mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-30 09:44:34 +08:00
6696 lines
347 KiB
YAML
6696 lines
347 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pl_PL:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: bajt
|
||
few: bajty
|
||
many: bajtów
|
||
other: bajtów
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_without_year: "D MMM LT"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "%{date} temu"
|
||
wrap_on: "%{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
many: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
many: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} min"
|
||
few: "< %{count} min"
|
||
many: "< %{count} min "
|
||
other: "< %{count} min "
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
many: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
many: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
many: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count}mies"
|
||
few: "%{count}mies"
|
||
many: "%{count}mies"
|
||
other: "%{count}mies"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}r"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}r"
|
||
few: "> %{count}r"
|
||
many: "> %{count}r"
|
||
other: "> %{count}r"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}r"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "mniej niż %{count} minutę"
|
||
few: "mniej niż %{count} minuty"
|
||
many: "mniej niż %{count} minut"
|
||
other: "mniej niż %{count} minut"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
many: "%{count} minut"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} godzina"
|
||
few: "%{count} godziny"
|
||
many: "%{count} godzin"
|
||
other: "%{count} godzin"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "około %{count} godzina"
|
||
few: "około %{count} godziny"
|
||
many: "około %{count} godzin"
|
||
other: "około %{count} godzin"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dzień"
|
||
few: "%{count} dni"
|
||
many: "%{count} dni"
|
||
other: "%{count} dni"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc"
|
||
few: "%{count} miesiące"
|
||
many: "%{count} miesięcy"
|
||
other: "%{count} miesięcy"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "około %{count} rok"
|
||
few: "około %{count} lata"
|
||
many: "około %{count} lat"
|
||
other: "około %{count} lat"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "ponad %{count} rok"
|
||
few: "ponad %{count} lata"
|
||
many: "ponad %{count} lat"
|
||
other: "ponad %{count} lat"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "prawie %{count} rok"
|
||
few: "prawie %{count} lata"
|
||
many: "prawie %{count} lat"
|
||
other: "prawie %{count} lat"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "minutę temu"
|
||
few: "%{count} minuty temu"
|
||
many: "%{count} minut temu"
|
||
other: "%{count} minut temu"
|
||
x_hours:
|
||
one: "godzinę temu"
|
||
few: "%{count} godziny temu"
|
||
many: "%{count} godzin temu"
|
||
other: "%{count} godzin temu"
|
||
x_days:
|
||
one: "wczoraj"
|
||
few: "%{count} dni temu"
|
||
many: "%{count} dni temu"
|
||
other: "%{count} dni temu"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc temu"
|
||
few: "%{count} miesiące temu"
|
||
many: "%{count} miesięcy temu"
|
||
other: "%{count} miesięcy temu"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} rok temu"
|
||
few: "%{count} lata temu"
|
||
many: "%{count} lat temu"
|
||
other: "%{count} lat temu"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dzień później"
|
||
few: "%{count} dni później"
|
||
many: "%{count} dni później"
|
||
other: "%{count} dni później"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc później"
|
||
few: "%{count} miesiące później"
|
||
many: "%{count} miesięcy później"
|
||
other: "%{count} miesięcy później"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} rok później"
|
||
few: "%{count} lata później"
|
||
many: "%{count} lat później"
|
||
other: "%{count} lat później"
|
||
previous_month: "Poprzedni miesiąc"
|
||
next_month: "Następny miesiąc"
|
||
placeholder: data
|
||
from_placeholder: "od daty"
|
||
to_placeholder: "do daty"
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "post #%{postNumber} od @%{username}"
|
||
close: "zamknij"
|
||
twitter: "Udostępnij na Twitterze"
|
||
facebook: "Udostępnij na Facebooku"
|
||
email: "Wyślij e-mailem"
|
||
url: "Skopiuj i udostępnij adres URL"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "i"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
|
||
open_topic: "Przekonwertowano to na temat %{when}"
|
||
private_topic: "Przekształcił(a) ten temat w wiadomość prywatną %{when}"
|
||
split_topic: "Podziel ten temat %{when}"
|
||
invited_user: "%{who} Został zaproszony %{when}"
|
||
invited_group: "%{who} Został zaproszony %{when}"
|
||
user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
|
||
removed_user: "%{who} Został usunięty %{when}"
|
||
removed_group: "%{who} Został usunięty %{when}"
|
||
autobumped: "Automatycznie podbity %{when}"
|
||
tags_changed: "Tagi zaktualizowane %{when}"
|
||
category_changed: "Kategoria zaktualizowana %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Zamknięcie %{when}"
|
||
disabled: "Otworzenie %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Zamknięcie %{when}"
|
||
disabled: "Otworzenie %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Archiwizacja %{when}"
|
||
disabled: "Dearchiwizacja %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Przypięty %{when}"
|
||
disabled: "Odpięcie %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Globalne przypięcie %{when}"
|
||
disabled: "Odpięcie %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Wylistowanie %{when}"
|
||
disabled: "Odlistowanie %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
|
||
disabled: "Usunięto ten baner %{when}. Nie będzie już pojawiać się u góry każdej strony."
|
||
forwarded: "Przekazano powyższy email"
|
||
topic_admin_menu: "akcje tematu"
|
||
skip_to_main_content: "Przejdź do głównej zawartości"
|
||
skip_user_nav: "Przejdź do treści profilu"
|
||
emails_are_disabled: "Wszystkie wychodzące wiadomości e-mail zostały globalnie wyłączone przez administratora. Żadne powiadomienia e-mail nie będą wysyłane."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "Poczta wychodząca została wyłączona dla użytkowników niebędących pracownikami."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Zaktualizowaliśmy tę witrynę, <span>odśwież</span>, aby wszystko działało sprawnie."
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
bootstrap_mode: "Pierwsze kroki"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Domyślny"
|
||
broken_theme_alert: "Twoja strona może nie działać, ponieważ motyw / komponent ma błędy."
|
||
error_caused_by: "Spowodowane przez '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknij tutaj</a>, aby zaktualizować, zmienić konfigurację lub wyłączyć."
|
||
only_admins: "(ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom witryny)"
|
||
broken_decorator_alert: "Posty mogą nie wyświetlać się poprawnie, ponieważ jeden z dekoratorów treści postów w Twojej witrynie zgłosił błąd."
|
||
broken_page_change_alert: "Procedura obsługi onPageChange zgłosiła błąd. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź narzędzia programistyczne przeglądarki."
|
||
broken_plugin_alert: "Spowodowane przez wtyczkę '%{name}'"
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[Powiadomienie administratora]</b> Jeden z twoich motywów lub wtyczek wymaga aktualizacji w celu zapewnienia zgodności z nadchodzącymi zmianami rdzenia Discourse."
|
||
theme_source: "Zidentyfikowany motyw: <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>."
|
||
plugin_source: "Zidentyfikowana wtyczka: '%{name}'"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Azja i Pacyfik (Tokio)"
|
||
ap_northeast_2: "Azja i Pacyfik (Seul)"
|
||
ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Azja-Pacyfik (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Azja i Pacyfik (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Azja i Pacyfik (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Kanada (środkowa)"
|
||
cn_north_1: "Chiny (Pekin)"
|
||
cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "UE (Sztokholm)"
|
||
eu_south_1: "UE (Mediolan)"
|
||
eu_west_1: "UE (Irlandia)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londyn)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paryż)"
|
||
sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Wschodnie USA (Północna Wirginia)"
|
||
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
|
||
us_west_1: "Zachodnie USA (Północna Kalifornia)"
|
||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||
clear_input: "Wyczyść wprowadzone dane"
|
||
edit: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
|
||
expand: "Rozszerz"
|
||
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
|
||
no_value: "Nie"
|
||
yes_value: "Tak"
|
||
ok_value: "OK"
|
||
cancel_value: "Anuluj"
|
||
submit: "Prześlij"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
|
||
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Wystąpiło wiele błędów: %{errors}"
|
||
sign_up: "Rejestracja"
|
||
log_in: "Logowanie"
|
||
age: "Wiek"
|
||
joined: "Dołączył"
|
||
admin_title: "Administracja"
|
||
show_more: "pokaż więcej"
|
||
show_help: "opcje"
|
||
links: "Odnośniki"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "link"
|
||
few: "linki"
|
||
many: "linków"
|
||
other: "odnośników"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Wytyczne"
|
||
privacy_policy: "Polityka prywatności"
|
||
privacy: "Prywatność"
|
||
tos: "Warunki użytkowania serwisu"
|
||
rules: "Zasady"
|
||
conduct: "Regulamin"
|
||
mobile_view: "Widok mobilny"
|
||
desktop_view: "Wersja komputerowa"
|
||
now: "teraz"
|
||
read_more: "więcej"
|
||
more: "Więcej"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} Więcej"
|
||
few: "%{count} Więcej"
|
||
many: "%{count} Więcej"
|
||
other: "%{count} Więcej"
|
||
never: "nigdy"
|
||
every_30_minutes: "co 30 minut"
|
||
every_hour: "co godzinę"
|
||
daily: "dziennie"
|
||
weekly: "tygodniowo"
|
||
every_month: "co miesiąc"
|
||
every_six_months: "co 6 miesięcy"
|
||
max_of_count: "max z %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} znak"
|
||
few: "%{count} znaki"
|
||
many: "%{count} znaków"
|
||
other: "%{count} znaków"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtruj według okresu"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Wiadomości powiązane"
|
||
pill: "Wiadomości powiązane"
|
||
see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @%{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Nowe i nieprzeczytane tematy"
|
||
pill: "Sugerowane"
|
||
pm_title: "Sugerowane wiadomości"
|
||
about:
|
||
simple_title: "O stronie"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statystyki strony"
|
||
our_admins: "Administratorzy"
|
||
our_moderators: "Moderatorzy"
|
||
moderators: "Moderatorzy"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Cały czas"
|
||
last_day: "24 godziny"
|
||
last_7_days: "7 dni"
|
||
last_30_days: "30 dni"
|
||
like_count: "Polubienia"
|
||
topic_count: "Tematy"
|
||
post_count: "Posty"
|
||
user_count: "Rejestracje"
|
||
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
|
||
contact: "Skontaktuj się z nami"
|
||
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Zakładka"
|
||
edit_bookmark: "Edytuj zakładkę"
|
||
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Kliknij, aby dodać ten temat do zakładek"
|
||
edit_bookmark: "Kliknij, aby edytować zakładkę w poście w tym temacie"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Kliknij, aby edytować zakładkę dla tego tematu"
|
||
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki i przypomnienia w tym temacie"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Dodano post do zakładek. %{name}"
|
||
created_generic: "Dodałeś to do zakładek. %{name}"
|
||
create: "Utwórz zakładkę"
|
||
edit: "Edytuj zakładkę"
|
||
not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Usuń przypomnienie i zachowaj zakładkę"
|
||
created_with_reminder: "Dodano post do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Dodałeś to do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Usuń zakładkę"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę? Przypomnienie również zostanie usunięte."
|
||
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje zakładki ustawione w tym temacie?"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
no_timezone: 'Nie ustawiłeś/łaś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł/mogła ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
|
||
invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
|
||
list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
|
||
no_user_bookmarks: "Nie masz żadnych postów dodanych do zakładek. Zakładki pozwalają na szybkie odwoływanie się do konkretnych postów."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Po otrzymaniu powiadomienia"
|
||
never: "Zachowaj zakładkę"
|
||
when_reminder_sent: "Usuń zakładkę"
|
||
on_owner_reply: "Usuń zakładkę, gdy odpowiem"
|
||
clear_reminder: "Zachowaj zakładkę i wyczyść przypomnienie"
|
||
search_placeholder: "Wyszukiwanie zakładek według nazwy, tytułu tematu lub treści postu"
|
||
search: "Wyszukaj"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "dzisiaj o %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "jutro o %{time}"
|
||
at_time: "o %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Masz ustawione przypomnienie dla tej zakładki, które zostanie wysłane %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "skopiowane!"
|
||
copy: "skopiuj kod do schowka"
|
||
fullscreen: "pokaż kod na pełnym ekranie"
|
||
view_code: "Zobacz kod"
|
||
drafts:
|
||
label: "Szkice"
|
||
label_with_count: "Szkice (%{count})"
|
||
resume: "Kontynuuj"
|
||
remove: "Usuń"
|
||
remove_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
|
||
new_topic: "Nowy szkic tematu"
|
||
new_private_message: "Nowy szkic wiadomości osobistej"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Masz już wersję roboczą w toku. Co chcesz z nią zrobić?"
|
||
yes_value: "Odrzuć"
|
||
no_value: "Wznów edycję"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
preview: "podgląd"
|
||
cancel: "anuluj"
|
||
deleting: "Usuwanie…"
|
||
save: "Zapisz zmiany"
|
||
saving: "Zapisywanie…"
|
||
saved: "Zapisano!"
|
||
upload: "Prześlij"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
processing: "Przetwarzanie…"
|
||
uploading_filename: "Przesyłanie: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Przetwarzanie: %{filename}…"
|
||
clipboard: "schowek"
|
||
uploaded: "Przesłano!"
|
||
pasting: "Wklejanie…"
|
||
enable: "Włącz"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
continue: "Kontynuuj"
|
||
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
|
||
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
|
||
banner:
|
||
close: "Zamknij ten baner"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Nie znaleziono tematów."
|
||
title:
|
||
search: "Wyszukaj temat"
|
||
placeholder: "wpisz tutaj tytuł tematu, adres URL lub id"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
|
||
title:
|
||
search: "Wyszukaj wiadomość"
|
||
placeholder: "wpisz tutaj tytuł wiadomości, adres URL lub id"
|
||
review:
|
||
show_more: "Pokaż więcej"
|
||
show_less: "Pokaż mniej"
|
||
order_by: "Segreguj według:"
|
||
date_filter: "Opublikowane między"
|
||
in_reply_to: "w odpowiedzi na"
|
||
explain:
|
||
why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
|
||
title: "Przeglądalna ocena"
|
||
formula: "Formuła"
|
||
subtotal: "Suma częściowa"
|
||
total: "Łącznie"
|
||
min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
|
||
score_to_hide: "Wynik by ukryć post"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "Podjęto działanie"
|
||
title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "celność użytkownika"
|
||
title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "Poziom Zaufania"
|
||
title: "Przedmioty, które można przeglądać, tworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania, mają wyższy wynik."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bonus typu"
|
||
title: "Niektóre rodzaje przeglądalne mogą otrzymać premię od pracowników, aby nadać im wyższy priorytet."
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "Sprawdź"
|
||
reason: "Powód"
|
||
send_pm: "Wyślij PW"
|
||
feedback: "Informacje zwrotne"
|
||
custom_reason: "Podaj jasny opis przyczyny"
|
||
other_reason: "Inny..."
|
||
optional: "opcjonalnie"
|
||
stale_help: "Wiadomość została już zweryfikowana przez <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Możesz zgłosić roszczenie do tego elementu, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
|
||
required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł/mogła je przejrzeć."
|
||
claimed_by_you: "Przejąłeś/łaś tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
|
||
claimed_by_other: "Ten przedmiot może być sprawdzony tylko przez <b>%{username}</b> ."
|
||
claim:
|
||
title: "zgłoś ten temat"
|
||
unclaim:
|
||
help: "usuń to roszczenie"
|
||
awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
settings:
|
||
saved: "Zapisano"
|
||
save_changes: "Zapisz zmiany"
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
priorities:
|
||
title: "Przeglądalne priorytety"
|
||
moderation_history: "Historia moderacji"
|
||
view_all: "Pokaż wszystko"
|
||
grouped_by_topic: "Pogrupowane według tematu"
|
||
none: "Brak elementów do przejrzenia."
|
||
view_pending: "pokaż oczekujące"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpis oczekujący na zatwierdzenie"
|
||
few: "W tym temacie są <b>%{count}</b> wpisy oczekujące na zatwierdzenie"
|
||
many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
|
||
other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
|
||
title: "Sprawdź"
|
||
topic: "Temat:"
|
||
filtered_topic: "Przefiltrowałeś/łaś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
|
||
filtered_user: "Użytkownik"
|
||
filtered_reviewed_by: "Sprawdzony przez"
|
||
show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
|
||
deleted_post: "(wpis usunięty)"
|
||
deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
|
||
user:
|
||
bio: "Biografia"
|
||
website: "Stronie internetowej"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
email: "Email"
|
||
name: "Imię"
|
||
fields: "Pola"
|
||
reject_reason: "Powód"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatniej flagi)"
|
||
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% zgadza się"
|
||
few: "%{count}% zgadza się"
|
||
many: "%{count}% zgadza się"
|
||
other: "%{count}% zgadza się"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
few: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
many: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
other: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% zignorowało"
|
||
few: "%{count}% zignorowało"
|
||
many: "%{count}% zignorowało"
|
||
other: "%{count}% zignorowało"
|
||
topics:
|
||
topic: "Temat"
|
||
reviewable_count: "Liczba"
|
||
reported_by: "Zgłoszony przez"
|
||
deleted: "[Temat usunięty]"
|
||
original: "(oryginalny temat)"
|
||
details: "szczegóły"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} użytkownik"
|
||
few: "%{count} użytkowników"
|
||
many: "%{count}użytkowników"
|
||
other: "%{count} użytkowników"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
|
||
type:
|
||
title: "Typ"
|
||
all: "(wszystkie typy)"
|
||
minimum_score: "Minimalny wynik:"
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
status: "Status"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
orders:
|
||
score: "Wynik"
|
||
score_asc: "Wynik (odwrotny)"
|
||
created_at: "Utworzony"
|
||
created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
|
||
priority:
|
||
title: "Minimalny priorytet"
|
||
any: "(dowolny)"
|
||
low: "Niski"
|
||
medium: "Średni"
|
||
high: "Wysoki"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "zobacz całą rozmowę"
|
||
scores:
|
||
about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego postu."
|
||
score: "Wynik"
|
||
date: "Data zgłoszenia"
|
||
type: "Powód"
|
||
status: "Status"
|
||
submitted_by: "Zgłoszony przez"
|
||
reviewed_by: "Sprawdzony przez"
|
||
reviewed_timestamp: "Data sprawdzenia"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Oczekujące"
|
||
approved:
|
||
title: "Zaakceptowany"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Flaga zatwierdzona"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Użytkownik zatwierdzony"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Post zatwierdzony"
|
||
rejected:
|
||
title: "Odrzucony"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Flaga odrzucona"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Użytkownik odrzucony"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Post odrzucony"
|
||
ignored:
|
||
title: "Flaga zignorowana"
|
||
deleted:
|
||
title: "Temat lub post usunięty"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Wszystkie sprawdzone"
|
||
all:
|
||
title: "Wszystko"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "Czy to jest %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "lub"
|
||
something_else_wrong: "Czy jest coś nie tak z tym %{reviewable_type}?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Oflagowany wpis"
|
||
flagged_by: "Oflagowany przez"
|
||
noun: "post"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Temat w kolejce"
|
||
noun: "temat"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Wpis w kolejce"
|
||
noun: "post"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Użytkownik"
|
||
noun: "użytkownik"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Post"
|
||
noun: "post"
|
||
approval:
|
||
title: "Post wymaga zatwierdzenia"
|
||
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujący post."
|
||
few: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujące posty."
|
||
many: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
|
||
other: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
|
||
ok: "OK"
|
||
example_username: "użytkownik"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Dlaczego odrzucasz tego użytkownika?"
|
||
send_email: "Wyślij wiadomość e-mail z powodem odrzucenia"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuta"
|
||
few: "minuty"
|
||
many: "minut"
|
||
other: "minut"
|
||
hours:
|
||
one: "godzina"
|
||
few: "godziny"
|
||
many: "godzin"
|
||
other: "godzin"
|
||
days:
|
||
one: "dzień"
|
||
few: "dni"
|
||
many: "dni"
|
||
other: "dni"
|
||
months:
|
||
one: "miesiąc"
|
||
few: "miesiące"
|
||
many: "miesięcy"
|
||
other: "miesięcy"
|
||
years:
|
||
one: "rok"
|
||
few: "lata"
|
||
many: "lat"
|
||
other: "lat"
|
||
relative: "Względny"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Teraz"
|
||
in_one_hour: "W ciągu jednej godziny"
|
||
in_two_hours: "W ciągu dwóch godzin"
|
||
later_today: "Później dzisiaj"
|
||
two_days: "Dwa dni"
|
||
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
|
||
tomorrow: "Jutro"
|
||
post_local_date: "Data w poście"
|
||
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
|
||
this_weekend: "W ten weekend"
|
||
start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
|
||
next_week: "Następny tydzień"
|
||
two_weeks: "Dwa tygodnie"
|
||
next_month: "Następny miesiąc"
|
||
two_months: "Dwa miesiące"
|
||
three_months: "Trzy miesiące"
|
||
four_months: "Cztery miesiące"
|
||
six_months: "Sześć miesięcy"
|
||
one_year: "Rok"
|
||
forever: "Zawsze"
|
||
relative: "Względny czas"
|
||
none: "Żadne nie są potrzebne"
|
||
never: "Nigdy"
|
||
last_custom: "Ostatnia niestandardowa data i godzina"
|
||
custom: "Niestandardowa data i godzina"
|
||
select_timeframe: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał(a) o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
|
||
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
likes_given: "Oddane"
|
||
likes_received: "Otrzymane"
|
||
topics_entered: "Odsłony"
|
||
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
|
||
time_read: "Czas"
|
||
topic_count: "Tematy"
|
||
topic_count_long: "Utworzone tematy"
|
||
post_count: "Odpowiedzi"
|
||
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
|
||
no_results: "Nie znaleziono wyników."
|
||
days_visited: "Odwiedziny"
|
||
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
|
||
posts_read: "Przeczytane"
|
||
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
|
||
last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} użytkownik"
|
||
few: "%{count} użytkownicy"
|
||
many: "%{count} użytkowników"
|
||
other: "%{count} użytkowników"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Edytuj kolumny katalogu"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
reset_to_default: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
group:
|
||
all: "wszystkie grupy"
|
||
sort:
|
||
label: "Sortuj według %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
|
||
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
|
||
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
|
||
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Dodano"
|
||
member_requested: "Poproszono o"
|
||
add_members:
|
||
title: "Dodaj użytkowników do %{group_name}"
|
||
description: "Wpisz listę użytkowników, których chcesz zaprosić do grupy, lub wklej listę oddzieloną przecinkami:"
|
||
usernames_placeholder: "nazwy użytkowników"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nazwy użytkowników lub e-maile"
|
||
notify_users: "Powiadom użytkowników"
|
||
set_owner: "Ustaw użytkowników jako właścicieli tej grupy"
|
||
requests:
|
||
title: "Prośby"
|
||
reason: "Powód"
|
||
accept: "Zaakceptuj"
|
||
accepted: "zaakceptowano"
|
||
deny: "Odrzuć"
|
||
denied: "odrzucony"
|
||
undone: "prośba cofnięta"
|
||
handle: "obsłuż prośby o członkostwo"
|
||
undo: "Cofnij"
|
||
manage:
|
||
title: "Zarządzaj"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
full_name: "Pełna nazwa"
|
||
add_members: "Dodaj użytkowników"
|
||
invite_members: "Zaproś"
|
||
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
title: Interakcja
|
||
posting: Wysyłanie
|
||
notification: Powiadomienie
|
||
email:
|
||
title: "Email"
|
||
status: "Zsynchronizowane %{old_emails} / %{total_emails} wiadomości e-mail za pośrednictwem IMAP."
|
||
enable_smtp: "Włącz SMTP"
|
||
enable_imap: "Włącz IMAP"
|
||
test_settings: "Testuj ustawienia"
|
||
save_settings: "Zapisz ustawienia"
|
||
last_updated: "Ostatnio zaktualizowane:"
|
||
last_updated_by: "przez"
|
||
settings_required: "Wszystkie ustawienia są wymagane, wypełnij wszystkie pola przed weryfikacją."
|
||
smtp_settings_valid: "Ustawienia SMTP są poprawne."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Gdy włączysz SMTP dla grupy, wszystkie wychodzące wiadomości e-mail wysyłane ze skrzynki odbiorczej grupy będą wysyłane przy użyciu określonych tutaj ustawień SMTP zamiast serwera pocztowego skonfigurowanego dla innych wiadomości e-mail wysyłanych przez Twoje forum."
|
||
imap_title: "IMAP"
|
||
imap_additional_settings: "Dodatkowe ustawienia"
|
||
imap_instructions: 'Po włączeniu protokołu IMAP dla grupy wiadomości e-mail są synchronizowane między skrzynką odbiorczą grupy a dostarczonym serwerem IMAP i skrzynką pocztową. Protokół SMTP musi być włączony przy użyciu prawidłowych i przetestowanych poświadczeń, zanim będzie można włączyć protokół IMAP. Nazwa użytkownika poczty e-mail i hasło używane do SMTP będą używane do IMAP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz ogłoszenie o funkcji <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588"></a>.'
|
||
imap_alpha_warning: "Ostrzeżenie: To jest funkcja na etapie alfa. Tylko Gmail jest oficjalnie wspierany. Używaj na własne ryzyko!"
|
||
imap_settings_valid: "Ustawienia IMAP są prawidłowe."
|
||
smtp_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz SMTP, wszystkie ustawienia SMTP i IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
|
||
imap_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz IMAP, wszystkie ustawienia IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
|
||
imap_mailbox_not_selected: "Musisz wybrać skrzynkę pocztową dla tej konfiguracji IMAP, w przeciwnym razie żadna skrzynka pocztowa nie zostanie zsynchronizowana!"
|
||
prefill:
|
||
title: "Wstępne wypełnienie ustawieniami dla:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
credentials:
|
||
title: "Poświadczenia"
|
||
smtp_server: "Serwer SMTP"
|
||
smtp_port: "Port SMTP"
|
||
smtp_ssl: "Użyj SSL dla SMTP"
|
||
imap_server: "Serwer IMAP"
|
||
imap_port: "Port IMAP"
|
||
imap_ssl: "Użyj SSL dla IMAP"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
password: "Hasło"
|
||
settings:
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Zezwalaj na odpowiedzi od nieznanego nadawcy w temacie."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umożliwia nieznanym nadawcom odpowiadanie na tematy grupy. Jeśli ta opcja nie jest włączona, odpowiedzi z adresów e-mail, które nie zostały jeszcze zaproszone do tematu, utworzą nowy temat."
|
||
from_alias: "Z aliasu"
|
||
from_alias_hint: "Alias używany jako adres nadawcy podczas wysyłania grupowych wiadomości e-mail SMTP. Pamiętaj, że może to nie być obsługiwane przez wszystkich dostawców poczty, zapoznaj się z dokumentacją dostawcy poczty."
