discourse/config/locales/client.pt.yml
Sam Saffron 46b34e3c62 FEATURE: remove user option for edit history public
Users can no longer opt-in for "public" edit history
if site owner disables it.

This feature adds cost and complexity to post rendering since
user options need to be premeptively loaded for every user in the
stream. It is also confusing to explain to communities with private edit
history.
2016-07-16 21:30:00 +10:00

2766 lines
137 KiB
YAML

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "hh:mm"
long_no_year: "DD MMM hh:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "DD MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "1 hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "1 dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
later:
x_days:
one: "1 dia mais tarde"
other: "%{count} dias mais tarde"
x_months:
one: "1 mês mais tarde"
other: "%{count} meses mais tarde"
x_years:
one: "1 ano mais tarde"
other: "%{count} anos mais tarde"
previous_month: 'Mês Anterior'
next_month: 'Mês Seguinte'
share:
topic: 'partilhar uma hiperligação para este tópico'
post: 'Mensagem #%{postNumber}'
close: 'fechar'
twitter: 'partilhar esta hiperligação no Twitter'
facebook: 'partilhar esta hiperligação no Facebook'
google+: 'partilhar esta hiperligação no Google+'
email: 'enviar esta hiperligação por email'
action_codes:
public_topic: "tornei este tópico publico %{when}"
private_topic: "tornei este tópico privado %{when}"
split_topic: "dividir este tópico %{when}"
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'fechado %{when}'
disabled: 'aberto %{when}'
closed:
enabled: 'fechado %{when}'
disabled: 'aberto %{when}'
archived:
enabled: 'arquivado %{when}'
disabled: 'removido do arquivo %{when}'
pinned:
enabled: 'fixado %{when}'
disabled: 'desafixado %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'fixado globalmente %{when}'
disabled: 'desafixado %{when}'
visible:
enabled: 'listado %{when}'
disabled: 'removido da lista %{when}'
topic_admin_menu: "Ações administrativas dos Tópicos"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
bootstrap_mode_enabled: "Para facilitar o lançamento do seu novo sítio mais fácil, encontra-se agora em modo de inicialização. Qualquer utilizador novo terá nível de confiança 1 e resumos de email diários ligados. Este modo será automaticamente desligado quando o número total de utilizadores ultrapassar %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Modo de inicialização será desligado dentro das próximas 24 horas."
s3:
regions:
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (E.U.A.)"
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
edit: 'editar o título e a categoria deste tópico'
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Inscrever-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
admin_title: "Administração"
flags_title: "Sinalizações"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Hiperligações"
links_lowercase:
one: "hiperligação"
other: "hiperligações"
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
terms_of_service: "Termos de Serviço"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "ainda agora"
read_more: 'ler mais'
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
every_three_days: "a cada três dias"
max_of_count: "máximo de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} caracter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estatísticas do sítio"
our_admins: "Os Nossos Administradores"
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Gostos"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Novos Utilizadores"
active_user_count: "Utilizadores Activos"
contact: "Contacte-nos"
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Adicionar Marcador"
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
help:
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira mensagem deste tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
bookmarks:
not_logged_in: "Pedimos desculpa, é necessário ter sessão iniciada para marcar mensagens"
created: "adicionou esta mensagem aos marcadores"
not_bookmarked: "leu esta mensagem; clique para adicioná-la aos marcadores"
last_read: "esta foi a última mensagem que leu; clique para adicioná-la aos marcadores"
remove: "Remover Marcador"
confirm_clear: "Tem a certeza que pretende eliminar todos os marcadores deste tópico?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tópico novo ou atualizado."
other: "{{count}} tópicos novos ou atualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico não lido."
other: "{{count}} tópicos não lidos."
topic_count_new:
one: "{{count}} novo tópico."
other: "{{count}} novos tópicos."
click_to_show: "Clique para mostrar."
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
save: "Guardar alterações"
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
uploading_filename: "A carregar {{filename}}..."
uploaded: "Carregado!"
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Modo Anónimo"
switch_from_anon: "Sair de Anónimo"
banner:
close: "Destituir esta faixa."
edit: "Editar esta faixa >>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Procurar Tópico por nome, URL ou id:"
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
queue:
topic: "Tópico:"
approve: 'Aprovar'
reject: 'Rejeitar'
delete_user: 'Eliminar Utilizador'
title: "Necessita de Aprovação"
none: "Não há mensagens para rever."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver mensagens pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tópico tem <b>1</b> mensagem à espera de aprovação"
other: "Este tópico tem <b>{{count}}</b> mensagens à espera de aprovação"
confirm: "Guardar Alterações"
delete_prompt: "Tem a certeza que deseja eliminar <b>%{username}</b>? Isto irá remover todas as suas mensagens e bloquear os seus emails e endereços ip."
approval:
title: "A Mensagem Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova mensagem mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
pending_posts:
one: "Tem <strong>1</strong> mensagem pendente."
other: "Tem <strong>{{count}}</strong> mensagens pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'></a> publicou<a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'></a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'></a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a><a href='{{user2Url}}'> mencionou-o</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'></a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
title: "Utilizadores"
likes_given: "Dado"
likes_received: "Recebido"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Publicadas"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Ler"
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
total_rows:
one: "1 utilizador"
other: "%{count} utilizadores"
groups:
empty:
posts: "Não há nenhuma publicação feita por membros deste grupo."
members: "Não há nenhum membro neste grupo."
mentions: "Não há nenhuma menção deste grupo."
messages: "Não há nenhuma mensagem para este grupo."
topics: "Não há nenhum tópico feito por membros deste grupo."
add: "Adicionar"
selector_placeholder: "Adicionar membros"
owner: "proprietário"
visible: "O grupo é visível para todos os utilizadores"
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
topics: "Tópicos"
posts: "Mensagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
alias_levels:
title: "Quem pode mandar mensagens e @mencionar este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas administradores"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
trust_levels:
title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
none: "Nenhum"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova publicação em todas as mensagens, e uma contagem de novas respostas será exibida."
tracking:
title: "A Acompanhar"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Mudo"
description: "Não será notificado de nada relacionado com novos tópicos neste grupo."
user_action_groups:
'1': "Gostos Dados"
'2': "Gostos Recebidos"
'3': "Marcadores"
'4': "Tópicos"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Menções"
'9': "Citações"
'11': "Edições"
'12': "Itens Enviados"
'13': "Caixa de Entrada"
'14': "Pendente"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todas"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Re-organizar Categorias"
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
fix_order: "Fixar Posições"
fix_order_tooltip: "Nem todas as categorias têm um número único de posição, o que pode causar resultados inesperados."
save: "Guardar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Mensagens"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
latest_by: "recentes por"
toggle_ordering: "alternar o controlo de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_stats: "Número de tópicos novos."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} novo tópico no passado %{unit}."
other: "%{count} novos tópicos no passado %{unit}."
post_stats: "Número de mensagens novas."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nova mensagem no passado %{unit}."
other: "%{count} novas mensagens no passado %{unit}."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Nome do Servidor
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
username: "nome de utilizador"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# mensagens"
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive: "Descarregar As Minhas Mensagens"
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
expand_profile: "Expandir"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Sobre mim"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações de Desktop"
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Ligar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: "Nota: Tem que alterar esta configuração em todos os navegadores de internet que utiliza."
dismiss_notifications: "Marcar tudo como lido"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
disable_jump_reply: "Não voltar para a minha mensagem após ter respondido"
dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser."
