discourse/plugins/chat/config/locales/server.he.yml
2024-03-05 16:47:46 +01:00

301 lines
24 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
he:
site_settings:
chat_separate_sidebar_mode: "הצגת מצבי סרגל צד נפרדים עבור פורום וצ׳אט."
chat_enabled: "הפעלת צ׳אט."
enable_public_channels: "הפעלת ערוצים ציבוריים על בסיס קטגוריות."
chat_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלה יכולים לשוחח בצ׳אט. נא לשים לב שהסגל תמיד יכול לגשת לצ׳אט."
chat_channel_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצים הרגילים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_dm_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצי הצ׳אט האישיים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_auto_silence_duration: "מספר הדקות שבמהלכן שמשתמשים יושתקו כאשר הם חורגים ממגבלת קצב יצירת הודעת בצ׳אט. 0 משבית את ההשתקה האוטומטית."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגת אמון 0 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגות אמון 1-4 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_silence_user_sensitivity: "הסבירות שמשתמש שסומן בצ׳אט יושתק אוטומטית."
chat_auto_silence_from_flags_duration: "מספר דקות השתקת המשתמשים כאשר הם מושתקים אוטומטית עקב הודעות צ׳אט מסומנות."
chat_default_channel_id: "ערוץ הצ׳אט שייפתח כברירת מחדל כאשר למשתמש אין הודעות או אזכורים שלא נקראו בערוצים אחרים."
chat_duplicate_message_sensitivity: "הסבירות שהודעה כפולה מאותו שולח תיחסם תוך זמן קצר. מספר עשרוני בין 0 ל־1.0, כאשר 1.0 הוא ההגדרה הגבוהה ביותר (חוסם הודעות בתדירות גבוהה יותר בפרק זמן קצר יותר). 0 כדי לאפשר הודעות כפולות."
chat_minimum_message_length: "מספר התווים המזערי להודעת צ׳אט."
chat_allow_uploads: "לאפשר העלאות בערוצי צ׳אט ציבוריים ובערוצי הודעות ישירות."
chat_archive_destination_topic_status: "המצב בו נושא היעד צריך להיות לאחר שהעברת ערוץ לארכיון הושלמה. חל רק כאשר נושא היעד הוא נושא חדש ולא קיים."
default_emoji_reactions: "רגשות אמוג׳י כברירת מחדל להודעות צ׳אט. ניתן להוסיף עד 5 אמוג׳ים לתגובה מהירה."
direct_message_enabled_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצות אלה ליצור צ׳אטים אישיים בין המשתמשים לבין עצמם. הערה: הסגל תמיד יכול ליצור צ׳אטים אישיים, ומשתמשים יוכלו להשיב לצ׳אטים אישיים שיזמו משתמשים שיש להם הרשאה ליצור אותם."
chat_message_flag_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלו רשאים לסמן הודעות צ׳אט בדגל."
max_mentions_per_chat_message: "מספר התראות מרבי של @שם בהן יכול להשתמש משתמש בהודעת צ׳אט."
chat_max_direct_message_users: "משתמשים לא יכולים להוסיף יותר מכמות זו של משתמשים אחרים בעת יצירת הודעה ישירה חדשה. יש להגדיר ל־0 כדי לאפשר הודעות עצמיות. הסגל מוחרג מההגדרה הזאת."
chat_allow_archiving_channels: "לאפשר לסגל להעביר הודעות לארכיון בנושא בעת סגירת ערוץ."
chat_editing_grace_period: "במשך (n) שניות לאחר שליחת הודעה בצ׳אט, העריכה לא תציג את התגית (הערוכה) על ידי הודעת הצ׳אט."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "מספר שינויים התווים המרבי המותר במהלך זמן החסד של עריכת צ׳אט, אם השתנו יותר, להציג את התגית (נערך) ליד הודעת הצ׳אט (דרגות אמון 0 ו־1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "מספר שינויים התווים המרבי המותר במהלך זמן החסד של עריכת צ׳אט, אם השתנו יותר, להציג את התגית (נערך) ליד הודעת הצ׳אט (דרגות אמון 2 ומעלה)."