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "Zsynchronizowana skrzynka pocztowa"
|
||
none_found: "Na tym koncie e-mail nie znaleziono żadnych skrzynek pocztowych."
|
||
disabled: "Wyłączone"
|
||
membership:
|
||
title: Członkostwo
|
||
access: Dostęp
|
||
categories:
|
||
title: Kategorie
|
||
long_title: "Domyślne powiadomienia kategorii"
|
||
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień kategorii zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
|
||
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Użytkownicy zostaną powiadomieni o pierwszym postie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
|
||
regular_categories_instructions: "Jeśli te kategorie są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
|
||
muted_categories_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach w tych kategoriach i nie będą pojawiać się na stronach kategorii ani najnowszych tematów."
|
||
tags:
|
||
title: Tagi
|
||
long_title: "Znaczniki domyślne powiadomienia"
|
||
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień tagów zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
|
||
watched_tags_instructions: "Automatycznie obserwuj wszystkie tematy z tymi tagami. Członkowie grupy zostaną powiadomieni o wszystkich nowych postach i tematach, a liczba nowych postów będzie również wyświetlana obok tematu."
|
||
tracked_tags_instructions: "Automatycznie śledź wszystkie tematy z tymi tagami. Obok tematu pojawi się liczba nowych postów."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym poście w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
|
||
regular_tags_instructions: "Jeśli te tagi są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
|
||
muted_tags_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach z tymi tagami i nie pojawią się one w najnowszych."
|
||
logs:
|
||
title: "Logi"
|
||
when: "Kiedy"
|
||
action: "Akcja"
|
||
acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
|
||
target_user: "Wskazany użytkownik"
|
||
subject: "Temat"
|
||
details: "Szczegóły"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Do"
|
||
permissions:
|
||
title: "Uprawnienia"
|
||
none: "Nie ma kategorii powiązanych z tą grupą."
|
||
description: "Członkowie tej grupy mają dostęp do tych kategorii"
|
||
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
|
||
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
|
||
empty:
|
||
posts: "Członkowie tej grupy nie napisali żadnych postów."
|
||
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
|
||
requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy."
|
||
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
|
||
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
|
||
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
|
||
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
join: "Dołącz"
|
||
leave: "Opuść"
|
||
request: "Wniosek"
|
||
message: "Wiadomość"
|
||
confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
|
||
allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
|
||
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Złóż wniosek"
|
||
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
|
||
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
|
||
membership: "Członkostwo"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
group_name: "Nazwa grupy"
|
||
user_count: "Użytkownicy"
|
||
bio: "O grupie"
|
||
selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
|
||
owner: "właściciel"
|
||
index:
|
||
title: "Grupy"
|
||
all: "Wszystkie grupy"
|
||
empty: "Nie ma widocznych grup"
|
||
filter: "Filtruj według typu grupy"
|
||
owner_groups: "Moje grupy"
|
||
close_groups: "Zamknięte grupy"
|
||
automatic_groups: "Grupy automatyczne"
|
||
automatic: "Automatyczne"
|
||
closed: "Zamknięta"
|
||
public: "Publiczna"
|
||
private: "Prywatna"
|
||
public_groups: "Publiczne grupy"
|
||
my_groups: "Moje grupy"
|
||
group_type: "Rodzaj grupy"
|
||
is_group_user: "Członek"
|
||
is_group_owner: "Właściciel"
|
||
search_results: "Wyniki wyszukiwania pojawią się poniżej."
|
||
title:
|
||
one: "Grupa"
|
||
few: "Grupy"
|
||
many: "Grupy"
|
||
other: "Grupy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
members:
|
||
title: "Członkowie"
|
||
filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
|
||
filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
remove_member: "Usuń członka"
|
||
remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
|
||
make_owner: "Uczyń właścicielem"
|
||
make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
|
||
remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
|
||
remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
|
||
make_primary: "Ustaw jako podstawowe"
|
||
make_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Usuń jako podstawowy"
|
||
remove_primary_description: "Usuń tę grupę jako grupę podstawową dla <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Usuń członków"
|
||
remove_members_description: "Usuń wybranych użytkowników z tej grupy"
|
||
make_owners: "Uczyń właścicielami"
|
||
make_owners_description: "Uczyń wybranych użytkowników właścicielami tej grupy"
|
||
remove_owners: "Usuń właścicieli"
|
||
remove_owners_description: "Usuń wybranych użytkowników jako właścicieli tej grupy"
|
||
make_all_primary: "Uczyń wszystkie jako podstawowe"
|
||
make_all_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla wszystkich wybranych użytkowników"
|
||
remove_all_primary: "Usuń jako podstawowy"
|
||
remove_all_primary_description: "Usuń tę grupę jako podstawową"
|
||
status: "Status"
|
||
owner: "Właściciel"
|
||
primary: "Podstawowy"
|
||
forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
|
||
no_filter_matches: "Żaden użytkownik nie pasuje do wyszukiwania."
|
||
topics: "Tematy"
|
||
posts: "Postów"
|
||
aria_post_number: "%{title} - post #%{postNumber}"
|
||
mentions: "Wzmianki"
|
||
messages: "Wiadomości"
|
||
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
|
||
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
|
||
nobody: "Nikt"
|
||
only_admins: "Tylko administratorzy"
|
||
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
|
||
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
|
||
owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
|
||
everyone: "Wszyscy"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwowanie"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym poście w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Obserwowanie pierwszego postu"
|
||
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszony"
|
||
description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
|
||
flair_url: "Awatar "
|
||
flair_upload_description: "Użyj kwadratowych obrazów nie mniejszych niż 20px na 20px."
|
||
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
|
||
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
|
||
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
|
||
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Wybierz ikonę"
|
||
image: "Prześlij obraz"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Domyślne powiadomienia użytkownika"
|
||
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
modal_yes: "Tak"
|
||
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Polubienia"
|
||
"2": "Otrzymane polubienia"
|
||
"3": "Zakładki"
|
||
"4": "Tematy"
|
||
"5": "Odpowiedzi"
|
||
"6": "Odpowiedzi"
|
||
"7": "Wzmianki"
|
||
"9": "Cytaty"
|
||
"11": "Edycje"
|
||
"12": "Wysłane"
|
||
"13": "Skrzynka odbiorcza"
|
||
"14": "Oczekujące"
|
||
"15": "Szkice"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "kategorie"
|
||
subcategories_label: "podkategorie"
|
||
no_subcategories: "brak podkategorii"
|
||
remove_filter: "usuń filtr"
|
||
plus_more_count: "+%{count} więcej"
|
||
view_all: "pokaż wszystkie"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
|
||
reorder:
|
||
title: "Zmień kolejność kategorii"
|
||
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
|
||
save: "Zapisz kolejność"
|
||
apply_all: "Zastosuj"
|
||
position: "Pozycja"
|
||
posts: "Posty"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
latest: "Aktualne"
|
||
subcategories: "Podkategorie"
|
||
muted: "Wyciszone kategorie"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} temat"
|
||
few: "%{count} tematy"
|
||
many: "%{count} tematów"
|
||
other: "%{count} tematów"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
few: "%{number} / %{unit}"
|
||
many: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "tydzień"
|
||
month: "miesiąc"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} łącznie"
|
||
few: "%{number} łącznie"
|
||
many: "%{number} łącznie"
|
||
other: "%{number} łącznie"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} nowy temat w zeszłym tygodniu."
|
||
few: "%{count} nowe tematy w zeszłym tygodniu."
|
||
many: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
|
||
other: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
|
||
few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
|
||
many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
|
||
other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
|
||
n_more: "Kategorie (%{count} więcej)…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Wyszukiwanie adresu IP
|
||
hostname: Nazwa hosta
|
||
location: Lokalizacja
|
||
location_not_found: (nieznane)
|
||
organisation: Organizacja
|
||
phone: Numer telefonu
|
||
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
|
||
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
|
||
username: "nazwa użytkownika"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "czas czytania:"
|
||
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
|
||
post_count: "# postów"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
|
||
powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "skopiowano"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(wybierz opcję)"
|
||
required: 'Wprowadź wartość dla "%{name}”'
|
||
same_as_password: "Twoje hasło nie powinno się powtarzać w innych polach."
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
profile_possessive: "profil %{username}"
|
||
account_possessive: "Konto %{name}"
|
||
mute: "Wycisz"
|
||
edit: "Edytuj ustawienia"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Eksportuj swoje dane"
|
||
description: "Pobierz archiwum aktywności i preferencji konta."
|
||
button_text: "Poproś o archiwum"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać archiwum aktywności i preferencji swojego konta?"
|
||
success: "Rozpoczęliśmy gromadzenie Twojego archiwum, otrzymasz wiadomość, gdy proces się zakończy."
|
||
rate_limit_error: "Archiwa konta można pobrać raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
|
||
new_private_message: "Nowa wiadomość"
|
||
private_message: "Wiadomość"
|
||
private_messages: "Wiadomości"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtruj według"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
read: "Przeczytane"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unseen: "Niewidziany"
|
||
ignore_duration_title: "Ignoruj użytkownika"
|
||
ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
|
||
ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
|
||
ignore_duration_save: "Ignoruj"
|
||
ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
|
||
ignore_option: "Zignorowany"
|
||
ignore_option_title: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień związanych z tym użytkownikiem, a wszystkie ich tematy i odpowiedzi będą ukryte."
|
||
add_ignored_user: "Dodaj…"
|
||
mute_option: "Wyciszenie"
|
||
mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień związanych z tym użytkownikiem."
|
||
normal_option: "Normalny"
|
||
normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Harmonogram powiadomień"
|
||
label: "Włącz niestandardowy harmonogram powiadomień"
|
||
tip: "Poza tymi godzinami powiadomienia zostaną wstrzymane."
|
||
midnight: "Północ"
|
||
none: "Brak"
|
||
monday: "Poniedziałek"
|
||
tuesday: "Wtorek"
|
||
wednesday: "Środa"
|
||
thursday: "Czwartek"
|
||
friday: "Piątek"
|
||
saturday: "Sobota"
|
||
sunday: "Niedziela"
|
||
to: "do"
|
||
activity_stream: "Aktywność"
|
||
read: "Przeczytane"
|
||
read_help: "Ostatnio przeczytane tematy"
|
||
preferences: "Ustawienia"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Wybierz nowy temat"
|
||
title: "Wybierz temat"
|
||
search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
clear:
|
||
title: "Wyczyść"
|
||
warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
|
||
use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
|
||
profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
|
||
inactive_user: "Ten użytkownik nie jest już aktywny."
|
||
expand_profile: "Rozwiń"
|
||
sr_expand_profile: "Rozwiń szczegóły profilu"
|
||
collapse_profile: "Zwiń"
|
||
sr_collapse_profile: "Zwiń szczegóły profilu"
|
||
bookmarks: "Zakładki"
|
||
bio: "O mnie"
|
||
timezone: "Strefa czasowa"
|
||
invited_by: "Zaproszono przez"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
notifications: "Powiadomienia"
|
||
statistics: "Statystyki"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Natychmiastowe powiadomienia"
|
||
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
|
||
perm_default: "Włącz powiadomienia"
|
||
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
|
||
perm_denied_expl: "Odmówiłeś/łaś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
|
||
disable: "Wyłącz powiadomienia"
|
||
enable: "Włącz powiadomienia"
|
||
each_browser_note: "Uwaga: musisz zmienić to ustawienie w każdej używanej przeglądarce. Wszystkie powiadomienia zostaną wyłączone, jeśli wstrzymasz powiadomienia z menu użytkownika, niezależnie od tego ustawienia."
|
||
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowiada na twoje posty?"
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych zakładkach jako przeczytane"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych jako przeczytane"
|
||
no_likes_title: "Nie otrzymałeś jeszcze żadnych polubień"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Zostaniesz powiadomiony tutaj za każdym razem, gdy ktoś polubi jeden z twoich postów, dzięki czemu będziesz mógł zobaczyć, co inni uważają za wartościowe. Inni też zobaczą to samo, kiedy ty polubisz ich posty! <br><br> Powiadomienia o polubieniach nigdy nie są wysyłane pocztą elektroniczną, ale możesz dostosować sposób otrzymywania powiadomień o polubieniach na stronie swoich <a href='%{preferencesUrl}'>preferencji powiadomień</a>.
|
||
no_messages_title: "Nie masz żadnych wiadomości"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Potrzebujesz bezpośredniej, osobistej rozmowy z kimś, poza normalnym tokiem rozmowy? Wyślij wiadomość, wybierając awatar i używając przycisku %{icon} wiadomość.<br><br> Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz <a href='%{aboutUrl}'>wysłać wiadomość do członka personelu</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Nie masz jeszcze żadnych zakładek"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Rozpocznij zakładki za pomocą przycisku %{icon} i zostaną one wymienione tutaj w celu ułatwienia odniesienia się do nich w późniejszym czasie. Możesz też zaplanować przypomnienie!
|
||
no_bookmarks_search: "Nie znaleziono zakładek dla podanego wyszukiwania."
|
||
no_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
W tym panelu zostaniesz powiadomiony o aktywności bezpośrednio związanej z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> lub zacytuje Cię i odpowie na obserwowane przez Ciebie tematy. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie jesteś zalogowany przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz otrzymywać powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz w <a href='%{preferencesUrl}'>preferencjach powiadomień</a>.
|
||
no_other_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych innych powiadomień"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
W tym panelu będziesz otrzymywać powiadomienia o innych rodzajach aktywności, które mogą być dla Ciebie istotne - na przykład gdy ktoś zamieści link do jednego z Twoich postów lub go edytuje.
|
||
no_notifications_page_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
Zostaniesz powiadomiony o działaniach bezpośrednio związanych z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> Ciebie lub cytuje Ciebie, i odpowiada na tematy, które oglądasz. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie zalogujesz się przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} , aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz być powiadamiany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz swoje <a href='%{preferencesUrl}'>preferencje powiadomień</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Pomiń wskazówki i plakietki dotyczące wprowadzania nowych użytkowników"
|
||
reset_seen_user_tips: "Pokaż ponownie podpowiedzi użytkownika"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Ustaw domyślne schematy kolorów na wszystkich moich urządzeniach"
|
||
color_scheme: "Schemat kolorów"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Motyw domyślny"
|
||
disable_dark_scheme: "Taki sam jak zwykły"
|
||
dark_instructions: "Możesz wyświetlić podgląd schematu kolorów trybu ciemnego, przełączając tryb ciemny urządzenia."
|
||
undo: "Przywróć"
|
||
regular: "Normalny"
|
||
dark: "Tryb ciemny"
|
||
default_dark_scheme: "(domyślny na stronie)"
|
||
dark_mode: "Tryb ciemny"
|
||
dark_mode_enable: "Włącz automatyczny schemat kolorów trybu ciemnego"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
|
||
allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
|
||
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
|
||
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
|
||
enable_defer: "Włącz odroczenie, aby oznaczyć tematy jako nieprzeczytane"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Włącz pasek boczny"
|
||
options: "Opcje"
|
||
navigation_section: "Nawigacja"
|
||
navigation_section_instruction: "Gdy lista tematów w menu nawigacyjnym zawiera nowe lub nieprzeczytane elementy…"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link do przefiltrowanej listy"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Pokaż liczbę nowych elementów"
|
||
change: "zmień"
|
||
featured_topic: "Wyróżniony temat"
|
||
moderator: "%{user} jest moderatorem"
|
||
admin: "%{user} jest adminem"
|
||
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
|
||
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
|
||
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
|
||
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
|
||
suspended_reason: "Powód: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Tryb listy mailingowej"
|
||
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
|
||
instructions: |
|
||
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
|
||
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
|
||
individual_no_echo: "Wysyłaj e-maile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
|
||
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
|
||
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około 2 dziennie)"
|
||
warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
|
||
tag_settings: "Tagi"
|
||
watched_tags: "Obserwowane"
|
||
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_tags: "Śledzone"
|
||
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
muted_tags: "Wyciszone"
|
||
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
|
||
watched_categories: "Obserwowane"
|
||
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_categories: "Śledzone"
|
||
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
|
||
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Powiadamiaj mnie o tematach w obserwowanych przeze mnie kategoriach lub tagach, które również należą do tych, które wyciszyłem."
|
||
muted_categories: "Wyciszone"
|
||
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
|
||
regular_categories: "Normalny"
|
||
regular_categories_instructions: "Te kategorie będą widoczne na listach tematów „Najnowsze” i „Najpopularniejsze”."
|
||
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
|
||
delete_account: "Usuń moje konto"
|
||
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
|
||
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
|
||
unread_message_count: "Wiadomości"
|
||
admin_delete: "Usuń"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
muted_users: "Uciszeni"
|
||
muted_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
|
||
allowed_pm_users: "Dozwolone"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj tylko na PM od tych użytkowników."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości"
|
||
ignored_users: "Zignorowany"
|
||
ignored_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
|
||
tracked_topics_link: "Pokaż"
|
||
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
|
||
apps: "Aplikacje"
|
||
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
|
||
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
|
||
api_approved: "Zatwierdzony:"
|
||
api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
|
||
theme: "Motyw"
|
||
save_to_change_theme: 'Motyw zostanie zaktualizowany po kliknięciu "%{save_text}”'
|
||
home: "Domyślna strona domowa"
|
||
staged: "Wystawiany na scenie"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocna flaga'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
flagged_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowany post'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowane posty'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowanych postów'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowanych postów'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięty post'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięte posty'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
|
||
suspensions:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenie'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenia'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
|
||
warnings_received:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenie'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenia'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucony post'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucone posty'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
|
||
messages:
|
||
all: "wszystkie skrzynki odbiorcze"
|
||
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
|
||
personal: "Osobista"
|
||
latest: "Aktualne"
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
new: "Nowe"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Nowe (%{count})"
|
||
few: "Nowe (%{count})"
|
||
many: "Nowe (%{count})"
|
||
other: "Nowe (%{count})"
|
||
archive: "Archiwum"
|
||
groups: "Moje grupy"
|
||
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
move_to_archive: "Archiwum"
|
||
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
warnings: "Oficjalne ostrzeżenia"
|
||
read_more_in_group: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w %{groupLink}."
|
||
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>wiadomościach osobistych</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytana</a>}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytana</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytane</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytana</a>}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
many { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytana</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytane</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Konto"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "Wiadomości"
|
||
notifications: "Powiadomienia"
|
||
tracking: "Śledzona"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
interface: "Interfejs"
|
||
apps: "Aplikacje"
|
||
navigation_menu: "Menu nawigacji"
|
||
change_password:
|
||
success: "(email wysłany)"
|
||
in_progress: "(email wysyłany)"
|
||
error: "(błąd)"
|
||
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
|
||
set_password: "Ustaw hasło"
|
||
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
|
||
choose: "Wybierz hasło"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Kody zapasowe weryfikacji dwuskładnikowej"
|
||
regenerate: "Odnów"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
enable: "Utwórz kody zapasowe"
|
||
enable_long: "Dodaj kody zapasowe"
|
||
not_enabled: "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych kodów zapasowych."
|
||
manage:
|
||
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
|
||
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
|
||
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
|
||
copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
|
||
download_backup_codes: "Pobierz kody zapasowe"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
|
||
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
|
||
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
use: "Używaj kodu zapasowego"
|
||
enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć podstawową metodę dwuskładnikową."
|
||
codes:
|
||
title: "Wygenerowano kody zapasowe"
|
||
description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
||
enable: "Zarządzaj uwierzytelnianiem dwuskładnikowym"
|
||
disable_all: "Wyłącz wszystkie"
|
||
name: "Imię"
|
||
label: "Kod"
|
||
rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
|
||
enable_description: |
|
||
Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
|
||
disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
|
||
show_key_description: "Wpisz ręcznie"
|
||
short_description: |
|
||
Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa lub fizycznych kluczy bezpieczeństwa.
|
||
extended_description: |
|
||
Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo konta, wymagając jednorazowego tokena oprócz hasła. Tokeny można generować na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>urządzeniach z systemem Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">systemem iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że logowanie kontem społecznościowym zostanie wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
|
||
use: "Użyj aplikacji Authenticator"
|
||
enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe?"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm_header: "Te uwierzytelniacze oparte na tokenach i fizyczne klucze bezpieczeństwa zostaną usunięte:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Aby potwierdzić, wpisz <strong>%{confirm}</strong> w polu poniżej."
|
||
delete_single_confirm_title: "Usuwanie uwierzytelniacza"
|
||
delete_single_confirm_message: "Usuwasz %{name}. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, musisz ponownie zarejestrować ten token uwierzytelniający."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Usuwanie kodów zapasowych"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "Usuwasz kody zapasowe. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, będziesz musiał ponownie wygenerować kody zapasowe."
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_title: "Edytuj Authenticator"
|
||
edit_description: "Nazwa Authenticator"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
Po przygotowaniu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">sprzętowego klucza bezpieczeństwa</a> lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij przycisk Zarejestruj poniżej.
|
||
totp:
|
||
title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
|
||
add: "Dodaj Authenticator"
|
||
default_name: "Mój Authenticator"
|
||
name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
|
||
security_key:
|
||
register: "Zarejestruj"
|
||
title: "Fizyczne klucze bezpieczeństwa"
|
||
add: "Dodaj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
|
||
default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
|
||
already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
|
||
edit: "Edytuj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit_description: "Nazwa fizycznego klucza bezpieczeństwa"
|
||
name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "Zmień nazwę passkey"
|
||
add_passkey: "Dodaj Passkey"
|
||
confirm_delete_passkey: "Czy na pewno chcesz usunąć ten passkey?"
|
||
passkey_successfully_created: "Sukces! Twój nowy passkey został utworzony."
|
||
rename_passkey_instructions: "Wybierz nazwę klucza dostępu, która pozwoli Ci go łatwo zidentyfikować, na przykład użyj nazwy swojego menedżera haseł."
|
||
name:
|
||
default: "Główny passkey"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
title: "Passkeys"
|
||
short_description: "Klucze to zamienniki haseł, które potwierdzają Twoją tożsamość biometrycznie (np. dotyk, FaceID) lub za pomocą kodu PIN/hasła urządzenia."
|
||
added_prefix: "Dodano"
|
||
last_used_prefix: "Ostatnio używane"
|
||
never_used: "Nigdy nie używany"
|
||
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza dostępu, został anulowany lub jest niedozwolony."
|
||
already_added_error: "Już zarejestrowałeś ten klucz dostępu. Nie musisz rejestrować go ponownie."
|
||
confirm_button: "lub użyj passkey"
|
||
change_about:
|
||
title: "Zmień O mnie"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
|
||
change_username:
|
||
title: "Zmień nazwę użytkownika"
|
||
confirm: "Czy jesteś absolutnie pewien że chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
|
||
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
|
||
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
|
||
add_email:
|
||
title: "Dodaj e-mail"
|
||
add: "dodaj"
|
||
change_email:
|
||
title: "Zmień adres email"
|
||
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
|
||
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
|
||
success_via_admin: "Wysłaliśmy wiadomość e-mail na ten adres. Użytkownik będzie musiał postępować zgodnie z instrukcjami potwierdzenia zawartymi w wiadomości e-mail."
|
||
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
|
||
back_to_preferences: "Powrót do preferencji"
|
||
confirm_success: "Twój email został zmieniony."
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "Potwierdź, że chcesz zmienić swój adres e-mail na:"
|
||
description_add: "Potwierdź, że chcesz dodać alternatywny adres e-mail:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Zweryfikuj stary adres e-mail"
|
||
description: "Zweryfikuj swój stary adres e-mail, aby kontynuować zmianę adresu e-mail:"
|
||
description_add: "Zweryfikuj istniejący adres e-mail, aby kontynuować dodawanie alternatywnego adresu:"
|
||
old_email: "Stary adres e-mail: %{email}"
|
||
new_email: "Nowy adres e-mail: %{email}"
|
||
confirm_success: "Wysłaliśmy e-maila na nowy adres, aby potwierdzić tę zmianę!"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Zmień swój awatar"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
|
||
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
|
||
refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
|
||
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
|
||
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
|
||
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
|
||
logo_small: "Małe logo witryny. Używane domyślnie."
|
||
use_custom: "Lub prześlij własny awatar:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Nagłówek profilu"
|
||
instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Tło karty użytkownika"
|
||
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Wyróżniony temat"
|
||
instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
|
||
email:
|
||
title: "Email"
|
||
primary: "Podstawowy adres email"
|
||
secondary: "Drugorzędne adresy email"
|
||
primary_label: "podstawowy"
|
||
unconfirmed_label: "niepotwierdzony"
|
||
resend_label: "Wyślij ponownie email aktywacyjny"
|
||
resending_label: "wysyłanie..."
|
||
resent_label: "email wysłany"
|
||
update_email: "Zmień adres email"
|
||
set_primary: "Ustaw podstawowy adres e-mail"
|
||
destroy: "Usuń e-mail"
|
||
add_email: "Dodaj alternatywny adres email"
|
||
auth_override_instructions: "Adres e-mail można zaktualizować od dostawcy uwierzytelniania."
|
||
no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów email"
|
||
instructions: "Nie będzie publicznie widoczny."
|
||
admin_note: "Uwaga: Użytkownik administratora zmieniający adres e-mail innego użytkownika niebędącego administratorem wskazuje, że użytkownik stracił dostęp do oryginalnego konta e-mail, więc na nowy adres zostanie wysłany e-mail z resetem hasła. Adres e-mail użytkownika nie ulegnie zmianie, dopóki nie zakończy się proces resetowania hasła."
|
||
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
|
||
required: "Podaj adres email"
|
||
invalid: "Podaj poprawny adres email"
|
||
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "Twój e-mail z zaproszeniem nie jest zgodny z e-mailem uwierzytelnionym przez %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Twój e-mail został uwierzytelniony przez zaproszenie"
|
||
frequency:
|
||
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
|
||
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Powiązane konta"
|
||
connect: "Połącz"
|
||
revoke: "Unieważnij"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
not_connected: "(nie połączony)"
|
||
confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Twoje istniejące konto %{provider} '%{account_description}' zostanie odłączone."
|
||
account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
|
||
generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
|
||
name:
|
||
title: "Pełna nazwa"
|
||
instructions: "Twoja pełna nazwa (opcjonalnie)."
|
||
instructions_required: "Twoja pełna nazwa."
|
||
required: "Wprowadź imię"
|
||
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
|
||
ok: "Twoja nazwa jest ok"
|
||
username:
|
||
title: "Nazwa użytkownika"
|
||
instructions: "Unikalny, bez spacji, krótki."
|
||
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @%{username}"
|
||
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
|
||
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
|
||
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
|
||
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
|
||
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy użytkownika…"
|
||
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
|
||
required: "Wpisz nazwę użytkownika"
|
||
edit: "Edytuj nazwę użytkownika"
|
||
locale:
|
||
title: "Język interfejsu"
|
||
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
|
||
default: "(domyślny)"
|
||
any: "każdy"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Powtórz hasło"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Zaproś kod"
|
||
instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Ostatnio używane urządzenia"
|
||
short_description: "To jest lista urządzeń, które ostatnio logowały się na Twoje konto."
|
||
details: "Detale"
|
||
log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
|
||
not_you: "To nie ty?"
|
||
show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
|
||
show_few: "Pokaż mniej"
|
||
was_this_you: "Czy to byłeś ty?"
