mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-12 13:43:41 +08:00
954 lines
57 KiB
YAML
954 lines
57 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
pl_PL:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM YYYY"
|
||
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
short: "%d.%m.%Y"
|
||
short_no_year: "%-d %B"
|
||
date_only: "%-d %b %Y"
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
posts: "wpisy"
|
||
loading: "Ładowanie"
|
||
powered_by_html: 'Zasilane przez <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, najlepiej oglądać z włączonym JavaScriptem'
|
||
log_in: "Logowanie"
|
||
via: "%{username} z %{site_name}"
|
||
is_reserved: "jest zarezerwowana"
|
||
purge_reason: "Automatycznie usunięto z uwagi na wiek i brak weryfikacji"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "ograniczono do %{max} znaków, podano %{length}."
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Wystąpił błąd podczas wczytywania tego wpisu."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Wysłany plik powinien być w formacie CSV lub TXT."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Operacja jest już uruchomiona. Nie można teraz utworzyć nowej."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Plik z kopią zapasową powinien mieć postać archiwum .tar.gz."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby wczytać tę kopię zapasową."
|
||
not_logged_in: "Aby to zrobić musisz się zalogować."
|
||
read_only_mode_enabled: "Strona jest w trybie tylko do odczytu. Możliwość interakcji jest wyłączona."
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do 1 odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
few: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
other: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Rozpocznij dyskusję"
|
||
continue: "Kontynuuj dyskusję"
|
||
more_replies:
|
||
one: "1 odpowiedź więcej"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
loading: "Wczytuję dyskusję…"
|
||
permalink: "Link bezpośredni"
|
||
imported_from: "Ten temat jest powiązany ze źródłową dyskusją: %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "1 odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
too_many_mentions:
|
||
zero: "Przepraszamy, nie możesz odwoływać się do innych użytkowników."
|
||
one: "Przepraszamy, możesz odwołać się tylko do jednego użytkownika we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, możesz odwołać się tylko do %{count} użytkowników we wpisie."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą odwoływać się do innych użytkowników."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą odwołać się tylko do jednego użytkownika we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą odwołać się tylko do %{count} użytkowników we wpisie."
|
||
too_many_images:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą dodawać zdjęć do wpisów."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą umieścić tylko jedno zdjęcie we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą umieścić tylko %{count} zdjęć we wpisie."
|
||
too_many_attachments:
|
||
zero: "Nowi użytkownicy nie mogą dodawać załączników do postów."
|
||
one: "Nowi użytkownicy mogą dodać tylko jeden załącznik do posta."
|
||
other: "Nowi użytkownicy mogą dodać %{count} załączników do wpisu."
|
||
too_many_links:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą umieszczać linków we wpisach."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą dodać tylko jeden link we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą dodać tylko %{count} linków we wpisie."
|
||
spamming_host: "Przepraszamy, nie możesz umieścić linka do tej strony."
|
||
user_is_suspended: "Zawieszeni użytkownicy nie mogą wysyłać wiadomości."
|
||
just_posted_that: "jest zbyt podobne do tego co umieściłeś niedawno"
|
||
has_already_been_used: "został już użyty"
|
||
invalid_characters: "zawiera niepoprawne znaki"
|
||
is_invalid: "jest niewystarczająca – spróbuj ją rozwinąć"
|
||
next_page: "następna strona →"
|
||
prev_page: "← poprzednia strona"
|
||
page_num: "Strona %{num}"
|
||
topics_in_category: "Tematy w kategorii '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "Kanał RSS tematu '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "Kanał RSS tematów z kategorii '%{category}'"
|
||
author_wrote: "%{author} pisze:"
|
||
num_posts: "Wpisy:"
|
||
num_participants: "Uczestnicy:"
|
||
read_full_topic: "Przeczytaj cały temat"
|
||
private_message_abbrev: "PW"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Ostatnie wątki"
|
||
hot: "Popularne wątki"
|
||
too_late_to_edit: "Ten wpis został utworzony zbyt dawno. Nie może być edytowany ani usunięty."
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "Nie możesz modyfikować automatycznej grupy"
|
||
default_names:
|
||
everyone: "wszyscy"
|
||
admins: "admini"
|
||
moderators: "moderatorzy"
|
||
staff: "zespół"
|
||
trust_level_0: "poziom_zaufania_1"
|
||
trust_level_1: "poziom_zaufania_1"
|
||
trust_level_2: "poziom_zaufania_2"
|
||
trust_level_3: "poziom_zaufania_3"
|
||
trust_level_4: "poziom_zaufania_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "1 wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
new-topic: "Witaj na %{site_name} — **dziękujemy za rozpoczęcie nowego tematu!**\n \n- Czy tytuł odpowiednio odzwierciedla temat? Czy brzmi interesująco?\n\n- O czym mowa? Kto będzie tym zainteresowany? Dlaczego temat jest istotny? Jakiego rodzaju odpowiedzi oczekujesz?\n\n- W tytule tematu umieść istotne słowa kluczowe, aby inni mogli go łatwo *znaleźć*. Przypisz go do kategorii o pokrewnej tematyce.\n\nWięcej informacji znajdziesz [w wytycznych społeczności](/guidelines). \nTen panel pojawi się tylko przy pisaniu pierwszych %{education_posts_text}.\n"
|
||
new-reply: "Witaj na %{site_name} — **dziękujemy za zaangażowanie!**\n\n- Czy twoja odpowiedź wnosi coś pozytywnego do dyskusji?\n\n- Zachowuj się przyjaźnie w stosunku do innych.\n\n- Konstruktywna krytyka jest mile widziana, ale krytykujemy *pomysły*, a nie ludzi.\n\nWięcej informacji znajdziesz [w wytycznych społeczności](/guidelines). \nTen panel pojawi się tylko przy pisaniu pierwszych %{education_posts_text}.\n"
|
||
avatar: |
|
||
### Co powiesz na zmianę swojego zdjęcia?
|
||
|
||
Napisałeś już kilka tematów i wpisów, lecz Twój awatar nie jest tak unikalny jak Ty -- jest tym samym domyślnym awatarem, który mają wszyscy nowi użytkownicy.
