discourse/config/locales/client.cs.yml
2023-11-21 14:36:16 +01:00

4949 lines
233 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
cs:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
many: bajtů
other: bajtů
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_with_zone: "kk:mm (z)"
time_short_day: "ddd, kk:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM, k:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm"
wrap_ago: "před %{date}"
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< %{count}m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} měsíc"
few: "%{count} měsíce"
many: "%{count} měsíců"
other: "%{count} měsíců"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}let"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
date_month: "D. MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} hodina"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodin"
other: "%{count} hodin"
x_days:
one: "%{count} den"
few: "%{count} dny"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
date_year: "D. M. YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "před %{count} minutou"
few: "před %{count} minutami"
many: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
x_hours:
one: "před %{count} hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
many: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před %{count} dnem"
few: "před %{count} dny"
many: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
x_months:
one: "před %{count} měsícem"
few: "před %{count} měsíci"
many: "před %{count} měsíci"
other: "před %{count} měsíci"
later:
x_days:
one: "za %{count} den"
few: "za %{count} dny"
many: "o %{count} dní později"
other: "o %{count} dní později"
x_months:
one: "za %{count} měsíc"
few: "za %{count} měsíce"
many: "o %{count} měsíců později"
other: "o %{count} měsíců později"
x_years:
one: "za %{count} rok"
few: "za %{count} roků"
many: "o %{count} let později"
other: "o %{count} let později"
previous_month: "Předchozí měsíc"
next_month: "Další měsíc"
placeholder: datum
from_placeholder: "od data"
to_placeholder: "do data"
share:
topic_html: 'Téma: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "příspěvek č.%{postNumber} od @%{username}"
close: "zavřít"
twitter: "Sdílet na Twitteru"
facebook: "Sdílet na Facebooku"
email: "Odeslat e-mailem"
url: "Zkopírujte a sdílejte URL adresu."
word_connector:
comma: ", "
action_codes:
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
open_topic: "Toto převedl na téma %{when}"
private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}"
split_topic: "Rozdělil toto téma %{when}"
invited_user: "%{who} Pozvána %{when}"
invited_group: "%{who} Pozvána %{when}"
user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}"
removed_user: "%{who} Smazána %{when}"
removed_group: "%{who} Smazána %{when}"
autobumped: "Automaticky bumped %{when}"
tags_changed: "Štítky aktualizovány %{when}"
category_changed: "Kategorie aktualizována %{when}"
autoclosed:
enabled: "Uzavřeno %{when}"
disabled: "Otevřeno %{when}"
closed:
enabled: "Uzavřeno %{when}"
disabled: "Otevřeno %{when}"
archived:
enabled: "Archivováno %{when}"
disabled: "Odarchivováno %{when}"
pinned:
enabled: "Připnuto %{when}"
disabled: "Odepnuto %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Globálně připnuto %{when}"
disabled: "Odepnuto %{when}"
visible:
enabled: "Uvedeno %{when}"
disabled: "Neuvedeno %{when}"
banner:
enabled: "Vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut."
disabled: "Odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře."
forwarded: "Výše uvedený e-mail přeposlán"
topic_admin_menu: "Akce tématu."
skip_to_main_content: "Přeskočit na hlavní obsah"
skip_user_nav: "Přejít na obsah profilu"
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
emails_are_disabled_non_staff: "Odchozí e-maily byly zakázány pro uživatele, kteří nejsou personál."
software_update_prompt:
message: "Aktualizovali jsme tento web, <span>prosím obnovte stránku</span>, jinak může dojít k neočekávanému chování."
dismiss: "Označit jako přečtené"
bootstrap_mode: "Začínáme"
themes:
default_description: "Výchozí"
broken_theme_alert: "Váš web nemusí fungovat, protože motiv/komponenta obsahuje chyby."
error_caused_by: "Příčinou je '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Klikněte zde</a> pro aktualizaci, překonfigurování nebo zakázání."
only_admins: "(tato zpráva se zobrazuje pouze správcům webu)"
broken_decorator_alert: "Příspěvky se nemusí zobrazit správně, protože jeden z dekorátorů obsahu příspěvku na vašem webu vyvolal chybu."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
ap_east_1: "Asie a Tichomoří (Hong Kong)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (střední)"
cn_north_1: "Čína (Peking)"
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_south_1: "EU (Milán)"
eu_west_1: "EU (Irsko)"
eu_west_2: "EU (Londýn)"
eu_west_3: "EU (Paříž)"
sa_east_1: "Jižní Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
us_east_2: "Východ USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
clear_input: "Vymazat vstup"
edit: "upravit název a kategorii příspěvku"
expand: "Rozšířit"
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Zrušit"
submit: "Odeslat"
delete: "Smazat"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
multiple_errors: "Vyskytlo se více chyb: %{errors}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
show_more: "zobrazit více"
show_help: "možnosti"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
many: "odkazů"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
tos: "Podmínky používání"
rules: "Pravidla"
conduct: "Kodex chování"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
now: "právě teď"
read_more: "číst dále"
more: "Více"
x_more:
one: "%{count} Více"
few: "%{count} další"
many: "%{count} Více"
other: "%{count} Více"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_month: "každý měsíc"
every_six_months: "každých šest měsíců"
max_of_count: "max z"
character_count:
one: "%{count} znak"
few: "%{count} znaky"
many: "%{count} znaků"
other: "%{count} znaků"
period_chooser:
aria_label: "Filtrovat dle období"
related_messages:
title: "Související zprávy"
pill: "Související zprávy"
see_all: 'Zobrazit <a href="%{path}">všechny zprávy</a> od @%{username}'
suggested_topics:
title: "Nová a nepřečtená témata"
pill: "Navrhované"
pm_title: "Doporučené zprávy"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
stats: "Statistiky webu"
our_admins: "Naši správci"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
moderators: "Moderátoři"
stat:
last_day: "24 hodin"
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Záložka"
edit_bookmark: "Upravit záložku"
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím přidáte toto téma do záložek"
edit_bookmark: "Kliknutím upravíte záložku pro toto téma"
edit_bookmark_for_topic: "Kliknutím upravíte záložku pro toto téma"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
unbookmark_with_reminder: "Kliknutím odeberete všechny záložky a připomenutí v tomto tématu"
bookmarks:
created: "Tento příspěvek jste přidali do záložek. %{name}"
created_generic: "Toto jste si přidali do záložek. %{name}"
create: "Vytvořit záložku"
edit: "Upravit záložku"
not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku"
remove_reminder_keep_bookmark: "Odebrat připomenutí a ponechat záložku"
created_with_reminder: "Tento příspěvek jste označili záložkou s připomenutím %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Toto jste si přidali do záložek s připomenutím %{date}. %{name}"
delete: "Smazat záložku"
confirm_delete: "Opravdu chcete tuto záložku smazat? Připomenutí bude také smazáno."
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?"
save: "Uložit"
no_timezone: 'Zatím jste nenastavili časové pásmo. Nebudete moci nastavit připomenutí. Nastavte si ho <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">ve svém profilu</a>.'
invalid_custom_datetime: "Zadané datum a čas jsou neplatné, zkuste to prosím znovu."
list_permission_denied: "Nemáte oprávnění k zobrazení záložek tohoto uživatele."
no_user_bookmarks: "Nemáte žádné záložky; záložky vám umožňují rychle odkazovat na konkrétní příspěvky."
auto_delete_preference:
label: "Po obdržení oznámení"
never: "Ponechat záložku"
when_reminder_sent: "Smazat záložku"
on_owner_reply: "Smazat záložku, jakmile odpovím"
clear_reminder: "Ponechat záložku a vymazat připomenutí"
search_placeholder: "Hledat záložky podle názvu, názvu tématu nebo obsahu příspěvku"
search: "Vyhledat"
reminders:
today_with_time: "dnes v %{time}"
tomorrow_with_time: "zítra v %{time}"
at_time: "v %{date_time}"
existing_reminder: "Máte nastavenou připomínku pro tuto záložku, která bude odeslána %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "zkopírováno!"
copy: "zkopírovat kód do schránky"
fullscreen: "zobrazit kód na celé obrazovce"
drafts:
label: "Koncepty"
label_with_count: "Koncepty (%{count})"
resume: "Pokračovat"
remove: "Odstranit"
remove_confirmation: "Opravdu chcete tento koncept smazat?"
new_topic: "Nový koncept tématu"
new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy"
abandon:
confirm: "Máte rozpracovaný koncept. Co byste s ním chtěli udělat?"
yes_value: "Zahodit"
no_value: "Pokračovat v úpravách"
topic_count_all:
one: "Zobrazit %{count} nové téma"
few: "Zobrazit %{count} nová témata"
many: "Zobrazit %{count} nových témat"
other: "Zobrazit %{count} nových témat"
topic_count_categories:
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
topic_count_latest:
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
topic_count_unseen:
one: "Zobrazit %{count} nové nebo upravené téma"
few: "Zobrazit %{count} nová nebo upravená témata"
many: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
other: "Zobrazit %{count} nových nebo upravených témat"
topic_count_unread:
one: "Zobrazit %{count} nepřečtené téma"
few: "Zobrazit %{count} nepřečtená témata"
many: "Zobrazit %{count} nepřečtených témat"
other: "Zobrazit %{count} nepřečtených témat"
topic_count_new:
one: "Zobrazit %{count} nové téma"
few: "Zobrazit %{count} nová témata"
many: "Zobrazit %{count} nových témat"
other: "Zobrazit %{count} nových témat"
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
deleting: "Mazání…"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládání…"
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávání…"
processing: "Zpracování…"
uploading_filename: "Nahrávání: %{filename}…"
processing_filename: "Zpracování: %{filename}…"
clipboard: "schránka"
uploaded: "Nahráno!"
pasting: "Vkládání…"
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
continue: "Pokračovat"
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner"
edit: "Upravit"
pwa:
install_banner: "Chcete <a href>nainstalovat %{title} na toto zařízení?</a>"
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
title:
search: "Vyhledat téma"
placeholder: "zde zadejte název tématu, adresu URL nebo id"
choose_message:
none_found: "Nebyly nalezeny žádné zprávy."
title:
search: "Vyhledat zprávu"
placeholder: "zde zadejte název tématu, adresu URL nebo id"
review:
show_more: "Zobrazit více"
show_less: "Zobrazit méně"
order_by: "Seřadit podle"
date_filter: "Publikováno mezi"
in_reply_to: "v odpovědi na"
explain:
why: "vysvětlete, proč tato položka skončila ve frontě"
title: "Přezkoumatelné bodování"
formula: "Vzorec"
subtotal: "Mezisoučet"
total: "Celkem"
min_score_visibility: "Minimální skóre pro viditelnost"
score_to_hide: "Skóre pro skrytí příspěvku"
take_action_bonus:
name: "podnikl akci"
title: "Pokud se člen redakce rozhodne jednat, nahlášení dostane bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "uživatelská přesnost"
title: "Uživatelé, jejichž vlajky byly historicky odsouhlaseny, dostávají bonus."
trust_level_bonus:
name: "věrohodnost"
title: "Kontrolovatelné položky vytvořené uživateli s vyšší důvěryhodností mají vyšší skóre."
type_bonus:
name: "bonus za psaní"
title: "Některým revidovatelným typům mohou redaktoři přidělit bonus, aby měly vyšší prioritu."
revise_and_reject_post:
reason: "Reason"
optional: "volitelné"
stale_help: "Tuto revizi vyřešil/a <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Tuto položku si můžete nárokovat, abyste zabránili ostatním v její kontrole."
required: "Než budete moci položky revidovat, musíte si je nárokovat."
claimed_by_you: "Tuto položku jste si nárokovali a můžete ji zkontrolovat."
claimed_by_other: "Tuto položku může revidovat pouze <b>%{username}</b>."
claim:
title: "nárokovat toto téma"
unclaim:
help: "ostranit toto nárokování"
awaiting_approval: "Čeká na schválení"
delete: "Smazat"
settings:
saved: "Uloženo"
save_changes: "Uložit změny"
title: "Nastavení"
priorities:
title: "Revidovatelné priority"
moderation_history: "Historie moderování"
view_all: "Zobrazit vše"
grouped_by_topic: "Seskupeno podle tématu"
none: "Nebyly nalezeny žádné další položky k revizi."
view_pending: "zobrazit čekající"
title: "Revize"
topic: "Téma:"
filtered_topic: "V jednom tématu jste filtrovali revidovatelný obsah."
filtered_user: "Uživatel"
filtered_reviewed_by: "Zkontroloval"
show_all_topics: "zobrazit všechna témata"
deleted_post: "(příspěvek smazán)"
deleted_user: "(uživatel smazán)"
user:
bio: "O uživateli"
website: "Webová stránka"
username: "Uživatelské jméno"
email: "Email"
name: "Jméno"
fields: "Pole"
reject_reason: "Reason"
topics:
topic: "Témata"
reviewable_count: "Počet"
reported_by: "Nahlásil/a"
deleted: "[Téma smazáno]"
original: "(původní téma)"
details: "podrobnosti"
unique_users:
one: "%{count} uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
many: "%{count} uživatelů"
other: "%{count} uživatelů"
replies:
one: "%{count} odpověď"
few: "%{count} odpovědi"
many: "%{count} odpovědí"
other: "%{count} odpovědí"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
cancel: "Zrušit"
new_topic: "Schválení této položky vytvoří nové téma"
filters:
all_categories: "(všechny kategorie)"
type:
title: "Typ"
all: "(všechny typy)"
minimum_score: "Minimální skóre:"
refresh: "Obnovit"
status: "Stav"
category: "Kategorie"
orders:
score: "Skóre"
score_asc: "Skóre (obráceně)"
created_at: "Vytvořeno v"
created_at_asc: "Vytvořeno v (obráceně)"
priority:
title: "Minimální priorita"
any: "(libovolný)"
low: "Nízká"
medium: "Střední"
high: "Vysoká"
conversation:
view_full: "zobrazit celou konverzaci"
scores:
about: "Toto skóre je vypočítáno na základě důvěryhodnosti oznamovatele, přesnost jeho předchozích označení a prioritu oznamované položky."
score: "Skóre"
date: "Datum hlášení"
type: "Reason"
status: "Stav"
submitted_by: "Nahlásil/a"
reviewed_by: "Zkontroloval"
reviewed_timestamp: "Datum kontroly"
statuses:
pending:
title: "Čeká na schválení"
approved:
title: "Schváleno"
approved_flag:
title: "Vlajka schválena"
approved_user:
title: "Uživatel schválen"
approved_post:
title: "Příspěvek schválen"
rejected:
title: "Odmítnutých"
rejected_flag:
title: "Vlajka zamítnuta"
rejected_user:
title: "Uživatel odmítnut"
rejected_post:
title: "Příspěvek zamítnut"
ignored:
title: "Vlajka ignorována"
deleted:
title: "Téma nebo příspěvek smazán"
reviewed:
title: "Vše zkontrolováno"
all:
title: "Vše"
context_question:
is_this_post: "Je to %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "nebo"
something_else_wrong: "Je na tomto %{reviewable_type} něco špatného?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Nahlášený příspěvek"
flagged_by: "Nahlásil"
noun: "příspěvek"
reviewable_queued_topic:
title: "Téma ve frontě"
noun: "témata"
reviewable_queued_post:
title: "Příspěvek ve frontě"
noun: "příspěvek"
reviewable_user:
title: "Uživatel"
noun: "uživatel"
reviewable_post:
title: "Příspěvek"
noun: "příspěvek"
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
ok: "OK"
example_username: "uživatelské jméno"
reject_reason:
title: "Proč odmítáte tohoto uživatele?"
send_email: "Odeslat e-mail o odmítnutí"
relative_time_picker:
days:
one: "den"
few: "dní"
many: "dní"
other: "dnů"
relative: "Relativní"
time_shortcut:
now: "Nyní"
in_one_hour: "Za hodinu"
in_two_hours: "Za dvě hodiny"
later_today: "Později dnes"
two_days: "Dva dny"
next_business_day: "Následující pracovní den"
tomorrow: "Zítra"
post_local_date: "Datum v příspěvku"
later_this_week: "Později tento týden"
this_weekend: "Tento týden"
start_of_next_business_week: "Pondělí"
start_of_next_business_week_alt: "Příští pondělí"
next_week: "Další týden"
two_weeks: "Dva týdny"
next_month: "Další měsíc"
two_months: "Dva měsíce"
three_months: "Tři měsíce"
four_months: "Čtyři měsíce"
six_months: "Šest měsíců"
one_year: "Rok"
forever: "Navždy"
relative: "Relativní čas"
none: "Není potřeba"
never: "Nikdy"
last_custom: "Poslední nastavené datum/čas"
custom: "Vlastní datum a čas"
select_timeframe: "Vyberte časové období"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> zaslal <a href='%{topicUrl}'>téma</a>"
you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='%{topicUrl}'>téma</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpověděl na příspěvek <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> přispěl do <a href='%{topicUrl}'>tématu</a>"
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='%{topicUrl}'>tématu</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> zmínil uživatele <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>vás</a> zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Odesláno <a href='%{userUrl}'>vámi</a>"
sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Posláno <a href='%{userUrl}'>vámi</a>"
directory:
username: "Uživatelské jméno"
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Zobrazeno"
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
post_count: "Odpovědi"
post_count_long: "Odpovědí"
no_results: "Žádné výsledky"
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
last_updated: "Naposledy aktualizováno:"
total_rows:
one: "%{count} uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
many: "%{count} uživatelů"
other: "%{count} uživatelů"
edit_columns:
title: "Úprava sloupců adresáře"
save: "Uložit"
reset_to_default: "Obnovit výchozí"
group:
all: "všechny skupiny"
sort:
label: "Seřadit podle %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
add_user_to_group: "Přidat uživatele"
remove_user_from_group: "Odebrat uživatele"
make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem"
remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka"
groups:
member_added: "Přidáno"
member_requested: "Vyžádáno v"
add_members:
title: "Přidání uživatelů do %{group_name}"
description: "Zadejte seznam uživatelů, které chcete pozvat do skupiny nebo vložte seznam oddělený čárkami:"
usernames_placeholder: "uživatelská jména"
usernames_or_emails_placeholder: "uživatelská jména nebo e-maily"
notify_users: "Upozornit uživatele"
set_owner: "Nastavit uživatele jako vlastníky této skupiny"
requests:
title: "Žádosti"
reason: "Reason"
accept: "Přijmout"
accepted: "přijato"
deny: "Odmítnout"
denied: "odmítnuto"
undone: "požadavek zrušen"
handle: "vyřídit žádost o členství"
undo: "Zpět"
manage:
title: "Spravovat"
name: "Název"
full_name: "Celé název"
add_members: "Přidat uživatele"
invite_members: "Pozvat"
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakce
posting: Přispívání
notification: Notifikace
email:
title: "Email"
status: "Synchronizováno %{old_emails} / %{total_emails} e-mailů přes IMAP."