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
change: "alterar"
moderator: "{{user}} é um moderador"
admin: "{{user}} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
blocked_tooltip: "Este utilizador está bloqueado"
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até {{date}}."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "Github"
watched_categories: "Vigiado"
watched_categories_instructions: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas mensagens e tópicos, e uma contagem de novas mensagens irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories: "Acompanhado"
tracked_categories_instructions: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas mensagens irá aparecer junto ao tópico."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Neste momento não pode eliminar a sua conta. Contacte um administrador para que este elimine a sua conta por si."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Utilizadores"
muted_users: "Mudo"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações destes utilizadores."
muted_topics_link: "Mostrar tópicos mudos"
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
staff_counters:
flags_given: "sinalizações úteis"
flagged_posts: "mensagens sinalizadas"
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de Entrada"
sent: "Enviado"
archive: "Arquivo"
groups: "Os Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
select_all: "Selecionar Tudo"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
set_password: "Definir Palavra-passe"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o seu nome de utilizador."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
gravatar_title: "Mude o seu avatar no sítio Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu Gravatar"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
upload_title: "Carregar a sua foto"
upload_picture: "Carregar Imagem"
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
cache_notice: "Alterou a sua fotografia de perfil com sucesso mas poderá demorar algum tempo até esta aparecer devido à cache do navegador de internet."
change_profile_background:
title: "Fundo de Perfil"
instructions: "O fundo do perfil será centrado e terá por defeito uma largura de 850px."
change_card_background:
title: "Fundo do cartão de utilizador"
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
email:
title: "Email"
instructions: "Nunca mostrado ao público"
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated: "O seu email foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
frequency:
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions: "O seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "O seu nome completo"
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
ok: "O seu nome parece adequado"
username:
title: "Nome de Utilizador"
instructions: "Único, sem espaços, curto"
short_instructions: "Podem mencioná-lo como @{{username}}"
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
global_match: "O email coincide com o nome de utilizador no registo"
global_mismatch: "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
too_short: "O seu nome de utilizador é demasiado curto"
too_long: "O seu nome de utilizador é demasiado longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
enter_email: 'Nome de utilizador encontrado, introduza o email correspondente'
prefilled: "Email corresponde com o nome de utilizador registado"
locale:
title: "Idioma da Interface"
instructions: "Idioma da interface de utilizador. Será alterado quando atualizar a página."
default: "(pré-definido)"
password_confirmation:
title: "Palavra-passe Novamente"
last_posted: "Última Publicação"
last_emailed: "Último Email"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
log_out: "Terminar sessão"
location: "Localização"
card_badge:
title: "Medalha de cartão de utilizador"
website: "Sítio da Internet"
email_settings: "Email"
like_notification_frequency:
title: "Notificar quando alguém gostar"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Na primeira vez que mensagem é gostada e diariamente"
first_time: "A primeira vez que uma mensagem é gostada."
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas prévias no fundo do email."
unless_emailed: "a não ser quê previamente enviado"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "A cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "a cada três dias"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto do mensagem respondida nos emails"
email_direct: "Enviar-me um email quando alguém me citar, responder às minhas mensagens, mencionar o meu @nomedeutilizador, ou convidar-me para um tópico"
email_private_messages: "Enviar-me um email quando alguém me envia uma mensagem"
email_always: "Enviar-me notificações de email mesmo quando estou ativo no sítio"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Ainda não os vi"
last_here: "criado desde a última vez que aqui estive"
after_1_day: "criado no último dia"
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "após 30 segundos"
after_1_minute: "após 1 minuto"
after_2_minutes: "após 2 minutos"
after_3_minutes: "após 3 minutos"
after_4_minutes: "após 4 minutos"
after_5_minutes: "após 5 minutos"
after_10_minutes: "após 10 minutos"
invited:
search: "digite para procurar convites..."
title: "Convites"
user: "Utilizadores Convidados"
sent: "Enviado"
none: "Não há convites pendentes para mostrar."
truncated:
one: "A exibir o primeiro convite."
other: "A exibir os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites Resgatados"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados ({{count}})"
redeemed_at: "Resgatado"
pending: "Convites Pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Mensagens Lidas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite Removido"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvited: "Convite reenviado"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
create: "Enviar um Convite"
generate_link: "Copiar Hiperligação do Convite"
generated_link_message: '<p>Hiperligação do Convite gerada corretamente!</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de email: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
bulk_invite:
none: "Ainda não convidou ninguém. Pode enviar convites individuais, ou convidar um grupo de pessoas de uma única vez <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> carregando um ficheiro com convites em massa."
text: "Convite em massa a partir de ficheiro"
uploading: "A carregar…"
success: "Ficheiro carregado corretamente, será notificado via mensagem assim que o processo esteja concluído."
error: "Erro de carregamento '{{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Palavra-passe"
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
common: "Essa palavra-passe é demasiado comum."
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu email."
ok: "A sua palavra-passe parece correta."
instructions: "Pelo menos %{count} caracteres."
summary:
title: "Sumário"
stats: "Estatísticas"
time_read: "Tempo de leitura"
topic_count:
one: "Tópico criado"
other: "Tópicos criados"
post_count:
one: "mensagem criada"
other: "mensagens criadas"
likes_given:
one: "<i class='fa fa-heart'></i> dado"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> dados"
likes_received:
one: "<i class='fa fa-heart'></i> recebido"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
posts_read:
one: "mensagem lida"
other: "mensagens lidas"
bookmark_count:
one: "marcador"
other: "marcadores"
top_replies: "Respostas"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Medalhas"
no_badges: "Nenhuma medalha ainda."
more_badges: "Mais Medalhas"
top_links: "Melhores hiperligações"
no_links: "Não há nenhuma hiperligação ainda."
most_liked_by: "Por mais apreciados"
no_likes: "Nenhum gostos ainda."
associated_accounts: "Contas associadas"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de registo"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
server: "Código de Erro: {{status}}"
forbidden: "Não tem permissão para visualizar isso."
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown: "Algo correu mal."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este sítio foi atualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
logout: "A sua sessão estava encerrada."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este sítio encontra-se no modo só de leitura. Por favor continue a navegar mas responder, dar gostos e outras acções estão de momento desativadas."
login_disabled: "A função de início de sessão está desativada enquanto o sítio se encontrar no modo só de leitura."
logout_disabled: "A função de término de sessão está desativada enquanto o sítio se encontrar no modo só de leitura."
too_few_topics_and_posts_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensagens. Novos visitantes precisam de conversações para ler e responder a."
too_few_topics_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópios. Novos visitantes precisam de algumas conversações para ler e responder a."
too_few_posts_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensagens. Novos visitantes precisam de algumas conversações para ler e responder a."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{timestamp}: Velocidade corrente de <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> alcançou o limite definido nas configurações do site de %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{timestamp}: Velocidade corrente de <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> excedeu o limite definido nas configurações do site de %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 erro/%{duration}"
other: "%{count} erros/%{duration}"
learn_more: "saber mais..."
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
month: 'mês'
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
week: 'semana'
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
day: 'dia'
first_post: Primeira mensagem
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Última mensagem
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Inscrever-se"
hide_session: "Lembrar-me amanhã"
hide_forever: "não obrigado"
hidden_for_session: "OK, Irei perguntar-lhe amanhã. Pode sempre usar 'Iniciar Sessão' para criar uma conta, também."
intro: "Olá! :heart_eyes: Parece que está a gostar da discussão, mas não está inscrito para uma conta."
value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente do que leu, por isso volta sempre ao sítio onde ficou. Também recebe notificações, aqui ou por email, sempre que novas mensagens são feitas. E pode gostar de mensagens para partilhar o amor. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as mensagens mais interessantes são determinados pela comunidade."
description: "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas."
description_time: "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas com um tempo de leitura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable: 'Resumir Este Tópico'
disable: 'Mostrar Todas As Mensagens'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém mensagens eliminadas, as quais foram ocultas."
disabled_description: "Mensagens eliminadas no tópico são exibidas."
enable: "Ocultar mensagens eliminadas"
disable: "Exibir mensagens eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar Outros..."
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover {{name}} desta mensagem?"
email: 'Email'
username: 'Nome de utilizador'
last_seen: 'Visto'
created: 'Criado'
created_lowercase: 'criado'
trust_level: 'Nível de Confiança'
search_hint: 'nome de utilizador, email ou endereço de IP'
create_account:
title: "Criar Nova Conta"
failed: "Ocorreu um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
forgot_password:
title: "Repor Palavra-Passe"
action: "Esqueci-me da minha palavra-passe"
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou endereço de email, e enviar-lhe-emos um email para refazer a sua palavra-passe."
reset: "Repor Palavra-passe"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email: "Se uma conta corresponder <b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_found: "Encontrámos uma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email_found: "Encontrámos uma conta correspondente a <b>%{email}</b>, deverá receber em breve um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente a <b>%{email}</b>"
login:
title: "Entrar"
username: "Utilizador"
password: "Palavra-passe"
email_placeholder: "email ou nome de utilizador"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligado"
error: "Erro desconhecido"
rate_limit: "Por favor espere antes de tentar iniciar sessão novamente."
blank_username_or_password: "Por favor insira o seu email ou nome de utilizador, e palavra-passe."
reset_password: 'Repor Palavra-passe'
logging_in: "A iniciar sessão..."
or: "Ou"
authenticating: "A autenticar..."
awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci a Palavra-passe\" para pedir um novo email de ativação."
