diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 04e38b243..7a9d90d05 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 18:36+0100\n" "Last-Translator: Benjamin\n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -23,111 +23,116 @@ msgstr "" msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. " msgstr "" -#: builtin.cpp:83 +#: builtin.cpp:84 #, c-format msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" msgstr "Job %d, '%ls' in den Vordergrund schicken\n" -#: builtin.cpp:344 +#: builtin.cpp:352 #, c-format msgid "" "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" "\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:484 +#: builtin.cpp:531 #, c-format msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:490 +#: builtin.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n" -#: builtin.cpp:496 +#: builtin.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" -#: builtin.cpp:668 +#: builtin.cpp:794 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" -msgstr "%ls: Erwartete kein oder ein Argument, erhielt %d\n" +msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" +msgstr "Beschreibung des mime-Typs ausgeben" -#: builtin.cpp:692 +#: builtin.cpp:798 +#, c-format +msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Invalid state\n" msgstr "%ls: Ungültiger Indexstart bei '%ls'\n" -#: builtin.cpp:796 +#: builtin.cpp:939 #, c-format msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" msgstr "%ls: Bei Blocklöschung kann kein Bereich angegeben werden\n" -#: builtin.cpp:802 +#: builtin.cpp:945 #, c-format msgid "%ls: No blocks defined\n" msgstr "%ls: Keine Blöcke definiert\n" -#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32 +#: builtin.cpp:1556 builtin.h:32 #, c-format msgid "%ls: Invalid combination of options\n" msgstr "%ls: Ungültige Kombination der Optionen\n" -#: builtin.cpp:1334 +#: builtin.cpp:1578 #, c-format msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" -#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406 +#: builtin.cpp:1588 builtin.cpp:1650 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n" -#: builtin.cpp:1394 +#: builtin.cpp:1638 #, fuzzy, c-format msgid "" "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " "name)\n" msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" -#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259 +#: builtin.cpp:1661 builtin.cpp:2230 #, c-format msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1428 +#: builtin.cpp:1672 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n" -#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114 +#: builtin.cpp:2070 #, c-format msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekanntes Signal '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291 +#: builtin.cpp:2085 builtin.cpp:2195 builtin.cpp:2263 #, c-format msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n" msgstr "%ls: Ungültiger Variablenname '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182 +#: builtin.cpp:2138 #, c-format msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" msgstr "%ls: Kann aufrufenden Job zur Ereignisbehandlung nicht finden\n" -#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200 +#: builtin.cpp:2156 #, c-format msgid "%ls: Invalid process id %ls\n" msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n" -#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252 +#: builtin.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Expected function name\n" msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" -#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269 +#: builtin.cpp:2240 #, c-format msgid "" "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" @@ -136,396 +141,386 @@ msgstr "" "%ls: Der Name '%ls' ist reserviert,\n" "und kann nicht als Funktionsname benutzt werden\n" -#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824 +#: builtin.cpp:2248 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: No function name given\n" msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304 +#: builtin.cpp:2276 #, c-format msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" -#: builtin.cpp:2319 -msgid "Current functions are: " -msgstr "Aktuelle Funktionen sind: " - -#: builtin.cpp:2459 +#: builtin.cpp:2412 #, c-format msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n" msgstr "%ls: Seed-Wert '%ls' ist keine gültige Zahl\n" -#: builtin.cpp:2473 +#: builtin.cpp:2426 #, c-format msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Erwartete kein oder ein Argument, erhielt %d\n" -#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095 -#, fuzzy -msgid "Standard input" -msgstr "Standardmodus" +#: builtin.cpp:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" +msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n" -#: builtin.cpp:3024 -#, fuzzy -msgid "This is a login shell\n" -msgstr "Login-Shell erstellen" - -#: builtin.cpp:3026 -#, fuzzy -msgid "This is not a login shell\n" -msgstr "Login-Shell erstellen" - -#: builtin.cpp:3028 -#, c-format -msgid "Job control: %ls\n" -msgstr "" - -#: builtin.cpp:3029 -#, fuzzy -msgid "Only on interactive jobs" -msgstr "Ausführung im interaktiven Modus" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995 +#: builtin.cpp:2601 builtin.cpp:3150 builtin.cpp:3817 #, c-format msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n" +#: builtin.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" +msgstr "" +"%ls: Erase benötigt einen Variablennamen\n" +"%ls\n" + +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Standard input" +msgstr "Standardmodus" + #: builtin.cpp:3108 +#, fuzzy +msgid "This is a login shell\n" +msgstr "Login-Shell erstellen" + +#: builtin.cpp:3110 +#, fuzzy +msgid "This is not a login shell\n" +msgstr "Login-Shell erstellen" + +#: builtin.cpp:3112 +#, c-format +msgid "Job control: %ls\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "Only on interactive jobs" +msgstr "Ausführung im interaktiven Modus" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:3192 #, c-format msgid "%ls: Could not find home directory\n" msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n" -#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182 +#: builtin.cpp:3212 builtin.cpp:3266 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" msgstr "%ls: '%ls' ist kein Verzeichnis\n" -#: builtin.cpp:3135 +#: builtin.cpp:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n" -#: builtin.cpp:3142 +#: builtin.cpp:3226 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" msgstr "%ls: '%ls' ist keine Datei\n" -#: builtin.cpp:3150 +#: builtin.cpp:3234 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3173 +#: builtin.cpp:3257 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3197 +#: builtin.cpp:3281 #, c-format msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" msgstr "%ls: Konnte PWD-Variable nicht festlegen\n" -#: builtin.cpp:3284 +#: builtin.cpp:3368 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key not specified\n" msgstr "%s: Schlüssel nicht angegeben\\n" -#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336 +#: builtin.cpp:3412 builtin.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3344 +#: builtin.cpp:3428 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" msgstr "%ls: '%ls' ist keine Datei\n" -#: builtin.cpp:3363 +#: builtin.cpp:3447 #, c-format msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599 +#: builtin.cpp:3503 builtin.cpp:3682 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" msgstr "%ls: Es gibt keine Jobs\n" -#: builtin.cpp:3448 +#: builtin.cpp:3531 #, c-format msgid "%ls: Ambiguous job\n" msgstr "%ls: Mehrdeutiger Job\n" -#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301 +#: builtin.cpp:3537 builtin.cpp:3705 builtin_jobs.cpp:301 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" msgstr "%ls: '%ls' ist kein Job\n" -#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316 +#: builtin.cpp:3568 builtin_jobs.cpp:316 #, c-format msgid "%ls: No suitable job: %d\n" msgstr "%ls: Kein passender Job: %d\n" -#: builtin.cpp:3494 +#: builtin.cpp:3577 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " "control\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:3547 +#: builtin.cpp:3630 #, c-format msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3556 +#: builtin.cpp:3639 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " "control\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:3566 +#: builtin.cpp:3649 #, c-format msgid "Send job %d '%ls' to background\n" msgstr "Sende Job %d '%ls' in den Hintergrund\n" -#: builtin.cpp:3605 +#: builtin.cpp:3688 msgid "(default)" msgstr "(Standard)" -#: builtin.cpp:3737 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of block\n" -msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines Blocks\n" - -#: builtin.cpp:3884 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" -msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines 'if'-Blocks\n" - -#: builtin.cpp:3938 +#: builtin.cpp:3760 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls: Nicht innerhalb einer Schleife\n" -#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140 -#: builtin.h:83 +#: builtin.cpp:3827 builtin_complete.cpp:551 builtin.h:83 #, c-format msgid "%ls: Too many arguments\n" msgstr "%ls: Zu viele Argumente\n" -#: builtin.cpp:4023 +#: builtin.cpp:3845 #, c-format msgid "%ls: Not inside of function\n" msgstr "%ls: Nicht innerhalb einer Funktion\n" -#: builtin.cpp:4059 -#, c-format -msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" -msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n" - -#: builtin.cpp:4090 -#, c-format -msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" -msgstr "%ls: 'case'-Befehl außerhalb eines switch-Blocks\n" - -#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360 +#: builtin.cpp:4069 builtin.cpp:4113 #, fuzzy msgid "Test a condition" msgstr "Konfigurationsoption festlegen" -#: builtin.cpp:4318 +#: builtin.cpp:4070 msgid "Try out the new parser" msgstr "" -#: builtin.cpp:4319 +#: builtin.cpp:4071 msgid "Execute command if previous command suceeded" msgstr "Befehl ausführen, wenn vorheriger Befehl fehlerfrei war" -#: builtin.cpp:4320 +#: builtin.cpp:4072 msgid "Create a block of code" msgstr "Codeblock erstellen" -#: builtin.cpp:4321 +#: builtin.cpp:4073 msgid "Send job to background" msgstr "Job in Hintergrund schicken" -#: builtin.cpp:4322 +#: builtin.cpp:4074 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "Fish-Tastenbelegungen bearbeiten" -#: builtin.cpp:4323 +#: builtin.cpp:4075 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Ereignisweitergabe vorübergehend blockieren" -#: builtin.cpp:4324 +#: builtin.cpp:4076 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "Innerste Schleife beenden" -#: builtin.cpp:4325 +#: builtin.cpp:4077 msgid "" "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt" msgstr "" -#: builtin.cpp:4326 +#: builtin.cpp:4078 msgid "Run a builtin command instead of a function" msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausführen" -#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359 +#: builtin.cpp:4079 builtin.cpp:4112 msgid "Conditionally execute a block of commands" msgstr "Befehlsblock bedingt