enable_smtp: "Povolit SMTP"
enable_imap: "Povolit IMAP"
test_settings: "Otestovat nastavení"
save_settings: "Uložit nastavení"
last_updated: "Poslední aktualizace:"
last_updated_by: "od"
settings_required: "Všechna nastavení jsou povinná, před ověřením prosím vyplňte všechna pole."
smtp_settings_valid: "Nastavení SMTP je platné."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Pokud pro skupinu povolíte SMTP, budou všechny odchozí e-maily odeslané ze schránky skupiny odesílány prostřednictvím zde zadaných nastavení SMTP namísto poštovního serveru nakonfigurovaného pro ostatní e-maily odesílané fórem."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Další nastavení"
imap_instructions: 'Pokud pro skupinu povolíte IMAP, budou e-maily synchronizovány mezi doručenou poštou skupiny a poskytnutým serverem IMAP a poštovní schránkou. Před povolením protokolu IMAP musí být povolen protokol SMTP s platnými a otestovanými pověřeními. Uživatelské jméno a heslo e-mailu použité pro SMTP budou použity i pro IMAP. Další informace naleznete v oznámení o funkci <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">na webu Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Varování: Jedná se o funkci ve fázi alfa. Oficiálně je podporován pouze Gmail. Používání na vlastní nebezpečí!"
imap_settings_valid: "Nastavení IMAP je platné."
smtp_disable_confirm: "Pokud zakážete SMTP, budou resetována všechna nastavení SMTP a IMAP a související funkce budou zakázány. Jste si jistý, že chcete pokračovat?"
imap_disable_confirm: "Pokud deaktivujete IMAP, všechna nastavení IMAP budou resetována a související funkce budou deaktivovány. Jste si jistý, že chcete pokračovat?"
imap_mailbox_not_selected: "Pro tuto konfiguraci IMAP musíte vybrat poštovní schránku, jinak nebudou synchronizovány žádné poštovní schránky!"
prefill:
title: "Předvyplnění s nastavením pro:"
gmail: "GMail"
credentials:
title: "Údaje"
smtp_server: "SMTP server"
smtp_port: "SMTP port"
smtp_ssl: "Použít SSL pro SMTP"
imap_server: "IMAP server"
imap_port: "IMAP port"
imap_ssl: "Použít SSL pro IMAP"
username: "Uživatelské jméno"
password: "Heslo"
settings:
title: "Nastavení"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Povolit odpovědi na téma od neznámého odesílatele."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umožňuje neznámým odesílatelům odpovědět na skupinová témata. Pokud toto není povoleno, odpovědi z e-mailových adres, které ještě nebyly pozvány do tématu, vytvoří nové téma."
from_alias: "Z aliasu"
from_alias_hint: "Alias, který se použije jako adresa odesílatele při odesílání skupinových e-mailů přes SMTP. Upozorňujeme, že toto nemusí být podporováno všemi poskytovateli pošty. Podívejte se prosím do dokumentace poskytovatele pošty."
mailboxes:
synchronized: "Synchronizovaná schránka"
none_found: "Na tomto e-mailovém účtu nebyly nalezeny žádné schránky."
disabled: "Zakázáno"
membership:
title: Členství
access: Přístup
categories:
title: Kategorie
long_title: "Výchozí oznámení kategorie"
description: "Když budou uživatelé přidáni do této skupiny, jejich nastavení oznámení kategorie bude nastaveno na tyto výchozí hodnoty. Poté je mohou změnit."
watched_categories_instructions: "Automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Členové skupiny budou upozorněni na všechny nové příspěvky a témata a vedle tématu se také zobrazí počet nových příspěvků."
tracked_categories_instructions: "Automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Vedle tématu se zobrazí počet nových příspěvků."
watching_first_post_categories_instructions: "Uživatelé budou upozorněni na první příspěvek v každém novém tématu v těchto kategoriích."
regular_categories_instructions: "Pokud jsou tyto kategorie ztlumeny, bude jejich ztlumení pro členy skupiny zrušeno. Uživatelé budou upozorněni, pokud jsou zmíněni nebo jim někdo odpoví."
tags:
title: Štítky
description: "Když budou uživatelé přidáni do této skupiny, jejich nastavení oznámení kategorie bude nastaveno na tyto výchozí hodnoty. Poté je mohou změnit."
regular_tags_instructions: "Pokud jsou tyto značky ztlumeny, budou odtlumeny pro členy skupiny. Uživatelé budou upozorněni, pokud jsou zmíněni nebo někdo na jim odpoví."
muted_tags_instructions: "Uživatelé nebudou upozorněni na nic o nových tématech s těmito značkami."
logs:
title: "Logy"
when: "Když"
action: "Akce"
acting_user: "Vystupující uživatel"
target_user: "Cílový uživatel"
subject: "Předmět"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Komu"
permissions:
title: "Oprávnění"
none: "K této skupině nejsou přiřazeny žádné kategorie."
description: "Členové této skupiny mají přístup k těmto kategoriím"
public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)"
public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu"
empty:
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
members: "V této skupině není žádny uživatel."
requests: "Nebyly nalezeny žádné žádosti o členství pro tuto skupinu."
mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka."
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy."
add: "Přidat"
join: "Přidat se ke skupině"
leave: "Opustit skupinu"
request: "Požádat o členství ve skupině"
message: "Zpráva"
confirm_leave: "Opravdu chcete opustit tuto skupinu?"
allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odesílat žádosti o členství vlastníkům skupiny (vyžaduje veřejně viditelnou skupinu)"
membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství"
membership_request:
submit: "Odeslat požadavek"
title: "Žádost o členství v @%{group_name}"
reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny"
membership: "Členství"
name: "Název"
group_name: "Název skupiny"
user_count: "Uživatelé"
bio: "O skupině"
selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno"
owner: "Vlastník"
index:
title: "Skupiny"
all: "Všechny skupiny"
empty: "Žádné viditelné skupiny."
filter: "Filtrovat podle typu skupiny"
owner_groups: "Moje skupiny"
close_groups: "Uzavřené skupiny"
automatic_groups: "Automatické skupiny"
automatic: "Automatické"
closed: "Uzavřeno"
public: "Veřejné"
private: "Soukromé"
public_groups: "Veřejné skupiny"
my_groups: "Moje skupiny"
group_type: "Typ skupiny"
is_group_user: "Člen"
is_group_owner: "Vlastník"
search_results: "Výsledky hledání se zobrazí níže."
title:
one: "Skupina"
few: "Skupiny"
many: "Skupin"
other: "Skupin"
activity: "Aktivita"
members:
title: "Členové"
filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email"
filter_placeholder: "uživatelské jméno"
remove_member: "Odstranit člena"
remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny"
make_owner: "Udělej vlastníkem"
make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny"
remove_owner: "Odstranit vlastníka"
remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny"
make_primary: "Nastavit jako primární"
make_primary_description: "Nastavit jako primární skupinu pro <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Odebrat jako primární"
remove_primary_description: "Odeberte to jako primární skupinu pro <b>%{username}</b>"
remove_members: "Odebrat členy"
remove_members_description: "Odebrat vybrané uživatele z této skupiny"
make_owners: "Nastavit jako vlastníky"
make_owners_description: "Nastavit vybrané uživatele jako vlastníky této skupiny"
remove_owners: "Odebrat vlastníky"
remove_owners_description: "Odebrat vybrané uživatele jako vlastníky této skupiny"
make_all_primary: "Nastavit všechny jako primární"
make_all_primary_description: "Nastavit jako primární skupinu pro všechny vybrané uživatele"
remove_all_primary: "Odebrat jako primární"
remove_all_primary_description: "Odebrat tuto skupinu jako primární"
status: "Stav"
owner: "Vlastník"
primary: "Primární"
forbidden: "Nejste oprávněni prohlížet členy."
no_filter_matches: "Tomuto vyhledávání neodpovídají žádní členové."
topics: "Témata"
posts: "Odpovědi"
aria_post_number: "%{title} - příspěvek #%{postNumber}"
mentions: "Zmínění"
messages: "Zprávy"
notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny"
alias_levels:
mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?"
messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
owners_mods_and_admins: "Pouze vlastníci skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
notifications:
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
description: "Budete upozorněni na nové zprávy v této skupině, ale ne odpovědi na zprávy."
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
description: "Nebudete upozorněni na žádné zprávy v této skupině."
flair_url: "Avatar Flair obrázek"
flair_upload_description: "Používejte čtvercové obrázky ne menší než 20px do 20px."
flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí"
flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
flair_preview_icon: "Náhled ikony"
flair_preview_image: "Náhled obrázku"
flair_type:
icon: "Vyberte ikonu"
image: "Nahrát obrázek"
default_notifications:
modal_title: "Výchozí oznámení uživatele"
modal_description: "Chcete tuto změnu aplikovat do historie? Tím se změní předvolby pro %{count} stávajících uživatelů."
modal_yes: "Ano"
modal_no: "Ne, změny aplikovat pouze do budoucna"
user_action_groups:
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
"2": "Obdržených 'líbí se'"
"3": "Záložky"
"4": "Témata"
"5": "Odpovědi"
"6": "Odezva"
"7": "Zmínění"
"9": "Citace"
"11": "Editace"
"12": "Odeslané zprávy"
"13": "Přijaté zprávy"
"14": "Čeká na schválení"
"15": "Koncepty"
categories:
all: "všechny kategorie"
all_subcategories: "vše"
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
reorder:
title: "Přeřadit kategorie"
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
save: "Uložit pořadí"
apply_all: "Použít"
position: "Umístění"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
subcategories: "Podkategorie"
muted: "Ztlumené kategorie"
topic_sentence:
one: "%{count} téma"
few: "%{count} témata"
many: "%{count} témat"
other: "%{count} témat"
topic_stat_unit:
week: "týden"
month: "měsíc"
n_more: "Kategorie (%{count} dalších)…"
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts: "Smazat %{count}"
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "zkopírováno"
user_fields:
none: "(zvolit možnost)"
required: 'Zadejte hodnotu pro "%{name}"'
same_as_password: "Vaše heslo by se v jiných polích nemělo opakovat."
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
download_archive:
title: "Exportovat vaše data"
description: "Stáhněte si archiv aktivity a preferencí svého účtu."
button_text: "Žádost o archiv"
confirm: "Opravdu přejete stáhnout archiv aktivity a nastavení vašeho účtu?"
success: "Začali jsme shromažďovat váš archiv, po dokončení procesu obdržíte zprávu."
rate_limit_error: "Archivy účtu mohou být staženy jednou denně, zkuste to prosím zítra."
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrovat podle"
all: "Všechny"
read: "Přečtená"
unread: "Nepřečtená"
ignore_duration_title: "Ignorovat uživatele"
ignore_duration_username: "Uživatelské jméno"
ignore_duration_when: "Doba trvání:"
ignore_duration_save: "ignorovat"
ignore_duration_note: "Vezměte prosím na vědomí, že všechny ignorování se automaticky odstraní po uplynutí doby trvání ignorování."
ignore_duration_time_frame_required: "Vyberte prosím časové období"
ignore_no_users: "Nemáte žádné ignorované uživatele."
ignore_option: "Ignorováno"
ignore_option_title: "Nebudete dostávat oznámení týkající se tohoto uživatele a všechna jejich témata a odpovědi budou skryty."
add_ignored_user: "Přidat…"
mute_option: "Ztišené"
mute_option_title: "Nebudete dostávat žádná oznámení týkající se tohoto uživatele."
normal_option: "Normální"
normal_option_title: "Budete upozorněni, pokud vám tento uživatel odpoví, cituje vás nebo vás zmiňuje."
notification_schedule:
title: "Harmonogram oznámení"
label: "Povolit vlastní harmonogram oznámení"
tip: "Mimo tyto hodiny budou vaše oznámení pozastavena."
midnight: "Půlnoc"
none: "Žádná"
monday: "Pondělí"
tuesday: "Úterý"
wednesday: "Středa"
thursday: "Čtvrtek"
friday: "Pátek"
saturday: "Sobota"
sunday: "Neděle"
to: "komu"
activity_stream: "Aktivita"
read: "Přečteno"
read_help: "Nedávno přečtená témata"
preferences: "Nastavení"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Vyberte nové téma"
title: "Vyberte téma"
search_label: "Hledat téma podle názvu"
save: "Uložit"
clear:
title: "Zrušit"
warning: "Jste si jisti, že chcete vymazat vaše doporučené téma?"
use_current_timezone: "Použít aktuální časové pásmo"
profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý."
inactive_user: "Tento uživatel již není aktivní."
expand_profile: "Rozšířit"
sr_expand_profile: "Zobrazit podrobnosti profilu"
collapse_profile: "Sbalit"
sr_collapse_profile: "Skrýt podrobnosti profilu"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
timezone: "Časové pásmo"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
statistics: "Statistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornění v reálném čase"
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
perm_default: "Vypnout upozornění."
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
disable: "Vypnout upozornění"
enable: "Povolit upozornění"
each_browser_note: "Poznámka: Toto nastavení musíte změnit v každém prohlížeči, který používáte. Všechna upozornění budou deaktivována, pokud vypnete upozornění z uživatelské nabídky."
consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?"
dismiss: "Označit jako přečtené"
dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené"
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označit všechna nepřečtená připomenutí záložek jako přečtená"
dismiss_messages_tooltip: "Označit všechna upozornění na nepřečtené osobní zprávy jako přečtené"
no_likes_title: "Zatím jste neobdrželi žádné lajky"
no_likes_body: >
Zde budete upozorněni, kdykoli se někomu líbil některý z vašich příspěvků, abyste viděli, co ostatní považují za cenné. Ostatní uvidí totéž, když se vám budou jejich příspěvky také líbit! <br><br> Oznámení o hodnocení Líbí se vám nikdy neposílají e-mailem, ale způsob přijímání oznámení o hodnocení Líbí se na webu si můžete nastavit ve <a href='%{preferencesUrl}'>předvolbách oznámení</a>.
no_messages_title: "Nemáte žádné zprávy"
no_messages_body: >
Potřebujete s někým vést přímý osobní rozhovor mimo běžnou konverzaci? Napište mu zprávu tak, že vyberete jeho avatara a použijete tlačítko %{icon} Zpráva.<br><br> Pokud potřebujete pomoc, můžete <a href='%{aboutUrl}'>napsat zprávu redaktorovi</a>.
no_bookmarks_title: "Ještě jste si nic neuložili do záložek"
no_bookmarks_body: >
Tlačítkem %{icon} začněte přidávat příspěvky do záložek, kde budou uvedeny pro snadné použití. Můžete si také naplánovat připomenutí!
no_bookmarks_search: "Pro zadaný vyhledávací dotaz nebyly nalezeny žádné záložky."
no_notifications_title: "Zatím nemáte žádná oznámení"
no_notifications_body: >
V tomto panelu budete upozorněni na aktivitu, která je pro vás přímo relevantní, včetně odpovědí na vaše témata a příspěvky, když vás někdo <b>@zmiňuje</b> nebo vás cituje a odpovídá na témata, která sledujete. Upozornění budou také odeslána na váš e-mail, pokud jste se nějakou dobu nepřihlásili. <br><br> Podívejte se, o kterých tématech, kategoriích a značkách chcete být informováni %{icon} . Více informací naleznete v <a href='%{preferencesUrl}'>nastavení oznámení</a>.
no_other_notifications_title: "Zatím nemáte žádná další oznámení"
no_other_notifications_body: >
V tomto panelu budete upozorněni na další druhy činností, které mohou být pro vás důležité - například když někdo odkazuje na nebo upravuje jeden z vašich příspěvků.
no_notifications_page_title: "Zatím nemáte žádná upozornění"
no_notifications_page_body: >
V tomto panelu budete upozorněni na aktivitu, která je pro vás přímo relevantní, včetně odpovědí na vaše témata a příspěvky, když vás někdo <b>@zmiňuje</b> nebo vás cituje a odpovídá na témata, která sledujete. Upozornění budou také odeslána na váš e-mail, pokud jste se nějakou dobu nepřihlásili. <br><br> Podívejte se, o kterých tématech, kategoriích a značkách chcete být informováni %{icon} . Více informací naleznete v <a href='%{preferencesUrl}'>nastavení oznámení</a>.
dynamic_favicon: "Zobrazit počet na ikoně prohlížeče"
skip_new_user_tips:
description: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele"
reset_seen_user_tips: "Znovu zobrazit tipy uživatele"
theme_default_on_all_devices: "Nastavit výchozí motiv na všech mých zařízeních"
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastavit výchozí barevná schémata na všech mých zařízeních"
color_scheme: "Barevné schéma"
color_schemes:
default_description: "Výchozí z motivu"
dark_instructions: "Náhled barevného schématu tmavého režimu můžete zobrazit přepínáním tmavého režimu vašeho zařízení."
undo: "obnovit výchozí"
regular: "Běžný"
dark: "Tmavý režim"
default_dark_scheme: "(výchozí nastavení webu)"
dark_mode: "Tmavý režim"
dark_mode_enable: "Povolit automatické barevné schéma tmavého režimu"
text_size_default_on_all_devices: "Nastavit tuto výchozí velikost textu na všech mých zařízeních"
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
enable_defer: "Povolit odložení pro označení témat jako nepřečtených"
experimental_sidebar:
enable: "Povolit postranní panel"
options: "Možnosti"
navigation_section: "Navigace"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Odkaz na filtrovaný seznam"
show_count_new_items_checkbox_description: "Zobrazit počet nových položek"
change: "změnit"
featured_topic: "Doporučené téma"
moderator: "%{user} je moderátor"
admin: "%{user} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen."
