mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-23 07:38:01 +08:00
4949 lines
233 KiB
YAML
4949 lines
233 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
cs:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: bajt
|
||
few: bajty
|
||
many: bajtů
|
||
other: bajtů
|
||
gb: GB
|
||
kb: kB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "H:mm"
|
||
time_with_zone: "kk:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, kk:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D. MMM, k:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
|
||
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
|
||
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm"
|
||
wrap_ago: "před %{date}"
|
||
wrap_on: "%{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
many: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
many: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}m"
|
||
few: "< %{count}m"
|
||
many: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
many: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
many: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
many: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} měsíc"
|
||
few: "%{count} měsíce"
|
||
many: "%{count} měsíců"
|
||
other: "%{count} měsíců"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}let"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}r"
|
||
few: "> %{count}r"
|
||
many: "> %{count}let"
|
||
other: "> %{count}let"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}let"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
date_month: "D. MMMM"
|
||
date_year: "MMMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
many: "%{count} minut"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hodina"
|
||
few: "%{count} hodiny"
|
||
many: "%{count} hodin"
|
||
other: "%{count} hodin"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} den"
|
||
few: "%{count} dny"
|
||
many: "%{count} dní"
|
||
other: "%{count} dní"
|
||
date_year: "D. M. YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "před %{count} minutou"
|
||
few: "před %{count} minutami"
|
||
many: "před %{count} minutami"
|
||
other: "před %{count} minutami"
|
||
x_hours:
|
||
one: "před %{count} hodinou"
|
||
few: "před %{count} hodinami"
|
||
many: "před %{count} hodinami"
|
||
other: "před %{count} hodinami"
|
||
x_days:
|
||
one: "před %{count} dnem"
|
||
few: "před %{count} dny"
|
||
many: "před %{count} dny"
|
||
other: "před %{count} dny"
|
||
x_months:
|
||
one: "před %{count} měsícem"
|
||
few: "před %{count} měsíci"
|
||
many: "před %{count} měsíci"
|
||
other: "před %{count} měsíci"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "za %{count} den"
|
||
few: "za %{count} dny"
|
||
many: "o %{count} dní později"
|
||
other: "o %{count} dní později"
|
||
x_months:
|
||
one: "za %{count} měsíc"
|
||
few: "za %{count} měsíce"
|
||
many: "o %{count} měsíců později"
|
||
other: "o %{count} měsíců později"
|
||
x_years:
|
||
one: "za %{count} rok"
|
||
few: "za %{count} roků"
|
||
many: "o %{count} let později"
|
||
other: "o %{count} let později"
|
||
previous_month: "Předchozí měsíc"
|
||
next_month: "Další měsíc"
|
||
placeholder: datum
|
||
from_placeholder: "od data"
|
||
to_placeholder: "do data"
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Téma: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "příspěvek č.%{postNumber} od @%{username}"
|
||
close: "zavřít"
|
||
twitter: "Sdílet na Twitteru"
|
||
facebook: "Sdílet na Facebooku"
|
||
email: "Odeslat e-mailem"
|
||
url: "Zkopírujte a sdílejte URL adresu."
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
|
||
open_topic: "Toto převedl na téma %{when}"
|
||
private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}"
|
||
split_topic: "Rozdělil toto téma %{when}"
|
||
invited_user: "%{who} Pozvána %{when}"
|
||
invited_group: "%{who} Pozvána %{when}"
|
||
user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}"
|
||
removed_user: "%{who} Smazána %{when}"
|
||
removed_group: "%{who} Smazána %{when}"
|
||
autobumped: "Automaticky bumped %{when}"
|
||
tags_changed: "Štítky aktualizovány %{when}"
|
||
category_changed: "Kategorie aktualizována %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Uzavřeno %{when}"
|
||
disabled: "Otevřeno %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Uzavřeno %{when}"
|
||
disabled: "Otevřeno %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Archivováno %{when}"
|
||
disabled: "Odarchivováno %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Připnuto %{when}"
|
||
disabled: "Odepnuto %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Globálně připnuto %{when}"
|
||
disabled: "Odepnuto %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Uvedeno %{when}"
|
||
disabled: "Neuvedeno %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut."
|
||
disabled: "Odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře."
|
||
forwarded: "Výše uvedený e-mail přeposlán"
|
||
topic_admin_menu: "Akce tématu."
|
||
skip_to_main_content: "Přeskočit na hlavní obsah"
|
||
skip_user_nav: "Přejít na obsah profilu"
|
||
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "Odchozí e-maily byly zakázány pro uživatele, kteří nejsou personál."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Aktualizovali jsme tento web, <span>prosím obnovte stránku</span>, jinak může dojít k neočekávanému chování."
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
bootstrap_mode: "Začínáme"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Výchozí"
|
||
broken_theme_alert: "Váš web nemusí fungovat, protože motiv/komponenta obsahuje chyby."
|
||
error_caused_by: "Příčinou je '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Klikněte zde</a> pro aktualizaci, překonfigurování nebo zakázání."
|
||
only_admins: "(tato zpráva se zobrazuje pouze správcům webu)"
|
||
broken_decorator_alert: "Příspěvky se nemusí zobrazit správně, protože jeden z dekorátorů obsahu příspěvku na vašem webu vyvolal chybu."
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
|
||
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
|
||
ap_east_1: "Asie a Tichomoří (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
|
||
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Kanada (střední)"
|
||
cn_north_1: "Čína (Peking)"
|
||
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
|
||
eu_south_1: "EU (Milán)"
|
||
eu_west_1: "EU (Irsko)"
|
||
eu_west_2: "EU (Londýn)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paříž)"
|
||
sa_east_1: "Jižní Amerika (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
|
||
us_east_2: "Východ USA (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
|
||
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
|
||
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
|
||
clear_input: "Vymazat vstup"
|
||
edit: "upravit název a kategorii příspěvku"
|
||
expand: "Rozšířit"
|
||
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
|
||
no_value: "Ne"
|
||
yes_value: "Ano"
|
||
ok_value: "OK"
|
||
cancel_value: "Zrušit"
|
||
submit: "Odeslat"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
|
||
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Vyskytlo se více chyb: %{errors}"
|
||
sign_up: "Registrace"
|
||
log_in: "Přihlásit se"
|
||
age: "Věk"
|
||
joined: "Účet vytvořen"
|
||
admin_title: "Administrace"
|
||
show_more: "zobrazit více"
|
||
show_help: "možnosti"
|
||
links: "Odkazy"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "odkaz"
|
||
few: "odkazy"
|
||
many: "odkazů"
|
||
other: "odkazů"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Pokyny"
|
||
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
|
||
privacy: "Soukromí"
|
||
tos: "Podmínky používání"
|
||
rules: "Pravidla"
|
||
conduct: "Kodex chování"
|
||
mobile_view: "Mobilní verze"
|
||
desktop_view: "Plná verze"
|
||
now: "právě teď"
|
||
read_more: "číst dále"
|
||
more: "Více"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} Více"
|
||
few: "%{count} další"
|
||
many: "%{count} Více"
|
||
other: "%{count} Více"
|
||
never: "nikdy"
|
||
every_30_minutes: "každých 30 minut"
|
||
every_hour: "každou hodinu"
|
||
daily: "denně"
|
||
weekly: "týdně"
|
||
every_month: "každý měsíc"
|
||
every_six_months: "každých šest měsíců"
|
||
max_of_count: "max z"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} znak"
|
||
few: "%{count} znaky"
|
||
many: "%{count} znaků"
|
||
other: "%{count} znaků"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtrovat dle období"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Související zprávy"
|
||
pill: "Související zprávy"
|
||
see_all: 'Zobrazit <a href="%{path}">všechny zprávy</a> od @%{username}'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Nová a nepřečtená témata"
|
||
pill: "Navrhované"
|
||
pm_title: "Doporučené zprávy"
|
||
about:
|
||
simple_title: "O fóru"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statistiky webu"
|
||
our_admins: "Naši správci"
|
||
our_moderators: "Naši Moderátoři"
|
||
moderators: "Moderátoři"
|
||
stat:
|
||
last_day: "24 hodin"
|
||
like_count: "Líbí se"
|
||
topic_count: "Témata"
|
||
post_count: "Příspěvky"
|
||
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Záložka"
|
||
edit_bookmark: "Upravit záložku"
|
||
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Kliknutím přidáte toto téma do záložek"
|
||
edit_bookmark: "Kliknutím upravíte záložku pro toto téma"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Kliknutím upravíte záložku pro toto téma"
|
||
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Kliknutím odeberete všechny záložky a připomenutí v tomto tématu"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Tento příspěvek jste přidali do záložek. %{name}"
|
||
created_generic: "Toto jste si přidali do záložek. %{name}"
|
||
create: "Vytvořit záložku"
|
||
edit: "Upravit záložku"
|
||
not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Odebrat připomenutí a ponechat záložku"
|
||
created_with_reminder: "Tento příspěvek jste označili záložkou s připomenutím %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Toto jste si přidali do záložek s připomenutím %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Smazat záložku"
|
||
confirm_delete: "Opravdu chcete tuto záložku smazat? Připomenutí bude také smazáno."
|
||
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?"
|
||
save: "Uložit"
|
||
no_timezone: 'Zatím jste nenastavili časové pásmo. Nebudete moci nastavit připomenutí. Nastavte si ho <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">ve svém profilu</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "Zadané datum a čas jsou neplatné, zkuste to prosím znovu."
|
||
list_permission_denied: "Nemáte oprávnění k zobrazení záložek tohoto uživatele."
|
||
no_user_bookmarks: "Nemáte žádné záložky; záložky vám umožňují rychle odkazovat na konkrétní příspěvky."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Po obdržení oznámení"
|
||
never: "Ponechat záložku"
|
||
when_reminder_sent: "Smazat záložku"
|
||
on_owner_reply: "Smazat záložku, jakmile odpovím"
|
||
clear_reminder: "Ponechat záložku a vymazat připomenutí"
|
||
search_placeholder: "Hledat záložky podle názvu, názvu tématu nebo obsahu příspěvku"
|
||
search: "Vyhledat"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "dnes v %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "zítra v %{time}"
|
||
at_time: "v %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Máte nastavenou připomínku pro tuto záložku, která bude odeslána %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "zkopírováno!"
|
||
copy: "zkopírovat kód do schránky"
|
||
fullscreen: "zobrazit kód na celé obrazovce"
|
||
drafts:
|
||
label: "Koncepty"
|
||
label_with_count: "Koncepty (%{count})"
|
||
resume: "Pokračovat"
|
||
remove: "Odstranit"
|
||
remove_confirmation: "Opravdu chcete tento koncept smazat?"
|
||
new_topic: "Nový koncept tématu"
|
||
new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Máte rozpracovaný koncept. Co byste s ním chtěli udělat?"
|
||
yes_value: "Zahodit"
|
||
no_value: "Pokračovat v úpravách"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nové téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nová témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nových témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nových témat"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nepřečtené téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nepřečtená témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nepřečtených témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nepřečtených témat"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Zobrazit %{count} nové téma"
|
||
few: "Zobrazit %{count} nová témata"
|
||
many: "Zobrazit %{count} nových témat"
|
||
other: "Zobrazit %{count} nových témat"
|
||
preview: "ukázka"
|
||
cancel: "zrušit"
|
||
deleting: "Mazání…"
|
||
save: "Uložit změny"
|
||
saving: "Ukládání…"
|
||
saved: "Uloženo!"
|
||
upload: "Obrázek"
|
||
uploading: "Nahrávání…"
|
||
processing: "Zpracování…"
|
||
uploading_filename: "Nahrávání: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Zpracování: %{filename}…"
|
||
clipboard: "schránka"
|
||
uploaded: "Nahráno!"
|
||
pasting: "Vkládání…"
|
||
enable: "Zapnout"
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
continue: "Pokračovat"
|
||
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
|
||
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
|
||
banner:
|
||
close: "Odmítnout tento banner"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Chcete <a href>nainstalovat %{title} na toto zařízení?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Žádná témata nenalezena."
|
||
title:
|
||
search: "Vyhledat téma"
|
||
placeholder: "zde zadejte název tématu, adresu URL nebo id"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nebyly nalezeny žádné zprávy."
|
||
title:
|
||
search: "Vyhledat zprávu"
|
||
placeholder: "zde zadejte název tématu, adresu URL nebo id"
|
||
review:
|
||
show_more: "Zobrazit více"
|
||
show_less: "Zobrazit méně"
|
||
order_by: "Seřadit podle"
|
||
date_filter: "Publikováno mezi"
|
||
in_reply_to: "v odpovědi na"
|
||
explain:
|
||
why: "vysvětlete, proč tato položka skončila ve frontě"
|
||
title: "Přezkoumatelné bodování"
|
||
formula: "Vzorec"
|
||
subtotal: "Mezisoučet"
|
||
total: "Celkem"
|
||
min_score_visibility: "Minimální skóre pro viditelnost"
|
||
score_to_hide: "Skóre pro skrytí příspěvku"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "podnikl akci"
|
||
title: "Pokud se člen redakce rozhodne jednat, nahlášení dostane bonus."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "uživatelská přesnost"
|
||
title: "Uživatelé, jejichž vlajky byly historicky odsouhlaseny, dostávají bonus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "věrohodnost"
|
||
title: "Kontrolovatelné položky vytvořené uživateli s vyšší důvěryhodností mají vyšší skóre."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bonus za psaní"
|
||
title: "Některým revidovatelným typům mohou redaktoři přidělit bonus, aby měly vyšší prioritu."
|
||
stale_help: "Tuto revizi vyřešil/a <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Tuto položku si můžete nárokovat, abyste zabránili ostatním v její kontrole."
|
||
required: "Než budete moci položky revidovat, musíte si je nárokovat."
|
||
claimed_by_you: "Tuto položku jste si nárokovali a můžete ji zkontrolovat."
|
||
claimed_by_other: "Tuto položku může revidovat pouze <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "nárokovat toto téma"
|
||
unclaim:
|
||
help: "ostranit toto nárokování"
|
||
awaiting_approval: "Čeká na schválení"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
settings:
|
||
saved: "Uloženo"
|
||
save_changes: "Uložit změny"
|
||
title: "Nastavení"
|
||
priorities:
|
||
title: "Revidovatelné priority"
|
||
moderation_history: "Historie moderování"
|
||
view_all: "Zobrazit vše"
|
||
grouped_by_topic: "Seskupeno podle tématu"
|
||
none: "Nebyly nalezeny žádné další položky k revizi."
|
||
view_pending: "zobrazit čekající"
|
||
title: "Revize"
|
||
topic: "Téma:"
|
||
filtered_topic: "V jednom tématu jste filtrovali revidovatelný obsah."
|
||
filtered_user: "Uživatel"
|
||
filtered_reviewed_by: "Zkontroloval"
|
||
show_all_topics: "zobrazit všechna témata"
|
||
deleted_post: "(příspěvek smazán)"
|
||
deleted_user: "(uživatel smazán)"
|
||
user:
|
||
bio: "O uživateli"
|
||
website: "Webová stránka"
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
email: "Email"
|
||
name: "Jméno"
|
||
fields: "Pole"
|
||
reject_reason: "Reason"
|
||
topics:
|
||
topic: "Témata"
|
||
reviewable_count: "Počet"
|
||
reported_by: "Nahlásil/a"
|
||
deleted: "[Téma smazáno]"
|
||
original: "(původní téma)"
|
||
details: "podrobnosti"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} uživatel"
|
||
few: "%{count} uživatelé"
|
||
many: "%{count} uživatelů"
|
||
other: "%{count} uživatelů"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} odpověď"
|
||
few: "%{count} odpovědi"
|
||
many: "%{count} odpovědí"
|
||
other: "%{count} odpovědí"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
save: "Uložit"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
new_topic: "Schválení této položky vytvoří nové téma"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(všechny kategorie)"
|
||
type:
|
||
title: "Typ"
|
||
all: "(všechny typy)"
|
||
minimum_score: "Minimální skóre:"
|
||
refresh: "Obnovit"
|
||
status: "Stav"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
orders:
|
||
score: "Skóre"
|
||
score_asc: "Skóre (obráceně)"
|
||
created_at: "Vytvořeno v"
|
||
created_at_asc: "Vytvořeno v (obráceně)"
|
||
priority:
|
||
title: "Minimální priorita"
|
||
any: "(libovolný)"
|
||
low: "Nízká"
|
||
medium: "Střední"
|
||
high: "Vysoká"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "zobrazit celou konverzaci"
|
||
scores:
|
||
about: "Toto skóre je vypočítáno na základě důvěryhodnosti oznamovatele, přesnost jeho předchozích označení a prioritu oznamované položky."
|
||
score: "Skóre"
|
||
date: "Datum hlášení"
|
||
type: "Reason"
|
||
status: "Stav"
|
||
submitted_by: "Nahlásil/a"
|
||
reviewed_by: "Zkontroloval"
|
||
reviewed_timestamp: "Datum kontroly"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Čeká na schválení"
|
||
approved:
|
||
title: "Schváleno"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Vlajka schválena"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Uživatel schválen"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Příspěvek schválen"
|
||
rejected:
|
||
title: "Odmítnutých"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Vlajka zamítnuta"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Uživatel odmítnut"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Příspěvek zamítnut"
|
||
ignored:
|
||
title: "Vlajka ignorována"
|
||
deleted:
|
||
title: "Téma nebo příspěvek smazán"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Vše zkontrolováno"
|
||
all:
|
||
title: "Vše"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "Je to %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "nebo"
|
||
something_else_wrong: "Je na tomto %{reviewable_type} něco špatného?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Nahlášený příspěvek"
|
||
flagged_by: "Nahlásil"
|
||
noun: "příspěvek"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Téma ve frontě"
|
||
noun: "témata"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Příspěvek ve frontě"
|
||
noun: "příspěvek"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Uživatel"
|
||
noun: "uživatel"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Příspěvek"
|
||
noun: "příspěvek"
|
||
approval:
|
||
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
|
||
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
|
||
ok: "OK"
|
||
example_username: "uživatelské jméno"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Proč odmítáte tohoto uživatele?"
|
||
send_email: "Odeslat e-mail o odmítnutí"
|
||
relative_time_picker:
|
||
days:
|
||
one: "den"
|
||
few: "dní"
|
||
many: "dní"
|
||
other: "dnů"
|
||
relative: "Relativní"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Nyní"
|
||
in_one_hour: "Za hodinu"
|
||
in_two_hours: "Za dvě hodiny"
|
||
later_today: "Později dnes"
|
||
two_days: "Dva dny"
|
||
next_business_day: "Následující pracovní den"
|
||
tomorrow: "Zítra"
|
||
post_local_date: "Datum v příspěvku"
|
||
later_this_week: "Později tento týden"
|
||
this_weekend: "Tento týden"
|
||
start_of_next_business_week: "Pondělí"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Příští pondělí"
|
||
next_week: "Další týden"
|
||
two_weeks: "Dva týdny"
|
||
next_month: "Další měsíc"
|
||
two_months: "Dva měsíce"
|
||
three_months: "Tři měsíce"
|
||
four_months: "Čtyři měsíce"
|
||
six_months: "Šest měsíců"
|
||
one_year: "Rok"
|
||
forever: "Navždy"
|
||
relative: "Relativní čas"
|
||
none: "Není potřeba"
|
||
never: "Nikdy"
|
||
last_custom: "Poslední nastavené datum/čas"
|
||
custom: "Vlastní datum a čas"
|
||
select_timeframe: "Vyberte časové období"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> zaslal <a href='%{topicUrl}'>téma</a>"
|
||
you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='%{topicUrl}'>téma</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpověděl na příspěvek <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> přispěl do <a href='%{topicUrl}'>tématu</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='%{topicUrl}'>tématu</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> zmínil uživatele <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>vás</a> zmínil"
|
||
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Odesláno <a href='%{userUrl}'>vámi</a>"
|
||
sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Posláno <a href='%{userUrl}'>vámi</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
|
||
title: "Uživatelé"
|
||
likes_given: "Rozdáno"
|
||
likes_received: "Obdrženo"
|
||
topics_entered: "Zobrazeno"
|
||
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
|
||
time_read: "Čas strávený čtením"
|
||
topic_count: "Témata"
|
||
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
|
||
post_count: "Odpovědi"
|
||
post_count_long: "Odpovědí"
|
||
no_results: "Žádné výsledky"
|
||
days_visited: "Návštěv"
|
||
days_visited_long: "Dní navštíveno"
|
||
posts_read: "Přečteno"
|
||
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
|
||
last_updated: "Naposledy aktualizováno:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} uživatel"
|
||
few: "%{count} uživatelé"
|
||
many: "%{count} uživatelů"
|
||
other: "%{count} uživatelů"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Úprava sloupců adresáře"
|
||
save: "Uložit"
|
||
reset_to_default: "Obnovit výchozí"
|
||
group:
|
||
all: "všechny skupiny"
|
||
sort:
|
||
label: "Seřadit podle %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
|
||
add_user_to_group: "Přidat uživatele"
|
||
remove_user_from_group: "Odebrat uživatele"
|
||
make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Přidáno"
|
||
member_requested: "Vyžádáno v"
|
||
add_members:
|
||
title: "Přidání uživatelů do %{group_name}"
|
||
description: "Zadejte seznam uživatelů, které chcete pozvat do skupiny nebo vložte seznam oddělený čárkami:"
|
||
usernames_placeholder: "uživatelská jména"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "uživatelská jména nebo e-maily"
|
||
notify_users: "Upozornit uživatele"
|
||
set_owner: "Nastavit uživatele jako vlastníky této skupiny"
|
||
requests:
|
||
title: "Žádosti"
|
||
reason: "Reason"
|
||
accept: "Přijmout"
|
||
accepted: "přijato"
|
||
deny: "Odmítnout"
|
||
denied: "odmítnuto"
|
||
undone: "požadavek zrušen"
|
||
handle: "vyřídit žádost o členství"
|
||
undo: "Zpět"
|
||
manage:
|
||
title: "Spravovat"
|
||
name: "Název"
|
||
full_name: "Celé název"
|
||
add_members: "Přidat uživatele"
|
||
invite_members: "Pozvat"
|
||
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
title: Interakce
|
||
posting: Přispívání
|
||
notification: Notifikace
|
||
email:
|
||
title: "Email"
|
||
status: "Synchronizováno %{old_emails} / %{total_emails} e-mailů přes IMAP."