chat_preferred_mobile_index: "לשונית מועדפת בעת טעינת /chat במכשיר נייד."
errors:
chat_default_channel: "ערוץ הצ׳אט כברירת המחדל חייב להיות ערוץ ציבורי."
direct_message_enabled_groups_invalid: "יש לציין לפחות קבוצה אחת בהגדרה הזאת. כדי למנוע מכולם לשלוח הודעות ישירות למעט הסגל, יש לבחור בקבוצת הסגל."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "אסור להעלות לצ׳אט כשהגדרת האתר להעלאות מאובטחות מופעלת."
system_messages:
private_channel_title: "ערוץ %{id}"
chat_channel_archive_complete:
title: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה"
subject_template: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה בהצלחה"
text_body_template: |
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון למחצה הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. אף הודעה לא הועברה לארכיון. הנושא לא נוצר כראוי מהסיבות הבאות:
%{topic_validation_errors}
ניתן לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat:
deleted_chat_username: נמחק
errors:
users_cant_be_added_to_channel: "אי אפשר להוסיף משתמשים לערוץ הזה."
channel_exists_for_category: "כבר קיים ערוץ לקטגוריה ולשם האלו"
channel_new_message_disallowed:
archived: "הערוץ נמצא בארכיון, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות"
closed: "הערוץ סגור, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות"
read_only: "הערוץ הוא לקריאה בלבד, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות"
channel_modify_message_disallowed:
archived: "הערוץ שמור בארכיון, אין אפשרות לערוך או למחוק הודעות"
closed: "הערוץ סגור, אין אפשרות לערוך או למחוק הודעות"
read_only: "הערוץ הוא לקריאה בלבד, אין אפשרות לערוך או למחוק הודעות"
user_cannot_send_message: "אין לך אפשרות לשלוח הודעות כרגע."
rate_limit_exceeded: "חריגה ממגבלת הודעות הצ׳אט שניתן לשלוח תוך 30 שניות"
auto_silence_from_flags: "הודעת צ׳אט שסומנה בציון גבוה מספיק כדי להשתיק את המשתמש."
channel_cannot_be_archived: "אי אפשר להעביר את הערוץ לארכיון כרגע, הוא חייב להיות סגור או פתוח להעברה לארכיון."
duplicate_message: "פרסמת הודעה זהה לפני זמן קצר מדי."
delete_channel_failed: "מחיקת הערוץ נכשלה, נא לנסות שוב."
minimum_length_not_met:
one: "ההודעה קצרה מדי, חייבת להיות באורך של תו %{count} לפחות."
two: "ההודעה קצרה מדי, חייבת להיות באורך של %{count} תווים לפחות."
many: "ההודעה קצרה מדי, חייבת להיות באורך של %{count} תווים לפחות."
other: "ההודעה קצרה מדי, חייבת להיות באורך של %{count} תווים לפחות."
message_too_long:
one: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד תו."
two: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{count} תווים."
many: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{count} תווים."
other: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{count} תווים."
draft_too_long: "הטיוטה ארוכה מדי."
max_reactions_limit_reached: "רגשות חדשים אסורים בהודעה זו."
message_move_invalid_channel: "ערוצי המקור והיעד חייבים להיות ערוצים ציבוריים."
message_move_no_messages_found: "לא נמצאו הודעות עם מזהי ההודעות שסופקו."
cant_update_direct_message_channel: "מאפייני ערוץ הודעות ישירות כמו שם ותיאור נעולים מפני עדכון."
not_accepting_dms: "מצטעים, %{username} לא מקבל הודעות כרגע."
actor_ignoring_target_user: "בחרת להתעלם מ־%{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_muting_target_user: "בחרת להשתיק את %{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות."
actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
user_cannot_send_direct_messages: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול עצמך."
over_chat_max_direct_message_users:
one: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול למעלה ממשתמש %{count} נוסף."
two: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול למעלה מ־%{count} משתמשים נוספים."
many: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול למעלה מ־%{count} משתמשים נוספים."
other: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול למעלה מ־%{count} משתמשים נוספים."