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do %{date}."
suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován."
suspended_reason: "Důvod: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
mailing_list_mode:
label: "Režim elektronická pošta"
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
instructions: |
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/>
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi %{dailyEmailEstimate} každý den)"
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí."
tag_settings: "Štítky"
watched_tags: "Hlídané"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_tags: "Sledované"
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_tags: "Ztišené"
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil."
muted_categories: "Ztišené"
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních,"
regular_categories: "Normální"
no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet."
unread_message_count: "Zprávy"
admin_delete: "Smazat"
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
allowed_pm_users: "Povolené"
allowed_pm_users_instructions: "Povolit pouze zprávy od těchto uživatelů."
allow_private_messages_from_specific_users: "Povolit zasílání osobních zpráv pouze od konkrétních uživatelům"
ignored_users: "Ignorováno"
tracked_topics_link: "Zobrazit"
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
apps: "Aplikace"
revoke_access: "Odebrat přístup"
undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu"
api_approved: "Schváleno:"
api_last_used_at: "Poslední použití:"
theme: "Motiv"
save_to_change_theme: 'Motiv bude aktualizován po kliknutí na "%{save_text}"'
home: "Výchozí domovská stránka"
staged: "Staged"
messages:
all: "všechny schránky"
inbox: "Doručené"
personal: "Osobní"
latest: "Aktuální"
sent: "Odeslané"
unread: "Nepřečtená"
unread_with_count:
one: "Nepřečtená (%{count})"
few: "Nepřečtená (%{count})"
many: "Nepřečtená (%{count})"
other: "Nepřečtená (%{count})"
new: "Nová"
new_with_count:
one: "Nové"
few: "Nová (%{count})"
many: "Nové"
other: "Nové"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
move_to_archive: "Archivovat"
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
tags: "Štítek"
all_tags: "Všechny štítky"
warnings: "Oficiální varování"
read_more_in_group: "Chcete si přečíst více? Procházet další zprávy v %{groupLink}."
read_more: "Chcete si přečíst více? Procházet další <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>osobní zprávy</a>."
preferences_nav:
account: "Účet"
security: "Zabezpečení"
profile: "Profil"
emails: "Emaily"
notifications: "Upozornění"
tracking: "Sledované"
categories: "Kategorie"
users: "Uživatelé"
tags: "Štítky"
interface: "Rozhraní"
apps: "Aplikace"
navigation_menu: "Navigace"
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
choose: "Vyber si heslo"
second_factor_backup:
title: "Dvoufaktorové záložní kódy"
regenerate: "Vytvořit znovu"
disable: "Vypnout"
enable: "Vytvoření záložních kódů"
enable_long: "Přidání záložních kódů"
not_enabled: "Zatím jste nevytvořili žádné záložní kódy."
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
download_backup_codes: "Stáhnout záložní kódy"
use: "Použít záložní kód"
enable_prerequisites: "Před vytvořením záložních kódů musíte povolit primární dvoufaktorovou metodu."
codes:
title: "Záložní kódy vytvořeny"
description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné."
second_factor:
title: "Dvoufaktorové ověření"
enable: "Správa dvoufaktorového ověřování"
disable_all: "Zakázat vše"
name: "Jméno"
label: "Kód"
rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód."
enable_description: |
Naskenujte tento QR kód v podporované aplikaci (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadejte ověřovací kód.
disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace"
show_key_description: "Vložit ručně"
extended_description: |
Dvoufaktorové ověření zvyšuje zabezpečení vašeho účtu tím, že vyžaduje jednorázový kód navíc k vašemu heslu. Kódy mohou být generovány na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> a <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> zařízeních.
oauth_enabled_warning: "Vezměte prosím na vědomí, že přihlášení pomocí sociálních sítí bude zakázáno, jakmile bude dvoufaktorové ověřování na vašem účtu povoleno."
use: "Použijte ověřovací aplikaci"
enforced_notice: "Před přístupem na tento web musíte povolit dvoufaktorové ověřování."
disable: "Vypnout"
disable_confirm: "Opravdu chcete vypnout dvoufaktorové ověřování?"
delete: "Smazat"
delete_confirm_header: "Tyto tokenové autentifikátory a fyzické bezpečnostní klíče budou odstraněny:"
delete_confirm_instruction: "Pro potvrzení zadejte <strong>%{confirm}</strong> do pole níže."
delete_single_confirm_title: "Odstranění autentifikátoru"
delete_single_confirm_message: "Odstraníte %{name}. Tuto akci nelze vrátit zpět. Pokud změníte názor, musíte si znovu zaregistrovat tento autentifikátor."
delete_backup_codes_confirm_title: "Odstranění záložních kódů"
save: "Uložit"
edit: "Upravit"
edit_title: "Upravit autentifikátor"
edit_description: "Jméno autentifikátoru"
totp:
title: "Ověření založené na tokenech"
add: "Přidat autentifikátor"
default_name: "Můj autentifikátor"
name_and_code_required_error: "Musíte zadat jméno a kód z vaší ověřovací aplikace."
security_key:
register: "Registrovat"
title: "Fyzické bezpečnostní klíče"
add: "Přidejte fyzický bezpečnostní klíč"
default_name: "Hlavní bezpečnostní klíč"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Proces registrace bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen."
already_added_error: "Tento bezpečnostní klíč jste již zaregistrovali. Není nutné jej znovu zaregistrovat."
edit: "Upravit fyzický bezpečnostní klíč"
save: "Uložit"
edit_description: "Název fyzického bezpečnostního klíče"
name_required_error: "Musíte zadat název bezpečnostního klíče."
passkeys:
save: "Uložit"
added_prefix: "Přidáno"
last_used_prefix: "Naposledy použito"
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
add_email:
title: "Přidat e-mail"
add: "přidat"
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
success_via_admin: "Na tuto adresu jsme odeslali e-mail. Uživatel bude muset postupovat podle instrukcí v e-mailu."
success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Postupujte prosím podle pokynů pro potvrzení v tomto emailu."
back_to_preferences: "Zpět na předvolby"
change_avatar:
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> na základě"
gravatar_title: "Změňte si svůj avatar na webové stránce %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nemohli jsme najít %{gravatarName} s touto e-mailovou adresou."
refresh_gravatar_title: "Aktualizovat %{gravatarName}"
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná."
logo_small: "Malé logo webu. Používá se ve výchozím nastavení."
use_custom: "Nebo nahrajte vlastní avatar:"
change_profile_background:
title: "Záhlaví profilu"
instructions: "Záhlaví profilu bude vycentrována a má výchozí šířku 1110px."
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
change_featured_topic:
title: "Doporučené téma"
instructions: "Odkaz na toto téma bude na vaší uživatelské kartě a profilu."
email:
title: "Emailová adresa"
primary: "Hlavní email"
secondary: "Záložní emailové adresy"
primary_label: "primární"
unconfirmed_label: "nepotvrzený"
resend_label: "znovu odeslat potvrzovací e-mail"
resending_label: "odeslání…"
resent_label: "e-mail odeslán"
update_email: "Změnit emailovou adresu"
set_primary: "Nastavit primární e-mail"
destroy: "Odebrat e-mail"
add_email: "Přidat alternativní e-mail"
no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy"
instructions: "Nikdy nebude zveřejněno."
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
required: "Zadejte prosím e-mailovou adresu"
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu %{provider}."
invite_auth_email_invalid: "Váš e-mail s pozvánkou se neshoduje s e-mailem ověřeným od %{provider}"
authenticated_by_invite: "Váš e-mail byl ověřen pozvánkou"
frequency:
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních %{count} minut."
associated_accounts:
title: "Propojené účty"
connect: "Připojit"
revoke: "Odpojit"
cancel: "Zrušit"
not_connected: "(nepřipojeno)"
confirm_modal_title: "Připojte %{provider} účet"
confirm_description:
disconnect: "Váš stávající %{provider} účet '%{account_description}' bude odpojen."
name:
title: "Jméno"
instructions: "Vaše celé jméno (nepovinné)."
instructions_required: "Vaše celé jméno."
required: "Zadejte jméno"
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
username:
title: "Uživatelské jméno"
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @%{username}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Není k dispozici"
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Kontrola dostupnosti uživatelského jména…"
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
required: "Zadejte uživatelské jméno"
edit: "Upravit uživatelské jméno"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
any: "jakýkoliv"
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
invite_code:
title: "Kód pozvánky"
auth_tokens:
title: "Nedávno použitá zařízení"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odhlásit všechny"
not_you: "Nejste to vy?"
show_all: "Ukázat vše (%{count})"
show_few: "Ukázat méně"
was_this_you: "Byla to vaše návštěva?"
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zabezpečení mého účtu"
browser_active: '%{browser} | <span class="active">nyní aktivní</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti"
enable_physical_keyboard: "Povolit podporu fyzické klávesnice na iPad"
text_size:
title: "Velikost textu"
smallest: "Nejmenší"
smaller: "Menší"
normal: "Normální"
larger: "Větší"
largest: "Největší"
title_count_mode:
notifications: "Nová upozornění"
like_notification_frequency:
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
first_time: "Po prvé"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_month: "každý měsíc"
every_six_months: "každých šest měsíců"
email_level:
always: "vždy"
never: "nikdy"
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
topics_settings: "Témata"
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihned"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minutě"
after_2_minutes: "po 2 minutách"
after_3_minutes: "po 3 minutách"
after_4_minutes: "po 4 minutách"
after_5_minutes: "po 5 minutách"
after_10_minutes: "po 10 minutách"
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
invited:
title: "Pozvánky"
pending_tab: "Čeká na schválení"
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno (%{count})"
expired_tab: "Platnost vypršela"
expired_tab_with_count: "Platnost vypršela (%{count})"
redeemed_tab: "Uplatněno"
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno (%{count})"
invited_via: "Pozvání"
groups: "Skupiny"
topic: "Témata"
edit: "Upravit"
remove: "Odstranit"
copy_link: "Získat odkaz"
reinvite: "Znovu odeslat e-mail"
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
removed: "Odstraněno"
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
user: "Pozvaný uživatel"
none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení."
truncated:
one: "Zobrazena první pozvánka."
few: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
many: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
other: "Zobrazeno prvních %{count} pozvánek."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
remove_all: "Odstranit prošlé pozvánky"
removed_all: "Všechny prošlé pozvánky odstraněny!"
remove_all_confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit všechny prošlé pozvánky?"
reinvite_all: "Znovu odeslat všechny pozvánky"
reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?"
reinvited_all: "Všechny pozvánky odeslány!"
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
create: "Pozvat"
generate_link: "Vytvořit odkaz na pozvání"
link_generated: "Tady je vaše pozvánka!"
valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}"
single_user: "Pozvat e-mailem"
multiple_user: "Pozvat pomocí odkazu"
invite_link:
title: "Odkaz na pozvání"
success: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!"
error: "Při generování odkazu s pozvánkou došlo k chybě"
invite:
new_title: "Vytvořit pozvánku"
edit_title: "Upravit pozvánku"
instructions: "Sdílejte tento odkaz pro okamžité udělení přístupu k tomuto webu:"
max_redemptions_allowed: "Max. použití"
add_to_groups: "Přidat do skupin"
custom_message: "Volitelná osobní zpráva"
send_invite_email: "Uložit a odeslat e-mail"
invite_saved: "Pozvánka uložena."
bulk_invite:
text: "Hromadné pozvání"
instructions: |
<p>Pozvěte seznam uživatelů, abyste mohli komunitu rychle rozjet. Připravte si soubor CSV <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank"></a> obsahující alespoň jeden řádek pro každou e-mailovou adresu uživatelů, které chcete pozvat. Pokud chcete lidi přidávat do skupin nebo je posílat do konkrétního tématu při prvním přihlášení, můžete uvést následující informace oddělené čárkou.</p>
<pre>john@smith.com,first_group_name;název_druhé_skupiny,topic_id</pre>
<p>Každé e-mailové adrese v nahraném souboru CSV bude zaslána pozvánka a později ji budete moci spravovat.</p>
progress: "Nahráno %{progress}%…"
success: "Soubor byl úspěšně nahrán. Po dokončení procesu budete upozorněni prostřednictvím zprávy."
error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV."
password:
title: "Heslo"
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
common: "Toto heslo je používané moc často."
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
instructions: "Alespoň %{count} znaků."
required: "Zadejte prosím heslo"
summary:
title: "Souhrn"
stats: "Statistiky"
time_read: "načteno"
time_read_title: "%{duration} (za celou dobu)"
recent_time_read: "poslední čas čtení"
recent_time_read_title: "%{duration} (za posledních 60 dní)"
topic_count:
one: "téma vytvořeno"
few: "témata vytvořena"
many: "témat vytvořeno"
other: "témat vytvořeno"
post_count:
one: "příspěvek vytvořen"
few: "příspěvky vytvořeny"
many: "příspěvků vytvořeno"
other: "příspěvků vytvořeno"
likes_given:
one: "dán"
few: "dány"
many: "dáno"
other: "dáno"
likes_received:
one: "obdržen"
few: "obdrženy"
many: "obdrženo"
other: "obdrženo"
days_visited:
one: "den navštíven"
few: "dny navštíveno"
many: "dní navštíveno"
other: "dní navštíveno"
topics_entered:
one: "zobrazeno téma"
few: "zobrazeny témata"
many: "zobrazeno témat"
other: "zobrazeno témat"
posts_read:
one: "přečten příspěvek"
few: "přečteny příspěvky"
many: "přečteno příspěvků"
other: "přečteno příspěvků"
bookmark_count:
one: "záložka"
few: "záložky"
many: "záložek"
other: "záložek"
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
more_replies: "Více odpovědí"
top_topics: "Nejnovější témata"
no_topics: "Zatím žádné témata."
more_topics: "Více témat"
top_badges: "Nejnovější odznaky"
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
more_badges: "Více odznaků"
top_links: "Nejnovější odkazy"
no_links: "Zatím žádné odkazy."
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
top_categories: "Nej kategorie"
topics: "Témata"
replies: "Odpovědi"
ip_address:
title: "Poslední IP adresa"
registration_ip_address:
title: "Registrační IP adresa"
avatar:
title: "Profilový obrázek"
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Upravit profilový obrázek"
title:
title: "Titul"
none: "(žádný)"
instructions: "se zobrazí za vaším uživatelským jménem"
flair:
none: "(žádný)"
instructions: "ikona zobrazená vedle vašeho profilového obrázku"
status:
title: "Vlastní stav"
not_set: "Nenastaveno"
primary_group:
title: "Hlavní skupina"
none: "(žádný)"
filters:
all: "Všechno"
stream:
posted_by: "Zaslal"
sent_by: "Odeslal"
private_message: "zpráva"
the_topic: "téma"
user_status:
save: "Uložit"
set_custom_status: "Nastavit vlastní stav"
what_are_you_doing: "Co právě děláte?"
pause_notifications: "Pozastavit oznámení"
remove_status: "Odebrat stav"
user_tips:
button: "Rozumím!"
first_notification:
title: "Vaše první oznámení!"
content: "Oznámení se používají k tomu, abyste byli informováni o tom, co se děje v komunitě."
topic_timeline:
title: "Časová osa tématu"
content: "Rychle procházejte příspěvek pomocí časové osy tématu."
post_menu:
title: "Nabídka příspěvku"
content: "Podívejte se, jak jinak můžete komunikovat s příspěvkem kliknutím na tři tečky!"
topic_notification_levels:
title: "Nyní toto téma sledujete"
suggested_topics:
title: "Pokračujte ve čtení!"
content: "Zde jsou některá témata, které si můžete přečíst jako další."
admin_guide:
title: "Vítejte na svých nových stránkách!"
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Přečtěte si příručku pro správce</a> a pokračujte v budování svého webu a komunity."
content_no_url: "Přečtěte si příručku pro správce a pokračujte v budování svého webu a komunity."
loading: "Načítání…"
errors:
prev_page: "při nahrávání stránky"
reasons:
network: "Chyba sítě"
server: "Chyba serveru"
forbidden: "Přístup zamítnut"
unknown: "Chyba"
not_found: "Stránka nenalezena"
desc:
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
network_fixed: "Looks like it's back."
server: "Kód chyby: %{status}"
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
unknown: "Něco se pokazilo."
buttons:
back: "Zpět"
again: "Zkusit znovu"
fixed: "Nahrávám"
modal:
close: "zavřít"
dismiss_error: "Skrýt chybu"
close: "Zavřít"
assets_changed_confirm: "Tento web právě obdržel aktualizaci softwaru. Získat nejnovější verzi nyní?"
logout: "Byli jste odhlášeni."
refresh: "Obnovit"
home: "Domů"
read_only_mode:
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
learn_more: "Zjistit více…"
mute: Ignorovat
unmute: Zrušit ignorování
last_post: Přispěl
local_time: "Místní čas"
time_read: Přečteno
time_read_recently: "%{time_read}nedávno"
time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)"
last_reply_lowercase: poslední odpověď
replies_lowercase:
one: odpověď
few: odpovědi
many: odpovědí
other: odpovědí
signup_cta:
sign_up: "Registrovat se"
hide_session: "Možná později"
hide_forever: "děkuji, ne"
hidden_for_session: "Dobře, zeptáme se vás zítra. K vytvoření účtu můžete kdykoli použít také funkci \"Přihlásit se\"."
intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet."
value_prop: "Už vás nebaví procházet stejné příspěvky? Když si vytvoříte účet, vždy se vrátíte tam, kde jste skončili. S účtem můžete být také upozorňováni na nové odpovědi, ukládat záložky a používat lajky jako poděkování ostatním. Všichni můžeme spolupracovat na tom, aby tato komunita byla skvělá. :heart:"
offline_indicator:
no_internet: "Žádné internetové připojení."
refresh_page: "Obnovit stránku"
summary:
in_progress: "Shrnutí tématu pomocí AI"
summarized_on: "Shrnuto pomocí AI dne %{date}"
model_used: "Použité AI: %{model}"
outdated: "Shrnutí je zastaralé"
buttons:
hide: "Skrýt shrnutí"
generate: "Shrnout pomocí AI"
regenerate: "Vygenerovat shrnutí"
disable: "Přepnout na normální zobrazení"
deleted_filter:
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
enable: "Schovat smazané příspěvky"
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
private_message_info:
title: "Zpráva"
invite: "Pozvat ostatní…"
edit: "Přidat nebo odebrat..."
remove: "Odebrat…"
add: "Přidat…"
leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?"
