discourse/config/locales/server.pl_PL.yml
2016-03-07 19:44:32 +05:30

1285 lines
81 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pl_PL:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM RRRR"
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d.%m.%Y"
short_no_year: "%-d %B"
date_only: "%-d %b %Y"
date:
month_names: [null, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Tematy"
posts: "wpisy"
loading: "Ładowanie"
powered_by_html: 'Zasilane przez <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, najlepiej oglądać z włączonym JavaScriptem'
log_in: "Logowanie"
purge_reason: "Automatycznie usunięto jako porzucone, nieaktywne konto"
disable_remote_images_download_reason: "Pobieranie zewnętrznych grafik zostało wyłączone z uwagi na niską ilość wolnego miejsca na dysku."
anonymous: "Anonim"
emails:
incoming:
default_subject: "Przychodzący email od %{email}"
errors: &errors
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "ograniczono do %{max} znaków, podano %{length}."
invalid_boolean: "Nieprawidłowy boolean."
taken: "jest już w użyciu"
accepted: musi zostać zaakceptowane
blank: nie może być puste
present: musi być puste
confirmation: "nie zgadza się z %{attribute}"
empty: nie może być puste
equal_to: musi być równe do %{count}
even: musi być parzyste
exclusion: jest zarezerwowane
greater_than: musi być większe niż %{count}
greater_than_or_equal_to: musi być większe lub równe %{count}
inclusion: nie jest zawarty w liście
invalid: jest nieprawidłowy
less_than: musi być mniejszy niż %{count}
less_than_or_equal_to: musi być mniejszy lub równy %{count}
not_a_number: nie jest liczbą
not_an_integer: musi być liczbą całkowitą
odd: musi być nieparzysty
record_invalid: 'Weryfikacja zakończyła się niepowiedzeniem: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
many: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
too_long:
one: jest za długa (maksymalnie 1 znak)
few: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
other: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
too_short:
one: jest za krótka (minimalnie 1 znak)
few: jest za krótka (minimalnie %{count} znaków)
other: jest za długa (minimum to %{count} znaków)
wrong_length:
one: ma nieprawidłową długość (powinna być 1 znakiem)
few: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
other: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
other_than: "musi być różna od %{count}"
template:
body: 'Wystąpiły problemy z następującymi polami:'
header:
one: 1 błąd uniemożliwił zapisanie %{model}
few: '%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{model}'
other: '%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{model}'
embed:
load_from_remote: "Wystąpił błąd podczas wczytywania tego wpisu."
site_settings:
min_username_length_exists: "Nie możesz ustawić najkrótszej długości nazwy użytkownika powyżej najkrótszej nazwy użytkownika."
min_username_length_range: "Nie możesz ustawić minimum powyżej maksimum."
max_username_length_exists: "Nie możesz ustawić maksymalnej długości nazwy użytkownika poniżej najdłuższej nazwy użytkownika."
max_username_length_range: "Nie możesz ustawić maksimum poniżej minimum."
default_categories_already_selected: "Nie możesz wybrać kategorii użytej w innej liście."
s3_upload_bucket_is_required: "Nie możesz wysyłać na S3 jeżeli nie podasz 's3_upload_bucket'."
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Wysłany plik powinien być w formacie CSV lub TXT."
backup:
operation_already_running: "Operacja jest już uruchomiona. Nie można teraz utworzyć nowej."
backup_file_should_be_tar_gz: "Plik z kopią zapasową powinien mieć postać archiwum .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby wczytać tę kopię zapasową."
not_logged_in: "Aby to zrobić musisz się zalogować."
not_found: "Żądany URL lub źródło nie mógł zostać znaleziony."
invalid_access: "Nie jesteś uprawniony, by zobaczyć żądane źródło."
read_only_mode_enabled: "Strona jest w trybie tylko do odczytu. Możliwość interakcji jest wyłączona."
too_many_replies:
one: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do 1 odpowiedzi w ramach jednego tematu."
few: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
other: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
embed:
start_discussion: "Rozpocznij dyskusję"
continue: "Kontynuuj dyskusję"
more_replies:
one: "1 odpowiedź więcej"
few: "%{count} odpowiedzi więcej"
other: "%{count} odpowiedzi więcej"
loading: "Wczytuję dyskusję…"
permalink: "Link bezpośredni"
imported_from: "Ten temat jest powiązany ze źródłową dyskusją: %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "1 odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
spamming_host: "Przepraszamy, nie możesz umieścić linka do tej strony."
user_is_suspended: "Zawieszeni użytkownicy nie mogą wysyłać wiadomości."
topic_not_found: "Coś poszło nie tak. Być może temat został zamknięty lub usunięty w międzyczasie?"
just_posted_that: "jest zbyt podobne do tego co umieściłeś niedawno"
has_already_been_used: "został już użyty"
invalid_characters: "zawiera niepoprawne znaki"
is_invalid: "jest niewystarczająca spróbuj ją rozwinąć"
next_page: "następna strona →"
prev_page: "← poprzednia strona"
page_num: "Strona %{num}"
home_title: "Strona główna"
topics_in_category: "Tematy w kategorii '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "Kanał RSS tematu '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "Kanał RSS tematów z kategorii '%{category}'"
author_wrote: "%{author} pisze:"
num_posts: "Wpisy:"
num_participants: "Uczestnicy:"
read_full_topic: "Przeczytaj cały temat"
private_message_abbrev: "Wiad."
rss_description:
latest: "Ostatnie wątki"
hot: "Popularne wątki"
posts: "Aktualne wpisy"
too_late_to_edit: "Ten wpis został utworzony zbyt dawno. Nie może być edytowany ani usunięty."
excerpt_image: "zdjęcie"
queue:
delete_reason: "Skasowany z poziomu kolejki moderacji."
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "Nie możesz modyfikować automatycznej grupy"
member_already_exist: "'%{username}' należy już do tej grupy."
default_names:
everyone: "wszyscy"
admins: "admini"
moderators: "moderatorzy"
staff: "zespół"
trust_level_0: "poziom_zaufania_0"
trust_level_1: "poziom_zaufania_1"
trust_level_2: "poziom_zaufania_2"
trust_level_3: "poziom_zaufania_3"
trust_level_4: "poziom_zaufania_4"
education:
until_posts:
one: "1 wpis"
few: "%{count} wpisy"
other: "%{count} wpisów"
new-topic: "Witaj na %{site_name} &mdash; **dziękujemy za rozpoczęcie nowej dyskusji!**\n\n- Czy tytuł brzmi interesująco, gdy przeczytasz go na głos? Czy jest dobrym podsumowaniem treści?\n\n- Kto będzie tym zainteresowany? Dlaczego temat jest istotny? Jakiego rodzaju odpowiedzi oczekujesz? \n\n- Postaraj się umieścić słowa kluczowe w tytule, dzięki czemu inni będą mogli łatwo *wyszukać* temat. Przypisz go do kategorii o pokrewnej tematyce. \n\nAby dowiedzieć się więcej, [zobacz przewodnik społeczności](/guidelines). Ten panel pojawi się tylko przy pierwszym %{education_posts_text}.\n\n\n"
new-reply: "Witaj na %{site_name} &mdash; **dziękujemy za zaangażowanie!**\n\n- Czy twoja odpowiedź wnosi coś pozytywnego do dyskusji?\n\n- Zachowuj się przyjaźnie w stosunku do innych.\n\n- Konstruktywna krytyka jest mile widziana, ale krytykujemy *pomysły*, a nie ludzi.\n\nWięcej informacji znajdziesz [w przewodniku społeczności](/guidelines). \nTen panel pojawi się tylko przy pisaniu pierwszych %{education_posts_text}.\n"
avatar: |
### A może dodasz zdjęcie profilowe do swojego konta?
Otworzyłeś kilka tematów i napisałeś kilka odpowiedzi, ale twoje zdjęcie profilowe nie jest tak niezwykłe jak ty - to tylko litera.