|
||
was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
|
||
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
|
||
secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
|
||
latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktywny teraz</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Ostatni wpis"
|
||
last_seen: "Ostatnio widziano"
|
||
created: "Dołączył"
|
||
log_out: "Wyloguj"
|
||
location: "Lokalizacja"
|
||
website: "Strona internetowa"
|
||
email_settings: "Email"
|
||
hide_profile_and_presence: "Ukryj mój profil publiczny i funkcje obecności"
|
||
enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
|
||
text_size:
|
||
title: "Rozmiar tekstu"
|
||
smallest: "Najmniejszy"
|
||
smaller: "Mniejszy"
|
||
normal: "Normalny"
|
||
larger: "Większy"
|
||
largest: "Największy"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
|
||
notifications: "Nowe powiadomienia"
|
||
contextual: "Nowa zawartość strony"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "Po wysłaniu przypomnienia o zakładce:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Powiadom o polubieniach"
|
||
always: "Zawsze"
|
||
first_time_and_daily: "Pierwsze polubienie i raz dziennie"
|
||
first_time: "Pierwsze polubienie"
|
||
never: "Nigdy"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
|
||
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
|
||
always: "zawsze"
|
||
never: "nigdy"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
|
||
every_30_minutes: "co 30 minut"
|
||
every_hour: "co godzinę"
|
||
daily: "codziennie"
|
||
weekly: "co tydzień"
|
||
every_month: "każdego miesiąca"
|
||
every_six_months: "co 6 miesięcy"
|
||
email_level:
|
||
title: "Wyślij do mnie e-maila, gdy jestem cytowany, odpowiadam, pojawia się moja @nazwa_użytkownika lub gdy pojawia się nowa aktywność w moich obserwowanych kategoriach, tagach lub tematach"
|
||
always: "zawsze"
|
||
only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
|
||
never: "nigdy"
|
||
email_messages_level: "Wyślij do mnie e-mail, gdy otrzymam wiadomość osobistą"
|
||
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
|
||
email_in_reply_to: "Zawieraj w e-mailach fragment oryginalnych postów z odpowiedzi"
|
||
other_settings: "Inne"
|
||
categories_settings: "Kategorie"
|
||
topics_settings: "Tematy"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
|
||
not_viewed: "niewidziane "
|
||
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
|
||
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
|
||
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
|
||
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
|
||
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
|
||
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nigdy"
|
||
immediately: "natychmiast"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
|
||
after_1_minute: "po 1 minucie"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutach"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutach"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutach"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutach"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutach"
|
||
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
|
||
invited:
|
||
title: "Zaproszenia"
|
||
pending_tab: "Oczekujący"
|
||
pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
|
||
expired_tab: "Wygasły"
|
||
expired_tab_with_count: "Wygasło (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Przyjęte"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
|
||
invited_via: "Zaproszenie"
|
||
invited_via_link: "link %{key} (użyto %{count} z %{max})"
|
||
groups: "Grupy"
|
||
topic: "Temat"
|
||
sent: "Utworzone/Ostatnio wysłane"
|
||
expires_at: "Wygasa"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
remove: "Usuń"
|
||
copy_link: "Uzyskaj link"
|
||
reinvite: "Wyślij ponownie e-mail"
|
||
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
|
||
removed: "Usunięto"
|
||
search: "wpisz, aby wyszukać zaproszenia…"
|
||
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
|
||
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
|
||
truncated:
|
||
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
|
||
few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
|
||
redeemed_at: "Przyjęte"
|
||
pending: "Oczekujące zaproszenia"
|
||
topics_entered: "Obejrzane tematy"
|
||
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
|
||
expired: "To zaproszenie wygasło."
|
||
remove_all: "Usuń wygasłe zaproszenia"
|
||
removed_all: "Wszystkie wygasłe zaproszenia zostały usunięte!"
|
||
remove_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
|
||
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
|
||
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
|
||
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały wysłane!"
|
||
time_read: "Czas odczytu"
|
||
days_visited: "Dni odwiedzin"
|
||
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
|
||
create: "Zaproś"
|
||
generate_link: "Stwórz odnośnik z zaproszeniem"
|
||
link_generated: "Oto Twój link z zaproszeniem!"
|
||
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
|
||
single_user: "Zaproś przez e-mail"
|
||
multiple_user: "Zaproś za pomocą linku"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Odnośnik z zaproszeniem"
|
||
success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas generowania linku do zaproszenia"
|
||
invite:
|
||
new_title: "Utwórz zaproszenie"
|
||
edit_title: "Edytuj zaproszenie"
|
||
instructions: "Udostępnij ten link, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny:"
|
||
copy_link: "skopiuj link"
|
||
expires_in_time: "Wygasa za %{time}"
|
||
expired_at_time: "Wygasło o %{time}"
|
||
show_advanced: "Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
||
hide_advanced: "Ukryj ustawienia zaawansowane"
|
||
restrict: "Ogranicz do"
|
||
restrict_email: "Ogranicz do e-maila"
|
||
restrict_domain: "Ogranicz do domeny"
|
||
email_or_domain_placeholder: "nazwa@example.com lub example.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "Maksymalna liczba użyć"
|
||
add_to_groups: "Dodaj do grup"
|
||
invite_to_topic: "Przyjedź na temat"
|
||
expires_at: "Wygasa po"
|
||
custom_message: "Opcjonalna wiadomość osobista"
|
||
send_invite_email: "Zapisz i wyślij e-mail"
|
||
send_invite_email_instructions: "Ogranicz zaproszenie do emaila, aby wysłać email z zaproszeniem"
|
||
save_invite: "Zapisz zaproszenie"
|
||
invite_saved: "Zaproszenie zapisane."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
|
||
text: "Zaproszenie zbiorcze"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Zaproś grupę użytkowników, aby Twoja społeczność rosła szybko. Przygotuj <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">plik CSV</a> zawierający co najmniej jeden wiersz na adres e-mail użytkowników, których chcesz zaprosić. Poniższe informacje oddzielone przecinkami można podać, jeśli chcesz dodać osoby do grup lub wysłać je do określonego tematu przy pierwszym logowaniu.</p>
|
||
<pre>john @ smith.com, first_group_name; second_group_name, topic_id</pre>
|
||
<p>Na każdy adres e-mail w przesłanym pliku CSV zostanie wysłane zaproszenie, którym będziesz mógł zarządzać później.</p>
|
||
progress: "Przesłano %{progress}%…"
|
||
success: "Plik został przesłany pomyślnie. Po zakończeniu procesu otrzymasz powiadomienie za pośrednictwem wiadomości."
|
||
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
|
||
confirm_access:
|
||
title: "Potwierdź dostęp"
|
||
incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
|
||
incorrect_passkey: "Ten passkey jest nieprawidłowy."
|
||
logged_in_as: "Jesteś zalogowany jako: "
|
||
forgot_password: "Zapomniałeś hasła?"
|
||
password_reset_email_sent: "Wysłano wiadomość e-mail z resetem hasła."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "Nie można wysłać wiadomości e-mail z resetem hasła."
|
||
instructions: "Aby dokończyć tę czynność, potwierdź swoją tożsamość."
|
||
fine_print: "Prosimy o potwierdzenie Twojej tożsamości, ponieważ jest to potencjalnie wrażliwe działanie. Po uwierzytelnieniu zostaniesz poproszony o ponowne uwierzytelnienie po kilku godzinach bezczynności."
|
||
password:
|
||
title: "Hasło"
|
||
too_short: "Hasło jest za krótkie."
|
||
common: "To hasło jest zbyt popularne."
|
||
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
|
||
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
|
||
ok: "Twoje hasło wygląda na poprawne."
|
||
instructions: "Przynajmniej %{count} znaków."
|
||
required: "Wprowadź hasło"
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
|
||
summary:
|
||
title: "Podsumowanie"
|
||
stats: "Statystyki"
|
||
time_read: "czas odczytu"
|
||
time_read_title: "%{duration} (cały czas)"
|
||
recent_time_read: "czas ostatniego czytania"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (w ciągu ostatnich 60 dni)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "utworzono temat"
|
||
few: "utworzono tematów"
|
||
many: "utworzono tematy"
|
||
other: "utworzono tematy"
|
||
post_count:
|
||
one: "utworzono wpis"
|
||
few: "utworzono wpisy"
|
||
many: "utworzono wpisy"
|
||
other: "utworzono wpisy"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dano"
|
||
few: "dano"
|
||
many: "dano"
|
||
other: "dano"
|
||
likes_received:
|
||
one: "otrzymano"
|
||
few: "otrzymano"
|
||
many: "otrzymano"
|
||
other: "otrzymano"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dzień odwiedzin"
|
||
few: "dni odwiedzin"
|
||
many: "dni odwiedzin"
|
||
other: "dni odwiedzin"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "przeczytany temat"
|
||
few: "przeczytane tematy"
|
||
many: "przeczytane tematy"
|
||
other: "przeczytane tematy"
|
||
posts_read:
|
||
one: "przeczytany post"
|
||
few: "przeczytane posty"
|
||
many: "przeczytanych postów"
|
||
other: "przeczytanych wpisów"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "zakładka"
|
||
few: "zakładki"
|
||
many: "zakładek"
|
||
other: "zakładek"
|
||
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
|
||
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
|
||
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
|
||
top_topics: "Najlepsze tematy"
|
||
no_topics: "Póki co brak tematów."
|
||
more_topics: "Więcej tematów"
|
||
top_badges: "Najlepsze odznaki"
|
||
no_badges: "Póki co brak odznak."
|
||
more_badges: "Więcej odznak"
|
||
top_links: "Najlepsze linki"
|
||
no_links: "Póki co brak linków."
|
||
most_liked_by: "Najczęściej polubione przez"
|
||
most_liked_users: "Najczęściej polubione"
|
||
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
|
||
no_likes: "Brak polubień."
|
||
top_categories: "Popularne kategorie"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Ostatni adres IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Adres IP rejestracji"
|
||
avatar:
|
||
title: "Awatar"
|
||
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Edytuj zdjęcie profilowe"
|
||
title:
|
||
title: "Tytuł"
|
||
none: "(brak)"
|
||
instructions: "pojawia się po Twojej nazwie użytkownika"
|
||
flair:
|
||
title: "Ikona"
|
||
none: "(brak)"
|
||
instructions: "ikona wyświetlana obok Twojego zdjęcia profilowego"
|
||
status:
|
||
title: "Własny status"
|
||
not_set: "Nie ustawiony"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Główna grupa"
|
||
none: "(brak)"
|
||
filters:
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Wysłane przez"
|
||
sent_by: "Wysłane przez"
|
||
private_message: "wiadomość"
|
||
the_topic: "temat"
|
||
user_status:
|
||
save: "Zapisz"
|
||
set_custom_status: "Ustaw własny status"
|
||
what_are_you_doing: "Co robisz?"
|
||
pause_notifications: "Wstrzymaj powiadomienia"
|
||
remove_status: "Usuń status"
|
||
user_tips:
|
||
button: "Zrozumiano!"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Twoje pierwsze powiadomienie!"
|
||
content: "Powiadomienia służą do informowania na bieżąco o tym, co dzieje się w społeczności."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Oś czasu tematu"
|
||
content: "Przewiń szybko post, korzystając z osi czasu tematu."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menu postu"
|
||
content: "Zobacz, jak jeszcze możesz wejść w interakcję z postem, klikając trzy kropki!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Obserwujesz teraz ten temat"
|
||
content: "Poszukaj tego dzwonka, aby dostosować preferencje powiadomień dla określonych tematów lub całych kategorii."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Czytaj dalej!"
|
||
content: "Oto kilka tematów, które naszym zdaniem warto przeczytać w następnej kolejności."
|
||
admin_guide:
|
||
title: "Witaj w swojej nowej witrynie!"
|
||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Przeczytaj przewodnik administratora</a>, aby kontynuować budowanie witryny i społeczności."
|
||
content_no_url: "Przeczytaj przewodnik administratora, aby kontynuować tworzenie witryny i społeczności."
|
||
loading: "Ładowanie…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "podczas próby wczytania"
|
||
reasons:
|
||
network: "Błąd sieci"
|
||
server: "błąd serwera"
|
||
forbidden: "Brak dostępu"
|
||
unknown: "Błąd"
|
||
not_found: "Nie znaleziono strony"
|
||
desc:
|
||
network: "Sprawdź swoje połączenie."
|
||
network_fixed: "Chyba już w porządku."
|
||
server: "Kod błędu: %{status}"
|
||
forbidden: "Nie masz uprawnień, aby to wyświetlić."
|
||
not_found: "Ups, aplikacja próbowała załadować adres URL, który nie istnieje."
|
||
unknown: "Coś poszło nie tak."
|
||
buttons:
|
||
back: "Cofnij"
|
||
again: "Spróbuj ponownie"
|
||
fixed: "Załaduj stronę"
|
||
modal:
|
||
close: "zamknij"
|
||
dismiss_error: "Odrzuć błąd"
|
||
close: "Zamknij"
|
||
assets_changed_confirm: "Ta strona właśnie otrzymała aktualizację oprogramowania. Pobrać najnowszą wersję teraz?"
|
||
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
home: "Strona główna"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz ją nadal przeglądać, ale operacje takie jak publikowanie postów, polubianie i inne są wyłączone."
|
||
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
|
||
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "Ta strona jest w trybie tylko dla personelu. Kontynuuj przeglądanie, ale odpowiadanie, polubienia i inne działania są ograniczone tylko do członków personelu."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej…"
|
||
mute: Wycisz
|
||
unmute: Wyłącz wyciszenie
|
||
last_post: Opublikowano
|
||
local_time: "Czas lokalny"
|
||
time_read: Przeczytane
|
||
time_read_recently: "%{time_read} ostatnio"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
|
||
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odpowiedź
|
||
few: odpowiedzi
|
||
many: odpowiedzi
|
||
other: odpowiedzi
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Rejestracja"
|
||
hide_session: "Może później"
|
||
hide_forever: "nie, dziękuję"
|
||
hidden_for_session: "OK, zapytamy Cię jutro. Zawsze możesz też użyć opcji „Zaloguj się”, aby utworzyć konto."
|
||
intro: "Hej! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
|
||
value_prop: "Masz dość przewijania tych samych postów? Kiedy stworzysz konto, zawsze wrócisz do miejsca, w którym przerwałeś. Z kontem możesz również otrzymywać powiadomienia o nowych odpowiedziach, zapisywać zakładki i używać polubień, aby podziękować innym. Wszyscy możemy współpracować, aby ta społeczność była świetna. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Brak połączenia z internetem."
|
||
refresh_page: "Odśwież stronę"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Podsumowanie tematu za pomocą sztucznej inteligencji"
|
||
summarized_on: "Podsumowane przez sztuczną inteligencję w %{date}"
|
||
model_used: "Użyta AI: %{model}"
|
||
outdated: "Podsumowanie jest nieaktualne"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(brakuje %{count} postu)"
|
||
few: "(brakuje %{count} postów)"
|
||
many: "(brakuje %{count} postów)"
|
||
other: "(brakuje %{count} postów)"
|
||
enabled_description: "Przeglądasz najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność."
|
||
description:
|
||
one: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedź."
|
||
few: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
many: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
other: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
buttons:
|
||
hide: "Ukryj podsumowanie"
|
||
generate: "Podsumuj z AI"
|
||
regenerate: "Wygeneruj ponownie podsumowanie"
|
||
description_time_MF: |
|
||
Istnieje {replyCount, plural, one {<b>#</b> odpowiedź} few {<b>#</b> odpowiedzi} many {<b>#</b> odpowiedzi} other {<b>#</b> odpowiedzi}} z szacowanym czasem czytania <b>{readingTime, plural, one {# minuty} few {# minut} many {# minut} other {# minut}}</b>.
|
||
enable: "Pokaż najlepsze odpowiedzi"
|
||
disable: "Pokaż wszystkie posty"
|
||
short_label: "Najlepsze odpowiedzi"
|
||
short_title: "Pokaż najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
|
||
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
|
||
enable: "Ukryj usunięte posty"
|
||
disable: "Pokaż usunięte posty"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Wiadomość"
|
||
invite: "Zaproś innych…"
|
||
edit: "Dodaj lub usuń…"
|
||
remove: "Usuń…"
|
||
add: "Dodaj…"
|
||
leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
|
||
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
|
||
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
|
||
leave: "Opuść"
|
||
remove_group: "Usuń grupę"
|
||
remove_user: "Usuń użytkownika"
|
||
email: "Email"
|
||
username: "Nazwa konta"
|
||
last_seen: "Ostatnio oglądane"
|
||
created: "Utworzono"
|
||
created_lowercase: "utworzono"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Witamy!"
|
||
subheader_title: "Utwórzmy Twoje konto"
|
||
disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki świadczenia usług</a> ."
|
||
title: "Utwórz swoje konto"
|
||
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
|
||
associate: "Masz już konto? <a href='%{associate_link}'>Zaloguj się</a> , aby połączyć swoje konto %{provider}."
|
||
activation_title: "Aktywuj swoje konto"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Reset hasła"
|
||
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
|
||
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
|
||
invite_no_username: "Wpisz swój adres e-mail, a wyślemy Ci wiadomość e-mail umożliwiającą zresetowanie hasła."
|
||
email-username: "E-mail lub nazwa użytkownika"
|
||
reset: "Resetuj hasło"
|
||
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
|
||
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
|
||
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>. Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
|
||
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
|
||
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
|
||
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś/łaś folder spam.<p>Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
|
||
button_ok: "OK"
|
||
button_help: "Pomoc"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Wyślij mi link do logowania"
|
||
button_label: "z e-mailem"
|
||
login_link: "Pomiń hasło; wyślij mi e-mailem link do logowania"
|
||
complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Przejdź do %{site_name}
|
||
logging_in_as: Logowanie jako %{email}
|
||
confirm_button: Dokończ logowanie
|
||
login:
|
||
header_title: "Witamy ponownie"
|
||
subheader_title: "Zaloguj się na swoje konto"
|
||
title: "Zaloguj się"
|
||
username: "Użytkownik"
|
||
password: "Hasło"
|
||
show_password: "Pokaż"
|
||
hide_password: "Ukryj"
|
||
show_password_title: "Pokaż hasło"
|
||
hide_password_title: "Ukryj hasło"
|
||
second_factor_title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
||
second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
|
||
second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
|
||
second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
|
||
second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
|
||
second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
|
||
security_key_description: "Gdy masz przygotowany fizyczny klucz bezpieczeństwa lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij znajdujący się poniżej przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa."
|
||
security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
|
||
security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
|
||
security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
|
||
security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
|
||
security_key_invalid_response_error: "Proces uwierzytelniania klucza zabezpieczeń nie powiódł się z powodu nieprawidłowej odpowiedzi."
|
||
passkey_security_error: "Wystąpił błąd bezpieczeństwa: %{message}"
|
||
email_placeholder: "E-mail / Nazwa użytkownika"
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
|
||
error: "Nieznany błąd"
|
||
cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
|
||
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
|
||
blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
|
||
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
|
||
reset_password: "Resetuj hasło"
|
||
logging_in: "Logowanie…"
|
||
previous_sign_up: "Masz już konto?"
|
||
or: "Lub"
|
||
authenticating: "Uwierzytelnianie…"
|
||
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
|
||
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
|
||
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
|
||
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
|
||
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
|
||
resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny"
|
||
change_email: "Zmień Adres Email"
|
||
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres e-mail. Wyślemy na niego e-mail potwierdzający."
|
||
submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email"
|
||
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
|
||
to_continue: "Zaloguj się"
|
||
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
|
||
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł/mogła się zalogować."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Zaloguj się przez Google"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "Zaloguj się przez Twitter"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Zaloguj się przez Instagram"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Zaloguj się przez Facebook"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Zaloguj się przez GitHub"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Zaloguj się przez Discord"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Discord"
|
||
passkey:
|
||
name: "Zaloguj się za pomocą klucza"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
|
||
backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
|
||
security_key: "Zamiast tego użyj klucza zabezpieczeń"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "Brak metod logowania"
|
||
description: "Nie skonfigurowano żadnych metod logowania. Administratorzy mogą odwiedzić <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a>, aby ponownie skonfigurować witrynę."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Zaproszenie"
|
||
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Zostałeś/łaś zaproszony przez:"
|
||
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
|
||
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
|
||
success: "Twoje konto zostało utworzone i jesteś teraz zalogowany."
|
||
name_label: "Nazwa"
|
||
password_label: "Hasło"
|
||
existing_user_can_redeem: "Zrealizuj zaproszenie do tematu lub grupy."
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Tylko kategorie"
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorie i najnowsze tematy (sortuj według daty utworzenia tematu)"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
|
||
categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "Podkategorie z polecanymi tematami"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Wejść"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Ładowanie…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+ %{count} podkategoria"
|
||
few: "+ %{count} podkategorie"
|
||
many: "+ %{count} podkategorii"
|
||
other: "+ %{count} podkategorii"
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} temat w tej kategorii"
|
||
few: "%{count} tematy w tej kategorii"
|
||
many: "%{count} tematów w tej kategorii"
|
||
other: "%{count} tematów w tej kategorii"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Usuń %{name}"
|
||
filter_by: "Filtruj według: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Wybierz wartość do filtrowania"
|
||
default_header_text: Wybierz…
|
||
no_content: Nie znaleziono dopasowań
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} wynik"
|
||
few: "%{count} wyniki"
|
||
many: "%{count} wyników"
|
||
other: "%{count} wyników"
|
||
filter_placeholder: Szukaj…
|
||
filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz…
|
||
create: "Stwórz: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Możesz wybrać tylko %{count} element."
|
||
few: "Możesz wybrać tylko %{count} elementy."
|
||
many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
|
||
other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Wybierz co najmniej %{count} element."
|
||
few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
|
||
many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
|
||
other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: Filtruj po więcej...
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Zarządzaj kategoriami"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "Operacje grupowe"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: Od
|
||
to: Do
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} jest większe niż maksymalna dozwolona wartość %{max_file_size}"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Szukaj emoji
|
||
smileys_&_emotion: Buźki i emocje
|
||
people_&_body: Ludzie i ciało
|
||
animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
|
||
food_&_drink: Jedzenie i picie
|
||
travel_&_places: Podróże i miejsca
|
||
activities: Aktywności
|
||
objects: Obiekty
|
||
symbols: Symbolika
|
||
flags: Flagi
|
||
recent: Ostatnio używane
|
||
default_tone: Brak koloru skóry
|
||
light_tone: Jasny kolor skóry
|
||
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
|
||
medium_tone: Średni kolor skóry
|
||
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
|
||
dark_tone: Ciemny kolor skóry
|
||
default: Spersonalizowane emoji
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Udostępnione projekty"
|
||
notice: "Ten temat jest widoczny tylko dla osób, które mogą publikować współdzielone szkice postów."
|
||
destination_category: "Kategoria docelowa"
|
||
publish: "Opublikuj udostępniony projekt"
|
||
confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten projekt?"
|
||
publishing: "Publikowanie tematu..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "więcej…"
|
||
options: "Opcje"
|
||
whisper: "szept"
|
||
unlist: "nie widoczny"
|
||
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
|
||
toggle_whisper: "Przełącz szept"
|
||
toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
|
||
insert_table: "Wstaw tabelę"
|
||
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
|
||
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
|
||
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
|
||
drafts_offline: "szkice offline"
|
||
edit_conflict: "edytuj konflikt"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "odrzuć wiadomość"
|
||
ok_proceed: "Ok, kontynuuj."
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
few: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
many: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
other: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a>."
|
||
few: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
many: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
other: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
larger_group_mentioned: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>. Jesteś pewny/a?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie ma dostępu do tej kategorii. Będziesz musiał dodać go do grupy, która ma dostęp do tej kategorii."
|
||
private: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie może zobaczyć tej wiadomości osobistej. Będziesz musiał zaprosić go do tej wiadomości osobistej."
|
||
muted_topic: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ wyciszył ten temat."
|
||
not_allowed: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie został zaproszony do tego tematu."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "Nie możesz wspomnieć o grupie @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członek zostanie powiadomiony, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
|
||
few: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członkowie zostaną powiadomieni, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
|
||
many: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
|
||
other: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
|
||
not_allowed: "Wspomniałeś @%{group}, ale żaden z jej członków nie zostanie powiadomiony, ponieważ nie są w stanie zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
here_mention:
|
||
one: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkownika – czy jesteś pewien?"
|
||
few: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
many: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
other: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
|
||
duplicate_link_same_user: "Wygląda na to, że już umieściłeś link do <b>%{domain}</b> w tym temacie w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi na %{ago}</a> - czy na pewno chcesz opublikować go ponownie?"
|
||
reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Tytuł jest wymagany"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znak"
|
||
few: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaki"
|
||
many: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
|
||
other: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
|
||
post_missing: "Wpis nie może być pusty"
|
||
post_length:
|
||
one: "Post musi mieć co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
try_like: "Czy wypróbowałeś/łaś przycisk %{heart}?"
|
||
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
|
||
tags_missing:
|
||
one: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tag."
|
||
few: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagi."
|
||
many: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
|
||
other: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
|
||
topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
|
||
save_edit: "Zapisz zmiany"
|
||
overwrite_edit: "Zastąp edycję"
|
||
reply: "Odpowiedz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
create_topic: "Utwórz temat"
|
||
create_whisper: "Szept"
|
||
create_shared_draft: "Utwórz udostępniony projekt"
|
||
edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony projekt"
|
||
title: "Lub naciśnij %{modifier}Enter"
|
||
users_placeholder: "Dodaj użytkowników lub grupy"
|
||
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
|
||
title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
|
||
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
|
||
remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
|
||
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Wybierz kategorię przed pisaniem tutaj."
|
||
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
|
||
saving: "Zapisywanie"
|
||
saved: "Zapisano!"
|
||
saved_draft: "Publikowanie wersji roboczej w toku. Stuknij, aby wznowić."