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro do pessoal. Receberá um email quando a sua conta for aprovada."
requires_invite: "Pedimos desculpa, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Ainda não pode iniciar sessão. Enviámos anteriormente um email de ativação para o endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor siga as instruções contidas nesse email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão a partir desse endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão como administrador a partir desse endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again: "Enviámos mais um email de ativação para o endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Pode ser que demore alguns minutos; certifique-se que verifica a sua pasta de spam ou lixo."
to_continue: "Por favor Inicie Sessão"
preferences: "Necessita de ter sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta"
google:
title: "com Google"
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
google_oauth2:
title: "com Google"
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
twitter:
title: "com Twitter"
message: "A autenticar com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
instagram:
title: "com Instagram"
message: "A autenticar com Instagram (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
facebook:
title: "com Facebook"
message: "A autenticar com o Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
yahoo:
title: "com Yahoo"
message: "A autenticar com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
github:
title: "com GitHub"
message: "A autenticar com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "susurro"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
saving_draft_tip: "a guardar..."
saved_draft_tip: "guardado"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
group_mentioned: "Ao usar {{group}}, estará a notificar <a href='{{group_link}}'>{{count}} pessoas</a>."
error:
title_missing: "O título é obrigatório"
title_too_short: "O título tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
title_too_long: "O tíítulo não pode conter mais do que {{max}} caracteres."
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
post_length: "A mensagem tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
try_like: 'Já tentou o botão <i class="fa fa-heart"></i>?'
category_missing: "Tem que escolher uma categoria"
save_edit: "Guardar alterações"
reply_original: "Responder no Tópico Original"
reply_here: "Responda Aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
title: "Ou prima Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
show_edit_reason: "(adicione a razão para a edição)"
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
view_new_post: "Ver a sua nova mensagem."
saving: "A Guardar"
saved: "Guardado!"
saved_draft: "Rascunho da mensagem em progresso. Selecione para continuar."
uploading: "A carregar…"
show_preview: 'mostrar pré-visualização &raquo;'
hide_preview: '&laquo; esconder pré-visualização'
quote_post_title: "Citar mensagem inteira"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Hiperligação"
link_description: "digite a descrição da hiperligação aqui"
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
link_optional_text: "título opcional"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "Bloco de Citação"
quote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pré-formatado até 4 espaços"
upload_title: "Carregar"
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro carregado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de items"
list_item: "Item da Lista"
heading_title: "Título"
heading_text: "Título"
hr_title: "Barra horizontal"
help: "Ajuda de Edição Markdown"
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
admin_options_title: "Configurações opcionais do pessoal para este tópico"
auto_close:
label: "Tempo de fecho automático do tópico:"
error: "Por favor introduza um valor válido."
based_on_last_post: "Não feche até que a última mensagem do tópico tenha pelo menos este tempo."
all:
examples: 'Insira o número de horas (24), tempo absoluto (17:30) ou um selo temporal (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# de horas)"
examples: 'Introduza o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificações de menções de @nome, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
none: "Impossível de carregar as notificações neste momento."
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
group_mentioned: "<i title='group mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='posted' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked_2: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}</p>"
liked_many:
one: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} e 1 outro</span> {{description}}</p>"
other: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} outros</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> aceitou o seu convite</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moveu {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Ganhou '{{description}}'</p>"
group_message_summary:
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensagem na caixa de entrada do seu grupo {{group_name}}</p>"
other: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensagens na caixa de entrada do seu grupo {{group_name}}</p>"
alt:
mentioned: "Mencionado por"
quoted: "Citado por"
replied: "Respondido"
posted: "Publicado por"
edited: "Edição da sua mensagem por"
liked: "Gostou da sua mensagem"
private_message: "Mensagem privada de"
invited_to_private_message: "Convidado para uma mensagem privada de"
invited_to_topic: "Convidado para um tópico de"
invitee_accepted: "Convite aceite por"
moved_post: "A sua mensagem foi movida por"
linked: "Hiperligação para a sua mensagem"
granted_badge: "Distintivo concedido"
group_message_summary: "Mensagens na caixa de entrada do seu grupo"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeu-lhe em "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicou em "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} enviou-lhe uma mensagem privada em "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ligou-se à sua mensagem a partir de "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer: "Do meu dispositivo "
from_the_web: "Da internet"
remote_tip: "hiperligação para imagem"
remote_tip_with_attachments: "hiperligação para imagem ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip: "selecionar imagens do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint: "(pode também arrastar o ficheiro para o editor para fazer o carregamento)"
hint_for_supported_browsers: "pode também arrastar e largar ou colar imagens no editor"
uploading: "A carregar"
select_file: "Selecionar Ficheiro"
image_link: "hiperligação da imagem irá apontar para"
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Última Mensagem"
most_viewed: "Mais Visto"
most_liked: "Mais Gostos"
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Limpar Tudo"
result_count:
one: "1 resultado para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} resultados para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
title: "pesquisar tópicos, mensagens, utilizadores, ou categorias"
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
no_more_results: "Mais nenhum resultado encontrado."
search_help: Procurar ajuda
searching: "A procurar..."
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user: "Procurar mensagens de @{{username}}"
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens"
hamburger_menu: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
new_item: "novo"
go_back: 'voltar atrás'
not_logged_in_user: 'página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências '
current_user: 'ir para a sua página de utilizador'
topics:
bulk:
unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista"
reset_read: "Repor Leitura"
delete: "Eliminar Tópicos"
dismiss: "Destituir"
dismiss_read: "Destituir todos os não lidos"
dismiss_button: "Destituir..."
dismiss_tooltip: "Destituir apenas novas mensagens ou parar o acompanhamento de tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
dismiss_new: "Destituir Novo"
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Mudar Categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar tópicos"
notification_level: "Mudar Nível de Notificação"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Selecionou <b>1</b> tópico."
other: "Selecionou <b>{{count}}</b> tópicos."
change_tags: "Mudar Etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
none:
unread: "Tem tópicos não lidos."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
hot: "Não há tópicos quentes."
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
category: "Não há tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem tópicos recentes."
search: "Não há resultados na pesquisa."
educate:
new: '<p>Os seus novos tópicos aparecem aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}"> preferências</a>.</p>'
unread: '<p>Os seus tópicos não lidos aparecem aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados não lidos e aparecem nas contagens de não lidos <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> Se:&lt;/p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico por mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou, se definiu explicitamente o tópico para acompanhar ou vigiar através do controlo de notificações que se encontra na parte inferior de cada tópico.</p><p>Visite as <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar isto.</p>'
bottom:
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
hot: "Não existem mais tópicos quentes."
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
read: "Não existem mais tópicos lidos."
new: "Não existem mais tópicos novos."
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
category: "Não existem mais tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem mais tópicos recentes."
bookmarks: "Não há mais tópicos marcados."
search: "Não há mais resultados na pesquisa."
topic:
unsubscribe:
stop_notifications: "Irá passar a receber menos notificações para <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "O seu estado de notificação atual é"
filter_to: "{{post_count}} mensagens no tópico"
create: 'Novo Tópico'
create_long: 'Criar um novo Tópico'
private_message: 'Iniciar uma mensagem'
archive_message:
help: 'Mover mensagem para o seu arquivo'
title: 'Arquivo'
move_to_inbox:
title: 'Mover para Caixa de Entrada'
help: 'Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada'
list: 'Tópicos'
new: 'novo tópico'
unread: 'não lido'
new_topics:
one: '1 novo tópico'
other: '{{count}} novos tópicos.'
unread_topics:
one: '1 tópico não lido'
other: '{{count}} tópicos não lidos'
title: 'Tópico'
invalid_access:
title: "O tópico é privado"
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
total_unread_posts:
one: "tem 1 mensagem não lido neste tópico"
other: "tem {{count}} mensagens não lidas neste tópico"
unread_posts:
one: "tem 1 mensagem antiga não lida neste tópico"
other: "tem {{count}} mensagens antigas não lidas neste tópico"
new_posts:
one: "existe 1 nova mensagem neste tópico desde a sua última leitura"
other: "existem {{count}} novas mensagens neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "existe 1 gosto neste tópico"
other: "existem {{count}} gostos neste tópico"
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {pesquise outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias
view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes
suggest_create_topic: Porque não começar um tópico?
jump_reply_up: avançar para resposta mais recente
jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga
deleted: "Este tópico foi eliminado"
auto_close_notice: "Este tópico vai ser automaticamente encerrado em %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tópico será encerrado %{duration} depois da última resposta"
auto_close_title: 'Configurações para Fechar Automaticamente'
auto_close_save: "Guardar"
auto_close_remove: "Não Fechar Este Tópico Automaticamente"
auto_close_immediate: "A última mensagem neste tópico já tem %{hours} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
progress:
title: progresso do tópico
go_top: "topo"
go_bottom: "fim"
go: "ir"
jump_bottom: "saltar para a última mensagem"
jump_bottom_with_number: "avançar para a mensagem %{post_number}"
total: total de mensagens
current: mensagem atual
position: "mensagem %{current} de %{total}"
notifications:
reasons:
'3_6': 'Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria.'
