discourse/plugins/chat/config/locales/server.sk.yml
2024-08-13 16:31:24 +02:00

302 lines
20 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sk:
site_settings:
chat_separate_sidebar_mode: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat."
chat_enabled: "Povoliť chat."
enable_public_channels: "Povoliť verejné kanály na základe kategórií."
chat_allowed_groups: "Používatelia v týchto skupinách môžu chatovať. Upozorňujeme, že správcovia a moderátori majú vždy prístup k rozhovoru."
chat_channel_retention_days: "Chatové správy v bežných kanáloch sa budú uchovávať toľko dní. Ak chcete správy uchovať navždy, nastavte na „0“."
chat_dm_retention_days: "Chatové správy v osobných chatovacích kanáloch sa budú uchovávať toľko dní. Ak chcete správy uchovať navždy, nastavte na „0“."
chat_auto_silence_duration: "Počet minút, na ktoré budú používatelia stíšení, keď prekročia limit rýchlosti vytvárania četových správ. Ak chcete vypnúť automatické stíšenie, nastavte na „0“."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Počet správ, ktoré môžu používatelia úrovne 0 dôveryhodne odoslať za 30 sekúnd. Ak chcete limit deaktivovať, nastavte na „0“."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Počet správ, ktoré môžu používatelia s úrovňou dôveryhodnosti 1 až 4 odoslať za 30 sekúnd. Ak chcete limit deaktivovať, nastavte na „0“."
chat_silence_user_sensitivity: "Pravdepodobnosť, že používateľ označený v čete bude automaticky stlmený."
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Počet minút, na ktoré budú používatelia stíšení, keď budú automaticky stíšení z dôvodu označených četových správ."
chat_duplicate_message_sensitivity: "Pravdepodobnosť, že duplicitná správa od rovnakého odosielateľa bude v krátkom čase zablokovaná. Desatinné číslo medzi 0 a 1,0, pričom 1,0 je najvyššie nastavenie (blokuje správy častejšie za kratší čas). Ak chcete povoliť duplicitné správy, nastavte na 0."
chat_minimum_message_length: "Minimálny počet znakov pre chatovú správu."
chat_allow_uploads: "Povoľte nahrávanie vo verejných kanáloch chatu a kanáloch priamych správ."
chat_archive_destination_topic_status: "Stav, že cieľová téma by mala byť po dokončení archívu kanála. Platí to len vtedy, keď je cieľovou témou nová téma, nie existujúca."
default_emoji_reactions: "Predvolené emoji reakcie pre správy chatu. Pridajte až 5 emotikonov pre rýchlu reakciu."
direct_message_enabled_groups: "Povoliť používateľom v rámci týchto skupín vytvárať osobné rozhovory medzi používateľmi. Poznámka: Zamestnanci môžu vždy vytvárať osobné rozhovory a používatelia budú môcť odpovedať na osobné rozhovory iniciované používateľmi, ktorí majú povolenie na ich vytváranie."
chat_message_flag_allowed_groups: "Používatelia v týchto skupinách môžu označovať chatové správy. Všimnite si, že správcovia a moderátori môžu správy četu vždy nahlásiť."
max_mentions_per_chat_message: "Maximálny počet oznámení @name, ktoré môže používateľ použiť v správe chatu."
chat_max_direct_message_users: "Používatelia nemôžu pri vytváraní novej priamej správy pridať viac ako tento počet ďalších používateľov. Nastavte na 0, ak chcete povoliť správy iba sebe. Zamestnanci sú z tohto nastavenia vyňatí."
chat_allow_archiving_channels: "Povoliť zamestnancom archivovať správy k téme pri zatváraní kanála."
chat_editing_grace_period: "Počas (n) sekúnd po odoslaní chatu sa pri editácii nezobrazí (upravená) značka pri správe chatu."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximálny počet zmien znakov povolených v ochrannej lehote na úpravu chatu, ak sa ich zmení viac, pri chatovej správe sa zobrazí značka (upravená) (úroveň dôveryhodnosti 0 a 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximálny počet zmien znakov povolený v ochrannej lehote na úpravu chatu, ak sa ich zmení viac, pri chatovej správe (úroveň dôveryhodnosti 2 a vyššie) sa zobrazí značka (upravená)."