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit %{name} z této zprávy?"
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit %{name} z této zprávy?"
leave: "Opustit skupinu"
remove_user: "Odebrat uživatele"
email: "Email"
username: "Uživatelské jméno"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Vytvořeno"
created_lowercase: "vytvořeno"
trust_level: "Důvěryhodnost"
search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa"
create_account:
header_title: "Vítejte!"
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
forgot_password:
title: "Obnovení hesla"
action: "Zapomněl jsem své heslo"
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
reset: "Resetovat heslo"
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>"
help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>."
button_ok: "OK"
button_help: "Nápověda"
email_login:
link_label: "Chci odkaz na login do emailu"
button_label: "přes email"
complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>"
confirm_title: Pokračovat na %{site_name}
logging_in_as: Přihlášení jako %{email}
confirm_button: Dokončit přihlášení
login:
header_title: "Vítejte zpět"
subheader_title: "Přihlaste se ke svému účtu"
title: "Přihlásit se"
username: "Uživatel"
password: "Heslo"
show_password: "Zobrazit"
hide_password: "Skrýt"
show_password_title: "Zobrazit heslo"
hide_password_title: "Skrýt heslo"
second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření"
second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:"
second_factor_backup: "Přihlásit se pomocí záložního kódu"
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace"
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
second_factor: "Přihlaste se pomocí aplikace Authenticator"
email_placeholder: "E-mail / Uživatelské jméno"
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
error: "Neznámá chyba"
cookies_error: "Zdá se, že váš prohlížeč má zakázané soubory cookie. Možná se nebudete moci přihlásit, aniž byste je nejdříve povolili."
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno."
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
reset_password: "Resetovat heslo"
logging_in: "Přihlašování…"
or: "Nebo"
authenticating: "Ověřování…"
awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>%{sentTo}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
resend_title: "Znovu odeslat aktivační email"
change_email: "Změnit emailovou adresu"
provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email."
submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu"
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>%{currentEmail}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit."
google_oauth2:
name: "Google"
sr_title: "Přihlásit se pomocí Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Přihlásit se přes Twitter"
sr_title: "Přihlásit se přes Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Přihlásit se přes Instagram"
sr_title: "Přihlásit se přes Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Přihlásit se přes Facebook"
sr_title: "Přihlásit se přes Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Přihlásit se přes GitHub"
sr_title: "Přihlásit se přes GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Přihlaste se přes Discord"
sr_title: "Přihlaste se přes Discord"
invites:
accept_title: "Pozvání"
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
invited_by: "Pozvání od:"
social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email."
your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Přijmout pozvání"
success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni."
name_label: "Jméno"
password_label: "Heslo"
password_reset:
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Pouze kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata"
categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi"
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Vstoupit"
conditional_loading_section:
loading: Načítání…
select_kit:
delete_item: "Smazat %{name}"
default_header_text: Vybrat…
no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky
filter_placeholder: Vyhledat...
filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit…
create: "Vytvořit: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Můžete vybrat jen %{count} položku."
few: "Můžete vybrat jen %{count} položky."
many: "Můžete vybrat pouze %{count} položek."
other: "Můžete vybrat jen %{count} položek."
min_content_not_reached:
one: "Vyberte nejméně %{count} položku."
few: "Vyberte nejméně %{count} položky."
many: "Vyberte nejméně %{count} položek."
other: "Vyberte nejméně %{count} položek."
components:
tag_drop:
filter_for_more: Filtrovat pro více…
date_time_picker:
from: Od koho
to: Komu
emoji_picker:
filter_placeholder: Hledat emoji
people_&_body: Lidé a tělo
animals_&_nature: Zvířata a příroda
food_&_drink: Jídlo a pití
travel_&_places: Cestování a místa
activities: Aktivity
objects: Objekty
symbols: Symboly
flags: Nahlášení
recent: Nedávno použité
default_tone: Bez barvy pleti
light_tone: Světlá pleť
medium_light_tone: Krémově světlá pleť
medium_tone: Mírně hnědá pleť
medium_dark_tone: Hnědá pleť
dark_tone: Černá pleť
default: Vlastní emoji
shared_drafts:
title: "Sdílené koncepty"
notice: "Toto téma je viditelné pouze pro ty, kteří mohou publikovat sdílené koncepty."
destination_category: "Cílová kategorie"
publish: "Zveřejnit sdílený koncept"
confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?"
publishing: "Publikování tématu…"
composer:
emoji: "Smajlíky :)"
more_emoji: "více…"
options: "Možnosti"
whisper: "šeptat"
unlist: "neviditelné"
add_warning: "Toto je oficiální varování."
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"%{title}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
similar_topics: "Vaše téma je podobné…"
drafts_offline: "koncepty offline"
edit_conflict: "upravit konflikt"
esc: "esc"
ok_proceed: "Ok, pokračovat"
group_mentioned:
one: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} člověka</a> jste si jistý/á?"
few: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidi</a> jste si jistý/á?"
many: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidí</a> jste si jistý/á?"
other: "Zmíněním %{group}, upozorníš <a href='%{group_link}'>%{count} lidí</a> jste si jistý/á?"
cannot_see_mention:
category: "Zmínili jste uživatele @%{username}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie."
private: "Zmínili jste uživatele @%{username}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Nemůžete zmínit skupinu @%{group}."
duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>%{domain}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ %{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odpovědi %{ago}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Název musí být vyplněn"
post_missing: "Příspěvek nesmí být prázdný"
try_like: "Zkoušel jsi tlačítko %{heart}?"
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
topic_template_not_modified: "Úpravou šablony tématu přidejte podrobnosti k tématu."
save_edit: "Uložit změnu"
overwrite_edit: "Přepsat úpravu"
reply: "Odpovědět"
cancel: "Zrušit"
create_topic: "Vytvořit téma"
create_pm: "Zpráva"
create_whisper: "Šeptat"
create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept"
edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept"
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma"
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem"
remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu."
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky."
reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML."
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
saving: "Ukládám"
saved: "Uloženo!"
uploading: "Nahrávání…"
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
bold_label: "B"
bold_title: "Tučně"
bold_text: "tučný text"
italic_label: "I"
italic_title: "Kurzíva"
italic_text: "text kurzívou"
link_title: "Odkazy"
link_description: "sem vložte popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
link_optional_text: "volitelný popis"
blockquote_title: "Bloková citace"
blockquote_text: "Bloková citace"
code_title: "Ukázka kódu"
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
upload_title: "Obrázek"
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
olist_title: "Číslovaný seznam"
ulist_title: "Odrážkový seznam"
list_item: "Položka seznam"
toggle_direction: "Přepnout směr"
help: "Nápověda pro Markdown"
collapse: "minimalizovat panel editoru"
abandon: "zavřít editor a zahodit koncept"
enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku"
exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Zrušit"
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
yourself_confirm:
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
composer_actions:
reply: Odpověď
draft: Koncept
edit: Upravit
reply_to_post:
desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek
reply_as_new_topic:
label: Odpovědět v propojeném tématu
desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem
reply_to_topic:
label: Odpovědět na téma
desc: Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek
toggle_whisper:
label: Přepnout šeptání
desc: Šeptání vidí pouze redaktoři
create_topic:
label: "Nové téma"
shared_draft:
label: "Sdílený koncept"
toggle_topic_bump:
label: "Přepnout zvýraznění tématu"
desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi"
reload: "Znovu načíst"
ignore: "ignorovat"
image_alt_text:
aria_label: Alternativní text pro obrázek
delete_image_button: Odstranit obrázek
toggle_image_grid: Přepnout mřížku obrázku
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} nepřečtene upozornění"
few: "%{count} nepřečtená upozornění"
many: "%{count} nepřečtených upozornění"
other: "%{count} nepřečtených upozornění"
message:
one: "%{count} nepřečtená zpráva"
few: "%{count} nepřečtené zprávy"
many: "%{count} nepřečtených zpráv"
other: "%{count} nepřečtených zpráv"
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
post_approved: "Váš příspěvek byl schválen"
reviewable_items: "položky vyžadující revizi"
watching_first_post_label: "Nové téma"
user_moved_post: "%{username} přesunut"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> přijal vaše pozvání"
invitee_accepted_your_invitation: "přijal vaši pozvánku"
moved_post: "<span>%{username}</span> přesunul %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Získáno '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Členství přijato v '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - dokončeno"
new_features: "Nové funkce jsou k dispozici!"
admin_problems: "Na administrační nástěnce vašeho webu jsou nová doporučení"
dismiss_confirmation:
dismiss: "Označit jako přečtené"
cancel: "Zrušit"
group_message_summary:
one: "%{count} zpráva ve schránce skupiny %{group_name}"
few: "%{count} zprávy ve schránce skupiny %{group_name}"
many: "%{count} zpráv ve schránce skupiny %{group_name}"
other: "%{count} zpráv ve schránce skupiny %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} přispěl do "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vám poslal soukromou zprávu v "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}'
watching_category_or_tag: '%{username} přispěl do "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
custom: "Oznámení od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "zmínění"
replied: "nová odpověď"
quoted: "citováno"
edited: "upraveno"
liked: "nový lajk"
private_message: "nová soukromá zpráva"
invited_to_private_message: "pozvánka do soukromé zprávy"
invitee_accepted: "pozvánka přijata"
posted: "nový příspěvek"
watching_category_or_tag: "nový příspěvek"
moved_post: "příspěvek přesunut"
linked: "propojeno"
bookmark_reminder: "připomenutí záložky"
bookmark_reminder_with_name: "připomenutí záložky - %{name}"
granted_badge: "odznak udělen"
invited_to_topic: "pozvánka k tématu"
group_mentioned: "zmíněná skupina"
group_message_summary: "nové skupinové zprávy"
watching_first_post: "nové téma"
topic_reminder: "připomenutí tématu"
liked_consolidated: "nové lajky"
post_approved: "příspěvek schválen"
reaction: "nová reakce"
new_features: "byly vydány nové funkce Discourse!"
upload_selector:
uploading: "Nahrávám"
select_file: "Vyberte soubor"
default_image_alt_text: obrázek
search:
sort_by: "Seřadil"
relevance: "Relevance"
latest_post: "Poslední příspěvek"
latest_topic: "Nejnovější téma"
most_viewed: "Nejzobrazovanější"
most_liked: "Nejoblíbenější"
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Vymazat vše"
too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký."
open_advanced: "Otevřít rozšířené vyhledávání"
clear_search: "Vymazat hledání"
result_count:
one: "<span>%{count} výsledek pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} výsledky pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count}%{plus} výsledků pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} výsledků pro</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Vyhledat"
full_page_title: "Vyhledat"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky."
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'"
more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání."
cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?"
start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?"
or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:"
search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Vyhledat"
categories: "Kategorie"
tags: "Štítky"
clear_recent: "Vymazat poslední hledání"
type:
default: "Témata/příspěvky"
users: "Uživatelé"
categories: "Kategorie"
categories_and_tags: "Kategorie/značky"
context:
user: "Vyhledat příspěvky od @%{username}"
category: "Hledat v kategorii #%{category}"
tag: "Vyhledejte značku #%{tag}"
topic: "Vyhledat v tomto tématu"
private_messages: "Hledat ve zprávách"
tips:
category_tag: "filtry podle kategorie nebo značky"
author: "filtry podle autora příspěvku"
in: "filtry podle metadat (např. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filtry podle stavu tématu"
full_search: "spustí vyhledávání na celé stránce"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "zobrazí pouze vaše příspěvky"
advanced:
title: Pokročilé filtry
posted_by:
label: Od uživatele
aria_label: Filtrovat podle autora příspěvku
in_category:
label: V kategorii
in_group:
label: Ve skupině
with_badge:
label: S odznakem
with_tags:
label: Se štítkem
aria_label: Filtrování pomocí značek
filters:
label: Pouze v tématech/příspěvcích, které...
title: Hledat jen v nadpisu
likes: se mi líbí
posted: Přidal jsem příspěvek
created: Vytvořil jsem
watching: Sleduji
tracking: Sleduji.
private: v mých zprávách
bookmarks: Mám v záložkách
first: jsou první příspěvek v tématu
pinned: jsou připnuty
seen: která jsem četl
unseen: jsem nečetl
wiki: jsou wiki
images: včetně obrázků
all_tags: Všechny uvedené štítky
statuses:
label: Kde příspěvky
open: jsou otevřeny
closed: jsou zavřeny
public: jsou veřejné
archived: jsou archivovány
noreplies: jsou bez odpovědi
single_user: obsahují jen jednoho uživatele
post:
count:
label: Příspěvky
min:
placeholder: minimum
aria_label: filtrovat podle minimálního počtu příspěvků
max:
placeholder: maximum
aria_label: filtrovat podle maximálního počtu příspěvků
time:
label: Přidáno
aria_label: Filtrovat podle data zveřejnění
before: před
after: po
views:
label: Zobrazení
min_views:
placeholder: minimum
aria_label: filtrovat podle minimálního počtu zobrazení
max_views:
placeholder: maximum
aria_label: filtrovat podle maximálního počtu zobrazení
additional_options:
label: "Filtrovat podle počtu příspěvků a zobrazení tématu"
hamburger_menu: "nabídka"
new_item: "nové"
go_back: "jít zpět"
not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení"
current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku"
view_all: "zobrazit vše %{tab}"
user_menu:
view_all_notifications: "zobrazit všechna oznámení"
view_all_bookmarks: "zobrazit všechny záložky"
tabs:
all_notifications: "Všechna oznámení"
replies: "Odpovědi"
mentions: "Zmínění"
likes: "Nová 'líbí se'"
watching: "Sledovaná témata"
messages: "Osobní zprávy"
bookmarks: "Záložky"
review_queue: "Fronta recenzí"
other_notifications: "Další oznámení"
profile: "Profil"
reviewable:
queue: "Fronta"
deleted_user: "(smazaný uživatel)"
deleted_post: "(smazaný příspěvek)"
topics:
new_messages_marker: "poslední návštěva"
bulk:
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Zrušit vše"
unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu"
relist_topics: "Znovunačíst seznam témat"
defer: "Odložit"
delete: "Smazat témata"
dismiss: "Označit jako přečtené"
dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené"
dismiss_button: "Označit jako přečtené..."
dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata"
also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená"
dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové"
dismiss_new_modal:
posts: "Skrýt nové odpovědi"
replies: "Skrýt nové odpovědi"
toggle: "hromadný výběr témat"
actions: "Hromadné akce"
change_category: "Nastavit kategorii…"
close_topics: "Zavřít téma"
archive_topics: "Archivovat témata"
move_messages_to_inbox: "Přesunout do doručených"
notification_level: "Oznámení…"
choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:"
selected:
one: "Vybrali jste <b>%{count}</b> téma."
few: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témata."
many: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témat."
other: "Vybrali jste <b>%{count}</b> témat."
change_tags: "Zaměnit štítky"
append_tags: "Přidat štítky"
choose_new_tags: "Zvolte nové štítky pro tato témata:"
choose_append_tags: "Zvolte nové štítky, které chcete přidat k těmto tématům:"
changed_tags: "Štítky těchto témat byly změněny."
remove_tags: "Odebrat všechny štítky"
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
category: "V kategorii %{category} nejsou žádná témata."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
educate:
new: '<p>Zde se zobrazí vaše nová témata. Ve výchozím nastavení jsou témata považována za nová a zobrazí se u nich indikátor <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> , pokud byla vytvořena v posledních 2 dnech.</p><p>Navštivte své <a href="%{userPrefsUrl}">předvoleby</a> a změňte to.</p>'
bottom:
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby."
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
unseen: "Neexistují žádná další skrytá témata."
category: "V kategorii %{category} nejsou žádná další témata."
tag: "V kategorii %{tag} nejsou žádná další témata."