|
||
|
||
Rozważałeś **[odwiedzenie swojego profilu](%{profile_path})** i ustawienie własnego obrazka, który będzie Cię reprezentował?
|
||
|
||
Łatwiej czyta się dyskusje i znajduje ciekawych ludzi w rozmowach, gdy każdy ma unikalny awatar!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Rozważ odpowiadanie na kilka postów jednocześnie
|
||
|
||
Zamiast umieszczać odpowiedzi jedna po drugiej w jednym temacie, rozważ zastosowanie jednej odpowiedzi, która zawiera cytaty lub odwołania przez @nazwy do poprzednich wpisów.
|
||
|
||
Możesz edytować swoją poprzednią odpowiedź aby dodać cytat przez zaznaczenie tekstu i kliknięcie <b>odpowiedz na ten cytat</b>.
|
||
|
||
O wiele łatwiej jest czytać tematy mające kilka wyczerpujących odpowiedzi niż wiele krótkich i zdawkowych.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### Pozwól innym dołączyć do rozmowy
|
||
|
||
Ten temat jest dla Ciebie wyraźnie istotny – ponad %{percent}% odpowiedzi jest Twojego autorstwa.
|
||
|
||
Czy na pewno dajesz innym wystarczająco czasu na przedstawienie swoich punktów widzenia?
|
||
too_many_replies: |
|
||
### Osiągnąłeś limit odpowiedzi w tym temacie
|
||
|
||
Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są obecnie ograniczeni do %{newuser_max_replies_per_topic} odpowiedzi w tym samym temacie.
|
||
|
||
Zamiast dodawać kolejną odpowiedź, rozważ edycję swoich poprzednich odpowiedzi lub odwiedzenie innych tematów.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Ożywić ten temat?
|
||
|
||
Ostatnia odpowiedź w tym temacie ma ponad %{days} dni. Twoja odpowiedź przesunie temat na górę listy i spowoduje powiadomienie wszystkich wcześniej uczestniczących w rozmowie.
|
||
|
||
Czy na pewno chcesz kontynuować tę starą rozmowę?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Nazwa kategorii"
|
||
post:
|
||
raw: "Treść"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "O mnie"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
is_invalid: "jest niewystarczająca – spróbuj ją rozwinąć"
|
||
has_already_been_used: "jest już użyty"
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "Ostrzeżenie można dołączać jedynie do prywatnych wiadomości."
|
||
too_many_users: "Jedno ostrzeżenie możesz wysłać tylko do pojedynczego użytkownika."
|
||
archetype:
|
||
cant_send_pm: "Przepraszamy, nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do tego użytkownika."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "jest jednym z 10000 najczęściej używanych haseł. Wybierz inne, bardziej bezpieczne hasło."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Rejestracja z tego konta jest niemożliwa."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "nie jest poprawnym kolorem"
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Pole O mnie w Twoim profilu jest obecnie puste, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>czy chcesz je wypełnić?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} jeszcze nie podał swojego opisu w profilu</div>"
|
||
vip_category_name: "Salon"
|
||
vip_category_description: "Kategoria wyłącznie dla członków o poziomie zaufania 3 lub wyższym."
|
||
meta_category_name: "Meta"
|
||
meta_category_description: "Dyskusje o tej stronie, jej organizacji, tym jak działa i jak możemy ją usprawnić."
|
||
staff_category_name: "Zespół"
|
||
staff_category_description: "Ukryta kategoria dla rozmów zespołu. Tematy są widoczne tylko dla adminów i moderatorów."
|
||
assets_topic_body: "Ten temat jest widoczny tylko dla członków zespołu. Służy do przechowywania obrazów i plików wykorzystywanych w wyglądzie serwisu. Nie usuwaj go!\n\n\nJak go używać:\n\n\n1. Odpowiedz na ten temat.\n2. Dodaj wszystkie grafiki jakich chcesz użyć jako logo, favicon itd. (Użyj ikony wysyłania w edytorze wpisu lub przeciągnij i upuść.)\n3. Wyślij odpowiedź, aby je zachować.\n4. Kliknij prawym przyciskiem myszy na grafice i skopiuj jej adres URL.\n5. Wklej adres w [ogólnych ustawieniach](/admin/site_settings/category/required).\n\nJeśli chcesz włączyć możliwość przesyłania dodatkowych typów plików, zmień `authorized_extensions` w [ustawieniach plików](/admin/site_settings/category/files)."
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Witaj w Salonie"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Gratulacje! :confetti_ball:
|
||
|
||
Jeśli widzisz ten temat, twoje konto osiągnęło trzeci poziom zaufania.
|
||
|
||
Od teraz możesz …
|
||
|
||
* Edytować temat każdego tematu
|
||
* Przenieść temat do innej kategorii
|
||
* Twoje linki nie będą posiadać już atrybutu [nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow)
|
||
* Korzystać z prywatnego Salonu, kategorii która jest widoczna jedynie dla użytkowników na 3 poziomie zaufania lub wyższym
|
||
* Przyznawać polubienia i flagi o większej wadze
|
||
|
||
Możesz zobaczyć [wszystkie osoby z tym poziomem zaufania](/badges/3/regular). Nie zapomnij się przywitać.
|
||
|
||
Dziękujemy, że jesteś tak aktywną częścią naszej społeczności!
|
||
|
||
(Więcej informacji o poziomach zaufania znajduje się [pod tym adresem][trust]. Pamiętaj, że trzeci poziom zaufania zależy od utrzymywania aktywności danego konta na określonym poziomie.)
