mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-25 23:03:43 +08:00
77 lines
5.4 KiB
YAML
77 lines
5.4 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
pt:
|
|
site_settings:
|
|
chat_channel_retention_days: "As mensagens de bate-papo em canais regulares serão retidas por essa quantidade de dias. Defina como '0' para reter as mensagens para sempre."
|
|
chat_dm_retention_days: "As conversas em canais de bate-papo pessoais serão retidas por essa quantidade de dias. Defina como '0' para reter as mensagens para sempre."
|
|
chat_auto_silence_duration: "Quantidade de minutos que os usuários serão silenciados quando excederem o limite de taxa de criação de mensagens. Defina como '0' para desativar o silenciamento automático."
|
|
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Número de mensagens que os usuários de nível 0 de confiança podem enviar em 30 segundos. Defina como '0' para desativar o limite."
|
|
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Número de mensagens que os usuários com níveis de confiança 1-4 podem enviar em 30 segundos. Defina como '0' para desativar o limite."
|
|
chat_silence_user_sensitivity: "Probabilidade de um usuário sinalizado no chat ser automaticamente silenciado."
|
|
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Quantidade de minutos que os usuários serão silenciados quando forem silenciados automaticamente devido a mensagens de bate-papo sinalizadas."
|
|
chat_duplicate_message_sensitivity: "Probabilidade de uma mensagem duplicada do mesmo remetente ser bloqueada em um curto período. Número decimal entre 0 e 1,0, sendo 1,0 a configuração mais alta (bloqueia mensagens com mais frequência em um período de tempo menor). Defina como `0` para permitir mensagens duplicadas."
|
|
chat_minimum_message_length: "Quantidade mínima de caracteres para uma mensagem de bate-papo."
|
|
chat_allow_uploads: "Permitir uploads em canais de bate-papo públicos e canais de mensagens diretas."
|
|
chat_archive_destination_topic_status: "O status que o tópico de destino deve ter quando o arquivamente de um canal for concluído. Isso só se aplica quando o tópico de destino é um novo tópico, não um tópico existente."
|
|
default_emoji_reactions: "Reação padrão de emoji para mensagens de bate-papo. Adicione até 5 emojis para uma reação rápida."
|
|
direct_message_enabled_groups: "Permita que os usuários desses grupos criem bate-papos pessoais entre usuários. Observação: a equipe sempre pode criar bate-papos pessoais e os usuários poderão responder aos bate-papos pessoais iniciados por usuários que têm permissão para criá-los."
|
|
max_mentions_per_chat_message: "Número máximo de notificações @usuário que um usuário pode usar em uma mensagem de bate-papo."
|
|
chat_max_direct_message_users: "Os usuários não podem adicionar mais do que essa quantidade de outros usuários ao criar uma nova mensagem direta. Defina como 0 para permitir mensagens apenas para si mesmo. Membros da equipe estão isentos dessa configuração."
|
|
chat_allow_archiving_channels: "Permita que membros da equipe arquivem mensagens em um tópico ao fecharem um canal."
|
|
errors:
|
|
chat_default_channel: "O canal padrão de chat deve ser um canal público."
|
|
direct_message_enabled_groups_invalid: "Você deve especificar pelo menos um grupo para esta configuração. Se você não deseja que ninguém, exceto a equipe, envie mensagens diretas, escolha o grupo de equipe."
|
|
system_messages:
|
|
chat_channel_archive_complete:
|
|
text_body_template: |
|
|
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} foi concluído com sucesso. As mensagens foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}).
|
|
chat_channel_archive_failed:
|
|
title: "Falha no Arquivo do Canal de Chat"
|
|
subject_template: "O arquivo do canal de chat falhou"
|
|
text_body_template: |
|
|
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} falhou. %{messages_archived} mensagens foram arquivadas. As mensagens parcialmente arquivadas foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}). Visite o canal em %{channel_url} para tentar de novo.
|
|
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
|
title: "Falha no Arquivo do Canal de Chat"
|
|
subject_template: "O arquivo do canal de chat falhou"
|
|
text_body_template: |
|
|
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} falhou. Nenhuma mensagem foi arquivada. O tópico não foi criado com sucesso pelas seguintes razões:
|
|
|
|
%{topic_validation_errors}
|
|
|
|
Visite o canal em %{channel_url} para tentar de novo.
|
|
chat:
|
|
deleted_chat_username: eliminado
|
|
errors:
|
|
not_accepting_dms: "Desculpe, de momento, %{username} não está a aceitar mensagens."
|
|
reviewables:
|
|
actions:
|
|
agree_and_suspend:
|
|
title: "Utilizador Suspenso"
|
|
agree_and_silence:
|
|
title: "Silenciar Usuário"
|
|
disagree:
|
|
title: "Discordar"
|
|
channel:
|
|
dm_title:
|
|
single_user: "%{username}"
|
|
mention_warning:
|
|
dismiss: "marcar Visto"
|
|
onebox:
|
|
thread_title_connector: "em"
|
|
discourse_push_notifications:
|
|
popup:
|
|
chat_mention:
|
|
direct: '%{username} mencionou-o em "%{channel}"'
|
|
reviewable_score_types:
|
|
notify_user:
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
notify_moderators:
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
unsubscribe:
|
|
chat_summary:
|
|
never: Nunca
|