discourse/plugins/poll/config/locales/client.fr.yml
2020-12-15 15:25:10 +01:00

112 lines
4.2 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:
poll:
voters:
one: "votant"
other: "votants"
total_votes:
one: "vote au total"
other: "votes au total"
average_rating: "Notation moyenne : <strong>%{average}</strong>"
public:
title: "Les votes sont <strong>publics</strong>."
results:
groups:
title: "Vous devez être membre du groupe %{groups} pour voter à ce sondage."
vote:
title: "Les résultats sont affichés après le <strong>vote</strong>."
closed:
title: "Les résultats sont affichés après la <strong>fermeture</strong> du sondage."
staff:
title: "Les résultats ne sont montrés qu'aux <strong>responsables</strong>."
multiple:
help:
at_least_min_options:
one: "Choisissez au moins <strong>%{count}</strong> option."
other: "Choisissez au moins <strong>%{count}</strong> options."
up_to_max_options:
one: "Choisissez jusqu'à <strong>%{count}</strong> option."
other: "Choisissez jusqu'à <strong>%{count}</strong> options."
x_options:
one: "Choisissez <strong>%{count}</strong> option."
other: "Choisissez <strong>%{count}</strong> options."
between_min_and_max_options: "Choisissez entre <strong>%{min}</strong> et <strong>%{max}</strong> options."
cast-votes:
title: "Distribuez vos votes"
label: "Votez maintenant !"
show-results:
title: "Afficher les résultats du sondage"
label: "Afficher les résultats"
hide-results:
title: "Retourner au vote"
label: "Afficher le sondage"
group-results:
title: "Grouper les votes par champ utilisateur"
label: "Afficher les détails"
export-results:
title: "Exporter les résultats du sondage"
label: "Exporter"
open:
title: "Ouvrir le sondage"
label: "Ouvrir"
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir ce sondage ?"
close:
title: "Fermer le sondage"
label: "Fermer"
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir fermer ce sondage ?"
automatic_close:
closes_in: "Se termine dans <strong>%{timeLeft}</strong>."
age: "Fermé <strong>%{age}</strong>"
breakdown:
title: "Résultats du sondage"
votes: "%{count} votes"
breakdown: "Détails"
percentage: "Pourcentage"
count: "Nombre"
error_while_toggling_status: "Désolé, il y a eu une erreur lors du changement de statut de ce sondage."
error_while_casting_votes: "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'envoi de vos votes."
error_while_fetching_voters: "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'affichage des votants."
error_while_exporting_results: "Désolé, une erreur est survenue lors de l'exportation des résultats du sondage."
ui_builder:
title: Créer un sondage
insert: Insérer le sondage
help:
options_count: Entrez au moins 1 option
invalid_values: La valeur minimum doit être plus petite que la valeur maximum.
min_step_value: Le valeur minimum du pas est 1
poll_type:
label: Type
regular: Choix unique
multiple: Choix multiple
number: Nombre
poll_result:
label: Résultats
always: Toujours visible
vote: Lors du vote
closed: À la fermeture
staff: Responsables seulement
poll_groups:
label: Groupes autorisés
poll_chart_type:
label: Type de graphique
bar: Barre
pie: Circulaire
poll_config:
max: Max
min: Min
step: Pas
poll_public:
label: Afficher les votants
poll_title:
label: Titre (facultatif)
poll_options:
label: Entrez une option de sondage par ligne
automatic_close:
label: Fermer le sondage automatiquement