Myślałeś o **[odwiedzeniu swojego profilu użytkownika](%{profile_path})** i załączeniu przedstawiającego cię zdjęcia?
Kiedy każdy ma unikatowe zdjęcie profilowe, łatwiej jest obserwować dyskusje i znaleźć interesujących ludzi do rozmów!
sequential_replies: |
### Pomyśl o odpowiadaniu na kilka postów jednocześnie
Zamiast kilku kolejnych odpowiedzi do tematu, pomyśl o pojedynczej odpowiedzi, która zawierałaby cytaty z wcześniejszych postów lub wzmianki @imię.
Możesz edytować swoje wcześniejsze odpowiedzi, aby dodać cytat, poprzez podświetlenie tekstu i wybranie przycisku <b>quote reply</b>.
Każdemu łatwiej będzie przeczytać temat, który ma kilka pogłębionych odpowiedzi, zamiast wielu niewielkich, indywidualnych replik.
dominating_topic: |
### Pozwól innym dołączyć do rozmowy
Ten temat jest dla Ciebie wyraźnie istotny &ndash; ponad %{percent}% odpowiedzi jest Twojego autorstwa.
Czy na pewno dajesz innym wystarczająco czasu na przedstawienie swoich punktów widzenia?
too_many_replies: |
### Osiągnąłeś limit odpowiedzi w tym temacie
Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są obecnie ograniczeni do %{newuser_max_replies_per_topic} odpowiedzi w tym samym temacie.
Zamiast dodawać kolejną odpowiedź, rozważ edycję swoich poprzednich odpowiedzi lub odwiedzenie innych tematów.
reviving_old_topic: |
### Ożywić ten temat?
Ostatnia odpowiedź w tym temacie ma ponad %{days} dni. Twoja odpowiedź przesunie temat na górę listy i spowoduje powiadomienie wszystkich wcześniej uczestniczących w rozmowie.
Czy na pewno chcesz kontynuować tę starą rozmowę?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Nazwa kategorii"
post:
raw: "Treść"
user_profile:
bio_raw: "O mnie"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Ostrzeżenie można dołączać jedynie do prywatnych wiadomości."
too_many_users: "Jedno ostrzeżenie możesz wysłać tylko do pojedynczego użytkownika."
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości temu użytkownikowi."
no_user_selected: "Musisz wybrać poprawnego użytkownika,"
user:
attributes:
password:
common: "jest jednym z 10000 najczęściej używanych haseł. Wybierz inne, bardziej bezpieczne hasło."
same_as_username: "jest takie same jak Twoja nazwa użytkownika. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
same_as_email: "jest takie same jak Twój email. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
ip_address:
signup_not_allowed: "Rejestracja z tego konta jest niemożliwa."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "nie jest poprawnym kolorem"
<<: *errors
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Pole O mnie w Twoim profilu jest obecnie puste, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>czy chcesz je wypełnić?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} jeszcze nie podał swojego opisu w profilu</div>"
vip_category_name: "Salon"
vip_category_description: "Kategoria wyłącznie dla członków o poziomie zaufania 3 lub wyższym."
meta_category_name: "Dyskusje o serwisie"
meta_category_description: "Dyskusje o tej stronie, jej organizacji, tym jak działa i jak możemy ją usprawnić."
staff_category_name: "Zespół"
staff_category_description: "Ukryta kategoria dla rozmów zespołu. Tematy są widoczne tylko dla adminów i moderatorów."
assets_topic_body: "Ten temat jest widoczny tylko dla członków zespołu. Służy do przechowywania obrazów i plików wykorzystywanych w wyglądzie serwisu. Nie usuwaj go!\n\n\nJak go używać:\n\n\n1. Odpowiedz na ten temat.\n2. Dodaj wszystkie grafiki jakich chcesz użyć jako logo, favicon itd. (Użyj ikony wysyłania w edytorze wpisu lub przeciągnij i upuść.)\n3. Wyślij odpowiedź, aby je zachować.\n4. Kliknij prawym przyciskiem myszy na grafice i skopiuj jej adres URL.\n5. Wklej adres w [ogólnych ustawieniach](/admin/site_settings/category/required).\n\nJeśli chcesz włączyć możliwość przesyłania dodatkowych typów plików, zmień `authorized_extensions` w [ustawieniach plików](/admin/site_settings/category/files)."
lounge_welcome:
title: "Witaj w Salonie"
body: |2
Gratulacje! :confetti_ball:
Jeśli widzisz ten temat, twoje konto osiągnęło trzeci poziom zaufania.
Od teraz możesz &hellip;
* Edytować tytuł każdego tematu
* Przenieść temat do innej kategorii
* Twoje linki nie będą posiadać już atrybutu [nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow)
* Korzystać z prywatnego Salonu, kategorii która jest widoczna jedynie dla użytkowników na 3 poziomie zaufania lub wyższym
* Przyznawać polubienia i flagi o większej wadze
Możesz zobaczyć [wszystkie osoby z tym poziomem zaufania](/badges/3/regular). Nie zapomnij się przywitać.
Dziękujemy, że jesteś tak aktywną częścią naszej społeczności!
(Więcej informacji o poziomach zaufania znajduje się [pod tym adresem][trust]. Pamiętaj, że trzeci poziom zaufania zależy od utrzymywania aktywności danego konta na określonym poziomie.)
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
category:
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
errors:
uncategorized_parent: "Inne nie mogą być podkategorią innej kategorii."
self_parent: "Podkategoria nie może być swoim rodzicem"
depth: "Nie możesz umieścić subkategorii w innej subkategorii"
email_in_already_exist: "Przychodzący adres email '%{email_in}' jest teraz używany w tej '%{category_name}' kategorii. "
cannot_delete:
uncategorized: "Nie można usunąć kategorii Inne"
has_subcategories: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ posiada podkategorie. "
topic_exists:
one: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera temat: %{topic_link}."
few: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematy. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
other: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematów. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Nie można usunąć tej kategorii z uwagi na liczbę tematów: %{count}."
trust_levels:
newuser:
title: "nowy"
basic:
title: "początkujący"
change_failed_explanation: "Twoja próba obniżenia poziomu %{user_name} do '%{new_trust_level}' była nieudana. Ten użytkownik posiada już poziom '%{current_trust_level}'. %{user_name} pozostanie na poziomie '%{current_trust_level}' - jeśli chcesz to zmienić, najpierw zablokuj poziom zaufania temu użytkownikowi."
rate_limiter:
slow_down: "Powtórzyłeś to działanie zbyt wiele razy, spróbuj ponownie później."
too_many_requests: "Liczba wykonań tej czynności w ciągu dnia jest ograniczona. Odczekaj %{time_left} przed ponowną próbą."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę odpowiedzi, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left} zanim znów spróbujesz."
first_day_topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę tematów, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_topic: "Zbyt szybko tworzysz tematy. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_post: "Odpowiadasz zbyt szybko. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę nowych tematów na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
pms_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę wiadomości na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_like: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę lajków na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_bookmark: "Wyczerpałeś na dziś możliwość dodawania zakładek. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
edit_post: "Wyczerpałeś na dziś możliwość edytowania. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
hours:
one: "1 godzina"
few: "%{count} godziny"
other: "%{count} godzin"
minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
seconds:
one: "1 sekunda"
few: "%{count} sekundy"
other: "%{count} sekund"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "1mie"
few: "%{count}mie"
other: "%{count}mie"
x_months:
one: "1mie"
few: "%{count}mie"
other: "%{count}mie"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}l"
other: "%{count}l"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}l"
other: "> %{count}l"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}l"
other: "%{count}l"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "przed chwilą"
less_than_x_seconds:
one: "przed chwilą"
few: "przed chwilą"
other: "przed chwilą"
x_seconds:
one: "1 sekundę temu"
few: "%{count} sekundy temu"
other: "%{count} sekund temu"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż 1 minutę temu"
few: "mniej niż %{count} minuty temu"
other: "mniej niż %{count} minut temu"
x_minutes:
one: "1 minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
other: "%{count} minut temu"
about_x_hours:
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "1 dzień temu"
few: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
about_x_months:
one: "około 1 miesiąca temu"
few: "około %{count} miesiące temu"
other: "około %{count} miesięcy temu"
x_months:
one: "1 miesiąc temu"
few: "%{count} miesiące temu"
other: "%{count} miesięcy temu"
about_x_years:
one: "około 1 rok temu"
few: "około %{count} lata temu"
other: "około %{count} lat temu"
over_x_years:
one: "ponad 1 rok temu"
few: "ponad %{count} lata temu"
other: "ponad %{count} lat temu"
almost_x_years:
one: "prawie 1 rok temu"
few: "prawie %{count} lata temu"
other: "prawie %{count} lat temu"
password_reset:
no_token: "Przepraszamy, ten link do zmiany hasła jest zbyt stary. Wybierz przycisk \"Zaloguj\", a następnie \"Zapomniałem hasła\", by uzyskać nowy link."
