criar Rascunho Compartilhado"
edit_shared_draft: "Editar Rascunho Compartilhado"
title: "Ou pressione Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um usuário"
title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma breve frase?"
title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui"
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título."
remove_featured_link: "Remover link do tópico."
reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
view_new_post: "Veja a sua nova postagem."
saving: "Salvando"
saved: "Salvo!"
saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
uploading: "Enviando..."
show_preview: "mostrar pré-visualização &raquo;"
hide_preview: "&laquo; ocultar pré-visualização"
quote_post_title: "Citar postagem inteira"
bold_label: "N"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Hyperlink"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir Hyperlink"
link_optional_text: "título opcional"
link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos"
quote_title: "Bloco de Citação"
quote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pré-formatado por 4 espaços"
paste_code_text: "digite ou cole o código aqui"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
olist_title: "Lista Numerada"
ulist_title: "Lista com Marcadores"
list_item: "Item da lista"
toggle_direction: "Alternar Direção"
help: "Ajuda de Edição Markdown"
collapse: "minimizar o painel compositor"
open: "abrir o painel compositor"
abandon: "fechar compositor e descartar rascunho"
enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia"
exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
yourself_confirm:
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
body: "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo!"
admin_options_title: "Configurações opcionais da staff para este tópico"
composer_actions:
reply: Responder
draft: Rascunho
edit: Editar
reply_to_post:
label: "Responder à postagem %{postNumber} por %{postUsername}"
desc: Responder à uma postagem específica
reply_as_new_topic:
label: Responder como tópico relacionado
desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico
confirm: "Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído se você criar um tópico linkado."
reply_as_private_message:
label: Nova mensagem
desc: Criar uma nova mensagem pessoal
reply_to_topic:
label: Responder ao tópico
desc: "Responder ao tópico, não à uma postagem específica"
toggle_whisper:
label: Alternar sussurro
desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da staff
create_topic:
label: "Novo Tópico"
shared_draft:
label: "Rascunho Compartilhado"
desc: "Elabore um tópico que será visível somente para a staff"
toggle_topic_bump:
label: "Alternar promoção de tópico"
desc: "Responder sem alterar a data da última resposta"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} notificação não visualizada"
other: "%{count} notificações não visualizadas"
message:
one: "%{count} mensagem não lida"
other: "%{count} mensagens não lidas"
high_priority:
one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
empty: "Nenhuma notificação foi encontrada."
post_approved: "Sua postagem foi aprovada"
reviewable_items: "itens que exigem revisão"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "curtiu %{count} de suas postagens"
other: "curtiu %{count} de suas postagens"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
moved_post: "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ganhou '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Afiliação aceita em '%{group_name}'"
membership_request_consolidated: "%{count} abre solicitações de associação para '%{group_name}'"
group_message_summary:
one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citou você em "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} te respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} te enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} referenciou a sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Notificações habilitadas - %{site_title}"
confirm_body: "Sucesso! Notificações foram habilitadas."
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
titles:
mentioned: "mencionado"
replied: "nova resposta"
quoted: "citado"
edited: "editado"
liked: "nova curtida"
private_message: "nova mensagem privada"
invited_to_private_message: "convidado para mensagem privada"
invitee_accepted: "convite aceito"
posted: "nova postagem"
moved_post: "postagem movida"
linked: "conectado"
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
granted_badge: "emblema concedido"
invited_to_topic: "convidado para o tópico"
group_mentioned: "grupo mencionado"
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
watching_first_post: "novo tópico"
topic_reminder: "lembrete de tópico"
liked_consolidated: "novas curtidas"
post_approved: "publicação aprovada"
membership_request_consolidated: "novas solicitações de associação"
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um arquivo"
from_my_computer: "Do meu dispositivo"
from_the_web: "Da Internet"
remote_tip: "link para imagem"
remote_tip_with_attachments: "link para imagem ou arquivo %{authorized_extensions}"
local_tip: "selecione imagens a partir do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo %{authorized_extensions}"
hint: "(você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las)"
hint_for_supported_browsers: "você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las"
uploading: "Enviando"
select_file: "Selecionar Arquivo"
default_image_alt_text: imagem
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Última Postagem"
latest_topic: "Último Tópico"
most_viewed: "Mais Visto"
most_liked: "Mais Curtido"
select_all: "Selecionar Todos"
clear_all: "Limpar Todos"
too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto."
result_count:
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "pesquisar tópicos, postagens, usuários, ou categorias"
full_page_title: "pesquisar tópicos ou postagens"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado."
searching: "Pesquisando..."
post_format: "#%{post_number} por %{username}"
results_page: "Pesquisar resultados para '%{term}'"
more_results: "Existem mais resultados. Por favor, restrinja os seus critérios de pesquisa."
cant_find: "Não consegue encontrar o que você está procurando?"
start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?"
or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:"
search_google: "Tente pesquisar com o Google em vez disso:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Pesquisar este site"
context:
user: "Pesquisar postagens por @%{username}"
category: "Pesquisar a categoria #%{category}"
tag: "Pesquisar a #%{tag} etiqueta"
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens"
advanced:
title: Pesquisa Avançada
posted_by:
label: Postado por
in_category:
label: Categorizado
in_group:
label: Em Grupo
with_badge:
label: Com Emblema
with_tags:
label: Etiquetado
filters:
label: Retornar somente tópicos/postagens...
title: Correspondência somente no título
likes: Eu curti
posted: Eu postei em
created: Eu criei
watching: Eu estou observando
tracking: Eu estou acompanhando
private: Nas minhas mensagens
bookmarks: Eu marquei como favorito
first: são exatamente a primeira postagem
pinned: estão fixados
seen: Eu li
unseen: Eu não li
wiki: são wiki
images: incluem imagem(ns)
all_tags: Todas as etiquetas acima
statuses:
label: Onde tópicos
open: estão abertos
closed: estão fechados
public: são públicos
archived: estão arquivados
noreplies: não possuem respostas
single_user: contém um único usuário
post:
count:
label: Contagem de Postagem Mínima
time:
label: Postado
before: antes
after: depois
hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria"
new_item: "novo"
go_back: "voltar"
not_logged_in_user: "página do usuário com resumo de atividades e preferências atuais"
current_user: "ir para a sua página de usuário"
view_all: "ver tudo"
topics:
new_messages_marker: "última visita"
bulk:
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Limpar Tudo"
unlist_topics: "Desalistar Tópicos"
relist_topics: "Realistar Tópicos"
reset_read: "Redefinir Lido"
delete: "Excluir Tópicos"
dismiss: "Descartar"
dismiss_read: "Descartar todos os não lidos"
dismiss_button: "Descartar..."
dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de acompanhar tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
dismiss_new: "Descartar Novos"
toggle: "alternar seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Definir Categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar Tópicos"
notification_level: "Notificações"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico."
other: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
change_tags: "Substituir Etiquetas"
append_tags: "Adicionar Etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:"
changed_tags: "As etiquetas para estes tópicos foram alteradas."
none:
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
new: "Você não tem novos tópicos."
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
latest: "Não há últimos tópicos. Isto é triste."
bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
top: "Não há melhores tópicos."
educate:
new: '<p>Seus novos tópicos aparecem aqui.</p><p>Por padrão, tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador de <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se eles foram criados nos últimos 2 dias.</p><p>Visite as suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar isto.</p>'
unread: '<p>Seus tópicos não lidos aparecem aqui.</p><p>Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico por mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações na parte inferior de cada tópico.</p><p>Visite suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar isto.</p>'
bottom:
latest: "Não há mais últimos tópicos."
posted: "Não há mais tópicos postados."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}."
top: "Não há mais melhores tópicos."
bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos."
topic:
filter_to:
one: "%{count} postagem no tópico"
other: "%{count} postagens no tópico"
create: "Novo Tópico"
create_long: "Criar um novo Tópico"
open_draft: "Rascunho Aberto"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
title: "Arquivar"
move_to_inbox:
title: "Mover para Caixa de Entrada"
help: "Mover mensagem de volta para Caixa de Entrada"
edit_message:
help: "Editar primeira postagem da mensagem"
title: "Editar"
defer:
help: "Marcar como não lido"
title: "Delegar"
feature_on_profile:
help: "Adicionar um link para este tópico em seu cartão de usuário e perfil"
title: "Recurso no Perfil"
remove_from_profile:
warning: "Seu perfil já tem um tópico em destaque. Se você continuar, este tópico substituirá o tópico existente."
help: "Remover o link para este tópico no seu perfil de usuário"
title: "Remover do Perfil"
list: "Tópicos"
new: "novo tópico"
unread: "não lido"
new_topics:
one: "%{count} tópico novo"
other: "%{count} tópicos novos"
unread_topics:
one: "%{count} tópico não lido"
other: "%{count} tópicos não lidos"
title: "Tópico"
invalid_access:
title: "Tópico é privado"
description: "Desculpe, você não tem acesso àquele tópico!"
login_required: "Você precisa entrar para ver aquele tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar o tópico"
description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Desculpe, não foi possível encontrar aquele tópico. Talvez ele tenha sido removido por um moderador?"
total_unread_posts:
one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
unread_posts:
one: "você tem %{count} postagem antiga não lida neste tópico"
other: "você tem %{count} postagens antigas não lidas neste tópico"
new_posts:
one: "há %{count} postagem nova neste tópico desde a sua última leitura"
other: "há %{count} postagens novas neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "há %{count} curtida neste tópico"
other: "há %{count} curtidas neste tópico"
back_to_list: "Voltar para a Lista de Tópicos"
options: "Opções de Tópico"
show_links: "mostrar links dentro deste tópico"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}."
read_more: "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}."
group_request: "Você precisa solicitar filiação ao grupo `%{name}` para ver este tópico"
group_join: "Você precisa juntar-se ao grupo `%{name}` para ver este tópico"
group_request_sent: "Sua solicitação de filiação ao grupo foi enviada. Você será informado(a) quando ela for aceita."
unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 não lido</a> } other { <a href='{basePath}/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} <a href='{basePath}/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: Ver todas as categorias
view_latest_topics: ver últimos tópicos
suggest_create_topic: "Por que não criar um tópico?"
jump_reply_up: pular para a primeira resposta
jump_reply_down: pular para a última resposta
deleted: "Este tópico foi excluído"
topic_status_update:
title: "Temporizador de Tópico"
save: "Definir Temporizador"
num_of_hours: "Número de horas:"
num_of_days: "Número de dias:"
remove: "Remover Temporizador"
publish_to: "Publicar Em:"
when: "Quando:"
public_timer_types: Temporizadores de Tópico
private_timer_types: Temporizadores de Tópico do Usuário
time_frame_required: Por favor selecione um período de tempo
auto_update_input:
none: "Selecione um período de tempo"
later_today: "Mais tarde hoje"
tomorrow: "Amanhã"
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
this_weekend: "Este fim de semana"
next_week: "Próxima semana"
two_weeks: "Duas Semanas"
next_month: "Próximo mês"
two_months: "Dois Meses"
three_months: "Três Meses"
four_months: "Quatro Meses"
six_months: "Seis Meses"
one_year: "Um Ano"
forever: "Para Sempre"
pick_date_and_time: "Escolha data e hora"
set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última postagem"
publish_to_category:
title: "Agendar Publicação"
temp_open:
title: "Abrir Temporariamente"
auto_reopen:
title: "Abrir Tópico Automaticamente"
temp_close:
title: "Fechar Temporariamente"
auto_close:
title: "Fechar Tópico Automaticamente"
label: "Horas para fechar tópico automaticamente:"
error: "Por favor insira um valor válido."
based_on_last_post: "Não fechar até que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta idade."
auto_delete:
title: "Excluir Tópico Automaticamente"
auto_bump:
title: "Promover Tópico Automaticamente"
reminder:
title: "Lembrar-me"
auto_delete_replies:
title: "Excluir respostas automaticamente"
status_update_notice:
auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído %{timeLeft}."
auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido %{timeLeft}."
auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
auto_close_title: "Configurações de Fechamento Automático"
auto_close_immediate:
one: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
timeline:
back: "Voltar"
back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: progresso do tópico
go_top: "topo"
go_bottom: "último"
go: "ir"
jump_bottom: "pular para a última postagem"
jump_prompt: "pular para..."
jump_prompt_of: "de %{count} postagens"
jump_prompt_long: "Pular para..."
jump_bottom_with_number: "pular para postagem %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "até agora"
jump_prompt_or: "ou"
total: total de mensagens
current: resposta atual
notifications:
title: altere a frequência de notificações deste tópico
reasons:
mailing_list_mode: "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por e-mail."
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Você receberá notificações porque você está observando esta categoria."
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente."
"3_2": "Você receberá notificações porque está observando este tópico."
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Você receberá notificações porque você está observando este tópico."
"2_8": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando esta categoria."
"2_4": "Você verá uma contagem de novas respostas porque postou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando este tópico."
"2": 'Você verá uma contagem de novas respostas porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
"1": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
watching_pm:
title: "Observando"
description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
watching:
title: "Observar"
description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
tracking_pm:
title: "Monitorando"
description: "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
tracking:
title: "Monitorar"
description: "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre esta mensagem privada."
muted:
title: "Silenciar"
description: "Você nunca será notificado sobre este tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes."
actions:
title: "Ações"
recover: "Recuperar Tópico"
delete: "Apagar tópico"
open: "Abrir tópico"
close: "Fechar tópico"
multi_select: "Selecionar Mensagens..."
timed_update: "Definir o temporizador do tópico ..."
pin: "Fixar Tópico..."
unpin: "Desafixar Tópico..."
unarchive: "Desarquivar tópico"
archive: "Arquivar tópico"
invisible: "Tornar Invisível"
visible: "Tornar Visível"
reset_read: "Repor data de leitura"
make_public: "Transformar em Tópico Público"
make_private: "Faça uma mensagem pessoal"
reset_bump_date: "Resetar Data de Promoção"
feature:
pin: "Fixar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner: "Banner Tópico"
remove_banner: "Remover Banner Tópico"
reply:
title: "Responder"
help: "começar a escrever uma resposta para este tópico"
clear_pin:
title: "Remover destaque"
help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos"
share:
title: "Compartilhar"
extended_title: "Compartilhar um link"
help: "compartilhar um link deste tópico"
print:
title: "Imprimir"
help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
flag_topic:
title: "Sinalizar"
help: "sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isto"
success_message: "Você sinalizou com sucesso este tópico."
make_public:
title: "Converter para o tópico público"
choose_category: "Por favor, escolha uma categoria para o tópico público:"
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
confirm_pin: "Você já tem %{count} tópicos fixos. Muitos tópicos fixados podem atrapalhar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico nesta categoria?"
unpin: "Remover este tópico do inicio da %{categoryLink} categoria."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico."
not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
confirm_pin_globally: "Você já tem %{count} tópicos fixados globalmente. Muitos tópicos fixados podem prejudicar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico globalmente?"
unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas."
remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas."
banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico banner."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico banner."
inviting: "Convidando..."
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso para esses grupos:"
invite_private:
title: "Convidar para Conversa Privada"
email_or_username: "E-mail ou Nome de Usuário do Convidado"
email_or_username_placeholder: "e-mail ou Nome de Usuário"
action: "Convite"
success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada."
success_group: "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem."
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este usuário."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controles do Tópico"
invite_reply:
title: "Convite"
username_placeholder: "nome de usuário"
action: "Enviar Convite"
help: "Convidar outros para este tópico por e-mail ou notificação"
to_forum: "Nós vamos mandar um e-mail curto permitindo seu amigo a entrar e responder a este tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar."
sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Nós enviaremos um convite por e-mail que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico."
to_topic_username: "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
to_username: "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
success_email: "Enviamos um convite para <b>%{emailOrUsername}</b>. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites."
success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico."
error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)"
success_existing_email: "Um usuário com e-mail <b>%{emailOrUsername}</b> já existe. Convidamos este usuário a participar deste tópico."
login_reply: "Logar para Responder"
filters:
n_posts:
one: "%{count} mensagem"
other: "%{count} mensagens"
cancel: "Remover filtro"
move_to:
title: "Mover para"
action: "mover para"
error: "Houve um erro ao mover postagens."
split_topic:
title: "Mover para novo tópico"
action: "mover para novo tópico"
topic_name: "Título do Novo Tópico"
radio_label: "Novo Tópico"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico."
instructions:
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou."
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>%{count}</b> respostas que você selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para tópico já existente"
action: "mover para tópico já existente"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico."
radio_label: "Tópico Existente"
instructions:
one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
move_to_new_message:
title: "Mover para Nova Mensagem"
action: "mover para nova mensagem"
message_title: "Título da Nova Mensagem"
radio_label: "Nova Mensagem"
participants: "Participantes"
instructions:
one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem que você selecionou."
other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens que você selecionou."
move_to_existing_message:
title: "Mover para Mensagem Existente"
action: "mover para mensagem existente"
radio_label: "Mensagem Existente"
participants: "Participantes"
instructions:
one: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem."
other: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas <b>%{count}</b> postagens."
merge_posts:
title: "Unificar as Mensagens Selecionadas"
action: "unificar as mensagens selecionadas"
error: "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas."
publish_page:
title: "Publicação de páginas"
publish: "Publicar"
description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado."
slug: "Slug"
public: "Público"
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
preview_url: "Sua página será publicada em:"
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
unpublish: "Despublicar"
unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível."
publishing_settings: "Configurações de publicação"
change_owner:
title: "Trocar Autor"
action: "trocar autor"
error: "Houve um erro ao alterar o autor destas mensagens."
placeholder: "novo autor"
instructions:
one: "Por favor escolha um novo autor para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
other: "Por favor escolha um novo autor para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Escolha um novo proprietário para a postagem"
other: "Escolha um novo proprietário para as %{count} postagens"
change_timestamp:
title: "Alterar o timestamp ..."
action: "alterar horário"
invalid_timestamp: "Horário não pode ser no futuro."
error: "Ocorreu um erro alterando o horário do tópico."
instructions: "Por favor selecione um novo horário para o tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para manter a mesma diferença de tempo."
multi_select:
select: "selecionar"
selected: "(%{count}) selecionados"
select_post:
label: "selecione"
title: "Adicionar postagem à seleção"
selected_post:
label: "selecionado"
title: "Clique para remover a postagem da seleção"
select_replies:
label: "selecionar + respostas"
title: "Adicionar post e todas as suas respostas à seleção"
select_below:
label: "selecione + abaixo"
title: "Adicionar post e tudo depois dele para seleção"
delete: apagar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: selecionar tudo
deselect_all: deselecionar tudo
description:
one: <b>%{count}</b> resposta selecionada.
other: "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
deleted_by_author:
one: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} hora a menos que seja sinalizado)"
other: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} horas a menos que seja sinalizado)"
post:
quote_reply: "Citação"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "resposta %{number}"
ignored: "Conteúdo ignorado"
wiki_last_edited_on: "wiki última vez editada em"
last_edited_on: "resposta editada pela última vez em"
reply_as_new_topic: "Responder como um Tópico linkado"
reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
continue_discussion: "Continuando a discussão do %{postLink}:"
follow_quote: "ir para a resposta citada"
show_full: "Exibir mensagem completa"
show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado."