chat_preferred_index: "Preferovaná karta pri načítaní /chat."
errors:
chat_default_channel: "Predvolený chatovací kanál musí byť verejný kanál."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Pre toto nastavenie musíte zadať aspoň jednu skupinu. Ak nechcete, aby niekto okrem personálu posielal priame správy, vyberte skupinu zamestnancov."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Nahrávanie četu nie je povolené, keď je povolené nastavenie lokality zabezpečeného nahrávania."
system_messages:
private_channel_title: "Kanál %{id}"
chat_channel_archive_complete:
title: "Archív kanála rozhovoru je dokončený"
subject_template: "Archív kanála četu bol úspešne dokončený"
text_body_template: |
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} bola úspešne dokončená. Správy boli skopírované do témy [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
text_body_template: |
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} zlyhala. %{messages_archived} správ bolo archivovaných. Čiastočne archivované správy boli skopírované do témy [%{topic_title}](%{topic_url}). Navštívte kanál na %{channel_url} a skúste to znova.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
text_body_template: |
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} zlyhala. Žiadne správy neboli archivované. Téma nebola úspešne vytvorená z nasledujúcich dôvodov:
%{topic_validation_errors}
Navštívte kanál na %{channel_url} a skúste to znova.
chat:
deleted_chat_username: vymazané
errors:
users_cant_be_added_to_channel: "Do tohto kanála nie je možné pridať používateľov."
channel_exists_for_category: "Kanál už existuje pre túto kategóriu a názov"
channel_new_message_disallowed:
archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy"
closed: "Kanál je uzavretý, nie je možné posielať nové správy"
read_only: "Kanál je len na čítanie, nie je možné odosielať nové správy"
channel_modify_message_disallowed:
archived: "Kanál je archivovaný, správy nie je možné upravovať ani vymazávať"
closed: "Kanál je uzavretý, správy nie je možné upravovať ani odstraňovať"
read_only: "Kanál je len na čítanie, správy nie je možné upravovať ani vymazávať"
user_cannot_send_message: "Momentálne nemôžete odosielať správy."
rate_limit_exceeded: "Prekročili ste limit četových správ, ktoré je možné odoslať do 30 sekúnd"
auto_silence_from_flags: "Chatová správa označená s dostatočne vysokým skóre na umlčanie používateľa."
channel_cannot_be_archived: "Kanál momentálne nie je možné archivovať, musí byť zatvorený alebo otvorený na archiváciu."
duplicate_message: "Rovnakú správu ste uverejnili príliš nedávno."
delete_channel_failed: "Kanál sa nepodarilo odstrániť, skúste to znova."
minimum_length_not_met:
one: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
few: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
many: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
other: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
message_too_long:
one: "Správa je príliš dlhá, správy musia mať maximálne %{count} znak."
few: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znaky."
many: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znakov."
other: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znakov."
draft_too_long: "Koncept je príliš dlhý."
max_reactions_limit_reached: "Nové reakcie na túto správu nie sú povolené."
message_move_invalid_channel: "Zdrojový a cieľový kanál musia byť verejné kanály."
message_move_no_messages_found: "Nenašli sa žiadne správy so zadanými ID správ."
cant_update_direct_message_channel: "Vlastnosti kanála priamych správ, ako je názov a popis, sa nedajú aktualizovať."
not_accepting_dms: "Ľutujeme, %{username} momentálne neprijíma správy."
actor_ignoring_target_user: "Ignorujete %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
actor_muting_target_user: "Vypnete zvuk na stránke %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
actor_disallowed_dms: "Rozhodli ste sa zabrániť používateľom odosielať vám súkromné a priame správy, takže nemôžete vytvárať nové priame správy."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Rozhodli ste sa zabrániť %{username} v odosielaní súkromných a priamych správ, takže pre nich nemôžete vytvárať nové priame správy."
user_cannot_send_direct_messages: "Ľutujeme, nemôžete posielať priame správy."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Súkromnú správu môžete vytvoriť len sami so sebou."
over_chat_max_direct_message_users:
one: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľom."