ausführen" -#: builtin.cpp:4328 +#: builtin.cpp:4080 msgid "Change working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln" -#: builtin.cpp:4329 +#: builtin.cpp:4081 msgid "Run a program instead of a function or builtin" msgstr "Programm statt Funktion oder internem Befehl ausführen" -#: builtin.cpp:4330 +#: builtin.cpp:4082 msgid "Set or get the commandline" msgstr "Festlegen oder Abrufen der Befehlszeile" -#: builtin.cpp:4331 +#: builtin.cpp:4083 msgid "Edit command specific completions" msgstr "Befehlsspezifische Erweiterungen bearbeiten" -#: builtin.cpp:4332 +#: builtin.cpp:4084 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "" -#: builtin.cpp:4333 +#: builtin.cpp:4085 msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" msgstr "Rest des aktuellen Durchlaufs der innersten Schleife überspringen" -#: builtin.cpp:4334 +#: builtin.cpp:4086 #, fuzzy msgid "Count the number of arguments" msgstr "Anzahl der Vorkommen ausgeben" -#: builtin.cpp:4335 +#: builtin.cpp:4087 #, fuzzy msgid "Print arguments" msgstr "Wortzählung ausgeben" -#: builtin.cpp:4336 +#: builtin.cpp:4088 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "Werte Block aus, wenn die Bedingung falsch ist" -#: builtin.cpp:4337 +#: builtin.cpp:4089 #, fuzzy msgid "Emit an event" msgstr "Debian-Version auslassen" -#: builtin.cpp:4338 +#: builtin.cpp:4090 msgid "End a block of commands" msgstr "Befehlsblock beenden" -#: builtin.cpp:4339 +#: builtin.cpp:4091 msgid "Run command in current process" msgstr "Befehl im aktuellen Prozess ausführen" -#: builtin.cpp:4340 +#: builtin.cpp:4092 msgid "Exit the shell" msgstr "Shell verlassen" -#: builtin.cpp:4341 +#: builtin.cpp:4093 +msgid "Return an unsuccessful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4094 msgid "Send job to foreground" msgstr "Job in Vordergrund schicken" -#: builtin.cpp:4342 +#: builtin.cpp:4095 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "Eine Befehlsfolge mehrmals ausführen" -#: builtin.cpp:4343 +#: builtin.cpp:4096 msgid "Define a new function" msgstr "Neue Funktion definieren" -#: builtin.cpp:4344 +#: builtin.cpp:4097 msgid "List or remove functions" msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen" -#: builtin.cpp:4345 +#: builtin.cpp:4098 msgid "History of commands executed by user" msgstr "" -#: builtin.cpp:4346 +#: builtin.cpp:4099 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "Block auswerten, wenn Bedingung wahr ist" -#: builtin.cpp:4347 +#: builtin.cpp:4100 msgid "Print currently running jobs" msgstr "Derzeit laufende Jobs ausgeben" -#: builtin.cpp:4348 +#: builtin.cpp:4101 msgid "Negate exit status of job" msgstr "Exit-Status des Jobs verneinen" -#: builtin.cpp:4349 +#: builtin.cpp:4102 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "Befehl ausführen, wenn vorheriger Befehl fehlerhaft war" -#: builtin.cpp:4350 +#: builtin.cpp:4103 #, fuzzy msgid "Prints formatted text" msgstr "Befehlstyp ausgeben" -#: builtin.cpp:4351 +#: builtin.cpp:4104 #, fuzzy msgid "Print the working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben" -#: builtin.cpp:4352 +#: builtin.cpp:4105 msgid "Generate random number" msgstr "Zufallszahl generieren" -#: builtin.cpp:4353 +#: builtin.cpp:4106 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "Eine Eingabezeile in Variablen einlesen" -#: builtin.cpp:4354 +#: builtin.cpp:4107 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "Derzeit ausgewertete Funktion stoppen" -#: builtin.cpp:4355 +#: builtin.cpp:4108 msgid "Handle environment variables" msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen" -#: builtin.cpp:4356 +#: builtin.cpp:4109 msgid "Set the terminal color" msgstr "" -#: builtin.cpp:4357 +#: builtin.cpp:4110 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "Inhalt einer Datei auswerten" -#: builtin.cpp:4358 +#: builtin.cpp:4111 msgid "Return status information about fish" msgstr "Statusinformation über Fish zurückgeben" -#: builtin.cpp:4361 +#: builtin.cpp:4114 +msgid "Return a successful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4115 msgid "Set or get the shells resource usage limits" msgstr "Die Ressourcengrenzen der Shell festlegen/abrufen" -#: builtin.cpp:4362 +#: builtin.cpp:4116 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "Einen Befehl mehrmals ausführen" -#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53 -#, c-format -msgid "Unknown builtin '%ls'" -msgstr "unbekannter interner Befehl '%ls'" - -#: builtin_commandline.cpp:411 +#: builtin_commandline.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" @@ -542,7 +537,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "Status\tBefehl\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "gestoppt" @@ -588,31 +583,31 @@ msgstr "" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:668 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:706 +#: builtin_printf.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n" -#: builtin_printf.cpp:737 +#: builtin_printf.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%ls: Ungültige Kombination der Optionen\n" -#: builtin_printf.cpp:769 +#: builtin_printf.cpp:771 #, fuzzy msgid "printf: not enough arguments" msgstr "Dateiargumente nicht sortieren" @@ -624,58 +619,64 @@ msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" #: builtin_set.cpp:162 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Unknown error" -msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n" +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' with the wrong scope\n" +msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" -#: builtin_set.cpp:214 +#: builtin_set.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' to an invalid value\n" +msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" + +#: builtin_set.cpp:221 #, c-format msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n" msgstr "" -#: builtin_set.cpp:241 +#: builtin_set.cpp:248 #, c-format msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n" msgstr "%ls: Ungültiger Indexstart bei '%ls'\n" -#: builtin_set.cpp:640 +#: builtin_set.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Erase needs a variable name\n" msgstr "" "%ls: Erase benötigt einen Variablennamen\n" "%ls\n" -#: builtin_set.cpp:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" -msgstr "%ls: Bei Blocklöschung kann kein Bereich angegeben werden\n" - -#: builtin_set.cpp:783 +#: builtin_set.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" msgstr "" "%ls: Bei erase können keine Werte angegeben werden\n" "%ls\n" -#: builtin_set_color.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected an argument\n" -msgstr "%ls: Argument erwartet\n" +#: builtin_set.cpp:817 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' exists.\n" +msgstr "" -#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164 +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n" -#: builtin_set_color.cpp:171 +#: builtin_set_color.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Expected an argument\n" +msgstr "%ls: Argument erwartet\n" + +#: builtin_set_color.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Could not set up terminal\n" msgstr "Konnte Terminal nicht einrichten" -#: common.cpp:1882 +#: common.cpp:1917 msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." msgstr "" -#: common.cpp:1901 +#: common.cpp:1936 msgid "empty" msgstr "leer" @@ -689,72 +690,70 @@ msgstr "" msgid "Variable: %ls" msgstr "Variable: " -#: complete.cpp:907 complete.cpp:925 +#: complete.cpp:901 complete.cpp:919 msgid "Unknown option: " msgstr "Unbekannte Option: " -#: complete.cpp:929 +#: complete.cpp:923 msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Mehrere Treffer für Option: " -#: env.cpp:251 -msgid "Could not get user information" -msgstr "Kann Benutzerinformation nicht abrufen" - -#: env.cpp:362 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Sprachwechsel zu Deutsch" -#: env.cpp:1252 +#: env.cpp:1180 msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Versuchte, einen leeren Umgebungsstack zu poppen." -#: env_universal_common.cpp:529 -#, c-format -msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 +msgid "" +"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " +"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " +"where the current user has write access." msgstr "" -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Unbekannter Typ %d bei Eingabeumleitung " -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Signallistenüberlauf. Signale wurden ignoriert." @@ -773,12 +772,12 @@ msgstr "Fehler beim Einrichten der Pipe aufgetreten" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "Fehler beim Umleiten der Datei '%ls'" -#: exec.cpp:912 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'" -#: exec.cpp:1063 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Unbekannter Typ %d bei Eingabeumleitung " @@ -812,176 +811,160 @@ msgstr "Preprozessoren" msgid "Last background job" msgstr "In Hintergrund verzweigen" -#: expand.cpp:1306 +#: expand.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Mismatched brackets" msgstr "Unpassendes Anführungszeichen" -#: fish.cpp:320 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "" -#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "" -#: fish.cpp:416 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "" -#: fish.cpp:517 +#: fish.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n" -#: fish_indent.cpp:345 +#: fish_indent.cpp:332 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "" -#: fish_pager.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" -msgstr "%ls: '%ls' ist kein gültiger Variablenname\n" - -#: fish_pager.cpp:703 -#, c-format -msgid " %d to %d of %d" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1012 -msgid "Could not set up output file descriptors for pager" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Could not set up input file descriptors for pager" -msgstr "Konnte Terminalmodus für neue Shell nicht festlegen" - -#: fish_pager.cpp:1024 -#, fuzzy -msgid "Could not open tty for pager" -msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurückholen" - -#: fish_pager.cpp:1031 -msgid "Could not initialize result pipe" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Konnte Terminal nicht einrichten" -#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Error while closing terminfo" -msgstr "Fehler beim Schließen des Eingabestroms" - -#: fish_pager.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "Unspecified file descriptors" -msgstr "Datei-Deskriptoren beobachten" - -#: fish_pager.cpp:1318 -#, fuzzy -msgid "Could not read completions" -msgstr "Befehl, bei dem Vervollständigung genutzt werden soll" - -#: fishd.cpp:766 path.cpp:358 -msgid "" -"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " -"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " -"where the current user has write access." -msgstr "" - -#: input.cpp:387 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "" -#: input.cpp:389 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "" -#: io.cpp:110 +#: input.