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
filter: "Nejsou zde žádná další témata."
topic:
filter_to:
one: "%{count} příspěvek v tématu"
few: "%{count} příspěvky v tématu"
many: "%{count} příspěvků v tématu"
other: "%{count} příspěvků v tématu"
create: "Nové téma"
create_long: "Vytvořit nové téma"
open_draft: "Otevřít koncept"
private_message: "Vytvořit zprávu"
archive_message:
help: "Přesunout zprávy do archívu"
title: "Archív"
move_to_inbox:
title: "Přesunout do Přijaté"
help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté"
defer:
help: "Označit jako nepřečtené"
title: "Odložit"
list: "Témata"
new: "nové téma"
unread: "nepřečtený"
new_topics:
one: "%{count} nové téma"
few: "%{count} nová témata"
many: "%{count} nových témat"
other: "%{count} nových témat"
unread_topics:
one: "%{count} nepřečtené téma"
few: "%{count} nepřečtená témata"
many: "%{count} nepřečtených témat"
other: "%{count} nepřečtených témat"
title: "Téma"
invalid_access:
title: "Téma je soukromé"
description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu."
login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma."
server_error:
title: "Téma se nepodařilo načíst"
description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět."
not_found:
title: "Téma nenalezeno"
description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?"
unread_posts:
one: "máte %{count} nepřečtený příspěvek v tomto tématu"
few: "máte %{count} nepřečtené příspěvky v tomto tématu."
many: "máte %{count} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
other: "máte %{count} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
likes:
one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'"
few: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
many: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
other: "v tomto tématu tématu je %{count} 'líbí se'"
back_to_list: "Zpátky na seznam témat"
options: "Možnosti"
show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu"
bumped_at: "Poslední: %{date}"
deleted: "Téma bylo smazáno"
slow_mode_update:
enable: "Zapnout"
update: "Aktualizace"
enabled_until: "Povoleno do:"
remove: "Vypnout"
hours: "Hodiny:"
minutes: "Minuty:"
seconds: "Sekundy:"
durations:
10_minutes: "10 minut"
15_minutes: "15 minut"
30_minutes: "30 minut"
45_minutes: "45 minut"
1_hour: "1 hodina"
2_hours: "2 hodiny"
4_hours: "4 hodiny"
8_hours: "8 hodin"
12_hours: "12 hodin"
24_hours: "24 hodin"
custom: "Vlastní doba trvání"
slow_mode_notice:
duration: "Počkejte prosím %{duration} mezi příspěvky v tomto tématu"
topic_status_update:
title: "Časovač tématu"
save: "Nastavit časovač "
num_of_hours: "Počet hodin:"
num_of_days: "Počet dní:"
remove: "Odstranit časovač"
publish_to: "Publikovat v:"
when: "Když:"
time_frame_required: "Vyberte prosím časové období"
min_duration: "Doba trvání musí být delší než 0"
max_duration: "Doba trvání musí být kratší než 20 let"
duration: "Doba trvání"
publish_to_category:
title: "Naplánovat publikování"
temp_open:
title: "Otevřít dočasně"
auto_reopen:
title: "Automaticky otevřít téma"
temp_close:
title: "Zavřít dočasně"
auto_close:
title: "Automaticky zavřít téma"
label: "Automaticky zavřít téma po:"
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
auto_close_after_last_post:
title: "Automaticky zavřít téma po posledním příspěvku"
auto_delete:
title: "automaticky smazat téma"
reminder:
title: "Připomeň mi"
status_update_notice:
auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}."
auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ."
auto_close_after_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi."
auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}."
auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Odpovědi na toto téma se po %{duration} automaticky smažou."
auto_close_title: "Nastavení automatického zavření"
auto_close_immediate:
one: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
timeline:
back: "Zpět"
back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: pozice v tématu
jump_prompt: "přejít na..."
jump_prompt_long: "Přejít na..."
jump_prompt_to_date: "do data"
jump_prompt_or: "nebo"
notifications:
title: změňte, jak často budete upozornění na toto téma
reasons:
mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail."
"3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu."
"3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii."
"3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat."
"3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu."
"3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii."
"2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu."
"2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma."
"1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii."
"0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
"0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
watching_pm:
title: "Hlídání"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
tracking_pm:
title: "Sledování"
description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
tracking:
title: "Sledované"
description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
regular_pm:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted_pm:
title: "Ztišení"
description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě."
muted:
title: "Ztišené"
description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních."
actions:
title: "Akce"
recover: "Vrátit téma"
delete: "Odstranit téma"
open: "Otevřít téma"
close: "Zavřít téma"
multi_select: "Vybrat příspěvky…"
slow_mode: "Nastavit pomalý režim…"
timed_update: "Nastavení časovače tématu…"
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
unarchive: "Navrátit z archivu"
archive: "Archivovat téma"
invisible: "Odebrat témata ze seznamu"
visible: "Seznam témat"
reset_read: "Vynulovat počet čtení"
make_public: "Vytvořit veřejné téma…"
make_private: "Vytvořit soukromou zprávu "
reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění"
feature:
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
pin_globally: "Připnout téma globálně"
make_banner: "Vytvořit banner téma"
remove_banner: "Remove Banner Topic"
reply:
title: "Odpovědět"
help: "Začít psát odpověď na toto téma"
share:
title: "Sdílet téma"
extended_title: "Sdílet odkaz"
help: "sdílet odkaz na toto téma"
instructions: "Sdílet odkaz na toto téma:"
copied: "Odkaz na téma byl zkopírován."
invite_users: "Pozvat"
print:
title: "Tisk"
help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku"
flag_topic:
title: "Nahlásit"
help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům"
success_message: "Téma úspěšně nahlášeno."
make_public:
title: "Převést na veřejné téma"
choose_category: "Vyberte kategorii pro veřejné téma:"
feature_topic:
title: "Povýšit téma"
pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie %{categoryLink} dokud"
unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu %{categoryLink} kategorie."
unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie %{categoryLink}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>"
pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum."
not_pinned: "V kategorii %{categoryLink} nejsou žádná připnutá témata."
already_pinned:
one: "Připevněné téma v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Připevněná témata v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud"
unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy."
unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata."
already_pinned_globally:
one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek."
remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek."
banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner."
no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner."
banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner."
inviting: "Pozvávání…"
automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:"
invite_private:
title: "Pozvat do konverzace"
email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného"
email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
action: "Pozvat"
success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy."
success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy."
error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky."
not_allowed: "Je nám líto, ale tento uživatel nemůže být pozván."
group_name: "název skupiny"
controls: "Správa témat"
invite_reply:
title: "Pozvat k diskuzi"
username_placeholder: "uživatelské jméno"
action: "Poslat pozvánku"
help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací"
to_forum: "Zašleme krátký e-mail, který umožní vašemu příteli okamžitě se připojit kliknutím na odkaz."
discourse_connect_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu."
to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
email_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>%{invitee}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu."
success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu."
error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)."
success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>%{emailOrUsername}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu."
login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět"
filters:
n_posts:
one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek"
few: "Jsou zobrazeny pouze %{count} příspěvky"
many: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
other: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
cancel: "Zrušit filtr"
move_to:
title: "Přesunout do"
action: "přesunout do"
error: "Při přesouvání příspěvků došlo k chybě."
split_topic:
title: "Rozdělit téma"
action: "do nového tématu"
topic_name: "Název nového tématu"
radio_label: "Nové téma"
error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu."
instructions:
one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili."
few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>%{count}</b> příspěvky, které jste označili."
merge_topic:
title: "Sloučit téma"
action: "do jiného tématu"
error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu."
radio_label: "Stávající téma"
instructions:
one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout."
few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>%{count}</b> příspěvky přesunout."
many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>%{count}</b> příspěvků přesunout."
other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>%{count}</b> příspěvků přesunout."
chronological_order: "zachovat chronologické pořadí po sloučení"
move_to_new_message:
title: "Přesunout do nové zprávy"
action: "přesunout do nové zprávy"
message_title: "Název nové zprávy"
radio_label: "Nová zpráva"
participants: "Účastníci"
move_to_existing_message:
title: "Přesunout do existující zprávy"
action: "přesunout do existující zprávy"
participants: "Účastníci"
merge_posts:
title: "Sluč vybrané příspěvky"
action: "sluč vybrané příspěvky"
error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě."
publish_page:
title: "Publikování stránek"
publish: "Publikovat"
description: "Když je téma publikováno jako stránka, jeho URL může být sdíleno a bude zobrazeno s vlastním stylem."
public: "Veřejné"
publish_url: "Vaše stránka byla zveřejněna na:"
topic_published: "Vaše téma bylo publikováno na:"
preview_url: "Vaše stránka bude zveřejněna na:"
invalid_slug: "Omlouváme se, tuto stránku nelze publikovat."
unpublish: "Zrušit publikování"
unpublished: "Vaše stránka byla zrušena a již není přístupná."
change_owner:
title: "Změnit vlastníka"
action: "změnit autora"
error: "Chyba při měnění autora u příspevků."
placeholder: "uživatelské jméno nového autora"
instructions:
one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@%{old_user}</b>"
few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvky od <b>@%{old_user}</b>"
many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvků od <b>@%{old_user}</b>"
other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro %{count} příspěvků od <b>@%{old_user}</b>"
change_timestamp:
title: "Změnit časovou značku..."
action: "změnit časovou značku"
invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti."
error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu."
instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase."
multi_select:
select: "vybrat"
selected: "vybráno (%{count})"
select_post:
label: "vybrat"
title: "Přidat příspěvek do výběru"
selected_post:
label: "vybrané"
title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru"
select_replies:
label: "vybrat +odpovědi"
title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru"
select_below:
label: "vybrat +níže"
title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru"
delete: smazat označené
cancel: zrušit označování
select_all: vybrat všechny
deselect_all: zrušit výběr
description:
one: Máte označen <b>%{count}</b> příspěvek.
few: "Máte označeny <b>%{count}</b> příspěvky."
many: "Máte označeno <b>%{count}</b> příspěvků."
other: "Máte označeno <b>%{count}</b> příspěvků."
post:
quote_reply: "Cituj"
quote_reply_shortcut: "Nebo stiskněte q"
quote_edit: "Upravit"
quote_share: "Sdílet"
edit_reason: "Důvod: "
post_number: "příspěvek č. %{number}"
reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu"
reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. "
continue_discussion: "Pokračování diskuze z %{postLink}:"
follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek"
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
collapse: "kolaps"
expand_collapse: "rozbalit/sbalit"
locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku"
gap:
one: "zobrazit %{count} skrytou odpověď"
few: "zobrazit %{count} skryté odpovědi"
many: "zobrazit %{count} skrytých odpovědí"
other: "zobrazit %{count} skrytých odpovědí"
unread: "Příspěvek je nepřečtený."
has_replies:
one: "%{count} odpověď"
few: "%{count} odpovědi"
many: "%{count} odpovědí"
other: "%{count} odpovědí"
unknown_user: "(neznámý/smazaný uživatel)"
has_likes_title:
one: "%{count} člověku se líbí tento příspěvek"
few: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
many: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
other: "%{count} lidem se líbí tento příspěvek"
has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí"
has_likes_title_you:
one: "vám a %{count} dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
few: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
many: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
other: "vám a %{count} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
in_reply_to: "Načíst nadřazený příspěvek"
view_all_posts: "Zobrazit všechny příspěvky"
errors:
create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
upload: "Omlouváme se, při nahrávání %{file_name} došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu."
file_too_large: "Omlouváme se, ale tento soubor je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kb). Můžete nahrát velký soubor do služby sdílení v cloudu a pak vložit odkaz."
file_size_zero: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu."
file_too_large_humanized: "Omlouváme se, ale tento soubor je příliš velký (maximální velikost je %{max_size}). Můžete nahrát velký soubor do služby sdílení v cloudu a pak vložit odkaz."
too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor."
upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: %{authorized_extensions}). "
no_uploads_authorized: "Omlouváme se, k nahrání nejsou žádné soubory oprávněny."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy."
attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen."
cancel_composer:
confirm: "Co chcete udělat s vaším příspěvkem?"
discard: "Zahodit"
save_draft: "Uložit koncept na později"
keep_editing: "Pokračovat v úpravách"
via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email"
via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email"
whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory"
whisper_groups: "tento příspěvek je soukromé šeptání viditelné pouze pro %{groupNames}"
wiki:
about: "toto je wiki příspěvek"
few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků."
controls:
reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek"
like: "to se mi líbí"
has_liked: "tento příspěvek se mi líbí"
read_indicator: "členové, kteří si přečetli tento příspěvek"
undo_like: "už se mi to nelíbí"
edit: "upravit příspěvek"
edit_action: "Upravit"
edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení."
flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi"
delete: "smazat příspěvek"
undelete: "obnovit příspěvek"
share: "sdílet odkaz na tento příspěvek"
more: "Více"
delete_replies:
confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? "
direct_replies:
one: "Ano a %{count} přímá odpověď"
few: "Ano a další přímé odpovědi"
many: "Ano a další %{count} odpovědi"
other: "Ano a další %{count} odpovědi"
all_replies:
one: "Ano a další %{count} odpověď"
few: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
many: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
other: "Ano a dalších %{count} odpovědí"
just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek"
admin: "post admin actions"
permanently_delete: "Trvale smazat"
permanently_delete_confirmation: "Jste si jistý, že chcete tento příspěvek trvale smazat? Nebudete jej moci obnovit."
wiki: "Převést na wiki"
unwiki: "Odstranit Wiki"
convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně"
revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění"
rebake: "Obnovit HTML"
publish_page: "Publikování stránky"
unhide: "Odkrýt"
change_owner: "Změna vlastnictví…"
grant_badge: "Udělit odznak..."
lock_post: "Uzamknout příspěvek "
lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku"
unlock_post: "Odemknout příspěvek"
unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku"
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody."
delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Ano, smazat toto téma"
delete_topic_confirm_modal_no: "Ne, ponechat toto téma"
delete_topic_error: "Při mazání tohoto tématu došlo k chybě"
delete_topic: "smazat téma"
add_post_notice: "Přidat oznámení zaměstnanců…"
change_post_notice: "Změna oznámení zaměstnanců…"
delete_post_notice: "Odstranit upozornění redakce"
remove_timer: "odebrat časovač"
edit_timer: "upravit časovač"
actions:
people:
like:
one: "se líbí"
few: "se líbí"
many: "se líbí"
other: "se líbí"
like_capped:
one: "a jednomu dalšímu se to líbí"
few: "a %{count} dalším se to líbí"
many: "a %{count} dalším se to líbí"
other: "a %{count} dalším se to líbí"
sr_post_likers_list_description: "uživatelé, kterým se líbil tento příspěvek"
sr_post_readers_list_description: "uživatelé, kteří si přečetli tento příspěvek"
by_you:
off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic"
spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam"
inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek"
notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu"
delete:
confirm:
one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?"
few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny %{count} příspěvky? "
revisions:
controls:
first: "První revize"
previous: "Předchozí revize"
next: "Další revize"
last: "Poslední revize"
hide: "Schovejte revizi"
show: "Zobrazte revizi"
destroy: "Odstranit revize"
destroy_confirm: "Opravdu chcete odstranit všechny revize tohoto příspěvku? Tuto akci nelze zrušit."
revert: "Vrátit na revizi %{revision}"
edit_wiki: "Upravit Wiki"
edit_post: "upravit příspěvek"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
button: "původní"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Ukázat původní email"
button: "původní"
text_part:
title: "Ukázat textovou část emailu"
button: "Text"
html_part:
title: "Zobrazit html část emailu"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Vytvořit záložku"
create_for_topic: "Vytvořit záložku pro téma"
edit: "Upravit záložku"
edit_for_topic: "Upravit záložku pro téma"
updated: "Aktualizováno"
name: "Jméno"
name_placeholder: "K čemu je tato záložka?"
name_input_label: "Název záložky"
set_reminder: "Připomenout"
options: "Možnosti"
actions:
delete_bookmark:
name: "Smazat záložku"
description: "Odebere záložku z vašeho profilu a zastaví všechny připomínky pro záložku."
edit_bookmark:
name: "Upravit záložku"
description: "Upravit název záložky nebo změnit datum a čas připomenutí"
clear_bookmark_reminder:
name: "Vymazat připomínku"
description: "Vymazat datum a čas připomenutí"
pin_bookmark:
name: "Připnout záložku"
description: "Připnout záložku. To se zobrazí v horní části seznamu záložek."
unpin_bookmark:
name: "Odepnout záložku"
description: "Odepněte záložku. Už se nebude zobrazovat v horní části seznamu záložek."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Zobrazení %{post_count} příspěvků od"
viewing_summary: "Zobrazení nejlepších odpovědí tohoto tématu"
show_all: "Zobrazit vše"
category:
none: "(bez kategorie)"
all: "Všechny kategorie"
choose: "kategorie&hellip;"
edit: "Upravit"
edit_title: "Upravit tuto kategorii"
view: "Zobrazit témata v kategorii"
general: "Základní"
settings: "Nastavení"
tags: "Štítky"
tags_allowed_tags: "Omezit tyto štítky na tuto kategorii:"
tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků"
tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků"
required_tag_group:
delete: "Smazat"
add: "Přidat požadovanou skupinu štítků"
placeholder: "vybrat skupinu tagů…"
topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii"
delete: "Smazat kategorii"
create: "Nová kategorie"
create_long: "Vytvořit novou kategorii"
save: "Uložit kategorii"
slug: "Odkaz kategorie"
slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL"
creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba.
save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba.
name: "Název kategorie"
description: "Popis"
logo: "Logo kategorie"
background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie"
badge_colors: "Barvy štítku"
background_color: "Barva pozadí"
foreground_color: "Barva textu"
name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný."
color_placeholder: "Jakákoliv webová barva"
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?"
delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie."
list: "Seznam kategorií"
no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie."
change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu"
already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií"
security: "Zabezpečení"
security_add_group: "Přidat skupinu"
permissions:
group: "Skupina"
see: "Prohlížet"
reply: "Odpovědět"
create: "Vytvořit"
special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit."
images: "Obrázky"
email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:"
email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů"
mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list"
show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii."
num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie "
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:"
all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki"
subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: "
sort_order: "Seznam témat seřazený podle: "
default_view: "Výchozí seznam témat: "
default_top_period: "Výchozí hlavní doba:"
allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii"
edit_permissions: "Upravit oprávnění"
review_group_name: "název skupiny"
require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata"
require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi"
this_year: "letos"
default_position: "Výchozí umístění"
minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:"
parent: "Nadřazená kategorie"
num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:"
navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata"
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
watching_first_post:
title: "Hlídání prvního příspěvku"
tracking:
title: "Sledování"
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
search_priority:
label: "Priorita vyhledávání"
options:
normal: "Normální"
ignore: "ignorovat"
very_low: "Velmi nízká"
low: "Nízká"
high: "Vysoká"
very_high: "Velmi vysoká"
sort_options:
default: "výchozí"
likes: "Líbí se"
op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků"
views: "Zobrazení"
posts: "Příspěvky"
activity: "Aktivita"
posters: "Přispěvatelé"
category: "Kategorie"
created: "Vytvořena"
sort_ascending: "Vzestupně"
sort_descending: "Sestupně"
subcategory_list_styles:
rows: "Řady"
rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy"
boxes: "Boxy "
boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy"
settings_sections:
general: "Základní"
moderation: "Moderování"
appearance: "Vzhled"
email: "Email"
list_filters:
all: "všechna témata"
none: "žádné podkategorie"
flagging:
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit příspěvek"
take_action: "Podniknout kroky..."