choose_new: "Wybierz nowe hasło"
choose: "Wprowadź hasło"
update: 'Zmień hasło'
save: 'Ustaw hasło'
title: 'Zresetuj hasło'
success: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione, zalogowano."
success_unapproved: "Zmieniłeś(-a) swoje hasło."
continue: "Przejdź do %{site_name}"
change_email:
confirmed: "Twój email został zmieniony."
please_continue: "Przejdź do %{site_name}"
error: "Podczas próby zmiany Twojego adresu email wystąpił błąd. Być może ten adres jest już używany?"
activation:
action: "Kliknij, by aktywować swoje konto."
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne ?"
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane, zostaniesz przekierowany na stronę główną."
continue_button: "Przejdź do %{site_name}"
welcome_to: "Witamy na forum %{site_name}!"
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
missing_session: "Nie wiemy, czy twoje konto zostało utworzone, upewnij się, że masz włączone pliki cookies."
post_action_types:
off_topic:
title: 'Nie na temat'
description: 'Ten post jest niezwiązany z obecną dyskusją zdefiniowaną przez tytuł i pierwszy post, i powinien zostać przeniesiony gdzieś indziej.'
long_form: 'oflagowano jako nie-na-temat'
spam:
title: 'Spam'
description: 'Ten wpis jest reklamą. Jest nieprzydatny i bez związku z obecnym tematem, ma naturę promocyjną.'
long_form: 'oflagowano jako spam'
email_title: '%{title}" został oznaczony jako spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'Niewłaściwe'
description: 'Ten wpis zawiera treści które umiarkowana osoba może uznać za wulgarne, obraźliwe lub naruszające <a href="/guidelines">wytyczne społeczności</a>.'
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
notify_user:
long_form: 'użytkownik został powiadomiony'
email_title: 'Twój wpis w "%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Coś innego"
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'Zakładka'
description: 'Dodaj ten wpis do zakładek'
long_form: 'dodano ten wpis do zakładek'
like:
title: 'Polub'
description: 'Polub ten wpis'
long_form: 'polubiono to'
vote:
title: 'Głosuj'
description: 'Głosuj za tym wpisem'
long_form: 'zagłosowano za tym wpisem'
topic_flag_types:
spam:
title: 'Spam'
description: 'Ten temat jest komercyjnym ogłoszeniem. Nie zawiera wartościowej treści, jedynie reklamową. '
long_form: 'oflagowano jako spam'
inappropriate:
title: 'Niewłaściwe'
description: 'Ten temat zawiera treści jakie rozsądna osoba może uznać za agresywne, obraźliwe, lub sprzeczne z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>.'
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
notify_moderators:
title: "Coś innego"
long_form: 'oznaczył to dla uwagi moderatora'
email_title: 'Temat "%{title}" wymaga uwagi moderatora'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>Twój wpis został oflagowany przez społeczność. Sprawdź <a href="/my/private-messages">swoje prywatne wiadomości</a>.</p>'
user_must_edit: '<p>Ten wpis został oflagowany przez społeczność i został tymczasowo ukryty.</p>'
archetypes:
regular:
title: "Zwykły temat"
banner:
title: "Ustaw jako baner"
message:
make: "Ten temat został ustawiony jako baner. Będzie pojawiać się na górze każdej strony do czasu zamknięcia przez użytkownika."
remove: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie pojawiać się na górze każdej strony."
unsubscribed:
title: 'Wypisano'
description: "Zostałeś wypisany. Nie skontaktujemy się z Tobą więcej!"
oops: "Jeśli nie chciałeś tego zrobić, kliknij poniżej."
error: "Błąd podczas wypisywania"
preferences_link: "Możesz zrezygnować z podsumowań email w <a href='/my/preferences'>ustawieniach konta</a>"
different_user_description: "Jesteś zalogowany jako inny użytkownik niż ten do którego wysłano to podsumowanie. Wyloguj się i spróbuj ponownie."
not_found_description: "Przepraszamy: nie mogliśmy Cię wypisać. Możliwe, że link wysłany w wiadomości email wygasł."
resubscribe:
action: "Zapisz ponownie"
title: "Zapisano ponownie!"
description: "Zostałeś zapisany ponownie."
reports:
visits:
title: "Wizyty użytkowników"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wizyt"
signups:
title: "Nowi Użytkownicy"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych użytkowników"
profile_views:
title: "Wyświetlenia profilu użytkownika"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wyświetleń profilów użytkowników"
topics:
title: "Tematy"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych tematów"
posts:
title: "Posty"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych postów"
likes:
title: "Polubienia"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych polubień"
flags:
title: "Flagi"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba flag"
bookmarks:
title: "Zakładki"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych zakładek"
starred:
title: "Oznaczone"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba oznaczonych tematów"
users_by_trust_level:
title: "Użytkownicy wg poziomu zaufania"
xaxis: "Poziom zaufania"
yaxis: "Liczba użytkowników"
emails:
title: "Wysłane emaile"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba emaili"
user_to_user_private_messages:
title: "Użytkownik-do-użytkownika"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wiadomości"
system_private_messages:
title: "System"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wiadomości"
moderator_warning_private_messages:
title: "Ostrzeżenia moderatorów"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wiadomości"
notify_moderators_private_messages:
title: "Powiadomienia moderatorów"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wiadomości"
notify_user_private_messages:
title: "Powiadom użytkownika"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wiadomości"
top_referrers:
title: "Najczęstszy referrerzy"
xaxis: "Użytkownik"
num_clicks: "Kliki"
num_topics: "Tematy"
top_traffic_sources:
title: "Najlepsze źródła ruchu"
xaxis: "Domena"
num_clicks: "Kliki"
num_topics: "Tematy"
num_users: "Użytkownicy"
top_referred_topics:
title: "Najczęściej linkowane tematy"
xaxis: "Temat"
num_clicks: "Kliki"
page_view_anon_reqs:
title: "Anonimowy"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Anonimowe zapytania API "
page_view_logged_in_reqs:
title: "Zalogowany"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Zalogowano w zapytaniach API"
page_view_crawler_reqs:
title: "Bot indeksujący"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "API robotów indeksujących żąda"
page_view_total_reqs:
title: "Łącznie"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Razem żądań API"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "Zalogowany w zapytaniach API "
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Urządzenie zalogowane w zapytaniach API"
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "Anonimowe zapytania do API"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Mobilne anonimowe zapytania do API"
http_background_reqs:
title: "Tło"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Żądania użyte w dynamicznej aktualizacji i śledzeniu"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (OK)"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Udane żądania (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Przekierowanie)"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Przekierowanie żądań (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Błąd klienta)"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Błędy klienta (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Błąd serwera)"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Błędy serwera (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Łącznie"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Razem zapytań"
time_to_first_response:
title: "Czas na pierwszą odpowiedź. "
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Średni czas (w godzinach)"
topics_with_no_response:
title: "Tematy bez odpowiedzi"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Łącznie"
mobile_visits:
title: "Wizyty użytkowników"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wizyt"
dashboard:
rails_env_warning: "Twój serwer działa w trybie %{env}"
ruby_version_warning: "Używasz Ruby w wersji 2.0.0, która może powodować problemy. Zaktualizuj się do patch level 247 lub późniejszej. "
host_names_warning: "Twój plik config/database.yml używa domyślnej nazwy serwera localhost. Zmień go by używał nazwy serwera Twojej strony."