|
||
|
||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
|
||
replace_paragraph: "[Zamień ten pierwszy paragraf na krórki opis nowej kategorii. Opis ten będzie wyświetlany na karcie wyboru kategorii, więc postaraj się utrzymać go poniżej 200 znaków. Póki nie zmienisz tego tekstu, ani nie utworzysz tematu, kategoria nie będzie wyświetlana na liście kategorii.]"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nW kolejnych paragrafach możesz umieścić dłuższy opis, oraz opisać zasady i wytyczne jakie będą obowiązywać w tej kategorii. \n\nKilka rzeczy do rozważenia:\n\n- Czemu ma służyć ta kategoria? Dlaczego inni powinni wybierać tę kategorię dla swoich tematów?\n\n- Czym się różni od innych kategorii, które już mamy?\n\n- Czy potrzebujemy tej kategorii?\n\n- Czy powinniśmy ją połączyć z jakąś inną kategorią, lub podzielić na więcej kategorii?\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "Nieprzypisane nie mogą być podkategorią innej kategorii."
|
||
self_parent: "Podkategoria nie może być swoim rodzicem"
|
||
depth: "Nie możesz umieścić subkategorii w innej subkategorii"
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "Nie można usunąć Nieprzypisanych"
|
||
has_subcategories: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ posiada podkategorie. "
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera temat: %{topic_link}."
|
||
few: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematy. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
|
||
other: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematów. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Nie można usunąć tej kategorii z uwagi na liczbę tematów: %{count}."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "nowy"
|
||
basic:
|
||
title: "początkujący"
|
||
regular:
|
||
title: "zwykły"
|
||
leader:
|
||
title: "regularny"
|
||
elder:
|
||
title: "starszyzna"
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "Ta akcja została wykonana zbyt wiele razy, próbuj ponownie za jakiś czas"
|
||
too_many_requests: "Liczba wykonań tej czynności w ciągu dnia jest ograniczona. Odczekaj %{time_left} przed ponowną próbą."
|
||
hours:
|
||
one: "1 godzina"
|
||
few: "%{count} godziny"
|
||
other: "%{count} godzin"
|
||
minutes:
|
||
one: "1 minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
seconds:
|
||
one: "1 sekunda"
|
||
few: "%{count} sekundy"
|
||
other: "%{count} sekund"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
few: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "1mie"
|
||
few: "%{count}mie"
|
||
other: "%{count}mie"
|
||
x_months:
|
||
one: "1mie"
|
||
few: "%{count}mie"
|
||
other: "%{count}mie"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}l"
|
||
other: "%{count}l"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1r"
|
||
few: "> %{count}l"
|
||
other: "> %{count}l"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}l"
|
||
other: "%{count}l"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "przed chwilą"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "przed chwilą"
|
||
few: "przed chwilą"
|
||
other: "przed chwilą"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 sekundę temu"
|
||
few: "%{count} sekundy temu"
|
||
other: "%{count} sekund temu"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "mniej niż 1 minutę temu"
|
||
few: "mniej niż %{count} minuty temu"
|
||
other: "mniej niż %{count} minut temu"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minutę temu"
|
||
few: "%{count} minuty temu"
|
||
other: "%{count} minut temu"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "godzinę temu"
|
||
few: "%{count} godziny temu"
|
||
other: "%{count} godzin temu"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dzień temu"
|
||
few: "%{count} dni temu"
|
||
other: "%{count} dni temu"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "około 1 miesiąca temu"
|
||
few: "około %{count} miesiące temu"
|
||
other: "około %{count} miesięcy temu"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 miesiąc temu"
|
||
few: "%{count} miesiące temu"
|
||
other: "%{count} miesięcy temu"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "około 1 rok temu"
|
||
few: "około %{count} lata temu"
|
||
other: "około %{count} lat temu"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "ponad 1 rok temu"
|
||
few: "ponad %{count} lata temu"
|
||
other: "ponad %{count} lat temu"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "prawie 1 rok temu"
|
||
few: "prawie %{count} lata temu"
|
||
other: "prawie %{count} lat temu"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Przepraszamy, Twój token wygasł. Spróbuj ustawić ponownie nowe hasło."
|
||
choose_new: "Wybierz nowe hasło"
|
||
choose: "Wprowadź hasło"
|
||
update: 'Zmień hasło'
|
||
save: 'Ustaw hasło'
|
||
title: 'Zresetuj hasło'
|
||
success: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione, zalogowano."
|
||
success_unapproved: "Zmieniłeś(-a) swoje hasło."
|
||
continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Twój email został zmieniony."
|
||
please_continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
error: "Podczas próby zmiany Twojego adresu email wystąpił błąd. Być może ten adres jest już używany?"
|
||
activation:
|
||
action: "Aktywuj swoje konto"
|
||
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne ?"
|
||
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane, zalogowano."
|
||
continue_button: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Witamy na forum %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'Nie-na-temat'
|
||
description: 'Ten wpis nie ma żadnego związku z tematem w którym się znajduje i powinien prawdopodobnie zostać przeniesiony. Jeśli jest to wpis rozpoczynający temat, możliwe, że cały temat tu nie pasuje.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako nie-na-temat'
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Ten wpis jest reklamą. Jest nieprzydatny i bez związku z obecnym tematem, ma naturę promocyjną.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Niewłaściwe'
|
||
description: 'Ten wpis zawiera treści które umiarkowana osoba może uznać za wulgarne, obraźliwe lub naruszające <a href="/guidelines">wytyczne społeczności</a>.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
|
||
notify_user:
|
||
title: 'Powiadom {{username}}'
|
||
description: 'Ten wpis zawiera coś o czym chciałbym porozmawiać z tą osobą bezpośrednio i prywatnie. Bez oflagowania.'
|
||
long_form: 'powiadomiono użytkownika'
|
||
email_title: 'Twój wpis w "%{title}"'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: 'Powiadom moderatorów'
|
||
description: 'Ten wpis wymaga interwencji moderatora z uwagi na niezgodność z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>, <a href="%{tos_url}">warunkami użytkowania</a> lub z innego, niewymienionego tu powodu.'