original_message_not_found: "מקור ההודעה אליה ניסית להגיב לא נמצא או שנמחק."
thread_invalid_for_channel: "השרשור הוא לא חלק מהערוץ שסופק."
thread_does_not_match_parent: "השרשור לא תואם להודעת ההורה."
invalid_direct_message: "אסור לך ליצור הודעה ישירה."
reviewables:
message_already_handled: "תודה, אבל כבר סקרנו הודעה זו וקבענו שאין צורך לסמן אותה שוב."
actions:
agree:
title: "הסכמה…"
agree_and_keep_message:
title: "להשאיר את ההודעה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה ללא שינוי."
agree_and_keep_deleted:
title: "להשאיר את ההודעה מחוקה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה מחוקה."
agree_and_suspend:
title: "השעיית משתמש"
description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשעיית המשתמש."
agree_and_silence:
title: "השתקת משתמש"
description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשתקת המשתמש."
agree_and_restore:
title: "שחזור הודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שמשתמשים יוכלו לראות אותה."
agree_and_delete:
title: "מחיקת ההודעה"
description: "למחוק את ההודעה כדי שמשתמשים לא יוכלו לראות אותה."
delete_and_agree:
title: "התעלמות מהדגל ומחיקת ההודעה"
description: "התעלמות מהדגל על ידי הסרתו מהתור ומחיקת ההודעה."
disagree_and_restore:
title: "חוסר הסכמה ושחזור ההודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שכל המשתמשים יוכלו לראות אותה."
disagree:
title: "אי קבלה"
ignore:
title: "לא לעשות דבר"
description: "התעלמות מהדגל על ידי הסרתו מהתור מבלי לנקוט בשום פעולה."
direct_messages:
transcript_title: "תמלול הודעות קודמות בערוץ %{channel_name}"
transcript_body: "כדי לתת לך יותר הקשר, הוספנו תמליל של (עד עשר) ההודעות הקודמות בשיחה זו:\n\n%{transcript}"
channel:
users_invited_to_channel:
one: "ההזמנה של %{invited_users} בוצעה על ידי %{inviting_user}."
two: "ההזמנה של %{invited_users} בוצעה על ידי %{inviting_user}."
many: "ההזמנה של %{invited_users} בוצעה על ידי %{inviting_user}."
other: "ההזמנה של %{invited_users} בוצעה על ידי %{inviting_user}."
archive:
first_post_raw: "הנושא הזה הוא הארכיון של ערוץ הצ׳אט [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved:
one: "הודעה הועברה על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
two: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{username}"
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
multi_user_truncated:
one: "%{comma_separated_usernames} ועוד %{count}"
two: "%{comma_separated_usernames} ועוד %{count}"
many: "%{comma_separated_usernames} ועוד %{count}"
other: "%{comma_separated_usernames} ועוד %{count}"
mention_warning:
dismiss: "התעלמות"
cannot_see: "ל־%{first_identifier} אין גישה לערוץ הזה ולא נשלחה התראה."
cannot_see_multiple:
one: "ל־%{first_identifier} ולעוד %{count} אין גישה לערוץ הזה ולא נשלחו הודעות."
two: "ל־%{first_identifier} ולעוד %{count} אין גישה לערוץ הזה ולא נשלחו הודעות."
many: "ל־%{first_identifier} ולעוד %{count} אין גישה לערוץ הזה ולא נשלחו הודעות."
other: "ל־%{first_identifier} ולעוד %{count} אין גישה לערוץ הזה ולא נשלחו הודעות."
invitations_sent:
one: "נשלחה הזמנה"
two: "נשלחו הזמנות"
many: "נשלחו הזמנות"
other: "נשלחו הזמנות"
invite: "הזמנה לערוץ"
without_membership: "לא הצטרפו לערוץ הזה: %{first_identifier}."
without_membership_multiple:
one: "לא הצטרפו לערוץ הזה: %{first_identifier} ועוד %{count}."
two: "לא הצטרפו לערוץ הזה: %{first_identifier} ועוד %{count}."
many: "לא הצטרפו לערוץ הזה: %{first_identifier} ועוד %{count}."