gc_warning: 'Twój serwer wykorzystuje domyślne ustawienia odśmiecacza ruby, który nie da Ci optymalnej wydajności. Przeczytaj ten temat o optymalizacji wydajności: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq nie działa. Wiele zadań, takich jak wysyłanie emaili, jest wykonywane asynchronicznie przez sidekiqa. Zagwarantuj, że przynajmniej jeden proces sidekiqa działa. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Dowiedz się więcej o Sidekiqu</a>.'
queue_size_warning: 'Liczba oczekujących zadań wynosi %{queue_size}, to dużo. Może to wskazywać na problem z procesem (procesami) Sidekiq, lub możesz potrzebować więcej pracowników Sidekiq.'
memory_warning: 'Twój serwer działa z mniej niż 1 GB pamięci całkowitej. Przynajmniej 1 GB pamięci jest zalecany.'
google_oauth2_config_warning: 'Serwis umożliwia rejestrację i logowanie poprzez Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale ''client id'' oraz ''client secret'' nie są jeszcze ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">Ustawień</a> i wprowadź te wartości. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a>.'
facebook_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Facebooka (enable_facebook_logins), ale identyfikator i sekret aplikacji nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
twitter_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Twittera (enable_twitter_logins), ale klucz i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
github_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą GitHuba (enable_github_logins), ale id klienta i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by przesyłać pliki na s3, ale przynajmniej jedno z następujących ustawień nie jest ustawione: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany tak, aby wysyłać kopie zapasowe do s3, ale jedno z ustawień nie jest ustawione prawidłowo: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Idź do <a href="/admin/site_settings"> ustawień strony </a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> Zobacz Jak ustawić wysyłanie zdjęć do S3 </a>.'
image_magick_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by tworzyć miniaturki dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą ulubionego menedżera pakietów lub <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a>.'
default_logo_warning: "Ustaw logo dla swojej strony. Zaktualizuj logo_url, logo_small_url i favicon_url tutaj: <a href='/admin/site_settings'>ustawienia strony</a>."
contact_email_missing: "Wprowadź kontaktowy adres e-mail strony, aby otrzymywać ważne powiadomienia w sprawie strony. Zaktualizuj to w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>. "
contact_email_invalid: "Kontaktowy adres email jest zły. Zaktualizuj to w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
title_nag: "Wprowadź nazwę swojej strony. Zaktualizuj tytuł w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
site_description_missing: "Wprowadź jedno zdanie opisujące Twoją stronę, które pojawi się w wynikach wyszukiwania. Zaktualizuj opis strony w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
consumer_email_warning: "Twój serwis jest skonfigurowany by używać Gmaila (lub innego konsumenckiego serwisu poczty) do wysyłania emaili. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ogranicza jak dużo wiadomości możesz wysłać</a>. Rozważ wykorzystanie dostawcy serwisu pocztowego jak mandrill.com by zagwarantować dostarczanie poczty."
site_contact_username_warning: "Wprowadź nazwę użytkownika zespołu, aby wysłać ważny szablon automatycznej wiadomości. Zaktualizuj site_contact_username w <a href='/admin/site_settings'> Ustawieniach Strony </a>"
notification_email_warning: "Emaile z powiadomieniami nie zostały wysłane z prawidłowego adresu email na twojej domenie; dostawca usługi email może być niekonsekwentny i nierzetelny. Ustaw prawidłowy email w notification_email w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach Strony</a>."
site_settings:
censored_words: "Wskazane słowa będą automatycznie zamieniane na &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Automatycznie kasuj wpisy ukryte dłużej niż 30 dni."
default_locale: "Domyślny język tej instancji Discourse (kod ISO 639-1)"
allow_user_locale: "Zezwól użytkownikom na zmianę języka interfejsu we własnych ustawieniach"
min_post_length: "Minimalna długość wpisu w znakach"
min_first_post_length: "Minimalna długość treści (liczba znaków) pierwszego wpisu w temacie "
min_private_message_post_length: "Minimalna długość treści wiadomości "
max_post_length: "Maksymalna długość wpisu, w znakach"
min_topic_title_length: "Minimalna długość tytułu tematu, w znakach"
max_topic_title_length: "Maksymalna długość tytułu tematu, w znakach"
min_private_message_title_length: "Minimalna liczba znaków w temacie wiadomości "
min_search_term_length: "Minimalna długość wyszukiwanego tekstu, w znakach"
allow_uncategorized_topics: "Zezwól na tworzenie tematów bez kategorii. UWAGA: jeśli jest jakiś nieskategoryzowany temat, musisz go przypisać do kategorii, zanim wyłączysz tę opcję."
allow_duplicate_topic_titles: "Pozwól na tworzenie tematów o identycznych tytułach."
unique_posts_mins: "Ile minut musi upłynąć zanim użytkownik będzie mógł ponownie zrobić wpis z tą samą treścią"
educate_until_posts: "Wyświetlaj okno edukacyjne po rozpoczęciu pisania dopóki nowy użytkownik nie napisze tylu wpisów."
title: "Nazwa tej strony używana w tagu title."
site_description: "Opis strony w jednym zdaniu, wykorzystywany w meta tagu description."
contact_email: "Adres email kogoś, z kim należy się kontaktować w kwestii serwisu. Istotne informacje z discourse.org dotyczące krytycznych aktualizacji mogą być wysyłane pod ten adres."
contact_url: "URL kontaktowy dla tego serwisu. Używany na podstronie /about."
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
download_remote_images_to_local: "Pobieraj zdalne grafiki i twórz ich lokalne kopie aby zapobiegać uszkodzonym/brakującym obrazkom na stronach."
download_remote_images_threshold: "Minimalna ilość wolnego miejsca na dysku wymagana przez funkcję pobierania zdalnych grafik (w procentach)"
disabled_image_download_domains: "Zdalne grafiki z tych domen nie będą pobierane."
post_edit_time_limit: "Autor może edytować lub usunąć swój wpis przez tyle minut po jego utworzeniu. Ustawienie 0 oznacza 'zawsze'."
edit_history_visible_to_public: "Pozwól wszystkim przeglądać poprzednie wersje edytowanych wpisów. Gdy wyłączone, jedynie obsługa/staff może."
delete_removed_posts_after: "Wpisy usunięte przez autora będą automatycznie zlikwidowane po (n) godzinach. Jeżeli liczba godzin będzie wynosić 0, to zostaną usunięte natychmiast. "
max_image_width: "Maksymalna szerokość miniaturki grafiki we wpisie. "
max_image_height: "Maksymalna wysokość miniaturki grafiki we wpisie. "
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
show_subcategory_list: "Po wejściu do kategorii, zamiast listy tematów wyświetlaj listę podkategorii."
fixed_category_positions: "Zaznacz, aby ręcznie ustawiać kolejność kategorii. Odznacz, aby kategorie były sortowane na podstawie aktywności. "
fixed_category_positions_on_create: "Jeżeli jest sprawdzone to porządkowanie kategorii będzie zależało od stworzonego tematu (requires fixed_category_positions). "
post_excerpt_maxlength: "Maksymalna długość podsumowania / streszczenia wpisu."
post_onebox_maxlength: "Maksymalna długość (ilość znaków) treści wpisu osadzonego via Onebox"
onebox_domains_whitelist: "Lista domen dla których włączony jest oneboxing; te domeny powinny wspierać OpenGraph lub oEmbed. Można to sprawdzić na http://iframely.com/debug"
logo_url: "Zdjęcie logo w lewym górnym rogu twojej strony powinno mieć kształt szerokiego prostokąta. Jeśli zostawisz miejsce puste, wyświetlany będzie tytuł strony."
apple_touch_icon_url: "Ikona używana przez urządzenia Apple. Rekomendowany wymiar to 144px na 144px."
notification_email: "Adres z którego wysyłane będą wszystkie istotne emaile systemowe.\nKonieczna jest poprawna konfiguracja rekordów SPF, DKIM oraz zwrotnego PTR użytej domeny."