|
||
enable_smtp: "Povolit SMTP"
|
||
enable_imap: "Povolit IMAP"
|
||
test_settings: "Otestovat nastavení"
|
||
save_settings: "Uložit nastavení"
|
||
last_updated: "Poslední aktualizace:"
|
||
last_updated_by: "od"
|
||
settings_required: "Všechna nastavení jsou povinná, před ověřením prosím vyplňte všechna pole."
|
||
smtp_settings_valid: "Nastavení SMTP je platné."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Pokud pro skupinu povolíte SMTP, budou všechny odchozí e-maily odeslané ze schránky skupiny odesílány prostřednictvím zde zadaných nastavení SMTP namísto poštovního serveru nakonfigurovaného pro ostatní e-maily odesílané fórem."
|
||
imap_title: "IMAP"
|
||
imap_additional_settings: "Další nastavení"
|
||
imap_instructions: 'Pokud pro skupinu povolíte IMAP, budou e-maily synchronizovány mezi doručenou poštou skupiny a poskytnutým serverem IMAP a poštovní schránkou. Před povolením protokolu IMAP musí být povolen protokol SMTP s platnými a otestovanými pověřeními. Uživatelské jméno a heslo e-mailu použité pro SMTP budou použity i pro IMAP. Další informace naleznete v oznámení o funkci <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">na webu Discourse Meta</a>.'
|
||
imap_alpha_warning: "Varování: Jedná se o funkci ve fázi alfa. Oficiálně je podporován pouze Gmail. Používání na vlastní nebezpečí!"
|
||
imap_settings_valid: "Nastavení IMAP je platné."
|
||
smtp_disable_confirm: "Pokud zakážete SMTP, budou resetována všechna nastavení SMTP a IMAP a související funkce budou zakázány. Jste si jistý, že chcete pokračovat?"
|
||
imap_disable_confirm: "Pokud deaktivujete IMAP, všechna nastavení IMAP budou resetována a související funkce budou deaktivovány. Jste si jistý, že chcete pokračovat?"
|
||
imap_mailbox_not_selected: "Pro tuto konfiguraci IMAP musíte vybrat poštovní schránku, jinak nebudou synchronizovány žádné poštovní schránky!"
|
||
prefill:
|
||
title: "Předvyplnění s nastavením pro:"
|
||
gmail: "GMail"
|
||
credentials:
|
||
title: "Údaje"
|
||
smtp_server: "SMTP server"
|
||
smtp_port: "SMTP port"
|
||
smtp_ssl: "Použít SSL pro SMTP"
|
||
imap_server: "IMAP server"
|
||
imap_port: "IMAP port"
|
||
imap_ssl: "Použít SSL pro IMAP"
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
password: "Heslo"
|
||
settings:
|
||
title: "Nastavení"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Povolit odpovědi na téma od neznámého odesílatele."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umožňuje neznámým odesílatelům odpovědět na skupinová témata. Pokud toto není povoleno, odpovědi z e-mailových adres, které ještě nebyly pozvány do tématu, vytvoří nové téma."
|
||
from_alias: "Z aliasu"
|
||
from_alias_hint: "Alias, který se použije jako adresa odesílatele při odesílání skupinových e-mailů přes SMTP. Upozorňujeme, že toto nemusí být podporováno všemi poskytovateli pošty. Podívejte se prosím do dokumentace poskytovatele pošty."
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "Synchronizovaná schránka"
|
||
none_found: "Na tomto e-mailovém účtu nebyly nalezeny žádné schránky."
|
||
disabled: "Zakázáno"
|
||
membership:
|
||
title: Členství
|
||
access: Přístup
|
||
categories:
|
||
title: Kategorie
|
||
long_title: "Výchozí oznámení kategorie"
|
||
description: "Když budou uživatelé přidáni do této skupiny, jejich nastavení oznámení kategorie bude nastaveno na tyto výchozí hodnoty. Poté je mohou změnit."
|
||
watched_categories_instructions: "Automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Členové skupiny budou upozorněni na všechny nové příspěvky a témata a vedle tématu se také zobrazí počet nových příspěvků."
|
||
tracked_categories_instructions: "Automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Vedle tématu se zobrazí počet nových příspěvků."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Uživatelé budou upozorněni na první příspěvek v každém novém tématu v těchto kategoriích."
|
||
regular_categories_instructions: "Pokud jsou tyto kategorie ztlumeny, bude jejich ztlumení pro členy skupiny zrušeno. Uživatelé budou upozorněni, pokud jsou zmíněni nebo jim někdo odpoví."
|
||
tags:
|
||
title: Štítky
|
||
description: "Když budou uživatelé přidáni do této skupiny, jejich nastavení oznámení kategorie bude nastaveno na tyto výchozí hodnoty. Poté je mohou změnit."
|
||
regular_tags_instructions: "Pokud jsou tyto značky ztlumeny, budou odtlumeny pro členy skupiny. Uživatelé budou upozorněni, pokud jsou zmíněni nebo někdo na jim odpoví."
|
||
muted_tags_instructions: "Uživatelé nebudou upozorněni na nic o nových tématech s těmito značkami."
|
||
logs:
|
||
title: "Logy"
|
||
when: "Když"
|
||
action: "Akce"
|
||
acting_user: "Vystupující uživatel"
|
||
target_user: "Cílový uživatel"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Komu"
|
||
permissions:
|
||
title: "Oprávnění"
|
||
none: "K této skupině nejsou přiřazeny žádné kategorie."
|
||
description: "Členové této skupiny mají přístup k těmto kategoriím"
|
||
public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)"
|
||
public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu"
|
||
empty:
|
||
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
|
||
members: "V této skupině není žádny uživatel."
|
||
requests: "Nebyly nalezeny žádné žádosti o členství pro tuto skupinu."
|
||
mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka."
|
||
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
|
||
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
|
||
logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy."
|
||
add: "Přidat"
|
||
join: "Přidat se ke skupině"
|
||
leave: "Opustit skupinu"
|
||
request: "Požádat o členství ve skupině"
|
||
message: "Zpráva"
|
||
confirm_leave: "Opravdu chcete opustit tuto skupinu?"
|
||
allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odesílat žádosti o členství vlastníkům skupiny (vyžaduje veřejně viditelnou skupinu)"
|
||
membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Odeslat požadavek"
|
||
title: "Žádost o členství v @%{group_name}"
|
||
reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny"
|
||
membership: "Členství"
|
||
name: "Název"
|
||
group_name: "Název skupiny"
|
||
user_count: "Uživatelé"
|
||
bio: "O skupině"
|
||
selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno"
|
||
owner: "Vlastník"
|
||
index:
|
||
title: "Skupiny"
|
||
all: "Všechny skupiny"
|
||
empty: "Žádné viditelné skupiny."
|
||
filter: "Filtrovat podle typu skupiny"
|
||
owner_groups: "Moje skupiny"
|
||
close_groups: "Uzavřené skupiny"
|
||
automatic_groups: "Automatické skupiny"
|
||
automatic: "Automatické"
|
||
closed: "Uzavřeno"
|
||
public: "Veřejné"
|
||
private: "Soukromé"
|
||
public_groups: "Veřejné skupiny"
|
||
my_groups: "Moje skupiny"
|
||
group_type: "Typ skupiny"
|
||
is_group_user: "Člen"
|
||
is_group_owner: "Vlastník"
|
||
search_results: "Výsledky hledání se zobrazí níže."
|
||
title:
|
||
one: "Skupina"
|
||
few: "Skupiny"
|
||
many: "Skupin"
|
||
other: "Skupin"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
members:
|
||
title: "Členové"
|
||
filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email"
|
||
filter_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
remove_member: "Odstranit člena"
|
||
remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny"
|
||
make_owner: "Udělej vlastníkem"
|
||
make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny"
|
||
remove_owner: "Odstranit vlastníka"
|
||
remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny"
|
||
make_primary: "Nastavit jako primární"
|
||
make_primary_description: "Nastavit jako primární skupinu pro <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Odebrat jako primární"
|
||
remove_primary_description: "Odeberte to jako primární skupinu pro <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Odebrat členy"
|
||
remove_members_description: "Odebrat vybrané uživatele z této skupiny"
|
||
make_owners: "Nastavit jako vlastníky"
|
||
make_owners_description: "Nastavit vybrané uživatele jako vlastníky této skupiny"
|
||
remove_owners: "Odebrat vlastníky"
|
||
remove_owners_description: "Odebrat vybrané uživatele jako vlastníky této skupiny"
|
||
make_all_primary: "Nastavit všechny jako primární"
|
||
make_all_primary_description: "Nastavit jako primární skupinu pro všechny vybrané uživatele"
|
||
remove_all_primary: "Odebrat jako primární"
|
||
remove_all_primary_description: "Odebrat tuto skupinu jako primární"
|
||
status: "Stav"
|
||
owner: "Vlastník"
|
||
primary: "Primární"
|
||
forbidden: "Nejste oprávněni prohlížet členy."
|
||
no_filter_matches: "Tomuto vyhledávání neodpovídají žádní členové."
|
||
topics: "Témata"
|
||
posts: "Odpovědi"
|
||
aria_post_number: "%{title} - příspěvek #%{postNumber}"
|
||
mentions: "Zmínění"
|
||
messages: "Zprávy"
|
||
notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?"
|
||
messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?"
|
||
nobody: "Nikdo"
|
||
only_admins: "Pouze správci"
|
||
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
|
||
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
|
||
owners_mods_and_admins: "Pouze vlastníci skupiny, moderátoři a správci"
|
||
everyone: "Kdokoliv"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídané"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídané první příspěvky"
|
||
description: "Budete upozorněni na nové zprávy v této skupině, ale ne odpovědi na zprávy."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišený"
|
||
description: "Nebudete upozorněni na žádné zprávy v této skupině."
|
||
flair_url: "Avatar Flair obrázek"
|
||
flair_upload_description: "Používejte čtvercové obrázky ne menší než 20px do 20px."
|
||
flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
|
||
flair_color: "Avatar Flair barva"
|
||
flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
|
||
flair_preview_icon: "Náhled ikony"
|
||
flair_preview_image: "Náhled obrázku"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Vyberte ikonu"
|
||
image: "Nahrát obrázek"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Výchozí oznámení uživatele"
|
||
modal_description: "Chcete tuto změnu aplikovat do historie? Tím se změní předvolby pro %{count} stávajících uživatelů."
|
||
modal_yes: "Ano"
|
||
modal_no: "Ne, změny aplikovat pouze do budoucna"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
|
||
"2": "Obdržených 'líbí se'"
|
||
"3": "Záložky"
|
||
"4": "Témata"
|
||
"5": "Odpovědi"
|
||
"6": "Odezva"
|
||
"7": "Zmínění"
|
||
"9": "Citace"
|
||
"11": "Editace"
|
||
"12": "Odeslané zprávy"
|
||
"13": "Přijaté zprávy"
|
||
"14": "Čeká na schválení"
|
||
"15": "Koncepty"
|
||
categories:
|
||
all: "všechny kategorie"
|
||
all_subcategories: "vše"
|
||
no_subcategory: "žádné"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
|
||
reorder:
|
||
title: "Přeřadit kategorie"
|
||
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
|
||
save: "Uložit pořadí"
|
||
apply_all: "Použít"
|
||
position: "Umístění"
|
||
posts: "Příspěvky"
|
||
topics: "Témata"
|
||
latest: "Aktuální"
|
||
subcategories: "Podkategorie"
|
||
muted: "Ztlumené kategorie"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} téma"
|
||
few: "%{count} témata"
|
||
many: "%{count} témat"
|
||
other: "%{count} témat"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "týden"
|
||
month: "měsíc"
|
||
n_more: "Kategorie (%{count} dalších)…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Vyhledávání podle IP adresy
|
||
hostname: Hostname
|
||
location: Lokace
|
||
location_not_found: (neznámá)
|
||
organisation: Organizace
|
||
phone: Telefon
|
||
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
|
||
delete_other_accounts: "Smazat %{count}"
|
||
username: "uživatelské jméno"
|
||
trust_level: "Důvěra"
|
||
read_time: "čas k přečtení"
|
||
topics_entered: "témat zadáno"
|
||
post_count: "počet příspěvků"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
|
||
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "zkopírováno"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(zvolit možnost)"
|
||
required: 'Zadejte hodnotu pro "%{name}"'
|
||
same_as_password: "Vaše heslo by se v jiných polích nemělo opakovat."
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
mute: "Ignorovat"
|
||
edit: "Upravit nastavení"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Exportovat vaše data"
|
||
description: "Stáhněte si archiv aktivity a preferencí svého účtu."
|
||
button_text: "Žádost o archiv"
|
||
confirm: "Opravdu přejete stáhnout archiv aktivity a nastavení vašeho účtu?"
|
||
success: "Začali jsme shromažďovat váš archiv, po dokončení procesu obdržíte zprávu."
|
||
rate_limit_error: "Archivy účtu mohou být staženy jednou denně, zkuste to prosím zítra."
|
||
new_private_message: "Nová zpráva"
|
||
private_message: "Zpráva"
|
||
private_messages: "Zprávy"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtrovat podle"
|
||
all: "Všechny"
|
||
read: "Přečtená"
|
||
unread: "Nepřečtená"
|
||
ignore_duration_title: "Ignorovat uživatele"
|
||
ignore_duration_username: "Uživatelské jméno"
|
||
ignore_duration_when: "Doba trvání:"
|
||
ignore_duration_save: "ignorovat"
|
||
ignore_duration_note: "Vezměte prosím na vědomí, že všechny ignorování se automaticky odstraní po uplynutí doby trvání ignorování."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Vyberte prosím časové období"
|
||
ignore_no_users: "Nemáte žádné ignorované uživatele."
|
||
ignore_option: "Ignorováno"
|
||
ignore_option_title: "Nebudete dostávat oznámení týkající se tohoto uživatele a všechna jejich témata a odpovědi budou skryty."
|
||
add_ignored_user: "Přidat…"
|
||
mute_option: "Ztišené"
|
||
mute_option_title: "Nebudete dostávat žádná oznámení týkající se tohoto uživatele."
|
||
normal_option: "Normální"
|
||
normal_option_title: "Budete upozorněni, pokud vám tento uživatel odpoví, cituje vás nebo vás zmiňuje."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Harmonogram oznámení"
|
||
label: "Povolit vlastní harmonogram oznámení"
|
||
tip: "Mimo tyto hodiny budou vaše oznámení pozastavena."
|
||
midnight: "Půlnoc"
|
||
none: "Žádná"
|
||
monday: "Pondělí"
|
||
tuesday: "Úterý"
|
||
wednesday: "Středa"
|
||
thursday: "Čtvrtek"
|
||
friday: "Pátek"
|
||
saturday: "Sobota"
|
||
sunday: "Neděle"
|
||
to: "komu"
|
||
activity_stream: "Aktivita"
|
||
read: "Přečteno"
|
||
read_help: "Nedávno přečtená témata"
|
||
preferences: "Nastavení"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Vyberte nové téma"
|
||
title: "Vyberte téma"
|
||
search_label: "Hledat téma podle názvu"
|
||
save: "Uložit"
|
||
clear:
|
||
title: "Zrušit"
|
||
warning: "Jste si jisti, že chcete vymazat vaše doporučené téma?"
|
||
use_current_timezone: "Použít aktuální časové pásmo"
|
||
profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý."
|
||
inactive_user: "Tento uživatel již není aktivní."
|
||
expand_profile: "Rozšířit"
|
||
sr_expand_profile: "Zobrazit podrobnosti profilu"
|
||
collapse_profile: "Sbalit"
|
||
sr_collapse_profile: "Skrýt podrobnosti profilu"
|
||
bookmarks: "Záložky"
|
||
bio: "O mně"
|
||
timezone: "Časové pásmo"
|
||
invited_by: "Pozvánka od"
|
||
trust_level: "Důvěryhodnost"
|
||
notifications: "Oznámení"
|
||
statistics: "Statistiky"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Upozornění v reálném čase"
|
||
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
|
||
perm_default: "Vypnout upozornění."
|
||
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
|
||
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
|
||
disable: "Vypnout upozornění"
|
||
enable: "Povolit upozornění"
|
||
each_browser_note: "Poznámka: Toto nastavení musíte změnit v každém prohlížeči, který používáte. Všechna upozornění budou deaktivována, pokud vypnete upozornění z uživatelské nabídky."
|
||
consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označit všechna nepřečtená připomenutí záložek jako přečtená"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Označit všechna upozornění na nepřečtené osobní zprávy jako přečtené"
|
||
no_likes_title: "Zatím jste neobdrželi žádné lajky"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Zde budete upozorněni, kdykoli se někomu líbil některý z vašich příspěvků, abyste viděli, co ostatní považují za cenné. Ostatní uvidí totéž, když se vám budou jejich příspěvky také líbit! <br><br> Oznámení o hodnocení Líbí se vám nikdy neposílají e-mailem, ale způsob přijímání oznámení o hodnocení Líbí se na webu si můžete nastavit ve <a href='%{preferencesUrl}'>předvolbách oznámení</a>.
|
||
no_messages_title: "Nemáte žádné zprávy"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Potřebujete s někým vést přímý osobní rozhovor mimo běžnou konverzaci? Napište mu zprávu tak, že vyberete jeho avatara a použijete tlačítko %{icon} Zpráva.<br><br> Pokud potřebujete pomoc, můžete <a href='%{aboutUrl}'>napsat zprávu redaktorovi</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Ještě jste si nic neuložili do záložek"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Tlačítkem %{icon} začněte přidávat příspěvky do záložek, kde budou uvedeny pro snadné použití. Můžete si také naplánovat připomenutí!
|
||
no_bookmarks_search: "Pro zadaný vyhledávací dotaz nebyly nalezeny žádné záložky."
|
||
no_notifications_title: "Zatím nemáte žádná oznámení"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
V tomto panelu budete upozorněni na aktivitu, která je pro vás přímo relevantní, včetně odpovědí na vaše témata a příspěvky, když vás někdo <b>@zmiňuje</b> nebo vás cituje a odpovídá na témata, která sledujete. Upozornění budou také odeslána na váš e-mail, pokud jste se nějakou dobu nepřihlásili. <br><br> Podívejte se, o kterých tématech, kategoriích a značkách chcete být informováni %{icon} . Více informací naleznete v <a href='%{preferencesUrl}'>nastavení oznámení</a>.
|
||
no_other_notifications_title: "Zatím nemáte žádná další oznámení"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
V tomto panelu budete upozorněni na další druhy činností, které mohou být pro vás důležité - například když někdo odkazuje na nebo upravuje jeden z vašich příspěvků.
|
||
no_notifications_page_title: "Zatím nemáte žádná upozornění"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
V tomto panelu budete upozorněni na aktivitu, která je pro vás přímo relevantní, včetně odpovědí na vaše témata a příspěvky, když vás někdo <b>@zmiňuje</b> nebo vás cituje a odpovídá na témata, která sledujete. Upozornění budou také odeslána na váš e-mail, pokud jste se nějakou dobu nepřihlásili. <br><br> Podívejte se, o kterých tématech, kategoriích a značkách chcete být informováni %{icon} . Více informací naleznete v <a href='%{preferencesUrl}'>nastavení oznámení</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Zobrazit počet na ikoně prohlížeče"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele"
|
||
reset_seen_user_tips: "Znovu zobrazit tipy uživatele"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Nastavit výchozí motiv na všech mých zařízeních"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastavit výchozí barevná schémata na všech mých zařízeních"
|
||
color_scheme: "Barevné schéma"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Výchozí z motivu"
|
||
dark_instructions: "Náhled barevného schématu tmavého režimu můžete zobrazit přepínáním tmavého režimu vašeho zařízení."