'3_5': 'Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico.'
'3_2': 'Receberá notificações porque está a vigiar este tópico.'
'3_1': 'Receberá notificações porque criou este tópico.'
'3': 'Receberá notificações porque está a vigiar este tópico.'
'2_8': 'Receberá notificações porque está a acompanhar esta categoria.'
'2_4': 'Receberá notificações porque publicou uma resposta a este tópico.'
'2_2': 'Receberá notificações porque está a acompanhar este tópico.'
'2': 'Receberá notificações porque <a href="/users/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
'1_2': 'Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe.'
'1': 'Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe.'
'0_7': 'Está a ignorar todas as notificações nesta categoria.'
'0_2': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
'0': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
watching_pm:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
tracking_pm:
title: "Acompanhar"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
tracking:
title: "Acompanhar"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular_pm:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
actions:
recover: "Recuperar Tópico"
delete: "Eliminar Tópico"
open: "Abrir Tópico"
close: "Fechar Tópico"
multi_select: "Selecionar Mensagens..."
auto_close: "Fechar Automaticamente..."
pin: "Fixar Tópico..."
unpin: "Desafixar Tópico..."
unarchive: "Desarquivar Tópico"
archive: "Arquivar Tópico"
invisible: "Tornar Não Listado"
visible: "Tornar Listado"
reset_read: "Repor Data de Leitura"
make_public: "Criar tópico publico"
make_private: "Criar mensagem privada"
feature:
pin: "Fixar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner: "Tópico de Faixa"
remove_banner: "Remover Tópico de Faixa"
reply:
title: 'Responder'
help: 'começa a compor uma resposta a este tópico'
clear_pin:
title: "Remover destaque"
help: "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos"
share:
title: 'Partilhar'
help: 'Partilhar uma hiperligação para este tópico'
flag_topic:
title: 'Sinalizar'
help: 'sinalizar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo'
success_message: 'Sinalizou este tópico com sucesso.'
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria {{categoryLink}} até"
confirm_pin: "Já tem {{count}} tópicos fixados. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico nesta categoria?"
unpin: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}}."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico."
not_pinned: "Não há tópicos fixados em {{categoryLink}}."
already_pinned:
one: "Tópicos atualmente fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Tópicos atualmente fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
confirm_pin_globally: "Já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico globalmente?"
unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
banner_note: "Os utilizadores podem destituir a faixa ao fecharem-na. Apenas um tópico pode ser considerado uma faixa em qualquer momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
inviting: "A Convidar..."
automatically_add_to_groups_optional: "Este convite também inclui acesso a estes grupos: (opcional, apenas Administração)"
automatically_add_to_groups_required: "Esse convite também inclui acesso a estes grupos: (<b>Obrigatório<b>, apenas Administração)"
invite_private:
title: 'Convidar para Mensagem'
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
action: "Convidar"
success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controlos de Tópico"
invite_reply:
title: 'Convidar'
username_placeholder: "nome de utilizador"
action: 'Enviar Convite'
help: 'convidar outros para este tópico via email ou notificações'
to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa hiperligação, não sendo necessário ter sessão iniciada."
sso_enabled: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
to_topic_username: "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico."
to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico."
email_placeholder: 'nome@exemplo.com'
success_email: "Enviámos por email um convite para <b>{{emailOrUsername}}</b>. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites."
success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
login_reply: 'Iniciar sessão para Responder'
filters:
n_posts:
one: "1 mensagem"
other: "{{count}} mensagens"
cancel: "Remover filtro"
split_topic:
title: "Mover para um Novo Tópico"
action: "mover para um novo tópico"
topic_name: "Nome do Novo Tópico"
error: "Ocorreu um erro ao mover as mensagens para um novo tópico."
instructions:
one: "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a mensagem que selecionou."
other: "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> mensagens que selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para Tópico Existente"
action: "mover para tópico existente"
error: "Ocorreu um erro ao mover as mensagens para esse tópico."
instructions:
one: "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
other: "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> mensagens."
change_owner:
title: "Mudar Proprietário das Mensagens"
action: "mudar titularidade"
error: "Ocorreu um erro na mudança de titularidade das mensagens."
label: "Novo Proprietário das Mensagens"
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
instructions:
one: "Por favor seleccione o novo titular da mensagem de <b>{{old_user}}</b>."
other: "Por favor selecione o novo titular das {{count}} mensagens de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Note que quaisquer notificações relacionadas com esta mensagem serão transferidas retroativamente para o novo utilizador. <br>Aviso: Atualmente nenhum dado dependente da mensagem é transferido para o novo utilizador. Usar com cautela."
change_timestamp:
title: "Alterar Selo Temporal"
action: "alterar selo temporal"
invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
instructions: "Por favor selecione o novo selo temporal do tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença temporal."
multi_select:
select: 'selecionar'
selected: '({{count}}) selecionados'
select_replies: 'selecione +respostas'
delete: eliminar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: 'selecionar tudo '
deselect_all: desmarcar tudo
description:
one: Selecionou <b>1</b> mensagem.
other: Selecionou <b>{{count}}</b> mensagens.
post:
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
quote_reply: "citar resposta"
edit: "Editar {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "mensagem {{number}}"
last_edited_on: "mensagem editada pela última vez em"
reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico"
continue_discussion: "Continuar a discussão desde {{postLink}}:"
follow_quote: "avançar para a mensagem citada"
show_full: "Mostrar Mensagem Completa"
show_hidden: 'Ver conteúdo ocultado.'
deleted_by_author:
one: "(mensagens abandonadas pelo autor serão removidas automaticamente em %{count} hora a não ser que estejam sinalizadas)"
other: "(mensagens abandonadas pelo autor serão eliminadas automaticamente em %{count} horas a não ser que estejam sinalizadas)"
expand_collapse: "expandir/colapsar"
gap:
one: "ver 1 resposta oculta"
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
more_links: "{{count}} mais..."
unread: "Mensagem não lida"
has_replies:
one: "{{count}} Resposta"
other: "{{count}} Respostas"
has_likes:
one: "{{count}} Gosto"
other: "{{count}} Gostos"
has_likes_title:
one: "1 pessoa gostou desta mensagem"
other: "{{count}} pessoas gostaram desta mensagem"
has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem"
has_likes_title_you:
one: "você e 1 outra pessoa gostaram desta mensagem"
other: "você e {{count}} outras pessoas gostaram desta mensagem"
errors:
create: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
edit: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
file_too_large: "Lamentamos mas esse ficheiro é demasiado grande (o tamanho máximo é de {{max_size_kb}}kb). Porque não carregar o seu ficheiro grande para um serviço de partilha na nuvem e depois partilhar o link?"
too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
too_many_dragged_and_dropped_files: "Lamentamos mas só pode carregar 10 ficheiros de cada vez."
upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o tipo de ficheiro que está a carregar não está autorizado (extensões autorizadas: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
attachment_download_requires_login: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
abandon:
confirm: "Tem a certeza que deseja abandonar a sua mensagem?"
no_value: "Não, manter"
yes_value: "Sim, abandonar"
via_email: "esta mensagem chegou por email"
via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou via um email gerado automaticamente"
whisper: "esta mensagem é um susurro privado para os moderadores"
wiki:
about: "esta mensagem é uma wiki"
archetypes:
save: 'Guardar as Opções'
few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
controls:
reply: "começar a compor uma resposta a este tópico"
like: "gostar deste tópico"
has_liked: "gostou desta mensagem"
undo_like: "desfazer gosto"
edit: "editar este tópico"
edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta mensagem."
flag: "sinalizar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
delete: "eliminar esta mensagem"
undelete: "repor esta mensagem"
share: "partilhar uma hiperligação para esta mensagem"
more: "Mais"
delete_replies:
confirm:
one: "Também quer eliminar a {{count}} resposta direta a esta mensagem?"
other: "Também quer eliminar as {{count}} respostas diretas a esta mensagem?"
