discourse/plugins/poll/config/locales/client.bg.yml
Discourse Translator Bot a68533b394 Update translations
2020-08-05 13:55:12 +00:00

52 lines
2.1 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:
poll:
voters:
one: "гласуващ"
other: "Гласуващи "
total_votes:
one: "общ брой гласове"
other: "общо гласове"
average_rating: "Средна отценка: <strong>%{average}</strong>."
public:
title: "Гласовете са публични,"
results:
groups:
title: "Трябва да сте член на %{groups} за да гласувате."
cast-votes:
title: "Изчислете вашите гласове"
label: "Гласувай сега!"
show-results:
title: "Покажи резултатите от гласуването"
label: "Покажи резултатите"
hide-results:
title: "Обратно към вашите гласове"
export-results:
label: "Експорт "
open:
title: "Отвори гласуването"
label: "Отвори"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да отворите гласуването ?"
close:
title: "Затвори гласуването"
label: "Затвори"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да затворите гласуването?"
error_while_toggling_status: "Съжаляваме, получи се грешка при превключване статуса на тази анкета."
error_while_casting_votes: "Получи се грешка при подаването на гласа ви."
error_while_fetching_voters: "Получи се грешка при показването на гласовете."
ui_builder:
poll_type:
label: Тип
poll_result:
label: Резултати
poll_config:
max: Максимално
min: Минимално
step: Стъпка