|
||
long_form: 'powiadomiono moderatorów'
|
||
email_title: 'Wpis w "%{title}" wymaga uwagi moderatorów'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'Zakładka'
|
||
description: 'Dodaj ten wpis do zakładek'
|
||
long_form: 'dodano ten wpis do zakładek'
|
||
like:
|
||
title: 'Polub'
|
||
description: 'Polub ten wpis'
|
||
long_form: 'polubiono to'
|
||
vote:
|
||
title: 'Głosuj'
|
||
description: 'Głosuj za tym wpisem'
|
||
long_form: 'zagłosowano za tym wpisem'
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Ten temat jest komercyjnym ogłoszeniem. Nie zawiera wartościowej treści, jedynie reklamową. '
|
||
long_form: 'oflagowano jako spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Niewłaściwe'
|
||
description: 'Ten temat zawiera treści jakie rozsądna osoba może uznać za agresywne, obraźliwe, lub sprzeczne z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: 'Powiadom moderatorów'
|
||
description: 'Ten temat wymaga interwencji moderatora z uwagi na niezgodność z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>, <a href="%{tos_url}">warunkami użytkowania</a> lub z innego, niewymienionego tu powodu.'
|
||
long_form: 'powiadomiono moderatorów'
|
||
email_title: 'Temat "%{title}" wymaga uwagi moderatora'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>Twój wpis został oflagowany przez społeczność. Sprawdź <a href="/my/private-messages">swoje prywatne wiadomości</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>Ten wpis został oflagowany przez społeczność i został tymczasowo ukryty.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Zwykły temat"
|
||
banner:
|
||
message:
|
||
make: "Ten temat został ustawiony jako baner. Będzie pojawiać się na górze każdej strony do czasu zamknięcia przez użytkownika."
|
||
remove: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie pojawiać się na górze każdej strony."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: 'Wypisano'
|
||
description: "Zostałeś wypisany. Nie skontaktujemy się z Tobą więcej!"
|
||
oops: "Jeśli nie chciałeś tego zrobić, kliknij poniżej."
|
||
error: "Błąd podczas wypisywania"
|
||
preferences_link: "Możesz zrezygnować z podsumowań email w <a href='/my/preferences'>ustawieniach konta</a>"
|
||
different_user_description: "Jesteś zalogowany jako inny użytkownik niż ten do którego wysłano to podsumowanie. Wyloguj się i spróbuj ponownie."
|
||
not_found_description: "Przepraszamy: nie mogliśmy Cię wypisać. Możliwe, że link wysłany w wiadomości email wygasł."
|
||
resubscribe:
|
||
action: "Zapisz ponownie"
|
||
title: "Zapisano ponownie!"
|
||
description: "Zostałeś zapisany ponownie."
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "Wizyty użytkowników"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wizyt"
|
||
signups:
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych użytkowników"
|
||
topics:
|
||
title: "Tematy"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych tematów"
|
||
posts:
|
||
title: "Posty"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych postów"
|
||
likes:
|
||
title: "Polubienia"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych polubień"
|
||
flags:
|
||
title: "Flagi"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba flag"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zakładki"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych zakładek"
|
||
starred:
|
||
title: "Oznaczone"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba oznaczonych tematów"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Użytkowników na poziom zaufania"
|
||
xaxis: "Poziom zaufania"
|
||
yaxis: "Liczba użytkowników"
|
||
emails:
|
||
title: "Wysłane emaile"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba emaili"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Użytkownik-do-użytkownika"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba prywatnych wiadomości"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "System"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba prywatnych wiadomości"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Ostrzeżenia moderatorów"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba prywatnych wiadomości"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Powiadomienia moderatorów"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba prywatnych wiadomości"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Powiadom użytkownika"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba prywatnych wiadomości"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Najczęstszy referrerzy"
|
||
xaxis: "Użytkownik"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
num_topics: "Tematy"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Najlepsze źródła ruchu"
|
||
xaxis: "Domena"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
num_topics: "Tematy"
|
||
num_users: "Użytkownicy"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Najczęściej linkowane tematy"
|
||
xaxis: "Temat"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Twój serwer działa w trybie %{env}"
|
||
ruby_version_warning: "Używasz Ruby w wersji 2.0.0, która może powodować problemy. Zaktualizuj się do patch level 247 lub późniejszej. "
|
||
host_names_warning: "Twój plik config/database.yml używa domyślnej nazwy serwera localhost. Zmień go by używał nazwy serwera Twojej strony."
|
||
gc_warning: 'Twój serwer wykorzystuje domyślne ustawienia odśmiecacza ruby, który nie da Ci optymalnej wydajności. Przeczytaj ten temat o optymalizacji wydajności: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq nie działa. Wiele zadań, takich jak wysyłanie emaili, jest wykonywane asynchronicznie przez sidekiqa. Zagwarantuj, że przynajmniej jeden proces sidekiqa działa. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Dowiedz się więcej o Sidekiqu</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'Długość kolejki prac to %{queue_size}. To dużo. Może to oznaczać problem z Sidekiq lub konieczność zwiększenia ilości jego procesów.'
|
||
memory_warning: 'Twój serwer działa z mniej niż 1 GB pamięci całkowitej. Przynajmniej 1 GB pamięci jest zalecany.'
|
||
facebook_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Facebooka (enable_facebook_logins), ale identyfikator i sekret aplikacji nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Twittera (enable_twitter_logins), ale klucz i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
github_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą GitHuba (enable_github_logins), ale id klienta i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by przesyłać pliki na s3, ale przynajmniej jedno z następujących ustawień nie jest ustawione: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by tworzyć miniaturki dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą ulubionego menedżera pakietów lub <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a>.'