|
||
undo: "obnovit výchozí"
|
||
regular: "Běžný"
|
||
dark: "Tmavý režim"
|
||
default_dark_scheme: "(výchozí nastavení webu)"
|
||
dark_mode: "Tmavý režim"
|
||
dark_mode_enable: "Povolit automatické barevné schéma tmavého režimu"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Nastavit tuto výchozí velikost textu na všech mých zařízeních"
|
||
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy"
|
||
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
|
||
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
|
||
enable_defer: "Povolit odložení pro označení témat jako nepřečtených"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Povolit postranní panel"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
navigation_section: "Navigace"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Odkaz na filtrovaný seznam"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Zobrazit počet nových položek"
|
||
change: "změnit"
|
||
featured_topic: "Doporučené téma"
|
||
moderator: "%{user} je moderátor"
|
||
admin: "%{user} je administrátor"
|
||
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
|
||
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
|
||
silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen."
|
||
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován."
|
||
suspended_reason: "Důvod: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Režim elektronická pošta"
|
||
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
|
||
instructions: |
|
||
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/>
|
||
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
|
||
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
|
||
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
|
||
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi %{dailyEmailEstimate} každý den)"
|
||
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
|
||
warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí."
|
||
tag_settings: "Štítky"
|
||
watched_tags: "Hlídané"
|
||
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
tracked_tags: "Sledované"
|
||
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
muted_tags: "Ztišené"
|
||
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
|
||
watched_categories: "Hlídané"
|
||
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
tracked_categories: "Sledované"
|
||
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
|
||
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil."
|
||
muted_categories: "Ztišené"
|
||
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních,"
|
||
regular_categories: "Normální"
|
||
no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny."
|
||
delete_account: "Smazat můj účet"
|
||
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
|
||
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet."
|
||
unread_message_count: "Zprávy"
|
||
admin_delete: "Smazat"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
muted_users: "Ztišení"
|
||
allowed_pm_users: "Povolené"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Povolit pouze zprávy od těchto uživatelů."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Povolit zasílání osobních zpráv pouze od konkrétních uživatelům"
|
||
ignored_users: "Ignorováno"
|
||
tracked_topics_link: "Zobrazit"
|
||
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
|
||
apps: "Aplikace"
|
||
revoke_access: "Odebrat přístup"
|
||
undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu"
|
||
api_approved: "Schváleno:"
|
||
api_last_used_at: "Poslední použití:"
|
||
theme: "Motiv"
|
||
save_to_change_theme: 'Motiv bude aktualizován po kliknutí na "%{save_text}"'
|
||
home: "Výchozí domovská stránka"
|
||
staged: "Staged"
|
||
messages:
|
||
all: "všechny schránky"
|
||
inbox: "Doručené"
|
||
personal: "Osobní"
|
||
latest: "Aktuální"
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
unread: "Nepřečtená"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
few: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
many: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
other: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
new: "Nová"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Nové"
|
||
few: "Nová (%{count})"
|
||
many: "Nové"
|
||
other: "Nové"
|
||
archive: "Archív"
|
||
groups: "Moje skupiny"
|
||
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
|
||
move_to_archive: "Archivovat"
|
||
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
|
||
tags: "Štítek"
|
||
all_tags: "Všechny štítky"
|
||
warnings: "Oficiální varování"
|
||
read_more_in_group: "Chcete si přečíst více? Procházet další zprávy v %{groupLink}."
|
||
read_more: "Chcete si přečíst více? Procházet další <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>osobní zprávy</a>."
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Účet"
|
||
security: "Zabezpečení"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "Emaily"
|
||
notifications: "Upozornění"
|
||
tracking: "Sledované"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
interface: "Rozhraní"
|
||
apps: "Aplikace"
|
||
navigation_menu: "Navigace"
|
||
change_password:
|
||
success: "(email odeslán)"
|
||
in_progress: "(odesílám)"
|
||
error: "(chyba)"
|
||
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
|
||
set_password: "Nastavit heslo"
|
||
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
|
||
choose: "Vyber si heslo"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Dvoufaktorové záložní kódy"
|
||
regenerate: "Vytvořit znovu"
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
enable: "Vytvoření záložních kódů"
|
||
enable_long: "Přidání záložních kódů"
|
||
not_enabled: "Zatím jste nevytvořili žádné záložní kódy."
|
||
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky"
|
||
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
|
||
download_backup_codes: "Stáhnout záložní kódy"
|
||
use: "Použít záložní kód"
|
||
enable_prerequisites: "Před vytvořením záložních kódů musíte povolit primární dvoufaktorovou metodu."
|
||
codes:
|
||
title: "Záložní kódy vytvořeny"
|
||
description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Dvoufaktorové ověření"
|
||
enable: "Správa dvoufaktorového ověřování"
|
||
disable_all: "Zakázat vše"
|
||
forgot_password: "Zapomněli jste heslo?"
|
||
confirm_password_description: "Prosíme před dalším krokem potvrďte své heslo"
|
||
name: "Jméno"
|
||
label: "Kód"
|
||
rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód."
|
||
enable_description: |
|
||
Naskenujte tento QR kód v podporované aplikaci (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadejte ověřovací kód.
|
||
disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace"
|
||
show_key_description: "Vložit ručně"
|
||
short_description: |
|
||
Chraňte svůj účet jednorázovými bezpečnostními kódy.
|
||
extended_description: |
|
||
Dvoufaktorové ověření zvyšuje zabezpečení vašeho účtu tím, že vyžaduje jednorázový kód navíc k vašemu heslu. Kódy mohou být generovány na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> a <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> zařízeních.
|
||
oauth_enabled_warning: "Vezměte prosím na vědomí, že přihlášení pomocí sociálních sítí bude zakázáno, jakmile bude dvoufaktorové ověřování na vašem účtu povoleno."
|
||
use: "Použijte ověřovací aplikaci"
|
||
enforced_notice: "Před přístupem na tento web musíte povolit dvoufaktorové ověřování."
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
disable_confirm: "Opravdu chcete vypnout dvoufaktorové ověřování?"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
delete_confirm_header: "Tyto tokenové autentifikátory a fyzické bezpečnostní klíče budou odstraněny:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Pro potvrzení zadejte <strong>%{confirm}</strong> do pole níže."
|
||
delete_single_confirm_title: "Odstranění autentifikátoru"
|
||
delete_single_confirm_message: "Odstraníte %{name}. Tuto akci nelze vrátit zpět. Pokud změníte názor, musíte si znovu zaregistrovat tento autentifikátor."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Odstranění záložních kódů"
|
||
save: "Uložit"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
edit_title: "Upravit autentifikátor"
|
||
edit_description: "Jméno autentifikátoru"
|
||
totp:
|
||
title: "Ověření založené na tokenech"
|
||
add: "Přidat autentifikátor"
|
||
default_name: "Můj autentifikátor"
|
||
name_and_code_required_error: "Musíte zadat jméno a kód z vaší ověřovací aplikace."
|
||
security_key:
|
||
register: "Registrovat"
|
||
title: "Fyzické bezpečnostní klíče"
|
||
add: "Přidejte fyzický bezpečnostní klíč"
|
||
default_name: "Hlavní bezpečnostní klíč"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "Proces registrace bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen."
|
||
already_added_error: "Tento bezpečnostní klíč jste již zaregistrovali. Není nutné jej znovu zaregistrovat."
|
||
edit: "Upravit fyzický bezpečnostní klíč"
|
||
save: "Uložit"
|
||
edit_description: "Název fyzického bezpečnostního klíče"
|
||
name_required_error: "Musíte zadat název bezpečnostního klíče."
|
||
change_about:
|
||
title: "Změna o mně"
|
||
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
|
||
change_username:
|
||
title: "Změnit uživatelské jméno"
|
||
confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?"
|
||
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
|
||
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
|
||
add_email:
|
||
title: "Přidat e-mail"
|
||
add: "přidat"
|
||
change_email:
|
||
title: "Změnit emailovou adresu"
|
||
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
|
||
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
|
||
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
|
||
success_via_admin: "Na tuto adresu jsme odeslali e-mail. Uživatel bude muset postupovat podle instrukcí v e-mailu."
|
||
success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Postupujte prosím podle pokynů pro potvrzení v tomto emailu."
|
||
back_to_preferences: "Zpět na předvolby"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> na základě"
|
||
gravatar_title: "Změňte si svůj avatar na webové stránce %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Nemohli jsme najít %{gravatarName} s touto e-mailovou adresou."
|
||
refresh_gravatar_title: "Aktualizovat %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
|
||
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
|
||
upload_title: "Nahrát obrázek"
|
||
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná."
|
||
logo_small: "Malé logo webu. Používá se ve výchozím nastavení."
|
||
use_custom: "Nebo nahrajte vlastní avatar:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Záhlaví profilu"
|
||
instructions: "Záhlaví profilu bude vycentrována a má výchozí šířku 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Pozadí uživatelské karty"
|
||
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Doporučené téma"
|
||
instructions: "Odkaz na toto téma bude na vaší uživatelské kartě a profilu."
|
||
email:
|
||
title: "Emailová adresa"
|
||
primary: "Hlavní email"
|
||
secondary: "Záložní emailové adresy"
|
||
primary_label: "primární"
|
||
unconfirmed_label: "nepotvrzený"
|
||
resend_label: "znovu odeslat potvrzovací e-mail"
|
||
resending_label: "odeslání…"
|
||
resent_label: "e-mail odeslán"
|
||
update_email: "Změnit emailovou adresu"
|
||
set_primary: "Nastavit primární e-mail"
|
||
destroy: "Odebrat e-mail"
|
||
add_email: "Přidat alternativní e-mail"
|
||
no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy"
|
||
instructions: "Nikdy nebude zveřejněno."
|
||
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
|
||
required: "Zadejte prosím e-mailovou adresu"
|
||
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
|
||
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu %{provider}."
|
||
invite_auth_email_invalid: "Váš e-mail s pozvánkou se neshoduje s e-mailem ověřeným od %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Váš e-mail byl ověřen pozvánkou"
|
||
frequency:
|
||
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
|
||
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
|
||
many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
|
||
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Propojené účty"
|
||
connect: "Připojit"
|
||
revoke: "Odpojit"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
not_connected: "(nepřipojeno)"
|
||
confirm_modal_title: "Připojte %{provider} účet"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Váš stávající %{provider} účet '%{account_description}' bude odpojen."
|
||
name:
|
||
title: "Jméno"
|
||
instructions: "vaše celé jméno (nepovinné)"
|
||
instructions_required: "Vaše celé jméno"
|
||
required: "Zadejte jméno"
|
||
too_short: "Máte moc krátké jméno"
|
||
ok: "Parádní jméno"
|
||
username:
|
||
title: "Uživatelské jméno"
|
||
instructions: "jedinečné, bez mezer, krátké"
|
||
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @%{username}"
|
||
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
|
||
not_available: "Není k dispozici. Co třeba %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Není k dispozici"
|
||
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
|
||
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
|
||
checking: "Kontrola dostupnosti uživatelského jména…"
|
||
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
|
||
required: "Zadejte uživatelské jméno"
|
||
edit: "Upravit uživatelské jméno"
|
||
locale:
|
||
title: "Jazyk rozhraní"
|
||
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
|
||
default: "(výchozí)"
|
||
any: "jakýkoliv"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Heslo znovu"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Kód pozvánky"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Nedávno použitá zařízení"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
log_out_all: "Odhlásit všechny"
|
||
not_you: "Nejste to vy?"
|
||
show_all: "Ukázat vše (%{count})"
|
||
show_few: "Ukázat méně"
|
||
was_this_you: "Byla to vaše návštěva?"
|
||
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
|
||
secure_account: "Zabezpečení mého účtu"
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">nyní aktivní</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Poslední příspěvek"
|
||
last_seen: "Naposledy viděn"
|
||
created: "Účet vytvořen"
|
||
log_out: "Odhlásit se"
|
||
location: "Lokace"
|
||
website: "Webová stránka"
|
||
email_settings: "Emailová upozornění"
|
||
hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti"
|
||
enable_physical_keyboard: "Povolit podporu fyzické klávesnice na iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Velikost textu"
|
||
smallest: "Nejmenší"
|
||
smaller: "Menší"
|
||
normal: "Normální"
|
||
larger: "Větší"
|
||
largest: "Největší"
|
||
title_count_mode:
|
||
notifications: "Nová upozornění"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
|
||
always: "Vždy"
|
||
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
|
||
first_time: "Po prvé"
|
||
never: "Nikdy"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
|
||
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
|
||
always: "vždy"
|
||
never: "nikdy"
|
||
email_digests:
|
||
every_30_minutes: "každých 30 minut"
|
||
every_hour: "každou hodinu"
|
||
daily: "denně"
|
||
weekly: "týdně"
|
||
every_month: "každý měsíc"
|
||
every_six_months: "každých šest měsíců"
|
||
email_level:
|
||
always: "vždy"
|
||
never: "nikdy"
|
||
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
|
||
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
|
||
other_settings: "Ostatní"
|
||
categories_settings: "Kategorie"
|
||
topics_settings: "Témata"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Považovat témata za nová, pokud"
|
||
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
|
||
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
|
||
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
|
||
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
|
||
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
|
||
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
|
||
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nikdy"
|
||
immediately: "ihned"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
|
||
after_1_minute: "po 1 minutě"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutách"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutách"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutách"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutách"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutách"
|
||
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
|
||
invited:
|
||
title: "Pozvánky"
|
||
pending_tab: "Čeká na schválení"
|
||
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno (%{count})"
|
||
expired_tab: "Platnost vypršela"
|
||
expired_tab_with_count: "Platnost vypršela (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Uplatněno"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno (%{count})"
|
||
invited_via: "Pozvání"
|
||
groups: "Skupiny"
|
||
topic: "Témata"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
remove: "Odstranit"
|
||
copy_link: "Získat odkaz"
|
||
reinvite: "Znovu odeslat e-mail"
|
||
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
|
||
removed: "Odstraněno"
|
||
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
|
||
user: "Pozvaný uživatel"
|
||
none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení."
|
||
truncated:
|
||
one: "Zobrazena první pozvánka."
|
||
few: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
|
||
many: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
|
||
other: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
|
||
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
|
||
redeemed_at: "Uplatněno"
|
||
pending: "Nevyřízené pozvánky"
|
||
topics_entered: "Zobrazil témat"
|
||
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
|
||
expired: "Poznávka je už prošlá."
|
||
remove_all: "Odstranit prošlé pozvánky"
|
||
removed_all: "Všechny prošlé pozvánky odstraněny!"
|
||
remove_all_confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit všechny prošlé pozvánky?"
|
||
reinvite_all: "Znovu odeslat všechny pozvánky"
|
||
reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?"
|
||
reinvited_all: "Všechny pozvánky odeslány!"
|
||
time_read: "Čas čtení"
|
||
days_visited: "Přítomen dnů"
|
||
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
|
||
create: "Pozvat"
|
||
generate_link: "Vytvořit odkaz na pozvání"
|
||
link_generated: "Tady je vaše pozvánka!"
|
||
valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}"
|
||
single_user: "Pozvat e-mailem"
|
||
multiple_user: "Pozvat pomocí odkazu"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Odkaz na pozvání"
|
||
success: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!"
|
||
error: "Při generování odkazu s pozvánkou došlo k chybě"
|
||
invite:
|
||
new_title: "Vytvořit pozvánku"
|
||
edit_title: "Upravit pozvánku"
|
||
instructions: "Sdílejte tento odkaz pro okamžité udělení přístupu k tomuto webu:"
|
||
max_redemptions_allowed: "Max. použití"
|
||
add_to_groups: "Přidat do skupin"
|
||
custom_message: "Volitelná osobní zpráva"
|
||
send_invite_email: "Uložit a odeslat e-mail"
|
||
invite_saved: "Pozvánka uložena."
|
||
bulk_invite:
|
||
text: "Hromadné pozvání"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Pozvěte seznam uživatelů, abyste mohli komunitu rychle rozjet. Připravte si soubor CSV <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank"></a> obsahující alespoň jeden řádek pro každou e-mailovou adresu uživatelů, které chcete pozvat. Pokud chcete lidi přidávat do skupin nebo je posílat do konkrétního tématu při prvním přihlášení, můžete uvést následující informace oddělené čárkou.</p>
|
||
<pre>john@smith.com,first_group_name;název_druhé_skupiny,topic_id</pre>
|
||
<p>Každé e-mailové adrese v nahraném souboru CSV bude zaslána pozvánka a později ji budete moci spravovat.</p>
|
||
progress: "Nahráno %{progress}%…"
|
||
success: "Soubor byl úspěšně nahrán. Po dokončení procesu budete upozorněni prostřednictvím zprávy."
|
||
error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV."
|
||
password:
|
||
title: "Heslo"
|
||
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
|
||
common: "Toto heslo je používané moc často."
|
||
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
|
||
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
|
||
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
|
||
instructions: "alespoň %{count} znaků"
|
||
required: "Zadejte prosím heslo"
|
||
summary:
|
||
title: "Souhrn"
|
||
stats: "Statistiky"
|
||
time_read: "načteno"
|
||
time_read_title: "%{duration} (za celou dobu)"
|
||
recent_time_read: "poslední čas čtení"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (za posledních 60 dní)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "téma vytvořeno"
|
||
few: "témata vytvořena"
|
||
many: "témat vytvořeno"
|
||
other: "témat vytvořeno"
|
||
post_count:
|
||
one: "příspěvek vytvořen"
|
||
few: "příspěvky vytvořeny"
|
||
many: "příspěvků vytvořeno"
|
||
other: "příspěvků vytvořeno"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dán"
|
||
few: "dány"
|
||
many: "dáno"
|
||
other: "dáno"
|
||
likes_received:
|
||
one: "obdržen"
|
||
few: "obdrženy"
|
||
many: "obdrženo"
|
||
other: "obdrženo"
|
||
days_visited:
|
||
one: "den navštíven"
|
||
few: "dny navštíveno"
|
||
many: "dní navštíveno"
|
||
other: "dní navštíveno"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "zobrazeno téma"
|
||
few: "zobrazeny témata"
|
||
many: "zobrazeno témat"
|
||
other: "zobrazeno témat"
|
||
posts_read:
|
||
one: "přečten příspěvek"
|
||
few: "přečteny příspěvky"
|
||
many: "přečteno příspěvků"
|
||
other: "přečteno příspěvků"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "záložka"
|
||
few: "záložky"
|
||
many: "záložek"
|
||
other: "záložek"
|
||
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
|
||
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
|
||
more_replies: "Více odpovědí"
|
||
top_topics: "Nejnovější témata"
|
||
no_topics: "Zatím žádné témata."
|
||
more_topics: "Více témat"
|
||
top_badges: "Nejnovější odznaky"
|
||
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
|
||
more_badges: "Více odznaků"
|
||
top_links: "Nejnovější odkazy"
|
||
no_links: "Zatím žádné odkazy."
|
||
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
|
||
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
|
||
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
|
||
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
|
||
top_categories: "Nej kategorie"
|
||
topics: "Témata"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Poslední IP adresa"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Registrační IP adresa"
|
||
avatar:
|
||
title: "Profilový obrázek"
|
||
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Upravit profilový obrázek"
|
||
title:
|
||
title: "Titul"
|
||
none: "(žádný)"
|
||
instructions: "se zobrazí za vaším uživatelským jménem"
|
||
flair:
|
||
none: "(žádný)"
|
||
instructions: "ikona zobrazená vedle vašeho profilového obrázku"
|
||
status:
|
||
title: "Vlastní stav"
|
||
not_set: "Nenastaveno"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Hlavní skupina"
|
||
none: "(žádný)"
|
||
filters:
|
||
all: "Všechno"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Zaslal"
|
||
sent_by: "Odeslal"
|
||
private_message: "zpráva"
|
||
the_topic: "téma"
|
||
user_status:
|
||
save: "Uložit"
|
||
set_custom_status: "Nastavit vlastní stav"
|
||
what_are_you_doing: "Co právě děláte?"
|
||
pause_notifications: "Pozastavit oznámení"
|
||
remove_status: "Odebrat stav"
|
||
user_tips:
|
||
button: "Rozumím!"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Vaše první oznámení!"
|
||
content: "Oznámení se používají k tomu, abyste byli informováni o tom, co se děje v komunitě."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Časová osa tématu"
|
||
content: "Rychle procházejte příspěvek pomocí časové osy tématu."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Nabídka příspěvku"
|
||
content: "Podívejte se, jak jinak můžete komunikovat s příspěvkem kliknutím na tři tečky!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Nyní toto téma sledujete"
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Pokračujte ve čtení!"
|
||
content: "Zde jsou některá témata, které si můžete přečíst jako další."