deleted_by_author:
one: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a exceto se forem sinalizadas)"
other: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a exceto se forem sinalizadas)"
collapse: "colapso"
expand_collapse: "expandir/encolher"
locked: "um membro da equipe bloqueou este post de ser editado"
gap:
one: "ver %{count} resposta oculta"
other: "ver %{count} respostas ocultas"
notice:
new_user: "Esta é a primeira vez que o %{user} postou — Vamos dar boas vindas da nossa comunidade"
returning_user: "Já faz um tempo desde que vimos %{user} — Seu ultimo poste foi %{time}."
unread: "Resposta não lida"
has_replies:
one: "%{count} Resposta"
other: "%{count} Respostas"
has_likes_title:
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem"
has_likes_title_you:
one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
errors:
create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar este arquivo. Por favor, tente outra vez."
file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não faz o upload de seu arquivo grande em um serviço de nuvem e compartilha o link?"
too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez."
too_many_dragged_and_dropped_files: "Desculpe, você só pode enviar %{max} arquivos de uma vez."
upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos."
attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa estar logado para baixar arquivos anexos."
abandon_edit:
confirm: "Você tem certeza que deseja descartar suas alterações?"
no_value: "Não, manter."
no_save_draft: "Não, salvar rascunho"
yes_value: "Sim, descartar edição"
abandon:
confirm: "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?"
no_value: "Não, manter"
no_save_draft: "Não, salvar rascunho"
yes_value: "Sim, abandone"
via_email: "post recebido via e-mail"
via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou através de um e-mail gerado automaticamente"
whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para moderadores"
wiki:
about: "esta postagem é uma wiki"
archetypes:
save: "Salvar as opções"
few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas poucas curtidas sobrando para você usar hoje."
controls:
reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
like: "curtir esta resposta"
has_liked: "você curtiu esta resposta"
read_indicator: "membros que leram esta postagem"
undo_like: "desfazer curtida"
edit: "editar esta resposta"
edit_action: "Editar"
edit_anonymous: "Você precisa estar conectado para editar esta resposta."
flag: "sinalizar em privado para chamar atenção a esta resposta ou enviar uma notificação privada sobre ela"
delete: "apagar esta resposta"
undelete: "recuperar esta resposta"
share: "compartilhar o link desta resposta"
more: "Mais"
delete_replies:
confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
direct_replies:
one: "Sim e %{count} resposta direta"
other: "Sim e %{count} respostas diretas"
all_replies:
one: "Sim e %{count} resposta"
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
just_the_post: "Não, apenas este post"
admin: "ações administrativas da postagem"
wiki: "Tornar Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Converter para Moderação"
revert_to_regular: "Remover da Moderação"
rebake: "Reconstruir HTML"
publish_page: "Publicação de páginas"
unhide: "Revelar"
change_owner: "Trocar Autor"
grant_badge: "Conceder Emblema"
lock_post: "Bloquear Post"
lock_post_description: "impedir que o autor edite esta postagem"
unlock_post: "Desbloquear postagem"
unlock_post_description: "permitir que o autor edite esta postagem"
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se você realmente quiser que ele seja excluído, envie um sinalizador para a atenção do moderador juntamente com o raciocínio."
delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para apagar este tópico"
delete_topic: "apagar tópico"
add_post_notice: "Adicionar Aviso da Staff"
remove_post_notice: "Remover Aviso da Staff"
remove_timer: "remover contador"
actions:
flag: "Sinalização"
defer_flags:
one: "Ignorar sinalizações"
other: "Ignorar sinalizações"
undo:
off_topic: "Desfazer sinalização"
spam: "Desfazer sinalização"
inappropriate: "Desfazer sinalização"
bookmark: "Remover favorito"
like: "Desfazer curtida"
people:
off_topic: "marcado como off-topic"
spam: "marcado como spam"
inappropriate: "marcado como inapropriado"
notify_moderators: "notificaram os moderadores"
notify_user: "enviou uma mensagem"
bookmark: "favoritaram isto"
like:
one: "curtiu"
other: "curtiram"
read:
one: "leu isto"
other: "Leram isto"
like_capped:
one: "e %{count} outro curtiu"
other: "e %{count} outros curtiram"
read_capped:
one: "e %{count} outra leu isto"
other: "e %{count} outras leram isto"
by_you:
off_topic: "Você sinalizou isto como off-topic"
spam: "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação"
notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este usuário"
bookmark: "Você favoritou esta resposta"
like: "Você curtiu"
delete:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir as postagens de %{count}?"
merge:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens de %{count}?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Exibir revisão"
edit_wiki: "Editar Wiki"
edit_post: "Editar Postagem"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado"
button: "Texto Bruto"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Mostrar Email"
button: "Texto Bruto"
text_part:
title: "Mostrar texto do e-mail"
button: "Texto"
html_part:
title: "Mostrar texto html do e-mail"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Criar marcador"
edit: "Editar favorito"
created: "Criado"
updated: "Atualizado"
name: "Nome"
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
set_reminder: "Lembre-me"
actions:
delete_bookmark:
name: "Excluir favorito"
description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
edit_bookmark:
name: "Editar favorito"
description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
category:
can: "pode&hellip; "
none: "(sem categoria)"
all: "Todas as categorias"
choose: "category&hellip;"
edit: "Editar"
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
view: "Ver tópicos na categoria"
general: "Geral"
settings: "Configurações"
topic_template: "Modelo de Tópico"
tags: "Etiquetas"
tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e em outras categorias que também as especificarem. Elas não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
manage_tag_groups_link: "Gerencie grupos de etiquetas aqui."
allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas"
tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grupo de etiquetas"
required_tag_group_description: "Exija que novos tópicos tenham etiquetas de um grupo de etiquetas:"
min_tags_from_required_group_label: "Número de Etiquetas:"
required_tag_group_label: "Grupo de etiquetas:"
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
delete: "Apagar categoria"
create: "Nova categoria"
create_long: "Criar uma nova categoria"
save: "Salvar categoria"
slug: "Slug da Categoria"
slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error: Houve um erro ao salvar a categoria.
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
logo: "Imagem do logo da categoria"
background_image: "Imagem de fundo da categoria"
badge_colors: "Cores do emblema"
background_color: "Background color"
foreground_color: "Foreground color"
name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor web"
delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar esta categoria?"
delete_error: "Houve um erro ao apagar a categoria."
list: "Lista de categorias"
no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
security: "Segurança"
special_warning: "Atenção: Esta categoria é uma categoria padrão e as configurações de segurança e não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, apague-a ao invés de reaproveitá-la."
uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. Ela é destinada para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança."
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar este comportamento e forçar a seleção de categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização / Conteúdo de Texto</a>.'
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; Clique neste botão para adicioná-los."
images: "Imagens"
email_in: "Endereço de e-mail personalizado de entrada:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem cont"
email_in_disabled: "Postar novos tópicos via e-mail está desabilitado nas Configurações do Site. Para habilitar respostas em novos tópicos via e-mail,"
email_in_disabled_click: 'habilitar a configuração de "e-mail em".'
mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de discussão"
show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
read_only_banner: "Texto para o banner quando um usuário não pode criar um tópico na categoria:"
num_featured_topics: "Número de tópicos exibidos na página de Categorias:"
subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
all_topics_wiki: "Faça novos tópicos wikis por padrão"
subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias"
sort_order: "Classificar lista de tópicos:"
default_view: "Lista padrão de tópicos"
default_top_period: "Período Superior Padrão:"
allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
reviewable_by_group: "Além da staff, postagens e sinalizações nesta categoria também podem ser revisadas por:"
review_group_name: "nome do grupo"
require_topic_approval: "Requer aprovação do moderador de todos os novos tópicos"
require_reply_approval: "Requer aprovação do moderador de todas as novas respostas"
this_year: "este ano"
position: "Posição na página de categorias:"
default_position: "Posição Padrão"
position_disabled: "Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas,"
position_disabled_click: 'habilitar a configuração de "posição de categoria fixa".'
minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requeridas em um tópico:"
parent: "Categoria Principal"
num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para dar um bump diário automaticamente:"
navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
notifications:
watching:
title: "Observar"
description: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens em todos os tópicos. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
description: "Você será notificado sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas aos tópicos."
tracking:
title: "Monitorar"
description: "Você vai acompanhar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted:
title: "Silenciar"
description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nestas categorias, e não aparecerão no Recentes."
search_priority:
label: "Prioridade de Pesquisa"
options:
normal: "Normal"
ignore: "Ignorar"
very_low: "Muito Baixa"
low: "Baixo"
high: "Alta"
very_high: "Muito Alta"
sort_options:
default: "padrão"
likes: "Curtidas"
op_likes: "Curtidas da Publicação Original"
views: "Visualizações"
posts: "Postagens"
activity: "Atividade"
posters: "Autores"
category: "Categoria"
created: "Criado"
sort_ascending: "Ascendente"
sort_descending: "Descendente"
subcategory_list_styles:
rows: "Linhas"
rows_with_featured_topics: "Linhas com Tópicos em destaque"
boxes: "Caixas"
boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque"
settings_sections:
general: "Geral"
moderation: "Moderação"
appearance: "Aparência"
email: "E-mail"
flagging:
title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
action: "Sinalizar resposta"
take_action: "Tomar Atitude"
notify_action: "Mensagem"
official_warning: "Aviso Oficial"
delete_spammer: "Apagar Spammer"
delete_confirm_MF: "Você está prestes a remover {POSTS, plural, one {<b>1</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste usuário, removendo a conta, bloqueando cadastro a partir do endereço IP <b>{ip_address}</b>, e adicionando o e-mail dele <b>{e-mail}</b> em uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este usuário é realmente um spammer?"
yes_delete_spammer: "Sim, Apagar Spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(escondido)"
submit_tooltip: "Enviar uma sinalização privada"
take_action_tooltip: "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade"
cant: "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento."
notify_staff: "Avisar a equipe privadamente"
formatted_name:
off_topic: "É Off-Tópico"
inappropriate: "É inapropriado"
spam: "É spam"
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, construtivo e sempre seja gentil."