|
||
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} prac emailowych nie powiodło się. Sprawdź plik config/discourse.conf i upewnij się, że ustawienia serwera poczty są poprawne. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Zobacz nieudane prace w Sidekiqu</a>.'
|
||
default_logo_warning: "Nie ustawiłeś loga dla Twojego serwisu. Zmień logo_url, logo_small_url i favicon_url w <a href='/admin/site_settings'>ustawieniach serwisu</a>."
|
||
contact_email_missing: "Nie podałeś kontaktowego adresu email dla Twojego serwisu. Podaj contact_email w <a href='/admin/site_settings'>ustawieniach serwisu</a>."
|
||
contact_email_invalid: "Ustawiony adres kontaktowy serwisu jest nieprawidłowy. Zmień contact_email w <a href='/admin/site_settings'>ustawieniach serwisu</a>."
|
||
title_nag: "Ustawienie serwisu title nadal ma domyślną wartość. Zmień ją na tytuł Twojego serwisu w <a href='/admin/site_settings'>ustawieniach serwisu</a>."
|
||
site_description_missing: "The site_description setting is blank. Write a brief description of this forum in the <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
|
||
consumer_email_warning: "Twój serwis jest skonfigurowany by używać Gmaila (lub innego konsumenckiego serwisu poczty) do wysyłania emaili. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ogranicza jak dużo wiadomości możesz wysłać</a>. Rozważ wykorzystanie dostawcy serwisu pocztowego jak mandrill.com by zagwarantować dostarczanie poczty."
|
||
site_contact_username_warning: "The site_contact_username setting is blank. Please update it in the <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>. Set it to the username of an admin user who should be the sender of system messages."
|
||
notification_email_warning: "The notification_email setting is blank. Please update it in the <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
|
||
content_types:
|
||
education_new_reply:
|
||
title: "Edukacja nowych użytkowników: Pierwsze odpowiedzi"
|
||
description: "Okienko z wskazówkami automatycznie wyświetlane nad panelem pisania gdy nowi użytkownicy zaczynają pisać swoje pierwsze 2 odpowiedzi."
|
||
education_new_topic:
|
||
title: "Edukacja nowych użytkowników: Pierwsze tematy"
|
||
description: "Okienko z wskazówkami automatycznie wyświetlane nad panelem pisania gdy nowi użytkownicy rozpoczynają swoje pierwsze 2 tematy."
|
||
usage_tips:
|
||
title: "Wiadomość powitalna"
|
||
description: "Przewodnik i inne informacje dla nowych użytkowników."
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Przywitanie: Nowy użytkownik"
|
||
description: "Prywatna wiadomość automatycznie wysyłana do wszystkich nowych użytkowników po ich rejestracji."
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Przywitanie: Zaproszony użytkownik"
|
||
description: "Prywatna wiadomość automatycznie wysyłana do nowych użytkowników po zaakceptowaniu przez nich zaproszenia do udziału od innego użytkownika."
|
||
login_required_welcome_message:
|
||
title: "Wymagane logowanie: wiadomość powitalna"
|
||
description: "Wiadomość powitalna wyświetlana niezalogowanym użytkownikom, gdy ustawienie 'login required' jest włączone."
|
||
login_required:
|
||
title: "Login Required: Homepage"
|
||
description: "The text displayed for unauthorized users when login is required on the site."
|
||
head:
|
||
title: "Nagłówki HTML"
|
||
description: "Kod HTML jaki zostanie umieszczony między tagami <head></head>."
|
||
top:
|
||
title: "Nagłówek każdej strony"
|
||
description: "Kod HTML jaki zostanie dołączony na górze każdej strony (po nagłówku, przed nawigacją lub tytułem tematu)."
|
||
bottom:
|
||
title: "Stopka każdej strony"
|
||
description: "Kod HTML jaki zostanie dołączony na dole każdej strony."
|
||
tos_signup_form_message:
|
||
title: "Formularz rejestracji: warunki użytkowania serwisu"
|
||
notification_email_top:
|
||
title: "Nagłówek powiadomień email"
|
||
description: "Wiadomość jaka zostanie umieszczona na początku każdego powiadomienia email."
|
||
site_settings:
|
||
default_locale: "Domyślny język tej instancji Discourse (kod ISO 639-1)"
|
||
allow_user_locale: "Zezwól użytkownikom na zmianę języka interfejsu we własnych ustawieniach"
|
||
min_post_length: "Minimalna długość wpisu w znakach"
|
||
min_private_message_post_length: "Minimalna długość wpisu w znakach dla prywatnych wiadomości"
|
||
max_post_length: "Maksymalna długość wpisu, w znakach"
|
||
min_topic_title_length: "Minimalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||
max_topic_title_length: "Maksymalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||
min_private_message_title_length: "Minimalna ilość znaków w tytule prywatnej wiadomości"
|
||
min_search_term_length: "Minimalna długość wyszukiwanego tekstu, w znakach"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Pozwól na tworzenie tematów bez kategorii"
|
||
uncategorized_description: "Znajdują się tu wątki którym jeszcze nie przypisano odpowiedniej kategorii."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Pozwól na tworzenie tematów o identycznych tytułach."
|
||
unique_posts_mins: "Ile minut musi upłynąć zanim użytkownik będzie mógł ponownie zrobić wpis z tą samą treścią"
|
||
educate_until_posts: "Wyświetlaj okno edukacyjne po rozpoczęciu pisania dopóki nowy użytkownik nie napisze tylu wpisów."
|
||
title: "Tytuł tego serwisu, używany w tagu title."
|
||
site_description: "Opis serwisu w jednym zdaniu, używany w tagu meta description."
|
||
contact_email: "Adres email kogoś, z kim należy się kontaktować w kwestii serwisu. Istotne informacje z discourse.org dotyczące krytycznych aktualizacji mogą być wysyłane pod ten adres."