|
||
admin_guide:
|
||
title: "Vítejte na svých nových stránkách!"
|
||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Přečtěte si příručku pro správce</a> a pokračujte v budování svého webu a komunity."
|
||
content_no_url: "Přečtěte si příručku pro správce a pokračujte v budování svého webu a komunity."
|
||
loading: "Načítání…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "při nahrávání stránky"
|
||
reasons:
|
||
network: "Chyba sítě"
|
||
server: "Chyba serveru"
|
||
forbidden: "Přístup zamítnut"
|
||
unknown: "Chyba"
|
||
not_found: "Stránka nenalezena"
|
||
desc:
|
||
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
|
||
network_fixed: "Looks like it's back."
|
||
server: "Kód chyby: %{status}"
|
||
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
|
||
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
|
||
unknown: "Něco se pokazilo."
|
||
buttons:
|
||
back: "Zpět"
|
||
again: "Zkusit znovu"
|
||
fixed: "Nahrávám"
|
||
modal:
|
||
close: "zavřít"
|
||
dismiss_error: "Skrýt chybu"
|
||
close: "Zavřít"
|
||
assets_changed_confirm: "Tento web právě obdržel aktualizaci softwaru. Získat nejnovější verzi nyní?"
|
||
logout: "Byli jste odhlášeni."
|
||
refresh: "Obnovit"
|
||
home: "Domů"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
|
||
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
|
||
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
|
||
learn_more: "Zjistit více…"
|
||
mute: Ignorovat
|
||
unmute: Zrušit ignorování
|
||
last_post: Přispěl
|
||
local_time: "Místní čas"
|
||
time_read: Přečteno
|
||
time_read_recently: "%{time_read}nedávno"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)"
|
||
last_reply_lowercase: poslední odpověď
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odpověď
|
||
few: odpovědi
|
||
many: odpovědí
|
||
other: odpovědí
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registrovat se"
|
||
hide_session: "Možná později"
|
||
hide_forever: "děkuji, ne"
|
||
hidden_for_session: "Dobře, zeptáme se vás zítra. K vytvoření účtu můžete kdykoli použít také funkci \"Přihlásit se\"."
|
||
intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet."
|
||
value_prop: "Už vás nebaví procházet stejné příspěvky? Když si vytvoříte účet, vždy se vrátíte tam, kde jste skončili. S účtem můžete být také upozorňováni na nové odpovědi, ukládat záložky a používat lajky jako poděkování ostatním. Všichni můžeme spolupracovat na tom, aby tato komunita byla skvělá. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Žádné internetové připojení."
|
||
refresh_page: "Obnovit stránku"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Shrnutí tématu pomocí AI"
|
||
summarized_on: "Shrnuto pomocí AI dne %{date}"
|
||
model_used: "Použité AI: %{model}"
|
||
outdated: "Shrnutí je zastaralé"
|
||
buttons:
|
||
hide: "Skrýt shrnutí"
|
||
generate: "Shrnout pomocí AI"
|
||
regenerate: "Vygenerovat shrnutí"
|
||
disable: "Přepnout na normální zobrazení"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
|
||
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
|
||
enable: "Schovat smazané příspěvky"
|
||
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Zpráva"
|
||
invite: "Pozvat ostatní…"
|
||
edit: "Přidat nebo odebrat..."
|
||
remove: "Odebrat…"
|
||
add: "Přidat…"
|
||
leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?"
|
||
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit %{name} z této zprávy?"
|
||
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit %{name} z této zprávy?"
|
||
leave: "Opustit skupinu"
|
||
remove_user: "Odebrat uživatele"
|
||
email: "Email"
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
last_seen: "Naposledy viděn"
|
||
created: "Vytvořeno"
|
||
created_lowercase: "vytvořeno"
|
||
trust_level: "Důvěryhodnost"
|
||
search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Vítejte!"
|
||
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Obnovení hesla"
|
||
action: "Zapomněl jsem své heslo"
|
||
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
|
||
reset: "Resetovat heslo"
|
||
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
|
||
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
|
||
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>"
|
||
help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>."
|
||
button_ok: "OK"
|
||
button_help: "Nápověda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Chci odkaz na login do emailu"
|
||
button_label: "přes email"
|
||
complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Pokračovat na %{site_name}
|
||
logging_in_as: Přihlášení jako %{email}
|
||
confirm_button: Dokončit přihlášení
|
||
login:
|
||
header_title: "Vítejte zpět"
|
||
subheader_title: "Přihlaste se ke svému účtu"
|
||
title: "Přihlásit se"
|
||
username: "Uživatel"
|
||
password: "Heslo"
|
||
show_password: "Zobrazit"
|
||
hide_password: "Skrýt"
|
||
show_password_title: "Zobrazit heslo"
|
||
hide_password_title: "Skrýt heslo"
|
||
second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření"
|
||
second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:"
|
||
second_factor_backup: "Přihlásit se pomocí záložního kódu"
|
||
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace"
|
||
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
|
||
second_factor: "Přihlaste se pomocí aplikace Authenticator"
|
||
email_placeholder: "E-mail / Uživatelské jméno"
|
||
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
|
||
error: "Neznámá chyba"
|
||
cookies_error: "Zdá se, že váš prohlížeč má zakázané soubory cookie. Možná se nebudete moci přihlásit, aniž byste je nejdříve povolili."
|
||
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
|
||
blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno."
|
||
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
|
||
reset_password: "Resetovat heslo"
|
||
logging_in: "Přihlašování…"
|
||
or: "Nebo"
|
||
authenticating: "Ověřování…"
|
||
awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
|
||
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
|
||
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
|
||
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>%{sentTo}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
|
||
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
|
||
resend_title: "Znovu odeslat aktivační email"
|
||
change_email: "Změnit emailovou adresu"
|
||
provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email."
|
||
submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu"
|
||
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>%{currentEmail}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
|
||
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
|
||
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
|
||
not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
sr_title: "Přihlásit se pomocí Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "Přihlásit se přes Twitter"
|
||
sr_title: "Přihlásit se přes Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Přihlásit se přes Instagram"
|
||
sr_title: "Přihlásit se přes Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Přihlásit se přes Facebook"
|
||
sr_title: "Přihlásit se přes Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Přihlásit se přes GitHub"
|
||
sr_title: "Přihlásit se přes GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Přihlaste se přes Discord"
|
||
sr_title: "Přihlaste se přes Discord"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Pozvání"
|
||
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Pozvání od:"
|
||
social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email."
|
||
your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Přijmout pozvání"
|
||
success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni."
|
||
name_label: "Jméno"
|
||
password_label: "Heslo"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Pouze kategorie"
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata"
|
||
categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Vstoupit"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Načítání…
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Smazat %{name}"
|
||
default_header_text: Vybrat…
|
||
no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky
|
||
filter_placeholder: Vyhledat...
|
||
filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit…
|
||
create: "Vytvořit: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Můžete vybrat jen %{count} položku."
|
||
few: "Můžete vybrat jen %{count} položky."
|
||
many: "Můžete vybrat pouze %{count} položek."
|
||
other: "Můžete vybrat jen %{count} položek."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Vyberte nejméně %{count} položku."
|
||
few: "Vyberte nejméně %{count} položky."
|
||
many: "Vyberte nejméně %{count} položek."
|
||
other: "Vyberte nejméně %{count} položek."
|
||
components:
|
||
tag_drop:
|
||
filter_for_more: Filtrovat pro více…
|
||
date_time_picker:
|
||
from: Od koho
|
||
to: Komu
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Hledat emoji
|
||
people_&_body: Lidé a tělo
|
||
animals_&_nature: Zvířata a příroda
|
||
food_&_drink: Jídlo a pití
|
||
travel_&_places: Cestování a místa
|
||
activities: Aktivity
|
||
objects: Objekty
|
||
symbols: Symboly
|
||
flags: Nahlášení
|
||
recent: Nedávno použité
|
||
default_tone: Bez barvy pleti
|
||
light_tone: Světlá pleť
|
||
medium_light_tone: Krémově světlá pleť
|
||
medium_tone: Mírně hnědá pleť
|
||
medium_dark_tone: Hnědá pleť
|
||
dark_tone: Černá pleť
|
||
default: Vlastní emoji
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Sdílené koncepty"
|
||
notice: "Toto téma je viditelné pouze pro ty, kteří mohou publikovat sdílené koncepty."
|
||
destination_category: "Cílová kategorie"
|
||
publish: "Zveřejnit sdílený koncept"
|
||
confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?"
|
||
publishing: "Publikování tématu…"
|
||
composer:
|
||
emoji: "Smajlíky :)"
|
||
more_emoji: "více…"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
whisper: "šeptat"
|
||
unlist: "neviditelné"
|
||
add_warning: "Toto je oficiální varování."
|
||
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
|
||
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
|
||
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"%{title}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
|
||
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
|
||
similar_topics: "Vaše téma je podobné…"
|
||
drafts_offline: "koncepty offline"
|
||
edit_conflict: "upravit konflikt"
|
||
esc: "esc"
|
||
ok_proceed: "Ok, pokračovat"
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} člověka</a> – jste si jistý/á?"
|
||
few: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidi</a> – jste si jistý/á?"
|
||
many: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidí</a> – jste si jistý/á?"
|
||
other: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidí</a> – jste si jistý/á?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Zmínili jste uživatele @%{username}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie."
|
||
private: "Zmínili jste uživatele @%{username}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "Nemůžete zmínit skupinu @%{group}."
|
||
duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>%{domain}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ %{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odpovědi %{ago}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Název musí být vyplněn"
|
||
post_missing: "Příspěvek nesmí být prázdný"
|
||
try_like: "Zkoušel jsi tlačítko %{heart}?"
|
||
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
|
||
topic_template_not_modified: "Úpravou šablony tématu přidejte podrobnosti k tématu."
|
||
save_edit: "Uložit změnu"
|
||
overwrite_edit: "Přepsat úpravu"
|
||
reply: "Odpovědět"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
create_topic: "Vytvořit téma"
|
||
create_pm: "Zpráva"
|
||
create_whisper: "Šeptat"
|
||
create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept"
|
||
edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept"
|
||
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma"
|
||
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem"
|
||
remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu."
|
||
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML."
|
||
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
|
||
saving: "Ukládám"
|
||
saved: "Uloženo!"
|
||
uploading: "Nahrávání…"
|
||
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Tučně"
|
||
bold_text: "tučný text"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Kurzíva"
|
||
italic_text: "text kurzívou"
|
||
link_title: "Odkazy"
|
||
link_description: "sem vložte popis odkazu"
|
||
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
|
||
link_optional_text: "volitelný popis"
|
||
blockquote_title: "Bloková citace"
|
||
blockquote_text: "Bloková citace"
|
||
code_title: "Ukázka kódu"
|
||
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
|
||
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
|
||
upload_title: "Obrázek"
|
||
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
|
||
olist_title: "Číslovaný seznam"
|
||
ulist_title: "Odrážkový seznam"
|
||
list_item: "Položka seznam"
|
||
toggle_direction: "Přepnout směr"
|
||
help: "Nápověda pro Markdown"
|
||
collapse: "minimalizovat panel editoru"
|
||
abandon: "zavřít editor a zahodit koncept"
|
||
enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku"
|
||
exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku"
|
||
modal_ok: "OK"
|
||
modal_cancel: "Zrušit"
|
||
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
|
||
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
|
||
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odpověď
|
||
draft: Koncept
|
||
edit: Upravit
|
||
reply_to_post:
|
||
desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odpovědět v propojeném tématu
|
||
desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odpovědět na téma
|
||
desc: Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Přepnout šeptání
|
||
desc: Šeptání vidí pouze redaktoři
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nové téma"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Sdílený koncept"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Přepnout zvýraznění tématu"
|
||
desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi"
|
||
reload: "Znovu načíst"
|
||
ignore: "ignorovat"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Alternativní text pro obrázek
|
||
delete_image_button: Odstranit obrázek
|
||
toggle_image_grid: Přepnout mřížku obrázku
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} nepřečtene upozornění"
|
||
few: "%{count} nepřečtená upozornění"
|
||
many: "%{count} nepřečtených upozornění"
|
||
other: "%{count} nepřečtených upozornění"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} nepřečtená zpráva"
|
||
few: "%{count} nepřečtené zprávy"
|
||
many: "%{count} nepřečtených zpráv"
|
||
other: "%{count} nepřečtených zpráv"
|
||
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
|
||
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
|
||
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
|
||
post_approved: "Váš příspěvek byl schválen"
|
||
reviewable_items: "položky vyžadující revizi"
|
||
watching_first_post_label: "Nové téma"
|
||
user_moved_post: "%{username} přesunut"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> přijal vaše pozvání"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "přijal vaši pozvánku"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> přesunul %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Získáno '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Členství přijato v '%{group_name}'"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - dokončeno"
|
||
new_features: "Nové funkce jsou k dispozici!"
|
||
admin_problems: "Na administrační nástěnce vašeho webu jsou nová doporučení"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} zpráva ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||
few: "%{count} zprávy ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||
many: "%{count} zpráv ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||
other: "%{count} zpráv ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} přispěl do "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} vám poslal soukromou zprávu v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
|
||
custom: "Oznámení od %{username} na %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "zmínění"
|
||
replied: "nová odpověď"
|
||
quoted: "citováno"
|
||
edited: "upraveno"
|
||
liked: "nový lajk"
|
||
private_message: "nová soukromá zpráva"
|
||
invited_to_private_message: "pozvánka do soukromé zprávy"
|
||
invitee_accepted: "pozvánka přijata"
|
||
posted: "nový příspěvek"
|
||
watching_category_or_tag: "nový příspěvek"
|
||
moved_post: "příspěvek přesunut"
|
||
linked: "propojeno"
|
||
bookmark_reminder: "připomenutí záložky"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "připomenutí záložky - %{name}"
|
||
granted_badge: "odznak udělen"
|
||
invited_to_topic: "pozvánka k tématu"
|
||
group_mentioned: "zmíněná skupina"
|
||
group_message_summary: "nové skupinové zprávy"
|
||
watching_first_post: "nové téma"
|
||
topic_reminder: "připomenutí tématu"
|
||
liked_consolidated: "nové lajky"
|
||
post_approved: "příspěvek schválen"
|
||
reaction: "nová reakce"
|
||
new_features: "byly vydány nové funkce Discourse!"
|
||
upload_selector:
|
||
uploading: "Nahrávám"
|
||
select_file: "Vyberte soubor"
|
||
default_image_alt_text: obrázek
|
||
search:
|
||
sort_by: "Seřadil"
|
||
relevance: "Relevance"
|
||
latest_post: "Poslední příspěvek"
|
||
latest_topic: "Nejnovější téma"
|
||
most_viewed: "Nejzobrazovanější"
|
||
most_liked: "Nejoblíbenější"
|
||
select_all: "Vybrat vše"
|
||
clear_all: "Vymazat vše"
|
||
too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký."
|
||
open_advanced: "Otevřít rozšířené vyhledávání"
|
||
clear_search: "Vymazat hledání"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} výsledek pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
few: "<span>%{count}%{plus} výsledky pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
many: "<span>%{count}%{plus} výsledků pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} výsledků pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Vyhledat"
|
||
full_page_title: "Vyhledat"
|
||
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
|
||
no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky."
|
||
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
|
||
results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'"
|
||
more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání."
|
||
cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?"
|
||
start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?"
|
||
or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:"
|
||
search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Vyhledat"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
clear_recent: "Vymazat poslední hledání"
|
||
type:
|
||
default: "Témata/příspěvky"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
categories_and_tags: "Kategorie/značky"
|
||
context:
|
||
user: "Vyhledat příspěvky od @%{username}"
|
||
category: "Hledat v kategorii #%{category}"
|
||
tag: "Vyhledejte značku #%{tag}"
|
||
topic: "Vyhledat v tomto tématu"
|
||
private_messages: "Hledat ve zprávách"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtry podle kategorie nebo značky"
|
||
author: "filtry podle autora příspěvku"
|
||
in: "filtry podle metadat (např. in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtry podle stavu tématu"
|
||
full_search: "spustí vyhledávání na celé stránce"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "zobrazí pouze vaše příspěvky"
|
||
advanced:
|
||
title: Pokročilé filtry
|
||
posted_by:
|
||
label: Od uživatele
|
||
aria_label: Filtrovat podle autora příspěvku
|
||
in_category:
|
||
label: V kategorii
|
||
in_group:
|
||
label: Ve skupině
|
||
with_badge:
|
||
label: S odznakem
|
||
with_tags:
|
||
label: Se štítkem
|
||
aria_label: Filtrování pomocí značek
|
||
filters:
|
||
label: Pouze v tématech/příspěvcích, které...
|
||
title: Hledat jen v nadpisu
|
||
likes: se mi líbí
|
||
posted: Přidal jsem příspěvek
|
||
created: Vytvořil jsem
|
||
watching: Sleduji
|
||
tracking: Sleduji.
|
||
private: v mých zprávách
|
||
bookmarks: Mám v záložkách
|
||
first: jsou první příspěvek v tématu
|
||
pinned: jsou připnuty
|
||
seen: která jsem četl
|
||
unseen: jsem nečetl
|
||
wiki: jsou wiki
|
||
images: včetně obrázků
|
||
all_tags: Všechny uvedené štítky
|
||
statuses:
|
||
label: Kde příspěvky
|
||
open: jsou otevřeny
|
||
closed: jsou zavřeny
|
||
public: jsou veřejné
|
||
archived: jsou archivovány
|
||
noreplies: jsou bez odpovědi
|
||
single_user: obsahují jen jednoho uživatele
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Příspěvky
|
||
min:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtrovat podle minimálního počtu příspěvků
|
||
max:
|
||
placeholder: maximum
|
||
aria_label: filtrovat podle maximálního počtu příspěvků
|
||
time:
|
||
label: Přidáno
|
||
aria_label: Filtrovat podle data zveřejnění
|
||
before: před
|
||
after: po
|
||
views:
|
||
label: Zobrazení
|
||
min_views:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtrovat podle minimálního počtu zobrazení
|
||
max_views:
|
||
placeholder: maximum
|
||
aria_label: filtrovat podle maximálního počtu zobrazení
|
||
additional_options:
|
||
label: "Filtrovat podle počtu příspěvků a zobrazení tématu"
|
||
hamburger_menu: "nabídka"
|
||
new_item: "nové"
|
||
go_back: "jít zpět"
|
||
not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení"
|
||
current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku"
|
||
view_all: "zobrazit vše %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
view_all_notifications: "zobrazit všechna oznámení"
|
||
view_all_bookmarks: "zobrazit všechny záložky"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Všechna oznámení"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
mentions: "Zmínění"
|
||
likes: "Nová 'líbí se'"
|
||
watching: "Sledovaná témata"
|
||
messages: "Osobní zprávy"
|
||
bookmarks: "Záložky"
|
||
review_queue: "Fronta recenzí"
|
||
other_notifications: "Další oznámení"
|
||
profile: "Profil"
|
||
reviewable:
|
||
queue: "Fronta"
|
||
deleted_user: "(smazaný uživatel)"
|
||
deleted_post: "(smazaný příspěvek)"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "poslední návštěva"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Vybrat vše"
|
||
clear_all: "Zrušit vše"
|
||
unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu"
|
||
relist_topics: "Znovunačíst seznam témat"
|
||
defer: "Odložit"
|
||
delete: "Smazat témata"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené"
|
||
dismiss_button: "Označit jako přečtené..."
|
||
dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata"
|
||
also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená"
|
||
dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
posts: "Skrýt nové odpovědi"
|
||
replies: "Skrýt nové odpovědi"
|
||
toggle: "hromadný výběr témat"
|
||
actions: "Hromadné akce"
|
||
change_category: "Nastavit kategorii…"
|
||
close_topics: "Zavřít téma"
|
||
archive_topics: "Archivovat témata"
|
||
move_messages_to_inbox: "Přesunout do doručených"
|
||
notification_level: "Oznámení…"
|
||
choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:"
|
||
selected:
|
||
one: "Vybrali jste <b>%{count}</b> téma."
|
||
few: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témata."
|
||
many: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témat."
|
||
other: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témat."
|
||
change_tags: "Zaměnit štítky"
|
||
append_tags: "Přidat štítky"
|
||
choose_new_tags: "Zvolte nové štítky pro tato témata:"
|
||
choose_append_tags: "Zvolte nové štítky, které chcete přidat k těmto tématům:"
|
||
changed_tags: "Štítky těchto témat byly změněny."
|
||
remove_tags: "Odebrat všechny štítky"
|
||
none:
|
||
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
|
||
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
|
||
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
|
||
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
|
||
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
|
||
category: "V kategorii %{category} nejsou žádná témata."
|
||
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Zde se zobrazí vaše nová témata. Ve výchozím nastavení jsou témata považována za nová a zobrazí se u nich indikátor <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> , pokud byla vytvořena v posledních 2 dnech.</p><p>Navštivte své <a href="%{userPrefsUrl}">předvoleby</a> a změňte to.</p>'
|
||
bottom:
|
||
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby."