other: "לא הצטרפו לערוץ הזה: %{first_identifier} ועוד %{count}."
group_mentions_disabled: "אזכורים אסורים בקבוצה %{first_identifier}."
group_mentions_disabled_multiple:
one: "%{first_identifier} וקבוצה %{count} נוספת לא מרשות אזכורים."
two: "%{first_identifier} ו־%{count} קבוצות נוספת לא מרשות אזכורים."
many: "%{first_identifier} ו־%{count} קבוצות נוספת לא מרשות אזכורים."
other: "%{first_identifier} ו־%{count} קבוצות נוספת לא מרשות אזכורים."
global_mentions_disallowed: "האזכורים @here (כאן) ו־‎@all (כולם) מושבתים בערוץ הזה."
too_many_members: "בקבוצה %{first_identifier} יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
too_many_members_multiple:
one: "בקבוצה %{first_identifier} וב־%{count} נוספת יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
two: "בקבוצה %{first_identifier} וב־%{count} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
many: "בקבוצה %{first_identifier} וב־%{count} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
other: "בקבוצה %{first_identifier} וב־%{count} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "מכיל תווים שאינם בתחום ASCII"
is_already_in_use: "כבר בשימוש"
bookmarkable:
notification_title: "הודעה ב־%{channel_name}"
personal_chat: "צ׳אט אישי"
onebox:
inline_to_message: "הודעה מס׳ %{message_id} מאת %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "צ׳אט מס׳ %{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "צ׳אט לנושא %{topic_title}"
thread_title_connector: "בתוך"
x_members:
one: "חבר %{count}"
two: "%{count} חברים"
many: "%{count} חברים"
other: "%{count} חברים"
and_x_others:
one: "ועוד %{count}"
two: "ו־%{count} נוספים"
many: "ו־%{count} נוספים"
other: "ו־%{count} נוספים"
summaries:
no_targets: "לא היו הודעות במהלך התקופה הנבחרת."
transcript:
default_thread_title: "שרשור"
split_thread_range: "הודעות %{start} עד %{end} מתוך %{total}"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: 'אוזכרת בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
other_type: 'נוסף אזכור של %{identifier} בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
direct_message_chat_mention:
direct: "אוזכרת בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
other_type: "נוסף אזכור של %{identifier} בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
new_chat_message: 'נשלחה הודעה על ידי %{username} ב־„%{channel}”'
new_direct_chat_message: "נשלחה הודעה על ידי %{username} בצ׳אט אישי"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: שליחת הודעת צ׳אט
reviewable_score_types:
needs_review:
title: "נדרשת סקירה"
notify_user:
chat_pm_title: 'הודעת הצ׳אט שלך תחת „%{channel_name}”'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title: 'הודעת צ׳אט בערוץ „%{channel_name}” דורשת את תשומת לב הסגל'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "חבר סגל חושב שהודעת צ׳אט זו דורשת בדיקה."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "משתמש שנמחק"
description:
one: "יש לך הודעה חדשה בצ׳אט"
two: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
many: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
other: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
from: "%{site_name}"
subject:
private_message: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה"
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username}"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה שנשלחה מאת %{username1} וגם %{username2}"
direct_message_from_more:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{channel}"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel1} וגם בערוץ %{channel2}"
chat_channel_more:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} וגם מאת %{username}"
unsubscribe: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך או %{unsubscribe_link} כדי להפסיק לקבל הודעות."
unsubscribe_no_link: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך."
view_messages:
one: "הצגת הודעה"
two: "הצגת %{count} הודעות"
many: "הצגת %{count} הודעות"
other: "הצגת %{count} הודעות"
view_more:
one: "הצגת הודעה נוספת %{count}"
two: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
many: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
other: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
your_chat_settings: "העדפת תדירות דוא״ל צ׳אט"
unsubscribe:
chat_summary:
select_title: "הגדרת תדירות הודעות סיכום בדוא״ל ל־:"
never: לעולם לא
when_away: רק כשלא במערכת
category:
cannot_delete:
has_chat_channels: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו כי יש לה ערוצי צ׳אט."