mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-17 02:23:43 +08:00
45 lines
1.9 KiB
YAML
45 lines
1.9 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
cs:
|
|
js:
|
|
discourse_local_dates:
|
|
relative_dates:
|
|
today: dnes v %{time}
|
|
tomorrow: zítra v %{time}
|
|
yesterday: včera v %{time}
|
|
countdown:
|
|
passed: datum uplynulo
|
|
title: Vložit datum / čas
|
|
create:
|
|
form:
|
|
insert: Vložit
|
|
advanced_mode: Pokročilý mód
|
|
simple_mode: Jednoduchý mód
|
|
format_description: "Formát použitý pro zobrazení data uživateli. Použijte Z pro zobrazení posunu a zz pro název časové zóny."
|
|
timezones_title: Časová pásma k zobrazení
|
|
timezones_description: Pro zobrazení dat v náhledu a záložním zobrazení se použijí časová pásma.
|
|
recurring_title: Opakování
|
|
recurring_description: "Definujte opakování události. Možnost opakování generovanou formulářem můžete také ručně upravit a použít jeden z následujících klíčů: roky, čtvrtletí, měsíce, týdny, dny, hodiny, minuty, sekundy, milisekundy."
|
|
recurring_none: Bez opakování
|
|
invalid_date: Nesprávné datum, zkontrolujte, zda je datum a čas správně.
|
|
date_title: Datum
|
|
time_title: Čas
|
|
format_title: Formát data
|
|
timezone: Časové pásmo
|
|
until: dokud...
|
|
current_timezone: "Aktuální časové pásmo:"
|
|
recurring:
|
|
every_day: "Každý den"
|
|
every_week: "Každý týden"
|
|
every_two_weeks: "Každé dva týdny"
|
|
every_month: "Každý měsíc"
|
|
every_two_months: "Každé dva měsíce"
|
|
every_three_months: "Každé tři měsíce"
|
|
every_six_months: "Každých šest měsíců"
|
|
every_year: "Každý rok"
|
|
default_title: "%{site_name} událost"
|