custom_placeholder_notify_moderators: "Deixe-nos saber especificamente com o que você está preocupado, e nos forneça links relevantes e exemplos quando possível."
custom_message:
at_least:
one: "insira pelo menos %{count} caractere"
other: "insira pelo menos %{count} caracteres"
more:
one: "Falta apenas %{count}..."
other: "Faltam %{count}..."
left:
one: "%{count} restante"
other: "%{count} restantes"
flagging_topic:
title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
action: "Sinalizar Tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Resumo do Tópico"
participants_title: "Autores Frequentes"
links_title: "Links Populares"
links_shown: "mostrar mais links..."
clicks:
one: "%{count} clique"
other: "%{count} cliques"
post_links:
about: "expandir mais links para esta mensagem"
title:
one: "mais %{count}"
other: "mais %{count}"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Você adicionou este tópico aos favoritos"
locked:
help: "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e arquivado; ele não aceita novas respostas e não pode ser alterado."
unpinned:
title: "Não fixo"
help: "Este tópico está desfixado para você; ele será mostrado em ordem normal"
pinned_globally:
title: "Fixo Globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente; ele será exibido no topo da aba Recentes e no topo da sua categoria"
pinned:
title: "Fixo"
help: "Este tópico está fixado para você; ele será mostrado no topo de sua categoria"
unlisted:
help: "Este tópico não está listado; ele não será exibido em listas de tópicos e só pode ser acessado por meio de um link direto"
personal_message:
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
posts: "Postagens"
posts_long: "há %{number} mensagens neste tópico"
posts_likes_MF: |
Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {com uma proporção alta de curtidas}
med {com uma proporção muito alta de curtidas}
high {com uma proporção extremamente alta de curtidas}
other {}}
original_post: "Resposta original"
views: "Visualizações"
views_lowercase:
one: "visualizar"
other: "visualizações"
replies: "Respostas"
views_long:
one: "este tópico foi visto uma vez"
other: "este tópico foi visto %{number} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Curtidas"
likes_lowercase:
one: "like"
other: "curtidas"
likes_long: "há %{number} curtidas neste tópico"
users: "Usuários"
users_lowercase:
one: "usuário"
other: "usuários"
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
changed_by: "por %{author}"
raw_email:
title: "Detalhes dos Emails Recebidos"
not_available: "Não disponível!"
categories_list: "Lista de categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
latest:
title: "Recente"
title_with_count:
one: "Recente (%{count})"
other: "Recentes (%{count})"
help: "tópicos com mensagens recentes"
read:
title: "Lido"
help: "tópicos que você leu"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não lidas"
title_with_count:
one: "Não lido (%{count})"
other: "Não lidos (%{count})"
help: "tópicos que você está observando ou acompanhando com mensagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nova"
other: "%{count} novas"
lower_title: "nova"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
posted:
title: "Minhas mensagens"
help: "tópicos nos quais você postou"
bookmarks:
title: "Favoritos"
help: "tópicos que você adicionou aos favoritos"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
top:
title: "Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Tempo Todo"
yearly:
title: "Anualmente"
quarterly:
title: "Trimestralmente"
monthly:
title: "Mensalmente"
weekly:
title: "Semanalmente"
daily:
title: "Diariamente"
all_time: "Tempo Todo"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
other_periods: "ver top:"
browser_update: 'Infelizmente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">seu navegador é muito antigo para funcionar neste site</a>. <a href="https://browsehappy.com">Atualize seu navegador</a> para visualizar conteúdo rico, fazer login e responder.'
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
lightbox:
download: "download"
previous: "Anterior (tecla de seta para a esquerda)"
next: "Próximo (tecla de seta para a direita)"
counter: "%curr% de %total%"
close: "Fechar (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ","
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Atalhos de teclado"
jump_to:
title: "Ir Para"
home: "%{shortcut} Início"
latest: "%{shortcut} Mais recentes"
new: "%{shortcut} Novos"
unread: "%{shortcut} Não Lidos"
categories: "%{shortcut} Categorias"
top: "%{shortcut} Topo"
bookmarks: "%{shortcut} Favoritos"
profile: "%{shortcut} Perfil"
messages: "%{shortcut} Mensagens"
drafts: "%{shortcut} Rascunhos"
navigation:
title: "Navegação"
jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
back: "%{shortcut} Voltar"
up_down: "%{shortcut} Move seleção &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Abre tópico selecionado"
next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
application:
title: "Aplicação"
create: "%{shortcut} Criar um tópico novo"
notifications: "%{shortcut} Abre notificações"
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir o menu hambúrguer"
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
search: "%{shortcut} Procurar"
help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descartar Novas Postagens"
dismiss_topics: "%{shortcut} Descartar Tópicos"
log_out: "%{shortcut} Deslogar"
composing:
title: "Composição"
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
bookmarks:
title: "Favoritos"
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje"
later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana"
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
next_week: "%{shortcut} Próxima semana"
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
actions:
title: "Ações"
bookmark_topic: "%{shortcut} Favoritar o tópico"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/Desfixar tópico"
share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico"
share_post: "%{shortcut} Compartilhar mensagem"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico linkado"
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post: "%{shortcut} Responder a mensagem"
quote_post: "%{shortcut} Citar resposta"
like: "%{shortcut} Curtir a postagem"
flag: "%{shortcut} Sinalizar mensagem"
bookmark: "%{shortcut} Favoritar mensagem"
edit: "%{shortcut} Editar mensagem"
delete: "%{shortcut} Excluir mensagem"
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular: "%{shortcut} Tópico regular (padrão)"
mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar o tópico"
mark_watching: "%{shortcut} Observar o tópico"
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
defer: "%{shortcut} Adiar tópico"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópicos"
search_menu:
title: "Menu de pesquisa"
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
badges:
earned_n_times:
one: "Emblema adquirido %{count} vez"
other: "Emblema adquirido %{count} vezes"
granted_on: "Concedido em %{date}"
others_count: "Outros com este emblema (%{count})"
title: Emblemas
allow_title: "Você pode usar este emblema como um título"
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
badge_count:
one: "%{count} Emblema"
other: "%{count} Emblemas"
more_badges:
one: "+%{count} Mais"
other: "+%{count} Mais"
granted:
one: "%{count} concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título
none: "(nenhum)"
successfully_granted: "%{badge} concedido com sucesso para %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Primeiros Passos
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outros
posting:
name: Publicando
tagging:
all_tags: "Todas as Etiquetas"
other_tags: "Outras etiquetas"
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
selector_no_tags: "sem etiquetas"
changed: "etiquetas alteradas:"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
info: "Informações"
default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
synonyms: "Sinônimos"
synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, eles serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Esta etiqueta pertence a este grupo: %{tag_groups}.'
other: "Esta etiqueta pertence a estes grupos: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Pode ser usada nesta categoria:"
other: "Pode ser usada nestas categorias:"
edit_synonyms: "Gerenciar sinônimos"
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
add_synonyms: "Adicionar"
add_synonyms_explanation:
one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
other: "Qualquer local que atualmente use essas etiquetas será alterado para usar <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
add_synonyms_failed: "As seguintes etiquetas não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Se assegure de que elas não tenham sinônimos e não sejam sinônimos de outras etiquetas."
remove_synonym: "Remover sinônimo"
delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Apagar marcação"
delete_confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de um tópico para o qual ela está atribuída?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?"
delete_confirm_synonyms:
one: "O sinônimo dela também será excluído."
other: "Os %{count} sinônimos dela também serão excluídos."
rename_tag: "Renomear marcador"
rename_instructions: "Escolha um novo nome para o marcador"
sort_by: "Ordenar por"
sort_by_count: "quantidade"
sort_by_name: "nome"
manage_groups: "Gerenciar grupos de marcadores"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar marcadores"
upload: "Enviar Etiquetas"
upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato 'nome_etiqueta,grupo_etiqueta'."
upload_successful: "Etiquetas enviadas com sucesso"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} etiqueta será excluída: %{etiquetas}"
other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{etiquetas}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{etiquetas} e %{count} mais"
other: "%{etiquetas} e %{count} mais"
delete_unused: "Excluir Etiquetas Não Usadas"
delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não estão anexadas a nenhum tópico ou mensagem pessoal"
cancel_delete_unused: "Cancelar"
filters:
without_category: "%{filter} %{category} Tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados"
untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você assistirá automaticamente todos os tópicos com esta tag. Você será notificado sobre todas as novas postagens e tópicos, além da contagem de postagens não lidas e novas também serão exibidas ao lado do tópico."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
description: "Você será notificado sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre respostas aos tópicos."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta tag. Uma contagem de postagens não lidas e novas será exibida ao lado do tópico."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos com esta tag e eles não aparecerão na guia não lida."
groups:
title: "Grupos de Etiquetas"
about: "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente"
new: "Novo grupo"
tags_label: "Marcadores neste grupo"
tags_placeholder: "etiquetas"
parent_tag_label: "Categoria Principal"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente."
one_per_topic_label: "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name: "Novo Grupo de Etiquetas"
name_placeholder: "Nome do grupo de etiquetas"
save: "Salvar"
delete: "Apagar"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?"
everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos"
usable_only_by_staff: "As etiquetas são visíveis para todos, mas apenas a equipe pode usá-las"
visible_only_to_staff: "As etiquetas são visíveis apenas para a equipe"
topics:
none:
unread: "Não há nenhum tópico não lido."
new: "Você tem tópicos novos"
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não escreveu em nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos."
top: "Não há tópicos em alta."
bottom:
latest: "Não há mais tópicos recentes."
posted: "Não há mais tópicos postados."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
top: "Não há mais tópicos em alta."
bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos."
invite:
custom_message: "Faça o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum: "Ei, você devia entrar neste fórum!"