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
summary_score_threshold: "Minimalny wynik wpisu wymagany do umieszczenia go w 'Podsumowaniu tematu'"
summary_posts_required: "Minimalna liczba wpisów w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
summary_likes_required: "Minimalna liczba polubień w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
summary_percent_filter: "Gdy użytkownik kliknie na 'Podsumowaniu tematu', pokaż % najlepszych wpisów"
summary_max_results: "Maksymalna liczba wpisów w 'Podsumowaniu tematu'"
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Liczba minut, ile musi odczekać użytkownik, zanim będzie mógł edytować post ukryty w wyniku oflagowania przez społeczność"
max_topics_in_first_day: "Maksymalna liczba tematów, jakie może stworzyć użytkownik pierwszego dnia na tej stronie."
max_replies_in_first_day: "Maksymalna liczba odpowiedzi, jakie może napisać użytkownik pierwszego dnia na tej stronie."
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl2 (członek), mnożąc przez tę liczbę"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl3 (użytkownik stały), mnożąc przez tę liczbę"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl4 (lider), mnożąc przez tę liczbę"
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
flag_sockpuppets: "Jeśli nowy użytkownik odpowiada na dany temat z tego samego adresu IP co nowy użytkownik, który założył temat, oznacz ich posty jako potencjalny spam."
post_undo_action_window_mins: "Przez tyle minut użytkownicy mogą cofnąć swoje ostatnie działania przy danym poście (lajki, flagowanie, itd.)."
ga_tracking_code: "Identyfikator Google analytics (ga.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code: "Identyfikator Google Universal Analytics (analytics.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Domena dla Google Universal Analytics (analytics.js), np: mysite.com; zobacz http://google.com/analytics"
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
allow_moderators_to_create_categories: "Zezwól moderatorom na tworzenie nowych kategorii"
post_menu: "Określ które elementy menu wpisu powinny być widoczne i w jakiej kolejności. Przykład like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "Określ które elementy menu udostępniania powinny być widoczne i w jakiej kolejności. "
track_external_right_clicks: "Śledź zewnętrzne linki kliknięte prawym klawiszem (np. otwierane w nowej zakładce). Domyślnie wyłączone, gdyż wymaga nadpisywania URLi."
send_welcome_message: "Wyślij wszystkim nowym użytkownikom powitalną wiadomość z krótkim przewodnikiem."
topics_per_period_in_top_summary: "Liczba tematów wyświetlanych w domyślnym podsumowaniu najbardziej popularnych wątków"
topics_per_period_in_top_page: "Liczba tematów wyświetlanych w widoku 'Pokaż więcej' na ekranie popularnych wątków."
redirect_users_to_top_page: "Automatycznie kieruj nowych i długo nieobecnych użytkowników na stronę główną."
show_email_on_profile: "Pokazuj email użytkownika w jego profilu (widoczny jedynie dla użytkownika i personelu)."
email_token_valid_hours: "Tokeny resetujące hasło / aktywujące konto są ważne przez (n) godzin."
enable_badges: "Włącz system odznak"
log_out_strict: "Po wylogowaniu wyloguj WSZYSTKIE sesje użytkownika na wszystkich urządzeniach."
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
invite_expiry_days: "Jak długo klucz zaproszenie użytkownika jest ważny, w dniach."
invite_only: "Publiczna rejestracja jest wyłączona: wszyscy nowi użytkownicy muszą zostać zaproszeni przez innych użytkowników lub zespół."
login_required: "Wymagaj autoryzacji do wyświetlenia zawartości strony, zablokuj możliwość anonimowego dostępu."
min_username_length: "Minimalna długość nazwy użytkownika w znakach."
max_username_length: "Maksymalna długość nazwy użytkownika w znakach."
reserved_usernames: "Niedozwolone nazwy użytkowników."
min_password_length: "Minimalna długość hasła."
block_common_passwords: "Nie zezwalaj na hasła znajdujące się w grupie 10 000 najpopularniejszych haseł."
allow_new_registrations: "Zezwól na rejestrację nowych użytkowników. Odznacz opcję żeby uniemożliwić rejestrację nowych kont."
enable_signup_cta: "Pokazuj wiadomość dla powracających użytkowników anonimowych, zachęcającą ich do założenia konta."
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
google_oauth2_client_id: "Client ID twojej aplikacji w Google"
google_oauth2_client_secret: "Client Secret twojej aplikacji w Google"
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
maximum_backups: "Maksymalna liczba kopii zapasowych do przechowywania na dysku. Starsze kopie zapasowe zostaną automatycznie usunięte."
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
verbose_localization: "Wyświetlaj dodatkowe identyfikatory tłumaczeń w treści etykiet"
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
rate_limit_create_topic: "Po otworzeniu tematu użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
rate_limit_create_post: "Po napisaniu posta użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
rate_limit_new_user_create_topic: "Po otworzeniu tematu nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
rate_limit_new_user_create_post: "Po napisaniu posta nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
max_likes_per_day: "Maksymalna liczba polubień per użytkownik per dzień"
max_flags_per_day: "Maksymalna liczba oflagowań per użytkownik per dzień."
max_bookmarks_per_day: "Maksymalna liczba zakładek per użytkownik per dzień."
max_edits_per_day: "Maksymalna liczba edycji per użytkownik per dzień."
max_topics_per_day: "Maksymalna liczba tematów jakie użytkownik może stworzyć jednego dnia."
max_private_messages_per_day: "Maksymalna liczba wiadomości jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
max_invites_per_day: "Maksymalna liczba zaproszeń jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
max_topic_invitations_per_day: "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do tematu, jakie może wysłać użytkownik."
suggested_topics: "Liczba sugerowanych tematów widocznych na końcu aktualnego tematu."
limit_suggested_to_category: "Sugeruj tematy jedynie z tej samej kategorii."
avatar_sizes: "Lista automatycznie wygenerowanych rozmiarów awatarów."
default_invitee_trust_level: "Domyślny poziom zaufania (0-4) dla zaproszonych użytkowników."
tl1_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
tl1_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
tl1_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić nowy użytkownik czytając posty, przed promocją 1-szy poziom zaufania."
tl2_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
tl2_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
tl2_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić użytkownik czytając posty, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
tl2_requires_days_visited: "Ile dni użytkownik musi odwiedzać stronę, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania. "
tl2_requires_likes_received: "Ile lajków musi otrzymać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
tl2_requires_likes_given: "Ile lajków musi dać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
tl2_requires_topic_reply_count: "Na ile tematów musi odpowiedzieć użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
tl3_requires_topics_replied_to: "Minimalna liczba tematów, na które użytkownik musiał odpowiedzieć w ciągu ostatnich 100 dni, aby kwalifikować się do promocji na 3 poziom zaufania. (0 albo więcej)"
tl3_requires_likes_received: "Minimalna liczba lajków, jakie należało otrzymać w ciągu ostatnich 100 dni, by kwalifikować się do promocji na 3 stopień zaufania."
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
newuser_max_links: "Ile linków może dodać nowy użytkownik do posta."
newuser_max_images: "Ile obrazów może dodać nowy użytkownik do posta."
newuser_max_attachments: "Ile załączników może dodać nowy użytkownik do posta."
newuser_max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla nowych użytkowników)."
max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla wszystkich)."
email_time_window_mins: "Odczekaj (n) minut przed wysłaniem maila z powiadomieniem, aby dać użytkownikom szansę na edytowanie i ukończenie postów."
title_max_word_length: "Maksymalna dozwolona długość słowa, w znakach, jako tytuł tematu."