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Error while closing terminfo" +msgstr "Fehler beim Schließen des Eingabestroms" + +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" msgstr "Fehler beim Lesen der Ausgabe des Codeblocks auf Dateideskriptor %d" -#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177 +#: mimedb.cpp:174 mimedb.cpp:188 mimedb.cpp:1179 #, c-format msgid "%s: Out of memory\n" msgstr "" -#: mimedb.cpp:462 +#: mimedb.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown error in munge()\n" msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" -#: mimedb.cpp:480 +#: mimedb.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Locale string too long\n" msgstr "%ls: Parameter '%ls' ist zu lang\n" -#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558 +#: mimedb.cpp:551 mimedb.cpp:559 #, c-format msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n" msgstr "" -#: mimedb.cpp:674 +#: mimedb.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No description for type %s\n" msgstr "Beschreibung des mime-Typs ausgeben" -#: mimedb.cpp:742 +#: mimedb.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n" msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern" -#: mimedb.cpp:778 +#: mimedb.cpp:780 #, c-format msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n" msgstr "" -#: mimedb.cpp:1156 +#: mimedb.cpp:1158 #, c-format msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n" msgstr "" -#: mimedb.cpp:1346 +#: mimedb.cpp:1354 #, c-format msgid "%s: Can not launch a mimetype\n" msgstr "" -#: mimedb.cpp:1374 +#: mimedb.cpp:1382 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n" msgstr "Konnte Sequenz '%ls' nicht auswerten" -#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422 +#: mimedb.cpp:1402 signal.cpp:407 signal.cpp:422 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unbekannt" +#: output.cpp:608 +#, c-format +msgid "" +"Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " +"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" +msgstr "" + #: pager.cpp:24 #, fuzzy msgid "search: " msgstr "Architektur festlegen" -#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404 +#: pager.cpp:562 #, c-format -msgid "Could not expand string '%ls'" -msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern" +msgid "%lsand 1 more row" +msgstr "" -#: parse_execution.cpp:549 +#: pager.cpp:566 +#, c-format +msgid "%lsand %lu more rows" +msgstr "" + +#: pager.cpp:571 +#, c-format +msgid "rows %lu to %lu of %lu" +msgstr "" + +#: pager.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "(no matches)" +msgstr "Dateibeobachtungen festlegen" + +#: parse_execution.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n" -#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053 +#: parse_execution.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? " @@ -992,7 +975,7 @@ msgstr "" "zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl " "nach oder geben Sie 'help set' ein." -#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078 +#: parse_execution.cpp:824 #, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like " @@ -1001,7 +984,7 @@ msgid "" "function'." msgstr "" -#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087 +#: parse_execution.cpp:833 #, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the " @@ -1009,7 +992,7 @@ msgid "" "command by typing 'help function'." msgstr "" -#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095 +#: parse_execution.cpp:841 #, fuzzy, c-format msgid "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval " @@ -1019,390 +1002,308 @@ msgstr "" "zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl " "nach oder geben Sie 'help set' ein." -#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102 +#: parse_execution.cpp:848 #, c-format msgid "The file '%ls' is not executable by this user" msgstr "" -#: parse_execution.cpp:1029 +#: parse_execution.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirection target: %ls" msgstr "Ungültige Umleitung" -#: parse_execution.cpp:1053 +#: parse_execution.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "Angeforderte Umleitung auf etwas, das kein Dateideskriptor ist %ls" -#: parse_util.cpp:47 +#: parse_util.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" msgstr "Dieser Befehl kann nicht in einer Pipe benutzt werden" -#: parser.cpp:58 -msgid "This command can not be used in a pipeline" +#: parse_util.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" msgstr "Dieser Befehl kann nicht in einer Pipe benutzt werden" -#: parser.cpp:64 +#: parse_util.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" +msgstr "Dieser Befehl kann nicht in einer Pipe benutzt werden" + +#: parser.cpp:52 #, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Tokenizer-Fehler: '%ls'" -#: parser.cpp:69 -msgid "An additional command is required" -msgstr "" - -#: parser.cpp:74 -msgid "" -"The function calls itself immediately, which would result in an infinite " -"loop." -msgstr "" - -#: parser.cpp:79 -msgid "" -"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a " -"';' is missing." -msgstr "" -"Konnte Blockende nicht finden, Der 'end'-Befehl fehlt, ist falsch " -"geschriebenoder ein ':' fehlt." - -#: parser.cpp:82 -#, c-format -msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" -msgstr "Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'" - -#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158 -#, c-format -msgid "Illegal command name '%ls'" -msgstr "Ungültiger Befehlsname '%ls'" - -#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164 -#, c-format -msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167 -#, c-format -msgid "No matches for wildcard '%ls'." -msgstr "" - -#: parser.cpp:102 -msgid "'case' builtin not inside of switch block" -msgstr "eingebauter Befehl 'case' nicht innerhalb eines switch-Blocks" - -#: parser.cpp:107 -msgid "Loop control command while not inside of loop" -msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife" - -#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176 -#, fuzzy -msgid "'return' builtin command outside of function definition" -msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausführen" - -#: parser.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%ls' builtin not inside of if block" -msgstr "eingebauter Befehl 'else' nicht innerhalb eines if-Blocks" - -#: parser.cpp:122 -#, c-format -msgid "'%ls' used past terminating 'else'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:127 -msgid "'end' command outside of block" -msgstr "'end'-Befehl außerhalb eines Blocks" - -#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " -"the set command by typing 'help set'." -msgstr "" -"Unbekannter Befehl '%ls'. Meinten Sie 'set VARIABLE WERT'? Zu Informationen " -"zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl " -"nach oder geben Sie 'help set' ein." - -#: parser.cpp:137 -#, c-format -msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" -msgstr "Erwartete Umleitungsspezifikation, erhielt Zeichen vom Typ '%ls'" - -#: parser.cpp:142 -msgid "" -"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a " -"redirection operation before a command." -msgstr "" -"Umleitung anstelle eines Befehlsnamens. Fish erlaubt keine Umleitung vor " -"einem Befehl." - -#: parser.cpp:147 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Versuchte, Befehle mittels des ungültigen Blocktyps '%ls' auszuwerten" -#: parser.cpp:153 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Unerwartetes Zeichen des Typs '%ls'" -#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "'while'-Block" -#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "'for'-Block" -#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 msgid "Block created by breakpoint" msgstr "" -#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "'if'-Bedingungsblock" -#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "Funktionsdefinitonsblock" -#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "Funktionsausführungsblock" -#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 #, fuzzy msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "Funktionsausführungsblock" -#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "'switch'-Block" -#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "nicht ausführbarer Block" -#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "globaler Root-Block" -#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "Befehlsersetzungsblock" -#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "'begin' unbedingter Block" -#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "" -#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 #, fuzzy msgid "event handler block" msgstr "nicht ausführbarer Block" -#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "unbekannter/ungültiger Block" -#: parser.cpp:645 +#: parser.cpp:474 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Konnte Profilierungsinformationen nicht in Datei '%s' schreiben" -#: parser.cpp:651 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Zeit\tSum\tBefehl\n" -#: parser.cpp:811 +#: parser.cpp:562 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "" -#: parser.cpp:839 +#: parser.cpp:590 #, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "" -#: parser.cpp:845 +#: parser.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'" -#: parser.cpp:850 +#: parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "in command substitution\n" msgstr "Befehlsersetzungsblock" -#: parser.cpp:863 +#: parser.cpp:615 #, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "" -#: parser.cpp:869 +#: parser.cpp:621 msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "" -#: parser.cpp:873 +#: parser.cpp:625 msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "" -#: parser.cpp:890 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "" -#: parser.cpp:1087 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (Zeile %d): " -#: parser.cpp:1091 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "" -#: parser.cpp:1197 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Jobinkonsistenz" -#: parser.cpp:1520 -msgid "Invalid IO redirection" -msgstr "Ungültige E/A-Umleitung" - -#: parser.cpp:1541 -#, c-format -msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" -msgstr "Angeforderte Umleitung auf etwas, das kein Dateideskriptor ist %ls" - -#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750 +#: parser.cpp:956 msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "Unpassendes Blockende. Programm wird beendet." -#: parser.cpp:3034 +#: parser.