|
||
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
|
||
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
|
||
download_remote_images_to_local: "Pobieraj zdalne grafiki i twórz ich lokalne kopie aby zapobiegać uszkodzonym/brakującym obrazkom na stronach."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimalna ilość wolnego miejsca na dysku wymagana przez funkcję pobierania zdalnych grafik (w procentach)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Zdalne grafiki z tych domen nie będą pobierane."
|
||
ninja_edit_window: "Przez tyle sekund po utworzeniu nowego wpisu jego kolejne edycje nie będą tworzyć nowych wersji w historii wpisu."
|
||
post_edit_time_limit: "Autor może edytować lub usunąć swój wpis przez tyle minut po jego utworzeniu. Ustawienie 0 oznacza 'zawsze'."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Pozwól wszystkim przeglądać poprzednie wersje edytowanych wpisów. Gdy wyłączone, jedynie obsługa/staff może."
|
||
delete_removed_posts_after: "Wpisy wycofane przez autora będą automatycznie usunięte po tylu godzinach. "
|
||
max_image_width: "Maksymalna szerokość miniaturki grafiki we wpisie. "
|
||
max_image_height: "Maksymalna wysokość miniaturki grafiki we wpisie. "
|
||
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
|
||
show_subcategory_list: "Po wejściu do kategorii zamiast listy tematów wyświetlaj listę podkategorii."
|
||
fixed_category_positions: "Zaznacz, aby ręcznie ustawiać kolejność kategorii. Odznacz, aby kategorie były sortowane na podstawie aktywności. "
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "A pipe-delimited list of domains where nofollow is not added (tld.com will automatically allow sub.tld.com as well)"
|
||
favicon_url: "A favicon for your site, see http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||
apple_touch_icon_url: "Icon used for Apple touch devices. Recommended size is 144px by 144px."
|
||
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
|
||
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
||
long_polling_interval: "Interval before a new long poll is issued in milliseconds "
|
||
polling_interval: "How often should logged in user clients poll in milliseconds"
|
||
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
||
auto_track_topics_after: "Liczba milisekund zanim temat jest automatycznie dodany do śledzonych. użytkownik może nadpisać tę wartość w swoich ustawieniach (0 zawsze, -1 nigdy)"
|
||
new_topic_duration_minutes: "Global default number of minutes a topic is considered new, users can override (-1 for always, -2 for last visit)"
|
||
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
|
||
must_approve_users: "Zespół musi zaakceptować wszystkie nowe konta zanim uzyskają dostęp do serwisu."
|
||
ga_tracking_code: "Identyfikator Google analytics (ga.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
|
||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_tracking_code: "Identyfikator Google Universal Analytics (analytics.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
|
||
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Zezwól moderatorom na tworzenie nowych kategorii"
|
||
top_menu: "Determine which items appear in the homepage navigation, and in what order. Example latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||
track_external_right_clicks: "Śledź zewnętrzne linki kliknięte prawym klawiszem (np. otwierane w nowej zakładce). Domyślnie wyłączone, gdyż wymaga nadpisywania URLi."
|
||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
|
||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
|
||
invite_only: "Publiczna rejestracja jest wyłączona: wszyscy nowi użytkownicy muszą zostać zaproszeni przez innych użytkowników lub zespół."
|
||
min_password_length: "Minimalna długość hasła."
|
||
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
|
||
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
|
||
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
|
||
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
|
||
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
|
||
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
|
||
s3_upload_bucket: "The Amazon S3 bucket name that files will be uploaded into. WARNING: must be lowercase, no periods."
|
||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla nowych użytkowników)."
|
||
max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla wszystkich)."
|
||
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
|
||
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
|
||
staff_like_weight: "O ile większą wagę mają mieć polubienia przyznawane przez członków zespołu?"
|
||
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
|
||
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
|
||
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
|
||
default_digest_email_frequency: "How often users receive digest emails by default. They can change this setting in their preferences."
|
||
enable_mobile_theme: "Mobile devices use a mobile-friendly theme, with the ability to switch to the full site. Disable this if you want to use a custom stylesheet that is fully responsive."
|
||
suppress_uncategorized_badge: "Nie pokazuj etykiety z nazwą kategorii Nieprzypisane na listach tematów."
|
||
notification_types:
|
||
mentioned: "%{display_username} wspomina o Tobie w %{link}"
|
||
liked: "%{display_username} polubił(-a) Twój wpis w %{link}"
|
||
replied: "%{display_username} odpowiada na Twój wpis w %{link}"
|
||
quoted: "%{display_username} cytuje Twój wpis w %{link}"
|
||
edited: "%{display_username} edytuje Twój wpis w %{link}"
|
||
posted: "%{display_username} pisze w %{link}"
|
||
moved_post: "%{display_username} przenosi twój wpis do %{link}"
|
||
private_message: "%{display_username} wysyła Ci prywatną wiadomość: %{link}"
|
||
invited_to_private_message: "%{display_username} zaprosił(-a) Cię do prywatnej wiadomości: %{link}"
|
||
invitee_accepted: "%{display_username} przyjął(-ęła) Twoje zaproszenie"
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} przez %{username}"
|
||
types:
|
||
category: 'Kategorie'
|
||
user: 'Użytkownicy'
|
||
original_poster: "Autor pierwszego wpisu"
|
||
most_posts: "Większość postów"
|
||
most_recent_poster: "Autor najnowszego wpisu"
|
||
frequent_poster: "Aktywny uczestnik"
|
||
move_posts:
|
||
new_topic_moderator_post:
|
||
one: "Przenoszę wpis do nowego tematu: %{topic_link}"
|
||
few: "Przenoszę %{count} wpisy do nowego tematu: %{topic_link}"
|
||
other: "Przenoszę %{count} wpisów do nowego tematu: %{topic_link}"
|
||
existing_topic_moderator_post:
|
||
one: "Przenoszę wpis do innego tematu: %{topic_link}"
|
||
few: "Przenoszę %{count} wpisy do innego tematu: %{topic_link}"
|
||
other: "Przenoszę %{count} wpisów do innego tematu: %{topic_link}"
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "Temat został zarchiwizowany. Został zablokowany i nie może być zmieniany. "
|
||
archived_disabled: "Temat został przywrócony z archiwum. Został odblokowany i może ponownie być zmieniany."