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length: "Minimalna długość tytułu zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
min_body_similar_length: "Minimalna długość treści posta zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
category_colors: "Lista kolorów w formacie hex do użycia w etykietach kategorii."
category_style: "Styl etykiet kategorii"
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
staff_like_weight: "O ile większą wagę mają mieć polubienia przyznawane przez członków zespołu?"
reply_by_email_enabled: "Włącz możliwość odpowiadania na wpisy poprzez email."
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
pop3_polling_ssl: "Używaj SSL podczas łączenia z serwerem POP3. (Rekomendowane)"
relative_date_duration: "Liczba dni od wysłania wpisu gdy wyświetlana jest data relatywna (7d) zamiast absolutnej (20 Lut)."
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
digest_topics: "Maksymalna liczba tematów w podsumowaniu e-mail."
digest_min_excerpt_length: "Minimalny wycinek wpisu (liczba znaków) w podsumowaniu e-mail."
disable_digest_emails: "Wyłącz wysyłanie podsumowania e-mail wszystkim uzytkownikom. "
allow_anonymous_posting: "Zezwól użytkownikom na przechodzenie w tryb anonimowości."
allow_profile_backgrounds: "Zezwól użytkownikom na przesyłanie obrazu tła dla profilu."
enable_mobile_theme: "Urządzenia mobilne używają dedykowanego mobilnego szablonu. Wyłącz to, jeśli chcesz użyć własnego, pojedynczego i responsywnego szablonu stylów. "
suppress_uncategorized_badge: "Nie pokazuj etykiety z nazwą kategorii Inne na listach tematów."
full_name_required: "Pełne imię i nazwisko to wymagane pole w profilu użytkownika."
display_name_on_posts: "Pokazuj imię i nazwisko użytkownika przy jego postach, a także jego @nazwę użytkownika."
enable_emoji: "Włącz obsługę emoji"
emoji_set: "Jaki jest twój preferowany styl emoji?"
approve_post_count: "Liczba postów nowego użytkownika, które muszą być zatwierdzone"
approve_unless_trust_level: "Posty użytkowników poniżej tego poziomu zaufania muszą być zatwierdzane"
default_categories_watching: "Lista kategorii obserwowanych domyślnie."
default_categories_tracking: "Lista kategorii śledzonych domyślnie."
errors:
invalid_email: "Nieprawidłowy adres email."
invalid_username: "Użytkownik o takiej nazwie nie istnieje."
invalid_integer_min_max: "Wartość musi być między %{min} i %{max}."
invalid_integer_min: "Wartość musi wynosić %{min} albo więcej."
invalid_integer_max: "Wartość nie może być wyższa niż %{max}."
invalid_integer: "Wartość musi być liczbą całkowitą."
regex_mismatch: "Wartość nie jest zgodna z wymaganym formatem."
must_include_latest: "Górne menu musi zawierać zakładkę 'aktualne'."
invalid_string: "Nieprawidłowa wartość."
invalid_string_min_max: "Musi być między %{min} i %{max} znaków."
invalid_string_min: "Musi być co najmniej %{min} znaków."
invalid_string_max: "Musi być nie więcej niż %{max} znaków."
invalid_reply_by_email_address: "Wartość musi zawierać '%{reply_key}' i musi być inna niż mail z powiadomieniem."
notification_types:
mentioned: "%{display_username} wspomina o Tobie w %{link}"
liked: "%{display_username} polubił(-a) Twój wpis w %{link}"
replied: "%{display_username} odpowiada na Twój wpis w %{link}"
quoted: "%{display_username} cytuje Twój wpis w %{link}"
edited: "%{display_username} edytuje Twój wpis w %{link}"
posted: "%{display_username} pisze w %{link}"
moved_post: "%{display_username} przenosi twój wpis do %{link}"
private_message: "%{display_username} wysłał ci wiadomość: %{link}"
invited_to_private_message: "%{display_username} zaprosił cię do wiadomości: %{link}"
invitee_accepted: "%{display_username} przyjął(-ęła) Twoje zaproszenie"
linked: "%{display_username} powiązał cię z %{link}"
granted_badge: "Zdobywasz %{link}"
search:
within_post: "#%{post_number} przez %{username}"
types:
category: 'Kategorie'
topic: 'Wyniki'
user: 'Użytkownicy'
sso:
not_found: "Sprawdzenie lub stworzenie konta jest niemożliwe, skontaktuj się z administracją strony"
account_not_approved: "Konto czeka na zatwierdzenie. Dostaniesz powiadomienie emailem, kiedy to się stanie."
unknown_error: "Błąd aktualizowania informacji, skontaktuj się z administracją strony"
timeout_expired: "Zbyt długi czas logowania, spróbuj zalogować się ponownie"
original_poster: "Autor pierwszego wpisu"
most_posts: "Większość postów"
most_recent_poster: "Autor najnowszego wpisu"
frequent_poster: "Aktywny uczestnik"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Witamy w naszej społeczności! Oto najpopularniejsze najnowsze tematy."
not_seen_in_a_month: "Witamy ponownie! Długo tu nie zaglądałeś. Oto najpopularniejsze tematy z czasów, kiedy cię tu nie było."
change_owner:
deleted_user: "usunięty użytkownik"
topic_statuses:
archived_enabled: "Temat został zarchiwizowany. Został zablokowany i nie może być zmieniany. "
archived_disabled: "Temat został przywrócony z archiwum. Został odblokowany i może ponownie być zmieniany."
closed_enabled: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
closed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
autoclosed_enabled_days:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 dniu. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 godzinie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 minucie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 dzień po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 godzinę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godziny po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godzin po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 minutę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minuty po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minut po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
autoclosed_disabled_lastpost: "Temat został otwarty. Pisanie odpowiedzi jest możliwe."
pinned_enabled: "Temat został przypięty. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
pinned_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie pojawiać się na początku swojej kategorii."
pinned_globally_enabled: "Temat został przypięty globalnie. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii i wszystkich list dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
pinned_globally_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie wyświetlany na górze swojej kategorii."
visible_enabled: "Temat jest ponownie widoczny i będzie pojawiać się na listach tematów."
visible_disabled: "Ten temat został ustawiony jako niewidoczny. Nie pojawi się na żadnej liście tematów. Aby go wyświetlić wymagana będzie znajomość linku bezpośredniego."
login:
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
incorrect_username_email_or_password: "Niepoprawna nazwa użytkownika, email lub hasło"
wait_approval: "Dziękujemy za rejestrację. Powiadomimy Cię gdy Twoje konto zostanie aktywowane."
active: "Twoje konto zostało aktywowane i jest gotowe do użycia."
activate_email: "<p>Prawie gotowe! Wysłaliśmy email aktywacyjny na adres <b>%{email}</b>. Postępuj zgodnie z instrukcją z tego emaila, żeby dokończyć ten proces.</p><p>Jeśli email nie dotrze do Ciebie, sprawdź folder ze spamem, lub zaloguj sie jeszcze raz, żeby wysłać go ponownie.</p>"
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy do Ciebie email aktywacyjny. Wykonaj instrukcje w nim zawarte by aktywować Twoje konto."