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (Zeile %d): " +#: parser.cpp:1051 +#, c-format +msgid "%ls: " +msgstr "" + #: path.cpp:24 #, c-format msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Fehler beim Suchen des Befehls '%ls'" -#: proc.cpp:615 +#: proc.cpp:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%ls' has %ls" +msgstr "Job %d, '%ls' hat %ls" + +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "Job %d, '%ls' hat %ls" -#: proc.cpp:699 -#, c-format -msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Job %d, '%ls' durch Signal %ls (%ls) beendet" -#: proc.cpp:707 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "" "%ls: Prozess %d, '%ls' aus job %d, '%ls' durch Signal %ls (%ls) beendet" -#: proc.cpp:736 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "beendet" -#: proc.cpp:969 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "Fehler während des Lesens der Ausgabe aus Codeblock" -#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Konnte Job %d ('%ls') nicht in den Vordergrund schicken" -#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurückholen" -#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Zeiger auf Prozessliste" -#: proc.cpp:1291 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "Mehr als ein Job im Vordergrund: Job 1: '%ls' Job 2: '%ls'" -#: proc.cpp:1302 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Prozessargumentliste" -#: proc.cpp:1303 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Prozessname" -#: proc.cpp:1309 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Job '%ls', Prozess '%ls' hat inkonsistenten Status 'stopped'=%d" -#: proc.cpp:1319 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Job '%ls', Prozess '%ls' hat inkonsistenten Status 'completed'=%d" -#: reader.cpp:453 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Konnte Terminalmodus für neuen Job nicht festlegen" -#: reader.cpp:477 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Konnte Terminalmodus für neue Shell nicht festlegen" -#: reader.cpp:2133 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "" -#: reader.cpp:2148 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" -#: reader.cpp:2179 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Konnte Shell nicht in ihre eigene Prozessgruppe verschieben" -#: reader.cpp:2189 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Konnte Terminalsteuerung nicht übernehmen" -#: reader.cpp:2703 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "" -#: reader.cpp:2956 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" msgstr "" -#: reader.cpp:4069 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Unbekannte Tastenkombination %d" -#: reader.cpp:4210 +#: reader.cpp:4226 #, fuzzy msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Fehler beim Lesen der Befehle" -#: reader.cpp:4227 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Fehler beim Schließen des Eingabestroms" -#: reader.cpp:4248 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Fehler beim Öffnen des Eingabestroms" @@ -1638,7 +1539,7 @@ msgstr "Job im Hintergrund ausführen" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: tokenizer.cpp:602 +#: tokenizer.cpp:561 #, fuzzy msgid "Invalid token type" msgstr "Ungültiges Zeichen" @@ -1683,7 +1584,7 @@ msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n" msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n" msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n" -#: wgetopt.cpp:673 +#: wgetopt.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" @@ -1696,7 +1597,7 @@ msgstr "Programm" msgid "Executable link" msgstr "Programmlink" -#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146 +#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:178 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1829,31 +1730,24 @@ msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n" msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "Fehler beim Einrichten der Pipe aufgetreten" -#: expand.h:132 +#: expand.h:135 msgid "Array index out of bounds" msgstr "" -#: output.h:91 -#, c-format -msgid "" -"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in " -"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" -msgstr "" - -#: parse_constants.h:145 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." msgstr "" -#: parse_constants.h:149 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" msgstr "" -#: parse_constants.h:152 +#: parse_constants.h:192 #, fuzzy msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " @@ -1864,10 +1758,10 @@ msgstr "" "'Befehl; or Befehl'? Zu weiteren Informationen über den eingebauten Befehl " "'or' schauen Sie in der Hilfe zu 'or' nach oder geben Sie 'help or' ein." -#: parse_constants.h:155 +#: parse_constants.h:195 #, fuzzy msgid "" -"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and " +"Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " "and'." msgstr "" @@ -1875,22 +1769,62 @@ msgstr "" "'Befehl; and Befehl'? Zu weiteren Informationen über den eingebauten Befehl " "'and' schauen Sie in der Hilfe zu 'and' nach oder geben Sie 'help and' ein." -#: parse_constants.h:161 +#: parse_constants.h:198 +#, c-format +msgid "Illegal command name '%ls'" +msgstr "Ungültiger Befehlsname '%ls'" + +#: parse_constants.h:201 +#, c-format +msgid "Unknown builtin '%ls'" +msgstr "unbekannter interner Befehl '%ls'" + +#: parse_constants.h:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "%ls: Ungültiger Variablenname '%ls'\n" -#: parse_constants.h:170 +#: parse_constants.h:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a process '%ls'" +msgstr "Konnte Prozess '%ls' nicht ausführen" + +#: parse_constants.h:210 +#, c-format +msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" +msgstr "" + +#: parse_constants.h:213 +#, c-format +msgid "No matches for wildcard '%ls'." +msgstr "" + +#: parse_constants.h:216 #, fuzzy msgid "break command while not inside of loop" msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife" -#: parse_constants.h:173 +#: parse_constants.h:219 #, fuzzy msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife" -#: parse_constants.h:184 +#: parse_constants.h:222 +#, fuzzy +msgid "'return' builtin command outside of function definition" +msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausführen" + +#: parse_constants.h:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " +"the set command by typing 'help set'." +msgstr "" +"Unbekannter Befehl '%ls'. Meinten Sie 'set VARIABLE WERT'? Zu Informationen " +"zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl " +"nach oder geben Sie 'help set' ein." + +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1899,20 +1833,20 @@ msgid "" "expansion in fish, type 'help expand-variable'." msgstr "" -#: parse_constants.h:189 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." msgstr "" -#: parse_constants.h:194 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " "expansion in fish, type 'help expand-variable'." msgstr "" -#: parse_constants.h:199 +#: parse_constants.h:245 #, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1921,7 +1855,7 @@ msgid "" "more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'." msgstr "" -#: parse_constants.h:204 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -3059,223 +2993,318 @@ msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss" msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss" -#: share/completions/bundle.fish:30 +#: share/completions/bundle.fish:31 #, fuzzy msgid "Display a help page" msgstr "Handbuchseite anzeigen" -#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65 +#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:83 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87 -msgid "The location of the Gemfile bundler should use." -msgstr "" - -#: share/completions/bundle.fish:40 -msgid "The location to install the gems in the bundle to." +#: share/completions/bundle.fish:40 share/completions/bundle.fish:106 +msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:41 -msgid "Installs the gems in the bundle to the system location." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The location to install the gems in the bundle to" +msgstr "Prozesskennung jedes Prozesses im Job anzeigen" #: share/completions/bundle.fish:42 -msgid "A space-separated list of groups to skip installing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" +msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen" #: share/completions/bundle.fish:43 -msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org." +msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:44 -msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." +msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:45 -msgid "" -"Create a directory containing executabes that run in the context of the " -"bundle." +msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:46 -msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs." +msgid "" +"Create a directory containing executabes that run in the context of the " +"bundle" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:47 -msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time." +msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:48 -msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" +msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:49 -msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems." +msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:50 +msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:51 +msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:52 #, fuzzy -msgid "Do not print progress information to stdout." +msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "Keine Gruppeninformation ausgeben" -#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66 +#: share/completions/bundle.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Run bundle clean automatically after install" +msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist" + +#: share/completions/bundle.fish:54 share/completions/bundle.fish:63 +msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:55 share/completions/bundle.fish:164 +#, fuzzy +msgid "Do not remove stale gems from the cache" +msgstr "Alle gz-Dateien aus dem Zwischenspeicher entfernen" + +#: share/completions/bundle.fish:56 +msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:59 share/completions/bundle.fish:84 #, fuzzy msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "Abhängigkeiten an makefile anhängen" -#: share/completions/bundle.fish:54 -msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile." +#: share/completions/bundle.fish:60 +msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:58 +#: share/completions/bundle.fish:61 +msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:62 +msgid "Only output warnings and errors" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:64 +#, fuzzy +msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" +msgstr "Gibt die Anzahl zu sendender Bytes an" + +#: share/completions/bundle.fish:65 +msgid "Update a specific group" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:69 msgid "" "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " "directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68 +#: share/completions/bundle.