yes_value: "Sim, eliminar as respostas também"
no_value: "Não, somente esta mensagem"
admin: "ações administrativas de mensagens"
wiki: "Fazer Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal"
revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal"
rebake: "Reconstruir HTML"
unhide: "Mostrar"
change_owner: "Mudar Titularidade"
actions:
flag: 'Sinalizar'
defer_flags:
one: "Diferir sinalização"
other: "Diferir sinalizações"
it_too:
off_topic: "Sinalizar também"
spam: "Sinalizar também"
inappropriate: "Sinalizar também"
custom_flag: "Sinalizar também"
bookmark: "Também adicionar marcador"
like: "Também adicionar um Gosto"
vote: "Também adicionar um voto"
undo:
off_topic: "Retirar sinalização"
spam: "Retirar sinalização"
inappropriate: "Retirar sinalização"
bookmark: "Remover marcador"
like: "Retirar gosto"
vote: "Retirar voto"
people:
off_topic: "sinalizou isto como fora de contexto"
spam: "sinalizou isto como spam"
inappropriate: "sinalizou isto como inapropriado"
notify_moderators: "moderadores notificados"
notify_user: "enviou uma mensagem"
bookmark: "adicionou um marcador disto"
like: "gostou disto"
vote: "votou nisto"
by_you:
off_topic: "Sinalizou isto como fora de contexto"
spam: "Sinalizou isto como spam"
inappropriate: "Sinalizou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Sinalizou isto para moderação"
notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador"
bookmark: "Adicionou um marcador a esta mensagem"
like: "Gostou disto"
vote: "Votou nesta mensagem"
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como fora de contexto"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como fora de contexto"
spam:
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como spam"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate:
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como inapropriado"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators:
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizaram isto para moderação"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user:
one: "Para além de si, 1 outro utilizador enviaram uma mensagem a este utilizador"
other: "Para além de si, {{count}} outros utilizadores enviaram uma mensagem a este utilizador"
bookmark:
one: "Para além de si, 1 pessoa adicionou um marcador a esta mensagem"
other: "Para além de si, {{count}} adicionaram um marcador a esta mensagem"
like:
one: "Para além de si, 1 pessoa gostou disto"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas gostaram disto"
vote:
one: "Para além de si, 1 pessoa votou nesta mensagem"
other: "Para além de si, {{count}} pessoas votaram nesta mensagem"
by_others:
off_topic:
one: "1 pessoa sinalizou isto como fora de contexto"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como fora de contexto"
spam:
one: "1 pessoa sinalizou isto como spam"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate:
one: "1 pessoa sinalizou isto como impróprio"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators:
one: "1 pessoa sinalizou isto para moderação"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user:
one: "1 pessoa enviou uma mensagem a este utilizador"
other: "{{count}} enviaram uma mensagem a este utilizador"
bookmark:
one: "1 pessoa adicionou um marcador a esta mensagem"
other: "{{count}} pessoas adicionaram um marcador a esta mensagem"
like:
one: "1 pessoa gostou disto"
other: "{{count}} pessoas gostaram disto"
vote:
one: "1 pessoa votou nesta mensagem"
other: "{{count}} pessoas votaram nesta mensagem"
delete:
confirm:
one: "Tem a certeza que quer eliminar essa mensagem?"
other: "Tem a certeza que quer eliminar todas essas mensagens?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Mostrar revisão"
revert: "Reverter para esta revisão"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Em bruto'
category:
can: 'pode&hellip; '
none: '(sem categoria)'
all: 'Todas as categorias'
choose: 'Selecione uma category&hellip;'
edit: 'editar'
edit_long: "Editar"
view: 'Visualizar Tópicos na Categoria'
general: 'Geral'
settings: 'Configurações'
topic_template: "Modelo do Tópico"
delete: 'Eliminar Categoria'
create: 'Nova Categoria'
create_long: 'Criar uma nova categoria'
save: 'Guardar Categoria'
slug: 'Título da Categoria'
slug_placeholder: '(Opcional) palavras com travessão no URL'
creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
logo: "Logótipo da Categoria"
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
badge_colors: "Cores do distintivo"
background_color: "Cor de fundo"
foreground_color: "Cor frontal"
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor da internet"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
list: "Lista de Categorias"
no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: 'Esta cor já foi usada para outra categoria'
security: "Segurança"
special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
images: "Imagens"
auto_close_label: "Fechar tópicos automaticamente depois de:"
auto_close_units: "horas"
email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".'
suppress_from_homepage: "Suprimir esta categoria da página principal."
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de distintivos nesta categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
add_permission: "Adicionar Permissões"
this_year: "este ano"
position: "posição"
default_position: "Posição Padrão"
position_disabled: "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
parent: "Categoria Principal"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Irá ser notificado de cada nova mensagem em cada tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
tracking:
title: "Acompanhar"
description: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Irá ser notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Nunca será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
flagging:
title: 'Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!'
action: 'Sinalizar Mensagem'
take_action: "Acionar"
notify_action: 'Mensagem'
official_warning: 'Aviso Oficial'
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
delete_confirm: "Está prestes a apagar <b>%{posts}</b> mensagens e <b>%{topics}</b> tópicos deste utilizador, remover a sua conta, bloquear acessos do seu endereço IP <b>%{ip_address}</b>, e adicionar o seu endereço de email <b>%{email}</b> a uma lista negra. Tem a certeza que este utilizador é de facto um spammer?"
yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(escondido)"
submit_tooltip: "Submeter a sinalização privada"
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de sinalizações, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma sinalização nesta mensagem neste momento."
notify_staff: 'Notificar o pessoal privadamente'
formatted_name:
off_topic: "Está fora do contexto"
inappropriate: "É inapropriado"
spam: "É Spam"
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
custom_message:
at_least: "insira pelo menos {{n}} caracteres"
more: "{{n}} em falta..."
left: "{{n}} remanescentes"
flagging_topic:
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action: "Sinalizar Tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Sumário do Tópico"
participants_title: "Autores Frequentes"
links_title: "Hiperligações Populares"
links_shown: "mostrar todas as {{totalLinks}} hiperligações..."
clicks:
one: "1 clique"
other: "%{count} cliques"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Adicionou este tópico aos marcadores"
locked:
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
unpinned:
title: "Desafixado"
help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
pinned_globally:
title: "Fixado Globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
pinned:
title: "Fixado"
help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
invisible:
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma hiperligação direta"
posts: "Mensagens"
posts_lowercase: "mensagens"
posts_long: "existem {{number}} mensagens neste tópico"
posts_likes_MF: |
Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
baixo {com uma proporção de gostos alta}
med {com uma proporção de gostos muito alta}
alta {com uma proporção de gostos extremamente alta}
outros {}}
original_post: "Mensagem Original"
views: "Visualizações"
views_lowercase:
one: "visualização"
other: "visualizações"
replies: "Respostas"
views_long: "este tópico foi visto {{number}} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Gostos"
likes_lowercase:
one: "gosto"
other: "gostos"
likes_long: "existem {{number}} gostos neste tópico"
users: "Utilizadores"
users_lowercase:
one: "utilizador"
other: "utilizadores"
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
changed_by: "por {{author}}"
raw_email:
title: "Email em bruto"
not_available: "Indisponível!"
categories_list: "Lista de Categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
latest:
title: "Recente"
title_with_count:
one: "Recente (1)"
other: "Recentes ({{count}})"
help: "tópicos com mensagens recentes"
hot:
title: "Quente"
help: "uma seleção dos tópicos mais quentes"
read:
title: "Lido"
help: "tópicos que leu, na ordem que os leu"
search:
title: "Pesquisar"
help: "pesquisar todos os tópicos"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não Lido"
title_with_count:
one: "Não Lido (1)"
other: "Não Lidos ({{count}})"
help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a acompanhar com mensagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "1 não lido"
other: "{{count}} não lidos"
new:
lower_title_with_count:
one: "1 novo"
other: "{{count}} novos"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (1)"
other: "Novos ({{count}})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
posted:
title: "As Minhas mensagens"
help: "tópicos nos quais publicou uma mensagem"
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "tópicos que marcou"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "tópicos recentes na categoria {{categoryName}}"
top:
title: "Os Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Em Qualquer Altura"
yearly:
title: "Anual"
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
title: "Mensal"
weekly:
title: "Semanal"
daily:
title: "Diário"
all_time: "Em Qualquer Altura"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
other_periods: "ver topo"
browser_update: 'Infelizmente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o seu navegador é demasiado antigo para funcionar com este sítio</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">atualize o seu navegador</a>.'