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako %{username} z tego adresu IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz zalogować się jako administrator z tego adresu IP."
suspended: "Nie możesz się zalogować aż do %{date}."
suspended_with_reason: "Konto zawieszone do %{date}: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Niedostępny. Może spróbuj %{suggestion}?"
something_already_taken: "Coś poszło źle. Możliwe, że ta nazwa użytkownika lub email są już zarejestrowane. Spróbuj użyć procedury przypominania hasła."
omniauth_error: "Przepraszamy, pojawił się błąd autoryzacji twojego konta. Sprawdź, czy zatwierdziłeś autoryzację."
omniauth_error_unknown: "Wystąpił błąd podczas logowania, spróbuj ponownie."
new_registrations_disabled: "Aktualnie nie jest możliwe zarejestrowanie nowego konta."
password_too_long: "Hasła są ograniczone do 200 znaków."
email_too_long: "Podałeś zbyt długi adres email. Nazwa skrzynki pocztowej nie może być dłuższa niż 254 znaki, a nazwa domeny nie może zawierać więcej niż 253 znaki."
reserved_username: "Niedozwolona nazwa użytkownika."
missing_user_field: "Nie wypełniłeś wszystkich pól użytkownika"
close_window: "Uwierzytelnianie zakończone. Aby kontynuować, zamknij to okno."
user:
no_accounts_associated: "Brak powiązanych kont"
username:
short: "music zawierać co najmniej %{min} znaków"
long: "nie może zawierać więcej niż %{max} znaków"
characters: "może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia"
unique: "musi być unikalna"
blank: "musi zostać podana"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "nie może zawierać sekwencji 2 lub więcej znaków specjalnych (.-_)"
email:
not_allowed: "nie jest dopuszczany od tego dostawcy poczty. Użyj innego adresu email."
blocked: "is not allowed."
ip_address:
blocked: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe (wyczerpany limit). Skonaktuj się z personelem."
flags_reminder:
subject_template:
one: "1 flaga oczekuje na reakcję"
few: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
other: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do '%{topic_title}' na %{site_domain_name}"
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do dołączenia do %{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} wysłał Tobie zaproszenie
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Kliknij link poniżej by dowiedzieć się więcej:
%{invite_link}
To zaproszenie zostało wysłane przez zaufanego użytkownika, nie musisz się logować.
invite_password_instructions:
subject_template: "Ustaw hasło dla swojego konta na %{site_name}"
text_body_template: |+
Dziękujemy za zaakceptowanie zaproszenia do %{site_name} -- witamy!
Kliknij ten link, by wybrać hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
(Jeśli powyższy link wygasł, wybierz "Zapomniałem hasła", logując się za pomocą adresu email.)
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Test dostarczania poczty"
new_version_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Aktualizacja do nowej wersji Discourse jest dostępna."
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] dostępna aktualizacja"
flag_reasons:
inappropriate: "Twój wpis został oznaczony jako **nieodpowiedni**: społeczność uznała, że zbyt agresywny lub niezgodny z [jej wytycznymi](/guidelines)."
spam: "Twój post został oznaczony jako **spam**: społeczność czuje, że jest to reklama, czyli coś nadmiernie promującego, a nie użytecznego czy odnoszącego się do tematu."
notify_moderators: "Twój post został oznaczony jako **do uwagi moderatora**: społeczność czuje, że post wymaga ręcznej interwencji członka personelu."
flags_dispositions:
agreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i przyjrzymy się temu. "
agreed_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i post został usunięty. "
disagreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
deferred: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
deferred_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Wpis został usunięty."
temporarily_closed_due_to_flags: "Ten temat został tymczasowo zamknięty z uwagi na wysoką liczbę oflagowań wykonanych przez społeczność."
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Wpis został ukryty z powodu oflagowania przez społeczność"
text_body_template: |
Witamy,
To automatyczna wiadomość od %{site_name}, by poinformować Cię, że Twój post został ukryty.
%{base_url}%{url}
%{flag_reason}
Wielu członków społeczności oznaczyło ten post przed jego ukryciem, zatem prosimy Cię, byś zastanowił się, jak możesz zrewidować swoje stanowisko, uwzględniając ich opinię. **Możesz edytować post po %{edit_delay} minutach, po czym będzie on znów widoczny.
Jednakże jeśli post został ukryty przez społeczność po raz drugi, pozostanie taki, dopóki nie zajmie się nim personel - za tym mogą iść dalsze działania, jak możliwe zawieszenie Twojego konta.
Aby uzyskać informacje na temat dalszego postępowania, przeczytaj [wytyczne dla społeczności] (%{base_url}/guidelines).
welcome_user:
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
welcome_invite:
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
backup_succeeded:
subject_template: "Kopia zapasowa jest gotowa"
backup_failed:
subject_template: "Kopia zapasowa nieudana"
text_body_template: |
Tworzenie kopii zapasowej było nieudane.
Log poniżej:
```
%{logs}
```
restore_succeeded:
subject_template: "Przywrócenie udane"
text_body_template: "Przywrócenie zakończyło się sukcesem."
restore_failed:
subject_template: "Przywracanie nieudane"
text_body_template: |
Przywrócenie z kopii zapasowej było nieudane.
Log poniżej:
```
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Przetwarzanie masowej ilości zaproszeń zakończyło się sukcesem."
text_body_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony. Wysłanych zaproszeń: %{sent}."
bulk_invite_failed:
subject_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony z błędami."
text_body_template: |+
Plik z zaproszeniami został przetworzony -- wysłanych: %{sent}, błędów: %{failed}.
Dziennik operacji:
```
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
subject_template: "Zakończono eksport danych"
text_body_template: |+
Eksport danych zakończył się sukcesem! :dvd:
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
Powyższy link będzie aktywny przez 48 godzin.
csv_export_failed:
subject_template: "Nieudany eksport danych"
text_body_template: "Przepraszamy, ale eksport danych zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi lub skontaktuj się z operatorami serwisu."
too_many_spam_flags:
subject_template: "Nowe konto zablokowane"
blocked_by_staff:
subject_template: "Account blocked"
user_automatically_blocked:
subject_template: "Nowy użytkownik %{username} został zablokowany z powodu oflagowania przez społeczność"
unblocked:
subject_template: "Konto odblokowane"
text_body_template: |
Witaj,
Wysyłamy tę automatyczną wiadomość z %{site_name} aby poinformować Cię, że Twoje konto zostało odblokowane po interwencji zespołu.
Możesz znowu tworzyć wpisy i tematy.
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "1 użytkownik czeka na zatwierdzenie"
few: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
other: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[PW] "
user_notifications:
previous_discussion: "Previous Replies"
unsubscribe:
title: "Wypisz"
description: "Nie chcesz otrzymywać tych emaili? Nie ma problemu! Kliknij poniżej by wypisać się natychmiast:"
posted_by: "Dodany przez %{username} w dniu %{post_date}"
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PW] %{topic_title}"
digest:
subject_template: "[%{site_name}] Podsumowanie"
new_activity: "Nowa aktywność w twoich tematach i wpisach:"
top_topics: "Popularne wpisy"
other_new_topics: "Popularne wątki"
click_here: "kliknij tutaj"
from: "podsumowanie %{site_name} "
read_more: "Czytaj więcej"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Reset hasła"
text_body_template: |
Ktoś poprosił o zresetowanie Twojego hasła na [%{site_name}](%{base_url}).
Jeśli to nie Ty, możesz bezpiecznie zignorować tę wiadomość.
Kliknij na poniższy link by wybrać nowe hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Ustaw hasło"
text_body_template: |
Ktoś poprosił o dodanie hasła do twojego konta [%{site_name}](%{base_url}). Możesz się zalogować przy pomocy konta w i innym serwisie (Google, Facebook, itd.) które zostało powiązane z twoim potwierdzonym adresem email.
Jeśli to nie była twoja prośba, możesz zignorować tą wiadomość.
Kliknij odnośnik poniżej by ustawić hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Twoje nowe konto"
text_body_template: |
Utworzyliśmy Twoje konto na %{site_name}
Kliknij na linku poniżej, aby ustawić swoje hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
authorize_email:
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź nowy adres email"
text_body_template: |
Potwierdź Twój nowy adres email na forum %{site_name} przez kliknięcie na poniższy link:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
signup_after_approval:
subject_template: "Zostałeś zaakceptowany na forum %{site_name}!"
text_body_template: |+
Witamy na %{site_name}!
Nasz personel zatwierdził twoje konto na %{site_name}.
Kliknij na podany link, aby potwierdzić i aktywować swoje nowe konto:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
Jeśli podany link nie działa, spróbuj skopiować go i przykleić w pasku adresów swojej wyszukiwarki.