|
||
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
|
||
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
|
||
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
|
||
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
|
||
unseen: "Neexistují žádná další skrytá témata."
|
||
category: "V kategorii %{category} nejsou žádná další témata."
|
||
tag: "V kategorii %{tag} nejsou žádná další témata."
|
||
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
|
||
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
|
||
filter: "Nejsou zde žádná další témata."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} příspěvek v tématu"
|
||
few: "%{count} příspěvky v tématu"
|
||
many: "%{count} příspěvků v tématu"
|
||
other: "%{count} příspěvků v tématu"
|
||
create: "Nové téma"
|
||
create_long: "Vytvořit nové téma"
|
||
open_draft: "Otevřít koncept"
|
||
private_message: "Vytvořit zprávu"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Přesunout zprávy do archívu"
|
||
title: "Archív"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Přesunout do Přijaté"
|
||
help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté"
|
||
defer:
|
||
help: "Označit jako nepřečtené"
|
||
title: "Odložit"
|
||
list: "Témata"
|
||
new: "nové téma"
|
||
unread: "nepřečtený"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} nové téma"
|
||
few: "%{count} nová témata"
|
||
many: "%{count} nových témat"
|
||
other: "%{count} nových témat"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} nepřečtené téma"
|
||
few: "%{count} nepřečtená témata"
|
||
many: "%{count} nepřečtených témat"
|
||
other: "%{count} nepřečtených témat"
|
||
title: "Téma"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Téma je soukromé"
|
||
description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu."
|
||
login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma."
|
||
server_error:
|
||
title: "Téma se nepodařilo načíst"
|
||
description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět."
|
||
not_found:
|
||
title: "Téma nenalezeno"
|
||
description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "máte %{count} nepřečtený příspěvek v tomto tématu"
|
||
few: "máte %{count} nepřečtené příspěvky v tomto tématu."
|
||
many: "máte %{count} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
|
||
other: "máte %{count} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
|
||
likes:
|
||
one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'"
|
||
few: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
|
||
many: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
|
||
other: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
|
||
back_to_list: "Zpátky na seznam témat"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu"
|
||
bumped_at: "Poslední: %{date}"
|
||
deleted: "Téma bylo smazáno"
|
||
slow_mode_update:
|
||
enable: "Zapnout"
|
||
update: "Aktualizace"
|
||
enabled_until: "Povoleno do:"
|
||
remove: "Vypnout"
|
||
hours: "Hodiny:"
|
||
minutes: "Minuty:"
|
||
seconds: "Sekundy:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minut"
|
||
15_minutes: "15 minut"
|
||
30_minutes: "30 minut"
|
||
45_minutes: "45 minut"
|
||
1_hour: "1 hodina"
|
||
2_hours: "2 hodiny"
|
||
4_hours: "4 hodiny"
|
||
8_hours: "8 hodin"
|
||
12_hours: "12 hodin"
|
||
24_hours: "24 hodin"
|
||
custom: "Vlastní doba trvání"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Počkejte prosím %{duration} mezi příspěvky v tomto tématu"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Časovač tématu"
|
||
save: "Nastavit časovač "
|
||
num_of_hours: "Počet hodin:"
|
||
num_of_days: "Počet dní:"
|
||
remove: "Odstranit časovač"
|
||
publish_to: "Publikovat v:"
|
||
when: "Když:"
|
||
time_frame_required: "Vyberte prosím časové období"
|
||
min_duration: "Doba trvání musí být delší než 0"
|
||
max_duration: "Doba trvání musí být kratší než 20 let"
|
||
duration: "Doba trvání"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Naplánovat publikování"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Otevřít dočasně"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Automaticky otevřít téma"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Zavřít dočasně"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Automaticky zavřít téma"
|
||
label: "Automaticky zavřít téma po:"
|
||
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
|
||
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Automaticky zavřít téma po posledním příspěvku"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "automaticky smazat téma"
|
||
reminder:
|
||
title: "Připomeň mi"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ."
|
||
auto_close_after_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi."
|
||
auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "Odpovědi na toto téma se po %{duration} automaticky smažou."
|
||
auto_close_title: "Nastavení automatického zavření"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
timeline:
|
||
back: "Zpět"
|
||
back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: pozice v tématu
|
||
jump_prompt: "přejít na..."
|
||
jump_prompt_long: "Přejít na..."
|
||
jump_prompt_to_date: "do data"
|
||
jump_prompt_or: "nebo"
|
||
notifications:
|
||
title: změňte, jak často budete upozornění na toto téma
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail."
|
||
"3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu."
|
||
"3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii."
|
||
"3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat."
|
||
"3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
|
||
"3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu."
|
||
"3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
|
||
"2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii."
|
||
"2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu."
|
||
"2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma."
|
||
"1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
"1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
"0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii."
|
||
"0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
|
||
"0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídané"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledované"
|
||
description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Ztišení"
|
||
description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišené"
|
||
description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních."
|
||
actions:
|
||
title: "Akce"
|
||
recover: "Vrátit téma"
|
||
delete: "Odstranit téma"
|
||
open: "Otevřít téma"
|
||
close: "Zavřít téma"
|
||
multi_select: "Vybrat příspěvky…"
|
||
slow_mode: "Nastavit pomalý režim…"
|
||
timed_update: "Nastavení časovače tématu…"
|
||
pin: "Připevnit téma"
|
||
unpin: "Odstranit připevnění"
|
||
unarchive: "Navrátit z archivu"
|
||
archive: "Archivovat téma"
|
||
invisible: "Odebrat témata ze seznamu"
|
||
visible: "Seznam témat"
|
||
reset_read: "Vynulovat počet čtení"
|
||
make_public: "Vytvořit veřejné téma…"
|
||
make_private: "Vytvořit soukromou zprávu "
|
||
reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění"
|
||
feature:
|
||
pin: "Připevnit téma"
|
||
unpin: "Odstranit připevnění"
|
||
pin_globally: "Připnout téma globálně"
|
||
make_banner: "Vytvořit banner téma"
|
||
remove_banner: "Remove Banner Topic"
|
||
reply:
|
||
title: "Odpovědět"
|
||
help: "Začít psát odpověď na toto téma"
|
||
share:
|
||
title: "Sdílet téma"
|
||
extended_title: "Sdílet odkaz"
|
||
help: "sdílet odkaz na toto téma"
|
||
instructions: "Sdílet odkaz na toto téma:"
|
||
copied: "Odkaz na téma byl zkopírován."
|
||
invite_users: "Pozvat"
|
||
print:
|
||
title: "Tisk"
|
||
help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Nahlásit"
|
||
help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům"
|
||
success_message: "Téma úspěšně nahlášeno."
|
||
make_public:
|
||
title: "Převést na veřejné téma"
|
||
choose_category: "Vyberte kategorii pro veřejné téma:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Povýšit téma"
|
||
pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie %{categoryLink} dokud"
|
||
unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu %{categoryLink} kategorie."
|
||
unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie %{categoryLink}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>"
|
||
pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
|
||
pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum."
|
||
not_pinned: "V kategorii %{categoryLink} nejsou žádná připnutá témata."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Připevněné téma v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud"
|
||
unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy."
|
||
unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
|
||
not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek."
|
||
remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek."
|
||
banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner."
|
||
no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner."
|
||
banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner."
|
||
inviting: "Pozvávání…"
|
||
automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Pozvat do konverzace"
|
||
email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného"
|
||
email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
|
||
action: "Pozvat"
|
||
success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy."
|
||
success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy."
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky."
|
||
not_allowed: "Je nám líto, ale tento uživatel nemůže být pozván."
|
||
group_name: "název skupiny"
|
||
controls: "Správa témat"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Pozvat k diskuzi"
|
||
username_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
action: "Poslat pozvánku"
|
||
help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací"
|
||
to_forum: "Zašleme krátký e-mail, který umožní vašemu příteli okamžitě se připojit kliknutím na odkaz."
|
||
discourse_connect_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
|
||
to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
|
||
to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu."
|
||
to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
|
||
to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
|
||
email_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
|
||
success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>%{invitee}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu."
|
||
success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu."
|
||
error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)."
|
||
success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>%{emailOrUsername}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu."
|
||
login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek"
|
||
few: "Jsou zobrazeny pouze %{count} příspěvky"
|
||
many: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
|
||
other: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
|
||
cancel: "Zrušit filtr"
|
||
move_to:
|
||
title: "Přesunout do"
|
||
action: "přesunout do"
|
||
error: "Při přesouvání příspěvků došlo k chybě."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Rozdělit téma"
|
||
action: "do nového tématu"
|
||
topic_name: "Název nového tématu"
|
||
radio_label: "Nové téma"
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu."
|
||
instructions:
|
||
one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili."
|
||
few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Sloučit téma"
|
||
action: "do jiného tématu"
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu."
|
||
radio_label: "Stávající téma"
|
||
instructions:
|
||
one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout."
|
||
few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>%{count}</b> příspěvky přesunout."
|
||
many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>%{count}</b> příspěvků přesunout."
|
||
other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>%{count}</b> příspěvků přesunout."
|
||
chronological_order: "zachovat chronologické pořadí po sloučení"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Přesunout do nové zprávy"
|
||
action: "přesunout do nové zprávy"
|
||
message_title: "Název nové zprávy"
|
||
radio_label: "Nová zpráva"
|
||
participants: "Účastníci"
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Přesunout do existující zprávy"
|
||
action: "přesunout do existující zprávy"
|
||
participants: "Účastníci"
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Sluč vybrané příspěvky"
|
||
action: "sluč vybrané příspěvky"
|
||
error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Publikování stránek"
|
||
publish: "Publikovat"
|
||
description: "Když je téma publikováno jako stránka, jeho URL může být sdíleno a bude zobrazeno s vlastním stylem."
|
||
public: "Veřejné"
|
||
publish_url: "Vaše stránka byla zveřejněna na:"
|
||
topic_published: "Vaše téma bylo publikováno na:"
|
||
preview_url: "Vaše stránka bude zveřejněna na:"
|
||
invalid_slug: "Omlouváme se, tuto stránku nelze publikovat."
|
||
unpublish: "Zrušit publikování"
|
||
unpublished: "Vaše stránka byla zrušena a již není přístupná."
|
||
change_owner:
|
||
title: "Změnit vlastníka"
|
||
action: "změnit autora"
|
||
error: "Chyba při měnění autora u příspevků."
|
||
placeholder: "uživatelské jméno nového autora"
|
||
instructions:
|
||
one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvky od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvků od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvků od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Změnit časovou značku..."
|
||
action: "změnit časovou značku"
|
||
invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti."
|
||
error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu."
|
||
instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase."
|
||
multi_select:
|
||
select: "vybrat"
|
||
selected: "vybráno (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "vybrat"
|
||
title: "Přidat příspěvek do výběru"
|
||
selected_post:
|
||
label: "vybrané"
|
||
title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru"
|
||
select_replies:
|
||
label: "vybrat +odpovědi"
|
||
title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru"
|
||
select_below:
|
||
label: "vybrat +níže"
|
||
title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru"
|
||
delete: smazat označené
|
||
cancel: zrušit označování
|
||
select_all: vybrat všechny
|
||
deselect_all: zrušit výběr
|
||
description:
|
||
one: Máte označen <b>%{count}</b> příspěvek.
|
||
few: "Máte označeny <b>%{count}</b> příspěvky."
|
||
many: "Máte označeno <b>%{count}</b> příspěvků."
|
||
other: "Máte označeno <b>%{count}</b> příspěvků."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Cituj"
|
||
quote_reply_shortcut: "Nebo stiskněte q"
|
||
quote_edit: "Upravit"
|
||
quote_share: "Sdílet"
|
||
edit_reason: "Důvod: "
|
||
post_number: "příspěvek č. %{number}"
|
||
reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. "
|
||
continue_discussion: "Pokračování diskuze z %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek"
|
||
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
|
||
collapse: "kolaps"
|
||
expand_collapse: "rozbalit/sbalit"
|
||
locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku"
|
||
gap:
|
||
one: "zobrazit %{count} skrytou odpověď"
|
||
few: "zobrazit %{count} skryté odpovědi"
|
||
many: "zobrazit %{count} skrytých odpovědí"
|
||
other: "zobrazit %{count} skrytých odpovědí"
|
||
unread: "Příspěvek je nepřečtený."
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} odpověď"
|
||
few: "%{count} odpovědi"
|
||
many: "%{count} odpovědí"
|
||
other: "%{count} odpovědí"
|
||
unknown_user: "(neznámý/smazaný uživatel)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} člověku se líbí tento příspěvek"
|
||
few: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
many: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
other: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "vám a %{count} dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
|
||
few: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
many: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
other: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
in_reply_to: "Načíst nadřazený příspěvek"
|
||
view_all_posts: "Zobrazit všechny příspěvky"
|
||
errors:
|
||
create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
upload: "Omlouváme se, při nahrávání %{file_name} došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu."
|
||
file_too_large: "Omlouváme se, ale tento soubor je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kb). Můžete nahrát velký soubor do služby sdílení v cloudu a pak vložit odkaz."
|
||
file_size_zero: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu."
|
||
file_too_large_humanized: "Omlouváme se, ale tento soubor je příliš velký (maximální velikost je %{max_size}). Můžete nahrát velký soubor do služby sdílení v cloudu a pak vložit odkaz."
|
||
too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor."
|
||
upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: %{authorized_extensions}). "
|
||
no_uploads_authorized: "Omlouváme se, k nahrání nejsou žádné soubory oprávněny."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy."
|
||
attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "Co chcete udělat s vaším příspěvkem?"
|
||
discard: "Zahodit"
|
||
save_draft: "Uložit koncept na později"
|
||
keep_editing: "Pokračovat v úpravách"
|
||
via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email"
|
||
via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email"
|
||
whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory"
|
||
whisper_groups: "tento příspěvek je soukromé šeptání viditelné pouze pro %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "toto je wiki příspěvek"
|
||
few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků."
|
||
controls:
|
||
reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek"
|
||
like: "to se mi líbí"
|
||
has_liked: "tento příspěvek se mi líbí"
|
||
read_indicator: "členové, kteří si přečetli tento příspěvek"
|
||
undo_like: "už se mi to nelíbí"
|
||
edit: "upravit příspěvek"
|
||
edit_action: "Upravit"
|
||
edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení."
|
||
flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi"
|
||
delete: "smazat příspěvek"
|
||
undelete: "obnovit příspěvek"
|
||
share: "sdílet odkaz na tento příspěvek"
|
||
more: "Více"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? "
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Ano a %{count} přímá odpověď"
|
||
few: "Ano a další přímé odpovědi"
|
||
many: "Ano a další %{count} odpovědi"
|
||
other: "Ano a další %{count} odpovědi"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Ano a další %{count} odpověď"
|
||
few: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
|
||
many: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
|
||
other: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
|
||
just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek"
|
||
admin: "post admin actions"
|
||
permanently_delete: "Trvale smazat"
|
||
permanently_delete_confirmation: "Jste si jistý, že chcete tento příspěvek trvale smazat? Nebudete jej moci obnovit."
|
||
wiki: "Převést na wiki"
|
||
unwiki: "Odstranit Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně"
|
||
revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění"
|
||
rebake: "Obnovit HTML"
|
||
publish_page: "Publikování stránky"
|
||
unhide: "Odkrýt"
|
||
change_owner: "Změna vlastnictví…"
|
||
grant_badge: "Udělit odznak..."
|
||
lock_post: "Uzamknout příspěvek "
|
||
lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku"
|
||
unlock_post: "Odemknout příspěvek"
|
||
unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody."
|
||
delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Ano, smazat toto téma"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Ne, ponechat toto téma"
|
||
delete_topic_error: "Při mazání tohoto tématu došlo k chybě"
|
||
delete_topic: "smazat téma"
|
||
add_post_notice: "Přidat oznámení zaměstnanců…"
|
||
change_post_notice: "Změna oznámení zaměstnanců…"
|
||
delete_post_notice: "Odstranit upozornění redakce"
|
||
remove_timer: "odebrat časovač"
|
||
edit_timer: "upravit časovač"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "se líbí"
|
||
few: "se líbí"
|
||
many: "se líbí"
|
||
other: "se líbí"
|
||
like_capped:
|
||
one: "a jednomu dalšímu se to líbí"
|
||
few: "a %{count} dalším se to líbí"
|
||
many: "a %{count} dalším se to líbí"
|
||
other: "a %{count} dalším se to líbí"
|
||
sr_post_likers_list_description: "uživatelé, kterým se líbil tento příspěvek"
|
||
sr_post_readers_list_description: "uživatelé, kteří si přečetli tento příspěvek"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic"
|
||
spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam"
|
||
inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek"
|
||
notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?"
|
||
few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
|
||
many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
|
||
other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "První revize"
|
||
previous: "Předchozí revize"
|
||
next: "Další revize"
|
||
last: "Poslední revize"
|
||
hide: "Schovejte revizi"
|
||
show: "Zobrazte revizi"
|
||
destroy: "Odstranit revize"
|
||
destroy_confirm: "Opravdu chcete odstranit všechny revize tohoto příspěvku? Tuto akci nelze zrušit."
|
||
revert: "Vrátit na revizi %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Upravit Wiki"
|
||
edit_post: "upravit příspěvek"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
|
||
button: "původní"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Ukázat původní email"
|
||
button: "původní"
|
||
text_part:
|
||
title: "Ukázat textovou část emailu"
|
||
button: "Text"
|
||
html_part:
|
||
title: "Zobrazit html část emailu"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Vytvořit záložku"
|
||
create_for_topic: "Vytvořit záložku pro téma"
|
||
edit: "Upravit záložku"
|
||
edit_for_topic: "Upravit záložku pro téma"
|
||
updated: "Aktualizováno"
|
||
name: "Jméno"
|
||
name_placeholder: "K čemu je tato záložka?"
|
||
name_input_label: "Název záložky"
|
||
set_reminder: "Připomenout"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Smazat záložku"
|
||
description: "Odebere záložku z vašeho profilu a zastaví všechny připomínky pro záložku."
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Upravit záložku"
|
||
description: "Upravit název záložky nebo změnit datum a čas připomenutí"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Vymazat připomínku"
|
||
description: "Vymazat datum a čas připomenutí"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Připnout záložku"
|
||
description: "Připnout záložku. To se zobrazí v horní části seznamu záložek."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Odepnout záložku"
|
||
description: "Odepněte záložku. Už se nebude zobrazovat v horní části seznamu záložek."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Zobrazení %{post_count} příspěvků od"
|
||
viewing_summary: "Zobrazení nejlepších odpovědí tohoto tématu"
|
||
show_all: "Zobrazit vše"
|
||
category:
|
||
none: "(bez kategorie)"
|
||
all: "Všechny kategorie"
|
||
choose: "kategorie…"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
edit_title: "Upravit tuto kategorii"
|
||
view: "Zobrazit témata v kategorii"
|
||
general: "Základní"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
tags_allowed_tags: "Omezit tyto štítky na tuto kategorii:"
|
||
tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků"
|
||
tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků"
|
||
required_tag_group:
|
||
delete: "Smazat"
|
||
add: "Přidat požadovanou skupinu štítků"
|
||
placeholder: "vybrat skupinu tagů…"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii"
|
||
delete: "Smazat kategorii"
|
||
create: "Nová kategorie"
|
||
create_long: "Vytvořit novou kategorii"
|
||
save: "Uložit kategorii"
|
||
slug: "Odkaz kategorie"
|
||
slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL"
|
||
creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba.
|
||
save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba.
|
||
name: "Název kategorie"
|
||
description: "Popis"
|
||
logo: "Logo kategorie"
|
||
background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie"
|
||
badge_colors: "Barvy štítku"
|
||
background_color: "Barva pozadí"
|
||
foreground_color: "Barva textu"
|
||
name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný."
|
||
color_placeholder: "Jakákoliv webová barva"
|
||
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?"
|
||
delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie."
|
||
list: "Seznam kategorií"
|
||
no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie."
|
||
change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu"
|
||
already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií"
|
||
security: "Zabezpečení"
|
||
security_add_group: "Přidat skupinu"
|
||
permissions:
|
||
group: "Skupina"
|
||
see: "Prohlížet"
|
||
reply: "Odpovědět"
|
||
create: "Vytvořit"
|
||
special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit."
|
||
images: "Obrázky"
|
||
email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů"
|
||
mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list"
|
||
show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii."
|
||
num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie "
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:"
|
||
all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki"
|
||
subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: "
|
||
sort_order: "Seznam témat seřazený podle: "
|
||
default_view: "Výchozí seznam témat: "
|
||
default_top_period: "Výchozí hlavní doba:"
|
||
allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii"
|
||
edit_permissions: "Upravit oprávnění"
|
||
review_group_name: "název skupiny"
|
||
require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata"
|
||
require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi"
|
||
this_year: "letos"
|
||
default_position: "Výchozí umístění"
|
||
minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:"
|
||
parent: "Nadřazená kategorie"
|
||
num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídání prvního příspěvku"
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišený"
|
||
search_priority:
|
||
label: "Priorita vyhledávání"
|
||
options:
|
||
normal: "Normální"
|
||
ignore: "ignorovat"
|
||
very_low: "Velmi nízká"
|
||
low: "Nízká"
|
||
high: "Vysoká"
|
||
very_high: "Velmi vysoká"
|
||
sort_options:
|
||
default: "výchozí"
|
||
likes: "Líbí se"
|
||
op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků"
|
||
views: "Zobrazení"
|
||
posts: "Příspěvky"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
posters: "Přispěvatelé"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
created: "Vytvořena"
|
||
sort_ascending: "Vzestupně"
|
||
sort_descending: "Sestupně"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Řady"
|
||
rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy"
|
||
boxes: "Boxy "
|
||
boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Základní"
|
||
moderation: "Moderování"
|
||
appearance: "Vzhled"
|
||
email: "Email"
|
||
list_filters:
|
||
all: "všechna témata"
|
||
none: "žádné podkategorie"
|
||
flagging:
|
||
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
|
||
action: "Nahlásit příspěvek"
|
||
take_action: "Podniknout kroky..."