|
||
closed_enabled: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
closed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
zero: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 dniu. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
one: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 dniu. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
other: "Temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
zero: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 godzinie. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
one: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 godzinie. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
other: "Temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
zero: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 minucie. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
one: "Temat został automatycznie zamknięty po 1 minucie. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
other: "Temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
autoclosed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
|
||
pinned_enabled: "Temat został przypięty. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
|
||
pinned_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie pojawiać się na początku swojej kategorii."
|
||
pinned_globally_enabled: "Temat został przypięty globalnie. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii i wszystkich list dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
|
||
pinned_globally_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie wyświetlany na górze swojej kategorii."
|
||
visible_enabled: "Temat jest ponownie widoczny i będzie pojawiać się na listach tematów."
|
||
visible_disabled: "Ten temat został ustawiony jako niewidoczny. Nie pojawi się na żadnej liście tematów. Aby go wyświetlić wymagana będzie znajomość linku bezpośredniego."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Niepoprawna nazwa użytkownika, email lub hasło"
|
||
wait_approval: "Dziękujemy za rejestrację. Powiadomimy Cię gdy Twoje konto zostanie aktywowane."
|
||
active: "Twoje konto zostało aktywowane i jest gotowe do użycia."
|
||
activate_email: "Prawie koniec! Wysłaliśmy email aktywacyjny na adres <b>%{email}</b>. Wykonaj instrukcje w nim zawarte by aktywować Twoje konto."
|
||
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy do Ciebie email aktywacyjny. Wykonaj instrukcje w nim zawarte by aktywować Twoje konto."
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Niedostępny. Może spróbuj %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Coś poszło źle. Możliwe, że ta nazwa użytkownika lub email są już zarejestrowane. Spróbuj użyć procedury przypominania hasła."
|
||
omniauth_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas uwierzytelniania Twojego konta %{strategy}. Może nie zaakceptowałeś uwierzytelnienia?"
|
||
omniauth_error_unknown: "Wystąpił błąd podczas logowania, spróbuj ponownie."
|
||
password_too_long: "Hasła są ograniczone do 200 znaków."
|
||
user:
|
||
username:
|
||
short: "music zawierać co najmniej %{min} znaków"
|
||
characters: "może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia"
|
||
unique: "musi być unikalna"
|
||
blank: "musi zostać podana"
|
||
must_begin_with_alphanumeric: "musi zaczynać się od litery lub cyfry"
|
||
email:
|
||
not_allowed: "nie jest dopuszczany od tego dostawcy poczty. Użyj innego adresu email."
|
||
blocked: "is not allowed."
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} wysłał Tobie zaproszenie
|
||
|
||
> **%{site_title}**
|
||
>
|
||
> %{site_description}
|
||
|
||
Kliknij link poniżej by dowiedzieć się więcej:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
To zaproszenie zostało wysłane przez zaufanego użytkownika, nie musisz się logować.
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Test dostarczania poczty"
|
||
flags_reminder:
|
||
flags_were_submitted:
|
||
one: "Flagi dodane godzinę temu."
|
||
few: "Flagi dodane ponad %{count} godziny temu."
|
||
other: "Flagi dodane ponad %{count} godzin temu."
|
||
post_number: "wpis"
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 flaga oczekuje na reakcję"
|
||
few: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
|
||
other: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "Twój wpis został oznaczony jako **nie-na-temat**: społeczność uważa, że nie pasuje on do tematu zdefiniowanego przez tytuł i treść pierwszego wpisu w wątku."
|
||
spam: "Twój wpis został oznaczony jako **spam**: społeczność uważa, że jest to nieprzydatna reklama bez związku z tematem."
|
||
notify_moderators: "Twój wpis został oznaczony jako **wymagający uwagi moderatora**: społeczność uważa, że wpis wymaga interwencji moderatorów."
|
||
system_messages:
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "Wpis został ukryty z powodu oflagowania przez społeczność"
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |
|
||
Dziękujemy za rejestrację, witamy na %{site_name}!
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
Doceniamy cywilizowane zachowanie zgodne z [wytycznymi społeczności](%{base_url}/guidelines).
|
||
|
||
Miłego korzystania!
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
text_body_template: "Dziękujemy za przyjęcie zaproszenia do %{site_name} – witamy!\n\nTwoja automatycznie wygenerowana nazwa użytkownika: **%{username}**. Możesz ją zmienić w każdej chwili w [swoich ustawieniach][prefs].\n\nAby zalogować się:\n\nA) Zaloguj się przyciskiem logowania przez zewnętrzny serwis. Pamiętaj, aby podpięty pod wybrany serwis adres e-mail **był taki sam** jak ten na który dostałeś swoje zaproszenie. W przeciwnym wypadku nie będziemy mogli stwierdzić, że ty to Ty! \n\nB) Stwórz unikalne hasło w [swoich ustawieniach][prefs] i zaloguj się przy jego pomocy.\n\n%{new_user_tips}\n\nWierzymy w [cywilizowane zachowanie](%{base_url}/guidelines) jako podstawę naszej społeczności.\n\n\
|
||
Miłego uczestnictwa! \n\n[prefs]: %{user_preferences_url}\n"
|
||
export_succeeded:
|
||
subject_template: "Eksportowanie zostało zakończone."
|
||
text_body_template: "Eksport się powiódł."
|
||
import_succeeded:
|
||
subject_template: "Importowanie zostało zakończone."
|
||
text_body_template: "Import się powiódł."
|
||
email_reject_empty:
|
||
text_body_template: |
|
||
Przepraszamy, ale wysyłanie twojej wiadomości do %{destination} (o tytule %{former_title}) zakończyło się niepowodzeniem.
|
||
|
||
Nie udało się wykryć treści. Upewnij się, że odpowiedź znajduje się na początku e-maila: nie rozpoznajemy odpowiedzi wymieszanych z cytowanym tekstem,
|
||
|
||
Dodatkowo upewnij się, że odpowiadasz e-mailem w formacie HTML (a nie czystym ASCII).