custom_message_template_topic: "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!"
forced_anonymous: "Devido à carga extrema, isto está sendo exibido temporariamente para todos, visto que um usuário desconectado o veria."
footer_nav:
back: "Voltar"
forward: "Seguinte"
share: "Compartilhar"
dismiss: "Descartar"
safe_mode:
enabled: "O modo seguro está habilitado. Para sair do modo seguro feche esta janela do navegador"
admin_js:
type_to_filter: "escreva para filtrar..."
admin:
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderador"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "sempre"
only_muted: "quando usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
never: "nunca"
reports:
title: "Lista de relatórios disponíveis"
dashboard:
title: "Painel Administrativo"
last_updated: "Painel atualizado:"
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
version: "Versão"
up_to_date: "Você está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Última versão"
problems_found: "Alguns conselhos baseados nas configurações atuais do seu site"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: "Moderadores:"
admins: "Admins:"
silenced: "Silenciado:"
suspended: "Suspenso:"
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Mobile"
space_used: "%{usedSize} usado"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)"
uploads: "Uploads"
backups: "Backups"
backup_count:
one: "%{count} backup em %{location}"
other: "%{count} backups em %{location}"
lastest_backup: "Mais recentes: %{date}"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Solicitações do aplicativo pela web"
page_views: "Visualizações"
page_views_short: "Visualizações"
show_traffic_report: "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado"
community_health: Saúde da comunidade
moderators_activity: Atividade de moderadores
whats_new_in_discourse: "O que há de novo no discurso?"
activity_metrics: Métricas de atividade
all_reports: "Todos os relatórios"
general_tab: "Geral"
moderation_tab: "Moderação"
security_tab: "Segurança"
reports_tab: "Relatórios"
report_filter_any: "qualquer"
disabled: Desativado
timeout_error: "Desculpe, a consulta está demorando muito, por favor, escolha um intervalo menor"
exception_error: "Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta"
too_many_requests: "Você realizou esta ação muitas vezes. Por favor, aguarde antes de tentar novamente."
not_found_error: "Desculpe, este relatório não existe"
filter_reports: Filtrar relatórios
reports:
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7"
last_30_days: "30 últimos"
all_time: "Todo Tempo"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "gráfico"
refresh_report: "Atualizar Relatório"
dates: "Datas (UTC)"
groups: "Todos os grupos"
disabled: "Este relatório está desativado"
totals_for_sample: "Totais para amostra"
average_for_sample: "Média para amostra"
total: "Todo o tempo total"
no_data: "Nenhum dado para exibir."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
disabled: 'O relatório de pesquisa em alta está desativado. Habilitar <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
filters:
file_extension:
label: Extensão de arquivo
group:
label: Grupo
category:
label: Categoria
include_subcategories:
label: "Incluir subcategorias"
commits:
latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!"
by: "por"
groups:
new:
title: "Novo grupo"
create: "Criar"
name:
too_short: "O nome do grupo é muito curto"
too_long: "O nome do grupo é muito longo"
checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo ..."
available: "O nome do grupo está disponível"
not_available: "O nome do grupo não está disponível"
blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco"
bulk_add:
title: "Adicionar em massa ao grupo"
complete_users_not_added: "Esses usuários não foram adicionados (verifique se eles têm uma conta):"
paste: "Cole uma lista de nomes de usuários ou e-mails, um por linha:"
add_members:
as_owner: "Definir usuário (s) como proprietário (s) deste grupo"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "insira o endereço de e-mail"
visibility: Visibilidade
visibility_levels:
title: "Quem pode ver este grupo?"
public: "Todos"
logged_on_users: "Usuários conectados"
members: "Proprietários do grupo, membros"
staff: "Proprietários e funcionários do grupo"
owners: "Proprietários do grupo"
description: "Administradores podem ver todos os grupos."
members_visibility_levels:
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
description: "Administradores podem ver os membros de todos os grupos."
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
membership:
automatic: Automático
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando eles são adicionados:"
effects: Efeitos
trust_levels_none: "Nenhum"
automatic_membership_email_domains: "Os usuários que se registrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_user_count: "%{count} usuários têm os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo."
primary_group: "Definir automaticamente como grupo principal"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome de usuário"
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(sem grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
refresh: "Atualizar"
about: "Editar participação no grupo e nomes aqui"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar este grupos?"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?"
add: "Adicionar"
custom: "Definidos"
automatic: "Automático"
default_title: "Título padrão"
default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo"
group_owners: Prorietários
add_owners: Adicionar proprietários
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
no_custom_groups: "Crie um novo grupo"
api:
generate_master: "Gerar chave Mestra de API"
none: "Não existem chaves API ativas no momento."
user: "Usuário"
title: "API"
key: "Chave"
created: Criado
updated: Atualizado
last_used: Últimos usados
never_used: (nunca)
generate: "Gerar"
undo_revoke: "Desfazer Revogação"
revoke: "Revogar"
all_users: "Todos os Usuários"
active_keys: "Chaves de API Ativas"
manage_keys: Gerenciar Chaves
show_details: Detalhes
description: Descrição
no_description: (sem descrição)
all_api_keys: Todas Chaves de API
user_mode: Nível de Usuário
impersonate_all_users: Representar qualquer usuário
single_user: "Único Usuário"
user_placeholder: Insira o nome de usuário
description_placeholder: "Para que esta chave será usada?"
save: Salvar
new_key: Nova Chave de API
revoked: Revogada
delete: Permanentemente excluída
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar.
continue: Continuar
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Não existem webhooks no momento."
instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas."
detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer."
new: "Novo Webhook"
create: "Criar"
save: "Salvar"
destroy: "Excluir"
description: "Descrição"
controls: "Controles"
go_back: "Volta à lista"
payload_url: "URL do Payload"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco."
secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
secret_placeholder: "Um texto opcional, usado para gerar assinatura"
event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
content_type: "Tipo de Conteúdo"
secret: "Segredo"
event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?"
wildcard_event: "Envie-me tudo."
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do payload"
active: "Ativo"
active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer."
categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
categories_filter: "Categorias Desencadeadas"
tags_filter_instructions: "Webhooks relevantes só serão acionados se o evento estiver relacionado a etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
tags_filter: "Etiquetas Acionadas"
groups_filter_instructions: "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos."
groups_filter: "Grupos Desencadeados"
delete_confirm: "Deletar este webhook?"
topic_event:
name: "Evento do Tópico"
details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído."
post_event:
name: "Publicar Evento"
details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação."
user_event:
name: "Evento de Usuário"
details: "Quando um usuário efetua login, efetua logout, é criado, aprovado ou atualizado."
group_event:
name: "Evento de Grupo"
details: "Quando um grupo é criado, atualizado ou destruído."
category_event:
name: "Categoria Evento"
details: "Quando uma categoria é criada, atualizada ou destruída."
tag_event:
name: "Tag Evento"
details: "Quando uma tag é criada, atualizada ou destruída."
reviewable_event:
name: "Evento Revisável"
details: "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado."
notification_event:
name: "Evento de Notificação"
details: "Quando um usuário recebe uma notificação no feed dele."
user_badge_event:
name: "Evento de Concessão de Emblema"
details: "Quando um usuário recebe um emblema."
delivery_status:
title: "Status de Entrega"
inactive: "Inativo"
failed: "Falhou"
successful: "Sucesso"
disabled: "Desativado"
events:
none: "Não existem eventos relacionados."
redeliver: "Entregar novamente"
incoming:
one: "Existe um novo evento."
other: "Existem %{count} novos eventos."
completed_in:
one: "Completado em %{count} segundo."
other: "Completado em %{count} segundos."
request: "Requisição"
response: "Resposta"
redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?"
headers: "Cabeçalhos"
payload: "Payload"
body: "Corpo"
go_list: "Ir para lista"
go_details: "Editar webhook"
go_events: "Ir para eventos"
ping: "Latência"
status: "Código de Status"
event_id: "ID"
timestamp: "Criado"
completion: "Tempo de Conclusão"
actions: "Ações"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins Instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Você não tem quaisquer plugins instalados."
version: "Versão"
enabled: "Habilitado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Alterar Configurações"
change_settings_short: "Configurações"
howto: "Como eu instalo plugins?"
official: "Plugin Oficial"
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Registros"
none: "Nenhum backup disponível."
read_only:
enable:
title: "Ativar o modo somente-leitura"
label: "Ativar somente leitura"
confirm: "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?"
disable:
title: "Desativar o modo somente-leitura"
label: "Desativar somente leitura"
logs:
none: "Nenhum registro ainda..."
columns:
filename: "Nome do arquivo"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Enviar"
title: "Enviar um backup para esta instância"
uploading: "Enviando..."
uploading_progress: "Enviando... %{progress}%"
success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
error: "Houve um erro ao carregar '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Uma operação está sendo executada..."
failed: "A %{operação} falhou. Por favor, cheque os registros."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Backup"
title: "Cria um backup"
confirm: "Você quer iniciar um novo backup?"
without_uploads: "Sim (não incluir uploads)"
download:
label: "Download"
title: "Enviar e-mail com link para download"
alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado a você por e-mail."
destroy:
title: "Remove o backup"
confirm: "Tem certeza de que quer destruir este backup?"
restore:
is_disabled: "Restaurar está desativado nas configurações do site."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar o backup"
confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
location:
local: "Armazenamento Local"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Falha ao acessar armazenamento de backup: %{error_message}"
export_csv:
success: "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo."
failed: "Falha na exportação. Por favor verifique os logs."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista de usuários completa em formato CSV."
staff_action: "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista completa de e-mails filtrados em formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV."
screened_url: "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar Convites"
button_title: "Enviar Convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizações do Site"
preview: "pré-visualização"
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
install: "Instalar"
delete: "Apagar"
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
theme_owner: "Não editável, pertencente a:"
email_templates:
title: "E-mail"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
body: "Corpo"
none_selected: "Selecione um modelo de e-mail para iniciar a edição."