take_action_options:
default:
title: "Schovat příspěvek"
suspend:
title: "Suspend User"
silence:
title: "ztišit uživatele"
notify_action: "Zpráva"
official_warning: "Oficiální varování"
delete_spammer: "Odstranit spamera"
yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrytý)"
submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení"
cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit."
notify_staff: "Napište členům redakce soukromě"
formatted_name:
off_topic: "Je to mimo téma."
inappropriate: "Je to nevhodné"
spam: "Je to spam"
custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý."
notify_user_textarea_label: "Zpráva pro uživatele"
custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady."
notify_moderators_textarea_label: "Zpráva pro moderátory"
custom_message:
at_least:
one: "zadejte alespoň %{count} znak"
few: "zadejte alespoň %{count} znaky"
many: "zadejte alespoň %{count} znaků"
other: "zadejte alespoň %{count} znaků"
left:
one: "%{count} zbývá"
few: "%{count} zbývají"
many: "%{count} zbývá"
other: "%{count} zbývá"
flagging_topic:
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit téma"
notify_action: "Zpráva"
topic_map:
title: "Souhrn tématu"
participants_title: "Častí přispěvatelé"
links_title: "Populární odkazy"
links_shown: "zobrazit další odkazy…"
clicks:
one: "%{count} kliknutí"
few: "%{count} kliknutí"
many: "%{count} kliknutí"
other: "%{count} kliknutí"
post_links:
about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku"
title:
one: "%{count} více"
few: "%{count} více"
many: "%{count} více"
other: "%{count} více"
topic_statuses:
warning:
help: "Toto je oficiální varování."
bookmarked:
help: "V tématu je vložena záložka"
locked:
help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány"
archived:
help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit"
locked_and_archived:
help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné"
unpinned:
title: "Nepřipnuté"
help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí"
pinned_globally:
title: "Připnuté globálně"
help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii"
pinned:
title: "Připnuto"
help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii"
unlisted:
help: "Toto téma je neviditelné; nebude se zobrazovat v seznamu témat a lze ho navštívit pouze přes přímý odkaz"
personal_message:
title: "Toto téma je osobní zpráva"
help: "Toto téma je osobní zpráva"
posts: "Příspěvků"
pending_posts:
label: "Čeká na schválení"
label_with_count: "Nevyřízeno (%{count})"
original_post: "Původní příspěvek"
views: "Zobrazení"
sr_views: "Seřadit podle zobrazení"
views_lowercase:
one: "zobrazení"
few: "zobrazení"
many: "zobrazení"
other: "zobrazení"
replies: "Odpovědi"
sr_replies: "Seřadit podle odpovědí"
views_long:
one: "Toto téma bylo zobrazeno %{count} krát"
few: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
many: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
other: "Toto téma bylo zobrazeno %{number} krát"
activity: "Aktivita"
sr_activity: "Seřadit podle aktivity"
likes: "Líbí se"
sr_likes: "Seřadit podle líbí se mi"
sr_op_likes: "Řadit podle líbí se mi původního příspěvku"
likes_lowercase:
one: "líbí se"
few: "líbí se"
many: "líbí se"
other: "líbí se"
users: "Účastníci"
users_lowercase:
one: "uživatel"
few: "uživatelé"
many: "uživatelů"
other: "uživatelů"
category_title: "Kategorie"
history_capped_revisions: "Historie, posledních 100 revizí"
history: "Historie"
raw_email:
title: "Příchozí email"
not_available: "Není k dispozici!"
categories_list: "Seznam kategorií"
filters:
with_topics: "%{filter} témata"
with_category: "%{filter} %{category} témata"
filter:
title: "Filtr"
button:
label: "Filtr"
latest:
title: "Aktuální"
title_with_count:
one: "Nedávné (%{count})"
few: "Nedávná (%{count})"
many: "Nedávná (%{count})"
other: "Nedávná (%{count})"
help: "aktuální témata"
read:
title: "Přečtená"
help: "témata, která jste si přečetli"
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategorie - %{categoryName}"
help: "všechna témata seskupená podle kategorie"
unread:
title: "Nepřečtená"
title_with_count:
one: "Nepřečtená (%{count})"
few: "Nepřečtená (%{count})"
many: "Nepřečtená (%{count})"
other: "Nepřečtená (%{count})"
help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky"
lower_title_with_count:
one: "%{count} nepřečtené"
few: "%{count} nepřečtených"
many: "%{count} nepřečtených"
other: "%{count} nepřečtených"
unseen:
title: "Skryté"
lower_title: "skryté"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nové"
few: "%{count} nová"
many: "%{count} nových"
other: "%{count} nových"
lower_title: "nové"
title: "Nová"
title_with_count:
one: "Nové"
few: "Nová (%{count})"
many: "Nová (%{count})"
other: "Nová (%{count})"
help: "témata vytvořená za posledních několik dní"
all: "Celkem"
all_with_count: "Vše (%{count})"
topics: "Témata"
topics_with_count: "Témata (%{count})"
replies: "Odpovědi"
replies_with_count: "Odpovědi (%{count})"
posted:
title: "Mé příspěvky"
help: "témata, do kterých jste přispěli"
bookmarks:
title: "Záložky"
help: "témata, do kterých jste si vložili záložku"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "populární témata v kategorii %{categoryName}"
top:
title: "Nejlepší"
help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den"
all:
title: "Za celou dobu"
yearly:
title: "Ročně"
quarterly:
title: "Čtvrtletně"
monthly:
title: "Měsíčně"
weekly:
title: "Týdně"
daily:
title: "Denně"
all_time: "Za celou dobu"
this_year: "Rok"
this_quarter: "Čtvrtletí"
this_month: "Měsíc"
this_week: "Týden"
today: "Dnes"
browser_update: 'Prohlížeč <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">bohužel není podporován</a>. Chcete-li zobrazit bohatý obsah, přihlásit se a odpovídat, přepněte prosím <a href="https://browsehappy.com">na podporovaný prohlížeč</a> .'
permission_types:
full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet"
create_post: "Odpovídat / Prohlížet"
readonly: "Prohlížet"
preloader_text: "Nahrávám"
lightbox:
download: "stáhnout"
open: "původní obrázek"
previous: "Předchozí (klávesa šipka vlevo)"
next: "Další (klávesa šipka vpravo)"
counter: "%curr% z %total%"
close: "Zavřít (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Obsah</a> se nepodařilo načíst.'
image_load_error: '<a href="%url%">Obrázek</a> se nepodařilo načíst.'
experimental_lightbox:
image_load_error: "Obrázek nelze načíst."
screen_reader_image_title: "Obrázek %{current} z %{total}: %{title}"
buttons:
close: "Zavřít (Esc)"
download: "Stáhnout obrázek"
newtab: "Otevřít obrázek v nové kartě"
zoom: "Zvětšení/zmenšení obrazu (klávesa Z)"
rotate: "Otočení obrazu (klávesa R)"
fullscreen: "Přepnout režim celé obrazovky prohlížeče (klávesa M)"
carousel: "Zobrazit všechny obrázky ve smyčce (klávesa A)"
retry: "Opakovat načítání obrázku"
cannot_render_video: Toto video nelze zobrazit, protože váš prohlížeč nepodporuje daný kodek.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} nebo %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Klávesové zkratky"
short_title: "Zkratky"
jump_to:
title: "Přejít na"
home: "%{shortcut} Domů"
latest: "%{shortcut} Poslední"
new: "%{shortcut} Nový"
unread: "%{shortcut} Nepřečtěné"
categories: "%{shortcut} Kategorie"
top: "%{shortcut} Nahoru"
bookmarks: "%{shortcut} Záložky"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Zprávy"
drafts: "%{shortcut} Koncepty"
next: "%{shortcut} Další téma"
previous: "%{shortcut} Předchozí téma"
navigation:
title: "Navigace"
jump: "%{shortcut} Přejdi na příspěvek #"
back: "%{shortcut} Zpět"
up_down: "%{shortcut} Posunout označení &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otevři vybrané téma"
next_prev: "%{shortcut} Následující/předchozí výběr"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Přejít na první nepřečtený příspěvek"
application:
title: "Aplikace"
create: "%{shortcut} Vytvořit nové téma"
notifications: "%{shortcut} Otevře upozornění"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otevře hamburgerové menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otevře uživatelské menu"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Ukáže aktualizovaná témata"
search: "%{shortcut}Vyhledávání"
help: "%{shortcut} Otevře seznam klávesových zkratek"
dismiss_new: "%{shortcut} Skrýt 'Nový'"
dismiss_topics: "%{shortcut} Označit témata jako přečtená"
log_out: "%{shortcut} Odhlásit se"
composing:
title: "Skládání"
return: "%{shortcut}návrat ke skládání"
fullscreen: "%{shortcut} Editor na celou obrazovku"
insert_current_time: "%{shortcut} Vložit aktuální čas"
bookmarks:
title: "Záložky"
enter: "%{shortcut} Uložit a zavřít"
later_today: "%{shortcut} Dnes později"
later_this_week: "%{shortcut} Později tento týden"
tomorrow: "%{shortcut} Zítra"
next_week: "%{shortcut} Příští týden"
next_month: "%{shortcut} Příští měsíc"
next_business_week: "%{shortcut} Začátek následujícího týdne"
next_business_day: "%{shortcut} Další pracovní den"
custom: "%{shortcut} Vlastní datum a čas"
none: "%{shortcut} Bez připomenutí"
delete: "%{shortcut} Odstranit záložku"
actions:
title: "Akce"
bookmark_topic: "Přidat záložku na téma"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Připnout/Odepnout téma"
share_topic: "%{shortcut} Sdílet téma"
share_post: "%{shortcut} Sdílet příspěvek"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpovědět v propojeném tématu"
reply_topic: "%{shortcut} Odpovědět na téma"
reply_post: "%{shortcut} Odpovědět na příspěvek"
quote_post: "%{shortcut} Citovat příspěvek"
like: "%{shortcut} Dát \"líbí se\" k příspěvku"
flag: "%{shortcut} Nahlásit příspěvek"
bookmark: "%{shortcut} Přidat záložku na příspěvek"
edit: "%{shortcut} Upravit příspěvek"
delete: "%{shortcut} Smazat příspěvek"
mark_muted: "%{shortcut} Ztišit téma"
mark_regular: "%{shortcut} Normální (výchozí) téma"
mark_tracking: "%{shortcut} Sledovat téma"
mark_watching: "%{shortcut} Hlídat téma"
print: "%{shortcut} Vytiskni téma"
defer: "%{shortcut} Odložit téma"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otevřít akce správce tématu"
archive_private_message: "%{shortcut} Přepnout archivaci soukromé zprávy"
search_menu:
title: "Nabídka vyhledávání"
prev_next: "%{shortcut} posunout výběr nahoru a dolů"
insert_url: "%{shortcut} Vložit výběr do otevřeného editoru"
full_page_search: "%{shortcut} Spustí celostránkové vyhledávání"
badges:
earned_n_times:
one: "Získal tento odznak krát"
few: "Získal tento odznak krát"
many: "Získal tento odznak %{count} krát"
other: "Získal tento odznak %{count} krát"
granted_on: "Získán %{date}"
title: Odznaky
allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul"
multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát"
badge_count:
one: "%{count} odznak"
few: "%{count} odznaky"
many: "%{count} odznaků"
other: "%{count} odznaků"
more_badges:
one: "+%{count} další"
few: "+%{count} další"
many: "+%{count} dalších"
other: "+%{count} dalších"
select_badge_for_title: Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul
none: "(žádný)"
successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Jak začít?
community:
name: Komunita
trust_level:
name: Věrohodnost
other:
name: Ostatní
posting:
name: Přispívání
favorite_max_reached: "Mezi oblíbené již nelze přidat více odznaků."
favorite_max_not_reached: "Označit tento odznak jako oblíbený"
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaků označeno jako oblíbené"
download_calendar:
title: "Stáhnout kalendář"
save_ics: "Stáhnout soubor .ics"
save_google: "Přidat do kalendáře Google"
remember: "Již se mě neptejte"
remember_explanation: "(toto nastavení můžete změnit v předvolbách uživatele)"
download: "Stáhnout"
default_calendar: "Výchozí kalendář"
default_calendar_instruction: "Určí, který kalendář se má použít při ukládání dat"
add_to_calendar: "Přidat do kalendáře"
google: "Kalendář Google"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Všechny štítky"
other_tags: "Ostatní štítky "
selector_all_tags: "všechny štítky"
selector_no_tags: "bez štítků"
tags: "Štítky"
choose_for_topic: "volitelné štítky"
info: "Informace"
default_info: "Tento štítek není omezen na žádné kategorie a nemá žádná synonyma."
staff_info: "Chcete-li přidat omezení, vložte tuto značku do <a href=%{basePath}/tag_groups>skupiny značek</a>."
category_restricted: "Tato značka je omezena na kategorie, ke kterým nemáte oprávnění k přístupu."
synonyms: "Synonyma"
edit_synonyms: "Upravit synonyma"
add_synonyms: "Přidat"
delete_tag: "Smaž štítek"
delete_confirm:
one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?"
few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z %{count} témat, kterým je přiřazen?"
delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? "
description: "Popis"
sort_by: "Seřadit dle:"
sort_by_count: "počtu"
sort_by_name: "jména"
manage_groups: "Spravovat skupiny štítků"
manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků"
upload: "Nahrát štítky"
upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'."
upload_successful: "Štítky byly úspěšně nahrány"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} témata"
with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků"
untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišené"
description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými."
groups:
back_btn: "Zpět na všechny štítky"
title: "Skupiny štítků"
new: "Nová skupina"
tags_label: "Štítky v této skupině"
parent_tag_label: "Nadřazený štítek"
one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny"
new_name: "Nová skupina štítků"
name_placeholder: "Jméno"
save: "Uložit"
delete: "Smazat"
confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?"
everyone_can_use: "Všichni mohou používat štítky"
parent_tag_placeholder: "Volitelné"
select_groups_placeholder: "Vyberte skupiny…"
topics:
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
invite:
custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>"
custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu"
custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!"
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!"
forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé."
footer_nav:
back: "Zpět"
share: "Sdílet"
dismiss: "Označit jako přečtené"
safe_mode:
enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče"
pause_notifications:
title: "Pozastavit oznámení na…"
options:
half_hour: "30 minut"
one_hour: "1 hodina"
two_hours: "2 hodiny"
tomorrow: "Do zítřka"
trust_levels:
names:
newuser: "nový uživatel"
basic: "základní uživatel"
member: "člen"
regular: "pravidelný uživatel"
leader: "vůdce"
user_activity:
no_activity_title: "Zatím žádná aktivita"
no_activity_body: "Vítejte v naší komunitě! Jste zde úplně nový a ještě jste nepřispěli do diskuzí. Jako první krok navštivte <a href='%{topUrl}'>Top</a> nebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> a začněte číst! Vyberte %{heartIcon} u příspěvků, které se vám líbí nebo se o nich chcete dozvědět více. Jakmile sezapojíte, zde bude uvedena vaše aktivita."
no_replies_title: "Zatím jste neodpověděli na žádná témata"
no_replies_title_others: "%{username} zatím neodpověděl na žádná témata"
no_replies_body: "Když na <a href='%{searchUrl}'>objevíte</a> zajímavou konverzaci, do které chcete přispět, stiskněte tlačítko <kbd>Odpovědět</kbd> přímo pod libovolným příspěvkem a začněte odpovídat na daný příspěvek. Nebo pokud chcete raději odpovědět na obecné téma než na jednotlivý příspěvek nebo osobu, hledejte tlačítko <kbd>Odpovědět</kbd> úplně dole v tématu nebo pod časovou osou tématu."
no_drafts_title: "Nezačali jste žádné koncepty"
no_drafts_body: "Nejste zcela připraveni zveřejnit? Automaticky uložíme nový koncept a uvedeme jej zde, kdykoli začnete psát téma, odpověď nebo osobní zprávu. Chcete-li svůj koncept zrušit, vyberte tlačítko Zrušit nebo jej uložte a pokračujte později."
no_likes_title: "Dosud se vám nelíbí žádná témata"
no_likes_title_others: "%{username} se ještě nelíbí žádná témata"
no_likes_body: "Skvělý způsob, jak se do toho pustit a začít přispívat, je začít číst konverzace, které již proběhly, a vybrat %{heartIcon} u příspěvků, které se vám líbí!"
no_topics_title: "Zatím jste nezahájili žádná témata"
no_topics_body: "Vždy je nejlepší hledat <a href='%{searchUrl}'>existující témata konverzace před zahájením nové konverzace, ale pokud jste si jisti</a> že požadované téma tam ještě není, pokračujte a založte si nové vlastní téma. Chcete-li začít vytvářet nové téma v dané oblasti, vyhledejte tlačítko <kbd>+ Nové téma</kbd> v pravé horní části seznamu témat, kategorie nebo značky."
no_topics_title_others: "%{username} ještě nezaložil žádná témata"
no_read_topics_title: "Zatím jste nečetli žádná témata"
no_read_topics_body: "Jakmile začnete číst diskuse, uvidíte zde seznam. Pro začátek čtení, hledejte témata, která vás zajímají v <a href='%{topUrl}'>Top</a> nebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> nebo hledejte podle klíčového slova %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Nenalezeny žádné skupinové zprávy"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Přejít na první příspěvek"
sr_jump_bottom_button: "Přeskočit na poslední příspěvek"
fullscreen_table:
expand_btn: "Rozbalit tabulku"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Dvoufaktorové ověření bylo úspěšné. Přesměrování na předchozí stránku…"
sidebar:
show_sidebar: "Zobrazit postranní panel"
hide_sidebar: "Skrýt postranní panel"
unread_count:
one: "%{count} nepřečtené"
few: "%{count} nepřečtených"
many: "%{count} nepřečtené"
other: "%{count} nepřečtené"
new_count:
one: "%{count} nové"
few: "%{count} nová"
many: "%{count} nových"
other: "%{count} nové"
more: "Více"
all_categories: "Všechny kategorie"
all_tags: "Všechny štítky"
categories_form_modal:
title: "Upravit navigaci kategorií"
subtitle:
text: "a budeme automaticky zobrazovat nejoblíbenější kategorie tohoto webu"
filter_placeholder: "Filtrovat kategorie"
tags_form_modal:
title: "Upravit navigaci značek"
filter_placeholder: "Filtrovat značky"
no_tags: "Nebyly nalezeny žádné značky odpovídající danému výrazu."