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
admin_js:
type_to_filter: "digite para filtrar..."
admin:
title: 'Administração Discourse'
moderator: 'Moderador'
dashboard:
title: "Painel de Administração"
last_updated: "Painel atualizado em:"
version: "Versão"
up_to_date: "Está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Há atualizações disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Recentes"
problems_found: "Foram encontrados alguns problemas na sua instalação do Discourse:"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: 'Moderadores:'
admins: 'Administradores:'
blocked: 'Bloqueado:'
suspended: 'Suspenso: '
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Móvel"
space_free: "{{size}} livre"
uploads: "carregamentos"
backups: "fazer cópias de segurança"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Pedidos de aplicação web"
page_views: "Pedidos API"
page_views_short: "Pedidos API"
show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
reports:
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
all_time: "Desde Sempre"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "grafo"
refresh_report: "Atualizar relatório"
start_date: "Data de Início"
end_date: "Data final"
groups: "Todos os grupos"
commits:
latest_changes: "Últimas alterações: atualize com frequência!"
by: "por"
flags:
title: "Sinalizações"
old: "Antigo"
active: "Ativo"
agree: "Aceitar"
agree_title: "Confirmar esta sinalização como válida e correta"
agree_flag_modal_title: "Aceitar e..."
agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder mensagem + enviar MP)"
agree_flag_hide_post_title: "Esconder esta publicação e enviar automaticamente uma mensagem ao utilizador solicitando a edição urgente da mesma"
agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar mensagem)"
agree_flag_restore_post_title: "Restaurar esta mensagem"
agree_flag: "Concordar com a sinalização"
agree_flag_title: "Concordar com a sinalização e manter a mensagem inalterada"
defer_flag: "Diferir"
defer_flag_title: "Remover esta sinalização; não requer qualquer ação de momento."
delete: "Eliminar"
delete_title: "Eliminar a mensagem associada a esta sinalização."
delete_post_defer_flag: "Eliminar mensagem e diferir a sinalização."
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico"
delete_post_agree_flag: "Eliminar mensagem e Concordar com a sinalização"
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico"
delete_flag_modal_title: "Eliminar e…"
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
delete_spammer_title: "Remover utilizador e todos as mensagens e tópicos do mesmo."
disagree_flag_unhide_post: "Discordar (exibir mensagem)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer sinalização desta mensagem e torná-la visível novamente"
disagree_flag: "Discordar"
disagree_flag_title: "Negar esta sinalização como inválida ou incorreta"
clear_topic_flags: "Concluído"
clear_topic_flags_title: "Este tópico foi investigado e os problemas foram resolvidos. Clique em Concluído para remover as sinalizações."
more: "(mais respostas...)"
dispositions:
agreed: "concordado"
disagreed: "discordado"
deferred: "diferido"
flagged_by: "Sinalizado por"
resolved_by: "Resolvido por"
took_action: "Realizou uma ação"
system: "Sistema"
error: "Aconteceu um erro"
reply_message: "Responder"
no_results: "Não há sinalizações."
topic_flagged: "Este <strong>tópico</strong> foi sinalizado."
visit_topic: "Visitar tópico para acionar medidas"
was_edited: "A mensagem foi editada após a primeira sinalização"
previous_flags_count: "Esta mensagem já foi sinalizada {{count}} vezes."
summary:
action_type_3:
one: "fora do contexto"
other: "fora do contexto x{{count}}"
action_type_4:
one: "inapropriado"
other: "inapropriado x{{count}}"
action_type_6:
one: "personalizado"
other: "personalizado x{{count}}"
action_type_7:
one: "personalizado"
other: "personalizado x{{count}}"
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
refresh: "Atualizar"
new: "Novo"
selector_placeholder: "insira o nome de utilizador"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
delete_member_confirm: "Remova o '%{username}' do grupo '%{group}'?"
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
name: "Nome"
add: "Adicionar"
add_members: "Adicionar membros"
custom: "Personalizar"
bulk_complete: "Os utilizadores foram adicionados ao grupo."
bulk: "Adicionar ao Grupo em Massa"
bulk_paste: "Colar uma lista de nomes de utilizador ou emails, um por linha:"
bulk_select: "(selecionar um grupo)"
automatic: "Automático"
automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
automatic_membership_retroactive: "Aplicar a mesma regra de domínio de email para adicionar utilizadores registados existentes"
default_title: "Título padrão para todos os utilizadores neste grupo"
primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário"
group_owners: Proprietários
add_owners: Adicionar proprietários
incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email"
api:
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
user: "Utilizador"
title: "API"
key: "Chave API"
generate: "Gerar"
regenerate: "Regenerar"
revoke: "Revogar"
confirm_regen: "Tem a certeza que quer substituir essa chave API por uma nova?"
confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
info_html: "A sua chave API permitirá a criação e edição de tópicos usando pedidos JSON."
all_users: "Todos os Utilizadores"
note_html: "Manter esta chave <strong>secreta</strong>, todos os utilizadores que a tenham poderão criar mensagens arbitrárias como qualquer utilizador."
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins Instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado."
version: "Versão"
enabled: "Ativado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Alterar Configurações"
change_settings_short: "Configurações"
howto: "Como instalo plugins?"
backups:
title: "Fazer Cópias de Segurança"
menu:
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
logs: "Logs"
none: "Nenhuma cópia de segurança disponível."
read_only:
enable:
title: "Activar modo só de leitura"
label: "Activar só de leitura"
confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
disable:
title: "Desactivar modo só de leitura"
label: "Desactivar só para leitura"
logs:
none: "Nenhuns logs ainda..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Carregar"
title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
uploading: "A carregar…"
success: "'{{filename}}' foi carregado com sucesso."
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..."
failed: "A {{operation}} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Fazer Cópia de segurança"
title: "Criar uma cópia de segurança"
confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
without_uploads: "Sim (não incluir ficheiros)"
download:
label: "Descarregar"
title: "Descarregar a cópia de segurança"
destroy:
title: "Remover a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
restore:
is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
export_csv:
user_archive_confirm: "Tem a certeza que deseja descarregar as suas mensagens?"
success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
rate_limit_error: "As mensagens podem ser descarregadas uma vez por dia. Por favor, tente novamente amanhã."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar Convites"
button_title: "Enviar Convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizações do Sítio"
css: "CSS"
header: "Cabeçalho"
top: "Topo"
footer: "Rodapé"
embedded_css: "CSS incorporado"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que será introduzido antes da tag </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que será introduzido antes da tag </body>"
override_default: "Não incluir a folha de estilo por defeito"
enabled: "Ativado?"
preview: "pré-visualização"
undo_preview: "remover pré-visualização"
rescue_preview: "estilo por defeito"
explain_preview: "Ver o sítio com esta folha de estilo personalizada"
explain_undo_preview: "Voltar atrás para a atual folha de estilo personalizada ativa"
explain_rescue_preview: "Ver o sítio com a folha de estilo por defeito"
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
import: "Importar"
import_title: "Selecione um ficheiro ou cole texto"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Remover esta personalização?"
about: "Modificar folha de estilo CSS e cabeçalhos HTML no sítio. Adicionar personalização para iniciar."
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
email_templates:
title: "Modelos de Email"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
body: "Corpo"
none_selected: "Selecione um modelo de email para começar a editar."
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
css_html:
title: "CSS/HTML"
long_title: "Personalizações CSS e HTML"
colors:
title: "Cores"
long_title: "Esquemas de Cores"
about: "Modificar as cores usadas no sítio sem escrever CSS. Adicionar um esquema para iniciar."
new_name: "Novo Esquema de Cores"
copy_name_prefix: "Cópia de"
delete_confirm: "Apagar este esquema de cor?"
undo: "desfazer"
undo_title: "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
revert: "reverter"
revert_title: "Repor esta cor para o esquema de cor padrão do Discourse."
primary:
name: 'primária'
description: 'A maioria do texto, ícones, e margens.'
secondary:
name: 'secundária'
description: 'A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões.'
tertiary:
name: 'terciária'
description: 'Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas.'
quaternary:
name: "quaternária"
description: "Hiperligações de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
header_primary:
name: "cabeçalho primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
highlight:
name: 'destaque'
description: 'A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos.'
danger:
name: 'perigo'
description: 'Cor de destaque para ações como apagar mensagens e tópicos.'
success:
name: 'sucesso'
description: 'Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida.'
love:
name: 'amor'
description: "A cor do botão 'gosto'."
email:
title: "Emails"
settings: "Configurações"
templates: "Templates"
preview_digest: "Pré-visualizar Resumo"
sending_test: "A enviar Email de teste..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Occorreu um problema no envio do email de teste. Por favor verifique novamente as suas definições de email, verifique se o seu host não está a bloquear conexões de email, e tente novamente."
sent: "Enviado"
skipped: "Ignorado"
bounced: "Devolvida"
received: "Recebido"
rejected: "Rejeitado"
sent_at: "Enviado em"
time: "Tempo"
user: "Utilizador"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Endereço Para"
test_email_address: "endereço de email para testar"
send_test: "Enviar Email de Teste"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Método de Entrega"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
refresh: "Atualizar"
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
reply_key: "Chave de Resposta"
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum email de entrada encontrado."
modal:
title: "Detalhes de emails recebidos."
