discourse/plugins/chat/config/locales/client.da.yml
2022-12-20 15:22:28 +01:00

257 lines
8.7 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
da:
js:
admin:
site_settings:
categories:
chat: Chat
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Status for chat-kanal ændret"
chat_channel_delete: "Chat-kanal slettet"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Opret en chatbesked i en angivet kanal."
about:
chat_messages_count: "Chatbeskeder"
chat_channels_count: "Chatkanaler"
chat_users_count: "Chatbrugere"
chat:
dates:
time_tiny: "tt:mm"
all_loaded: "Viser alle beskeder"
already_enabled: "Chat er allerede aktiveret på dette emne. Opdater venligst."
disabled_for_topic: "Chat er deaktiveret på dette emne."
bot: "bot"
create: "Opret"
cancel: "Annuller"
cancel_reply: "Annuller svar"
chat_channels: "Kanaler"
browse_all_channels: "Gennemse alle kanaler"
move_to_channel:
title: "Flyt beskeder til kanal"
instructions:
one: "Du flytter <strong>%{count}</strong> besked. Vælg en destinationskanal. En pladsholdermeddelelse vil blive oprettet i <strong>%{channelTitle}</strong>-kanalen for at angive, at denne besked er blevet flyttet."
other: "Du flytter <strong>%{count}</strong> beskeder. Vælg en destinationskanal. En pladsholdermeddelelse vil blive oprettet i <strong>%{channelTitle}</strong>-kanalen for at angive, at disse beskeder er blevet flyttet."
confirm_move: "Flyt beskeder"
channel_settings:
title: "Kanal indstillinger"
edit: "Rediger"
add: "Tilføj"
close_channel: "Luk kanal"
open_channel: "Åbn kanal"
archive_channel: "Arkivér kanal"
delete_channel: "Slet kanal"
leave_channel: "Forlad kanal"
join: "Tilslut"
leave: "Forlad"
channel_archive:
title: "Arkivér Kanal"
retry: "Forsøg igen"
channel_open:
title: "Åbn Kanal"
channel_close:
title: "Luk Kanal"
channel_delete:
title: "Slet Kanal"
instructions: "<p>Sletter <strong>%{name}</strong>-kanalen og chathistorikken. Alle beskeder og relaterede data, såsom reaktioner og uploads, slettes permanent. Hvis du vil bevare kanalhistorikken og nedlægge den, kan du i stedet for arkivere kanalen.</p> <p>Er du sikker på, at du vil slette <strong>kanalen</strong>? Skriv navnet på kanalen i boksen nedenfor for at bekræfte.</p>"
confirm_channel_name: "Indtast kanalnavn"
channels_list_popup:
browse: "Gennemse kanaler"
create: "Ny kanal"
click_to_join: "Klik her for at se tilgængelige kanaler."
close: "Luk"
delete: "Slet"
edited: "redigeret"
muted: "stille!"
joined: "tilmeldt"
email_frequency:
never: "Aldrig"
enable: "Aktiver chat"
flag: "Rapportér"
invalid_access: "Du har ikke adgang til at se denne chatkanal"
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
in_reply_to: "Som svar til"
heading: "Chat"
join: "Tilslut"
new_messages: "nye beskeder"
mention_warning:
dismiss: "afvis"
groups:
users_limit:
one: "%{count} bruger"
other: "%{count} brugere"
reply: "Svar"
edit: "Rediger"
rebake_message: "Gendan HTML"
bookmark_message: "Bogmærk"
bookmark_message_edit: "Rediger Bogmærke"
save: "Gem"
select: "Vælg"
sounds:
none: "Ingen"
bell: "Klokke"
ding: "Ding"
title: "chat"
title_capitalized: "Chat"
upload: "Vedhæft en fil"
uploaded_files:
one: "%{count} fil"
other: "%{count} filer"
exit: "tilbage"
channel_status:
read_only_header: "Kanalen er skrivebeskyttet"
read_only: "Kun læsning"
archived_header: "Kanalen er arkiveret"
archived: "Arkiveret"
closed: "Lukket"
open_header: "Kanalen er åben"
open: "Åbn"
browse:
back: "Tilbage"
title: Kanaler
filter_all: Alle
filter_closed: Lukket
filter_archived: Arkiveret
chat_message_separator:
today: I dag
yesterday: I går
about_view:
title: Titel
description: Beskrivelse
channel_info:
back_to_channel: "Tilbage"
tabs:
about: Om
members: Brugere
settings: Indstillinger
direct_message_creator:
title: Ny Besked
prefix: "Til:"
channel_selector:
title: "Hop til kanal"
no_channels: "Ingen kanaler matcher din søgning"
create_channel:
choose_category:
label: "Vælg en kategori"
none: "vælg en..."
create: "Opret kanal"
description: "Beskrivelse (valgfrit)"
name: "Kanal navn"
type: "Type"
types:
category: "Kategori"
topic: "Emne"
reviewable:
type: "Chatbesked"
reactions:
only_you: "Du reagerede med :%{emoji}:"
and_others: "Du, %{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
only_others: "%{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
others_and_more: "%{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
you_others_and_more: "Du, %{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
composer:
italic_text: "kursiv skrift"
bold_text: "fed skrift"
code_text: "kode tekst"
quote:
copy_success: "Chat-citat kopieret til udklipsholderen"
notification_levels:
never: "Aldrig"
settings:
follow: "Tilslut"
followed: "Tilmeldt"
notifications: "Notifikationer"
preview: "Forhåndsvisning"
save: "Gem"
saved: "Gemt"
unfollow: "Forlad"
admin_title: "Admin"
admin:
title: "Chat"
incoming_webhooks:
back: "Tilbage"
description: "Beskrivelse"
delete: "Slet"
emoji: "Humørikon"
name: "Navn"
save: "Gem"
edit: "Redigér"
system: "system"
url: "URL"
username: "Brugernavn"
selection:
cancel: "Annuller"
quote_selection: "Citat i emne"
copy: "Kopier"
error: "Der opstod en fejl under flytning af chatbeskeder"
title: "Flyt chat til emne"
new_topic:
title: "Flyt til nyt emne"
existing_topic:
title: "Flyt til eksisterende emne"
new_message:
title: "Flyt til ny besked"
replying_indicator:
single_user: "%{username} skriver"
retention_reminders:
public: "Kanalhistorikken gemmes i %{days} dage."
dm: "Personlig chathistorik gemmes i %{days} dage."
emoji_picker:
objects: "Objekter"
activities: "Aktiviteter"
flags: "Flag"
symbols: "Symboler"
draft_channel_screen:
header: "Ny Besked"
cancel: "Annuller"
notifications:
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
popup:
chat_mention:
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i "%{channel}"</span>'
other_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i "%{channel}"</span>'
direct_message_chat_mention:
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i personlig chat</span>"
other_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i personlig chat</span>"
chat_message: "Ny chatbesked"
chat_quoted: "%{username} citerede din chatbesked"
titles:
chat_mention: "Chatomtale"
chat_invitation: "Chatinvitation"
chat_quoted: "Chat citeret"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} aktiverede <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
disabled: "%{who} lukkede chat %{when}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Send chatbesked
fields:
chat_channel_id:
label: Chat kanal ID
message:
label: Meddelelse
sender:
label: Afsender
description: Standard er system
review:
types:
reviewable_chat_message:
flagged_by: "Markeret af"
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Skift kanal"