few: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
many: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
other: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
original_message_not_found: "Predchodca správy, na ktorú odpovedáte, sa nepodarilo nájsť alebo bol odstránený."
thread_invalid_for_channel: "Vlákno nie je súčasťou zvoleného kanála."
thread_does_not_match_parent: "Vlákno nezodpovedá nadradenej správe."
invalid_direct_message: "Nemáte povolené vytvoriť túto priamu správu."
reviewables:
message_already_handled: "Ďakujeme, ale túto správu sme už skontrolovali a rozhodli sme sa, že ju netreba znova nahlásiť."
actions:
agree:
title: "Súhlasím..."
agree_and_keep_message:
title: "Ponechať správu"
description: "Súhlaste s vlajkou a ponechajte správu nezmenenú."
agree_and_keep_deleted:
title: "Ponechať správu odstránenú"
description: "Súhlasím s vlajkou a nechajte správu vymazanú."
agree_and_suspend:
title: "Suspendovaný užívateľ"
description: "Súhlasíte s vlajkou a pozastavte používateľa."
agree_and_silence:
title: "Tichý užívateľ"
description: "Súhlas s vlajkou a umlčte používateľa."
agree_and_restore:
title: "Obnoviť správu"
description: "Obnovte správu, aby ju používatelia mohli vidieť."
agree_and_delete:
title: "Odstrániť správu"
description: "Odstráňte správu, aby ju používatelia nemohli vidieť."
delete_and_agree:
title: "Ignorovať nahlásenie a odstrániť správu"
description: "Ignorovať príznak odstránením z frontu a vymazaním správy."
disagree_and_restore:
title: "Nesúhlasiť a obnoviť správu"
description: "Obnovte správu, aby ju mohli vidieť všetci používatelia."
disagree:
title: "Nesúhlasiť"
ignore:
title: "Nerobte nič"
description: "Ignorujte príznak jeho odstránením z frontu bez vykonania akejkoľvek akcie."
direct_messages:
transcript_title: "Prepis predchádzajúcich správ v %{channel_name}"
transcript_body: "Aby sme vám poskytli viac kontextu, vložili sme do tejto konverzácie prepis predchádzajúcich správ (až desať):\n\n%{transcript}"
channel:
users_invited_to_channel:
one: "%{invited_users} bol pozvaný používateľom %{inviting_user}."
few: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
many: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
other: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
archive:
first_post_raw: "Táto téma je archívom kanála chatu [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved:
one: "@%{acting_username} presunul správu do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
few: "@%{acting_username} presunul %{count} správy do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many: "@%{acting_username} presunul %{count} správ do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "@%{acting_username} presunul %{count} správ do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{username}"
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
multi_user_truncated:
one: "%{comma_separated_usernames} a %{count} ďalší"
few: "%{comma_separated_usernames} a %{count} ďalších"
many: "%{comma_separated_usernames} a %{count} ďalších"
other: "%{comma_separated_usernames} a %{count} ďalších"
mention_warning:
dismiss: "zahodiť"
cannot_see: "%{first_identifier} nemá prístup k tomuto kanálu a nebol upozornený."
cannot_see_multiple:
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používateľ nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
invitations_sent:
one: "Pozvánka bola odoslaná"
few: "Pozvánky bola odoslané"
many: "Pozvánok bola odoslaných"
other: "Pozvánok bola odoslaných"
invite: "Pozvať na kanál"
without_membership: "%{first_identifier} sa nepripojil k tomuto kanálu."
without_membership_multiple:
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používateľ sa nepripojili k tomuto kanálu."
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia sa nepripojili k tomuto kanálu."
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalších používateľov sa nepripojilo k tomuto kanálu."
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalších používateľov sa nepripojilo k tomuto kanálu."