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Correio de rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhuns logs encontrados."
filters:
title: "Filtrar"
user_placeholder: "nome de utilizador"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
skipped_reason_placeholder: "motivo"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Correspondência"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do Tópico"
post_id: "ID da Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
delete: 'Eliminar'
edit: 'Editar'
save: 'Guardar'
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
title: "Ações do Pessoal"
instructions: "Clique nos nomes de utilizadores e nas ações para filtrar a lista. Clique nas fotografias de perfil para ir para as páginas dos utilizadores."
clear_filters: "Mostrar Tudo"
staff_user: "Utilizador do Pessoal"
target_user: "Utilizador Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Novo"
diff: "Diferenças"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
actions:
delete_user: "remover utilizador"
change_trust_level: "modificar Nível de Confiança"
change_username: "alterar nome de utilizador"
change_site_setting: "alterar configurações do sítio"
change_site_customization: "alterar personalização do sítio"
delete_site_customization: "remover personalização do sítio"
change_site_text: "alterar texto do sítio"
suspend_user: "utilizador suspenso"
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
grant_badge: "conceder distintivo"
revoke_badge: "revogar distintivo"
check_email: "verificar email"
delete_topic: "eliminar tópico"
delete_post: "eliminar mensagem"
impersonate: "personificar"
anonymize_user: "tornar utilizador anónimo"
roll_up: "agregar blocos IP"
change_category_settings: "alterar configurações de categoria"
delete_category: "eliminar categoria"
create_category: "criar categoria"
block_user: "utilizador bloqueado"
unblock_user: "Desbloquear utilizador"
grant_admin: "conceder administração"
revoke_admin: "revogar administração"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_operation: "operação de cópia de segurança"
deleted_tag: "etiqueta removida"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de email serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação será executada."
email: "Endereço de Email"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs Filtrados"
description: "Os URLs listados aqui foram usados em mensagens de utilizadores que foram identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sob observação. Utilize "Permitir" para aprovar os endereços IP.'
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Tem a certeza que quer trazer os endereços IP frequentemente vistoriados para as sub-redes?"
rolled_up_some_subnets: "Interdições das sub-redes %{subnets} inseridas com sucesso."
rolled_up_no_subnet: "Não há nada para atualizar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir Administração"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Adicionar"
title: "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
logster:
title: "Registo de Erros em Logs"
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
users:
title: 'Utilizadores'
create: 'Adicionar Utilizador da Admnistração'
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
active: "Ativo"
show_emails: "Mostrar Emails"
nav:
new: "Novo"
active: "Ativo"
pending: "Pendente"
staff: 'Pessoal'
suspended: 'Suspenso'
blocked: 'Bloqueado'
suspect: 'Suspeito'
approved: "Aprovado?"
approved_selected:
one: "aprovar utilizador"
other: "aprovar utilizadores ({{count}})"
reject_selected:
one: "rejeitar utilizador"
other: "rejeitar utilizadores ({{count}})"
titles:
active: 'Utilizadores Ativos'
new: 'Utilizadores Novos'
pending: 'Utilizadores com Confirmação Pendente'
newuser: 'Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)'
basic: 'Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)'
member: 'Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)'
regular: 'Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Habitual)'
leader: 'Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)'
staff: "Pessoal"
admins: 'Utilizadores da Administração'
moderators: 'Moderadores'
blocked: 'Utilizadores Bloqueados'
suspended: 'Utilizadores Suspensos'
suspect: 'Utilizadores Suspeitos'
reject_successful:
one: "1 utilizador foi rejeitado com sucesso."
other: "%{count} utilizadores foram rejeitados com sucesso."
reject_failures:
one: "Falha ao rejeitar 1 utilizador."
other: "Falha ao rejeitar %{count} utilizadores."
not_verified: "Não verificado"
check_email:
title: "Revelar o endereço de email deste utilizador"
text: "Mostrar"
user:
suspend_failed: "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador {{error}}"
unsuspend_failed: "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador {{error}}"
suspend_duration: "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
suspend_duration_units: "(dias)"
suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
suspend_reason: "Motivo"
suspended_by: "Suspendido por"
delete_all_posts: "Eliminar todas as mensagens"
delete_all_posts_confirm: "Está prestes a eliminar %{posts} mensagens e %{topics} tópicos. Tem a certeza de que quer continuar?"
suspend: "Suspender"
unsuspend: "Retirar a suspensão"
suspended: "Suspendido?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Administração?"
blocked: "Bloqueado?"
staged: "Temporário?"
show_admin_profile: "Administração"
edit_title: "Editar Título"
save_title: "Guardar Título"
refresh_browsers: "Forçar atualização da página no browser"
refresh_browsers_message: "Mensagem enviada para todos os clientes!"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: 'Personificar'
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
log_out: "Terminar Sessão"
logged_out: "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
revoke_admin: 'Revogar Administração'
grant_admin: 'Conceder Administração'
revoke_moderation: 'Revogar Moderação'
grant_moderation: 'Conceder Moderação'
unblock: 'Desbloquear'
block: 'Bloquear'
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Gostos Dados / Recebidos
last_100_days: 'nos últimos 100 dias'
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Mensagens lidas
post_count: Mensagens criadas
topics_entered: Tópicos Visualizados
flags_given_count: Sinalizações Dadas
flags_received_count: Sinalizações Recebidas
warnings_received_count: Avisos Recebidos
flags_given_received_count: 'Sinalizações Dadas / Recebidas'
approve: 'Aprovar'
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
time_read: "Tempo de leitura"
anonymize: "Tornar utilizador anónimo"
anonymize_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anónima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
delete: "Eliminar Utilizador"
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as mensagens dos administradores e moderadores."
delete_forbidden:
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de 1 mensagens. (delete_all_posts_max)"
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja eliminar este utilizador? Esta ação é permanente!"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este endereço de email e IP"
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
deleted: "O utilizador foi eliminado."
delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram apagadas antes de tentar eliminá-lo."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
unblock_failed: 'Ocorreu um problema ao desbloquear o utilizador.'
block_failed: 'Ocorreu um problema ao bloquear o utilizador.'
block_confirm: 'Tem a certeza que pretende bloquear este utilizador? Este não será capaz de criar novos tópicos ou mensagens.'
block_accept: 'Sim, bloquear este utilizador'
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
block_explanation: "Um utilizador bloqueado não pode publicar mensagens ou iniciar tópicos."
trust_level_change_failed: "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip: "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
trust_level_unlocked_tip: "o Nível de Confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou despromover o utilizador"
lock_trust_level: "Bloquear Nível de Confiança"
unlock_trust_level: "Desbloquear Nível de Confiança"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title: "Nos últimos %{time_period} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos com Respostas"
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
posts_read: "Mensagens lidas"
posts_read_all_time: "Mensagens lidas (desde sempre)"
flagged_posts: "Mensagens Sinalizadas"
flagged_by_users: "Utilizadores Que Sinalizaram"
likes_given: "Gostos Dados"
likes_received: "Gostos Recebidos"
likes_received_days: "Gostos recebidos: dias únicos"
likes_received_users: "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
qualifies: "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
will_be_promoted: "Será promovido brevemente."
will_be_demoted: "Será despromovido brevemente."
on_grace_period: "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
sso:
title: "Inscrição Única"
external_id: "ID Externo"
external_username: "Nome de Utilizador"
external_name: "Nome"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL da Fotografia de Perfil"
user_fields:
title: "Campos de utilizador"
help: "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
create: "Criar Campo de Utilizador"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do Campo"
type: "Tipo do Campo"
description: "Descrição do Campo"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
options: "Opções"
required:
title: "Obrigatório na inscrição?"
enabled: "obrigatório"
disabled: "não obrigatório"
editable:
title: "Editável depois da inscrição?"
enabled: "editável"
disabled: "não editável"
show_on_profile:
title: "Exibir no perfil público?"
enabled: "exibido no perfil"
disabled: "não exibido no perfil"
show_on_user_card:
title: "Mostrar no cartão de utilizador?"
enabled: "mostrar no cartão de utilizador"
disabled: "não apresentado no cartão de utilizador"
field_types:
text: 'Campo de Texto'
confirm: 'Confirmação'
dropdown: "Suspenso"
site_text:
description: "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
search: "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
title: 'Conteúdo do Texto'
edit: 'editar'
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
go_back: "De volta à Pesquisa"
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
show_overriden: 'Apenas mostrar valores alterados'
site_settings:
show_overriden: 'Apenas mostrar valores alterados'
title: 'Configurações'
reset: 'repor'
none: 'nenhum'
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
clear_filter: "Limpar"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
categories:
all_results: 'Todos'
required: 'Necessário'
basic: 'Configuração Básica'
users: 'Utilizadores'
posting: 'A publicar'
email: 'Email'
files: 'Ficheiros'
trust: 'Níveis de Confiança'
security: 'Segurança'
onebox: "Caixa Única"
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Limites de Classificação'
developer: 'Programador'
embedding: "Incorporação"
legal: "Legal"
uncategorized: 'Outro'
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
login: "Iniciar Sessão"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências do Utilizador"
tags: "Etiquetas"
badges:
title: Distintivos
new_badge: Novo Distintivo
new: Novo
name: Nome
badge: Distintivo
display_name: Exibir Nome
description: Descrição
long_description: Descrição longa
badge_type: Tipo de Distintivo
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Agrupamento de Distintivos
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
reason_help: (Uma hiperligação para uma mensagem ou tópico)
save: Guardar
delete: Apagar
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este distintivo?