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
show_preview: "pokaż podgląd"
|
||
hide_preview: "ukryj podgląd"
|
||
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Pogrubienie"
|
||
bold_text: "pogrubiony tekst"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Wyróżnienie"
|
||
italic_text: "wyróżniony tekst"
|
||
link_title: "Odnośnik"
|
||
link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
|
||
link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
|
||
link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
|
||
link_url_placeholder: "Wklej adres URL lub wpisz, aby wyszukać tematy"
|
||
blockquote_title: "Cytat blokowy"
|
||
blockquote_text: "Cytat"
|
||
code_title: "Tekst sformatowany"
|
||
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
|
||
paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
|
||
upload_title: "Dodaj"
|
||
upload_description: "wprowadź opis tutaj"
|
||
olist_title: "Lista numerowana"
|
||
ulist_title: "Lista wypunktowana"
|
||
list_item: "Element listy"
|
||
toggle_direction: "Zmień kierunek"
|
||
help: "Pomoc formatowania Markdown"
|
||
collapse: "zminimalizuj panel kompozytora"
|
||
open: "otwórz panel kompozytora"
|
||
abandon: "zamknij kompozytora i odrzuć wersję roboczą"
|
||
enter_fullscreen: "wprowadź kompozytora na pełnym ekranie"
|
||
exit_fullscreen: "zamknij kompozytora na pełnym ekranie"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "Naciśnij <kbd>ESC</kbd>, aby wyjść z pełnego ekranu"
|
||
show_toolbar: "pokaż pasek narzędzi kompozytora"
|
||
hide_toolbar: "ukryj pasek narzędzi kompozytora"
|
||
modal_ok: "OK"
|
||
modal_cancel: "Anuluj"
|
||
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Nie zapomniałeś/łaś dodać odbiorców?"
|
||
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Ten temat jest w trybie powolnym. Opublikowałeś już niedawno post; możesz napisać kolejny za %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "Osoba, do której piszesz, <b>%{usernames}</b>, nie była tu widziana od bardzo dawna – %{time_ago}. Może nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać alternatywnych metod kontaktu %{usernames}."
|
||
multiple: "Następujące osoby, do których piszesz: <b>%{usernames}</b>, nie były tu widziane od bardzo dawna - %{time_ago}. Mogą one nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać innych metod kontaktu z nimi."
|
||
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odpowiedź
|
||
draft: Wersja robocza
|
||
edit: Edycja
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Odpowiedz na post %{postUsername}
|
||
desc: Odpowiedz na określony wpis
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odpowiedz jako powiązany temat
|
||
desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
|
||
confirm: Zapisano nową wersję roboczą tematu, która zostanie zastąpiona, jeśli utworzysz połączony temat.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Odpowiedz jako nowa wiadomość grupowa
|
||
desc: Utwórz nową wiadomość zaczynając od tych samych odbiorców
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odpowiedz na temat
|
||
desc: Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny wpis
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Przełącz szept
|
||
desc: Szepty są widoczne tylko dla zespołu zarządzającego
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nowy temat"
|
||
desc: Utwórz nowy temat
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Udostępniony projekt"
|
||
desc: "Szkicuj temat, który będzie widoczny tylko dla uprawnionych użytkowników"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Przełącz podbicie tematu"
|
||
desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
|
||
reload: "Przeładuj"
|
||
ignore: "Ignoruj"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Tekst alternatywny dla obrazu
|
||
delete_image_button: Usuń obraz
|
||
toggle_image_grid: Przełącz siatkę obrazu
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
|
||
few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} nieodczytana wiadomość"
|
||
few: "%{count} nieodczytane wiadomości"
|
||
many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
|
||
other: "%{count} nieodczytanych wiadomości"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie o wysokim priorytecie"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane powiadomienia o wysokim priorytecie"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} powiadomienie o nowej wiadomości"
|
||
few: "%{count} powiadomienia o nowej wiadomości"
|
||
many: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
|
||
other: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "%{count} nowy do sprawdzenia"
|
||
few: "%{count} nowe do sprawdzenia"
|
||
many: "%{count} nowych do sprawdzenia"
|
||
other: "%{count} nowych do sprawdzenia"
|
||
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
|
||
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
|
||
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
|
||
post_approved: "Twój wpis został zatwierdzony"
|
||
reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
|
||
watching_first_post_label: "Nowy temat"
|
||
user_moved_post: "%{username} przeniesiony"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inny</span> %{description}"
|
||
few: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
many: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} i %{count} inny"
|
||
few: "%{username} i %{count} inni"
|
||
many: "%{username} i %{count} innych"
|
||
other: "%{username} i %{count} innych"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "polubiono %{count} Twój wpis"
|
||
few: "polubił %{count} twoje posty"
|
||
many: "polubił %{count} twoich postów"
|
||
other: "polubił %{count} twoich postów"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "przyjął twoje zaproszenie"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} otwarty wniosek o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
few: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
many: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
other: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - zakończone"
|
||
new_features: "Dostępne są nowe funkcje!"
|
||
admin_problems: "Nowe porady w panelu administratora"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienie."
|
||
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienia."
|
||
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
|
||
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
messages:
|
||
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
|
||
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
|
||
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
|
||
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
few: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
many: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
other: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} wysłał Ci osobistą wiadomość w „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} utworzył(a) nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
|
||
custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "wzmiankowany"
|
||
replied: "nowa odpowiedź"
|
||
quoted: "zacytowany"
|
||
edited: "edytowane"
|
||
liked: "nowe polubienie"
|
||
private_message: "nowa prywatna wiadomość"
|
||
invited_to_private_message: "zaproszony na prywatną wiadomość"
|
||
invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
|
||
posted: "nowy wpis"
|
||
watching_category_or_tag: "nowy wpis"
|
||
moved_post: "wpis został przeniesiony"
|
||
linked: "połączony"
|
||
bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
|
||
granted_badge: "przyznana odznaka"
|
||
invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
|
||
group_mentioned: "wspomniana grupa"
|
||
group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
|
||
watching_first_post: "nowy temat"
|
||
topic_reminder: "przypomnienie tematu"
|
||
liked_consolidated: "nowe polubienia"
|
||
post_approved: "wpis zatwierdzony"
|
||
membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
|
||
reaction: "nowa reakcja"
|
||
votes_released: "Głos został zwolniony"
|
||
new_features: "nowe funkcje Discourse zostały udostępnione!"
|
||
admin_problems: "nowe porady w panelu administratora"
|
||
upload_selector:
|
||
uploading: "Wgrywanie"
|
||
processing: "Przetwarzanie przesłanego pliku"
|
||
select_file: "Wybierz plik"
|
||
default_image_alt_text: Obraz
|
||
search:
|
||
sort_by: "Sortuj po"
|
||
relevance: "Trafność"
|
||
latest_post: "Aktualne wpisy"
|
||
latest_topic: "Najnowszy wątek"
|
||
most_viewed: "Popularne"
|
||
most_liked: "Najczęściej polubione"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
|
||
too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
|
||
open_advanced: "Otwórz wyszukiwanie zaawansowane"
|
||
clear_search: "Wyczyść wyszukiwanie"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Sortuj lub zbiorczo wybierz wyniki"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} wynik dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
many: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Wyszukaj"
|
||
full_page_title: "Wyszukaj"
|
||
results: "wyniki"
|
||
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
|
||
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
|
||
post_format: "#%{post_number} za %{username}"
|
||
results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
|
||
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
|
||
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
|
||
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
|
||
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
|
||
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Szukaj"
|
||
search_term_label: "wpisz słowo kluczowe wyszukiwania"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
in: "w"
|
||
in_this_topic: "w tym temacie"
|
||
in_this_topic_tooltip: "przełącz się na przeszukiwanie wszystkich tematów"
|
||
in_messages: "w wiadomościach"
|
||
in_messages_tooltip: "przełącz się na wyszukiwanie regularnych tematów"
|
||
in_topics_posts: "we wszystkich tematach i postach"
|
||
enter_hint: "lub naciśnij Enter"
|
||
in_posts_by: "w postach %{username}"
|
||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||
browser_tip_description: "ponownie, aby użyć natywnego wyszukiwania w przeglądarce"
|
||
recent: "Ostatnie wyszukiwania"
|
||
clear_recent: "Wyczyść ostatnie wyszukiwania"
|
||
type:
|
||
default: "Tematy/posty"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
categories_and_tags: "Kategorie/tagi"
|
||
context:
|
||
user: "Szukaj postów @%{username}"
|
||
category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
|
||
tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
|
||
topic: "Szukaj w tym temacie"
|
||
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtry według kategorii lub tagu"
|
||
author: "filtry według autora posta"
|
||
in: "filtruje według metadanych (np. in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtry według statusu tematu"
|
||
full_search: "uruchamia wyszukiwanie pełnej strony"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "pokazuje tylko twoje posty"
|
||
advanced:
|
||
title: Zaawansowane filtry
|
||
posted_by:
|
||
label: Wysłane przez
|
||
aria_label: Filtruj według autora posta
|
||
in_category:
|
||
label: Skategoryzowane
|
||
in_group:
|
||
label: W grupie
|
||
with_badge:
|
||
label: Z odnaką
|
||
with_tags:
|
||
label: Otagowane
|
||
aria_label: Filtruj za pomocą tagów
|
||
filters:
|
||
label: Zwracaj tylko tematy/posty…
|
||
title: Dopasowanie tylko w tytule
|
||
likes: Lubię
|
||
posted: Opublikowałem w
|
||
created: Stworzyłem
|
||
watching: Obserwuję
|
||
tracking: Śledzę
|
||
private: W moich wiadomościach
|
||
bookmarks: Dodano do zakładek
|
||
first: tylko najnowsze wpisy
|
||
pinned: są przypięte
|
||
seen: Przeczytałem
|
||
unseen: Nie przeczytałem
|
||
wiki: są wpisami wiki
|
||
images: Zawiera obrazki
|
||
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
|
||
statuses:
|
||
label: Tematy gdzie
|
||
open: są otwarte
|
||
closed: są zamknięte
|
||
public: są publiczne
|
||
archived: są archiwizowane
|
||
noreplies: ma zero odpowiedzi
|
||
single_user: zawierają użytkownika
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Wpisy
|
||
min:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtruj według minimalnej liczby postów
|
||
max:
|
||
placeholder: maksimum
|
||
aria_label: filtruj według maksymalnej liczby postów
|
||
time:
|
||
label: Opublikowano
|
||
aria_label: Filtruj według daty opublikowania
|
||
before: przed
|
||
after: po
|
||
views:
|
||
label: Odsłony
|
||
min_views:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtruj według minimalnych wyświetleń
|
||
max_views:
|
||
placeholder: maksimum
|
||
aria_label: filtrować według maksymalnych wyświetleń
|
||
additional_options:
|
||
label: "Filtruj według liczby postów i wyświetleń tematu"
|
||
hamburger_menu: "menu"
|
||
new_item: "nowy"
|
||
go_back: "wróć"
|
||
not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
|
||
current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
|
||
view_all: "zobacz wszystkie %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "Na tej liście nie ma żadnych pozycji."
|
||
sr_menu_tabs: "Zakładki menu użytkownika"
|
||
view_all_notifications: "zobacz wszystkie powiadomienia"
|
||
view_all_bookmarks: "zobacz wszystkie zakładki"
|
||
view_all_messages: "wyświetl wszystkie wiadomości osobiste"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Wszystkie powiadomienia"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytana odpowiedź"
|
||
few: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytane odpowiedzi"
|
||
many: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
|
||
other: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
|
||
mentions: "Wzmianki"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytana wzmianka"
|
||
few: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytane wzmianki"
|
||
many: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
|
||
other: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
|
||
likes: "Otrzymane polubienia"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienie"
|
||
few: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienia"
|
||
many: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
|
||
other: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
|
||
watching: "Obserwowane tematy"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytany obserwowany temat"
|
||
few: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytane obserwowane tematy"
|
||
many: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
|
||
other: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
|
||
messages: "Wiadomości osobiste"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytana wiadomość"
|
||
few: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytane wiadomości"
|
||
many: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
|
||
other: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
|
||
bookmarks: "Zakładki"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "Zakładki - %{count} nieprzeczytana zakładka"
|
||
few: "Zakładki - %{count} nieprzeczytane zakładki"
|
||
many: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
|
||
other: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
|
||
review_queue: "Kolejka do przeglądu"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycja wymaga przeglądu"
|
||
few: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycje wymagają przeglądu"
|
||
many: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
|
||
other: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
|
||
other_notifications: "Inne powiadomienia"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienie"
|
||
few: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienia"
|
||
many: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
|
||
other: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
|
||
profile: "Profil"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "zobacz wszystkie elementy do przeglądu"
|
||
queue: "Kolejka"
|
||
deleted_user: "(usunięty użytkownik)"
|
||
deleted_post: "(usunięty post)"
|
||
post_number_with_topic_title: "post #%{post_number} - %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "nowy post w %{title}"
|
||
user_requires_approval: "%{username} wymaga zatwierdzenia"
|
||
default_item: "pozycja do sprawdzenia #%{reviewable_id}"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
|
||
bulk:
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystko"
|
||
unlist_topics: "Ukryj tematy"
|
||
relist_topics: "Odśwież listę tematów"
|
||
reset_bump_dates: "Zresetuj daty ważności"
|
||
defer: "Zignoruj"
|
||
delete: "Usuń tematy"
|
||
dismiss: "Wyczyść"
|
||
dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
|
||
dismiss_button: "Wyczyść…"
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
few: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
many: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
other: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
|
||
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
|
||
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "Odrzuć nowe"
|
||
topics: "Odrzuć nowe tematy"
|
||
posts: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nowy temat"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nową odpowiedź"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nowe odpowiedzi"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
|
||
replies: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
|
||
untrack: "Przestań śledzić te tematy, aby przestały pojawiać się na mojej nowej liście"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
few: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
many: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
other: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
|
||
actions: "Operacje grupowe"
|
||
change_category: "Ustaw kategorię…"
|
||
close_topics: "Zamknij tematy"
|
||
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
|
||
move_messages_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
notification_level: "Powiadomienia…"
|
||
change_notification_level: "Zmień poziom powiadomień"
|
||
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
|
||
selected:
|
||
one: "Zaznaczono <b>%{count}</b> temat."
|
||
few: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematy."
|
||
many: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
|
||
other: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
|
||
change_tags: "Zmień tagi"
|
||
append_tags: "Dodaj tagi"
|
||
choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
|
||
choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
|
||
changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
|
||
remove_tags: "Usuń wszystkie tagi"
|
||
confirm_remove_tags:
|
||
one: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z tego tematu. Jesteś pewny?"
|
||
few: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
|
||
many: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
|
||
other: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
|
||
progress:
|
||
one: "Postęp: <strong>%{count}</strong> temat"
|
||
few: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematy"
|
||
many: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
|
||
other: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
|
||
silent: "Wykonaj tę akcję po cichu."
|
||
none:
|
||
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
|
||
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
|
||
new: "Nie masz nowych tematów."
|
||
read: "You haven't read any topics yet."
|
||
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś wpisu w żadnym z tematów."
|
||
latest: "Jesteś na biężąco!"
|
||
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
|
||
category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
|
||
top: "Brak najlepszych tematów."
|
||
hot: "Nie ma gorących tematów."
|
||
filter: "Brak tematów."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą pokazywać wskaźnik <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a>, aby to zmienić.</p>'
|
||
unread: "<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś/łaś temat</li><li>Odpowiedziałeś/łaś w temacie</li><li>Czytałeś/łaś temat dłużej niż 5 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś/łaś śledzenie lub obserwowanie tematu przez \U0001F514 na dole każdej dyskusji.</p><p>Odwiedź swoje <a href=\"%{userPrefsUrl}\">ustawienia</a> by to zmienić.</p>"
|
||
new_new: "<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj, a Twoje nieprzeczytane tematy również zostaną wyświetlone. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą wyświetlać wskaźnik <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni. Nieprzeczytane tematy będą wyświetlane jako nieprzeczytane <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span>, jeśli: utworzyłeś temat, odpowiedziałeś na temat, czytałeś temat przez ponad 5 minut lub jeśli wyraźnie ustawiłeś temat jako śledzony lub obserwowany za pomocą \U0001F514 w każdym temacie.</p><p>Odwiedź <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferencje</a>, aby to zmienić.</p>"
|
||
bottom:
|
||
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
|
||
posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
|
||
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
|
||
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
|
||
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
|
||
unseen: "Nie ma już więcej niewidzianych tematów."
|
||
category: "Nie ma więcej tematów w kategorii %{category}."
|
||
tag: "Nie ma więcej tematów z %{tag}."
|
||
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
|
||
hot: "Nie ma już gorących tematów."
|
||
bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
|
||
filter: "Nie ma więcej tematów."
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
close_topics:
|
||
name: "Zamknij tematy"
|
||
archive_topics:
|
||
name: "Zarchiwizuj tematy"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "Ukryj tematy"
|
||
relist_topics:
|
||
name: "Odśwież listę tematów"
|
||
remove_tags:
|
||
name: "Usuń tagi"
|
||
append_tags:
|
||
name: "Dodaj tagi"
|
||
replace_tags:
|
||
name: "Zmień tagi"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "Usuń tematy"
|
||
update_category:
|
||
name: "Aktualizuj kategorię"
|
||
description: "Wybierz nową kategorię dla wybranych tematów"
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "Zresetuj datę odświeżenia"
|
||
description: "Ustaw datę odświeżenia tematu na datę utworzenia ostatniego posta. Wpływa to na kolejność tematów na liście."
|
||
defer:
|
||
name: "Odłóż tematy"
|
||
description: "Oznacz tematy jako nieprzeczytane"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "Aktualizuj powiadomienia…"
|
||
description: "Zmień poziom powiadomień na obserwowanie, śledzone, normalne lub wyciszone"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} post w temacie"
|
||
few: "%{count} posty w temacie"
|
||
many: "%{count} postów w temacie"
|
||
other: "%{count} postów w temacie"
|
||
create: "Nowy temat"
|
||
create_disabled_category: "Nie masz uprawnień do tworzenia tematów w tej kategorii"
|
||
create_long: "Utwórz nowy temat"
|
||
open_draft: "Otwórz szkic"
|
||
private_message: "Napisz wiadomość"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
|
||
title: "Archiwum"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
|
||
defer:
|
||
help: "Oznacz jako nieprzeczytane"
|
||
title: "Zignoruj"
|
||
list: "Tematy"
|
||
new: "nowy temat"
|
||
unread: "nieprzeczytane"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} nowy temat"
|
||
few: "%{count} nowe tematy"
|
||
many: "%{count} nowych tematów"
|
||
other: "%{count} nowych tematów"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany temat"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
title: "Temat"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Temat jest prywatny"
|
||
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
|
||
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
|
||
server_error:
|
||
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
|
||
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
|
||
not_found:
|
||
title: "Temat nie został znaleziony"
|
||
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
|
||
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
|
||
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
|
||
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
|
||
likes:
|
||
one: "temat zawiera %{count} lajk"
|
||
few: "temat zawiera %{count} lajki"
|
||
many: "temat zawiera %{count} lajków"
|
||
other: "temat zawiera %{count} polubień"
|
||
back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
|
||
options: "Opcje tematu"
|
||
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
|
||
collapse_details: "zwiń szczegóły tematu"
|
||
expand_details: "rozwiń szczegóły tematu"
|
||
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{categoryLink} lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
|
||
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? <a href='%{categoryLink}'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
|
||
unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
|
||
participant_groups: "Grupy uczestników"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a>}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
|
||
few { i <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
|
||
many { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
other { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a> temat,}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a> tematy,}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { lub przejrzyj inne tematy w {categoryLink}}
|
||
false { lub <a href="{basePath}/latest">zobacz najnowsze tematy</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
created_at: "Utworzono: %{date}"
|
||
bumped_at: "Ostatnie: %{date}"
|
||
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
|
||
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a>, <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a> lub zobacz popularne:"
|
||
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Przeglądaj wszystkie tagi</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a>."
|
||
suggest_create_topic: Gotowy na <a href>rozpoczęcie nowej rozmowy?</a>
|
||
jump_reply: "Przejdź do pierwotnej lokalizacji posta"
|
||
jump_reply_aria: "Przejdź do postu @%{username} w jego oryginalnej lokalizacji"
|
||
deleted: "Temat został usunięty"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Tryb powolny"
|
||
select: "Użytkownicy mogą publikować w tym temacie tylko raz na:"
|
||
description: "Aby promować przemyślaną dyskusję w popularnych lub spornych dyskusjach, użytkownicy muszą poczekać przed ponownym opublikowaniem odpowiedzi w tym temacie."
|
||
enable: "Włącz"
|
||
update: "Aktualizuj"
|
||
enabled_until: "Włączone do:"
|
||
remove: "Wyłącz"
|
||
hours: "Godziny:"
|
||
minutes: "Minuty:"
|
||
seconds: "Sekundy:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minut"
|
||
15_minutes: "15 minut"
|
||
30_minutes: "30 minut"
|
||
45_minutes: "45 minut"
|
||
1_hour: "1 godzina"
|
||
2_hours: "2 godziny"
|
||
4_hours: "4 godziny"
|
||
8_hours: "8 godzin"
|
||
12_hours: "12 godzin"
|
||
24_hours: "24 godziny"
|
||
custom: "Niestandardowy czas trwania"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Poczekaj %{duration} między postami w tym wątku"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Timer tematów"
|
||
save: "Ustaw czas"
|
||
num_of_hours: "Liczba godzin:"
|
||
num_of_days: "Liczba dni:"
|
||
remove: "Usuń czas"
|
||
publish_to: "Opublikuj do:"
|
||
when: "Kiedy:"
|
||
time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
min_duration: "Czas trwania musi być większy niż 0"
|
||
max_duration: "Czas trwania musi być krótszy niż 20 lat"
|
||
duration: "Czas trwania"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Zaplanuj publikację"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Otwórz tymczasowo"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Automatyczne otwieranie tematu"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Zamknij tymczasowo"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Automatycznie zamknij temat"
|
||
label: "Automatycznie zamknij temat po:"
|
||
error: "Wprowadź poprawną wartość."
|
||
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Automatycznie zamknij temat po ostatnim poście"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Automatycznie usuń temat"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Automatycznie podbij temat"
|
||
reminder:
|
||
title: "Przypomnij mi"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Automatycznie usuwaj odpowiedzi"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{duration} od ostatniej odpowiedzi."
|
||
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "Odpowiedzi w tym temacie są automatycznie usuwane po %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
auto_close_momentarily:
|
||
one: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzinę, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
|
||
few: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godziny, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
|
||
many: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
|
||
other: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
|
||
timeline:
|
||
back: "Wstecz"
|
||
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego wpisu"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: postęp tematu
|
||
jump_prompt: "przejdź do…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "z %{count} postu"
|
||
few: "z %{count} postów"
|
||
many: "z %{count} postów"
|
||
other: "z %{count} postów"
|
||
jump_prompt_long: "Przejdź do…"
|
||
jump_prompt_to_date: "do daty"
|
||
jump_prompt_or: "lub"
|
||
notifications:
|
||
title: ustaw jak często chcesz mieć powiadomienia o tym temacie
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za przez e-mail."
|
||
"3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
|
||
"3_10_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ w przeszłości oglądałeś tag na ten temat."
|
||
"3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
|
||
"3_6_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ oglądałeś tę kategorię w przeszłości."
|
||
"3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
|
||
"3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
|
||
"3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
|
||
"3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
|
||
"2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
|
||
"2_8_stale": "Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ śledziłeś tę kategorię w przeszłości."
|
||
"2_4": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś/łaś się w tym wątku."
|
||
"2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
|
||
"2": 'Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">przeczytałeś/łaś ten temat</a>.'
|
||
"1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
"1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
"0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
|
||
"0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
|
||
"0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Wyciszono"
|
||
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszenie"
|
||
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcje"
|
||
recover: "Przywróć temat"
|
||
delete: "Usuń temat"
|
||
open: "Otwórz temat"
|
||
close: "Zamknij temat"
|
||
multi_select: "Wybierz wpisy…"
|
||
slow_mode: "Ustaw tryb powolny…"
|
||
timed_update: "Ustaw timer tematu…"
|
||
pin: "Przypnij temat…"
|
||
unpin: "Odepnij temat…"
|
||
unarchive: "Przywróć z archiwum"
|
||
archive: "Archiwizuj temat"
|
||
invisible: "Ukryj temat"
|
||
visible: "Pokaż temat"
|
||
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
|
||
make_public: "Upublicznij temat…"
|
||
make_private: "Utwórz osobistą wiadomość"
|
||
reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
|
||
feature:
|
||
pin: "Przypnij temat"
|
||
unpin: "Odepnij temat"
|
||
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
|
||
make_banner: "Utwórz temat bannerowy"
|
||
remove_banner: "Wyłącz baner"
|
||
reply:
|
||
title: "Odpowiedz"
|
||
help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
|
||
share:
|
||
title: "Udostępnij temat"
|
||
extended_title: "Udostępnij link"
|
||
help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
|
||
instructions: "Udostępnij link do tego tematu:"
|
||
copied: "Link do tematu skopiowany."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "Widoczne tylko dla członków grupy: %{groupNames}"
|
||
few: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
many: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
other: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "Zaproś"
|
||
print:
|
||
title: "Drukuj"
|
||
help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Zgłoś"
|
||
help: "zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim"
|
||
success_message: "Ten temat został pomyślnie zgłoszony."
|
||
make_public:
|
||
title: "Konwertuj na temat publiczny"
|
||
choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Wyróżnij ten temat"
|
||
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
|
||
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
|
||
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
|
||
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Masz już %{count} temat przypięty globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
few: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
many: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
other: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
|
||
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
|
||
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
|
||
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
|
||
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
|
||
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
|
||
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
|
||
inviting: "Zapraszam…"
|
||
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Zaproś do dyskusji"
|
||
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
|
||
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
|
||
action: "Zaproś"
|
||
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
|
||
success_group: "Zaprosiliśmy tę grupę do uczestnictwa w tej wiadomości"
|
||
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
|
||
not_allowed: "Przepraszamy, ten użytkownik nie może zostać zaproszony."
|
||
group_name: "nazwa grupy"
|
||
controls: "Ustawienia tematu"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Zaproś"
|
||
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
action: "Wyślij zaproszenie"
|
||
help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
|
||
to_forum: "Wyślemy krótką wiadomość e-mail umożliwiającą znajomemu natychmiastowe dołączenie poprzez kliknięcie linku."
|
||
discourse_connect_enabled: "Wpisz nazwę użytkownika osoby, którą chcesz zaprosić do tego tematu."
|
||
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
|
||
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
|
||
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
|
||
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
|
||
email_placeholder: "nazwa@example.com"
|
||
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{invitee}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
|
||
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
|
||
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
|
||
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
|
||
login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
many: "%{count} wpisów"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
cancel: "Usuń filtr"
|
||
move_to:
|
||
title: "Przenieś do"
|
||
action: "przenieś do"
|
||
error: "Podczas przenoszenia wpisów wystąpił błąd."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Przenieś do nowego tematu"
|
||
action: "przenieś do nowego tematu"
|
||
topic_name: "Nowy tytuł tematu"
|
||
radio_label: "Nowy temat"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
|
||
instructions:
|
||
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
|
||
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
|
||
action: "przenieś do istniejącego tematu"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
|
||
radio_label: "Istniejący temat"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
|
||
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
|
||
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
|
||
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
|
||
chronological_order: "zachować porządek chronologiczny po połączeniu"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
|
||
action: "przejdź do nowej wiadomości"
|
||
message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
|
||
radio_label: "Nowa wiadomość"
|
||
participants: "Uczestnicy"
|
||
instructions:
|
||
one: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranym postem."
|
||
few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
|
||
action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
|
||
radio_label: "Istniejąca wiadomość"
|
||
participants: "Uczestnicy"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
|
||
few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> posty."
|
||
many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
|
||
other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Scal wybrane wpisy"
|
||
action: "scal wybrane wpisy"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych wpisów"
|
||
publish_page:
|
||
title: "Publikowanie strony"
|
||
publish: "Publikuj"
|
||
description: "Gdy temat jest publikowany jako strona, jego adres URL może być udostępniony i będzie wyświetlany z użyciem niestandardadowego stylu."
|
||
slug: "Identyfikator tekstowy"
|
||
public: "Publiczna"
|
||
public_description: "Użytkownicy mogą zobaczyć stronę, nawet jeśli powiązany temat jest prywatny."
|
||
publish_url: "Twoja strona została opublikowana pod adresem:"
|
||
topic_published: "Twój temat został opublikowany pod adresem:"
|
||
preview_url: "Twoja strona zostanie opublikowana pod adresem:"
|
||
invalid_slug: "Przepraszamy, nie możesz opublikować tej strony."
|
||
unpublish: "Cofnij publikację"
|
||
unpublished: "Publikacja Twojej strony została cofnięta i nie jest już dostępna."
|
||
publishing_settings: "Ustawienia publikowania"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Zmiana właściciela"
|
||
action: "zmień właściciela"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
|
||
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
other: "Wybierz nowego właściciela dla %{count} wpisów autorstwa <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Proszę wybrać nowego właściciela dla postu"
|
||
few: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
many: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
other: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Zmień znacznik czasu…"
|
||
action: "zmień znacznik czasu"
|
||
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
|
||
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
|
||
multi_select:
|
||
select: "wybierz"
|
||
selected: "wybrano (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "wybierz"
|
||
title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
|
||
selected_post:
|
||
label: "zaznaczone"
|
||
title: "Kliknij aby usunąć wpis z zaznaczenia"
|
||
select_replies:
|
||
label: "wybierz +replies"
|
||
title: "Dodaj wpis i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
|
||
select_below:
|
||
label: "wybierz + poniżej"
|
||
title: "Dodaj wpis i wszystko po nim do wyboru"
|
||
delete: usuń wybrane
|
||
cancel: anuluj wybieranie
|
||
select_all: zaznacz wszystkie
|
||
deselect_all: odznacz wszystkie
|
||
description:
|
||
one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
|
||
few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
|
||
many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
|
||
other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
|
||
deleted_by_author_simple: "(temat usunięty przez autora)"
|
||
post:
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
|
||
quote_reply: "Cytuj"
|
||
quote_reply_shortcut: "Cytuj (lub naciśnij q)"
|
||
quote_edit: "Edytuj"
|
||
quote_edit_shortcut: "Edytuj (lub naciśnij e)"
|
||
quote_copy: "Skopiuj cytat"
|
||
quote_copied_to_clibboard: "Cytat skopiowany do schowka"
|
||
quote_share: "Udostępnij"
|
||
edit_reason: "Powód"
|
||
post_number: "wpis %{number}"
|
||
ignored: "Zignorowana treść"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "post ostatnio edytowany %{dateTime}"
|
||
edit_history: "historia edycji posta"
|
||
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
|
||
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
|
||
show_full: "Pokaż pełny wpis"
|
||
show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
|
||
deleted_by_author_simple: "(post usunięty przez autora)"
|
||
collapse: "zawalić się"
|
||
sr_collapse_replies: "Zwiń osadzone odpowiedzi"
|
||
sr_date: "Data wysłania"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "Ten post ma %{count} odpowiedź"
|
||
few: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
|
||
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "post #%{post_number} odpowiedzi"
|
||
sr_embedded_reply_description: "odpowiedź od @%{username} na post #%{post_number}"
|
||
locked: "członek zespołu zablokował edytowanie tego wpisu"
|
||
gap:
|
||
one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
|
||
few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
|
||
many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
|
||
other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
|
||
sr_reply_to: "Odpowiedz na post #%{post_number} od @%{username}"
|
||
notice:
|
||
new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
|
||
returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - ostatni wpis tego użytkownika był %{time}."