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
subject_template: "Nowe konto zablokowane"
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "Account blocked"
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
subject_template: "Nowy użytkownik %{username} został zablokowany z powodu oflagowania przez społeczność"
|
||
unblocked:
|
||
subject_template: "Konto odblokowane"
|
||
text_body_template: |
|
||
Witaj,
|
||
|
||
Wysyłamy tę automatyczną wiadomość z %{site_name} aby poinformować Cię, że Twoje konto zostało odblokowane po interwencji zespołu.
|
||
|
||
Możesz znowu tworzyć wpisy i tematy.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 użytkownik czeka na zatwierdzenie"
|
||
few: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
|
||
other: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
|
||
unsubscribe_link: "Możesz zrezygnować z powiadomień email w [ustawieniach konta](%{user_preferences_url})."
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Previous Replies"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Wypisz"
|
||
description: "Nie chcesz otrzymywać tych emaili? Nie ma problemu! Kliknij poniżej by wypisać się natychmiast:"
|
||
reply_by_email: "Aby odpowiedzieć odpisz na ten email lub otwórz %{base_url}%{url} w swojej przeglądarce."
|
||
visit_link_to_respond: "To respond, visit %{base_url}%{url} in your browser."
|
||
posted_by: "Dodany przez %{username} w dniu %{post_date}"
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} dołączył ciebie do prywatnego tematu '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} dołączył ciebie do prywatnego tematu '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
Kliknij ten odnośnik by odwiedzić wskazany temat: %{base_url}%{url}
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
digest:
|
||
why: "Krótkie podsumowanie aktywności na %{site_link} od twojej ostatniej wizyty w dniu %{last_seen_at}."
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Podsumowanie dla %{date}"
|
||
new_activity: "Nowa aktywność w twoich tematach i wpisach:"
|
||
top_topics: "Popularne wpisy"
|
||
other_new_topics: "Popularne wątki"
|
||
unsubscribe: "To podsumowanie wysyłane jest przez %{site_link} gdy nie odwiedzasz serwisu przez jakiś czas. Aby zrezygnować tych powiadomień %{unsubscribe_link}."
|
||
click_here: "kliknij tutaj"
|
||
from: "podsumowanie %{site_name} "
|
||
read_more: "Czytaj więcej"
|
||
more_topics: "Od twojej ostatniej wizyty w dniu %{last_seen_at} pojawiło się jeszcze %{new_topics_since_seen} nowych tematów."
|
||
more_topics_category: "Od twojej ostatniej wizyty w dniu %{last_seen_at} w wybranych kategoriach pojawiło się %{new_topics_since_seen} nowych tematów:"
|
||
posts:
|
||
one: "1 wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Reset hasła"
|
||
text_body_template: |
|
||
Ktoś poprosił o zresetowanie Twojego hasła na [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Jeśli to nie Ty, możesz bezpiecznie zignorować tę wiadomość.
|
||
|
||
Kliknij na poniższy link by wybrać nowe hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Ustaw hasło"
|
||
text_body_template: |
|
||
Ktoś poprosił o dodanie hasła do twojego konta [%{site_name}](%{base_url}). Możesz się zalogować przy pomocy konta w i innym serwisie (Google, Facebook, itd.) które zostało powiązane z twoim potwierdzonym adresem email.
|
||
|
||
Jeśli to nie była twoja prośba, możesz zignorować tą wiadomość.
|
||
|
||
Kliknij odnośnik poniżej by ustawić hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Twoje nowe konto"
|
||
text_body_template: |
|
||
Utworzyliśmy Twoje konto na %{site_name}
|
||
|
||
Kliknij na linku poniżej, aby ustawić swoje hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
authorize_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź nowy adres email"
|
||
text_body_template: |
|
||
Potwierdź Twój nowy adres email na forum %{site_name} przez kliknięcie na poniższy link:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Zostałeś zaakceptowany na forum %{site_name}!"
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Aktywuj Twoje nowe konto"
|
||
text_body_template: |
|
||
Witaj na %{site_name}!
|
||
|
||
Kliknij na poniższy link by potwierdzić i aktywować Twoje nowe konto:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Jeśli powyższy link nie jest klikalny, spróbuj skopiować i wkleić go do pasku adresu Twojej przeglądarki.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Strona, którą chciałeś odwiedzić, nie istnieje lub jest prywatna."
|
||
terms_of_service:
|
||
signup_form_message: 'Przeczytałem i zgadzam się z <a href="/tos" target="_blank">Regulaminem Serwisu</a>.'
|
||
deleted: 'usunięte'
|
||
upload:
|
||
unauthorized: "Sorry, the file you are trying to upload is not authorized (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Pasted image"
|
||
attachments:
|
||
too_large: "Sorry, the file you are trying to upload is too big (maximum size is %{max_size_kb}%kb)."
|
||
images:
|
||
too_large: "Sorry, the image you are trying to upload is too big (maximum size is %{max_size_kb}%kb), please resize it and try again."
|
||
fetch_failure: "Sorry, there has been an error while fetching the image."
|
||
unknown_image_type: "Sorry, but the file you tried to upload doesn't appear to be an image."
|
||
size_not_found: "Sorry, but we couldn't determine the size of the image. Maybe your image is corrupted?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
|
||
email_log:
|
||
no_user: "Nie można znaleźć użytkownika z ID %{user_id}"
|
||
post_deleted: "Wpis został usunięty przez autora"
|
||
user_suspended: "użytkownik został zawieszony"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Podstawa"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Warunki użytkowania"
|