discourse/plugins/poll/config/locales/client.pl_PL.yml
2021-02-02 14:37:52 +01:00

122 lines
4.7 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pl_PL:
js:
poll:
voters:
one: "głosujący"
few: "głosujących"
many: "głosujących"
other: "głosujących"
total_votes:
one: "oddanych głosów"
few: "oddanych głosów"
many: "oddanych głosów"
other: "oddanych głosów"
average_rating: "Średnia ocena: <strong>%{average}</strong>."
public:
title: "Głosy są <strong>jawne</strong>."
results:
groups:
title: "Aby głosować w tej ankiecie, musisz być członkiem %{groups}."
vote:
title: "Wyniki pojawią się po <strong>zagłosowaniu</strong>."
closed:
title: "Wyniki pojawią się po <strong>zamknięciu</strong> ankiety."
staff:
title: "Wyniki pokazywane są wyłącznie członkom <strong>zespołu</strong>."
multiple:
help:
at_least_min_options:
one: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcję."
few: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcje."
many: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
other: "Wybierz co najmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
up_to_max_options:
one: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcję."
few: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcje."
many: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
other: "Wybierz co najmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
x_options:
one: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcję."
few: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcje."
many: "Wybierz przynajmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
other: "Wybierz co najmniej <strong>%{count}</strong> opcji."
between_min_and_max_options: "Wybierz między <strong>%{min}</strong> a <strong>%{max}</strong> opcji."
cast-votes:
title: "Oddaj głos"
label: "Oddaj głos!"
show-results:
title: "Wyświetl wyniki ankiety"
label: "Pokaż wyniki"
hide-results:
title: "Wróć do oddanych głosów"
label: "Pokaż głos"
group-results:
title: "Grupuj głosy według pól użytkownika"
label: "Pokaż podsumowanie"
export-results:
title: "Eksportuj wyniki ankiety"
label: "Eksport"
open:
title: "Otwórz ankietę"
label: "Otwórz"
confirm: "Czy na pewno chcesz otworzyć tę ankietę?"
close:
title: "Zamknij ankietę"
label: "Zamknij"
confirm: "Czy na pewno chcesz zamknąć tę ankietę?"
automatic_close:
closes_in: "Zamknięcie ankiety w ciągu <strong>%{timeLeft}</strong>."
age: "Zamknięta <strong>%{age}</strong>"
breakdown:
title: "Wyniki ankiety"
votes: "%{count} głosów"
breakdown: "Podział"
percentage: "Procent"
count: "Liczba"
error_while_toggling_status: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas przełączania statusu w tej ankiecie."
error_while_casting_votes: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas oddawania głosów."
error_while_fetching_voters: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wyświetlania głosujących."
error_while_exporting_results: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas eksportowania wyników ankiety."
ui_builder:
title: Zbuduj ankietę
insert: Wstaw ankietę
help:
options_count: Wpisz co najmniej 1 opcję
invalid_values: Wartość minimalna musi być mniejsza niż maksymalna.
min_step_value: Minimalna wartość kroku to 1
poll_type:
label: Typ
regular: Pojedynczy wybór
multiple: Wielokrotny wybór
number: Liczba ocen
poll_result:
label: Wyniki
always: Zawsze widoczna
vote: Po zagłosowaniu
closed: Po zamknięciu
staff: Wyłącznie dla zespołu
poll_groups:
label: Dozwolone grupy
poll_chart_type:
label: Typ wykresu
bar: Pasek
pie: Ciasto
poll_config:
max: Max
min: Min
step: Krok
poll_public:
label: Pokaż kto głosował
poll_title:
label: Tytuł (opcjonalnie)
poll_options:
label: Wprowadź jedną opcję ankiety osobno w linii
automatic_close:
label: Automatycznie zamknij ankietę