|
||
unread: "Nieprzeczytany wpis"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(nieznany/usunięty użytkownik)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
|
||
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
|
||
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
|
||
other: "%{count} osób polubiło ten wpis"
|
||
has_likes_title_only_you: "polubiony wpis"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "ty i %{count} inna osoba polubiła ten wpis"
|
||
few: "ty i %{count} inne osoby polubiły ten wpis"
|
||
many: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
|
||
other: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "%{count} osoba polubiła ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
|
||
few: "%{count} osoby polubiły ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
|
||
many: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
|
||
other: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "%{count} osoba przeczytała ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
|
||
few: "%{count} osoby przeczytały ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
|
||
many: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
|
||
other: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Zobacz ten post i jego odpowiedź"
|
||
few: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
few: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
many: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
other: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
in_reply_to: "Załaduj post nadrzędny"
|
||
view_all_posts: "Wyświetl wszystkie posty"
|
||
errors:
|
||
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
|
||
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
|
||
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas przesyłania %{file_name}. Spróbuj ponownie."
|
||
backup_too_large: "Przepraszamy, ten plik kopii zapasowej jest zbyt duży."
|
||
file_too_large: "Przepraszamy, ten plik jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}kB). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
|
||
file_size_zero: "Przepraszamy, wygląda na to, że coś poszło nie tak. Plik, który próbujesz przesłać, ma 0 bajtów. Spróbuj przesłać go ponownie."
|
||
file_too_large_humanized: "Przepraszamy, ten plik jest za duży (maksymalny rozmiar to %{max_size}). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
|
||
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plik jednocześnie."
|
||
few: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} pliki jednocześnie."
|
||
many: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
|
||
other: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
|
||
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
|
||
no_uploads_authorized: "Przepraszamy, żadne pliki nie są upoważnione do przesyłania."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
|
||
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "Co chcesz zrobić ze swoim wpisem?"
|
||
discard: "Odrzuć"
|
||
save_draft: "Zapisz szkic na później"
|
||
keep_editing: "Kontynuuj edycję"
|
||
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
|
||
via_auto_generated_email: "ten wpis został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
|
||
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
|
||
whisper_groups: "ten post jest prywatnym szeptem widocznym tylko dla %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "ten wpis jest częścią wiki"
|
||
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
|
||
controls:
|
||
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
|
||
like: "polub ten wpis"
|
||
has_liked: "polubiłeś/aś ten wpis"
|
||
read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten wpis"
|
||
undo_like: "wycofaj polubienie"
|
||
edit: "edytuj ten wpis"
|
||
edit_action: "Edytuj"
|
||
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
|
||
flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
|
||
delete: "usuń ten wpis"
|
||
undelete: "przywróc ten wpis"
|
||
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
|
||
copy_title: "skopiuj link do tego postu do schowka"
|
||
link_copied: "Link skopiowany!"
|
||
more: "Więcej"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Czy chcesz również usunąć odpowiedzi do tego wpisu?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
|
||
few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
|
||
many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
|
||
other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Tak i %{count} odpowiedź"
|
||
few: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
just_the_post: "Nie, tylko ten wpis"
|
||
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
|
||
permanently_delete: "Usuń bezpowrotnie"
|
||
permanently_delete_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post? Nie będziesz w stanie go odzyskać."
|
||
wiki: "Włącz tryb Wiki"
|
||
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
|
||
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
|
||
rebake: "Odśwież HTML"
|
||
publish_page: "Publikowanie strony"
|
||
unhide: "Wycofaj ukrycie"
|
||
change_owner: "Zmień właściciela…"
|
||
grant_badge: "Przyznaj odznakę…"
|
||
lock_post: "Zablokuj Wpis"
|
||
lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego wpisu"
|
||
unlock_post: "Odblokuj Wpis"
|
||
unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego wpisu"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
|
||
delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenie i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
few: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenia i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
many: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
other: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Tak, usuń ten temat"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, zachowaj ten temat"
|
||
delete_topic_error: "Wystąpił błąd podczas usuwania tego wątku"
|
||
delete_topic: "usuń temat"
|
||
add_post_notice: "Dodaj notatkę personelu…"
|
||
change_post_notice: "Zmień notatkę personelu…"
|
||
delete_post_notice: "Usuń wiadomość personelu"
|
||
remove_timer: "usuń minutnik"
|
||
edit_timer: "edytuj licznik czasu"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "polubił to"
|
||
few: "polubiło to"
|
||
many: "polubiło to"
|
||
other: "polubiło to"
|
||
read:
|
||
one: "przeczytał to"
|
||
few: "przeczytało to"
|
||
many: "przeczytało to"
|
||
other: "przeczytało to"
|
||
like_capped:
|
||
one: "i %{count} inny polubił to"
|
||
few: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
many: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
other: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
read_capped:
|
||
one: "i %{count} inny przeczytał to"
|
||
few: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
many: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
other: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
sr_post_likers_list_description: "użytkownicy, którzy polubili ten post"
|
||
sr_post_readers_list_description: "użytkownicy, którzy przeczytali ten post"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
|
||
spam: "Oflagowano jako spam"
|
||
inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
|
||
illegal: "Oflagowano jako nielegalne"
|
||
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
|
||
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} posty?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Pierwsza wersja"
|
||
previous: "Poprzednia wersja"
|
||
next: "Następna wersja"
|
||
last: "Ostatnia wersja"
|
||
hide: "Ukryj tę wersję"
|
||
show: "Pokaż tę wersję"
|
||
destroy: "Usuń wersje"
|
||
destroy_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wersje tego posta? Ta czynność jest trwała."
|
||
revert: "Przywróć rewizję %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
|
||
edit_post: "Edytuj wpis"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
|
||
button: "Źródło"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Pokaż surowy email"
|
||
button: "Surowy"
|
||
text_part:
|
||
title: "Pokaż część tekstową emaila"
|
||
button: "Tekst"
|
||
html_part:
|
||
title: "Pokaż część html emaila"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Utwórz zakładkę"
|
||
create_for_topic: "Utwórz zakładkę do tematu"
|
||
edit: "Edytuj zakładkę"
|
||
edit_for_topic: "Edytuj zakładkę dla tematu"
|
||
updated: "Zaktualizowane"
|
||
name: "Imię"
|
||
name_placeholder: "Do czego ma służyć ta zakładka?"
|
||
name_input_label: "Nazwa zakładki"
|
||
set_reminder: "Przypomnij mi"
|
||
options: "Opcje"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Usuń zakładkę"
|
||
description: "Usuwa zakładkę z Twojego profilu i zatrzymuje wszystkie przypomnienia dotyczące tej zakładki"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Edytuj zakładkę"
|
||
description: "Edytuj nazwę zakładki lub zmień datę i godzinę przypomnienia"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Wyczyść przypomnienie"
|
||
description: "Wyczyść datę i godzinę przypomnienia"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Przypnij zakładkę"
|
||
description: "Przypnij zakładkę. To sprawi, że pojawi się na górze listy zakładek."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Odepnij zakładkę"
|
||
description: "Odepnij zakładkę. Nie pojawi się już na górze listy zakładek."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Przeglądanie %{post_count} postów autorstwa"
|
||
viewing_subset: "Niektóre odpowiedzi są zwinięte"
|
||
viewing_summary: "Wyświetlanie najlepszych odpowiedzi w tym temacie"
|
||
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
|
||
show_all: "Pokaż wszystkie"
|
||
share:
|
||
title: "Udostępnij post #%{post_number}"
|
||
instructions: "Udostępnij link do tego posta:"
|
||
category:
|
||
none: "(brak kategorii)"
|
||
all: "Wszystkie kategorie"
|
||
choose: "kategoria…"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_title: "Edytuj tę kategorię"
|
||
edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
|
||
view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
|
||
back: "Powrót do kategorii"
|
||
general: "Ogólne"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
topic_template: "Szablon"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
tags_allowed_tags: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
|
||
tags_tab_description: "Tagi i grupy tagów określone powyżej będą dostępne tylko w tej kategorii i innych kategoriach, w których zostały określone. Nie będzie można ich używać w innych kategoriach."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
|
||
manage_tag_groups_link: "Zarządzaj grupami tagów"
|
||
allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "Wymagaj, aby nowe tematy miały tagi z grup tagów:"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
add: "Dodaj wymaganą grupę tagów"
|
||
placeholder: "wybierz grupę tagów…"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
|
||
delete: "Usuń kategorię"
|
||
create: "Nowa kategoria"
|
||
create_long: "Utwórz nową kategorię"
|
||
save: "Zapisz kategorię"
|
||
slug: "Slug kategorii"
|
||
slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
|
||
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
|
||
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
|
||
name: "Nazwa kategorii"
|
||
description: "Opis"
|
||
logo: "Grafika z logo kategorii"
|
||
logo_dark: "Obraz logo kategorii w trybie ciemnym"
|
||
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
|
||
background_image_dark: "Obraz tła ciemnej kategorii"
|
||
badge_colors: "Kolor Etykiety"
|
||
background_color: "Kolor tła"
|
||
foreground_color: "Kolor pierwszego planu"
|
||
name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
|
||
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
|
||
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
|
||
list: "Pokaż kategorie"
|
||
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
|
||
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
|
||
already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
security_add_group: "Dodaj grupę"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupa"
|
||
see: "Zobacz"
|
||
reply: "Odpowiedz"
|
||
create: "Utwórz"
|
||
no_groups_selected: "Żadnej grupie nie przyznano dostępu; ta kategoria będzie widoczna tylko dla personelu."
|
||
everyone_has_access: 'Ta kategoria jest publiczna, każdy może wyświetlać, odpowiadać i tworzyć posty. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń jedno lub więcej uprawnień przyznanych grupie "wszyscy".'
|
||
toggle_reply: "Przełącz uprawnienie do odpowiedzi"
|
||
toggle_full: "Przełącz uprawnienie do tworzenia"
|
||
inherited: 'To uprawnienie jest dziedziczone po "wszystkich"'
|
||
special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
|
||
uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Ta kategoria jest wyjątkowa. Jest używana jako domyślna kategoria dla nowych tematów, które nie mają wybranej kategorii. Jeśli chcesz zapobiec temu zachowaniu i wymusić wybór kategorii, <a href="%{settingLink}">wyłącz to ustawienie tutaj</a>. Jeśli chcesz zmienić nazwę lub opis, przejdź do <a href="%{customizeLink}">Dostosuj / Treść tekstowa</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Nie dodałeś/łaś %{group} do tej kategorii; kliknij ten przycisk, aby je dodać."
|
||
images: "Obrazy"
|
||
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
|
||
email_in_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
|
||
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
|
||
email_in_disabled: "Publikowanie nowych tematów przez e-mail jest wyłączone. Aby umożliwić publikowanie nowych tematów przez e-mail, włącz ustawienie <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "Kategoria odzwierciedla listę mailingową"
|
||
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
|
||
read_only_banner: "Tekst banera, gdy użytkownik nie może utworzyć tematu w tej kategorii:"
|
||
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
|
||
all_topics_wiki: "Twórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Zezwalaj na nieograniczone edycje właściciela pierwszego postu"
|
||
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
|
||
sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
|
||
default_view: "Domyślna lista wątków:"
|
||
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
|
||
default_list_filter: "Domyślny filtr listy:"
|
||
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
|
||
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
|
||
reviewable_by_group: "Oprócz personelu, treści w tej kategorii mogą również przeglądać:"
|
||
review_group_name: "nazwa grupy"
|
||
require_topic_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych tematów"
|
||
require_reply_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych odpowiedzi"
|
||
this_year: "ten rok"
|
||
position: "Pozycja na stronie kategorii:"
|
||
default_position: "Domyślna pozycja"
|
||
position_disabled: "Kategorie będą wyświetlane w kolejności aktywności. Aby kontrolować kolejność kategorii na listach, włącz ustawienie <a href='%{url}'>'fixed category positions'</a>."
|
||
minimum_required_tags: "Minimalna liczba tagów wymaganych w temacie:"
|
||
default_slow_mode: 'Włącz „Tryb powolny” dla nowych tematów w tej kategorii.'
|
||
parent: "Kategoria rodzica"
|
||
num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "Minimalna liczba dni przed ponownym podbiciem tego samego tematu:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Przejdź do pierwszego postu po przeczytaniu tematów"
|
||
notifications:
|
||
title: "zmień poziom powiadomień dla tej kategorii"
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Będziesz automatycznie obserwować wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony o każdym nowym poście w każdym wątku, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej kategorii, ale nie odpowiedziach do tematów."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzona"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony, jeśli ktoś wspomni o Twoim @pseudonimie lub odpowie w temacie, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszone"
|
||
description: "Nigdy nie będziesz otrzymywać powiadomień o nowych tematach w tej kategorii i nie pojawią się one w zakładce najnowszych tematów."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Priorytet wyszukiwania"
|
||
options:
|
||
normal: "Normalny"
|
||
ignore: "Ignoruj"
|
||
very_low: "Bardzo niski"
|
||
low: "Niski"
|
||
high: "Wysoki"
|
||
very_high: "Bardzo wysoki"
|
||
sort_options:
|
||
default: "domyślny"
|
||
likes: "Polubienia"
|
||
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
|
||
views: "Odsłony"
|
||
posts: "Wpisy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
posters: "Napisali"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
created: "Utworzony"
|
||
sort_ascending: "Rosnąco"
|
||
sort_descending: "Malejąco"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Rzędy"
|
||
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
|
||
boxes: "Pudełka"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Ogólne"
|
||
moderation: "Moderacja"
|
||
appearance: "Wygląd"
|
||
email: "Email"
|
||
list_filters:
|
||
all: "wszystkie tematy"
|
||
none: "brak podkategorii"
|
||
colors_disabled: "Nie możesz wybrać kolorów, ponieważ nie masz stylu kategorii."
|
||
flagging:
|
||
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
|
||
action: "Oflaguj wpis"
|
||
take_action: "Podejmij działanie…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ukryj post"
|
||
details: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
|
||
suspend:
|
||
title: "Zawieś użytkownika"
|
||
details: "Symuluj progową liczbę flag i zawieś użytkownika."
|
||
silence:
|
||
title: "Wycisz użytkownika"
|
||
details: "Symuluj progową liczbę flag i wycisz użytkownika."
|
||
notify_action: "Wiadomość"
|
||
official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
|
||
delete_spammer: "Usuń spamera"
|
||
flag_for_review: "Kolejka do sprawdzenia"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>#</b> wpis} few {<b>#</b> wpisy} other {<b>#</b> wpisów}} i {TOPICS, plural, one {<b>#</b> temat} few {<b>#</b> tematy} other {<b>#</b> tematów}} użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>{ip_address}</b> i dodać jego email <b>{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?
|
||
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
|
||
ip_address_missing: "(N/D)"
|
||
hidden_email_address: "(ukryto)"
|
||
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
|
||
take_action_tooltip: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
|
||
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
|
||
notify_staff: "Powiadom zespół wiadomością prywatną"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Jest nie-na-temat"
|
||
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
|
||
spam: "Jest odebrane jako spam"
|
||
illegal: "To nielegalne"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
|
||
notify_user_textarea_label: "Wiadomość dla użytkownika"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Wiadomość dla moderatorów"
|
||
custom_placeholder_illegal: "Daj nam znać, dlaczego uważasz, że te treści są nielegalne, i jeśli to możliwe, podaj odpowiednie linki i przykłady."
|
||
confirmation_illegal: "Informacje zawarte powyżej są dokładne i kompletne."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
|
||
more:
|
||
one: "Pozostał %{count}…"
|
||
few: "Pozostały %{count}…"
|
||
many: "Pozostało %{count}…"
|
||
other: "Pozostało %{count}…"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} pozostał"
|
||
few: "%{count} pozostało"
|
||
many: "%{count} pozostało"
|
||
other: "%{count} pozostało"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
|
||
action: "Zgłoś temat"
|
||
notify_action: "Wiadomość"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Podsumowanie tematu"
|
||
participants_title: "Najczęściej piszą"
|
||
links_title: "Popularne linki"
|
||
links_shown: "pokaż więcej linków…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} kliknięcie"
|
||
few: "%{count} kliknięć"
|
||
many: "%{count} kliknięć"
|
||
other: "%{count} kliknięć"
|
||
post_links:
|
||
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
|
||
title:
|
||
one: "jeszcze %{count}"
|
||
few: "%{count} jeszcze"
|
||
many: "%{count} jeszcze"
|
||
other: "%{count} jeszcze"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Temat został dodany do zakładek."
|
||
locked:
|
||
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
archived:
|
||
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Nieprzypięty"
|
||
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Przypięty globalnie"
|
||
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
|
||
pinned:
|
||
title: "Przypięty"
|
||
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
|
||
unlisted:
|
||
help: "Temat jest niewidoczny: nie będzie wyświetlany na listach tematów a dostęp do niego można uzyskać jedynie poprzez link bezpośredni"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
|
||
help: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
|
||
posts: "Wpisy"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Oczekujące"
|
||
label_with_count: "Oczekujące (%{count})"
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
Ten temat ma {count, plural, one {# odpowiedź} few {# odpowiedzi} many {# odpowiedzi} other {# odpowiedzi}} {ratio, select,
|
||
low {z wysokim stosunkiem polubień na post}
|
||
med {z bardzo wysokim stosunkiem polubień na post}
|
||
high {z ekstremalnie wysokim stosunkiem polubień na post}
|
||
other {}}
|
||
latest_poster_link: "Profil %{username}, najnowszy postujący"
|
||
original_post: "Oryginalny wpis"
|
||
views: "Odsłony"
|
||
sr_views: "Sortuj według wyświetleń"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "odsłona"
|
||
few: "odsłony"
|
||
many: "odsłon"
|
||
other: "odsłon"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
sr_replies: "Sortuj według odpowiedzi"
|
||
views_long:
|
||
one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
|
||
few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
sr_activity: "Sortuj według aktywności"
|
||
likes: "Polubienia"
|
||
sr_likes: "Sortuj według polubień"
|
||
sr_op_likes: "Sortuj według polubień oryginalnego postu"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "polubienie"
|
||
few: "polubienia"
|
||
many: "polubień"
|
||
other: "polubień"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "użytkownik"
|
||
few: "użytkownicy"
|
||
many: "użytkowników"
|
||
other: "użytkowników"
|
||
category_title: "Kategoria"
|
||
history_capped_revisions: "Historia, ostatnie 100 wersji"
|
||
history: "Historia"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Email przychodzący"
|
||
not_available: "Niedostępne!"
|
||
categories_list: "Lista Kategorii"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tematy"
|
||
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
|
||
filter:
|
||
title: "Filtr"
|
||
button:
|
||
label: "Filtr"
|
||
latest:
|
||
title: "Aktualne"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Aktualne (%{count})"
|
||
few: "Aktualne (%{count})"
|
||
many: "Aktualne (%{count})"
|
||
other: "Aktualne (%{count})"
|
||
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
|
||
read:
|
||
title: "Przeczytane"
|
||
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorie"
|
||
title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
|
||
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
|
||
unread:
|
||
title: "Nieprzeczytane"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
unseen:
|
||
title: "Niewidziany"
|
||
lower_title: "niewidziany"
|
||
help: "nowe tematy i tematy, które aktualnie oglądasz lub śledzisz z nieprzeczytanymi postami"
|
||
hot:
|
||
title: "Gorące"
|
||
lower_title: "gorące"
|
||
help: "najpopularniejsze ostatnio tematy"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nowy"
|
||
few: "%{count} nowe"
|
||
many: "%{count} nowych"
|
||
other: "%{count} nowych"
|
||
lower_title: "nowe"
|
||
title: "Nowe"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nowe (%{count})"
|
||
few: "Nowe (%{count})"
|
||
many: "Nowe (%{count})"
|
||
other: "Nowe (%{count})"
|
||
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
all_with_count: "Wszystkie (%{count})"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
topics_with_count: "Tematy (%{count})"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
replies_with_count: "Odpowiedzi (%{count})"
|
||
posted:
|
||
title: "Wysłane"
|
||
help: "tematy w których pisałeś"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zakładki"
|
||
help: "tematy dodane do zakładek"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
few: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
many: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Popularne"
|
||
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
|
||
all:
|
||
title: "Cały czas"
|
||
yearly:
|
||
title: "Rocznie"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Kwartalnie"
|
||
monthly:
|
||
title: "Miesięcznie"
|
||
weekly:
|
||
title: "Tygodniowo"
|
||
daily:
|
||
title: "Dziennie"
|
||
all_time: "Cały czas"
|
||
this_year: "Rok"
|
||
this_quarter: "Kwartał"
|
||
this_month: "Miesiąc"
|
||
this_week: "Tydzień"
|
||
today: "Dzisiaj"
|
||
browser_update: 'Niestety, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">twoja przeglądarka nie jest obsługiwana</a>. Proszę <a href="https://browsehappy.com">przełączyć się na obsługiwaną przeglądarkę</a>, aby móc oglądać bogatą zawartość, zalogować się i odpowiedzieć.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
|
||
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
|
||
readonly: "przeglądać"
|
||
preloader_text: "Ładowanie"
|
||
lightbox:
|
||
download: "pobierz"
|
||
open: "oryginalny obraz"
|
||
previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo)"
|
||
next: "Następny (klawisz strzałki w prawo)"
|
||
counter: "%curr% z %total%"
|
||
close: "Zamknij (Esc)"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">Zawartość</a> nie może zostać wczytana.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">Obraz</a> nie może zostać wczytany.'
|
||
experimental_lightbox:
|
||
image_load_error: "Nie można załadować obrazu."
|
||
screen_reader_image_title: "Obraz %{current} z %{total}: %{title}"
|
||
buttons:
|
||
next: "Następny (klawisz strzałki w prawo lub w dół)"
|
||
previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo lub w górę)"
|
||
close: "Zamknij (Esc)"
|
||
download: "Pobierz obraz"
|
||
newtab: "Otwórz obraz w nowej karcie"
|
||
zoom: "Powiększ/zmniejsz obraz (klawisz Z)"
|
||
rotate: "Obróć obraz (klawisz R)"
|
||
fullscreen: "Przełącz tryb pełnoekranowy przeglądarki (klawisz M)"
|
||
carousel: "Wyświetl wszystkie obrazy w karuzeli (klawisz A)"
|
||
retry: "Spróbuj ponownie załadować obraz"
|
||
cannot_render_video: Nie można wyrenderować tego wideo, ponieważ Twoja przeglądarka nie obsługuje tego kodeka.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
|
||
title: "Skróty klawiszowe"
|
||
short_title: "Skróty"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Skocz do"
|
||
home: "%{shortcut} Strona główna"
|
||
latest: "%{shortcut} Najnowsze"
|
||
new: "%{shortcut} Nowe"
|
||
unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
|
||
categories: "%{shortcut} Kategorie"
|
||
top: "%{shortcut} Góra"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
|
||
profile: "%{shortcut} Profil"
|
||
messages: "%{shortcut} Wiadomości"
|
||
drafts: "%{shortcut} szkice"
|
||
next: "%{shortcut} Następny temat"
|
||
previous: "%{shortcut} Poprzedni temat"
|
||
navigation:
|
||
title: "Nawigacja"
|
||
jump: "%{shortcut} idź do wpisu #"
|
||
back: "%{shortcut} wstecz"
|
||
up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikacja"
|
||
create: "%{shortcut} utwórz nowy temat"
|
||
notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
|
||
search: "%{shortcut} Wyszukaj"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} Filtruj pasek boczny"
|
||
help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
|
||
log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
|
||
composing:
|
||
title: "Komponowanie"
|
||
return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Wstaw aktualny czas"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Tworzenie zakładek"
|
||
enter: "%{shortcut} Zapisz i zamknij"
|
||
later_today: "%{shortcut} Później dzisiaj"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Później w tym tygodniu"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Jutro"
|
||
next_week: "%{shortcut} W przyszłym tygodniu"
|
||
next_month: "%{shortcut} W następnym miesiącu"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Początek przyszłego tygodnia"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Następny dzień roboczy"
|
||
custom: "%{shortcut} Niestandardowa data i godzina"
|
||
none: "%{shortcut} Brak przypomnienia"
|
||
delete: "%{shortcut} Usuń zakładkę"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcje"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
|
||
share_post: "%{shortcut} Udostępnij wpis"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na wpis"
|
||
quote_post: "%{shortcut} cytuj wpis"
|
||
like: "%{shortcut} Polub wpis"
|
||
flag: "%{shortcut} Oznacz wpis"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Dodaj wpis do zakładek"
|
||
edit: "%{shortcut} Edytuj wpis"
|
||
delete: "%{shortcut} Usuń wpis"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Normalny (domyślny) temat"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj temat"
|
||
print: "%{shortcut} Drukuj temat"
|
||
defer: "%{shortcut} Odrocz wątek"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otwórz działania administratora tematu"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} Przełącz archiwizację prywatnych wiadomości"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menu wyszukiwania"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Wstaw zaznaczenie do otwartego edytora"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} Uruchamia wyszukiwanie na całej stronie"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Otrzymano tę odznakę %{count} raz"
|
||
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
granted_on: "Przyznano %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "Przyznane innym %{count} raz"
|
||
few: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
many: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
other: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
title: Odznaki
|
||
allow_title: "Możesz użyć tej odznaki jako tytułu"
|
||
multiple_grant: "Możesz zdobyć tę odznakę wiele razy"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} odznaka"
|
||
few: "%{count} odznak"
|
||
many: "%{count} odznak"
|
||
other: "%{count} odznak"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} więcej"
|
||
few: "+%{count} więcej"
|
||
many: "+%{count} więcej"
|
||
other: "+%{count} więcej"
|
||
awarded:
|
||
one: "%{number} przyznana"
|
||
few: "%{number} przyznane"
|
||
many: "%{number} przyznanych"
|
||
other: "%{number} przyznanych"
|
||
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
|
||
none: "(brak)"
|
||
successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Pierwsze kroki
|
||
community:
|
||
name: Społeczność
|
||
trust_level:
|
||
name: Poziom Zaufania
|
||
other:
|
||
name: Inne
|
||
posting:
|
||
name: Pisanie
|
||
favorite_max_reached: "Nie możesz faworyzować więcej odznak."