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Install the binstubs of the listed gem" +msgstr "Namen aller Signale anzeigen" + +#: share/completions/bundle.fish:73 +#, fuzzy +msgid "Binstub destination directory (default bin)" +msgstr "Dokumentationsdateien installieren (Standard)" + +#: share/completions/bundle.fish:74 +msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:86 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:64 +#: share/completions/bundle.fish:79 +msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:82 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:67 +#: share/completions/bundle.fish:85 #, fuzzy msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen" -#: share/completions/bundle.fish:69 +#: share/completions/bundle.fish:87 +#, fuzzy +msgid "Specify and read configuration options for bundler" +msgstr "Eine Konfigurationsdatei angeben" + +#: share/completions/bundle.fish:88 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92 +#: share/completions/bundle.fish:89 msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96 +#: share/completions/bundle.fish:90 #, fuzzy msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "Prozesskennung jedes Prozesses im Job anzeigen" -#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100 +#: share/completions/bundle.fish:91 share/completions/bundle.fish:121 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107 +#: share/completions/bundle.fish:92 share/completions/bundle.fish:129 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110 +#: share/completions/bundle.fish:93 share/completions/bundle.fish:132 #, sh-format msgid "Open an installed gem in your $EDITOR" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114 +#: share/completions/bundle.fish:94 share/completions/bundle.fish:136 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:76 +#: share/completions/bundle.fish:95 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Masterdatei erstellen" -#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125 +#: share/completions/bundle.fish:96 share/completions/bundle.fish:147 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131 +#: share/completions/bundle.fish:97 share/completions/bundle.fish:154 msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135 +#: share/completions/bundle.fish:98 share/completions/bundle.fish:158 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:86 +#: share/completions/bundle.fish:105 msgid "" "Determine whether the requirements for your application are installed and " "available to bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:88 -msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)." +#: share/completions/bundle.fish:107 +msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:89 +#: share/completions/bundle.fish:108 #, fuzzy msgid "Lock the Gemfile" msgstr "Log in Datei schreiben" -#: share/completions/bundle.fish:93 +#: share/completions/bundle.fish:111 share/completions/bundle.fish:116 +msgid "" +"Show lists the names and versions of all gems that are required by your " +"Gemfile" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:112 share/completions/bundle.fish:117 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:101 +#: share/completions/bundle.fish:122 #, fuzzy msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "Test auf Speicher-Lecks" -#: share/completions/bundle.fish:102 +#: share/completions/bundle.fish:123 msgid "Check against a specific source" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:103 +#: share/completions/bundle.fish:124 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:115 +#: share/completions/bundle.fish:125 +msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:137 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:116 +#: share/completions/bundle.fish:138 #, fuzzy msgid "Show each gem version" msgstr "Version des Quellenbaumes" -#: share/completions/bundle.fish:117 +#: share/completions/bundle.fish:139 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:118 +#: share/completions/bundle.fish:140 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:121 +#: share/completions/bundle.fish:143 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "Nie ins übergeordnete Verzeichnis wechseln" -#: share/completions/bundle.fish:122 +#: share/completions/bundle.fish:144 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:126 +#: share/completions/bundle.fish:148 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:127 +#: share/completions/bundle.fish:149 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:128 +#: share/completions/bundle.fish:150 msgid "Path to your editor" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:132 +#: share/completions/bundle.fish:151 +msgid "Generate the boilerplate for C extension code" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:155 msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:136 +#: share/completions/bundle.fish:159 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:137 +#: share/completions/bundle.fish:160 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "" +#: share/completions/bundle.fish:163 +msgid "Cache all the gems to vendor/cache" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:165 +msgid "Include all sources (including path and git)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:168 +#, fuzzy +msgid "Prints the license of all gems in the bundle" +msgstr "Prozesskennung jedes Prozesses im Job anzeigen" + +#: share/completions/bundle.fish:171 +msgid "Print information about the environment Bundler is running under" +msgstr "" + #: share/completions/configure.fish:1 #: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27 #: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22 @@ -3288,21 +3317,15 @@ msgstr "Hilfe anzeigen und beenden" msgid "Cache test results in specified file" msgstr "Testergebnisse in angegebener Datei zwischenspeichern" -#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6 +#: share/completions/cp.fish:11 share/completions/mv.fish:6 msgid "Backup suffix" msgstr "Endung für Sicherung" #: share/completions/cp.fish:20 -#, fuzzy -msgid "Don't preserve the specified attributes" -msgstr "Grössen-Attribute nicht prüfen" +msgid "Preserve ATTRIBUTES if possible" +msgstr "" -#: share/completions/cp.fish:24 -#, fuzzy -msgid "Control creation of sparse files" -msgstr "Sparse-Dateien bearbeiten" - -#: share/completions/cp.fish:28 +#: share/completions/cp.fish:29 msgid "Set security context of copy to CONTEXT" msgstr "" @@ -3929,6 +3952,33 @@ msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen" msgid "Block size" msgstr "Blockgrösse" +#: share/completions/docker.fish:19 +#, fuzzy +msgid "Show all containers" +msgstr "Arp-Einträge anzeigen" + +#: share/completions/docker.fish:24 +#, fuzzy +msgid "Show the running containers" +msgstr "Versteckte Funktionen anzeigen" + +#: share/completions/docker.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Show the exited containers" +msgstr "Zeige Zeit" + +#: share/completions/docker.fish:70 share/completions/docker.fish:92 +msgid "Docker container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:82 +msgid "Stopped container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:87 +msgid "Container running" +msgstr "" + #: share/completions/du.fish:15 #, fuzzy msgid "Exclude files that match pattern in file" @@ -3942,96 +3992,96 @@ msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen" msgid "Recursion limit" msgstr "Rekursionsgrenze" -#: share/completions/duply.fish:5 +#: share/completions/duply.fish:3 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Datei" -#: share/completions/duply.fish:6 +#: share/completions/duply.fish:4 msgid "Get usage help text" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:9 +#: share/completions/duply.fish:7 #, fuzzy msgid "Creates a configuration profile" msgstr "Konfigurationsdatei festlegen" -#: share/completions/duply.fish:10 +#: share/completions/duply.fish:8 msgid "Backup with pre/post script execution" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:11 +#: share/completions/duply.fish:9 #, fuzzy msgid "Backup without executing pre/post scripts" msgstr "Keine post-Skripte ausführen" -#: share/completions/duply.fish:12 +#: share/completions/duply.fish:10 #, fuzzy msgid "Execute /pre script" msgstr "Keine pre-Skripte ausführen" -#: share/completions/duply.fish:13 +#: share/completions/duply.fish:11 #, fuzzy msgid "Execute /post script" msgstr "Keine post-Skripte ausführen" -#: share/completions/duply.fish:14 +#: share/completions/duply.fish:12 msgid "Force full backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:15 +#: share/completions/duply.fish:13 msgid "Force incremental backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:16 +#: share/completions/duply.fish:14 msgid "List all files in backup (as it was at , default: now)" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:17 +#: share/completions/duply.fish:15 msgid "Prints backup sets and chains currently in repository" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:18 +#: share/completions/duply.fish:16 msgid "List files changed since latest backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:19 +#: share/completions/duply.fish:17 msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:20 +#: share/completions/duply.fish:18 msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:21 +#: share/completions/duply.fish:19 msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:22 +#: share/completions/duply.fish:20 msgid "Restore the backup to [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:23 +#: share/completions/duply.fish:21 msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:26 +#: share/completions/duply.fish:24 msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:27 +#: share/completions/duply.fish:25 msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:28 +#: share/completions/duply.fish:26 msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:29 +#: share/completions/duply.fish:27 msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:30 +#: share/completions/duply.fish:28 #, fuzzy msgid "Output verbosity level" msgstr "Ausführlichkeitswert auf 0 zurücksetzen" @@ -4041,12 +4091,12 @@ msgid "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 #, fuzzy msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " @@ -4054,63 +4104,12 @@ msgid "" msgstr "" "Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur möglichen Fertigstellung haben sollte" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All base system packages" -msgstr "Erstellte Pakete löschen" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All packages in world" -msgstr "Installierte Pakete synchronisieren" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -#, fuzzy -msgid "Installed package" -msgstr "Neues Paket installieren" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" +#: share/completions/emerge.fish:32 +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Help on subject config" -msgstr "Hilfeabschnitt zu %s" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject sync" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -#, fuzzy -msgid "Use colors in output" -msgstr "Farben benutzen" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -#, fuzzy -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "Keine ausführliche Ausgabe" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Erstellungsabhängigkeiten anzeigen" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Nicht automatisch Abhängigkeiten erfüllen" - #: share/completions/env.fish:2 #, fuzzy msgid "Redefine variable" @@ -4639,11 +4638,16 @@ msgstr "" msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144 +#: share/completions/git.fish:98 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Benutzername" + +#: share/completions/git.fish:153 share/completions/git.fish:176 msgid "Branch" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:145 +#: share/completions/git.fish:177 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Ziel" @@ -4904,586 +4908,6 @@ msgstr "Hilfe zu Befehlsersetzungen (SUBCOMMAND)" msgid "Help on process expansion %JOB" msgstr "Hilfe zur Prozess-Expansion %JOB" -#: share/completions/hg.fish:17 -#, fuzzy -msgid "add the specified files on the next commit" -msgstr "Angegebene Datei zur aktuellen Schlüsselringliste hinzufügen" - -#: share/completions/hg.fish:18 -msgid "add all new files, delete all missing files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:19 -#, fuzzy -msgid "show changeset information by line for each file" -msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an" - -#: share/completions/hg.fish:20 -msgid "create an unversioned archive of a repository revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:21 -msgid "reverse effect of earlier changeset" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:22 -msgid "subdivision search of changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:23 -msgid "track a line of development with movable markers" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:24 -msgid "set or show the current branch name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:25 -msgid "list repository named branches" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:26 -#, fuzzy -msgid "create a changegroup file" -msgstr "Paket aus Datei lesen" - -#: share/completions/hg.fish:27 -msgid "output the current or given revision of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:28 -#, fuzzy -msgid "make a copy of an existing repository" -msgstr "Eine lokale Kopie eines weiteren Paketdepots erstellen" - -#: share/completions/hg.fish:29 -#, fuzzy -msgid "commit the specified files or all outstanding changes" -msgstr "Angegebene Datei oder Standardeingabe entschlüsseln" - -#: share/completions/hg.fish:30 -msgid "mark files as copied for the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:31 -msgid "diff repository (or selected files)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:32 -msgid "dump the header and diffs for one or more changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:33 -msgid "forget the specified files on the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:34 -msgid "copy changes from other branches onto the current branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:35 -msgid "search for a pattern in specified files and revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:36 -msgid "show current repository heads or show branch heads" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:37 -msgid "show help for a given topic or a help overview" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:38 -msgid "identify the working copy or specified revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:39 -#, fuzzy -msgid "import an ordered set of patches" -msgstr "Byte-Offset von Treffern ausgeben" - -#: share/completions/hg.fish:40 -msgid "show new changesets found in source" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:41 -#, fuzzy -msgid "create a new repository in the given directory" -msgstr "CVS-Paketdepot erstellen, wenn es nicht existiert" - -#: share/completions/hg.fish:42 -#, fuzzy -msgid "locate files matching specific patterns" -msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen" - -#: share/completions/hg.fish:43 -msgid "show revision history of entire repository or files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:44 -msgid "output the current or given revision of the project manifest" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:45 -msgid "merge working directory with another revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:46 -msgid "show changesets not found in the destination" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:47 -msgid "show the parents of the working directory or revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:48 -#, fuzzy -msgid "show aliases for remote repositories" -msgstr "Einträge in .cvspass für entferntes Paketdepot entfernen" - -#: share/completions/hg.fish:49 -msgid "set or show the current phase name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:50 -#, fuzzy -msgid "pull changes from the specified source" -msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen" - -#: share/completions/hg.fish:51 -#, fuzzy -msgid "push changes to the specified destination" -msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen" - -#: share/completions/hg.fish:52 -msgid "roll back an interrupted transaction" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:53 -#, fuzzy -msgid "remove the specified files on the next commit" -msgstr "Die auf der Befehlszeile angegebene Datei verschieben" - -#: share/completions/hg.fish:54 -msgid "rename files; equivalent of copy + remove" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:55 -msgid "redo merges or set/view the merge status of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:56 -msgid "restore files to their checkout state" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:57 -msgid "roll back the last transaction (dangerous)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:58 -msgid "print the root (top) of the current working directory" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:59 -msgid "start stand-alone webserver" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:60 -msgid "show combined config settings from all hgrc files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:61 -#, fuzzy -msgid "show changed files in the working directory" -msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln" - -#: share/completions/hg.fish:62 -#, fuzzy -msgid "summarize working directory state" -msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben" - -#: share/completions/hg.fish:63 -msgid "add one or more tags for the current or given revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:64 -#, fuzzy -msgid "list repository tags" -msgstr "Depot deaktivieren" - -#: share/completions/hg.fish:65 -#, fuzzy -msgid "show the tip revision" -msgstr "Zeige Zeit" - -#: share/completions/hg.fish:66 -#, fuzzy -msgid "apply one or more changegroup files" -msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) installieren" - -#: share/completions/hg.fish:67 -msgid "update working directory (or switch revisions)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:68 -#, fuzzy -msgid "verify the integrity of the repository" -msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen" - -#: share/completions/hg.fish:69 -#, fuzzy -msgid "output version and copyright information" -msgstr "Magische Versionsinformation ignorieren" - -#: share/completions/hg.fish:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Konfigurationsdatei" - -#: share/completions/hg.fish:71 -#, fuzzy -msgid "Date Formats" -msgstr "Format festlegen" - -#: share/completions/hg.fish:72 -#, fuzzy -msgid "Diff Formats" -msgstr "Listenformat" - -#: share/completions/hg.fish:73 -#, fuzzy -msgid "Environment Variables" -msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen" - -#: share/completions/hg.fish:74 -msgid "Using Additional Features" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:75 -#, fuzzy -msgid "Specifying File Sets" -msgstr "Konfigurationsdatei angeben" - -#: share/completions/hg.fish:76 -msgid "Glossary" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:77 -msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:78 -#, fuzzy -msgid "Configuring hgweb" -msgstr "Konfigurationsdatei" - -#: share/completions/hg.fish:79 -#, fuzzy -msgid "Merge Tools" -msgstr "Sortierte Dateien mischen" - -#: share/completions/hg.fish:80 -msgid "Specifying Multiple Revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:81 -msgid "File Name Patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:82 -msgid "Working with Phases" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:83 -#, fuzzy -msgid "Specifying Single Revisions" -msgstr "Kernel-Version angeben" - -#: share/completions/hg.fish:84 -#, fuzzy -msgid "Specifying Revision Sets" -msgstr "Optionen angeben" - -#: share/completions/hg.fish:85 -#, fuzzy -msgid "Subrepositories" -msgstr "Depot aktivieren" - -#: share/completions/hg.fish:86 -msgid "Template Usage" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:87 -msgid "URL Paths" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433 -#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569 -#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594 -#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen" - -#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434 -#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570 -#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595 -#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen" - -#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391 -msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:105 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen" - -#: share/completions/hg.fish:106 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen" - -#: share/completions/hg.fish:114 -msgid "Annotate the specified revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:387 -msgid "Use text as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:388 -#, fuzzy -msgid "Read commit message from file" -msgstr "Paket aus Datei lesen" - -#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693 -#, fuzzy -msgid "Record the specified date as commit date" -msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden" - -#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694 -#, fuzzy -msgid "Record the specified user as committer" -msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden" - -#: share/completions/hg.fish:400 -#, fuzzy -msgid "File to store the bundles into" -msgstr "Beschreibung des Patchpaketes editieren" - -#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446 -#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450 -#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534 -#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548 -#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669 -msgid "[+]" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:403 -msgid "[+] a specific branch you would like to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453 -#: share/completions/hg.fish:491 -msgid "Limit number of changes displayed" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456 -#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507 -#: share/completions/hg.fish:709 -msgid "Display using template map file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457 -#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508 -#: share/completions/hg.fish:710 -#, fuzzy -msgid "Display with template" -msgstr "Alle Übereinstimmungen anzeigen" - -#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421 -#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537 -#: share/completions/hg.fish:552 -#, fuzzy -msgid "Specify ssh command to use" -msgstr "Befehl an die Shell übergeben" - -#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422 -#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538 -#: share/completions/hg.fish:553 -msgid "Specify hg command to run on the remote side" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:430 -#, fuzzy -msgid "Search the repository as it is in REV" -msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird" - -#: share/completions/hg.fish:441 -msgid "A filename will only show ancestors or" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:443 -#, fuzzy -msgid "Show revisions matching date spec" -msgstr "Nur zutreffenden Teil anzeigen" - -#: share/completions/hg.fish:445 -msgid "[+] do case-insensitive search for a given text" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:449 -msgid "[+] show changesets within the given named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:466 -#, fuzzy -msgid "Revision to display" -msgstr "Grafikanzeige auswählen" - -#: share/completions/hg.fish:475 -msgid "Revision to merge" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593 -#, fuzzy -msgid "Specify merge tool" -msgstr "Kernel-Version angeben" - -#: share/completions/hg.fish:488 -msgid "[+] a specific branch you would like to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:506 -#, fuzzy -msgid "Show parents of the specified revision" -msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen" - -#: share/completions/hg.fish:525 -msgid "[+] target revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:535 -msgid "[+] bookmark to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:546 -msgid "You want to allow push to create a new named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:549 -msgid "[+] bookmark to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726 -#, fuzzy -msgid "Tipmost revision matching date" -msgstr "Dem Muster entsprechende Einträge übergehen" - -#: share/completions/hg.fish:604 -#, fuzzy -msgid "Revert to the specified revision" -msgstr "Fenster auf der angegebenen Anzeige erstellen" - -#: share/completions/hg.fish:615 -msgid "Not perform actions, just print output" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:629 -msgid "Name of access log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:631 -msgid "Used internally by daemon mode" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:632 -msgid "Name of error log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:633 -msgid "Port to listen on (default: 8000)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:634 -msgid "Address to listen on (default: all interfaces)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:635 -msgid "Prefix path to serve from (default: server root)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:636 -msgid "Name to show in web pages (default: working" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:637 -msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:638 -msgid "Name of file to write process ID to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:640 -#, fuzzy -msgid "For remote clients" -msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen" - -#: share/completions/hg.fish:641 -msgid "Web templates to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:642 -msgid "Template style to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:644 -#, fuzzy -msgid "SSL certificate file" -msgstr "Zertifikatsregeln festlegen" - -#: share/completions/hg.fish:651 -#, fuzzy -msgid "Untrusted configuration options" -msgstr "Konfigurationsoptionen festlegen" - -#: share/completions/hg.fish:670 -msgid "List the changed files of a revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:680 -msgid "For push and pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:689 -msgid "Revision to tag" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:692 -msgid "Use as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:717 -msgid "To new branch head if changesets were unbundled" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:727 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:844 -msgid "Or select an existing template-style (--style)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:845 -msgid "Is set" -msgstr "" - #: share/completions/history.fish:1 msgid "Match history items that start with the given prefix" msgstr "" @@ -5505,6 +4929,11 @@ msgstr "Schnittstelle starten" msgid "Network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss" + #: share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "Pufferplatz" @@ -5722,6 +5151,454 @@ msgstr "Geben Sie einen Titel für rss an" msgid "Answer for overwrite questions" msgstr "Antwort für Überschreib-Fragen" +#: share/completions/node.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Print node's version" +msgstr "Kernel-Version ausgeben" + +#: share/completions/node.fish:10 +#, fuzzy +msgid "Evaluate script" +msgstr "Datei auswerten" + +#: share/completions/node.fish:11 +#, fuzzy +msgid "Print result of --eval" +msgstr "Flaches Profil ausgeben" + +#: share/completions/obnam.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Adds an encryption key to the repository" +msgstr "Neue/s Datei/Verzeichnis zum Paketdepot hinzufügen" + +#: share/completions/obnam.fish:11 +msgid "Lists the keys associated with each client" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Lists the clients in the repository" +msgstr "Paketdepot aktualisieren" + +#: share/completions/obnam.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Compares two generations" +msgstr "Saloppe Einhäng-Optionen tolerieren" + +#: share/completions/obnam.fish:14 +#, fuzzy +msgid "Dumps the repository" +msgstr "Paketdepot aktualisieren" + +#: share/completions/obnam.fish:15 +#, fuzzy +msgid "Removes a lock file for a client" +msgstr "Alle gz-Dateien aus dem Zwischenspeicher entfernen" + +#: share/completions/obnam.fish:16 +#, fuzzy +msgid "Removes backup generations" +msgstr "Vervollständigung entfernen" + +#: share/completions/obnam.fish:17 +#, fuzzy +msgid "Checks the consistency of the repository" +msgstr "Das ganze Paketdepot prüfen" + +#: share/completions/obnam.fish:18 +msgid "Lists every backup generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:19 +msgid "Lists the identifier for every generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:20 +#, fuzzy +msgid "Lists the keys" +msgstr "Vertraute Schlüssel auflisten" + +#: share/completions/obnam.fish:21 +#, fuzzy +msgid "Lists the toplevel keys" +msgstr "Vertraute Schlüssel auflisten" + +#: share/completions/obnam.fish:22 +#, fuzzy +msgid "Lists the contents of a given generation" +msgstr "Startverzeichnis festlegen" + +#: share/completions/obnam.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Makes the repository available via FUSE" +msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird" + +#: share/completions/obnam.fish:24 +msgid "Check if a backup age exceeds a threshold" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:25 +#, fuzzy +msgid "Removes a client from the repository" +msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen" + +#: share/completions/obnam.fish:26 +#, fuzzy +msgid "Removes a key from the repository" +msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen" + +#: share/completions/obnam.fish:27 +#, fuzzy +msgid "Restore files from the repository" +msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen" + +#: share/completions/obnam.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Verifies files in the repository" +msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen" + +#: share/completions/obnam.fish:30 +msgid "Restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:31 +msgid "Do not restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:32 +#, fuzzy +msgid "Name of client" +msgstr "Name des Patch" + +#: share/completions/obnam.fish:33 +#, fuzzy +msgid "Compress repository with" +msgstr "Auf Standardausgabe komprimieren" + +#: share/completions/obnam.fish:34 +msgid "For --nagios-last-backup-age: maximum age" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:35 +msgid "Dump metadata about files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:36 +#, fuzzy +msgid "Do not dump metadata about files" +msgstr "Erstellte Dateien nicht löschen" + +#: share/completions/obnam.fish:37 +#, fuzzy +msgid "Generate man page" +msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erstellen" + +#: share/completions/obnam.fish:38 +msgid "Which generation to restore" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:39 +#, fuzzy +msgid "Show this help message and exit" +msgstr "Hilfe anzeigen und beenden" + +#: share/completions/obnam.fish:40 +msgid "Policy for what generations to keep when forgetting." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:41 +msgid "Wait TIMEOUT seconds for an existing lock" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:43 +#, fuzzy +msgid "Do not actually change anything" +msgstr "Nichts schreiben" + +#: share/completions/obnam.fish:44 +#, fuzzy +msgid "Actually commit changes" +msgstr "Änderungen zusammenfassen" + +#: share/completions/obnam.fish:45 +msgid "Show only errors, no progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:46 +msgid "Show errors and progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:49 +#, fuzzy +msgid "Simulate failures for files that match REGEXP" +msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswählen" + +#: share/completions/obnam.fish:52 +msgid "Be more verbose" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Do not be verbose" +msgstr "Nicht überschreiben" + +#: share/completions/obnam.fish:54 +msgid "Verify N files randomly from the backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:55 +#, fuzzy +msgid "Show version number and exit" +msgstr "Version anzeigen und beenden" + +#: share/completions/obnam.fish:57 +msgid "Make a checkpoint after a given SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:58 +#, fuzzy +msgid "Deduplicate mode" +msgstr "Lese-/Schreib-Modus" + +#: share/completions/obnam.fish:60 +#, fuzzy +msgid "Exclude directories tagged as cache" +msgstr "Verzeichnisse nach Quelle durchsuchen" + +#: share/completions/obnam.fish:61 +#, fuzzy +msgid "Include directories tagged as cache" +msgstr "include-Verzeichnis" + +#: share/completions/obnam.fish:63 +msgid "Leave checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:64 +msgid "Omit checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Do not follow mount points" +msgstr "Lange Zeilen nicht umbrechen" + +#: share/completions/obnam.fish:66 +#, fuzzy +msgid "Follow mount points" +msgstr "Einhängepunkt" + +#: share/completions/obnam.fish:67 +msgid "Put small files directly into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:68 +msgid "No not put small files into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:70 +#, fuzzy +msgid "Write out the current configuration" +msgstr "Dienstkonfiguration neu laden" + +#: share/completions/obnam.fish:71 +#, fuzzy +msgid "Write out setting names" +msgstr "Prompt ausgeben" + +#: share/completions/obnam.