%{new_user_tips}
Wierzymy, że [cywilizowana dyskusja](%{base_url}/guidelines) jest zawsze możliwa.
Baw się dobrze!
(Jeśli potrzebujesz skontaktować się z [członkiem zespołu](%{base_url}/about) jako nowy użytkownik, odpowiedz na tę wiadomość.)
signup:
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź swoje nowe konto"
text_body_template: |
Witaj na %{site_name}!
Kliknij na poniższy link by potwierdzić i aktywować Twoje nowe konto:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
Jeśli powyższy link nie jest klikalny, spróbuj skopiować i wkleić go do pasku adresu Twojej przeglądarki.
page_not_found:
popular_topics: "Popularne"
recent_topics: "Ostatnie"
see_more: "Więcej"
search_title: "Szukaj w serwisie"
search_google: "Google"
terms_of_service:
title: "Warunki użytkowania"
signup_form_message: 'Przeczytałem i zgadzam się z <a href="/tos" target="_blank">Regulaminem Serwisu</a>.'
deleted: 'usunięte'
upload:
edit_reason: "lokalne kopie pobranych obrazów"
unauthorized: "Sorry, the file you are trying to upload is not authorized (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Pasted image"
images:
size_not_found: "Sorry, but we couldn't determine the size of the image. Maybe your image is corrupted?"
flag_reason:
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
email_log:
no_user: "Nie można znaleźć użytkownika z ID %{user_id}"
post_deleted: "Wpis został usunięty przez autora"
user_suspended: "użytkownik został zawieszony"
already_read: "użytkownik przeczytał ten post"
color_schemes:
base_theme_name: "Podstawa"
guidelines: "Przewodnik"
privacy: "Prywatność"
edit_this_page: "Edytuj tę stronę"
csv_export:
boolean_yes: "Tak"
boolean_no: "Nie"
static_topic_first_reply: |
Edytuj pierwszy post w tym temacie by zmienić zawartość strony %{page_name}.
guidelines_topic:
title: "FAQ/Przewodnik"
tos_topic:
title: "Warunki użytkowania"
privacy_topic:
title: "Polityka prywatności"
badges:
long_descriptions:
autobiographer: |
Ta odznaka jest przyznawana za wypełnienie <a href="/my/preferences">w twoim profilu i za wybranie zdjęcia profilowego. Pozwól lepiej się poznać i pokaż swoje zainteresowania, aby społeczność była jeszcze lepsza i silniej związana.
first_like: |+
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy polubisz posta, posługując się przyciskiem :heart:. Dzięki lajkowaniu postów członkowie społeczności wiedzą, że ich wpisy były interesujące, użyteczne, fajne i zabawne. Dziel się miłością!
first_link: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy podajesz link do innego tematu w odpowiedzi. Lajkowanie tematów pomaga innym czytającym w odnalezieniu powiązanych interesujących dyskusji, pokazując związki między tematami w obydwu kierunkach.
first_quote: |+
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy cytujesz jakiś post w swojej odpowiedzi. Cytowanie powiązanych fragmentów wcześniejszych postów w odpowiedziach pozwala na prowadzenie dyskusji na temat.
first_share: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy dzielisz się linkiem odpowiedzi albo tematu, posługując się przyciskiem "Prześlij". Dzielenie się linkami to znakomity sposób na pokazanie ciekawej dyskusji innym i na powiększenie grona znajomych.
read_guidelines: |
Ta odznaka jest przyznawana za <a href="/guidelines">przeczytanie przewodników społeczności</a>. Obserwowanie tych prostych przewodników i dzielenie się nimi pomaga zbudować bezpieczną, wesołą i trwałą społeczność.
reader: |
Ta odznaka jest przyznawana za przeczytanie długiego tematu. Czytanie jest podstawą. Uważne czytanie pozwoli ci śledzić dyskusję i komentować w lepszy, bardziej kompleksowy sposób.
editor: |
Ta odznaka jest przyznawana za edytowanie swojego postu. Nie wahaj się i edytuj swoje posty, by je ulepszać, poprawiać błędy oraz dodawać to, o czym wcześniej zapomniałeś.
first_flag: |
Ta odznaka jest przyznawana za oflagowanie posta. Flagowanie jest kluczowe dla dobrostanu naszej społeczności. Jeśli zauważysz post, który wymaga uwagi moderatora, prosimy,
oflaguj go bez wahania. Możesz także posłużyć się flagowaniem rozmowy, by wysłać </b>wiadomości</b> do innych użytkowników.
nice_share: |+
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 25 gości z zewnątrz. Dobra robota! Dzielenie się linkami do ciekawych rozmów z przyjaciółmi to wspaniały sposób na powiększenie naszej społeczności.
welcome: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy dostajesz pierwszego lajka przy poście. Gratulacje, napisałeś coś, co inni użytkownicy uznali za interesujące, fajne lub użyteczne!
anniversary: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy jesteś członkiem społeczności od roku z co najmniej jednym postem napisanym w tym roku. Dziękujemy, że się udzielasz w naszej społeczności!
good_share: |
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 300 gości z zewnątrz. Dobra robota! Pokazałeś interesującą dyskusję <i>wielu</i> nowym osobom i pomogłeś nam się rozwinąć.
great_share: |
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 100 gości z zewnątrz. Super! Pokazałeś interesującą dyskusję ogromnej ilości nowych osób i pomogłeś nam bardzo w rozwoju.
nice_post: |
Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 10 lajków. Dobra robota!
nice_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za utworzenie tematu, który otrzymał 10 lajków. Dobra robota! \n"
good_post: |
Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 25 lajków. Wspaniała robota!
good_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za utworzenie tematu, który otrzymał 25 lajków. Wspaniała robota! \n"
great_post: "Ta odznaka jest przyznawana za napisanie posta, który otrzymał 50 lajków. Super! \n"
great_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 50 lajków. Super! \n"
basic: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy otrzymujesz 1 poziom zaufania. Dziękujemy, że tutaj jesteś i myszkujesz w tematach, by dowiedzieć się, o co nam chodzi. Zniesiono ograniczenia nałożone na ciebie jako na nowego użytkownika. Przyznano ci wszystkie podstawowe możliwości, takie jak pisanie prywatnych wiadomości, flagowanie, edytowanie Wikipedii, a także możliwość umieszczania zdjęć i linków.
member: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 2 poziom zaufania. Dziękujemy, że od kilku tygodni udzielasz się w naszej społeczności. Możesz teraz wysyłać osobiste zaproszenia ze swojej strony użytkownika, tworzyć indywidualne tematy i wiadomości grupowe, a także masz kilka lajków na dzień więcej.
regular: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 3 poziom zaufania. Dziękujemy, że od miesięcy udzielasz się tutaj regularnie, jesteś jednym z najaktywniejszych czytelników i rzetelnie przyczyniasz się do tego, że nasza społeczność jest wspaniała. Możesz teraz zmieniać kategorie i nazwy tematów, masz dostęp do prywatnego salonu, silniejsze flagi do oznaczania spamu oraz o wiele więcej lajków dziennie.
leader: |
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 4 poziom zaufania. Jesteś liderem w tej społeczności, wybranym przez zespół, a twoje czyny i słowa dają pozytywny przykład. Możesz edytować wszystkie posty i zajmować się tematami z pozycji moderatora, tzn. przypinać, zamykać, odznaczać, archiwizować, dzielić, łączyć. Masz także setki lajków dziennie.
admin_login:
success: "Email wysłany"
error: "Błąd!"
email_input: "Email administratora. "
submit_button: "Wyślij Email. "
discourse_hub:
access_token_problem: "Powiedz administratorowi tej witryny: Zaktualizuj na poprawne ustawienia discourse_org_access_key."
performance_report:
initial_post_raw: 'Ten temat zawiera codzienne raporty wydajności dla twojej witryny. '
initial_topic_title: 'Testy wydajności witryny. '
time:
<<: *datetime_formats
activemodel:
errors:
<<: *errors