|
||
favorite_max_not_reached: "Oznacz tę odznakę jako ulubioną"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaki oznaczone jako ulubione"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Pobierz kalendarz"
|
||
save_ics: "Pobierz plik .ics"
|
||
save_google: "Dodaj do kalendarza Google"
|
||
remember: "Nie pytaj ponownie"
|
||
remember_explanation: "(możesz zmienić tę preferencję w swoich ustawieniach użytkownika)"
|
||
download: "Pobierz"
|
||
default_calendar: "Domyślny kalendarz"
|
||
default_calendar_instruction: "Określ, który kalendarz powinien być używany podczas zapisywania dat"
|
||
add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza"
|
||
google: "Kalendarz Google"
|
||
ics: "ICS"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
other_tags: "Inne tagi"
|
||
selector_tags: "tagi"
|
||
selector_all_tags: "wszystkie tagi"
|
||
selector_no_tags: "brak tagów"
|
||
selector_remove_filter: "usuń filtr"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "wybierz co najmniej %{count} tag…"
|
||
few: "wybierz co najmniej %{count} tagi…"
|
||
many: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
|
||
other: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "wybierz %{count} tag z '%{name}'…"
|
||
few: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
many: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
other: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
info: "Informacje"
|
||
default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
|
||
staff_info: "Aby dodać ograniczenia, umieść ten znacznik w <a href=%{basePath}/tag_groups>grupie znaczników</a>."
|
||
category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
|
||
synonyms: "Synonimy"
|
||
synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
save: "Zapisz nazwę i opis tagu"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Ten tag należy do grupy "%{tag_groups}”.'
|
||
few: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
many: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
other: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Można go używać tylko w tej kategorii:"
|
||
few: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
many: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
other: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
edit_synonyms: "Edytuj synonimy"
|
||
add_synonyms_label: "Dodaj synonimy:"
|
||
add_synonyms: "Dodaj"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Każde miejsce, które obecnie używa tego tagu, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
few: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
many: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
other: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
add_synonyms_failed: "Następujące tagi nie mogły zostać dodane jako synonimy: <b>%{tag_names}</b>. Upewnij się, że nie mają synonimów i nie są synonimami innego tagu."
|
||
remove_synonym: "Usuń synonim"
|
||
delete_synonym_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć synonim "%{tag_name}„?'
|
||
delete_tag: "Usuń Tag"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Jego synonim również zostanie usunięty."
|
||
few: "Jego %{count} synonimy również zostaną usunięte."
|
||
many: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
|
||
other: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
|
||
edit_tag: "Edytuj nazwę tagu i opis"
|
||
description: "Opis (maks. 1000 znaków)"
|
||
sort_by: "Sortuj po:"
|
||
sort_by_count: "Liczba"
|
||
sort_by_name: "nazwa"
|
||
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
|
||
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
|
||
upload: "Wgraj tagi"
|
||
upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
|
||
upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
|
||
upload_successful: "Tagi wgrane "
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
|
||
few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
|
||
many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
|
||
other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
few: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
many: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
other: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
delete_no_unused_tags: "Nie ma nieużywanych tagów."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
|
||
delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwowane"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
description: "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych tematach oznaczonych tym tagiem, ale nie o odpowiedziach na nie."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tym tagiem. Liczba nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszony"
|
||
description: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tym tagiem i nie pojawią się na liście aktualnych."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Powrót do wszystkich tagów"
|
||
title: "Tagi grup"
|
||
about_heading: "Wybierz grupę tagów lub utwórz nową"
|
||
about_heading_empty: "Aby rozpocząć, utwórz nową grupę tagów"
|
||
about_description: "Grupy tagów pomagają zarządzać uprawnieniami dla wielu tagów w jednym miejscu."
|
||
new: "Nowa Grupa"
|
||
new_title: "Utwórz nową grupę"
|
||
edit_title: "Edytuj grupę tagów"
|
||
tags_label: "Tagi w tej grupie"
|
||
parent_tag_label: "Nadrzędny tag"
|
||
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy mogą być użyte tylko wtedy, gdy tag nadrzędny jest obecny."
|
||
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
|
||
new_name: "Nowa grupa tagów"
|
||
name_placeholder: "Nazwa"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
|
||
everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
|
||
usable_only_by_groups: "Tagi są widoczne dla wszystkich, ale tylko następujące grupy mogą ich używać"
|
||
visible_only_to_groups: "Tagi są widoczne tylko dla następujących grup"
|
||
cannot_save: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że istnieje co najmniej jeden tag, nazwa grupy tagów nie jest pusta, a grupa jest wybrana do uprawnień tagów."
|
||
tags_placeholder: "Wyszukaj lub utwórz tagi"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
|
||
select_groups_placeholder: "Wybierz grupy…"
|
||
disabled: "Tagowanie jest wyłączone. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
|
||
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
|
||
new: "Nie masz nowych tematów."
|
||
read: "Nie przeczytałeś/łaś jeszcze żadnych tematów."
|
||
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś postów w żadnym z tematów."
|
||
latest: "Brak najnowszych tematów."
|
||
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
|
||
top: "Brak najlepszych tematów."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Nadaj swojemu zaproszeniu bardziej osobisty charakter, pisząc <a href>niestandardowej wiadomości</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
|
||
approval_not_required: "Użytkownik zostanie automatycznie zatwierdzony, gdy tylko zaakceptuje to zaproszenie."
|
||
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
|
||
forced_anonymous: "Ze względu na ekstremalne obciążenie jest to tymczasowo pokazywane wszystkim, tak jak zobaczy to gość."
|
||
forced_anonymous_login_required: "Witryna jest pod dużym obciążeniem i nie można jej załadować w tej chwili, spróbuj ponownie za kilka minut."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Poprzednia"
|
||
forward: "Do przodu"
|
||
share: "Udostępnij"
|
||
dismiss: "Wyczyść"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
|
||
image_removed: "(obraz usunięty)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Wstrzymaj powiadomienia na…"
|
||
label: "Wstrzymaj powiadomienia"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minut"
|
||
one_hour: "1 godzina"
|
||
two_hours: "2 godziny"
|
||
tomorrow: "Do jutra"
|
||
set_schedule: "Ustaw harmonogram powiadomień"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "nowy"
|
||
basic: "początkujący"
|
||
member: "uczestnik"
|
||
regular: "zwyczajny"
|
||
leader: "lider"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "Wybrałeś nieobsługiwany plik. Obsługiwane typy plików – %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Brak aktywności"
|
||
no_activity_body: "Witaj w naszej społeczności! Jesteś tu zupełnie nowy(-a) i nie uczestniczyłeś(-aś) jeszcze w żadnych dyskusjach. Jako pierwszy krok, odwiedź <a href='%{topUrl}'>Popularne</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> i po prostu zacznij czytać! Kliknij w %{heartIcon} przy postach, które lubisz lub chcesz dowiedzieć się więcej. Gdy bierzesz udział w dyskusji, Twoja aktywność zostanie wymieniona tutaj."
|
||
no_replies_title: "Nie odpowiedziałeś jeszcze na żadne tematy"
|
||
no_replies_title_others: "%{username} nie odpowiedział jeszcze na żaden temat"
|
||
no_replies_body: "Kiedy <a href='%{searchUrl}'>odkryjesz</a> interesującą rozmowę, w której chcesz wziąć udział, naciśnij przycisk <kbd>Odpowiedz</kbd> znajdujący się bezpośrednio pod każdym postem, aby rozpocząć odpowiadanie na ten konkretny post. Jeśli wolisz odpowiedzieć na ogólny temat, a nie na poszczególne posty lub osoby, poszukaj przycisku <kbd>Odpowiedz</kbd> na samym dole tematu lub pod osią czasu tematu."
|
||
no_drafts_title: "Nie rozpocząłeś żadnych szkiców"
|
||
no_drafts_body: "Nie jesteś gotowy do opublikowania? Automatycznie zapiszemy nową wersję roboczą i wyświetlimy ją tutaj za każdym razem, gdy zaczniesz pisać temat, odpowiedź lub wiadomość osobistą. Wybierz przycisk anulowania, aby odrzucić lub zapisać wersję roboczą, aby kontynuować później."
|
||
no_likes_title: "Nie polubiłeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} nie polubił jeszcze żadnego tematu"
|
||
no_likes_body: "Świetnym sposobem na włączenie się do dyskusji i rozpoczęcie współtworzenia jest rozpoczęcie czytania rozmów, które już miały miejsce, i kliknięcie %{heartIcon} przy postach, które Ci się podobają!"
|
||
no_topics_title: "Nie rozpocząłeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_topics_body: "Zawsze najlepiej jest <a href='%{searchUrl}'>przeszukać</a> stronę w poszukiwaniu istniejących tematów konwersacji przed rozpoczęciem nowej, ale jeśli masz pewność, że temat, którego szukasz nie istnieje, śmiało rozpocznij nowy temat. Poszukaj przycisku <kbd>+ Nowy temat</kbd> w prawym górnym rogu listy tematów, kategorii lub tagu, aby rozpocząć tworzenie nowego tematu w tym obszarze."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} nie utworzył jeszcze żadnego tematu"
|
||
no_read_topics_title: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_read_topics_body: "Gdy zaczniesz czytać dyskusje, zobaczysz tutaj listę. Aby rozpocząć czytanie, poszukaj tematów, które Cię interesują w <a href='%{topUrl}'>popularnych</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>kategoriach</a> lub wyszukaj według słowa kluczowego %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "Nie znaleziono wiadomości grupowych"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Przejdź do pierwszego posta"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Przejdź do ostatniego posta"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Rozwiń tabelę"
|
||
view_table: "Zobacz tabelę"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe powiodło się. Przekierowanie do poprzedniej strony…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "Pasek boczny"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nowy"
|
||
few: "%{count} nowe"
|
||
many: "%{count} nowych"
|
||
other: "%{count} nowy"
|
||
toggle_section: "Przełącz sekcję"
|
||
more: "Więcej"
|
||
all_categories: "Wszystkie kategorie"
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Edytuj nawigację kategorii"
|
||
subtitle:
|
||
text: "i automatycznie pokażemy najpopularniejsze kategorie tej witryny"
|
||
filter_placeholder: "Filtruj kategorie"
|
||
no_categories: "Brak kategorii pasujących do podanego terminu."
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Edytuj nawigację tagów"
|
||
filter_placeholder: "Filtruj tagi"
|
||
no_tags: "Brak tagów pasujących do podanego terminu."
|
||
subtitle:
|
||
text: "a my automatycznie pokażemy najlepsze tagi tej witryny"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Odznacz wszystkie"
|
||
reset_to_defaults: "Przywróć domyślne"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
selected: "Wybrany"
|
||
unselected: "Niewybrany"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "Dodaj niestandardową sekcję"
|
||
edit: "Edytuj niestandardową sekcję"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę sekcję?"
|
||
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę sekcję do ustawień domyślnych?"
|
||
public: "Widoczne dla każdego"
|
||
always_public: "Treść w tej sekcji jest zawsze publiczna"
|
||
more_menu: "Menu więcej"
|
||
links:
|
||
add: "Dodaj kolejny link"
|
||
delete: "Usuń link"
|
||
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
icon:
|
||
label: "Ikona"
|
||
validation:
|
||
blank: "Ikona nie może być pusta"
|
||
maximum: "Ikona musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
name:
|
||
label: "Pełna nazwa"
|
||
validation:
|
||
blank: "Nazwa nie może być pusta"
|
||
maximum: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
value:
|
||
label: "Odnośnik"
|
||
validation:
|
||
blank: "Link nie może być pusty"
|
||
maximum: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
invalid: "Format jest nieprawidłowy"
|
||
title:
|
||
label: "Tytuł sekcji"
|
||
validation:
|
||
blank: "Tytuł nie może być pusty"
|
||
maximum: "Tytuł musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "O stronie"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Wiadomości"
|
||
header_action_title: "Utwórz osobistą wiadomość"
|
||
links:
|
||
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
new: "Nowe"
|
||
new_with_count: "Nowe (%{count})"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unread_with_count: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
archive: "Archiwum"
|
||
tags:
|
||
none: "Nie dodałeś żadnych tagów."
|
||
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
|
||
header_link_text: "Etykiety"
|
||
header_action_title: "Edytuj tagi paska bocznego"
|
||
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
|
||
categories:
|
||
none: "Nie dodałeś żadnych kategorii."
|
||
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
|
||
header_link_text: "Kategorie"
|
||
header_action_title: "Edytuj kategorie paska bocznego"
|
||
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "Dostosuj tę sekcję"
|
||
header_dropdown: "Wygląd"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "O stronie"
|
||
title: "Więcej szczegółów na temat tej witryny"
|
||
admin:
|
||
content: "Administracja"
|
||
title: "Ustawienia witryny i raporty"
|
||
badges:
|
||
content: "Odznaki"
|
||
title: "Wszystkie odznaki dostępne do zdobycia"
|
||
topics:
|
||
content: "Tematy"
|
||
title: "Wszystkie tematy"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupy"
|
||
title: "Lista dostępnych grup użytkowników"
|
||
users:
|
||
content: "Użytkownicy"
|
||
title: "Lista wszystkich użytkowników"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Wysłane"
|
||
content_drafts: "Moje szkice"
|
||
title: "Moja ostatnia aktywność w temacie"
|
||
title_drafts: "Moje nieopublikowane wersje robocze"
|
||
draft_count:
|
||
one: "%{count} szkic"
|
||
few: "%{count} szkice"
|
||
many: "%{count} szkice"
|
||
other: "%{count} szkice"
|
||
review:
|
||
content: "Sprawdź"
|
||
title: "Oflagowane posty i inne elementy w kolejce"
|
||
pending_count: "%{count} oczekujących"
|
||
global_section: "Sekcja globalna, widoczna dla wszystkich"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: Forum
|
||
filter: "Filtr"
|
||
clear_filter: "Wyczyść filtr"
|
||
no_results:
|
||
title: "Brak wyników"
|
||
description: "Nie znaleźliśmy niczego pasującego do ‘%{filter}’"
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "Stwórz swój temat powitalny"
|
||
description: "Twój temat powitalny to pierwsza rzecz, którą przeczytają nowi członkowie. Pomyśl o tym jako o swoim „przemówieniu” lub „deklaracji misji”. Poinformuj wszystkich, dla kogo jest ta społeczność, czego mogą się tu spodziewać, i co chcesz, aby zrobili najpierw."
|
||
button_title: "Rozpocznij edycję"
|
||
until: "Aż do:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Wybierz szablony formularzy"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "Prześlij"
|
||
uploading: "Wgrywanie"
|
||
errors:
|
||
valueMissing:
|
||
default: "Proszę wypełnić to pole."
|
||
select-one: "Wybierz pozycję z listy."
|
||
select-multiple: "Wybierz co najmniej jedną pozycję z listy."
|
||
checkbox: "Zaznacz to pole, jeśli chcesz kontynuować."
|
||
typeMismatch:
|
||
default: "Wprowadź poprawną wartość."
|
||
color: "Proszę wprowadzić kolor."
|
||
date: "Proszę wprowadzić kolor."
|
||
email: "Podaj poprawny adres email."
|
||
number: "Wprowadź liczbę."
|
||
password: "Wprowadź prawidłowe hasło."
|
||
tel: "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
|
||
text: "Wprowadź wartość tekstową."
|
||
url: "Wprowadź prawidłowy adres URL."
|
||
tooShort:
|
||
one: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znak lub więcej."
|
||
few: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaki lub więcej."
|
||
many: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
|
||
other: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
|
||
tooLong:
|
||
one: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znak."
|
||
few: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
|
||
many: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaków."
|
||
other: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaków."
|
||
rangeOverflow:
|
||
one: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
few: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
many: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
other: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
rangeUnderflow:
|
||
one: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
few: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
many: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
other: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
patternMismatch: "Proszę dopasować żądany format."
|
||
badInput: "Wprowadź prawidłowe dane wejściowe."
|
||
table_builder:
|
||
title: "Konstruktor tabeli"
|
||
modal:
|
||
title: "Konstruktor tabeli"
|
||
create: "Zbuduj tabelę"
|
||
help:
|
||
title: "Za pomocą edytora arkusza kalkulacyjnego"
|
||
enter_key: "Enter"
|
||
tab_key: "Tab"
|
||
new_row: "na końcu wiersza, aby wstawić nowy wiersz."
|
||
new_col: "na końcu kolumny, aby wstawić nową kolumnę."
|
||
options: "Kliknij komórki prawym przyciskiem myszy, aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji w menu rozwijanym."
|
||
confirm_close: "Czy na pewno chcesz zamknąć narzędzie do tworzenia tabel? Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "Edytuj tabelę"
|
||
modal:
|
||
title: "Edytuj tabelę"
|
||
cancel: "anuluj"
|
||
create: "Zapisz"
|
||
reason: "dlaczego edytujesz?"
|
||
trigger_reason: "Dodaj powód edycji"
|
||
default_edit_reason: "Zaktualizuj tabelę za pomocą edytora tabel"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "Kolumna 1"
|
||
col_2: "Kolumna 2"
|
||
col_3: "Kolumna 3"
|
||
col_4: "Kolumna 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "Nie znaleziono rekordów"
|
||
show: "Pokaż"
|
||
entries: "elementy"
|
||
about: "O stronie"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiersze?"
|
||
delete_selected_cols: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kolumny?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
|
||
will_clear_search_results: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "Występuje konflikt z inną scaloną komórką"
|
||
invalid_merge_props: "Nieprawidłowe scalone właściwości"
|
||
cells_already_merged: "Komórka już scalona"
|
||
no_cells_selected: "Nie wybrano komórek"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "Wstaw nowy wiersz przed"
|
||
after: "Wstaw nowy wiersz po"
|
||
delete: "Usuń wybrane wiersze"
|
||
col:
|
||
before: "Wstaw nową kolumnę przed"
|
||
after: "Wstaw nową kolumnę po"
|
||
delete: "Usuń wybrane kolumny"
|
||
rename: "Zmień nazwę tej kolumny"
|
||
order:
|
||
ascending: "Kolejność rosnąca"
|
||
descending: "Kolejność malejąca"
|
||
copy: "Kopiuj..."
|
||
paste: "Wklej..."
|
||
save: "Zapisz jako..."
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrator Discourse"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
back_to_forum: "Powrót do forum"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "zawsze"
|
||
only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
|
||
never: "nigdy"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
|
||
meta_doc: "Zapoznaj się z naszą <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>dokumentacją</a>, aby uzyskać szczegółowy przegląd raportów."
|
||
dashboard:
|
||
title: "Panel"
|
||
last_updated: "Panel zaktualizowany:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse zaktualizowane:"
|
||
version: "Wersja"
|
||
up_to_date: "Wersja aktualna!"
|
||
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
|
||
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
|
||
please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!"
|
||
no_check_performed: "Sprawdzanie aktualizacji nie zostało przeprowadzone. Upewnij się, że sidekiq jest uruchomiony."
|
||
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź czy działa sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Wygląda na to, że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
|
||
installed_version: "Zainstalowana"
|
||
latest_version: "Najnowsza"
|
||
problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
|
||
new_features:
|
||
title: "Co nowego"
|
||
previous_announcements: "Możesz zobaczyć poprzednie ogłoszenia o nowych funkcjach na <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej..."
|
||
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
|
||
refresh_problems: "Odśwież"
|
||
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
|
||
moderators: "Moderatorzy:"
|
||
admins: "Administratorzy:"
|
||
silenced: "Wyciszeni:"
|
||
suspended: "Zawieszeni:"
|
||
private_messages_short: "Wiad."
|
||
private_messages_title: "Wiadomości"
|
||
mobile_title: "Mobile"
|
||
space_used: "%{usedSize} użyty"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
|
||
uploads: "Pliki"
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
|
||
few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
|
||
many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
|
||
other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
|
||
lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
|
||
traffic_short: "Ruch"
|
||
traffic: "Zapytania do aplikacji"
|
||
page_views: "Wyświetlenia strony"
|
||
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
|
||
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
|
||
community_health: Zdrowie społeczności
|
||
moderators_activity: Aktywność moderatorów
|
||
whats_new_in_discourse: Co nowego w Discourse?
|
||
activity_metrics: Metryka aktywności
|
||
all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
|
||
general_tab: "Ogólne"
|
||
moderation_tab: "Moderacja"
|
||
security_tab: "Bezpieczeństwo"
|
||
reports_tab: "Zgłoszenia"
|
||
report_filter_any: "każdy"
|
||
disabled: Wyłączony
|
||
timeout_error: Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał
|
||
exception_error: Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd
|
||
too_many_requests: Wykonałeś/łaś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie.
|
||
not_found_error: Przepraszamy, ten raport nie istnieje.
|
||
filter_reports: Filtruj zgłoszenia
|
||
custom_date_range: Niestandardowy zakres dat
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} zmian. Obecnie %{current}, w poprzednim okresie było %{prev}."
|
||
today: "Dzisiaj"
|
||
yesterday: "Wczoraj"
|
||
last_7_days: "Ostatnie 7"
|
||
last_30_days: "Ostatnie 30"
|
||
all_time: "Przez cały czas"
|
||
7_days_ago: "7 dni temu"
|
||
30_days_ago: "30 dni temu"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "wykres"
|
||
refresh_report: "Odśwież raport"
|
||
daily: Dziennie
|
||
monthly: Miesięcznie
|
||
weekly: Tygodniowo
|
||
dates: "Daty (UTC)"
|
||
groups: "Wszystkie grupy"
|
||
disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
|
||
totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
|
||
average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
|
||
total: "Całkowity czas"
|
||
no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
|
||
disabled: 'Raport wyszukiwań zyskujących popularność jest wyłączony. Włącz <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dziennik zapytań wyszukiwarki</a>, aby zbierać dane.'
|
||
average_chart_label: Średnia
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Rozszerzenie pliku
|
||
group:
|
||
label: Grupa
|
||
category:
|
||
label: Kategoria
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Uwzględnij podkategorie"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nowa grupa"
|
||
create: "Stwórz"
|
||
name:
|
||
too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
|
||
too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
|
||
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy…"
|
||
available: "Nazwa grupy jest dostępna"
|
||
not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
|
||
blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Email
|
||
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
|
||
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
|
||
incoming_email_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
|
||
visibility: Widoczność
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Kto może widzieć tę grupę?"
|
||
public: "Wszyscy"
|
||
logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
|
||
members: "Właściciele grupy, członkowie i moderatorzy"
|
||
staff: "Właściciele i moderatorzy grup"
|
||
owners: "Właściciele grupy"
|
||
description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Kto może widzieć członków grupy?"
|
||
description: "Administratorzy widzą członków wszystkich grup. Ikona jest widoczna dla wszystkich użytkowników."
|
||
publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automatyczne
|
||
trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
|
||
effects: Efekty
|
||
trust_levels_none: "Brak"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} użytkownik ma nowe domeny e-mail i zostanie dodany do grupy."
|
||
few: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
many: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
other: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "Użytkownicy, którzy są członkami grupy w wymienionej tutaj usłudze, zostaną automatycznie dodani do tej grupy po zalogowaniu się do usługi."
|
||
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "Ponieważ jest to grupa podstawowa, nazwa '%{group_name}' będzie używana w klasach CSS, które każdy może zobaczyć."
|
||
flair_group: "Ponieważ ta grupa ma ikonę dla swoich członków, nazwa '%{group_name}' będzie widoczna dla każdego."
|
||
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
|
||
primary: "Główna grupa"
|
||
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
|
||
title: "Grupy"
|
||
edit: "Edytuj grupy"
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
|
||
group_members: "Członkowie grupy"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "%{count} osoba straci dostęp do tej grupy"
|
||
few: "%{count} osoby stracą dostęp do tej grupy"
|
||
many: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
|
||
other: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "%{count} wiadomość stanie się niedostępna dla członków grupy"
|
||
few: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
many: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
other: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
delete_warning: "Usuniętych grup nie można odzyskać"
|
||
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
|
||
delete_automatic_group: To jest grupa automatyczna i nie można jej usunąć.
|
||
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
custom: "Niestandardowe"
|
||
automatic: "Automatyczne"
|
||
default_title: "Domyślny tytuł"
|
||
default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
|
||
group_owners: Właściciele
|
||
add_owners: Dodaj właścicieli
|
||
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
|
||
no_custom_groups: "Utwórz nową niestandardową grupę"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Generuj główny klucz API"
|
||
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
|
||
user: "Użytkownik"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Klucz"
|
||
keys: "Klucze"
|
||
created: Utworzono
|
||
updated: Zaktualizowane
|
||
last_used: Ostatnio używane
|
||
never_used: (nigdy)
|
||
generate: "Generuj"
|
||
undo_revoke: "Cofnij unieważnienie"
|
||
revoke: "Unieważnij"
|
||
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
|
||
active_keys: "Aktywne klucze API"
|
||
manage_keys: Zarządzaj kluczami
|
||
show_details: Szczegóły
|
||
description: Opis
|
||
no_description: (brak opisu)
|
||
all_api_keys: Wszystkie klucze API
|
||
user_mode: Poziom użytkownika
|
||
scope_mode: Zakres
|
||
impersonate_all_users: Podszywanie się pod dowolnego użytkownika
|
||
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
|
||
user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
|
||
description_placeholder: Do czego będzie używany ten klucz?
|
||
save: Zapisz
|
||
new_key: Nowy klucz API
|
||
revoked: Unieważniono
|
||
delete: Usuń bezpowrotnie
|
||
not_shown_again: Ten klucz nie będzie ponownie wyświetlany. Upewnij się, że wykonałeś/łaś kopię, zanim przejdziesz dalej.
|
||
continue: Kontynuuj
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Korzystanie z interfejsu API o określonym zakresie umożliwia bardziej szczegółowe dostosowywanie uprawnień.
|
||
Możesz określić, które parametry będą dozwolone. Użyj przecinków, aby oddzielić wiele wartości.
|
||
title: Zakresy
|
||
granular: Ograniczony
|
||
read_only: Tylko do odczytu
|
||
global: Globalny
|
||
global_description: Klucz API nie ma ograniczeń i wszystkie punkty końcowe są dostępne.
|
||
resource: Zasób
|
||
action: Akcja
|
||
allowed_parameters: Dozwolone parametry
|
||
optional_allowed_parameters: Dozwolone parametry (opcjonalnie)
|
||
any_parameter: (dowolny parametr)
|
||
allowed_urls: Dozwolone adresy URL
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Ogranicz klucz API do punktów końcowych tylko do odczytu.
|
||
topics:
|
||
read: Przeczytaj temat lub konkretny post w nim. Obsługiwany jest również format RSS.
|
||
write: Utwórz nowy temat lub post w istniejącym.
|
||
update: Zaktualizuj temat. Zmień tytuł, kategorię, tagi, status, archetyp, featured_link itp.
|
||
delete: Usuń temat.
|
||
recover: Odzyskaj temat.
|
||
read_lists: Czytaj listy tematów, takie jak najpopularniejsze, nowe, najnowsze itp. Obsługiwany jest również format RSS.
|
||
status: "Zaktualizuj status tematu. Status: zamknięty, archiwalny, widoczny, przypięty. Włączone: prawda, fałsz. Określ identyfikator category_id tutaj i w żądaniu payload, aby zezwalać na zmiany statusu tylko w tematach z tej kategorii."
|
||
posts:
|
||
edit: Edytuj dowolny post lub konkretny.
|
||
delete: Usuń post.
|
||
recover: Odzyskaj post.
|
||
list: Lista najnowszych postów i postów prywatnych. Obsługiwany jest również RSS.
|
||
tags:
|
||
list: Lista tagów.
|
||
tag_groups:
|
||
list: Uzyskaj listę grup tagów.
|
||
show: Uzyskaj pojedynczą grupę tagów według id.
|
||
create: Tworzy grupę tagów.
|
||
update: Aktualizuje grupę tagów określoną przez id.
|
||
categories:
|
||
list: Uzyskaj listę kategorii.
|
||
show: Uzyskaj pojedynczą kategorię według identyfikatora.
|
||
uploads:
|
||
create: Prześlij nowy plik lub zainicjuj pojedyncze lub wieloczęściowe bezpośrednie wysyłanie do zewnętrznego magazynu.
|
||
users:
|
||
bookmarks: Lista zakładek użytkownika. Zwraca przypomnienia o zakładkach podczas korzystania z formatu ICS.
|
||
sync_sso: Zsynchronizuj użytkownika za pomocą DiscourseConnect.
|
||
show: Uzyskaj informacje o użytkowniku.
|
||
check_emails: Lista adresów e-mail użytkowników.
|
||
update: Zaktualizuj informacje o profilu użytkownika.
|
||
log_out: Wyloguj wszystkie sesje użytkownika.
|
||
anonymize: Anonimizuj konta użytkowników.
|
||
suspend: Zawieś konta użytkowników.
|
||
delete: Usuń konta użytkowników.
|
||
list: Uzyskaj listę użytkowników.
|
||
user_status:
|
||
read: Przeczytaj status użytkownika.
|
||
update: Zaktualizuj status użytkownika.
|
||
email:
|
||
receive_emails: Połącz ten zakres z odbiorcą poczty w celu przetwarzania przychodzących wiadomości e-mail.
|
||
invites:
|
||
create: Wysyłaj zaproszenia e-mailem lub generuj linki do zaproszeń.
|
||
badges:
|
||
create: Utwórz nową odznakę.
|
||
show: Uzyskaj informacje o odznace.
|
||
update: Zaktualizuj odznakę.
|
||
delete: Usuń odznakę.
|
||
list_user_badges: Lista odznak użytkownika.
|
||
assign_badge_to_user: Przypisz odznakę użytkownikowi.
|
||
revoke_badge_from_user: Odbierz odznakę użytkownikowi.
