mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-03-01 01:14:08 +08:00
124 lines
7.3 KiB
YAML
124 lines
7.3 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
uk:
|
|
site_settings:
|
|
chat_allowed_groups: "Користувачі в цих групах можуть спілкуватися в чаті. Зауважте, що команда обслуговування завжди має доступ до чату."
|
|
direct_message_enabled_groups: "Дозволити користувачам у цих групах створювати особисті чати між користувачами. Примітка: команда обслуговування завжди може створювати особисті чати, і користувачі зможуть відповідати на особисті чати, ініційовані користувачами, які мають дозвіл на їх створення."
|
|
errors:
|
|
direct_message_enabled_groups_invalid: "Ви повинні вказати принаймні одну групу для цього параметра. Якщо ви не хочете, щоб хтось, крім членів команди обслуговування, надсилав приватні повідомлення, виберіть групу команди обслуговування."
|
|
system_messages:
|
|
chat_channel_archive_complete:
|
|
title: "Архівацію каналу чату завершено"
|
|
subject_template: "Архівацію каналу чату успішно завершено"
|
|
text_body_template: |
|
|
Архівування каналу чату %{channel_hashtag_or_name} успішно завершено. Повідомлення були скопійовані в тему [%{topic_title}] (%{topic_url}).
|
|
chat_channel_archive_failed:
|
|
title: "Не вдалося створити архів каналу чату"
|
|
subject_template: "Не вдалося архівувати канали чату"
|
|
text_body_template: |
|
|
Не вдалося архівувати канал чату %{channel_hashtag_or_name} . %{messages_archived} повідомлення заархівовано. Частково заархівовані повідомлення скопійовано в тему [%{topic_title}](%{topic_url}). Перейдіть на канал %{channel_url} , щоб повторити спробу.
|
|
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
|
title: "Не вдалося створити архів каналу чату"
|
|
subject_template: "Помилка архіву каналу чату"
|
|
text_body_template: |
|
|
Архівування каналу чату %{channel_hashtag_or_name} завершилося невдало. Жодного повідомлення не було заархівовано. Тема не була успішно створена з наступних причин:
|
|
|
|
%{topic_validation_errors}
|
|
|
|
Відвідайте канал за адресою %{channel_url} , щоб повторити спробу.
|
|
chat:
|
|
deleted_chat_username: видалено
|
|
errors:
|
|
auto_silence_from_flags: "Повідомлення чату, позначене достатньо високим балом, щоб заблокувати користувача."
|
|
draft_too_long: "Чернетка занадто довга."
|
|
not_accepting_dms: "На жаль, %{username} в даний момент не приймає повідомлення."
|
|
reviewables:
|
|
actions:
|
|
agree:
|
|
title: "Погодитися…"
|
|
agree_and_keep_message:
|
|
title: "Залишити повідомлення"
|
|
agree_and_keep_deleted:
|
|
title: "Залишити повідомлення видаленим"
|
|
agree_and_suspend:
|
|
title: "Призупинити користувача"
|
|
description: "Погодитися з прапором та заморозити користувача."
|
|
agree_and_silence:
|
|
title: "Заблокувати користувача"
|
|
description: "Погодитися з прапором та відключити користувача."
|
|
agree_and_restore:
|
|
title: "Відновити повідомлення"
|
|
disagree:
|
|
title: "Відмовити"
|
|
ignore:
|
|
title: "Ігнорувати"
|
|
channel:
|
|
statuses:
|
|
read_only: "Тільки для читання"
|
|
archived: "Архівовано"
|
|
closed: "Закриті"
|
|
open: "Відкрити"
|
|
dm_title:
|
|
single_user: "%{user}"
|
|
multi_user: "%{users}"
|
|
multi_user_truncated: "%{users} і ще %{leftover}"
|
|
category_channel:
|
|
errors:
|
|
slug_contains_non_ascii_chars: "містить символи, які не є ASCII"
|
|
is_already_in_use: "вже використовується"
|
|
bookmarkable:
|
|
notification_title: "повідомлення в %{channel_name}"
|
|
personal_chat: "особистий чат"
|
|
onebox:
|
|
inline_to_message: "Повідомлення №%{message_id} від %{username} – №%{chat_channel}"
|
|
inline_to_channel: "Чат №%{chat_channel}"
|
|
inline_to_topic_channel: "Чат для теми %{topic_title}"
|
|
x_members:
|
|
one: "%{count} учасник"
|
|
few: "%{count} учасники"
|
|
many: "%{count} учасників"
|
|
other: "%{count} учасників"
|
|
and_x_others:
|
|
one: "та %{count} інший"
|
|
few: "та %{count} інші"
|
|
many: "та %{count} інших"
|
|
other: "та %{count} інших"
|
|
discourse_push_notifications:
|
|
popup:
|
|
chat_mention:
|
|
direct: '%{username} згадав вас у "%{channel}"'
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_chat_message:
|
|
title: Надіслати повідомлення в чат
|
|
reviewable_score_types:
|
|
needs_review:
|
|
title: "Потребує розгляду"
|
|
notify_user:
|
|
chat_pm_title: 'Ваше повідомлення в чаті "%{channel_name}"'
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
|
notify_moderators:
|
|
chat_pm_title: 'Повідомлення чату в "%{channel_name}" вимагає уваги команди обслуговування'
|
|
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
|
reviewables:
|
|
reasons:
|
|
chat_message_queued_by_staff: "Член команди обслуговування вважає, що це повідомлення чату потребує перевірки."
|
|
user_notifications:
|
|
chat_summary:
|
|
deleted_user: "Видалений користувач"
|
|
description:
|
|
one: "У вас нове повідомлення в чаті"
|
|
few: "У вас є нові повідомлення в чаті"
|
|
many: "У вас є нові повідомлення в чаті"
|
|
other: "У вас є нові повідомлення в чаті"
|
|
from: "%{site_name}"
|
|
your_chat_settings: "Налаштування частоти електронної пошти чату"
|
|
unsubscribe:
|
|
chat_summary:
|
|
never: Ніколи
|
|
when_away: Тільки коли офлайн
|