subtitle:
text: "a automaticky zobrazíme hlavní značky tohoto webu"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Zrušit výběr všech"
reset_to_defaults: "Obnovit výchozí hodnoty"
filter_dropdown:
all: "Celkem"
selected: "Vybrané"
sections:
custom:
save: "Uložit"
delete: "Smazat"
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto sekci?"
reset_confirm: "Jste si jisti, že chcete resetovat tuto sekci na výchozí?"
always_public: "Obsah v této sekci je vždy veřejný"
more_menu: "Další menu"
links:
add: "Přidat další odkaz"
delete: "Odstranit odkaz"
reset: "Obnovit výchozí"
icon:
label: "Ikona"
validation:
blank: "Ikona nemůže být prázdná"
maximum: "Ikona musí být kratší než %{count} znaků"
name:
label: "Název"
validation:
blank: "Název nemůže být prázdný"
value:
label: "Odkaz"
validation:
blank: "Odkaz nemůže být prázdný"
maximum: "Odkaz musí být kratší než %{count} znaků"
invalid: "Formát je neplatný"
title:
label: "Název sekce"
about:
header_link_text: "O fóru"
messages:
header_link_text: "Zprávy"
links:
inbox: "Přijaté zprávy"
sent: "Odeslané"
new: "Nová"
new_with_count: "Nový (%{count})"
unread: "Nepřečtená"
unread_with_count: "Nepřečtená (%{count})"
archive: "Archív"
tags:
none: "Nepřidali jste žádné štítky."
click_to_get_started: "Klikněte zde pro začátek."
header_link_text: "Štítky"
header_action_title: "Upravit vaše štítky v postranním panelu"
configure_defaults: "Konfigurace výchozích hodnot"
categories:
none: "Nepřidali jste žádné kategorie."
click_to_get_started: "Klikněte zde pro začátek."
header_link_text: "Kategorie"
header_action_title: "Upravit kategorie v postranním panelu"
community:
edit_section:
header_dropdown: "Přizpůsobení"
links:
about:
content: "O fóru"
admin:
content: "Administrace"
badges:
content: "Odznaky"
topics:
content: "Témata"
faq:
content: "FAQ"
groups:
content: "Skupiny"
users:
content: "Uživatelé"
my_posts:
content: "Mé příspěvky"
until: "dokud:"
form_template_chooser:
select_template: "Vyberte šablony formulářů"
form_templates:
upload_field:
upload: "Nahrát"
uploading: "Nahrává se"
errors:
valueMissing:
default: "Vyplňte prosím toto pole."
select-one: "Vyberte položku ze seznamu."
select-multiple: "Vyberte prosím alespoň jednu položku v seznamu."
checkbox: "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete pokračovat."
typeMismatch:
default: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
color: "Zadejte prosím barvu."
date: "Zadejte prosím datum."
email: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu."
number: "Zadejte prosím číslo."
password: "Zadejte prosím platné heslo."
tel: "Zadejte platné telefonní číslo."
text: "Zadejte prosím hodnotu textu."
url: "Zadejte platnou adresu URL."
patternMismatch: "Porovnejte prosím požadovaný formát."
badInput: "Zadejte prosím platný vstup."
admin_js:
type_to_filter: "text pro filtrování..."
admin:
title: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vždy"
only_muted: "je-li použito samostatně nebo s jinými ztlumenými značkami"
never: "nikdy"
reports:
title: "Seznam dostupných reportů"
dashboard:
title: "Rozcestník"
last_updated: "Nástěnka aktualizována:"
discourse_last_updated: "Discourse aktualizován:"
version: "Verze Discourse"
up_to_date: "Máte aktuální!"
critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace."
updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace."
please_upgrade: "Prosím aktualizujte!"
no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!"
installed_version: "Nainstalováno"
latest_version: "Poslední verze"
problems_found: "Několik rad na základě vašeho aktuálního nastavení webu"
new_features:
learn_more: "Více informací..."
last_checked: "Naposledy zkontrolováno"
refresh_problems: "Obnovit"
no_problems: "Nenalezeny žádné problémy."
moderators: "Moderátoři:"
admins: "Administrátoři:"
silenced: "Ztišený:"
suspended: "Zakázáno:"
private_messages_short: "Zpráv"
private_messages_title: "Zprávy"
mobile_title: "Mobilní verze"
space_used: "Použito %{usedSize}"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} volných)"
uploads: "Nahrané soubory"
backups: "Zálohy"
lastest_backup: "Poslední: %{date}"
traffic_short: "Provoz"
traffic: "Webové požadavky na aplikaci"
page_views: "Zobrazení stránek"
page_views_short: "Zobrazení stránky "
show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu"
community_health: Zdraví komunity
moderators_activity: Aktivita moderátorů
whats_new_in_discourse: Co je v Discourse nového?
activity_metrics: Metriky aktivity
all_reports: "Všechny přehledy"
general_tab: "Základní"
moderation_tab: "Moderování"
security_tab: "Zabezpečení"
reports_tab: "Přehledy"
report_filter_any: "jakýkoliv"
disabled: Vypnuto
timeout_error: Omlouváme se, dotaz trvá příliš dlouho, vyberte prosím kratší interval
exception_error: Omlouváme se, při provádění dotazu došlo k chybě
too_many_requests: Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím před dalším pokusem.
not_found_error: Omlouváme se, tento přehled neexistuje
filter_reports: Filtrovat přehledy
reports:
trend_title: "%{percent} změna. Nyní %{current}, proti %{prev} v předchozím období."
today: "Dnes"
yesterday: "Včera"
last_7_days: "Posledních 7"
last_30_days: "Posledních 30"
all_time: "Za celou dobu"
7_days_ago: "Týden"
30_days_ago: "Měsíc"
all: "Celkem"
view_table: "tabulka"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Aktualizovat data"
daily: Denně
monthly: Měsíčně
weekly: Týdně
dates: "Období (UTC)"
groups: "Všechny skupiny"
disabled: "Tento přehled je zakázán"
totals_for_sample: "Součty za vzorek"
average_for_sample: "Průměr za vzorek"
total: "Celkem za celé období"
no_data: "Žádná data k zobrazení."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Prohledat protokoly</a>'
disabled: 'Přehled trendů vyhledávání je zakázán. Pro shromažďování dat povolte <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dotazy na protokol</a>.'
average_chart_label: Průměr
filters:
file_extension:
label: Přípona souboru
group:
label: Skupina
category:
label: Kategorie
include_subcategories:
label: "Zahrnout podkategorie"
groups:
new:
title: "Nová skupina"
create: "Vytvořit"
name:
too_short: "Název skupiny je moc krátký"
too_long: "Název skupiny je moc dlouhý"
checking: "Kontrola dostupnosti názvu skupiny…"
available: "Název skupiny je k dispozici"
not_available: "Název skupiny není k dispozici"
blank: "Název skupiny nemůže být prázdný"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa"
incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu"
incoming_email_tooltip: "Více e-mailových adres můžete oddělit znakem |."
visibility: Viditelnost
visibility_levels:
title: "Kdo vidí tuto skupinu?"
public: "Všichni"
logged_on_users: "Přihlášení uživatelé"
members: "Vlastníci skupiny, členové a moderátoři"
staff: "Vlastníci skupin a moderátoři"
owners: "Vlastníci skupiny"
description: "Administrátoři mohou vidět všechny skupiny."
members_visibility_levels:
title: "Kdo může vidět členy této skupiny?"
description: "Administrátoři mohou vidět členy všech skupin. Flair je viditelný pro všechny uživatele."
publish_read_state: "Ve skupinových zprávách publikovat stav přečtení skupiny"
membership:
automatic: Automatické
trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: "
effects: Efekty
trust_levels_none: "Žádná"
automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:"
primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu"
name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména"
primary: "Hlavní skupina"
no_primary: "(žádná hlavní skupina)"
title: "Skupiny"
edit: "Upravit skupiny"
refresh: "Obnovit"
about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství"
group_members: "Členové skupiny"
delete: "Smazat"
delete_confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit %{group}?"
delete_warning: "Odstraněné skupiny nelze obnovit"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
delete_automatic_group: Toto je automatická skupina a nelze ji odstranit.
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
add: "Přidat"
custom: "Přizpůsobené"
automatic: "Automatické"
default_title: "Výchozí popis"
default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině"
group_owners: Vlastníci
add_owners: Přidat vlastníky
none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít"
no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu"
api:
generate_master: "Vygenerovat Master API Key"
none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče."
user: "Uživatel"
title: "API"
key: "Klíč"
created: Vytvořený
updated: Aktualizováno
last_used: Naposledy použito
never_used: (nikdy)
generate: "Vygenerovat API klíč"
undo_revoke: "Zpět zrušit"
revoke: "zrušit"
all_users: "Všichni uživatelé"
active_keys: "Aktivní API klíče"
manage_keys: Správa klíčů
show_details: Podrobnosti
description: Popis
no_description: (žádný popis)
all_api_keys: Všechny API klíče
user_mode: Úroveň uživatele
scope_mode: Rozsah
single_user: "Jeden uživatel"
user_placeholder: Zadejte uživatelské jméno
description_placeholder: Na co bude tento klíč použit?
save: Uložit
new_key: Nový API klíč
revoked: Zrušeno
delete: Trvale smazat
continue: Pokračovat
scopes:
title: Rozsah
read_only: Pouze pro čtení
global: Globální
global_description: API klíč nemá žádné omezení a všechny koncové body jsou přístupné.
resource: Zdroj
action: Akce
allowed_parameters: Povolené parametry
optional_allowed_parameters: Povolené parametry (volitelné)
any_parameter: (libovolný parametr)
allowed_urls: Povolené URL adresy
descriptions:
global:
read: Omezit API klíč na koncové body pouze pro čtení.
topics:
read: Přečtěte si v něm téma nebo konkrétní příspěvek. Podporováno je i RSS.
write: Vytvořte nové téma nebo přidejte na existující téma.
delete: Odstranit téma.
posts:
delete: Odstranit příspěvek.
tags:
list: Seznam značek.
users:
show: Získejte informace o uživateli.
check_emails: Seznam e-mailů uživatele.
update: Aktualizovat informace v uživatelském profilu.
log_out: Odhlásit všechny relace pro uživatele.
anonymize: Anonymizovat uživatelské účty.
suspend: Pozastavit uživatelské účty.
delete: Odstranit uživatelské účty.
list: Získat seznam uživatelů.
user_status:
read: Číst stav uživatele.
update: Aktualizovat stav uživatele.
badges:
create: Vytvořit nový odznak.
assign_badge_to_user: Přiřadit odznak uživateli.
revoke_badge_from_user: Odebrání odznaku uživateli.
groups:
manage_groups: Zobrazit, přidat a odebrat členy skupiny.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Právě tu nejsou žádné webhooks."
instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy."
detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL."
new: "Nový Webhook"
create: "Vytvoř"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
controls: "Správa"
go_back: "Zpět na seznam"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky."
secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků."
secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu"
event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události."
content_type: "Typ obsahu"
secret: "Heslo"
event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?"
wildcard_event: "Pošli mi vše."
individual_event: "Vyber individuální události."
verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL "
active: "Aktivní"
active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data."
categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. "
categories_filter: "Spuštěné kategorie"
groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny."
groups_filter: "Spuštěné skupiny"
delete_confirm: "Smazat tento webhook? "
like_event:
post_liked: "Když se uživateli líbí příspěvek."
delivery_status:
title: "Stav doručení"
inactive: "Neaktivní"
failed: "Neúspěšný"
successful: "Úspěšný"
disabled: "Zakázáno"
events:
none: "Nejsou zde žádné související události."
redeliver: "Znovu dodat"
incoming:
one: "%{count} nová událost"
few: "%{count} nové události"
many: "%{count} nových událostí"
other: "%{count} nových událostí"
completed_in:
one: "Dokončen za %{count} sekundu."
few: "Dokončen za %{count} sekundy."
many: "Dokončen za %{count} sekund."
other: "Dokončen za %{count} sekund."
request: "Požadavek"
response: "Odezva"
redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?"
headers: "Hlavičky"
payload: "Payload"
body: "Tělo"
ping: "Ping"
status: "Stavový kód"
event_id: "ID"
timestamp: "Vytvořený"
completion: "čas dokončení"
actions: "Akce"
plugins:
title: "Pluginy"
installed: "Nainstalované pluginy"
name: "Název"
none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy."
version: "Verze"
enabled: "Zapnutý?"
is_enabled: "A"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Nastavení"
howto: "Jak nainstaluji pluginy?"
author: "Od uživatele %{author}"
navigation_menu:
sidebar: "Postranní panel"
backups:
title: "Zálohy"
menu:
backups: "Zálohy"
logs: "Logy"
none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici."
read_only:
enable:
title: "Zapnout režim jen pro čtení"
label: "Zapnout jen pro čtení"
confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?"
disable:
title: "Vypnout režim jen pro čtení"
label: "Vypnout jen pro čtení"
logs:
none: "Zatím žádné záznamy…"
columns:
filename: "Název souboru"
size: "Velikost"
upload:
label: "Nahrát"
title: "Nahrát zálohu do téhle instance"
uploading: "Nahrávání…"
uploading_progress: "Nahrávání: %{progress}…"
success: "'%{filename}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. "
error: "There has been an error while uploading '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Process aktuálně běží..."
failed: "The %{operation} failed. Please check the logs."
cancel:
label: "Zrušit"
title: "Cancel the current operation"
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup:
label: "Záloha"
title: "Vytvořit zálohu"
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
include_uploads: "zahrnout všechny nahrané soubory"
s3_upload_warning: 'Toto je pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou chybět, pokud je záloha obnovena na jiné nastavení hostingu. <b>Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tuto příručku</a>.</b>'
download:
label: "Stáhnout"
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem"
destroy:
title: "Odstranit zálohu"
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
label: "Obnovit"
title: "Restore the backup"
confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?"
rollback:
label: "Rollback"
title: "Rollback the database to previous working state"
confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?"
location:
local: "Místní úložiště"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Nepodařilo se získat přístup k úložišti zálohy: %{error_message}"
export_csv:
success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy."
button_text: "Export"
button_title:
user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu."
staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu."
screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu."
screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu."
screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu."
export_json:
button_text: "Export"
invite:
button_text: "Poslat pozvánky"
button_title: "Poslat pozvánky"
customize:
title: "Přizpůsobení"
preview: "náhled"
explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem"
syntax_error: "Chyba syntaxe"
settings_editor: "Editor nastavení"
validation_settings_keys: "Každá položka musí mít pouze klíč „nastavení“ a klíč „hodnota“."
validation_settings_deleted: "Tato nastavení byla odstraněna. Prosím obnovte je a zkuste to znovu."
save: "Uložit"
new: "Nové"
new_style: "Nový styl"
install: "Instalovat"
delete: "Smazat"
color: "Barva"
opacity: "Neprůhlednost"
copy: "Duplikovat"
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě"
theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "Předmět"
multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů."
body: "Tělo"
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
theme:
theme: "Téma"
component: "Komponent"
components: "Komponenty"
component_name: "Název komponenty"
developers_guide_title: "Návod vývojáře k Discourse šablonám"
browse_themes: "Procházet komunitní motivy"
customize_desc: "Přizpůsobit:"
title: "Motivy"
create: "Vytvoř"
create_type: "Typ"
create_name: "Jméno"
save: "Uložit"
long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce"
edit: "Upravit"
edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu."
common: "společný"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobilní verze"
settings: "Nastavení"
translations: "Překlady"
extra_scss: "Extra SCSS"
extra_files: "Další soubory"
preview: "Náhled"
is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený"
user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem"
color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu"
custom_sections: "vlastí sekce:"
theme_components: "Komponenty motivu"
cancel: "Zrušit"
collapse: Sbalit
uploads: "nahrání"
no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky."
add_upload: "Přidat nahrávání "
upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, atd...)"
variable_name: "Název SCSS var:"
variable_name_error:
invalid_syntax: "Neplatné variabilní jméno. Povoleny jsou pouze alfanumerické znaky. Musí začínat písmenem."
upload: "Nahrát"
select_component: "Vyberte komponentu…"
discard: "Zahodit"
css_html: "Vlastí CSS/HTML"
edit_css_html: "Upravit CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML"
delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)"
import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv"
import_web_advanced: "Pokročilý…"
is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti"
public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:"
installed: "Nainstalováno"
install_popular: "Populární"
about_theme: "O fóru"
license: "Licence"
version: "Verze Discourse:"
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
updating: "Aktualizace…"
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
add: "Přidat"
theme_settings: "Nastavení motivu"
no_settings: "Tento motiv nemá nastavení"
commits_behind:
one: "Motiv je %{count} zavázaný!"
few: "Motiv je %{count} zavázaný!"
many: "Motivy jsou %{count} zavázané!"
other: "Motivy jsou %{count} zavázané!"
scss:
text: "CSS"
title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly."
header:
text: "Hlavička"
title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky"
after_header:
text: "Za Hlavičkou"
title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví"
footer:
text: "Patička"
title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky "
embedded_scss:
text: "Vloženo CSS"
title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů"
body_tag:
text: "Tělo"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML"
colors:
title: "Barvy"
copy_name_prefix: "Kopie"
undo: "Zpět"
undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena."
revert: "Vrátit"
primary:
name: "primární"
description: "Většina textu, ikon a okrajů."