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
theme:
theme: "Tema"
component: "Componente"
components: "Componentes"
theme_name: "Nome do Tema"
component_name: "Nome do Componente"
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
themes_intro_emoji: "emoji de artista mulher"
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes de uso de Temas do Discourse"
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse"
browse_themes: "Explore temas da comunidade"
customize_desc: "Personalizar:"
title: "Temas"
create: "Criar"
create_type: "Tipo"
create_name: "Nome"
long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
edit: "Editar"
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS / HTML, suas alterações serão apagadas da próxima vez que você atualizar o tema."
update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza de que quer continuar?"
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
common: "Comum"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobile"
settings: "Configurações"
translations: "Traduções"
extra_scss: "SCSS Extra"
extra_files: "Arquivos extras"
extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos."
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos."
preview: "Prévia"
show_advanced: "Mostrar campos avançados"
hide_advanced: "Ocultar campos avançados"
hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados"
is_default: "O tema está ativado por padrão"
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários"
color_scheme: "Paleta de Cores"
color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema"
custom_sections: "Seções personalizadas:"
theme_components: "Componentes do Tema"
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
convert: "Converter"
convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema"
convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um principal de %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente"
inactive_themes: "Temas inativos:"
inactive_components: "Componentes não usados"
broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
disabled_component_tooltip: "Este componente foi desabilitado"
default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site"
updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema"
and_x_more: "e %{count} mais."
collapse: Recolher
uploads: "Uploads"
no_uploads: "Você pode fazer upload de recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
add_upload: "Adicionar Upload"
upload_file_tip: "Escolha um recurso para carregar (png, woff2, etc ...)"
variable_name: "Nome do SCSS var:"
variable_name_invalid: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta. Deve ser único."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta."
no_overwrite: "Nome da variável inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
must_be_unique: "Nome da variável inválido. Deve ser único."
upload: "Upload"
select_component: "Selecionar um componente…"
unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja seguir em frente?"
discard: "Descartar"
stay: "Permanecer"
css_html: "CSS / HTML personalizado"
edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
delete_upload_confirm: "Excluir este upload? (CSS tema pode parar de funcionar!)"
component_on_themes: "Incluir componente nestes temas."
included_components: "Componentes incluídos"
add_all: "Adicionar todos"
import_web_tip: "Repositório contendo tema"
import_web_advanced: "Avançado…"
import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json contendo tema"
is_private: "O tema está em um repositório git privado"
remote_branch: "Nome do branch (opcional)"
public_key: "Conceda o seguinte acesso de chave pública ao repo:"
install: "Instalar"
installed: "Instalado"
install_popular: "Popular"
install_upload: "Do seu dispositivo"
install_git_repo: "De um repositório git"
install_create: "Criar novo"
about_theme: "Sobre"
license: "Licença"
version: "Versão:"
authors: "Autoria:"
creator: "Criado por:"
source_url: "Fonte"
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
disabled: "Este componente foi desabilitado."
disabled_by: "Este componente foi desabilitado por"
required_version:
error: "Este tema foi desabilitado automaticamente porque ele não é compatível com esta versão do Discourse."
minimum: "Requer versão %{version} ou acima do Discourse."
maximum: "Requer versão %{version} ou abaixo do Discourse."
component_of: "Componente de:"
update_to_latest: "Atualize para o mais recente"
check_for_updates: "Verificar Atualizações"
updating: "Atualizando..."
up_to_date: "O tema está atualizado, foi verificado pela última vez:"
add: "Adicionar"
theme_settings: "Configurações de tema"
no_settings: "Este tema não tem configurações."
theme_translations: "Traduções de Tema"
empty: "Nenhum item"
commits_behind:
one: "O tema é %{count} commit por trás!"
other: "o tema é %{count} confirmado por trás"
compare_commits: "(Ver novos commits)"
repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo \".zip\""
scss:
text: "CSS"
title: "Digite CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
header:
text: "Cabeçalho"
title: "Digite HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
after_header:
text: "Depois do cabeçalho"
title: "Digite HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
footer:
text: "Rodapé"
title: "Digite HTML para exibir no rodapé da página"
embedded_scss:
text: "CSS incorporado"
title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que será inserido antes da</head> tag"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que será inserido antes da</body> tag"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definir configurações de tema no formato YAML"
colors:
select_base:
title: "Selecionar paleta de cores base"
description: "Paleta base:"
title: "Cores"
edit: "Editar Paletas de Cores"
long_title: "Paletas de Cores"
about: "Modifique as cores usadas pelos seus temas. Crie uma nova esquema de cores para começar."
new_name: "Nova Paleta de Cor"
copy_name_prefix: "Copiar de"
delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?"
undo: "desfazer"
undo_title: "Desfazer suas mudanças para esta cor desde a última vez que foi salvo."
revert: "reverter"
revert_title: "Redefinir esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
primary:
name: "primário"
description: "Maioria dos textos, ícones e bordas."
secondary:
name: "secundário"
description: "A cor de fundo principal e o texto de alguns botões."
tertiary:
name: "terciário"
description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
quaternary:
name: "quaternário"
description: "Links de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary:
name: "cabeçalho: primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight:
name: "destaque"
description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como mensagens e tópicos."
danger:
name: "perigo"
description: "Cor de destaque para ações como remover mensagens e tópicos."
success:
name: "sucesso"
description: "Usado para indicar que a ação foi bem sucedida."
love:
name: "curtir"
description: "A cor do botão curtir."
robots:
title: "Sobrepor o arquivo robots.txt do seu site:"
warning: "Isso vai sobrepor permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi sobreposto.
email_style:
title: "Estilo de email"
heading: "Personalize o estilo do email"
html: "Template HTML"
css: "CSS"
reset: "Restaurar ao padrão"
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
email:
title: "Emails"
settings: "Settings"
templates: "Modelos"
preview_digest: "Preview Digest"
advanced_test:
title: "Teste Avançado"
desc: "Veja como Discourse processa e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, por favor cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
email: "Mensagem original"
run: "Executar Teste"
text: "Corpo do Texto Selecionado"
elided: "Texto Omitido"
sending_test: "Enviando e-mail de teste..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Por favor, verifique as configurações de e-mail, se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail e tente novamente."
sent: "Enviados"
skipped: "Ignorados"
bounced: "Devolvido"
received: "Recebido"
rejected: "Rejeitado"
sent_at: "Enviado para "
time: "Hora"
user: "Usuário"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Para (endereço)"
test_email_address: "endereço de e-mail para testar"
send_test: "Enviar e-mail de teste"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Delivery Method"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo do e-mail de resumo enviado para usuários inativos."
refresh: "Atualizar"
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "Enviando e-mail..."
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail"
last_seen_user: "Último Usuário Visto:"
no_result: "Nenhum resultado encontrado."
reply_key: "Chave de Resposta"
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum e-mail recebido."
modal:
title: "Detalhes dos Emails Recebidos"
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Email de Rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhum registro encontrado."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "Nome de usuário"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "resenha, cadastro..."
reply_key_placeholder: "tecla de resposta"
moderation_history:
performed_by: "Executado por"
no_results: "Não há histórico de moderação disponível."
actions:
delete_user: "Usuário excluído"
suspend_user: "Usuário suspenso"
silence_user: "Usuário Silenciado"
delete_post: "Postar excluído"
delete_topic: "Tópico excluído"
post_approved: "Postagem Aprovada"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do Tópico"
post_id: "ID Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
delete: "Excluir"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
all: "todos"
filter: "Filtro:"
title: "Ações do Staff"
clear_filters: "Mostrar Tudo"
staff_user: "Usuário"
target_user: "Usuário Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Nova"
diff: "Diferenças"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há valor novo. O registro foi removido."
actions:
delete_user: "removeu usuário"
change_trust_level: "modificou nível de confiança"
change_username: "mudar nome de usuário"
change_site_setting: "alterar configurações do site"
change_theme: "trocar tema"
delete_theme: "excluir tema"
change_site_text: "alterar texto do site"
suspend_user: "suspender usuário"
unsuspend_user: "readmitir usuário"
removed_suspend_user: "suspender usuário (removido)"
removed_unsuspend_user: "suspender o usuário (removido)"
grant_badge: "conceder emblema"
revoke_badge: "revogar emblema"
check_email: "checar e-mail"
delete_topic: "apagar tópico"
recover_topic: "remover o tópico de exclusão"
delete_post: "apagar mensagem"
impersonate: "personificar"
anonymize_user: "tornar usuário anônimo"
roll_up: "Agrupar bloco de IP"
change_category_settings: "mudas configurações da categoria"
delete_category: "apagar a categoria"
create_category: "criar uma categoria"
silence_user: "Silenciar usuário"
unsilence_user: "remover silenciamento de usuário usuário"
removed_silence_user: "Silenciar usuário (removido)"
removed_unsilence_user: "remover silenciamento de usuário (removido)"
grant_admin: "conceder admin"
revoke_admin: "revogar admin"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_create: "criar backup"
deleted_tag: "etiqueta removida"
deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
revoke_email: "revogar e-mail"
lock_trust_level: "travar nível de confiança"
unlock_trust_level: "destravar nível de confiança"
activate_user: "ativar usuário"
deactivate_user: "desativar usuário"
change_readonly_mode: "alterar modo \"somente leitura\""
backup_download: "Fazer download do backup"
backup_destroy: "destruir backup"
reviewed_post: "postagem revisada"
custom_staff: "ação personalizada de plug-in"
post_locked: "post bloqueado"
post_edit: "edição de publicação"
post_unlocked: "pós desbloqueado"
check_personal_message: "verificar mensagem pessoal"
disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores"
topic_published: "tópico publicado"
post_approved: "publicação aprovada"
post_rejected: "publicação rejeitada"
create_badge: "criar emblema"
change_badge: "mudar emblema"
delete_badge: "Apagar emblema"
merge_user: "mesclar usuário"
entity_export: "exportar entidade"
change_name: "modificar nome"
topic_timestamps_changed: "timestamps do tópico modificadas"
approve_user: "usuário aprovado"
web_hook_create: "criação de webhook"
web_hook_update: "atualização de webhook"
web_hook_destroy: "exclusão de webhook"
web_hook_deactivate: "desativação de webhook"
embeddable_host_create: "criação de host incorporável"
embeddable_host_update: "atualização de host incorporável"
embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável"
change_theme_setting: "alterar configurações do tema"
disable_theme_component: "desabilitar componente de tema"
enable_theme_component: "habilitar componente de tema"
revoke_title: "Revogar título"
change_title: "Mudar título"
api_key_create: "Criar Chave de API"
api_key_update: "Atualizar Chave de API"
api_key_destroy: "Destruir Chave de API"
override_upload_secure_status: "Sobrescrever o status seguro do upload"
page_published: "página publicada"
page_unpublished: "página despublicada"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta cria uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
email: "Endereço de Email"
actions:
allow: "Permitido"
screened_urls:
title: "URLs Filtradas"
description: "As URLs listadas aqui foram usadas em mensagens de usuários que foram identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para confiar em endereços IP.'
delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Tem certeza que deseja combinar endereços IP filtrados comuns em subnets?"
rolled_up_some_subnets: "Entradas de IP banidos combinadas nestas subnets: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Não havia nada a combinar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitido"
allow_admin: "Permitir Admin"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Combinar"
title: "Cria novas entradas de banimento por subnet caso existam no mínimo 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
search_logs:
title: "Logs de pesquisa"
term: "Termo"
searches: "Pesquisas"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
header: "Cabeçalho"
full_page: "Página inteira"
click_through_only: "Tudo (somente através de clique)"
header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
logster:
title: "Registro de erros"
watched_words:
title: "Palavras assistidas"
search: "pesquisa"
clear_filter: "Limpo"
show_words: "mostrar palavras"
one_word_per_line: "Uma palavra por linha"
download: Download
clear_all: Limpar Todos
clear_all_confirm_block: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Bloquear?"
clear_all_confirm_censor: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Censor?"
clear_all_confirm_flag: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Sinalizar?"
clear_all_confirm_require_approval: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Exigir aprovação?"
word_count:
one: "%{count} palavra"
other: "%{count} palavras"
actions:
block: "Bloqueado"
censor: "Censor"
require_approval: "Requerer aprovação"
flag: "Bandeira,Sinalização"
action_descriptions:
block: "Impedir que postagens contendo estas palavras sejam postadas. O usuário verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem."
censor: "Permitir postagens contendo estas palavras, mas substituí-las por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval: "As postagens contendo estas palavras exigirão aprovação da equipe antes que elas possam ser vistas."
flag: "Permita postagens contendo estas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que os moderadores possam analisá-las."
form:
label: "Nova Palavra:"
placeholder: "palavra completa ou * como curinga"
placeholder_regexp: "expressão regular"
add: "Adicionar"
success: "Sucesso"
exists: "Já existe"
upload: "Adicionar do arquivo"
upload_successful: "Upload successful. Words have been added."
test:
button_label: "Testar"
modal_title: "Teste '%{action}' palavras assistidas"
description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras observadas"
found_matches: "Encontros encontrados:"
no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada"
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize esta ferramenta para personificar uma conta de usuário para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
not_found: "Este usuário não pode ser encontrado."
invalid: "Desculpe, não é possível personificar este usuário."
users:
title: "Usuários"
create: "Adicionar Usuário Admin"
last_emailed: "Último e-mail enviado"
not_found: "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema."
active: "Ativado"
show_emails: "Mostrar Emails"
hide_emails: "Ocultar E-mails"
nav:
new: "Novos"
active: "Ativos"
staff: "Equipe"
suspended: "Suspenso"
silenced: "Silenciado"
staged: "Encenado"
approved: "Aprovado?"
titles:
active: "Usuários Ativos"
new: "Usuários Novos"
pending: "Usuários com Confirmação Pendente"
newuser: "Usuários no Nível de Confiança 0 (Usuário Novo)"
basic: "Usuários no Nível de Confiança 1 (Usuário Básico)"
member: "Usuário em Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular: "Usuário em Nível de Confiança 3 (Habitual)"
leader: "Usuário em Nível de Confiança 4 (Líder)"
staff: "Equipe de apoio"
admins: "Usuários Administradores"
moderators: "Moderadores"
silenced: "Usuários Silenciados"
suspended: "Usuários Suspensos"
staged: "Usuários em etapas"
not_verified: "Não verificado"
check_email:
title: "Mostrar endereço de e-mail deste usuário"
text: "Mostrar"
user:
suspend_failed: "Algo deu errado suspendendo este usuário %{error}"
unsuspend_failed: "Algo deu errado reativando este usuário %{error}"
suspend_duration: "Por quanto tempo o usuário deverá ser suspenso?"
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste usuário, e será mostrado ao usuário quando ele tentar se logar. Seja breve."
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o usuário quando ele tentar efetuar login. Mantenha-o curto."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_placeholder: "Razão de Suspensão"
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e ela será enviada para o usuário por e-mail."
suspended_by: "Suspenso por"
silence_reason: "Motivo"
silenced_by: "Silenciado por"
silence_modal_title: "Silenciar Usuário"
silence_duration: "Por quanto tempo o usuário será silenciado?"
silence_reason_label: "Por que você está silenciando este usuário?"
silence_reason_placeholder: "Razão do Silêncio"
silence_message: "Mensagem de e-mail"
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar mensagem padrão)"
suspended_until: "(até %{until})"
cant_suspend: "Este usuário não pode ser suspenso."
delete_all_posts: "Apagar todas mensagens"
delete_posts_progress: "Excluindo postagens…"
delete_posts_failed: "Houve um problema excluindo as postagens."
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + quaisquer respostas"
penalty_post_edit: "editar a publicação"
penalty_post_none: "Fazer nada"
penalty_count: "Contagem de penalidade"
clear_penalty_history:
title: "Limpar Histórico de Penalidades"
description: "usuários com penalidades não podem alcançar TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Você está prestes a apagar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} and {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}}. Você tem certeza?"
silence: "Silenciar"
unsilence: "Remover silenciamento"
silenced: "Silenciado?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspenso?"
staged: "Testado?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: "Personificar"
action_logs: "Registro de Atividades"
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
log_out: "Sair"
logged_out: "Usuário foi desconectado em todos os dipositivos"
revoke_admin: "Revogar Admin"
grant_admin: "Conceder Admin"
grant_admin_confirm: "Nós o enviamos um e-mail para verificar o novo administrador. Por favor abra-o e siga as instruções."
revoke_moderation: "Revogar Moderação"
grant_moderation: "Conceder Moderação"
unsuspend: "Readmitir"
suspend: "Suspender"
show_flags_received: "Mostrar sinalizações recebidas"
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
flags_received_none: "Este usuário não recebeu nenhum sinalizador."
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Curtidas dadas / recebidas
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Mensagens lidas
post_count: Mensagens criadas
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
topics_entered: Tópicos Vistos
flags_given_count: Sinalizações dadas
flags_received_count: Sinalizações recebidas
warnings_received_count: Avisos Recebidos
flags_given_received_count: "Sinalizações dados / recebidos"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Usuário aprovado e e-mail enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os usuários selecionados foram aprovados e notificados."
time_read: "Tempo de leitura"
anonymize: "Tornar usuário anônimo"
anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA que gostaria de tornar esta conta anônima? Esta mudança irá alterar o nome de usuário e e-mail, e resetar todas informações do perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
delete: "Apagar Usuário"
merge:
button: "Mesclar"
prompt:
title: "Transferir e excluir @%{username}"
description: |
<p>Escolha um novo proprietário para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
target_username_placeholder: "Nome de usuário do novo proprietário"
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
cancel: "Cancelar"
confirmation:
title: "Transferir e excluir @%{username}"
description: |
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
<p> <b>Isto não pode ser desfeito!</b> </p>
<p> Para continuar, digite: <code>%{text}</code> </p>
text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
cancel: "Cancelar"
merging_user: "Mesclando usuário..."
merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os usuários."
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser excluidos."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não posso excluir todas as mensagens de administradores e moderadores."
delete_forbidden:
one: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Excluir todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dia não podem ser excluídas.)"
other: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Remova todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dias não podem ser excluídas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível excluir todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível remover todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não pode remover porque o usuário tem mais de uma mensagem (delete_all_posts_max)"
other: "Não pode remover porque o usuário tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "Geralmente é preferível anonimizar usuários ao invés de excluí-los, para evitar remover conteúdo de discussões existentes.<br><br>Você tem CERTEZA de que deseja excluir este usuário? Esta ação é permanente!"
delete_and_block: "Deletar e <b>bloquear</b> este e-mail e endereço IP"
delete_dont_block: "Apagar apenas"
deleting_user: "Excluindo usuário ..."
deleted: "O usuário foi apagado."
delete_failed: "Houve um erro ao apagar o usuário. Certifique-se de que todas mensagens dele foram apagadas antes de tentar apagá-lo."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar um novo e-mail de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Houve um problema ao tornar o usuário ativo."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o usuário."
unsilence_failed: "Houve um problema ao anular o usuário."
silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o usuário."
silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este usuário? Eles não poderão criar novos tópicos ou postagens."
silence_accept: "Sim, silenciar este usuário"
bounce_score: "Pontuação de Devolução"
reset_bounce_score:
label: "Redefinir"
title: "Redefinir pontuação de devolução para 0"
visit_profile: "Visitar <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
deactivate_explanation: "Um usuário desativado deve revalidar seu e-mail."
suspended_explanation: "Um usuário suspenso não pode entrar."
silence_explanation: "Um usuário silenciado não pode postar ou iniciar tópicos."
staged_explanation: "Um usuário de teste só pode postar por e-mail em tópicos específicos."
bounce_score_explanation:
none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente daquele e-mail."
some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente daquele e-mail."
threshold_reached: "Muitas devoluções daquele e-mail foram recebidas."