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar este distintivo?
edit_badges: Editar Distintivos
grant_badge: Conceder Distintivo
granted_badges: Distintivos Concedidos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não recebeu qualquer distintivo."
no_badges: Não existe qualquer distintivo que possa ser concedido.
none_selected: "Selecione um distintivo para iniciar"
allow_title: Permitir o uso de distintivos como título
multiple_grant: Pode ser concedido múltiplas vezes
listable: Mostrar distintivo na página pública de distintivos
enabled: Ativar distintivos
icon: Ícone
image: Imagem
icon_help: "Use uma classe Font Awesome ou um URL para uma imagem"
query: '"Query" de Distintivo (SQL)'
target_posts: '"Query" direcionada a mensagens'
auto_revoke: 'Executar diariamente a "query" de revogação '
show_posts: Mostrar mensagens de concessão de distintivo na página de distintivos
trigger: Acionar
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um utilizador atua numa mensagem"
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma mensagem"
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
post_processed: "Depois de uma mensagem ser processada"
preview:
link_text: "Pré-visualizar distintivos concedidos"
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
modal_title: "Pré-visualização da \"Query\" de Distintivo"
sql_error_header: "Ocorreu um erro com a consulta."
error_help: "Veja as seguintes hiperligações para obter ajuda com \"queries\" de distintivos"
bad_count_warning:
header: "AVISO!"
text: "Estão em falta amostras de concessão. Isto acontece quando a \"query\" do sistema de distintivos devolve IDs de nomes de utilizador ou IDs de mensagens que não existem. Isto pode causar resultados inesperados futuramente, sendo que deverá rever a sua \"query\"."
no_grant_count: "Nenhuns distintivos a atribuir."
grant_count:
one: "<b>1</b> distintivo a atribuir."
other: "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
sample: "Amostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> pela mensagem em %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pela mensagem em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Emoji"
help: "Adicionar novo emoji que irá estar disponível para todos. (PROTIP: arraste múltiplos ficheiros de uma só vez)"
add: "Adicionar Novo Emoji"
name: "Nome"
image: "Imagem"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
confirm_delete: "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
sample: "Utilize o seguinte código HTML no seu sítio para criar e incorporar tópicos do discourse. Substitua <b>REPLACE_ME</b> pelo URL canónico da página onde está a incorporá-los."
title: "Incorporação"
host: "Servidores Permitidos"
edit: "editar"
category: "Mensagem para Categoria"
add_host: "Adicionar Servidor"
settings: "Configurações de Incorporação"
feed_settings: "Configurações do Feed"
feed_description: "Fornecer um fed RSS/ATOM para o seu sítio pode melhorar a habilidade do Discourse de importar o seu conteúdo."
crawling_settings: "Configurações de Rastreio"
crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas mensagens, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico"
embed_post_limit: "Número máximo de mensagens a incorporar"
embed_username_key_from_feed: "Chave para puxar o nome de utilizador discouse do feed"
embed_truncate: "Truncar as mensagens incorporadas"
embed_whitelist_selector: "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações"
embed_blacklist_selector: "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações"
feed_polling_enabled: "Importar mensagens através de RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL do feed RSS/ATOM para rastreio"
save: "Guardar Configurações de Incorporação"
permalink:
title: "Hiperligações Permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do Tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da Mensagem"
post_title: "Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
category_title: "Categoria"
external_url: "URL Externo"
delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta hiperligação permanente?
form:
label: "Novo:"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
lightbox:
download: "descarregar"
search_help:
title: 'Pesquisar Ajuda'
keyboard_shortcuts_help:
title: 'Atalhos de Teclado'
jump_to:
title: 'Ir Para'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Página Principal'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Recentes'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Novo'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Não lido'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorias'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Os Melhores'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Marcadores'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Perfil'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Mensagens'
navigation:
title: 'Navegação'
jump: '<b>#</b> Ir para o post #'
back: '<b>u</b> Retroceder'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Mover seleção &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> ou <b>Enter</b> Abrir tópico selecionado'
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Secção Seguinte/Anterior'
application:
title: 'Aplicação'
create: '<b>c</b> Criar um novo tópico'
notifications: '<b>n</b> Abrir notificações'
hamburger_menu: '<b>=</b> Abrir menu hamburger'
user_profile_menu: '<b>p</b> Abrir menu do utilizador'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostrar tópicos atualizados'
search: '<b>/</b> Pesquisar'
help: '<b>?</b> Abrir ajuda do teclado'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Destituir Novos/Mensagens'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Destituir Tópicos'
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Terminar Sessão'
actions:
title: 'Ações'
bookmark_topic: '<b>f</b> Alternar marcador de tópico'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> Tópico Fixado/Desafixado'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Partilhar tópico'
share_post: '<b>s</b> Partilhar mensagem'
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Responder como tópico hiperligado'
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> Responder ao tópico'
reply_post: '<b>r</b> Responder à mensagem'
quote_post: '<b>q</b> Citar mensagem'
like: '<b>l</b> Gostar da mensagem'
flag: '<b>!</b> Sinalizar mensagem'
bookmark: '<b>b</b> Adicionar mensagem aos marcadores'
edit: '<b>e</b> Editar mensagem'
delete: '<b>d</b> Eliminar mensagem'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tópico'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Tópico Habitual (por defeito)'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Acompanhar tópico'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Vigiar este tópico'
badges:
earned_n_times:
one: "Ganhou esta medalha 1 vez"
other: "Ganhou esta medalha %{count} vezes"
granted_on: "Ganho %{date}"
others_count: "Outras pessoas com esta medalha (%{count})"
title: Distintivos
allow_title: "título disponivel"
multiple_grant: "atribuido multiplas vezes"
badge_count:
one: "1 Distintivo"
other: "%{count} Distintivos"
more_badges:
one: "+1 Mais"
other: "+%{count} Mais"
granted:
one: "1 concedida"
other: "%{count} concedidas"
select_badge_for_title: Selecionar um distintivo para usar como título
none: "<none>"
badge_grouping:
getting_started:
name: Dar Início
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outro
posting:
name: A publicar
google_search: |
<h3>Pesquise com o Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "Todas as Etiquetas"
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
changed: "etiquetas modificadas:"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "escolha etiquetas opcionais para este tópico"
delete_tag: "Remover Etiqueta"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja remover esta etiqueta?"
rename_tag: "Renomear Etiqueta"
rename_instructions: "Escolha o novo nome para a etiqueta:"
sort_by: "Ordenar por:"
sort_by_count: "contagem"
sort_by_name: "nome"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Vigiará automaticamente todos os tópicos novos nesta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos,bem como lhe será apresentada a contagem de mensagens por ler e novas ao lado do tópico."
tracking:
title: "A seguir"
description: "Irá automaticamente seguir todos os novos tópicos nesta etiqueta. Uma contagem de mensagens não lidas e novas aparecerá ao lado to tópico."
regular:
title: "Regular"
description: "Será notificado quando alguém mencione o seu @nome ou responda à sua mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Não será notificado acerca de novos tópicos sob esta etiqueta, não aparecendo eles no seu separador de não lidos."
topics:
none:
unread: "Não tem tópicos por ler."
new: "Não tem nenhum tópico novo."
read: "Ainda não leu quaisquer tópicos."
posted: "Ainda não publicou nada em um tópico qualquer."
latest: "Não há tópicos recentes."
hot: "Não há tópicos quentes."
bookmarks: "Não marcou qualquer tópico ainda."
top: "Não há quaisquer tópicos de topo."
search: "Não há resultados para a procura."
bottom:
latest: "Não há mais tópicos recentes."
hot: "Não há mais tópicos quentes."
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
read: "Não existem mais tópicos lidos."
new: "Não existem mais tópicos novos."
unread: "Não existem mais tópicos por ler."
top: "Não existem mais tópicos de topo."
bookmarks: "Não existem mais tópicos marcados."
search: "Não existem mais resultados de pesquisa."