mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-30 11:43:56 +08:00
82 lines
2.8 KiB
YAML
82 lines
2.8 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
da:
|
|
site_settings:
|
|
chat_enabled: "Aktiver chat."
|
|
default_emoji_reactions: "Standard emoji-reaktioner for chatbeskeder. Tilføj op til 5 emojis for hurtig reaktion."
|
|
chat:
|
|
deleted_chat_username: slettet
|
|
errors:
|
|
duplicate_message: "Det er for kort tid siden, at du oprettede en identisk besked."
|
|
max_reactions_limit_reached: "Nye reaktioner er ikke tilladt på denne besked."
|
|
not_accepting_dms: "Beklager, %{username} accepterer ikke meddelelser i øjeblikket."
|
|
reviewables:
|
|
actions:
|
|
agree:
|
|
title: "Enig..."
|
|
agree_and_suspend:
|
|
title: "Suspendér Bruger"
|
|
agree_and_silence:
|
|
title: "Ignorer Bruger"
|
|
agree_and_restore:
|
|
title: "Gendan Besked"
|
|
description: "Gendan meddelelsen, så brugerne kan se den."
|
|
agree_and_delete:
|
|
title: "Slet Besked"
|
|
description: "Slet meddelelsen, så brugerne ikke kan se den."
|
|
disagree:
|
|
title: "Uenig"
|
|
ignore:
|
|
title: "Gør ingenting"
|
|
channel:
|
|
archive:
|
|
first_post_raw: "Dette emne er et arkiv af chatkanalen [%{channel_name}] (%{channel_url})."
|
|
dm_title:
|
|
single_user: "%{username}"
|
|
mention_warning:
|
|
dismiss: "afvis"
|
|
invitations_sent:
|
|
one: "Invitation sendt"
|
|
other: "Invitationer sendt"
|
|
invite: "Inviter til kanal"
|
|
category_channel:
|
|
errors:
|
|
slug_contains_non_ascii_chars: "indeholder ikke-ascii- tegn"
|
|
bookmarkable:
|
|
notification_title: "besked i %{channel_name}"
|
|
personal_chat: "personlig chat"
|
|
onebox:
|
|
thread_title_connector: "i"
|
|
discourse_push_notifications:
|
|
popup:
|
|
chat_mention:
|
|
direct: '%{username} nævnte dig i "%{channel}"'
|
|
other_type: '%{username} nævnte %{identifier} i "%{channel}"'
|
|
direct_message_chat_mention:
|
|
direct: "%{username} nævnte dig i personlig chat"
|
|
other_type: "%{username} nævnte %{identifier} i personlig chat"
|
|
new_chat_message: '%{username} sendte en besked i "%{channel}"'
|
|
new_direct_chat_message: "%{username} sendte en besked i personlig chat"
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_chat_message:
|
|
title: Send chatbesked
|
|
reviewable_score_types:
|
|
needs_review:
|
|
title: "Behøver Gennemgang"
|
|
notify_user:
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
notify_moderators:
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
user_notifications:
|
|
chat_summary:
|
|
deleted_user: "Slettet bruger"
|
|
from: "%{site_name}"
|
|
unsubscribe:
|
|
chat_summary:
|
|
never: Aldrig
|