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} nepovoľuje označovanie."
group_mentions_disabled_multiple:
one: "%{first_identifier} a %{count} iná skupina nepovoľuje zmienky."
few: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
many: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
other: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
global_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
too_many_members: "%{first_identifier} má príliš veľa členov. Nikto nebol informovaný."
too_many_members_multiple:
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalšia skupina má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalšie skupiny majú príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalších skupín má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalších skupín má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "obsahuje znaky, ktoré nie sú ascii"
is_already_in_use: "je už v prevádzke"
bookmarkable:
notification_title: "správa v %{channel_name}"
personal_chat: "osobný chat"
onebox:
inline_to_message: "Správa #%{message_id} od %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "Chat pre tému %{topic_title}"
thread_title_connector: "v"
x_members:
one: "%{count}/ člen"
few: "%{count} členovia"
many: "%{count} členov"
other: "%{count}/ členov"
and_x_others:
one: "a %{count} iné"
few: "a %{count} ďalšie"
many: "a %{count} ďalších"
other: "a %{count} ďalších"
transcript:
default_thread_title: "Vlákno"
split_thread_range: "správy %{start} až %{end} z %{total}"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: '%{username} Vás zmienil v "%{channel}"'
other_type: '%{username} spomenul %{identifier} v "%{channel}"'
direct_message_chat_mention:
direct: "%{username} vás spomenul v osobnom chate"
other_type: "%{username} spomenul %{identifier} v osobnom chate"
new_chat_message: '%{username} odoslal správu v „%{channel}“'
new_direct_chat_message: "%{username} poslal správu v osobnom rozhovore"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Odoslať chatovú správu
reviewable_score_types:
needs_review:
title: "Potreba preskúmať"
notify_user:
chat_pm_title: 'Vaša četová správa v „%{channel_name}“'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title: 'Chatová správa v „%{channel_name}“ vyžaduje pozornosť personálu'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "Zamestnanec si myslí, že táto četová správa potrebuje kontrolu."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "Používateľ bol odstránený"
description:
one: "Máte novú správu v chate"
few: "Máte nové správy v chate"
many: "Máte nové správy v chate"
other: "Máte nové správy v chate"
from: "%{site_name}"
subject:
private_email:
one: "[%{site_name}] Nová správa"
few: "[%{site_name}] Nových správ"
many: "[%{site_name}] Nových správ"
other: "[%{site_name}] Nové správy"
chat_dm_1:
one: "[%{site_name}] Nová správa od %{name}"
few: "[%{site_name}] Nových správ od %{name}"
many: "[%{site_name}] Nových správ od %{name}"
other: "[%{site_name}] Nové správy od %{name}"
chat_dm_2: "[%{site_name}] Nové správy od %{name_1} a %{name_2}"
chat_dm_3_or_more: "[%{site_name}] Nové správy od %{name} a %{count} ďalších"
chat_channel_1:
one: "[%{site_name}] Nová správa v %{channel}"
few: "[%{site_name}] Nových správ v %{channel}"
many: "[%{site_name}] Nových správ v %{channel}"
other: "[%{site_name}] Nové správy v %{channel}"
chat_channel_2: "[%{site_name}] Nové správy v %{channel_1} a %{channel_2}"
chat_channel_3_or_more: "[%{site_name}] Nové správy v %{channel} a %{count} ďalšie"
chat_channel_and_dm: "[%{site_name}] Nové správy v %{channel} a od %{name}"
unsubscribe: "Tento súhrn chatu sa odosiela zo stránky %{site_link} , keď ste preč. Zmeňte adresu %{email_preferences_link}, alebo %{unsubscribe_link} a odhláste sa z odberu."
unsubscribe_no_link: "Tento súhrn chatu sa odosiela zo stránky %{site_link} , keď ste preč. Zmeňte si stránku %{email_preferences_link}."
view_messages:
one: "Zobraziť správu"
few: "Zobraziť %{count} správy"
many: "Zobraziť %{count} správ"
other: "Zobraziť %{count} správ"
view_more:
one: "Zobraziť %{count} ďalšiu správu"
few: "Zobraziť %{count} ďalšie správy"
many: "Zobraziť %{count} ďalších správ"
other: "Zobraziť %{count} ďalších správ"
your_chat_settings: "preferencia frekvencie e-mailových správ v chate"
unsubscribe:
chat_summary:
select_title: "Nastavenie frekvencie e-mailov so súhrnom chatu na:"
never: Nikdy
when_away: Len keď je preč
category:
cannot_delete:
has_chat_channels: "Túto kategóriu nie je možné odstrániť, pretože obsahuje kanály rozhovoru."