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Zakročit"
|
||
details: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek"
|
||
suspend:
|
||
title: "Suspend User"
|
||
silence:
|
||
title: "ztišit uživatele"
|
||
notify_action: "Zpráva"
|
||
official_warning: "Oficiální varování"
|
||
delete_spammer: "Odstranit spamera"
|
||
yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(skrytý)"
|
||
submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení"
|
||
take_action_tooltip: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek"
|
||
cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit."
|
||
notify_staff: "Napište členům redakce soukromě"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Je to mimo téma."
|
||
inappropriate: "Je to nevhodné"
|
||
spam: "Je to spam"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý."
|
||
notify_user_textarea_label: "Zpráva pro uživatele"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Zpráva pro moderátory"
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "zadejte alespoň %{count} znak"
|
||
few: "zadejte alespoň %{count} znaky"
|
||
many: "zadejte alespoň %{count} znaků"
|
||
other: "zadejte alespoň %{count} znaků"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} zbývá"
|
||
few: "%{count} zbývají"
|
||
many: "%{count} zbývá"
|
||
other: "%{count} zbývá"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
|
||
action: "Nahlásit téma"
|
||
notify_action: "Zpráva"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Souhrn tématu"
|
||
participants_title: "Častí přispěvatelé"
|
||
links_title: "Populární odkazy"
|
||
links_shown: "zobrazit další odkazy…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} kliknutí"
|
||
few: "%{count} kliknutí"
|
||
many: "%{count} kliknutí"
|
||
other: "%{count} kliknutí"
|
||
post_links:
|
||
about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku"
|
||
title:
|
||
one: "%{count} více"
|
||
few: "%{count} více"
|
||
many: "%{count} více"
|
||
other: "%{count} více"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Toto je oficiální varování."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "V tématu je vložena záložka"
|
||
locked:
|
||
help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány"
|
||
archived:
|
||
help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Nepřipnuté"
|
||
help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Připnuté globálně"
|
||
help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii"
|
||
pinned:
|
||
title: "Připnuto"
|
||
help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Toto téma je neviditelné; nebude se zobrazovat v seznamu témat a lze ho navštívit pouze přes přímý odkaz"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Toto téma je osobní zpráva"
|
||
help: "Toto téma je osobní zpráva"
|
||
posts: "Příspěvků"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Čeká na schválení"
|
||
label_with_count: "Nevyřízeno (%{count})"
|
||
original_post: "Původní příspěvek"
|
||
views: "Zobrazení"
|
||
sr_views: "Seřadit podle zobrazení"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "zobrazení"
|
||
few: "zobrazení"
|
||
many: "zobrazení"
|
||
other: "zobrazení"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
sr_replies: "Seřadit podle odpovědí"
|
||
views_long:
|
||
one: "Toto téma bylo zobrazeno %{count} krát"
|
||
few: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
|
||
many: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
|
||
other: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
sr_activity: "Seřadit podle aktivity"
|
||
likes: "Líbí se"
|
||
sr_likes: "Seřadit podle líbí se mi"
|
||
sr_op_likes: "Řadit podle líbí se mi původního příspěvku"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "líbí se"
|
||
few: "líbí se"
|
||
many: "líbí se"
|
||
other: "líbí se"
|
||
users: "Účastníci"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "uživatel"
|
||
few: "uživatelé"
|
||
many: "uživatelů"
|
||
other: "uživatelů"
|
||
category_title: "Kategorie"
|
||
history_capped_revisions: "Historie, posledních 100 revizí"
|
||
history: "Historie"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Příchozí email"
|
||
not_available: "Není k dispozici!"
|
||
categories_list: "Seznam kategorií"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} témata"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} témata"
|
||
filter:
|
||
title: "Filtr"
|
||
button:
|
||
label: "Filtr"
|
||
latest:
|
||
title: "Aktuální"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nedávné (%{count})"
|
||
few: "Nedávná (%{count})"
|
||
many: "Nedávná (%{count})"
|
||
other: "Nedávná (%{count})"
|
||
help: "aktuální témata"
|
||
read:
|
||
title: "Přečtená"
|
||
help: "témata, která jste si přečetli"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorie"
|
||
title_in: "Kategorie - %{categoryName}"
|
||
help: "všechna témata seskupená podle kategorie"
|
||
unread:
|
||
title: "Nepřečtená"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
few: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
many: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
other: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nepřečtené"
|
||
few: "%{count} nepřečtených"
|
||
many: "%{count} nepřečtených"
|
||
other: "%{count} nepřečtených"
|
||
unseen:
|
||
title: "Skryté"
|
||
lower_title: "skryté"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nové"
|
||
few: "%{count} nová"
|
||
many: "%{count} nových"
|
||
other: "%{count} nových"
|
||
lower_title: "nové"
|
||
title: "Nová"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nové"
|
||
few: "Nová (%{count})"
|
||
many: "Nová (%{count})"
|
||
other: "Nová (%{count})"
|
||
help: "témata vytvořená za posledních několik dní"
|
||
all: "Celkem"
|
||
all_with_count: "Vše (%{count})"
|
||
topics: "Témata"
|
||
topics_with_count: "Témata (%{count})"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
replies_with_count: "Odpovědi (%{count})"
|
||
posted:
|
||
title: "Mé příspěvky"
|
||
help: "témata, do kterých jste přispěli"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Záložky"
|
||
help: "témata, do kterých jste si vložili záložku"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
few: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
many: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "populární témata v kategorii %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Nejlepší"
|
||
help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den"
|
||
all:
|
||
title: "Za celou dobu"
|
||
yearly:
|
||
title: "Ročně"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Čtvrtletně"
|
||
monthly:
|
||
title: "Měsíčně"
|
||
weekly:
|
||
title: "Týdně"
|
||
daily:
|
||
title: "Denně"
|
||
all_time: "Za celou dobu"
|
||
this_year: "Rok"
|
||
this_quarter: "Čtvrtletí"
|
||
this_month: "Měsíc"
|
||
this_week: "Týden"
|
||
today: "Dnes"
|
||
browser_update: 'Prohlížeč <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">bohužel není podporován</a>. Chcete-li zobrazit bohatý obsah, přihlásit se a odpovídat, přepněte prosím <a href="https://browsehappy.com">na podporovaný prohlížeč</a> .'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet"
|
||
create_post: "Odpovídat / Prohlížet"
|
||
readonly: "Prohlížet"
|
||
preloader_text: "Nahrávám"
|
||
lightbox:
|
||
download: "stáhnout"
|
||
open: "původní obrázek"
|
||
previous: "Předchozí (klávesa šipka vlevo)"
|
||
next: "Další (klávesa šipka vpravo)"
|
||
counter: "%curr% z %total%"
|
||
close: "Zavřít (Esc)"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">Obsah</a> se nepodařilo načíst.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">Obrázek</a> se nepodařilo načíst.'
|
||
experimental_lightbox:
|
||
image_load_error: "Obrázek nelze načíst."
|
||
screen_reader_image_title: "Obrázek %{current} z %{total}: %{title}"
|
||
buttons:
|
||
close: "Zavřít (Esc)"
|
||
download: "Stáhnout obrázek"
|
||
newtab: "Otevřít obrázek v nové kartě"
|
||
zoom: "Zvětšení/zmenšení obrazu (klávesa Z)"
|
||
rotate: "Otočení obrazu (klávesa R)"
|
||
fullscreen: "Přepnout režim celé obrazovky prohlížeče (klávesa M)"
|
||
carousel: "Zobrazit všechny obrázky ve smyčce (klávesa A)"
|
||
retry: "Opakovat načítání obrázku"
|
||
cannot_render_video: Toto video nelze zobrazit, protože váš prohlížeč nepodporuje daný kodek.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} nebo %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
title: "Klávesové zkratky"
|
||
short_title: "Zkratky"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Přejít na"
|
||
home: "%{shortcut} Domů"
|
||
latest: "%{shortcut} Poslední"
|
||
new: "%{shortcut} Nový"
|
||
unread: "%{shortcut} Nepřečtěné"
|
||
categories: "%{shortcut} Kategorie"
|
||
top: "%{shortcut} Nahoru"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Záložky"
|
||
profile: "%{shortcut} Profil"
|
||
messages: "%{shortcut} Zprávy"
|
||
drafts: "%{shortcut} Koncepty"
|
||
next: "%{shortcut} Další téma"
|
||
previous: "%{shortcut} Předchozí téma"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navigace"
|
||
jump: "%{shortcut} Přejdi na příspěvek #"
|
||
back: "%{shortcut} Zpět"
|
||
up_down: "%{shortcut} Posunout označení ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Otevři vybrané téma"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Následující/předchozí výběr"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Přejít na první nepřečtený příspěvek"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikace"
|
||
create: "%{shortcut} Vytvořit nové téma"
|
||
notifications: "%{shortcut} Otevře upozornění"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Otevře hamburgerové menu"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Otevře uživatelské menu"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Ukáže aktualizovaná témata"
|
||
search: "%{shortcut}Vyhledávání"
|
||
help: "%{shortcut} Otevře seznam klávesových zkratek"
|
||
dismiss_new: "%{shortcut} Skrýt 'Nový'"
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} Označit témata jako přečtená"
|
||
log_out: "%{shortcut} Odhlásit se"
|
||
composing:
|
||
title: "Skládání"
|
||
return: "%{shortcut}návrat ke skládání"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Editor na celou obrazovku"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Vložit aktuální čas"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Záložky"
|
||
enter: "%{shortcut} Uložit a zavřít"
|
||
later_today: "%{shortcut} Dnes později"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Později tento týden"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Zítra"
|
||
next_week: "%{shortcut} Příští týden"
|
||
next_month: "%{shortcut} Příští měsíc"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Začátek následujícího týdne"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Další pracovní den"
|
||
custom: "%{shortcut} Vlastní datum a čas"
|
||
none: "%{shortcut} Bez připomenutí"
|
||
delete: "%{shortcut} Odstranit záložku"
|
||
actions:
|
||
title: "Akce"
|
||
bookmark_topic: "Přidat záložku na téma"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Připnout/Odepnout téma"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Sdílet téma"
|
||
share_post: "%{shortcut} Sdílet příspěvek"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpovědět v propojeném tématu"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Odpovědět na téma"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Odpovědět na příspěvek"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citovat příspěvek"
|
||
like: "%{shortcut} Dát \"líbí se\" k příspěvku"
|
||
flag: "%{shortcut} Nahlásit příspěvek"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Přidat záložku na příspěvek"
|
||
edit: "%{shortcut} Upravit příspěvek"
|
||
delete: "%{shortcut} Smazat příspěvek"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Ztišit téma"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Normální (výchozí) téma"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Sledovat téma"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Hlídat téma"
|
||
print: "%{shortcut} Vytiskni téma"
|
||
defer: "%{shortcut} Odložit téma"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otevřít akce správce tématu"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} Přepnout archivaci soukromé zprávy"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Nabídka vyhledávání"
|
||
prev_next: "%{shortcut} posunout výběr nahoru a dolů"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Vložit výběr do otevřeného editoru"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} Spustí celostránkové vyhledávání"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Získal tento odznak krát"
|
||
few: "Získal tento odznak krát"
|
||
many: "Získal tento odznak %{count} krát"
|
||
other: "Získal tento odznak %{count} krát"
|
||
granted_on: "Získán %{date}"
|
||
title: Odznaky
|
||
allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul"
|
||
multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} odznak"
|
||
few: "%{count} odznaky"
|
||
many: "%{count} odznaků"
|
||
other: "%{count} odznaků"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} další"
|
||
few: "+%{count} další"
|
||
many: "+%{count} dalších"
|
||
other: "+%{count} dalších"
|
||
select_badge_for_title: Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul
|
||
none: "(žádný)"
|
||
successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Jak začít?
|
||
community:
|
||
name: Komunita
|
||
trust_level:
|
||
name: Věrohodnost
|
||
other:
|
||
name: Ostatní
|
||
posting:
|
||
name: Přispívání
|
||
favorite_max_reached: "Mezi oblíbené již nelze přidat více odznaků."
|
||
favorite_max_not_reached: "Označit tento odznak jako oblíbený"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaků označeno jako oblíbené"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Stáhnout kalendář"
|
||
save_ics: "Stáhnout soubor .ics"
|
||
save_google: "Přidat do kalendáře Google"
|
||
remember: "Již se mě neptejte"
|
||
remember_explanation: "(toto nastavení můžete změnit v předvolbách uživatele)"
|
||
download: "Stáhnout"
|
||
default_calendar: "Výchozí kalendář"
|
||
default_calendar_instruction: "Určí, který kalendář se má použít při ukládání dat"
|
||
add_to_calendar: "Přidat do kalendáře"
|
||
google: "Kalendář Google"
|
||
ics: "ICS"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Všechny štítky"
|
||
other_tags: "Ostatní štítky "
|
||
selector_all_tags: "všechny štítky"
|
||
selector_no_tags: "bez štítků"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
choose_for_topic: "volitelné štítky"
|
||
info: "Informace"
|
||
default_info: "Tento štítek není omezen na žádné kategorie a nemá žádná synonyma."
|
||
staff_info: "Chcete-li přidat omezení, vložte tuto značku do <a href=%{basePath}/tag_groups>skupiny značek</a>."
|
||
category_restricted: "Tato značka je omezena na kategorie, ke kterým nemáte oprávnění k přístupu."
|
||
synonyms: "Synonyma"
|
||
edit_synonyms: "Upravit synonyma"
|
||
add_synonyms: "Přidat"
|
||
delete_tag: "Smaž štítek"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?"
|
||
few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? "
|
||
description: "Popis"
|
||
sort_by: "Seřadit dle:"
|
||
sort_by_count: "počtu"
|
||
sort_by_name: "jména"
|
||
manage_groups: "Spravovat skupiny štítků"
|
||
manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků"
|
||
upload: "Nahrát štítky"
|
||
upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'."
|
||
upload_successful: "Štítky byly úspěšně nahrány"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} témata"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídané první příspěvky"
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišené"
|
||
description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Zpět na všechny štítky"
|
||
title: "Skupiny štítků"
|
||
new: "Nová skupina"
|
||
tags_label: "Štítky v této skupině"
|
||
parent_tag_label: "Nadřazený štítek"
|
||
one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny"
|
||
new_name: "Nová skupina štítků"
|
||
name_placeholder: "Jméno"
|
||
save: "Uložit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?"
|
||
everyone_can_use: "Všichni mohou používat štítky"
|
||
parent_tag_placeholder: "Volitelné"
|
||
select_groups_placeholder: "Vyberte skupiny…"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
|
||
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
|
||
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
|
||
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
|
||
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
|
||
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
|
||
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>"
|
||
custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu"
|
||
custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!"
|
||
forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Zpět"
|
||
share: "Sdílet"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Pozastavit oznámení na…"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minut"
|
||
one_hour: "1 hodina"
|
||
two_hours: "2 hodiny"
|
||
tomorrow: "Do zítřka"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "nový uživatel"
|
||
basic: "základní uživatel"
|
||
member: "člen"
|
||
regular: "pravidelný uživatel"
|
||
leader: "vůdce"
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Zatím žádná aktivita"
|
||
no_activity_body: "Vítejte v naší komunitě! Jste zde úplně nový a ještě jste nepřispěli do diskuzí. Jako první krok navštivte <a href='%{topUrl}'>Top</a> nebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> a začněte číst! Vyberte %{heartIcon} u příspěvků, které se vám líbí nebo se o nich chcete dozvědět více. Jakmile sezapojíte, zde bude uvedena vaše aktivita."
|
||
no_replies_title: "Zatím jste neodpověděli na žádná témata"
|
||
no_replies_title_others: "%{username} zatím neodpověděl na žádná témata"
|
||
no_replies_body: "Když na <a href='%{searchUrl}'>objevíte</a> zajímavou konverzaci, do které chcete přispět, stiskněte tlačítko <kbd>Odpovědět</kbd> přímo pod libovolným příspěvkem a začněte odpovídat na daný příspěvek. Nebo pokud chcete raději odpovědět na obecné téma než na jednotlivý příspěvek nebo osobu, hledejte tlačítko <kbd>Odpovědět</kbd> úplně dole v tématu nebo pod časovou osou tématu."
|
||
no_drafts_title: "Nezačali jste žádné koncepty"
|
||
no_drafts_body: "Nejste zcela připraveni zveřejnit? Automaticky uložíme nový koncept a uvedeme jej zde, kdykoli začnete psát téma, odpověď nebo osobní zprávu. Chcete-li svůj koncept zrušit, vyberte tlačítko Zrušit nebo jej uložte a pokračujte později."
|
||
no_likes_title: "Dosud se vám nelíbí žádná témata"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} se ještě nelíbí žádná témata"
|
||
no_likes_body: "Skvělý způsob, jak se do toho pustit a začít přispívat, je začít číst konverzace, které již proběhly, a vybrat %{heartIcon} u příspěvků, které se vám líbí!"
|
||
no_topics_title: "Zatím jste nezahájili žádná témata"
|
||
no_topics_body: "Vždy je nejlepší hledat <a href='%{searchUrl}'>existující témata konverzace před zahájením nové konverzace, ale pokud jste si jisti</a> že požadované téma tam ještě není, pokračujte a založte si nové vlastní téma. Chcete-li začít vytvářet nové téma v dané oblasti, vyhledejte tlačítko <kbd>+ Nové téma</kbd> v pravé horní části seznamu témat, kategorie nebo značky."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} ještě nezaložil žádná témata"
|
||
no_read_topics_title: "Zatím jste nečetli žádná témata"
|
||
no_read_topics_body: "Jakmile začnete číst diskuse, uvidíte zde seznam. Pro začátek čtení, hledejte témata, která vás zajímají v <a href='%{topUrl}'>Top</a> nebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> nebo hledejte podle klíčového slova %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "Nenalezeny žádné skupinové zprávy"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Přejít na první příspěvek"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Přeskočit na poslední příspěvek"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Rozbalit tabulku"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "Dvoufaktorové ověření bylo úspěšné. Přesměrování na předchozí stránku…"
|
||
sidebar:
|
||
show_sidebar: "Zobrazit postranní panel"
|
||
hide_sidebar: "Skrýt postranní panel"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} nepřečtené"
|
||
few: "%{count} nepřečtených"
|
||
many: "%{count} nepřečtené"
|
||
other: "%{count} nepřečtené"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nové"
|
||
few: "%{count} nová"
|
||
many: "%{count} nových"
|
||
other: "%{count} nové"
|
||
more: "Více"
|
||
all_categories: "Všechny kategorie"
|
||
all_tags: "Všechny štítky"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Upravit navigaci kategorií"
|
||
subtitle:
|
||
text: "a budeme automaticky zobrazovat nejoblíbenější kategorie tohoto webu"
|
||
filter_placeholder: "Filtrovat kategorie"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Upravit navigaci značek"
|
||
filter_placeholder: "Filtrovat značky"
|
||
no_tags: "Nebyly nalezeny žádné značky odpovídající danému výrazu."
|
||
subtitle:
|
||
text: "a automaticky zobrazíme hlavní značky tohoto webu"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Zrušit výběr všech"
|
||
reset_to_defaults: "Obnovit výchozí hodnoty"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Celkem"
|
||
selected: "Vybrané"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
save: "Uložit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto sekci?"
|
||
reset_confirm: "Jste si jisti, že chcete resetovat tuto sekci na výchozí?"
