discourse/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.ja.yml
Discourse Translator Bot a68533b394 Update translations
2020-08-05 13:55:12 +00:00

43 lines
2.0 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ja:
js:
discourse_local_dates:
relative_dates:
today: 今日
tomorrow: 明日 %{time}
yesterday: 昨日 %{time}
countdown:
passed: 日付が過ぎた
title: 日付/時刻を挿入
create:
form:
insert: 挿入
advanced_mode: アドバンスドモード
simple_mode: シンプルモード
format_description: "ユーザーに日付を表示するために使用されるフォーマット。 \"\\T\\Z\" を使用してユーザーのタイムゾーン設定しますEurope/Paris"
timezones_title: 表示するタイムゾーン
timezones_description: タイムゾーンは、プレビューとフォールバックで日付を表示するために使用されます。
recurring_title: レジューム
recurring_description: "イベントの繰り返しを設定します。 フォームによって生成された繰り返しオプションを手動で編集して、年、四半期、月、週、日、時間、分、秒、ミリ秒のいずれかのキーを使用することもできます。"
recurring_none: レジュームしない
invalid_date: 日付が無効です。日付と時刻が正しいことを確認してください。
date_title: 日付
time_title: 時刻
format_title: 日付のフォーマット
timezone: タイムゾーン
until: まで...
recurring:
every_day: "毎日"
every_week: "毎週"
every_two_weeks: "二週間に一度"
every_month: "毎月"
every_two_months: "二カ月に一度"
every_three_months: "三カ月に一度"
every_six_months: "半年に一度"
every_year: "毎年"