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Wyświetlaj, dodawaj i usuwaj członków grupy.
|
||
administer_groups: Wyświetlaj, pokazuj, twórz, aktualizuj i usuwaj grupy.
|
||
search:
|
||
show: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search.json?q=term`.
|
||
query: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search/query?term=term`.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: Niezbędne do funkcji publikowania wtyczki WP Discourse (wymagane).
|
||
commenting: Niezbędne do funkcji komentowania wtyczki WP Discourse.
|
||
discourse_connect: Niezbędne dla funkcji DiscourseConnect wtyczki WP Discourse.
|
||
utilities: Niezbędne, jeśli korzystasz z Utilities wtyczki WP Discourse.
|
||
logs:
|
||
messages: Wyświetl listę wiadomości z /logs lub uzyskaj określony komunikat dziennika.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooki"
|
||
none: "Brak webhooków"
|
||
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
|
||
detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
|
||
new: "Nowy webhook"
|
||
create: "Stwórz"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
description_label: "Wyzwalacze zdarzeń"
|
||
controls: "Ustawienia"
|
||
go_back: "Powrót do listy"
|
||
payload_url: "Zawartość URL"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
|
||
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
|
||
secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
|
||
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
|
||
content_type: "Typ zawartości"
|
||
secret: "Tajemnica"
|
||
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
|
||
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
|
||
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
|
||
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
|
||
active: "Aktywny"
|
||
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
|
||
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
|
||
categories_filter: "Wywołane kategorie"
|
||
tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
|
||
tags_filter: "Wywoływane tagi"
|
||
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
|
||
groups_filter: "Wywołane grupy"
|
||
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia tematu"
|
||
topic_created: "Temat został utworzony"
|
||
topic_revised: "Temat został zmieniony"
|
||
topic_edited: "Temat został zaktualizowany"
|
||
topic_destroyed: "Temat został usunięty"
|
||
topic_recovered: "Temat został odzyskany"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia postu"
|
||
post_created: "Post został utworzony"
|
||
post_edited: "Post został zaktualizowany"
|
||
post_destroyed: "Post został usunięty"
|
||
post_recovered: "Post został odzyskany"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia grupy"
|
||
group_created: "Grupa została utworzona"
|
||
group_updated: "Grupa została zaktualizowana"
|
||
group_destroyed: "Grupa została usunięta"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia tagów"
|
||
tag_created: "Tag został utworzony"
|
||
tag_updated: "Tag został zaktualizowany"
|
||
tag_destroyed: "Znacznik został usunięty"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia kategorii"
|
||
category_created: "Kategoria została utworzona"
|
||
category_updated: "Kategoria została zaktualizowana"
|
||
category_destroyed: "Kategoria została usunięta"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia użytkownika"
|
||
user_logged_in: "Użytkownik zalogowany"
|
||
user_logged_out: "Użytkownik wylogowany"
|
||
user_confirmed_email: "E-mail potwierdzony przez użytkownika"
|
||
user_created: "Użytkownik został utworzony"
|
||
user_approved: "Użytkownik został zatwierdzony"
|
||
user_updated: "Użytkownik został zaktualizowany"
|
||
user_destroyed: "Użytkownik został usunięty"
|
||
user_suspended: "Użytkownik został zawieszony"
|
||
user_unsuspended: "Użytkownik przestał być zawieszony"
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia do sprawdzenia"
|
||
reviewable_created: "Element do sprawdzenia jest gotowy"
|
||
reviewable_updated: "Element do sprawdzenia został zaktualizowany"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia odznak"
|
||
user_badge_granted: "Odznaka użytkownika została przyznana"
|
||
user_badge_revoked: "Odznaka użytkownika została cofnięta"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia polubień"
|
||
post_liked: "Gdy użytkownik polubi post."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia powiadomień"
|
||
notification_created: "Użytkownik otrzymuje powiadomienie w swoim kanale"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia grupy użytkownika"
|
||
user_added_to_group: "Użytkownik zostaje dodany do grupy"
|
||
user_removed_from_group: "Użytkownik zostaje usunięty z grupy"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia promowania użytkownika"
|
||
user_promoted: "Użytkownik zostaje awansowany"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Status dostarczenia"
|
||
inactive: "Nieaktywny"
|
||
failed: "Niepowodzenie"
|
||
successful: "Powodzenie "
|
||
disabled: "Wyłączony"
|
||
events:
|
||
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
|
||
redeliver: "Dostarcz ponownie"
|
||
incoming:
|
||
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
|
||
few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
|
||
many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
|
||
other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
|
||
completed_in:
|
||
one: "Ukończono w %{count} sekundę."
|
||
few: "Ukończono w %{count} sekundy."
|
||
many: "Ukończono w %{count} sekund."
|
||
other: "Ukończono w %{count} sekund."
|
||
request: "Żądanie"
|
||
response: "Odpowiedź"
|
||
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
|
||
headers: "Nagłówki"
|
||
payload: "Zawartość"
|
||
body: "Body"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Kod stanu"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Utworzono"
|
||
completion: "Czas wykonania"
|
||
actions: "Akcje"
|
||
plugins:
|
||
title: "Wtyczki"
|
||
installed: "Zainstalowane wtyczki"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
|
||
version: "Wersja"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
is_enabled: "T"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Ustawienia"
|
||
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
|
||
official: "Oficjalna wtyczka Discourse"
|
||
broken_route: "Nie można skonfigurować łącza do '%{name}'. Upewnij się, że blokery reklam są wyłączone i spróbuj ponownie załadować stronę."
|
||
author: "Przez %{author}"
|
||
experimental_badge: "eksperymentalny"
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Pasek boczny"
|
||
header_dropdown: "Lista rozwijana nagłówka"
|
||
legacy: "Przestarzały"
|
||
backups:
|
||
title: "Kopie zapasowe"
|
||
menu:
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
logs: "Logi"
|
||
none: "Brak kopii zapasowych."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
|
||
label: "Włącz tylko do odczytu"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
|
||
disable:
|
||
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
|
||
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
|
||
logs:
|
||
none: "Nie ma jeszcze logów…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Nazwa pliku"
|
||
size: "Rozmiar"
|
||
upload:
|
||
label: "Wyślij"
|
||
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
uploading_progress: "Przesyłanie… %{progress}%"
|
||
success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
|
||
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Aktualnie trwa operacja…"
|
||
failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
|
||
cancel:
|
||
label: "Anuluj"
|
||
title: "Anuluj bieżącą operację"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
|
||
backup:
|
||
label: "Kopia zapasowa"
|
||
title: "Wykonaj kopię zapasową"
|
||
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
|
||
include_uploads: "uwzględnij wszystkie przesłane pliki"
|
||
s3_upload_warning: 'Dotyczy to wyłącznie kopii zapasowych baz danych. Przesłane pliki nie zostaną uwzględnione, co oznacza, że w przypadku przywrócenia kopii zapasowej na inną konfigurację hostingu może brakować wszystkich przesłanych obrazów i innych plików. <b>Aby włączyć pełną kopię zapasową, w tym przesyłanie plików S3, zapoznaj się z <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tym przewodnikiem</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Pobierz"
|
||
title: "Wyślij email z linkiem do pobrania"
|
||
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
|
||
destroy:
|
||
title: "Usuń kopię zapasową"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tę kopię zapasową?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
|
||
label: "Przywróć"
|
||
title: "Przywróć kopię zapasową"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę kopię zapasową?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Wycofaj"
|
||
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
|
||
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji?"
|
||
location:
|
||
local: "Lokalne miejsce"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
|
||
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
|
||
button_text: "Eksportuj"
|
||
button_title:
|
||
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
|
||
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół zarządzający do formatu CSV."
|
||
screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
|
||
screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
|
||
screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Eksportuj"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Wyślij zaproszenia"
|
||
button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
|
||
customize:
|
||
title: "Wygląd"
|
||
preview: "podgląd"
|
||
explain_preview: "Zobacz tę stronę z włączonym stylem"
|
||
syntax_error: "Błąd składni"
|
||
settings_editor: "Edytor ustawień"
|
||
validation_settings_keys: "Każdy element musi mieć tylko klucz 'setting' i klucz 'value'."
|
||
validation_settings_deleted: "Te ustawienia zostały usunięte. Przywróć je i spróbuj ponownie."
|
||
validation_settings_added: "Te ustawienia zostały dodane. Usuń je i spróbuj ponownie."
|
||
save: "Zapisz"
|
||
new: "Nowy"
|
||
new_style: "Nowy styl"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
|
||
bulk_delete: "Jesteś pewny/a?"
|
||
bulk_themes_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących motywów. Nie będą już dostępne dla żadnego użytkownika w Twojej witrynie:"
|
||
bulk_components_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących komponentów. Nie będą już dostępne dla żadnego użytkownika w Twojej witrynie:"
|
||
color: "Kolor"
|
||
opacity: "Widoczność"
|
||
copy: "Powiel"
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
||
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
|
||
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
|
||
theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Email"
|
||
subject: "Temat"
|
||
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
|
||
body: "Treść"
|
||
revert: "Cofnij zmiany"
|
||
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
|
||
component:
|
||
all_filter: "Wszystkie"
|
||
used_filter: "Używany"
|
||
unused_filter: "Nieużywany"
|
||
enabled_filter: "Włączona"
|
||
disabled_filter: "Wyłączone"
|
||
updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "Filtruj według"
|
||
theme: "Motyw"
|
||
component: "Komponent"
|
||
components: "Komponenty"
|
||
search_placeholder: "wpisz, aby wyszukać…"
|
||
theme_name: "Nazwa motywu"
|
||
component_name: "Nazwa komponentu"
|
||
themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
|
||
beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
|
||
browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
|
||
customize_desc: "Personalizacja:"
|
||
title: "Motywy"
|
||
create: "Stwórz"
|
||
create_type: "Typ"
|
||
create_name: "Imię"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
|
||
update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
|
||
update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
|
||
common: "Wspólne"
|
||
desktop: "Komputer"
|
||
mobile: "Mobilnie"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
translations: "Tłumaczenia"
|
||
extra_scss: "Dodatkowy SCSS"
|
||
extra_files: "Dodatkowe pliki"
|
||
extra_files_upload: "Eksportuj motyw, aby wyświetlić te pliki."
|
||
extra_files_remote: "Eksportuj motyw lub sprawdź repozytorium git, aby wyświetlić te pliki."
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
settings_editor: "Edytor ustawień"
|
||
show_advanced: "Pokaż pola zaawansowane"
|
||
hide_advanced: "Ukryj pola zaawansowane"
|
||
hide_unused_fields: "Ukryj nieużywane pola"
|
||
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
|
||
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
|
||
color_scheme_user_selectable: "Schemat kolorów może zostać wybrany przez użytkowników"
|
||
auto_update: "Automatycznie aktualizuj po aktualizacji Discourse"
|
||
color_scheme: "Paleta Kolorów"
|
||
edit_color_scheme: "Edytuj paletę kolorów"
|
||
default_light_scheme: "Jasny (domyślnie)"
|
||
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
|
||
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
|
||
theme_components: "Komponenty motywu"
|
||
add_all_themes: "Dodaj wszystkie motywy"
|
||
convert: "Konwertuj"
|
||
convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten komponent na motyw? Zostanie usunięty jako komponent z %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Konwertuj ten komponent na motyw"
|
||
convert_component_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten komponent na motyw?"
|
||
convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na komponent? Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten motyw na komponent?"
|
||
convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na komponent"
|
||
inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
|
||
inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
|
||
selected: "%{count} wybrano"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
|
||
disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
|
||
default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
|
||
updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
|
||
and_x_more: "i %{count} więcej."
|
||
collapse: Zwiń
|
||
uploads: "Pliki"
|
||
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
|
||
add_upload: "Dodaj plik"
|
||
upload_file_tip: "Wybierz zasób do przesłania (png, woff2 itp.…)"
|
||
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
|
||
no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
|
||
must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
|
||
upload: "Plik"
|
||
select_component: "Wybierz komponent…"
|
||
unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś/łaś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
|
||
unsaved_parent_themes: "Nie przypisałeś/łaś komponentu do motywów, czy chcesz przejść dalej?"
|
||
discard: "Odrzuć"
|
||
stay: "Zostań"
|
||
css_html: "Własny CSS/HTML"
|
||
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś/łaś CSS ani HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
|
||
component_on_themes: "Dołącz komponent do tych motywów"
|
||
included_components: "Dołączone komponenty"
|
||
add_all: "Dodaj wszystkie"
|
||
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
|
||
direct_install_tip: "Czy na pewno chcesz zainstalować <strong>%{name}</strong> z repozytorium wymienionego poniżej?"
|
||
import_web_advanced: "Zaawansowane…"
|
||
import_file_tip: "plik .tar.gz, .zip, lub .dcstyle.json zawierający motyw"
|
||
is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
|
||
finish_install: "Zakończ instalację motywu"
|
||
last_attempt: "Proces instalacji nie został zakończony, ostatnia próba:"
|
||
remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
|
||
public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
installed: "Zainstalowana"
|
||
install_popular: "Popularne"
|
||
install_upload: "Z twojego urządzenia"
|
||
install_git_repo: "Z repozytorium git"
|
||
install_create: "Stwórz nowy"
|
||
installing_message: "Instalacja motywu może potrwać kilka minut..."
|
||
duplicate_remote_theme: "Komponent motywu ”%{name}” jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz zainstalować inną kopię?"
|
||
force_install: "Nie można zainstalować motywu, ponieważ repozytorium Git jest niedostępne. Czy na pewno chcesz kontynuować instalację?"
|
||
create_placeholder: "Utwórz symbol zastępczy"
|
||
about_theme: "O stronie"
|
||
license: "Licencja"
|
||
version: "Wersja:"
|
||
authors: "Autor:"
|
||
creator: "Utworzony przez:"
|
||
source_url: "Źródło"
|
||
enable: "Włącz"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
disabled: "Ten komponent został wyłączony."
|
||
disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
|
||
required_version:
|
||
error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
|
||
minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
|
||
maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
|
||
update_to_latest: "Zaktualizuj do najnowszej wersji"
|
||
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||
updating: "Aktualizowanie…"
|
||
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
|
||
has_overwritten_history: "Bieżąca wersja motywu już nie istnieje, ponieważ historia Git została nadpisana przez wymuszony push."
|
||
add: "Dodaj"
|
||
theme_settings: "Ustawienia motywu"
|
||
overriden_settings_explanation: "Zastąpione ustawienia są oznaczone kropką i mają podświetlony kolor. Aby zresetować te ustawienia do wartości domyślnych, naciśnij przycisk resetowania obok nich."
|
||
no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
|
||
theme_translations: "Tłumaczenia tematu"
|
||
empty: "Brak elementu"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
|
||
few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
|
||
remote_theme_edits: "Jeśli chcesz edytować ten motyw, musisz <a href='%{repoURL}' target='_blank'>przesłać zmianę w jego repozytorium</a>"
|
||
repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
|
||
imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
|
||
header:
|
||
text: "Nagłówek"
|
||
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
|
||
after_header:
|
||
text: "Po nagłówku"
|
||
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
|
||
footer:
|
||
text: "Stopka"
|
||
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "Osadzony CSS"
|
||
title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "Wbudowany nagłówek"
|
||
title: "Wprowadź HTML, aby wyświetlić nad osadzoną wersją komentarzy"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definicje kolorów"
|
||
title: "Określ własne kolory (tylko dla zaawansowanych użytkowników)"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Użyj tego arkusza stylów, aby dodać własne kolory do listy niestandardowych właściwości CSS.
|
||
|
||
Przykład:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
Zdecydowanie zalecamy dodawanie przedrostków do nazw zmiennych, aby uniknąć konfliktów z wtyczkami i/lub silnikiem forum.
|
||
head_tag:
|
||
text: "Nagłówek"
|
||
title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem head"
|
||
body_tag:
|
||
text: "Body"
|
||
title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem body"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Zdefiniuj ustawienia motywu w formacie YAML"
|
||
scss_color_variables_warning: 'Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w szablonach jest przestarzałe. Zamiast tego użyj niestandardowych właściwości CSS. Zobacz <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji.'
|
||
scss_warning_inline: "Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w motywach jest przestarzałe."
|
||
all_filter: "Wszystkie"
|
||
active_filter: "Aktywni"
|
||
inactive_filter: "Nieaktywny"
|
||
updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
|
||
schema:
|
||
back_button: "Powrót do %{name}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
|
||
description: "Paleta podstawowa:"
|
||
title: "Kolory"
|
||
edit: "Edytuj palety kolorów"
|
||
long_title: "Palety kolorów"
|
||
about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
|
||
new_name: "Nowa paleta kolorów"
|
||
copy_name_prefix: "Kopia"
|
||
delete_confirm: "Usunąć tę paletę kolorów?"
|
||
undo: "Cofnij"
|
||
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
|
||
revert: "Przywróć"
|
||
revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "podstawowy"
|
||
description: "Większość tekstu, ikon oraz krawędzi."
|
||
primary-medium:
|
||
name: "podstawowy-średni"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "podstawowy-niski-średni"
|
||
secondary:
|
||
name: "drugorzędny"
|
||
description: "Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków."
|
||
tertiary:
|
||
name: "trzeciorzędny"
|
||
description: "Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach."
|
||
quaternary:
|
||
name: "czwartorzędny"
|
||
description: "Nawigacja"
|
||
header_background:
|
||
name: "tło nagłówka"
|
||
description: "Kolor tła nagłówka witryny."
|
||
header_primary:
|
||
name: "podstawowy nagłówka"
|
||
description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
|
||
highlight:
|
||
name: "zaznacz"
|
||
description: "Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy."
|
||
highlight-high:
|
||
name: "highlight-high"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "highlight-medium"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "highlight-low"
|
||
danger:
|
||
name: "niebezpieczeństwo"
|
||
description: "Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów."
|
||
success:
|
||
name: "sukces"
|
||
description: "Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem."
|
||
love:
|
||
name: "polubienie"
|
||
description: "Kolor przycisku polubień"
|
||
selected:
|
||
name: "zaznaczone"
|
||
description: "Kolor tła elementów, takich jak elementy listy, gdy są zaznaczone/aktywne."
|
||
hover:
|
||
name: "najechanie"
|
||
description: "Kolor tła elementów, takich jak elementy listy, gdy są one najechane kursorem lub mają fokus klawiatury."
|
||
robots:
|
||
title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
|
||
warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
|
||
overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
|
||
email_style:
|
||
title: "Styl e-maili"
|
||
heading: "Dostosuj styl e-maili"
|
||
html: "Szablon HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz zresetować do domyślnego %{fieldName} i stracić wszystkie zmiany?"
|
||
save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
|
||
instructions: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS."
|
||
email:
|
||
title: "Emaile"
|
||
settings: "Ustawienia e-mail"
|
||
templates: "Szablony"
|
||
templates_title: "Szablony e-mail"
|
||
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Zaawansowany test"
|
||
desc: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane e-maile. Aby móc poprawnie przetworzyć wiadomość e-mail, wklej poniżej całą oryginalną wiadomość e-mail."
|
||
email: " Oryginalna wiadomość"
|
||
run: "Przeprowadź Test"
|
||
text: "Wybrane body tekstu"
|
||
elided: "Pominięty tekst"
|
||
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
|
||
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego e-maila. Sprawdź ustawienia poczty, upewnij się czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
skipped: "Pominięte"
|
||
bounced: "Odbite"
|
||
received: "Otrzymane"
|
||
rejected: "Odrzucone"
|
||
sent_at: "Wysłany na"
|
||
time: "Czas"
|
||
user: "Użytkownik"
|
||
email_type: "Typ emaila"
|
||
details_title: "Pokaż szczegóły e-maila"
|
||
to_address: "Na adres"
|
||
test_email_address: "adres email do testu"
|
||
send_test: "Wyślij email testowy"
|
||
sent_test: "wysłany!"
|
||
delivery_method: "Metoda Dostarczenia"
|
||
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
|
||
send_digest: "Wyślij"
|
||
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail…"
|
||
format: "Format"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
html_preview: "Podgląd zawartości wiadomości e-mail"
|
||
last_seen_user: "Ostatnia "
|
||
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
|
||
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
|
||
post_link_with_smtp: "Post & Szczegóły SMTP"
|
||
skipped_reason: "Powód pominięcia"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "Od"
|
||
to_addresses: "Do"
|
||
cc_addresses: "DW"
|
||
subject: "Temat"
|
||
error: "Błąd"
|
||
none: "Nie znaleziono przychodzących wiadomości e-mail."
|
||
modal:
|
||
title: "Szczegóły przychodzącej wiadomości e-mail"
|
||
error: "Błąd"
|
||
headers: "Nagłówki"
|
||
subject: "Temat"
|
||
body: "Treść"
|
||
rejection_message: "Odrzucona poczta"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Temat…"
|
||
error_placeholder: "Błąd"
|
||
logs:
|
||
none: "Nie znaleziono logów."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtr"
|
||
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
address_placeholder: "nazwa@example.com"
|
||
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja..."
|
||
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[Zobacz więcej...]"
|
||
post_id: "(ID postu: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Wykonane przez"
|
||
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Użytkownik usunięty"
|
||
suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
|
||
silence_user: "Użytkownik wyciszony"
|
||
delete_post: "Wpis usunięty"
|
||
delete_topic: "Temat usunięty"
|
||
post_approved: "Wpis zatwierdzony"
|
||
logs:
|
||
title: "Logi"
|
||
action: "Działanie"
|
||
created_at: "Utworzony"
|
||
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
|
||
match_count: "Zgodność"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID tematu"
|
||
post_id: "ID wpisu"
|
||
category_id: "ID kategorii"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "zablokuj"
|
||
do_nothing: "nic nie rób"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "wszystkie"
|
||
filter: "Filtr:"
|
||
title: "Działania zespołu zarządzającego"
|
||
clear_filters: "Pokaż wszystko"
|
||
staff_user: "Użytkownik"
|
||
target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
|
||
subject: "Temat"
|
||
when: "Kiedy"
|
||
context: "Kontekst"
|
||
details: "Szczegóły"
|
||
previous_value: "Poprzedni"
|
||
new_value: "Nowy"
|
||
show: "Pokaż"
|
||
modal_title: "Szczegóły"
|
||
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
|
||
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "trwale usuń wersje posta"
|
||
delete_user: "usunięcie użytkownika"
|
||
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
|
||
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
|
||
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
|
||
change_theme: "Zmień motyw"
|
||
delete_theme: "Usuń motyw"
|
||
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
|
||
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
|
||
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
|
||
removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
|
||
removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
|
||
grant_badge: "przyznanie odznaki"
|
||
revoke_badge: "odebranie odznaki"
|
||
check_email: "sprawdzenie poczty"
|
||
delete_topic: "usunięcie tematu"
|
||
recover_topic: "przywróć wątek"
|
||
delete_post: "usunięcie wpisu"
|
||
impersonate: "udawanie użytkownika"
|
||
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
|
||
roll_up: "zwiń bloki IP"
|
||
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
|
||
delete_category: "Usuń kategorię"
|
||
create_category: "Dodaj nową kategorię"
|
||
silence_user: "wycisz użytkownika"
|
||
unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
|
||
removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
|
||
removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
|
||
grant_admin: "nadaj prawa admina"
|
||
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
|
||
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
|
||
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
|
||
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
|
||
deleted_tag: "usunięty tag"
|
||
update_directory_columns: "zaktualizuj kolumny katalogu"
|
||
deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
|
||
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
|
||
revoke_email: "cofnąć e-mail"
|
||
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
|
||
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
|
||
activate_user: "aktywuj użytkownika "
|
||
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
|
||
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
|
||
backup_download: "pobierz kopię zapasową"
|
||
backup_destroy: "zniszcz kopię zapasową"
|
||
reviewed_post: "przejrzane posty"
|
||
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
|
||
post_locked: "wpis zablokowany"
|
||
post_edit: "edycja wpisu"
|
||
post_unlocked: "wpis odblokowany"
|
||
check_personal_message: "sprawdź wiadomości prywatne"
|
||
disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
|
||
topic_published: "wątek opublikowany"
|
||
post_approved: "post zatwierdzony"
|
||
post_rejected: "wpis odrzucony"
|
||
create_badge: "stwórz odznakę"
|
||
change_badge: "zmień odznakę"
|
||
delete_badge: "usuń odznakę"
|
||
merge_user: "połącz użytkownika"
|
||
entity_export: "eksportuj jednostkę"
|
||
change_name: "zmień nazwe"
|
||
topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
|
||
approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
|
||
web_hook_create: "utwórz webhooka"
|
||
web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
|
||
web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
|
||
web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
|
||
embeddable_host_create: "utwórz hosta do osadzania"
|
||
embeddable_host_update: "zmodyfikuj hosta do osadzania"
|
||
embeddable_host_destroy: "usuń hosta do osadzania"
|
||
change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
|
||
disable_theme_component: "dezaktywuj komponent"
|
||
enable_theme_component: "aktywuj komponent"
|
||
revoke_title: "odbierz tytuł"
|
||
change_title: "zmień tytuł"
|
||
api_key_create: "utwórz klucz api"
|
||
api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
|
||
api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
|
||
override_upload_secure_status: "zmodyfikuj status bezpiecznego przesyłania"
|
||
page_published: "strona opublikowana"
|
||
page_unpublished: "strona nieopublikowana"
|
||
add_email: "dodaj e-mail"
|
||
update_email: "zaktualizuj e-mail"
|
||
destroy_email: "usuń e-mail"
|
||
topic_closed: "temat zamknięty"
|
||
topic_opened: "temat otwarty"
|
||
topic_archived: "temat zarchiwizowany"
|
||
topic_unarchived: "temat niezarchiwizowany"
|
||
post_staff_note_create: "dodaj notatkę personelu"
|
||
post_staff_note_destroy: "zniszcz notatkę personelu"
|
||
delete_group: "usuń grupę"
|
||
watched_word_create: "dodaj obserwowane słowo"
|
||
watched_word_destroy: "usuń obserwowane słowo"
|
||
create_public_sidebar_section: "utwórz publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
update_public_sidebar_section: "aktualizuj publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "zniszcz publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
reset_bounce_score: "zresetuj licznik odrzuceń"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Ekranowane emaile"
|
||
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
|
||
email: "Adres email"
|
||
actions:
|
||
allow: "Zezwól"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Ekranowane URLe"
|
||
description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domena"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Ekranowane adresy IP"
|
||
description: 'Adresy IP, które są obserwowane. Użyj opcji "Zezwalaj", aby dodać adresy IP do dozwolonej listy.'