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do usuário."
suspend_modal_title: "Usuário Suspenso"
confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
trust_level_2_users: "Usuários de Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip: "nível de confiança está travado, sistema não irá promover ou demover o usuário"
trust_level_unlocked_tip: "nível de confiança está destravado, sistema poderá promover ou demover o usuário"
lock_trust_level: "Travar Nível de Confiança"
unlock_trust_level: "Destravar Nível de Confiança"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title:
one: "No último dia:"
other: "Nos últimos %{count} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos Respondidos"
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos vistos (todos os tempos)"
posts_read: "Posts Lidos"
posts_read_all_time: "Posts Lidos (todo o período)"
flagged_posts: "Mensagens Sinalizadas"
flagged_by_users: "Usuários que foram denunciados"
likes_given: "Curtidas dadas"
likes_received: "Curtidas recebidas"
likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos"
likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários únicos"
suspended: "Suspenso (últimos 6 meses)"
silenced: "Silenciado (últimos 6 meses)"
qualifies: "Qualificado para o nível 3 de confiança."
does_not_qualify: "Não qualificado para o nível 3 de confiança."
will_be_promoted: "Será promovido em breve."
will_be_demoted: "Será demovido em breve."
on_grace_period: "Atualmente em período de aprovação da promoção, não será demovido."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança travado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança travado. Nunca será demovido."
sso:
title: "Único Login"
external_id: "ID Externo"
external_username: "Usuário"
external_name: "Nome"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL da Imagem de Perfil"
user_fields:
title: "Campos de Usuários"
help: "Adicionar campos que seus usuários podem preencher."
create: "Criar Campo de Usuário"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do Campo"
type: "Tipo do Campo"
description: "Descrição do Campo"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
delete: "Apagar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar este campo de usuário?"
options: "Opções"
required:
title: "Necessário para cadastro?"
enabled: "necessário"
disabled: "não necessário"
editable:
title: "Editável após criar conta?"
enabled: "editável"
disabled: "não editável"
show_on_profile:
title: "Mostrar no perfil público?"
enabled: "mostrado no perfil"
disabled: "não mostrado no perfil"
show_on_user_card:
title: "Exibir no cartão de usuário?"
enabled: "exibir no cartão de usuário"
disabled: "não exibido no cartão de usuário"
field_types:
text: "Campo Texto"
confirm: "Confirmação"
dropdown: "Caixa de seleção"
site_text:
description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Por favor, comece pesquisando abaixo:"
search: "Procure pelo texto que você gostaria de editar"
title: "Texto"
edit: "editar"
revert: "Reverter alterações"
revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter as alterações?"
go_back: "Voltar para pesquisa"
recommended: "Recomendamos a personalização do seguinte texto para se adequar as suas necessidades:"
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Por favor, refine sua pesquisa."
settings:
show_overriden: "Mostrar apenas substituído"
reset: "resetar"
none: "nenhum"
site_settings:
title: "Configurações"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
more_than_30_results: "Existem mais de 30 resultados. Por favor, refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
clear_filter: "Limpar"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
add_group: "adicionar grupo"
uploaded_image_list:
label: "Lista de edição"
empty: "Não há fotos ainda. Por favor, faça o upload de uma."
upload:
label: "Upload"
title: "Enviar Imagem(s)"
selectable_avatars:
title: "Lista de usuários avatares podem escolher"
categories:
all_results: "Todas"
required: "Requerido"
branding: "Branding"
basic: "Configuração Básica"
users: "Usuários"
posting: "Publicando"
email: "E-mail"
files: "Arquivos"
trust: "Níveis de Confiança"
security: "Segurança"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Taxa de Limites"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporação"
legal: "Jurídico"
api: "API"
user_api: "API de Usuário"
uncategorized: "Outros"
backups: "Backups"
login: "Entrar"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências de Usuário"
tags: "Marcações"
search: "Procurar"
groups: "Grupos"
dashboard: "Painel de Controle"
secret_list:
invalid_input: "Campos de entrada não podem ser vazios ou conter o caractere de barra vertical."
default_categories:
modal_description: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários existentes."
modal_yes: "Sim"
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
badges:
title: Emblemas
new_badge: Novo Emblema
new: Novo
name: Nome
badge: Emblema
display_name: Nome de Exibição
description: Descrição
long_description: Descrição Longa
badge_type: Tipo de Emblema
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Agrupamentos de emblemas
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
reason_help: (Um link para uma mensagem ou tópico)
save: Salvar
delete: Remover
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja remover este emblema?"
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: "Tem certeza de que deseja revogar este emblema?"
edit_badges: Editar Emblemas
grant_badge: Conceder Emblema
granted_badges: Emblemas Concedidos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não teve nenhum emblema concedido."
no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos.
none_selected: "Selecione um emblema para começar"
allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título
multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes
listable: Mostrar emblema na página pública de emblemas
enabled: Habilitar emblema
icon: Ícone
image: Imagem
icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo 'far-' para ícones regulares e 'fab-' para ícones de marca)"
image_help: "Digite o URL da imagem (substitui o campo de ícone se ambos estiverem configurados)"
query: Badge Query (SQL)
target_posts: Consultar respostas selecionadas
auto_revoke: Rodar revocation query todo dia
show_posts: Mostrar as concessões de emblemas na página de emblemas
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um usuário age em uma resposta"
post_revision: "Quando um usuário edita ou cria uma resposta"
trust_level_change: "Quando um usuário muda seu nível de confiança"
user_change: "Quando um usuário é editado ou criado"
post_processed: "Após o processamento da mensagem"
preview:
link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos"
plan_text: "Prever com plano de busca"
modal_title: "Preview da Busca de Medalhas"
sql_error_header: "Houve um erro com a busca."
error_help: "Veja os seguintes links para ajuda com consulta de emblemas."
bad_count_warning:
header: "CUIDADO!"
text: "Faltam amostras de concessão. Isso acontece quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente - por favor verifique novamente a sua consulta."
no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
other: "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
sample: "Exemplo:"
grant:
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> por postar em %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> às <span class=\"time\">%{time}</span>"
badge_intro:
title: "Selecione um emblema ou crie um novo para começar"
emoji: "emoji de estudante mulher"
what_are_badges_title: "O que são emblemas?"
badge_query_examples_title: "Exemplos de pesquisas de emblemas"
mass_award:
title: Concessão em massa
description: Conceder o mesmo emblema a vários usuários ao mesmo tempo.
no_badge_selected: Selecione um emblema para começar.
perform: "Conceder de Emblema aos Usuários"
upload_csv: Fazer o upload de um CSV com e-mails ou nomes de usuário
aborted: Por favor faça o upload de um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário
success: Seu CSV foi recebido e os usuários receberão seus emblemas em breve.
replace_owners: Remover o emblema dos proprietários anteriores
emoji:
title: "Emoji"
help: "Adicionar novo emoji que estará disponível para todos. (DICA: arraste & solte diversos arquivos de uma vez)"
add: "Adicionar Novo Emoji"
uploading: "Enviando..."
name: "Nome"
group: "Grupo"
image: "Imagem"
alt: "prévia do emoji personalizado"
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}: ?"
embedding:
get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
confirm_delete: "Você tem certeza que deseja apagar este host?"
sample: "Use o seguinte código HTML no seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Troque <b>REPLACE_ME</b> com a URL canônica da página na qual você está incorporando."
title: "Incorporar"
host: "Hosts Permitidos"
class_name: "Nome da classe"
path_whitelist: "Lista de Caminhos Permitidos "
edit: "editar"
category: "Postar na Categoria"
add_host: "Adicionar Host"
settings: "Configurações de Incorporação"
crawling_settings: "Configurações de Crawler"
crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente ele tentar recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes isto pode sem um desafio, então provemos a habilidade de prover as regras específicas de CSS para fazer a extração mais fácil."
embed_by_username: "Nome de usuário para criação do tópico"
embed_post_limit: "Número máximo de postagens para incorporar"
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para higienizar o título das publicações"
embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas"
embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
embed_whitelist_selector: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
embed_blacklist_selector: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
embed_classname_whitelist: "Nomes de classes CSS permitidas"
save: "Salvar Configurações de Incorporação"
permalink:
title: "Links permanentes"
description: "Redirecionamentos a ser aplicados a URLs que não são conhecidas pelo fórum."
url: "URL"
topic_id: "ID do Tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da Mensagem"
post_title: "Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
category_title: "Categoria"
external_url: "URL externa"
destination: "Destino"
delete_confirm: "Você tem certeza que quer apagar este link permanente?"
form:
label: "Novo:"
add: "Adicionar"
filter: "Busca (URL ou URL Externa)"
reseed:
action:
label: "Substituir Texto…"
title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
modal:
title: "Substituir Texto"
subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
categories: "Categorias"
topics: "Tópicos"
replace: "Substituir"
wizard_js:
wizard:
done: "Feito"
finish: "Finalizar"
back: "Voltar"
next: "Próximo"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
upload_error: "Desculpe, houve um erro ao fazer o upload deste arquivo. Por favor, tente novamente."
quit: "Talvez Depois"
staff_count:
one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). "
other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você."
invites:
add_user: "adicionar"
none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderador"
regular: "Usuário Regular"
previews:
topic_title: "Tópico de Discussão"
share_button: "Compartilhar"
reply_button: "Responder"