|
||
public: "Zveřejnit tuto sekci a zobrazit pro všechny"
|
||
always_public: "Obsah v této sekci je vždy veřejný"
|
||
more_menu: "Další menu"
|
||
links:
|
||
add: "Přidat další odkaz"
|
||
delete: "Odstranit odkaz"
|
||
reset: "Obnovit výchozí"
|
||
icon:
|
||
label: "Ikona"
|
||
validation:
|
||
blank: "Ikona nemůže být prázdná"
|
||
maximum: "Ikona musí být kratší než %{count} znaků"
|
||
name:
|
||
label: "Název"
|
||
validation:
|
||
blank: "Název nemůže být prázdný"
|
||
value:
|
||
label: "Odkaz"
|
||
validation:
|
||
blank: "Odkaz nemůže být prázdný"
|
||
maximum: "Odkaz musí být kratší než %{count} znaků"
|
||
invalid: "Formát je neplatný"
|
||
title:
|
||
label: "Název sekce"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "O fóru"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Zprávy"
|
||
links:
|
||
inbox: "Přijaté zprávy"
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
new: "Nová"
|
||
new_with_count: "Nový (%{count})"
|
||
unread: "Nepřečtená"
|
||
unread_with_count: "Nepřečtená (%{count})"
|
||
archive: "Archív"
|
||
tags:
|
||
none: "Nepřidali jste žádné štítky."
|
||
click_to_get_started: "Klikněte zde pro začátek."
|
||
header_link_text: "Štítky"
|
||
header_action_title: "Upravit vaše štítky v postranním panelu"
|
||
configure_defaults: "Konfigurace výchozích hodnot"
|
||
categories:
|
||
none: "Nepřidali jste žádné kategorie."
|
||
click_to_get_started: "Klikněte zde pro začátek."
|
||
header_link_text: "Kategorie"
|
||
header_action_title: "Upravit kategorie v postranním panelu"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
header_dropdown: "Přizpůsobení"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "O fóru"
|
||
admin:
|
||
content: "Administrace"
|
||
badges:
|
||
content: "Odznaky"
|
||
topics:
|
||
content: "Témata"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
groups:
|
||
content: "Skupiny"
|
||
users:
|
||
content: "Uživatelé"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Mé příspěvky"
|
||
until: "dokud:"
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Vyberte šablony formulářů"
|
||
form_templates:
|
||
errors:
|
||
valueMissing:
|
||
default: "Vyplňte prosím toto pole."
|
||
text: "Vyplňte prosím toto pole."
|
||
select-one: "Vyberte položku ze seznamu."
|
||
select-multiple: "Vyberte prosím alespoň jednu položku v seznamu."
|
||
checkbox: "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete pokračovat."
|
||
typeMismatch:
|
||
default: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
|
||
color: "Zadejte prosím barvu."
|
||
date: "Zadejte prosím datum."
|
||
email: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu."
|
||
number: "Zadejte prosím číslo."
|
||
password: "Zadejte prosím platné heslo."
|
||
tel: "Zadejte platné telefonní číslo."
|
||
text: "Zadejte prosím hodnotu textu."
|
||
url: "Zadejte platnou adresu URL."
|
||
patternMismatch: "Porovnejte prosím požadovaný formát."
|
||
badInput: "Zadejte prosím platný vstup."
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "text pro filtrování..."
|
||
admin:
|
||
title: "Administrátor"
|
||
moderator: "Moderátor"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "vždy"
|
||
only_muted: "je-li použito samostatně nebo s jinými ztlumenými značkami"
|
||
never: "nikdy"
|
||
reports:
|
||
title: "Seznam dostupných reportů"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Rozcestník"
|
||
last_updated: "Nástěnka aktualizována:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse aktualizován:"
|
||
version: "Verze Discourse"
|
||
up_to_date: "Máte aktuální!"
|
||
critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace."
|
||
updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace."
|
||
please_upgrade: "Prosím aktualizujte!"
|
||
no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
|
||
stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!"
|
||
installed_version: "Nainstalováno"
|
||
latest_version: "Poslední verze"
|
||
problems_found: "Několik rad na základě vašeho aktuálního nastavení webu"
|
||
new_features:
|
||
title: "\U0001F381 Nové funkce"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
learn_more: "Více informací"
|
||
last_checked: "Naposledy zkontrolováno"
|
||
refresh_problems: "Obnovit"
|
||
no_problems: "Nenalezeny žádné problémy."
|
||
moderators: "Moderátoři:"
|
||
admins: "Administrátoři:"
|
||
silenced: "Ztišený:"
|
||
suspended: "Zakázáno:"
|
||
private_messages_short: "Zpráv"
|
||
private_messages_title: "Zprávy"
|
||
mobile_title: "Mobilní verze"
|
||
space_used: "Použito %{usedSize}"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} volných)"
|
||
uploads: "Nahrané soubory"
|
||
backups: "Zálohy"
|
||
lastest_backup: "Poslední: %{date}"
|
||
traffic_short: "Provoz"
|
||
traffic: "Webové požadavky na aplikaci"
|
||
page_views: "Zobrazení stránek"
|
||
page_views_short: "Zobrazení stránky "
|
||
show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu"
|
||
community_health: Zdraví komunity
|
||
moderators_activity: Aktivita moderátorů
|
||
whats_new_in_discourse: Co je v Discourse nového?
|
||
activity_metrics: Metriky aktivity
|
||
all_reports: "Všechny přehledy"
|
||
general_tab: "Základní"
|
||
moderation_tab: "Moderování"
|
||
security_tab: "Zabezpečení"
|
||
reports_tab: "Přehledy"
|
||
report_filter_any: "jakýkoliv"
|
||
disabled: Vypnuto
|
||
timeout_error: Omlouváme se, dotaz trvá příliš dlouho, vyberte prosím kratší interval
|
||
exception_error: Omlouváme se, při provádění dotazu došlo k chybě
|
||
too_many_requests: Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím před dalším pokusem.
|
||
not_found_error: Omlouváme se, tento přehled neexistuje
|
||
filter_reports: Filtrovat přehledy
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} změna. Nyní %{current}, proti %{prev} v předchozím období."
|
||
today: "Dnes"
|
||
yesterday: "Včera"
|
||
last_7_days: "Posledních 7"
|
||
last_30_days: "Posledních 30"
|
||
all_time: "Za celou dobu"
|
||
7_days_ago: "Týden"
|
||
30_days_ago: "Měsíc"
|
||
all: "Celkem"
|
||
view_table: "tabulka"
|
||
view_graph: "graf"
|
||
refresh_report: "Aktualizovat data"
|
||
daily: Denně
|
||
monthly: Měsíčně
|
||
weekly: Týdně
|
||
dates: "Období (UTC)"
|
||
groups: "Všechny skupiny"
|
||
disabled: "Tento přehled je zakázán"
|
||
totals_for_sample: "Součty za vzorek"
|
||
average_for_sample: "Průměr za vzorek"
|
||
total: "Celkem za celé období"
|
||
no_data: "Žádná data k zobrazení."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Prohledat protokoly</a>'
|
||
disabled: 'Přehled trendů vyhledávání je zakázán. Pro shromažďování dat povolte <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dotazy na protokol</a>.'
|
||
average_chart_label: Průměr
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Přípona souboru
|
||
group:
|
||
label: Skupina
|
||
category:
|
||
label: Kategorie
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Zahrnout podkategorie"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nová skupina"
|
||
create: "Vytvořit"
|
||
name:
|
||
too_short: "Název skupiny je moc krátký"
|
||
too_long: "Název skupiny je moc dlouhý"
|
||
checking: "Kontrola dostupnosti názvu skupiny…"
|
||
available: "Název skupiny je k dispozici"
|
||
not_available: "Název skupiny není k dispozici"
|
||
blank: "Název skupiny nemůže být prázdný"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Email
|
||
incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa"
|
||
incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu"
|
||
incoming_email_tooltip: "Více e-mailových adres můžete oddělit znakem |."
|
||
visibility: Viditelnost
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Kdo vidí tuto skupinu?"
|
||
public: "Všichni"
|
||
logged_on_users: "Přihlášení uživatelé"
|
||
members: "Vlastníci skupiny, členové a moderátoři"
|
||
staff: "Vlastníci skupin a moderátoři"
|
||
owners: "Vlastníci skupiny"
|
||
description: "Administrátoři mohou vidět všechny skupiny."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Kdo může vidět členy této skupiny?"
|
||
description: "Administrátoři mohou vidět členy všech skupin. Flair je viditelný pro všechny uživatele."
|
||
publish_read_state: "Ve skupinových zprávách publikovat stav přečtení skupiny"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automatické
|
||
trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: "
|
||
effects: Efekty
|
||
trust_levels_none: "Žádná"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:"
|
||
primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu"
|
||
name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména"
|
||
primary: "Hlavní skupina"
|
||
no_primary: "(žádná hlavní skupina)"
|
||
title: "Skupiny"
|
||
edit: "Upravit skupiny"
|
||
refresh: "Obnovit"
|
||
about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství"
|
||
group_members: "Členové skupiny"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
delete_confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit %{group}?"
|
||
delete_warning: "Odstraněné skupiny nelze obnovit"
|
||
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
|
||
delete_automatic_group: Toto je automatická skupina a nelze ji odstranit.
|
||
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
|
||
add: "Přidat"
|
||
custom: "Přizpůsobené"
|
||
automatic: "Automatické"
|
||
default_title: "Výchozí popis"
|
||
default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině"
|
||
group_owners: Vlastníci
|
||
add_owners: Přidat vlastníky
|
||
none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít"
|
||
no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Vygenerovat Master API Key"
|
||
none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče."
|
||
user: "Uživatel"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Klíč"
|
||
created: Vytvořený
|
||
updated: Aktualizováno
|
||
last_used: Naposledy použito
|
||
never_used: (nikdy)
|
||
generate: "Vygenerovat API klíč"
|
||
undo_revoke: "Zpět zrušit"
|
||
revoke: "zrušit"
|
||
all_users: "Všichni uživatelé"
|
||
active_keys: "Aktivní API klíče"
|
||
manage_keys: Správa klíčů
|
||
show_details: Podrobnosti
|
||
description: Popis
|
||
no_description: (žádný popis)
|
||
all_api_keys: Všechny API klíče
|
||
user_mode: Úroveň uživatele
|
||
scope_mode: Rozsah
|
||
single_user: "Jeden uživatel"
|
||
user_placeholder: Zadejte uživatelské jméno
|
||
description_placeholder: Na co bude tento klíč použit?
|
||
save: Uložit
|
||
new_key: Nový API klíč
|
||
revoked: Zrušeno
|
||
delete: Trvale smazat
|
||
continue: Pokračovat
|
||
scopes:
|
||
title: Rozsah
|
||
read_only: Pouze pro čtení
|
||
global: Globální
|
||
global_description: API klíč nemá žádné omezení a všechny koncové body jsou přístupné.
|
||
resource: Zdroj
|
||
action: Akce
|
||
allowed_parameters: Povolené parametry
|
||
optional_allowed_parameters: Povolené parametry (volitelné)
|
||
any_parameter: (libovolný parametr)
|
||
allowed_urls: Povolené URL adresy
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Omezit API klíč na koncové body pouze pro čtení.
|
||
topics:
|
||
read: Přečtěte si v něm téma nebo konkrétní příspěvek. Podporováno je i RSS.
|
||
write: Vytvořte nové téma nebo přidejte na existující téma.
|
||
delete: Odstranit téma.
|
||
posts:
|
||
delete: Odstranit příspěvek.
|
||
tags:
|
||
list: Seznam značek.
|
||
users:
|
||
show: Získejte informace o uživateli.
|
||
check_emails: Seznam e-mailů uživatele.
|
||
update: Aktualizovat informace v uživatelském profilu.
|
||
log_out: Odhlásit všechny relace pro uživatele.
|
||
anonymize: Anonymizovat uživatelské účty.
|
||
suspend: Pozastavit uživatelské účty.
|
||
delete: Odstranit uživatelské účty.
|
||
list: Získat seznam uživatelů.
|
||
user_status:
|
||
read: Číst stav uživatele.
|
||
update: Aktualizovat stav uživatele.
|
||
badges:
|
||
create: Vytvořit nový odznak.
|
||
assign_badge_to_user: Přiřadit odznak uživateli.
|
||
revoke_badge_from_user: Odebrání odznaku uživateli.
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Zobrazit, přidat a odebrat členy skupiny.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Právě tu nejsou žádné webhooks."
|
||
instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy."
|
||
detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL."
|
||
new: "Nový Webhook"
|
||
create: "Vytvoř"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
save: "Uložit"
|
||
controls: "Správa"
|
||
go_back: "Zpět na seznam"
|
||
payload_url: "Payload URL"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky."
|
||
secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků."
|
||
secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu"
|
||
event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události."
|
||
content_type: "Typ obsahu"
|
||
secret: "Heslo"
|
||
event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?"
|
||
wildcard_event: "Pošli mi vše."
|
||
individual_event: "Vyber individuální události."
|
||
verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL "
|
||
active: "Aktivní"
|
||
active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data."
|
||
categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. "
|
||
categories_filter: "Spuštěné kategorie"
|
||
groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny."
|
||
groups_filter: "Spuštěné skupiny"
|
||
delete_confirm: "Smazat tento webhook? "
|
||
like_event:
|
||
post_liked: "Když se uživateli líbí příspěvek."
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Stav doručení"
|
||
inactive: "Neaktivní"
|
||
failed: "Neúspěšný"
|
||
successful: "Úspěšný"
|
||
disabled: "Zakázáno"
|
||
events:
|
||
none: "Nejsou zde žádné související události."
|
||
redeliver: "Znovu dodat"
|
||
incoming:
|
||
one: "%{count} nová událost"
|
||
few: "%{count} nové události"
|
||
many: "%{count} nových událostí"
|
||
other: "%{count} nových událostí"
|
||
completed_in:
|
||
one: "Dokončen za %{count} sekundu."
|
||
few: "Dokončen za %{count} sekundy."
|
||
many: "Dokončen za %{count} sekund."
|
||
other: "Dokončen za %{count} sekund."
|
||
request: "Požadavek"
|
||
response: "Odezva"
|
||
redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?"
|
||
headers: "Hlavičky"
|
||
payload: "Payload"
|
||
body: "Tělo"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Stavový kód"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Vytvořený"
|
||
completion: "čas dokončení"
|
||
actions: "Akce"
|
||
plugins:
|
||
title: "Pluginy"
|
||
installed: "Nainstalované pluginy"
|
||
name: "Název"
|
||
none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy."
|
||
version: "Verze"
|
||
enabled: "Zapnutý?"
|
||
is_enabled: "A"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Nastavení"
|
||
howto: "Jak nainstaluji pluginy?"
|
||
official: "Oficiální plugin"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Postranní panel"
|
||
backups:
|
||
title: "Zálohy"
|
||
menu:
|
||
backups: "Zálohy"
|
||
logs: "Logy"
|
||
none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Zapnout režim jen pro čtení"
|
||
label: "Zapnout jen pro čtení"
|
||
confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?"
|
||
disable:
|
||
title: "Vypnout režim jen pro čtení"
|
||
label: "Vypnout jen pro čtení"
|
||
logs:
|
||
none: "Zatím žádné záznamy…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Název souboru"
|
||
size: "Velikost"
|
||
upload:
|
||
label: "Nahrát"
|
||
title: "Nahrát zálohu do téhle instance"
|
||
uploading: "Nahrávání…"
|
||
uploading_progress: "Nahrávání: %{progress}…"
|
||
success: "'%{filename}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. "
|
||
error: "There has been an error while uploading '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Process aktuálně běží..."
|
||
failed: "The %{operation} failed. Please check the logs."
|
||
cancel:
|
||
label: "Zrušit"
|
||
title: "Cancel the current operation"
|
||
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
|
||
backup:
|
||
label: "Záloha"
|
||
title: "Vytvořit zálohu"
|
||
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
|
||
include_uploads: "zahrnout všechny nahrané soubory"
|
||
s3_upload_warning: 'Toto je pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou chybět, pokud je záloha obnovena na jiné nastavení hostingu. <b>Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tuto příručku</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Stáhnout"
|
||
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
|
||
alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem"
|
||
destroy:
|
||
title: "Odstranit zálohu"
|
||
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
|
||
label: "Obnovit"
|
||
title: "Restore the backup"
|
||
confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Rollback"
|
||
title: "Rollback the database to previous working state"
|
||
confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?"
|
||
location:
|
||
local: "Místní úložiště"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Nepodařilo se získat přístup k úložišti zálohy: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
|
||
failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy."
|
||
button_text: "Export"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu."
|
||
staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu."
|
||
screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu."
|
||
screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu."
|
||
screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Export"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Poslat pozvánky"
|
||
button_title: "Poslat pozvánky"
|
||
customize:
|
||
title: "Přizpůsobení"
|
||
preview: "náhled"
|
||
explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem"
|
||
syntax_error: "Chyba syntaxe"
|
||
settings_editor: "Editor nastavení"
|
||
validation_settings_keys: "Každá položka musí mít pouze klíč „nastavení“ a klíč „hodnota“."
|
||
validation_settings_deleted: "Tato nastavení byla odstraněna. Prosím obnovte je a zkuste to znovu."
|
||
save: "Uložit"
|
||
new: "Nové"
|
||
new_style: "Nový styl"
|
||
install: "Instalovat"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
color: "Barva"
|
||
opacity: "Neprůhlednost"
|
||
copy: "Duplikovat"
|
||
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
|
||
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě"
|
||
theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Email"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů."
|
||
body: "Tělo"
|
||
revert: "Vrátit změny"
|
||
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
|
||
theme:
|
||
theme: "Téma"
|
||
component: "Komponent"
|
||
components: "Komponenty"
|
||
component_name: "Název komponenty"
|
||
developers_guide_title: "Návod vývojáře k Discourse šablonám"
|
||
browse_themes: "Procházet komunitní motivy"
|
||
customize_desc: "Přizpůsobit:"
|
||
title: "Motivy"
|
||
create: "Vytvoř"
|
||
create_type: "Typ"
|
||
create_name: "Jméno"
|
||
save: "Uložit"
|
||
long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu."
|
||
common: "společný"
|
||
desktop: "Desktop"
|
||
mobile: "Mobilní verze"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
translations: "Překlady"
|
||
extra_scss: "Extra SCSS"
|
||
extra_files: "Další soubory"
|
||
preview: "Náhled"
|
||
is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený"
|
||
user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem"
|
||
color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu"
|
||
custom_sections: "vlastí sekce:"
|
||
theme_components: "Komponenty motivu"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
collapse: Sbalit
|
||
uploads: "nahrání"
|
||
no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky."
|
||
add_upload: "Přidat nahrávání "
|
||
upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, atd...)"
|
||
variable_name: "Název SCSS var:"
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "Neplatné variabilní jméno. Povoleny jsou pouze alfanumerické znaky. Musí začínat písmenem."
|
||
upload: "Nahrát"
|
||
select_component: "Vyberte komponentu…"
|
||
discard: "Zahodit"
|
||
css_html: "Vlastí CSS/HTML"
|
||
edit_css_html: "Upravit CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)"
|
||
import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv"
|
||
import_web_advanced: "Pokročilý…"
|
||
is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti"
|
||
public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:"
|
||
installed: "Nainstalováno"
|
||
install_popular: "Populární"
|
||
about_theme: "O fóru"
|
||
license: "Licence"
|
||
version: "Verze Discourse:"
|
||
enable: "Zapnout"
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
|
||
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
|
||
updating: "Aktualizace…"
|
||
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
|
||
add: "Přidat"
|
||
theme_settings: "Nastavení motivu"
|
||
no_settings: "Tento motiv nemá nastavení"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "Motiv je %{count} zavázaný!"
|
||
few: "Motiv je %{count} zavázaný!"
|
||
many: "Motivy jsou %{count} zavázané!"
|
||
other: "Motivy jsou %{count} zavázané!"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly."
|
||
header:
|
||
text: "Hlavička"
|
||
title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky"
|
||
after_header:
|
||
text: "Za Hlavičkou"
|
||
title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví"
|
||
footer:
|
||
text: "Patička"
|
||
title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky "
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "Vloženo CSS"
|
||
title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů"
|
||
body_tag:
|
||
text: "Tělo"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML"
|
||
colors:
|
||
title: "Barvy"
|
||
copy_name_prefix: "Kopie"
|
||
undo: "Zpět"
|
||
undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena."
|
||
revert: "Vrátit"
|
||
primary:
|
||
name: "primární"
|
||
description: "Většina textu, ikon a okrajů."
|
||
secondary:
|
||
name: "sekundární"
|
||
description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek."