secondary:
name: "sekundární"
description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek."
tertiary:
name: "terciární"
description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění"
quaternary:
name: "kvarciální"
description: "Navigační odkazy."
header_background:
name: "pozadí hlavičky"
description: "Barva pozadí záhlaví stránky."
header_primary:
name: "primární záhlaví"
description: "Text a ikony v záhlaví stránky."
highlight:
name: "zvýraznit"
description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat."
danger:
name: "nebezpečí"
description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat."
success:
name: "úspěch"
description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce."
love:
name: "láska"
description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"."
selected:
name: "vybrané"
robots:
warning: "Toto trvale přepíše všechna související nastavení webu."
email_style:
css: "CSS"
email:
title: "Emaily"
settings: "Nastavení"
templates: "Šablony"
preview_digest: "Náhled souhrnu"
sending_test: "Odeslání testovacího e-mailu…"
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova."
sent: "Odeslané"
skipped: "Přeskočené"
bounced: "vrácený"
received: "Obdržených"
rejected: "Odmítnutých"
sent_at: "Odesláno"
time: "Čas"
user: "Uživatel"
email_type: "Typ emailu"
to_address: "Komu"
test_email_address: "testovací emailová adresa"
send_test: "Odešli testovací email"
sent_test: "odesláno!"
delivery_method: "Způsob doručení"
preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm."
refresh: "Aktualizovat"
send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:"
send_digest: "Poslat"
sending_email: "Odesílání e-mailu…"
format: "Formát"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:"
no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu."
reply_key: "Klíč pro odpověď"
skipped_reason: "Důvod přeskočení"
incoming_emails:
from_address: "Od koho"
to_addresses: "Komu"
cc_addresses: "Kopie"
subject: "Předmět"
error: "Chyba"
none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny."
modal:
title: "Detaily příchozích emailů"
error: "Chyba"
headers: "Hlavičky"
subject: "Předmět"
body: "Obsah"
rejection_message: "Email o nepřijetí"
filters:
from_placeholder: "odkoho@example.com"
to_placeholder: "komu@example.com"
cc_placeholder: "kopie@example.com"
subject_placeholder: "Předmět…"
error_placeholder: "Chyba"
logs:
none: "Žádné záznamy nalezeny."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "uživatelské jméno"
address_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
type_placeholder: "přehled, registrace…"
reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď"
moderation_history:
performed_by: "Provedeno uživatelem"
no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů."
actions:
delete_user: "smazání uživatele"
suspend_user: "zakázání uživatele"
silence_user: "ztišení uživatele"
delete_post: "smazání příspěku"
delete_topic: "smazání tématu"
logs:
title: "Logy a filtry"
action: "Akce"
created_at: "Zaznamenáno"
last_match_at: "Poslední zázn."
match_count: "Záznamů"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tématu"
post_id: "ID příspěvku"
category_id: "ID kategorie"
delete: "Smazat"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
screened_actions:
block: "blokovat"
do_nothing: "nedělat nic"
staff_actions:
all: "vše"
filter: "Filtr:"
title: "Akce redaktorů"
clear_filters: "Zobrazit vše"
staff_user: "Uživatel"
target_user: "Cílový uživatel"
subject: "Předmět"
when: "Kdy"
context: "Kontext"
details: "Podrobnosti"
previous_value: "Předchozí"
new_value: "Nové"
show: "Zobrazit"
modal_title: "Podrobnosti"
no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje."
deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn."
actions:
delete_user: "odstranit uživatele"
change_trust_level: "z. důvěryhodnosti"
change_username: "změnit uživatelské jméno"
change_site_setting: "změnit nastavení webu"
change_theme: "změnit motiv"
delete_theme: "smazat motiv"
change_site_text: "změnit text webu"
suspend_user: "suspendovat uživatele"
unsuspend_user: "zrušit suspendování"
grant_badge: "udělit odznak"
revoke_badge: "odejmout odznak"
check_email: "zkontrolovat e-mail"
delete_topic: "smazat téma"
recover_topic: "Obnovit smazané téma"
delete_post: "smazat příspěvek"
impersonate: "impersonifikovat"
anonymize_user: "anonymizovat uživatele"
roll_up: "sbalit zablokované IP"
change_category_settings: "změnit nastavení kategorie"
delete_category: "smazat kategorii"
create_category: "vytvořit kategorii"
silence_user: "umlčet uživatele"
unsilence_user: "zrušit umlčení uživatele"
grant_admin: "udělit administrátorská práva"
revoke_admin: "odebrat administrátorská práva"
grant_moderation: "udělit moderátorská práva"
revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva"
backup_create: "vytvořit zálohu"
deleted_tag: "smazaný štítek"
renamed_tag: "přejmenovaný štítek"
revoke_email: "Odebrat email"
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
activate_user: "aktivovat uživatele"
deactivate_user: "deaktivovat uživatele"
change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení"
backup_download: "stáhnout zálohu"
backup_destroy: "smazat zálohu"
reviewed_post: "recenzovaný příspěvek"
custom_staff: "plugin vlastní akce"
post_locked: "uzamčení příspěvku"
post_edit: "upravit příspěvek"
post_unlocked: "odemčení příspěvku"
check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu"
screened_emails:
title: "Filtrované emaily"
description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce."
email: "Email Address"
actions:
allow: "Povolit"
screened_urls:
title: "Filtrované URL"
description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů."
url: "URL"
domain: "Doména"
screened_ips:
title: "Filtrované IP"
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
actions:
block: "Zablokovat"
do_nothing: "Povolit"
allow_admin: "Povolit administraci"
form:
label: "Nové:"
ip_address: "IP adresa"
add: "Přidat"
filter: "Vyhledat"
roll_up:
text: "srolovat "
title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy."
search_logs:
title: "Vyhledat přihlášení"
term: "Období"
searches: "Vyhledávání"
types:
all_search_types: "Vyhledávat všechny typy"
header: "Hlavička"
full_page: "Celá stránka"
click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)"
header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání "
logster:
title: "Chybové záznamy"
watched_words:
title: "Sledovaná slova"
search: "hledat"
clear_filter: "Zrušit"
download: Stáhnout
clear_all: Vymazat vše
actions:
block: "Zablokovat"
censor: "Cenzurovat "
require_approval: "Vyžádat schválení"
flag: "Nahlášení"
silence: "Ztišit"
form:
placeholder_regexp: "obvyklý výraz"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "přidat"
success: "Úspěch"
upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána "
test:
no_matches: "Nebyly nalezeny žádné výsledky"
form_templates:
nav_title: "Šablony"
help: "Vytvořte strukturu šablony formulářů, která může být použita k vytvoření nových témat."
list_table:
headings:
name: "Jméno"
actions: "Akce"
view_template:
close: "Zavřít"
edit: "Upravit"
delete: "Smazat"
new_template_form:
submit: "Uložit"
cancel: "Zrušit"
name:
placeholder: "Zadejte název šablony…"
template:
placeholder: "Zde vytvořte YAML šablonu…"
preview: "Náhled"
quick_insert_fields:
add_new_field: "přidat"
dropdown: "Menu"
validations_modal:
table_headers:
type: "Typ"
description: "Popis"
validations:
required:
key: "povinné"
type:
key: "typ"
field_placeholders:
id: "zadejte-id-zde"
impersonate:
title: "Přihlásit se jako"
help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit."
not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen."
invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat."
users:
title: "Uživatelé"
create: "Přidat administrátora"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému."
id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému."
status: "Stav"
show_emails: "Ukázat emailové adresy"
nav:
new: "Noví"
active: "Aktivní"
staff: "Redakce"
suspended: "Zakázaní"
silenced: "Ztišení"
staged: "Staged"
approved: "Schválen?"
titles:
active: "Aktivní uživatelé"
new: "Noví uživatelé"
pending: "Uživatelé čekající na schválení"
newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)"
basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)"
member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)"
regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)"
leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)"
staff: "Redakce"
admins: "Administrátoři"
moderators: "Moderátoři"
silenced: "Ztišení uživatelé"
suspended: "Zakázaní uživatelé"
not_verified: "Neověřeno"
check_email:
title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele"
text: "Zobrazit"
check_sso:
text: "Zobrazit"
user:
suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele %{error}"
unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele %{error}"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký."
suspend_reason: "Reason"
suspend_reason_title: "Důvod vyloučení"
suspend_reasons:
custom: "Vlastní…"
suspend_message: "e-mailová zpráva"
suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email."
suspended_by: "Suspended by"
silence_reason: "Důvod"
silenced_by: "Ztišený uživatelem"
silence_modal_title: "ztišit uživatele"
silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? "
silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?"
silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení "
silence_message: "e-mailová zpráva"
silence_message_placeholder: "()"
suspended_until: "(až %{until})"
cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován"
penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? "
penalty_post_delete: "Smazat příspěvek"
penalty_post_edit: "Upravit příspěvek"
penalty_post_none: "Nic nedělat"
silence: "Ztišit"
unsilence: "odmlčet "
silenced: "Ztišený? "
moderator: "Moderátor?"
admin: "Administrátor?"
suspended: "Zakázán?"
staged: "Staged?"
show_admin_profile: "Administrace"
show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil"
action_logs: "Logy akcí"
ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy"
log_out: "Odhlásit se"
logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních."
revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva"
grant_admin: "Udělit administrátorská práva"
grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce."
revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva"
grant_moderation: "Udělit moderátorská práva"
unsuspend: "Povolit"
suspend: "Zakázat"
show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení"
flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}"
flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení."
reputation: Reputace
permissions: Oprávnění
activity: Aktivita
like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se"
last_100_days: "Za posledních 100 dní"
private_topics_count: Počet soukromých témat
posts_read_count: Přečteno příspěvků
post_count: Vytvořeno příspěvků
topics_entered: Témat zobrazeno
flags_given_count: Uděleno nahlášení
flags_received_count: Přijato nahlášení
warnings_received_count: Obdržené varování
flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení"
approve: "Schválit"
approved_by: "schválil"
approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi."
approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace."
time_read: "Čas strávený čtením"
anonymize: "Anonymní uživatel"
anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu."
anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním"
anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu."
delete: "Smazat uživatele"
delete_posts:
button: "Smazat všechny příspěvky"
progress:
description: "Mazání příspěvků…"
confirmation:
cancel: "Zrušit"
merge:
prompt:
cancel: "Zrušit"
confirmation:
cancel: "Zrušit"
merging_user: "Sloučení uživatele…"
delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů."
delete_forbidden:
one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)"
few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)"
many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvek. (delete_all_posts_max)"
few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)"
many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu."
delete_dont_block: "Pouze smazat"
deleting_user: "Odstranění uživatele…"
deleted: "Uživatel byl smazán."
delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat."
send_activation_email: "Odeslat aktivační email"
activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán."
send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu."
activate: "Aktivovat účet"
activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele."
deactivate_account: "Deaktivovat účet"
deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele."
unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele."
silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. "
silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata."
silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele"
bounce_score: "Bounce skóre"
reset_bounce_score:
label: "obnovit výchozí"
title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0"
visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu"
deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu."
suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit."
silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata."
staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech."
bounce_score_explanation:
none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy."
some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily."
threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu."
trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele."
suspend_modal_title: "Suspend User"
trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2"
trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele"
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
silenced_count: "Ztišení"
suspended_count: "Zakázaní"
other_matches_list:
username: "Uživatelské jméno"
trust_level: "Věrohodnost"
read_time: "Čas strávený čtením"
posts: "Příspěvky"
tl3_requirements:
title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
table_title:
one: "V posledním dnu:"
few: "Za posledních %{count} dny:"
many: "Za posledních %{count} dní:"
other: "Za posledních %{count} dní:"
value_heading: "Hodnota"
requirement_heading: "Požadavek"
visits: "Návštěv"
days: "dní"
topics_replied_to: "Odpovědí na témata"
topics_viewed: "Zobrazeno témat"
topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)"
posts_read: "Přečteno příspěvků"
posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)"
flagged_posts: "Nahlášené příspěvky"
flagged_by_users: "Users Who Flagged"
likes_given: "Rozdaných 'líbí se'"
likes_received: "Obdržených 'líbí se'"
likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny"
likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé"
qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
will_be_promoted: "Bude brzy povýšen."
will_be_demoted: "Bude brzy degradován."
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen."
locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován."
discourse_connect:
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
external_id: "Externí ID"
external_username: "Uživatelské jméno"
external_name: "Jméno"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL na profilový obrázek"
last_payload: "Poslední předaná hodnota (payload)"
delete_sso_record: "Smazat záznam SSO"
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento záznam DiscourseConnect?"
user_fields:
title: "User Fields"
help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit."
create: "Vytvořit rozšíření"
untitled: "Untitled"
name: "Field Name"
type: "Field Type"
description: "Field Description"
save: "Uložit"
edit: "Upravit"
delete: "Smazat"
cancel: "Zrušit"
delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?"
options: "Možnosti"
required:
title: "Povinné pro registraci"
enabled: "povinné"
disabled: "není povinné"
editable:
title: "Editovatelné po registraci"
enabled: "editovatelné"
disabled: "není editovatelné"
show_on_profile:
title: "Zveřejnit na uživatelském profilu"
enabled: "zveřejněno na profilu"
disabled: "nezveřejněno na profilu"
show_on_user_card:
title: "Zobrazit na kartě uživatele"
enabled: "zobrazeno na kartě uživatele"
disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele"
field_types:
text: "Text Field"
confirm: "Potvrzení"
dropdown: "Menu"
site_text:
description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:"
search: "Hledat text, který byste chtěli upravit"
title: "Text"
edit: "upravit"
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
go_back: "Zpět na hledání"
recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:"
show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení"
outdated:
dismiss: "Označit jako přečtené"
settings:
show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané"
reset: "resetovat"
none: "žádný"
site_settings:
title: "Nastavení"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
clear_filter: "Zrušit"
add_url: "přidat URL"
add_host: "přidat hostitele"
uploaded_image_list:
upload:
label: "Nahrát"
categories:
all_results: "Všechny"
required: "Nezbytnosti"
basic: "Základní nastavení"
users: "Uživatelé"
posting: "Přispívání"
email: "Emaily"
files: "Soubory"
trust: "Důvěryhodnosti"
security: "Bezpečnost"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity a omezení"
developer: "Vývojáři"
embedding: "Embedding"
legal: "Právní záležitosti"
api: "API"
user_api: "Uživatelské API"
uncategorized: "Ostatní"
backups: "Zálohy"
login: "Login"
plugins: "Pluginy"
user_preferences: "Uživatelká nastavení"
tags: "Štítky"
search: "Vyhledávání"
groups: "Skupiny"
dashboard: "Rozcestník"
navigation: "Navigace"
default_categories:
modal_yes: "Ano"
simple_list:
add_item: "Přidat položku…"
badges:
title: Odznaky
new_badge: Nový odznak
new: Nové
name: Jméno
badge: Odznak
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis
long_description: Dlouhý Popis
badge_type: Typ odznaku
badge_grouping: Skupina
badge_groupings:
modal_title: Sdružování odznaků
granted_by: Uděleno
granted_at: Uděleno v
reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma)
save: Uložit
delete: Smazat
delete_confirm: Určitě chcete tento oznak smazat?
revoke: zrušit
reason: Důvod
expand: Rozevřít &hellip;
revoke_confirm: Určitě chcete tento odznak odejmout?
edit_badges: Upravit odznaky
grant_badge: Udělit odznak
granted_badges: Udělené odznaky
grant: Udělit
no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky."
no_badges: Nejsou tu žádné odznaky, které by se daly rozdat.
none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít"
allow_title: Povolit užití odzanku jako titul
multiple_grant: Může být přiděleno několikrát
listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky
enabled: zapnutý
disabled: vypnuto
icon: Ikona
image: Obrázek
query: Dotaz na odznak (SQL)
target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek
auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu
show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky.
trigger: Spouštěč
trigger_type:
none: "Aktualizujte denně"
post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek"
post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek"
trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost"
user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen"
preview:
link_text: "Náhled udělených odznaků"
plan_text: "Náhled s plánem dotazu"
modal_title: "Náhled dotazu na odznak"
sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem."
error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích."
bad_count_warning:
header: "VAROVÁNÍ!"
text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz."
no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> odznak k udělení."
few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
sample: "Příklad:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Emoji"
add: "Vložit nový Emoji"
uploading: "Nahrávání…"
name: "Název"
group: "Skupina"
image: "Obrázek"
delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?"
embedding:
get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu."
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?"
title: "Zabudování"
host: "Povolené hosty"
edit: "upravit"
category: "Příspěvek do kategorie"
add_host: "Přidat host"
settings: "Nastavení zabudování"
crawling_settings: "Nastavení procházení"
crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení."
embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat"
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování"
embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků"
embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky"
allowed_embed_selectors: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení."
blocked_embed_selectors: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení."
allowed_embed_classnames: "Povolená jména CSS tříd"
save: "Uložit nastavení zabudování"
permalink:
title: "Trvalé odkazy"
url: "URL"
topic_id: "ID tématu"
topic_title: "Téma"
post_id: "ID příspěvku"
post_title: "Příspěvek"
category_id: "ID kategorie"
category_title: "Kategorie"
delete_confirm: Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?
form:
label: "Nové:"
add: "Přidat"
filter: "Hledat (URL nebo externí URL)"
reseed:
modal:
categories: "Kategorie"
topics: "Témata"
wizard_js:
wizard:
back: "Zpět"
next: "Další"
configure_more: "Nakonfigurovat více…"
step-text: "Krok"
step: "%{current} z %{total}"
uploading: "Nahrávání…"
upload_error: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
staff_count:
one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity."
few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci."
many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
invites:
add_user: "přidat"
none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?"
roles:
admin: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
regular: "pravidelný uživatel"
previews:
share_button: "Sdílet"
reply_button: "Odpovědět"