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokuj"
|
||
do_nothing: "Zezwól"
|
||
allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
|
||
form:
|
||
label: "Nowy:"
|
||
ip_address: "Adres IP"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Wyszukaj"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Zgrupuj"
|
||
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Logi wyszukiwań"
|
||
term: "Szukana fraza"
|
||
searches: "Wyszukiwania"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
|
||
header: "Nagłówek"
|
||
full_page: "Pełna strona"
|
||
click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
|
||
header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
|
||
logster:
|
||
title: "Logi błędów"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Obserwowane słowa"
|
||
search: "szukaj"
|
||
clear_filter: "Wyczyść"
|
||
show_words:
|
||
one: "pokaż %{count} słowo"
|
||
few: "pokaż %{count} słowa"
|
||
many: "pokaż %{count} słów"
|
||
other: "pokaż %{count} słów"
|
||
case_sensitive: "(z uwzg. wielkości liter)"
|
||
download: Pobierz
|
||
clear_all: Wyczyść wszystko
|
||
clear_all_confirm: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obejrzane słowa dla akcji %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'Obserwowane słowo "%{word}" jest nieprawidłowym wyrażeniem regularnym.'
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Obserwowane słowa są wyrażeniami regularnymi</a> i nie zawierają w sobie automatycznie granic słów. Jeśli chcesz, aby wyrażenie regularne pasowało do całych słów, dodaj <code>\b</code> na początku i na końcu wyrażenia regularnego.'
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokuj"
|
||
censor: "Cenzuruj"
|
||
require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
|
||
flag: "Oflaguj"
|
||
replace: "Zamień"
|
||
tag: "Tag"
|
||
silence: "Wycisz"
|
||
link: "Odnośnik"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Komunikat o błędzie zostanie wyświetlony podczas próby utworzenia posta zawierającego te słowa."
|
||
censor: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale zastąp je znakami ukrywającymi ocenzurowane słowa."
|
||
require_approval: "Wymagaj zatwierdzenia przez personel postów zawierających te słowa, zanim będą one widoczne dla innych."
|
||
flag: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale oflaguj je jako nieodpowiednie do sprawdzenia przez moderatorów."
|
||
replace: "Zastąp słowa w postach innymi słowami."
|
||
tag: "Automatycznie otaguj tematy, jeśli pierwszy post zawiera konkretne słowo."
|
||
silence: "Wycisz nowe konta, jeśli ich pierwszy post zawiera którekolwiek z tych słów. Post zostanie automatycznie ukryty, dopóki personel go nie zatwierdzi."
|
||
link: "Zastąp słowa w postach linkami."
|
||
form:
|
||
label: "Zawiera słowo lub frazę"
|
||
placeholder: "Wpisz słowo lub frazę (* to symbol wieloznaczny)"
|
||
placeholder_regexp: "wyrażenie regularne"
|
||
replace_label: "Zastąpienie"
|
||
replace_placeholder: "przykład"
|
||
tag_label: "Tag"
|
||
link_label: "Odnośnik"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
success: "Sukces"
|
||
exists: "Już istnieje"
|
||
upload: "Dodaj z pliku"
|
||
upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
|
||
case_sensitivity_label: "Rozróżniana jest wielkość liter"
|
||
case_sensitivity_description: "Tylko słowa z dopasowaną wielkością liter"
|
||
test:
|
||
button_label: "Sprawdź"
|
||
modal_title: "%{action}: Testuj obserwowane słowa"
|
||
description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
|
||
found_matches: "Znalezione wyniki:"
|
||
no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Szablony"
|
||
title: "Szablony formularzy"
|
||
help: "Utwórz strukturę szablonu formularza, której można używać do tworzenia nowych tematów."
|
||
new_template: "Nowy szablon"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Nazwa"
|
||
active_categories: "Aktywne kategorie"
|
||
actions: "Akcje"
|
||
actions:
|
||
view: "Zobacz szablon"
|
||
edit: "Edytuj szablon"
|
||
delete: "Usuń szablon"
|
||
view_template:
|
||
close: "Zamknij"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
toggle_preview: "Przełącz podgląd"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Zapisz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
name:
|
||
label: "Nazwa szablonu"
|
||
placeholder: "Wprowadź nazwę tego szablonu…"
|
||
template:
|
||
label: "Szablon"
|
||
placeholder: "Utwórz tutaj szablon YAML…"
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "Dodaj"
|
||
checkbox: "Pole wyboru"
|
||
input: "Krótka odpowiedź"
|
||
textarea: "Długa odpowiedź"
|
||
dropdown: "Lista rozwijana"
|
||
upload: "Prześlij plik"
|
||
multiselect: "Wielokrotny wybór"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "Walidacje"
|
||
modal_title: "Opcje walidacji"
|
||
table_headers:
|
||
key: "Klucz"
|
||
type: "Typ"
|
||
description: "Opis"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "wymagane"
|
||
type: "wart. logiczna"
|
||
description: "Wymaga wypełnienia pola w celu wysłania formularza."
|
||
minimum:
|
||
key: "minimum"
|
||
type: "liczba całk."
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych określa minimalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
maximum:
|
||
key: "maksimum"
|
||
type: "liczba całk."
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych określa maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
pattern:
|
||
key: "wzór"
|
||
type: "ciąg regex"
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych, wyrażenie regularne określające dozwolone dane wejściowe."
|
||
type:
|
||
key: "typ"
|
||
type: "ciąg znaków"
|
||
description: "W przypadku pól wejściowych można określić typ danych wejściowych, których należy się spodziewać (text|email|date|number|url|tel|color)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "Podgląd szablonu"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "wprowadź walidacje tutaj"
|
||
id: "wpisz-id-tutaj"
|
||
label: "Wprowadź etykietę tutaj"
|
||
placeholder: "Wpisz tutaj symbol zastępczy"
|
||
none_label: "Wybierz element"
|
||
choices:
|
||
first: "Opcja 1"
|
||
second: "Opcja 2"
|
||
third: "Opcja 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "szablon formularza wyłączony"
|
||
toggle_form_template: "szablon formularza włączony"
|
||
select_template: "Wybierz szablony formularzy"
|
||
select_template_help: "Dodaj/edytuj szablony formularzy"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Podszywaj się"
|
||
help: "Użyj tego narzędzia, aby podszywać się pod konto użytkownika do celów debugowania. Będziesz musiał się wylogować po zakończeniu."
|
||
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
|
||
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
|
||
users:
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
create: "Dodaj Administratora"
|
||
last_emailed: "Ostatni e-mail"
|
||
not_found: "Przepraszamy, taka nazwa użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
|
||
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
|
||
active: "Aktywowane"
|
||
status: "Status"
|
||
show_emails: "Pokaż e-maile"
|
||
hide_emails: "Ukryj e-maile"
|
||
nav:
|
||
new: "Nowi"
|
||
active: "Aktywni"
|
||
staff: "Zespół"
|
||
suspended: "Zawieszeni"
|
||
silenced: "Wyciszony"
|
||
staged: "Etapowi"
|
||
approved: "Zatwierdzony?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktywni użytkownicy"
|
||
new: "Nowi użytkownicy"
|
||
pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
|
||
newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
|
||
basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
|
||
member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
|
||
regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
|
||
leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
|
||
staff: "Zespół"
|
||
admins: "Administratorzy"
|
||
moderators: "Moderatorzy"
|
||
silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
|
||
suspended: "Zawieszeni użytkownicy"
|
||
staged: "Użytkownicy etapowi"
|
||
not_verified: "Niezweryfikowany"
|
||
check_email:
|
||
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
|
||
text: "Pokaż"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Reveal SSO payload"
|
||
text: "Pokaż"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
|
||
suspend_duration: "Zawieś użytkownika do:"
|
||
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
|
||
suspend_reason: "Powód"
|
||
suspend_reason_title: "Powód zawieszenia"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Nie słuchał opinii personelu"
|
||
consuming_staff_time: "Zużywał nieproporcjonalne ilości czasu personelu"
|
||
combative: "Zbyt wojowniczy"
|
||
in_wrong_place: "W złym miejscu"
|
||
no_constructive_purpose: "Nie ma żadnego konstruktywnego celu dla swoich działań z wyjątkiem tworzenia kłótni wewnątrz społeczności."
|
||
custom: "Niestandardowe…"
|
||
suspend_message: "Wiadomość Email"
|
||
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
|
||
suspended_by: "Zawieszony przez"
|
||
silence_reason: "Powód"
|
||
silenced_by: "Wyciszony przez"
|
||
silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
|
||
silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
|
||
silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
|
||
silence_message: "Wiadomość Email"
|
||
silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
|
||
suspended_until: "(do %{until})"
|
||
suspend_forever: "Zawieś na zawsze"
|
||
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
|
||
cant_silence: "Tego użytkownika nie można wyciszyć."
|
||
delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
|
||
post_edits: "Edycje wpisu"
|
||
view_edits: "Wyświetl zmiany"
|
||
penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
|
||
penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
|
||
penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
|
||
penalty_post_none: "Nic nie rób"
|
||
penalty_count: "Liczba Przewinień"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
W ciągu ostatnich 6 miesięcy ten użytkownik został zawieszony <b>{ SUSPENDED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b> i <b>wyciszony { SILENCED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Wyczyść Historię Przewinień"
|
||
description: "użytkownicy z karami nie mogą otrzymać TL3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {# post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {# temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Jesteś pewien?
|
||
silence: "Wycisz"
|
||
unsilence: "Cofnij wyciszenie"
|
||
silenced: "Wyciszony?"
|
||
moderator: "Moderator?"
|
||
admin: "Administrator?"
|
||
suspended: "Zawieszony?"
|
||
staged: "Etapowy?"
|
||
show_admin_profile: "Administrator"
|
||
manage_user: "Zarządzaj użytkownikiem"
|
||
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
|
||
action_logs: "Logi akcji"
|
||
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
|
||
log_out: "Wyloguj"
|
||
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
|
||
revoke_admin: "Odbierz status administratora"
|
||
grant_admin: "Przyznaj status administratora"
|
||
grant_admin_success: "Nowy administrator został potwierdzony."
|
||
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
|
||
revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
|
||
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
|
||
unsuspend: "Odwieś"
|
||
suspend: "Zawieś"
|
||
show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
|
||
flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
|
||
flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
|
||
reputation: Reputacja
|
||
permissions: Uprawnienia
|
||
activity: Aktywność
|
||
like_count: Polubienia dane / otrzymane
|
||
last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
|
||
private_topics_count: Prywatne tematy
|
||
posts_read_count: Przeczytane wpisy
|
||
post_count: Napisane wpisy
|
||
second_factor_enabled: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe włączone
|
||
topics_entered: Widziane tematy
|
||
flags_given_count: Dane flagi
|
||
flags_received_count: Otrzymane flagi
|
||
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
Jako moderator możesz nie być w stanie wyświetlić wszystkich tych tematów. W razie potrzeby poproś administratora lub moderatora o przyznanie <b>@moderators</b> do wiadomości.
|
||
flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
|
||
approve: "Zatwierdź"
|
||
approved_by: "zatwierdzone przez"
|
||
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
|
||
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
|
||
time_read: "Czas czytania"
|
||
post_edits_count: "Edycje wpisu"
|
||
anonymize: "Anonimizuj użytkownika"
|
||
anonymize_confirm: "Jesteś pewien, że chcesz anonimizować to konto? Spowoduje to zmianę nazwy użytkownika i adresu e-mail oraz zresetowanie wszystkich informacji o profilu."
|
||
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto"
|
||
anonymize_failed: "Wystąpił problem z anonimizacją konta."
|
||
delete: "Usuń użytkownika"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Usuń wszystkie wpisy"
|
||
progress:
|
||
title: "Postęp usuwania postów"
|
||
description: "Usuwanie postów…"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Usuń wszystkie posty użytkownika @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Czy na pewno chcesz usunąć <b>%{post_count}</b> posty użytkownika @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
|
||
|
||
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "usuń posty użytkownika @%{username}"
|
||
delete: "Usuń posty użytkownika @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
merge:
|
||
button: "Połącz"
|
||
prompt:
|
||
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Wybierz nowego właściciela treści <b>@%{username}</b> .</p>
|
||
|
||
<p>Wszystkie tematy, wpisy, wiadomości i inne treści utworzone przez <b>@%{username}</b> zostaną przeniesione.</p>
|
||
target_username_placeholder: "Nazwa nowego właściciela"
|
||
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
progress:
|
||
title: "Scal postęp"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Cała zawartość konta <b>@%{username}</b> zostanie przeniesiona i przypisana do <b>@%{targetUsername}</b>. Po przeniesieniu zawartości konto <b>@%{username}</b> zostanie usunięte.</p>
|
||
|
||
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
|
||
|
||
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "przenieś @%{username} do @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
merging_user: "Łączenie użytkownika…"
|
||
merge_failed: "Wystąpił błąd podczas łączenia użytkowników."
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
|
||
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
|
||
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
|
||
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
|
||
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "Czy jesteś PEWNY, że chcesz usunąć tego użytkownika? To jest trwałe!"
|
||
delete_confirm: "Zasadniczo lepiej jest anonimizować użytkowników niż ich usuwać, aby uniknąć usuwania treści z istniejących dyskusji."
|
||
delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
|
||
delete_dont_block: "Tylko usuń"
|
||
deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
|
||
deleted: "Użytkownik został usunięty."
|
||
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
|
||
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
|
||
activation_email_sent: "Email Aktywacyjny został wysłany."
|
||
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
|
||
activate: "Aktywuj Konto"
|
||
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
|
||
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
|
||
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
|
||
unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
|
||
silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
|
||
silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł/mogła tworzyć nowych tematów ani postów."
|
||
silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
|
||
bounce_score: "Licznik odrzuceń"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Przywróć"
|
||
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
|
||
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
|
||
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
|
||
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
|
||
silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
|
||
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Z tego e-maila nie otrzymano ostatnio żadnych odrzuconych wiadomości."
|
||
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane odrzucone wiadomości."
|
||
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
|
||
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem podczas zmiany poziomu zaufania użytkownika."
|
||
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
|
||
confirm_cancel_penalty: "Na pewno chcesz odrzucić listę przewinień?"
|
||
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
|
||
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
|
||
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
|
||
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
|
||
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
|
||
silenced_count: "Wyciszony"
|
||
suspended_count: "Zawieszeni"
|
||
last_six_months: "Ostatnie 6 miesięcy"
|
||
other_matches:
|
||
one: "Jest <b>%{count} inny użytkownik</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
few: "Są <b>%{count} inni użytkownicy</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
many: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
other: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
read_time: "Czas czytania"
|
||
topics_entered: "Wprowadzone tematy"
|
||
posts: "Postów"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
|
||
table_title:
|
||
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
|
||
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
value_heading: "Wartość"
|
||
requirement_heading: "Wymaganie"
|
||
posts_read_days: "Przeczytane posty: unikalne dni"
|
||
days: "dni"
|
||
topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
|
||
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
|
||
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
|
||
posts_read: "Przeczytane Wpisy"
|
||
posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
|
||
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
|
||
flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
|
||
likes_given: "Polubienia"
|
||
likes_received: "Polubienia otrzymane"
|
||
likes_received_days: "Polubienia otrzymane: unikalne dni"
|
||
likes_received_users: "Polubienia otrzymane: unikalni użytkownicy"
|
||
suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
|
||
silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
|
||
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
|
||
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
|
||
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
|
||
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
|
||
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "Logowanie jednokrotne DiscourseConnect"
|
||
external_id: "Zewnętrzny ID"
|
||
external_username: "Nazwa użytkownika"
|
||
external_name: "Nazwa"
|
||
external_email: "Email"
|
||
external_avatar_url: "Adres URL zdjęcia profilowego"
|
||
last_payload: "Ostatni ładunek"
|
||
delete_sso_record: "Usuń rekord SSO"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Pola użytkownika"
|
||
help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
|
||
create: "Dodaj pole użytkownika"
|
||
untitled: "Bez tytułu"
|
||
name: "Nazwa pola"
|
||
type: "Typ pola"
|
||
description: "Opis pola"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit: "Edycja"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole użytkownika?"
|
||
options: "Opcje"
|
||
required:
|
||
title: "Wymagane przy rejestracji"
|
||
enabled: "wymagane"
|
||
disabled: "niewymagane"
|
||
editable:
|
||
title: "Edytowalne po rejestracji"
|
||
enabled: "edytowalne"
|
||
disabled: "nieedytowalne"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Widoczne w publicznym profilu"
|
||
enabled: "widoczne w profilu"
|
||
disabled: "niewidoczne w profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Pokaż na karcie użytkownika"
|
||
enabled: "wyświetlane na karcie użytkownika"
|
||
disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
|
||
searchable:
|
||
title: "Możliwe do wyszukania"
|
||
enabled: "możliwe do wyszukania"
|
||
disabled: "nie można wyszukiwać"
|
||
field_types:
|
||
text: "Pole tekstowe"
|
||
confirm: "Potwierdzenie"
|
||
dropdown: "Lista rozwijana"
|
||
multiselect: "Wielokrotny wybór"
|
||
site_text:
|
||
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
|
||
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
|
||
title: "Tekst"
|
||
edit: "edytuj"
|
||
revert: "Cofnij zmiany"
|
||
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
|
||
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
|
||
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
|
||
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
|
||
show_outdated: "Pokaż tylko nieaktualne/nieprawidłowe"
|
||
locale: "Język:"
|
||
more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
|
||
no_results: "Nie znaleziono pasujących tekstów witryny"
|
||
interpolation_keys: "Dostępne klucze interpolacji:"
|
||
outdated:
|
||
title: "To tłumaczenie jest nieaktualne"
|
||
description: "Domyślne tłumaczenie tego klucza zmieniło się od czasu utworzenia tego zastąpienia. Sprawdź poniżej, czy Twoje tłumaczenie odpowiada wszelkim zmianom wprowadzonym w pierwotnej intencji."
|
||
old_default: "Stare domyślne"
|
||
new_default: "Nowe domyślne"
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
|
||
history: "Wyświetl historię zmian"
|
||
reset: "przywróć domyślne"
|
||
none: "żadne"
|
||
site_settings:
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "Lista emoji powinna zawierać tylko poprawne nazwy emoji, np. hugs"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "Dodaj emoji"
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "Jest więcej niż %{count} wynik. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
few: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
many: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
other: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
clear_filter: "Wyczyść"
|
||
add_url: "dodaj URL"
|
||
add_host: "dodaj host"
|
||
add_group: "dodaj grupę"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Edytuj listę"
|
||
empty: "Nie ma jeszcze zdjęć. Proszę jakieś przesłać."
|
||
upload:
|
||
label: "Prześlij"
|
||
title: "Prześlij obraz(y)"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Wszystkie"
|
||
required: "Wymagane"
|
||
branding: "Brandowanie"
|
||
basic: "Podstawowe"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
posting: "Pisanie"
|
||
email: "Email"
|
||
files: "Pliki"
|
||
trust: "Poziomy zaufania"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limity"
|
||
developer: "Deweloperskie"
|
||
embedding: "Osadzanie"
|
||
legal: "Prawne"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API użytkownika"
|
||
uncategorized: "Inne"
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
login: "Logowanie"
|
||
plugins: "Wtyczki"
|
||
user_preferences: "Ustawienia użytk."
|
||
tags: "Tagi"
|
||
search: "Wyszukaj"
|
||
groups: "Grupy"
|
||
dashboard: "Panel"
|
||
navigation: "Nawigacja"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Pola tekstowe nie mogą być puste ani zawierać znaku pionowej kreski."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
modal_yes: "Tak"
|
||
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Dodaj element…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: Uruchom edytor
|
||
modal_title: "Edytuj %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "Obrazy"
|
||
add_video_types: "Filmy"
|
||
add_audio_types: "Dźwięk"
|
||
add_document_types: "Dokumenty"
|
||
add_types_title: "Zezwalaj na rozszerzenia %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} dodane typy plików"
|
||
badges:
|
||
title: Odznaki
|
||
new_badge: Nowa odznaka
|
||
new: Nowa
|
||
name: Nazwa
|
||
badge: Odznaka
|
||
display_name: Wyświetlana nazwa
|
||
description: Opis
|
||
long_description: Długi opis
|
||
badge_type: Typ odznaki
|
||
badge_grouping: Grupa
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Grupy odznak
|
||
granted_by: Przyznana przez
|
||
granted_at: Przyznana
|
||
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
|
||
save: Zapisz
|
||
delete: Usuń
|
||
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
|
||
revoke: Odbierz
|
||
reason: Powód
|
||
expand: Rozwiń …
|
||
revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
|
||
edit_badges: Edytuj odznaki
|
||
grant_badge: Przyznaj odznakę
|
||
granted_badges: Przyznane odznaki
|
||
grant: Przyznaj
|
||
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
|
||
no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
|
||
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
|
||
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
|
||
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
|
||
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
|
||
enabled: włączona
|
||
disabled: wyłączone
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Grafika
|
||
graphic: Grafika
|
||
icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
|
||
image_help: "Przesyłanie obrazu zastępuje pole ikony, jeśli oba są ustawione."
|
||
select_an_icon: "Wybierz ikonę"
|
||
upload_an_image: "Prześlij obrazek"
|
||
read_only_setting_help: "Dostosuj tekst"
|
||
query: Zapytanie odznaki (SQL)
|
||
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
|
||
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
|
||
show_posts: Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie
|
||
trigger: Aktywacja
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Automatycznie, raz dziennie"
|
||
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
|
||
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
|
||
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
|
||
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
|
||
plan_text: "Podgląd zapytania"
|
||
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
|
||
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
|
||
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "UWAGA!"
|
||
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości – sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
|
||
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
|
||
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
|
||
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
|
||
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
|
||
sample: "Podgląd:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Wybierz istniejącą odznakę lub utwórz nową, aby rozpocząć"
|
||
what_are_badges_title: "Czym są odznaki?"
|
||
badge_query_examples_title: "Przykład wykonania zapytania odznaki"
|
||
mass_award:
|
||
title: Masowa odznaka
|
||
description: Przyznaj tę samą odznakę wielu użytkownikom jednocześnie.
|
||
no_badge_selected: Wybierz odznakę, aby rozpocząć.
|
||
perform: "Odznaka dla użytkowników"
|
||
upload_csv: Prześlij plik CSV z adresami e-mail lub nazwami użytkowników
|
||
aborted: Proszę przesłać plik CSV zawierający adresy e-mail użytkowników lub ich nazwy
|
||
success: Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę.
|
||
csv_has_unmatched_users: "Następujące wpisy znajdują się w pliku CSV, ale nie można ich dopasować do istniejących użytkowników, dlatego nie otrzymają plakietki:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list: "W pliku CSV znalazło się %{count} wpisów, które nie mogły być dopasowane do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki. Ze względu na dużą liczbę niedopasowanych wpisów, wyświetlane jest tylko pierwsze 100 wpisów:"
|
||
replace_owners: Usuń odznakę od poprzednich właścicieli
|
||
grant_existing_holders: Przyznaj dodatkowe odznaki obecnym posiadaczom odznak
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
help: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Przeciągnij i upuść wiele plików jednocześnie bez wprowadzania nazwy, aby utworzyć emotikony za pomocą ich nazw plików. Wybrana grupa zostanie użyta dla wszystkich plików, które są dodawane w tym samym czasie. Możesz także kliknąć przycisk „Dodaj nową emotikonę”, aby otworzyć selektor plików."
|
||
add: "Dodaj nowe Emoji"
|
||
choose_files: "Wybierz pliki"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
group: "Grupa"
|
||
image: "Grafika"
|
||
alt: "podgląd niestandardowego emoji"
|
||
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}:?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
|
||
sample: |
|
||
<p>Wklej następujący kod HTML do swojej witryny, aby utworzyć i osadzić tematy Discourse. Zastąp <b>EMBED_URL</b> kanonicznym adresem URL strony, na której chcesz go osadzić.</p>
|
||
|
||
<p>Jeśli chcesz dostosować styl, odkomentuj i zastąp <b>CLASS_NAME</b> klasą CSS zdefiniowaną w <i>osadzonym CSS</i> Twojego motywu.</p>
|
||
|
||
<p>Zastąp <b>DISCOURSE_USERNAME</b> nazwą użytkownika Discourse autora, który powinien utworzyć temat. Discourse automatycznie wyszuka użytkownika według atrybutu <code>content</code> tagów <code><meta></code> z atrybutem <code>name</code> ustawionym na <code>discourse-username</code> lub <code>autor</code>. Parametr <code>discourseUserName</code> został wycofany i zostanie usunięty w Discourse 3.2.</p>
|
||
title: "Osadzanie"
|
||
host: "Dozwolone hosty"
|
||
allowed_paths: "Lista dozwolonych ścieżek"
|
||
edit: "edytuj"
|
||
category: "Publikuj w kategorii"
|
||
add_host: "Dodaj host"
|
||
settings: "Ustawienia osadzania"
|
||
crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
|
||
crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
|
||
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
|
||
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
|
||
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytułu postów"
|
||
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
|
||
embed_unlisted: "Zaimportowane tematy będą niepubliczne do czasu uzyskania odpowiedzi."
|
||
allowed_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są dozwolone w osadzaniu"
|
||
blocked_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są usuwane z osadzonych"
|
||
allowed_embed_classnames: "Dozwolone nazwy klas CSS"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
permalink:
|
||
title: "Permalinki"
|
||
description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum."
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID tematu"
|
||
topic_title: "Temat"
|
||
post_id: "ID wpisu"
|
||
post_title: "Wpis"
|
||
category_id: "ID kategorii"
|
||
category_title: "Kategoria"
|
||
tag_name: "Nazwa tagu"
|
||
external_url: "Zewnętrzny lub względny adres URL"
|
||
user_id: "ID użytkownika"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
destination: "Miejsce docelowe"
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj link bezpośredni do schowka"
|
||
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
|
||
no_permalinks: "Nie masz jeszcze żadnych permalinków. Utwórz nowy permalink powyżej, aby zacząć widzieć listę swoich permalinków tutaj."
|
||
form:
|
||
label: "Nowy:"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Wyszukaj (URL lub zewnętrzny URL)"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Zamień tekst…"
|
||
title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
|
||
modal:
|
||
title: "Zamień tekst"
|
||
subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
replace: "Zamień"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "Wskakuj!"
|
||
finish: "Zakończ konfigurację"
|
||
back: "Poprzednia"
|
||
next: "Następna"
|
||
configure_more: "Skonfiguruj więcej…"
|
||
step-text: "Krok"
|
||
step: "%{current} z %{total}"
|
||
upload: "Prześlij plik"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
upload_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania tego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
|
||
staff_count:
|
||
one: "W twojej społeczności jest %{count} członek załogi (Ty)."
|
||
few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
|
||
many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
|
||
other: "W twojej społeczności jest %{count}członków zespołu, w tym Ty."
|
||
invites:
|
||
add_user: "dodaj"
|
||
none_added: "Nie zaprosiłeś/łaś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Administratorzy"
|
||
moderator: "Moderatorzy"
|
||
regular: "Zwykli użytkownicy"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "Nagłówek tematu dyskusji"
|
||
share_button: "Udostępnij"
|
||
reply_button: "Odpowiedz"
|
||
topic_preview: "Podgląd tematu"
|
||
homepage_preview: "Podgląd strony głównej"
|