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciární"
|
||
description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění"
|
||
quaternary:
|
||
name: "kvarciální"
|
||
description: "Navigační odkazy."
|
||
header_background:
|
||
name: "pozadí hlavičky"
|
||
description: "Barva pozadí záhlaví stránky."
|
||
header_primary:
|
||
name: "primární záhlaví"
|
||
description: "Text a ikony v záhlaví stránky."
|
||
highlight:
|
||
name: "zvýraznit"
|
||
description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat."
|
||
danger:
|
||
name: "nebezpečí"
|
||
description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat."
|
||
success:
|
||
name: "úspěch"
|
||
description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce."
|
||
love:
|
||
name: "láska"
|
||
description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"."
|
||
selected:
|
||
name: "vybrané"
|
||
robots:
|
||
warning: "Toto trvale přepíše všechna související nastavení webu."
|
||
email_style:
|
||
css: "CSS"
|
||
email:
|
||
title: "Emaily"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
templates: "Šablony"
|
||
preview_digest: "Náhled souhrnu"
|
||
sending_test: "Odeslání testovacího e-mailu…"
|
||
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova."
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
skipped: "Přeskočené"
|
||
bounced: "vrácený"
|
||
received: "Obdržených"
|
||
rejected: "Odmítnutých"
|
||
sent_at: "Odesláno"
|
||
time: "Čas"
|
||
user: "Uživatel"
|
||
email_type: "Typ emailu"
|
||
to_address: "Komu"
|
||
test_email_address: "testovací emailová adresa"
|
||
send_test: "Odešli testovací email"
|
||
sent_test: "odesláno!"
|
||
delivery_method: "Způsob doručení"
|
||
preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm."
|
||
refresh: "Aktualizovat"
|
||
send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:"
|
||
send_digest: "Poslat"
|
||
sending_email: "Odesílání e-mailu…"
|
||
format: "Formát"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:"
|
||
no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu."
|
||
reply_key: "Klíč pro odpověď"
|
||
skipped_reason: "Důvod přeskočení"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "Od koho"
|
||
to_addresses: "Komu"
|
||
cc_addresses: "Kopie"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
error: "Chyba"
|
||
none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny."
|
||
modal:
|
||
title: "Detaily příchozích emailů"
|
||
error: "Chyba"
|
||
headers: "Hlavičky"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
body: "Obsah"
|
||
rejection_message: "Email o nepřijetí"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "odkoho@example.com"
|
||
to_placeholder: "komu@example.com"
|
||
cc_placeholder: "kopie@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Předmět…"
|
||
error_placeholder: "Chyba"
|
||
logs:
|
||
none: "Žádné záznamy nalezeny."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtr"
|
||
user_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
address_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
|
||
type_placeholder: "přehled, registrace…"
|
||
reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Provedeno uživatelem"
|
||
no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "smazání uživatele"
|
||
suspend_user: "zakázání uživatele"
|
||
silence_user: "ztišení uživatele"
|
||
delete_post: "smazání příspěku"
|
||
delete_topic: "smazání tématu"
|
||
logs:
|
||
title: "Logy a filtry"
|
||
action: "Akce"
|
||
created_at: "Zaznamenáno"
|
||
last_match_at: "Poslední zázn."
|
||
match_count: "Záznamů"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID tématu"
|
||
post_id: "ID příspěvku"
|
||
category_id: "ID kategorie"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
save: "Uložit"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "blokovat"
|
||
do_nothing: "nedělat nic"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "vše"
|
||
filter: "Filtr:"
|
||
title: "Akce redaktorů"
|
||
clear_filters: "Zobrazit vše"
|
||
staff_user: "Uživatel"
|
||
target_user: "Cílový uživatel"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
when: "Kdy"
|
||
context: "Kontext"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
previous_value: "Předchozí"
|
||
new_value: "Nové"
|
||
show: "Zobrazit"
|
||
modal_title: "Podrobnosti"
|
||
no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje."
|
||
deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "odstranit uživatele"
|
||
change_trust_level: "z. důvěryhodnosti"
|
||
change_username: "změnit uživatelské jméno"
|
||
change_site_setting: "změnit nastavení webu"
|
||
change_theme: "změnit motiv"
|
||
delete_theme: "smazat motiv"
|
||
change_site_text: "změnit text webu"
|
||
suspend_user: "suspendovat uživatele"
|
||
unsuspend_user: "zrušit suspendování"
|
||
grant_badge: "udělit odznak"
|
||
revoke_badge: "odejmout odznak"
|
||
check_email: "zkontrolovat e-mail"
|
||
delete_topic: "smazat téma"
|
||
recover_topic: "Obnovit smazané téma"
|
||
delete_post: "smazat příspěvek"
|
||
impersonate: "impersonifikovat"
|
||
anonymize_user: "anonymizovat uživatele"
|
||
roll_up: "sbalit zablokované IP"
|
||
change_category_settings: "změnit nastavení kategorie"
|
||
delete_category: "smazat kategorii"
|
||
create_category: "vytvořit kategorii"
|
||
silence_user: "umlčet uživatele"
|
||
unsilence_user: "zrušit umlčení uživatele"
|
||
grant_admin: "udělit administrátorská práva"
|
||
revoke_admin: "odebrat administrátorská práva"
|
||
grant_moderation: "udělit moderátorská práva"
|
||
revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva"
|
||
backup_create: "vytvořit zálohu"
|
||
deleted_tag: "smazaný štítek"
|
||
renamed_tag: "přejmenovaný štítek"
|
||
revoke_email: "Odebrat email"
|
||
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
activate_user: "aktivovat uživatele"
|
||
deactivate_user: "deaktivovat uživatele"
|
||
change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení"
|
||
backup_download: "stáhnout zálohu"
|
||
backup_destroy: "smazat zálohu"
|
||
reviewed_post: "recenzovaný příspěvek"
|
||
custom_staff: "plugin vlastní akce"
|
||
post_locked: "uzamčení příspěvku"
|
||
post_edit: "upravit příspěvek"
|
||
post_unlocked: "odemčení příspěvku"
|
||
check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Filtrované emaily"
|
||
description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce."
|
||
email: "Email Address"
|
||
actions:
|
||
allow: "Povolit"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Filtrované URL"
|
||
description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Doména"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Filtrované IP"
|
||
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokovat"
|
||
do_nothing: "Povolit"
|
||
allow_admin: "Povolit administraci"
|
||
form:
|
||
label: "Nové:"
|
||
ip_address: "IP adresa"
|
||
add: "Přidat"
|
||
filter: "Vyhledat"
|
||
roll_up:
|
||
text: "srolovat "
|
||
title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Vyhledat přihlášení"
|
||
term: "Období"
|
||
searches: "Vyhledávání"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Vyhledávat všechny typy"
|
||
header: "Hlavička"
|
||
full_page: "Celá stránka"
|
||
click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)"
|
||
header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání "
|
||
logster:
|
||
title: "Chybové záznamy"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Sledovaná slova"
|
||
search: "hledat"
|
||
clear_filter: "Zrušit"
|
||
download: Stáhnout
|
||
clear_all: Vymazat vše
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokovat"
|
||
censor: "Cenzurovat "
|
||
require_approval: "Vyžádat schválení"
|
||
flag: "Nahlášení"
|
||
silence: "Ztišit"
|
||
form:
|
||
placeholder_regexp: "obvyklý výraz"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "přidat"
|
||
success: "Úspěch"
|
||
upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána "
|
||
test:
|
||
no_matches: "Nebyly nalezeny žádné výsledky"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Šablony"
|
||
help: "Vytvořte strukturu šablony formulářů, která může být použita k vytvoření nových témat."
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Jméno"
|
||
actions: "Akce"
|
||
view_template:
|
||
close: "Zavřít"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Uložit"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
name:
|
||
placeholder: "Zadejte název šablony…"
|
||
template:
|
||
placeholder: "Zde vytvořte YAML šablonu…"
|
||
preview: "Náhled"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "přidat"
|
||
dropdown: "Menu"
|
||
validations_modal:
|
||
table_headers:
|
||
type: "Typ"
|
||
description: "Popis"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "povinné"
|
||
type:
|
||
key: "typ"
|
||
field_placeholders:
|
||
id: "zadejte-id-zde"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Přihlásit se jako"
|
||
help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit."
|
||
not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen."
|
||
invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat."
|
||
users:
|
||
title: "Uživatelé"
|
||
create: "Přidat administrátora"
|
||
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
|
||
not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému."
|
||
id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému."
|
||
status: "Stav"
|
||
show_emails: "Ukázat emailové adresy"
|
||
nav:
|
||
new: "Noví"
|
||
active: "Aktivní"
|
||
staff: "Redakce"
|
||
suspended: "Zakázaní"
|
||
silenced: "Ztišení"
|
||
staged: "Staged"
|
||
approved: "Schválen?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktivní uživatelé"
|
||
new: "Noví uživatelé"
|
||
pending: "Uživatelé čekající na schválení"
|
||
newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)"
|
||
basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)"
|
||
member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)"
|
||
regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)"
|
||
leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)"
|
||
staff: "Redakce"
|
||
admins: "Administrátoři"
|
||
moderators: "Moderátoři"
|
||
silenced: "Ztišení uživatelé"
|
||
suspended: "Zakázaní uživatelé"
|
||
not_verified: "Neověřeno"
|
||
check_email:
|
||
title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele"
|
||
text: "Zobrazit"
|
||
check_sso:
|
||
text: "Zobrazit"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele %{error}"
|
||
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký."
|
||
suspend_reason: "Reason"
|
||
suspend_reason_title: "Důvod vyloučení"
|
||
suspend_reasons:
|
||
custom: "Vlastní…"
|
||
suspend_message: "e-mailová zpráva"
|
||
suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email."
|
||
suspended_by: "Suspended by"
|
||
silence_reason: "Důvod"
|
||
silenced_by: "Ztišený uživatelem"
|
||
silence_modal_title: "ztišit uživatele"
|
||
silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? "
|
||
silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení "
|
||
silence_message: "e-mailová zpráva"
|
||
silence_message_placeholder: "()"
|
||
suspended_until: "(až %{until})"
|
||
cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován"
|
||
penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? "
|
||
penalty_post_delete: "Smazat příspěvek"
|
||
penalty_post_edit: "Upravit příspěvek"
|
||
penalty_post_none: "Nic nedělat"
|
||
silence: "Ztišit"
|
||
unsilence: "odmlčet "
|
||
silenced: "Ztišený? "
|
||
moderator: "Moderátor?"
|
||
admin: "Administrátor?"
|
||
suspended: "Zakázán?"
|
||
staged: "Staged?"
|
||
show_admin_profile: "Administrace"
|
||
show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil"
|
||
action_logs: "Logy akcí"
|
||
ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy"
|
||
log_out: "Odhlásit se"
|
||
logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních."
|
||
revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva"
|
||
grant_admin: "Udělit administrátorská práva"
|
||
grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce."
|
||
revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva"
|
||
grant_moderation: "Udělit moderátorská práva"
|
||
unsuspend: "Povolit"
|
||
suspend: "Zakázat"
|
||
show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení"
|
||
flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}"
|
||
flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení."
|
||
reputation: Reputace
|
||
permissions: Oprávnění
|
||
activity: Aktivita
|
||
like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se"
|
||
last_100_days: "Za posledních 100 dní"
|
||
private_topics_count: Počet soukromých témat
|
||
posts_read_count: Přečteno příspěvků
|
||
post_count: Vytvořeno příspěvků
|
||
topics_entered: Témat zobrazeno
|
||
flags_given_count: Uděleno nahlášení
|
||
flags_received_count: Přijato nahlášení
|
||
warnings_received_count: Obdržené varování
|
||
flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení"
|
||
approve: "Schválit"
|
||
approved_by: "schválil"
|
||
approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi."
|
||
approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace."
|
||
time_read: "Čas strávený čtením"
|
||
anonymize: "Anonymní uživatel"
|
||
anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu."
|
||
anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním"
|
||
anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu."
|
||
delete: "Smazat uživatele"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Smazat všechny příspěvky"
|
||
progress:
|
||
description: "Mazání příspěvků…"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
merging_user: "Sloučení uživatele…"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)"
|
||
few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)"
|
||
many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
|
||
other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvek. (delete_all_posts_max)"
|
||
few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu."
|
||
delete_dont_block: "Pouze smazat"
|
||
deleting_user: "Odstranění uživatele…"
|
||
deleted: "Uživatel byl smazán."
|
||
delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat."
|
||
send_activation_email: "Odeslat aktivační email"
|
||
activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán."
|
||
send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu."
|
||
activate: "Aktivovat účet"
|
||
activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele."
|
||
deactivate_account: "Deaktivovat účet"
|
||
deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele."
|
||
unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele."
|
||
silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. "
|
||
silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata."
|
||
silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele"
|
||
bounce_score: "Bounce skóre"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "obnovit výchozí"
|
||
title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0"
|
||
visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu"
|
||
deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu."
|
||
suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit."
|
||
silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata."
|
||
staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy."
|
||
some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily."
|
||
threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu."
|
||
trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele."
|
||
suspend_modal_title: "Suspend User"
|
||
trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele"
|
||
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
silenced_count: "Ztišení"
|
||
suspended_count: "Zakázaní"
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
trust_level: "Věrohodnost"
|
||
read_time: "Čas strávený čtením"
|
||
posts: "Příspěvky"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "V posledním dnu:"
|
||
few: "Za posledních %{count} dny:"
|
||
many: "Za posledních %{count} dní:"
|
||
other: "Za posledních %{count} dní:"
|
||
value_heading: "Hodnota"
|
||
requirement_heading: "Požadavek"
|
||
visits: "Návštěv"
|
||
days: "dní"
|
||
topics_replied_to: "Odpovědí na témata"
|
||
topics_viewed: "Zobrazeno témat"
|
||
topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)"
|
||
posts_read: "Přečteno příspěvků"
|
||
posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)"
|
||
flagged_posts: "Nahlášené příspěvky"
|
||
flagged_by_users: "Users Who Flagged"
|
||
likes_given: "Rozdaných 'líbí se'"
|
||
likes_received: "Obdržených 'líbí se'"
|
||
likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny"
|
||
likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé"
|
||
qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
|
||
does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
|
||
will_be_promoted: "Bude brzy povýšen."
|
||
will_be_demoted: "Bude brzy degradován."
|
||
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
|
||
external_id: "Externí ID"
|
||
external_username: "Uživatelské jméno"
|
||
external_name: "Jméno"
|
||
external_email: "Email"
|
||
external_avatar_url: "URL na profilový obrázek"
|
||
last_payload: "Poslední předaná hodnota (payload)"
|
||
delete_sso_record: "Smazat záznam SSO"
|
||
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento záznam DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "User Fields"
|
||
help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit."
|
||
create: "Vytvořit rozšíření"
|
||
untitled: "Untitled"
|
||
name: "Field Name"
|
||
type: "Field Type"
|
||
description: "Field Description"
|
||
save: "Uložit"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
required:
|
||
title: "Povinné pro registraci"
|
||
enabled: "povinné"
|
||
disabled: "není povinné"
|
||
editable:
|
||
title: "Editovatelné po registraci"
|
||
enabled: "editovatelné"
|
||
disabled: "není editovatelné"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Zveřejnit na uživatelském profilu"
|
||
enabled: "zveřejněno na profilu"
|
||
disabled: "nezveřejněno na profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Zobrazit na kartě uživatele"
|
||
enabled: "zobrazeno na kartě uživatele"
|
||
disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele"
|
||
field_types:
|
||
text: "Text Field"
|
||
confirm: "Potvrzení"
|
||
dropdown: "Menu"
|
||
site_text:
|
||
description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:"
|
||
search: "Hledat text, který byste chtěli upravit"
|
||
title: "Text"
|
||
edit: "upravit"
|
||
revert: "Vrátit změny"
|
||
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
|
||
go_back: "Zpět na hledání"
|
||
recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:"
|
||
show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení"
|
||
outdated:
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané"
|
||
reset: "resetovat"
|
||
none: "žádný"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Nastavení"
|
||
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
|
||
clear_filter: "Zrušit"
|
||
add_url: "přidat URL"
|
||
add_host: "přidat hostitele"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
upload:
|
||
label: "Nahrát"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Všechny"
|
||
required: "Nezbytnosti"
|
||
basic: "Základní nastavení"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
posting: "Přispívání"
|
||
email: "Emaily"
|
||
files: "Soubory"
|
||
trust: "Důvěryhodnosti"
|
||
security: "Bezpečnost"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limity a omezení"
|
||
developer: "Vývojáři"
|
||
embedding: "Embedding"
|
||
legal: "Právní záležitosti"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "Uživatelské API"
|
||
uncategorized: "Ostatní"
|
||
backups: "Zálohy"
|
||
login: "Login"
|
||
plugins: "Pluginy"
|
||
user_preferences: "Uživatelká nastavení"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
search: "Vyhledávání"
|
||
groups: "Skupiny"
|
||
dashboard: "Rozcestník"
|
||
navigation: "Navigace"
|
||
default_categories:
|
||
modal_yes: "Ano"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Přidat položku…"
|
||
badges:
|
||
title: Odznaky
|
||
new_badge: Nový odznak
|
||
new: Nové
|
||
name: Jméno
|
||
badge: Odznak
|
||
display_name: Zobrazované jméno
|
||
description: Popis
|
||
long_description: Dlouhý Popis
|
||
badge_type: Typ odznaku
|
||
badge_grouping: Skupina
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Sdružování odznaků
|
||
granted_by: Uděleno
|
||
granted_at: Uděleno v
|
||
reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma)
|
||
save: Uložit
|
||
delete: Smazat
|
||
delete_confirm: Určitě chcete tento oznak smazat?
|
||
revoke: zrušit
|
||
reason: Důvod
|
||
expand: Rozevřít …
|
||
revoke_confirm: Určitě chcete tento odznak odejmout?
|
||
edit_badges: Upravit odznaky
|
||
grant_badge: Udělit odznak
|
||
granted_badges: Udělené odznaky
|
||
grant: Udělit
|
||
no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky."
|
||
no_badges: Nejsou tu žádné odznaky, které by se daly rozdat.
|
||
none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít"
|
||
allow_title: Povolit užití odzanku jako titul
|
||
multiple_grant: Může být přiděleno několikrát
|
||
listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky
|
||
enabled: zapnutý
|
||
disabled: vypnuto
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Obrázek
|
||
query: Dotaz na odznak (SQL)
|
||
target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek
|
||
auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu
|
||
show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky.
|
||
trigger: Spouštěč
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Aktualizujte denně"
|
||
post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek"
|
||
post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek"
|
||
trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost"
|
||
user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Náhled udělených odznaků"
|
||
plan_text: "Náhled s plánem dotazu"
|
||
modal_title: "Náhled dotazu na odznak"
|
||
sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem."
|
||
error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "VAROVÁNÍ!"
|
||
text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz."
|
||
no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> odznak k udělení."
|
||
few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
sample: "Příklad:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
add: "Vložit nový Emoji"
|
||
uploading: "Nahrávání…"
|
||
name: "Název"
|
||
group: "Skupina"
|
||
image: "Obrázek"
|
||
delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu."
|
||
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?"
|
||
title: "Zabudování"
|
||
host: "Povolené hosty"
|
||
edit: "upravit"
|
||
category: "Příspěvek do kategorie"
|
||
add_host: "Přidat host"
|
||
settings: "Nastavení zabudování"
|
||
crawling_settings: "Nastavení procházení"
|
||
crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení."
|
||
embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat"
|
||
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování"
|
||
embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků"
|
||
embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky"
|
||
allowed_embed_selectors: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení."
|
||
blocked_embed_selectors: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení."
|
||
allowed_embed_classnames: "Povolená jména CSS tříd"
|
||
save: "Uložit nastavení zabudování"
|
||
permalink:
|
||
title: "Trvalé odkazy"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID tématu"
|
||
topic_title: "Téma"
|
||
post_id: "ID příspěvku"
|
||
post_title: "Příspěvek"
|
||
category_id: "ID kategorie"
|
||
category_title: "Kategorie"
|
||
delete_confirm: Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?
|
||
form:
|
||
label: "Nové:"
|
||
add: "Přidat"
|
||
filter: "Hledat (URL nebo externí URL)"
|
||
reseed:
|
||
modal:
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
topics: "Témata"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
back: "Zpět"
|
||
next: "Další"
|
||
configure_more: "Nakonfigurovat více…"
|
||
step-text: "Krok"
|
||
step: "%{current} z %{total}"
|
||
uploading: "Nahrávání…"
|
||
upload_error: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
staff_count:
|
||
one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity."
|
||
few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci."
|
||
many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
|
||
other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
|
||
invites:
|
||
add_user: "přidat"
|
||
none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Administrátor"
|
||
moderator: "Moderátor"
|
||
regular: "pravidelný uživatel"
|
||
previews:
|
||
share_button: "Sdílet"
|
||
reply_button: "Odpovědět"
|