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Show all options" +msgstr "Hilfe- und Debug-Optionen anzeigen" + +#: share/completions/obnam.fish:73 +#, fuzzy +msgid "List config files" +msgstr "Konfigurationsdatei benutzen" + +#: share/completions/obnam.fish:74 +#, fuzzy +msgid "Clear list of configuration files to read" +msgstr "Liste der rpm-Konfigurationsdateien" + +#: share/completions/obnam.fish:75 +msgid "PGP key with which to encrypt" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:76 +msgid "Show additional user IDs" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:77 +#, fuzzy +msgid "Do not show additional user IDs" +msgstr "Verzeichnisnamen nicht speichern" + +#: share/completions/obnam.fish:78 +msgid "PGP key id" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:79 +msgid "Size of symmetric key" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:80 +#, fuzzy +msgid "Use /dev/urandom instead of /dev/random" +msgstr "purge anstelle von remove verwenden" + +#: share/completions/obnam.fish:81 +msgid "Use default /dev/random" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:83 +msgid "fsck should try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:84 +msgid "fsck should not try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:85 +#, fuzzy +msgid "Ignore chunks when checking integrity" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Dateinamenvergleich ignorieren" + +#: share/completions/obnam.fish:86 +msgid "Check chunks when checking integrity" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:87 +msgid "Do not check data for cient NAME." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:88 +#, fuzzy +msgid "Check only the last generation" +msgstr "Inhaltsgenerierung durchführen" + +#: share/completions/obnam.fish:89 share/completions/obnam.fish:95 +#, fuzzy +msgid "Check all generations" +msgstr "Installierte Pakete abfragen" + +#: share/completions/obnam.fish:90 +#, fuzzy +msgid "Do not check directories" +msgstr "Verzeichnisnamen nicht speichern" + +#: share/completions/obnam.fish:91 +#, fuzzy +msgid "Check directories" +msgstr "Verzeichnisse rekursiv durchlaufen" + +#: share/completions/obnam.fish:92 +#, fuzzy +msgid "Do not check files" +msgstr "Quelldateien nicht löschen" + +#: share/completions/obnam.fish:93 +#, fuzzy +msgid "Check files" +msgstr "Installierte Pakete abfragen" + +#: share/completions/obnam.fish:94 +#, fuzzy +msgid "Do not check any generations" +msgstr "Überprüfungsstatus von Schlüsselsignaturen nicht zwischenspeichern" + +#: share/completions/obnam.fish:96 +msgid "Do not check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:97 +msgid "Check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:98 +#, fuzzy +msgid "Do not check shared B-trees" +msgstr "Quelldateien nicht löschen" + +#: share/completions/obnam.fish:99 +#, fuzzy +msgid "Check shared B-trees" +msgstr "Installierte Pakete abfragen" + +#: share/completions/obnam.fish:102 +msgid "Keep last N logs (10)" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:103 +msgid "Log at LEVEL" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:104 +msgid "Rotate logs larger than SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:105 +msgid "Set permissions of logfiles to MODE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:106 +msgid "Options to pass to FUSE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:107 +msgid "Make memory profiling dumps using METHOD" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:108 +msgid "Make memory profiling dumps at SECONDS" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:109 +msgid "Size of chunks of file data" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:110 +msgid "Encode NUM chunk ids per group" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:111 +msgid "Chunk id level size" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:112 +#, fuzzy +msgid "Depth of chunk id mapping" +msgstr "Tiefe der Aufrufkette" + +#: share/completions/obnam.fish:113 +msgid "Chunk id mapping lowest bits skip" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:114 +msgid "Size of LRU cache for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:115 +msgid "Size of B-tree nodes on disk" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:116 +msgid "Length of upload queue for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:117 +msgid "Use only paramiko, no openssh" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:118 +#, fuzzy +msgid "Use openssh if available" +msgstr "Index erstellen, wenn nicht vorhanden" + +#: share/completions/obnam.fish:120 +msgid "ssh host key check" +msgstr "" + #: share/completions/perl.fish:6 msgid "Specify record separator" msgstr "Satztrenner angeben" @@ -6359,15 +6236,15 @@ msgstr "Hintergrundfarbe ändern" msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: share/completions/sort.fish:12 +#: share/completions/sort.fish:16 msgid "Write to file" msgstr "In Datei schreiben" -#: share/completions/sort.fish:14 +#: share/completions/sort.fish:18 msgid "Set memory buffer size" msgstr "Speicherpuffergröße festlegen" -#: share/completions/sort.fish:16 +#: share/completions/sort.fish:20 msgid "Set temporary directory" msgstr "Temporäres Verzeichnis festlegen" @@ -6635,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss" -#: share/completions/vagrant.fish:34 +#: share/completions/vagrant.fish:23 #, fuzzy msgid "Lists all available Vagrant boxes" msgstr "Namen der verfügbaren Signale auflisten" @@ -7881,6 +7758,11 @@ msgstr "MAC-Markierung jeder Datei anzeigen" msgid "Include the file flags in a long (-l) output" msgstr "Datei-Kennungen in langer (-l) Ausgabe einfügen" +#: share/functions/__fish_complete_path.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete using path" +msgstr "Saloppe Einhäng-Optionen tolerieren" + #: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" @@ -8458,53 +8340,44 @@ msgstr "" msgid "Complete md5sum sha1 etc" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65 -#, sh-format -msgid "" -"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s." -"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a " -"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n" -"\\n" -msgstr "" - -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:34 msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Willkommen zu fish, der freundlichen interaktiven Shell" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:35 msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "Anweisungen zur fish-Benutzung erhalten Sie über %shelp%s" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:130 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:137 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:149 msgid "Start service" msgstr "Dienst starten" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:150 msgid "Stop service" msgstr "Dienst anhalten" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:151 #, fuzzy msgid "Print service status" msgstr "Dienststatus ausgeben" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:152 msgid "Stop and then start service" msgstr "Stoppe und starte Dienst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:153 msgid "Reload service configuration" msgstr "Dienstkonfiguration neu laden" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 #, sh-format msgid "Notify VTE of change to $PWD" msgstr "" @@ -8513,10 +8386,6 @@ msgstr "" msgid "Helper function for __fish_git_prompt" msgstr "" -#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244 -msgid "svn_upstream" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348 #, fuzzy msgid "Prompt function for Git" @@ -8558,6 +8427,11 @@ msgstr "" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "Prompt ausgeben" + #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "" @@ -8595,7 +8469,7 @@ msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben" msgid "Prints services installed" msgstr "Dienststatus ausgeben" -#: share/functions/__fish_print_help.fish:2 +#: share/functions/__fish_print_help.fish:1 msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "" @@ -8624,6 +8498,10 @@ msgstr "Verfügbare Liste ausgeben" msgid "Print mounted devices" msgstr "Wichtige Abhängigkeiten ausgeben" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 #, fuzzy msgid "Print svn revisions" @@ -8677,16 +8555,65 @@ msgstr "Standardeingabe umbenennen" msgid "Write out the git prompt" msgstr "Prompt ausgeben" +#: share/functions/abbr.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Manage abbreviations" +msgstr "Handbuch-Sektionen" + +#: share/functions/abbr.fish:40 +#, fuzzy +msgid "%s: invalid option -- %s\\n" +msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n" + +#: share/functions/abbr.fish:47 +#, fuzzy +msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" +msgstr "" +"%ls: Bei erase können keine Werte angegeben werden\n" +"%ls\n" + +#: share/functions/abbr.fish:56 +#, fuzzy +msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" + +#: share/functions/abbr.fish:62 +#, fuzzy +msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Argument erwartet\n" + +#: share/functions/abbr.fish:75 +msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:79 +msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:101 +#, fuzzy +msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" +msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'" + #: share/functions/alias.fish:2 msgid "" "Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" msgstr "" -#: share/functions/alias.fish:34 +#: share/functions/alias.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" +#: share/functions/alias.fish:42 +#, fuzzy +msgid "%s: Name cannot be empty\\n" +msgstr "%ls: Variablenname kann nicht leer sein\n" + +#: share/functions/alias.fish:45 +msgid "%s: Body cannot be empty\\n" +msgstr "" + #: share/functions/contains_seq.fish:1 msgid "Return true if array contains a sequence" msgstr "" @@ -8700,6 +8627,10 @@ msgstr "" msgid "Print directory stack" msgstr "Verzeichnisnamen ausgeben" +#: share/functions/export.fish:1 +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "" + #: share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "" @@ -8717,6 +8648,20 @@ msgstr "Prompt ausgeben" msgid "Update man-page based completions" msgstr "Befehlsspezifische Erweiterungen bearbeiten" +#: share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 +#, fuzzy +msgid "vi-like key bindings for fish" +msgstr "Datei mit Tastaturbindungen angeben" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Displays the current mode" +msgstr "Version anzeigen und beenden" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:17 +msgid "Simple vi prompt" +msgstr "" + #: share/functions/funced.fish:1 #, fuzzy msgid "Edit function definition" @@ -8733,6 +8678,19 @@ msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" msgid "funced: You must specify one function name\n" msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" +#: share/functions/funced.fish:96 +msgid "Editing failed or was cancelled" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:103 +msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:110 +#, fuzzy +msgid "Cancelled function editing" +msgstr "Funktionsdefinitonsblock" + #: share/functions/funcsave.fish:2 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" @@ -8747,7 +8705,7 @@ msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'" @@ -8795,7 +8753,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directory using long format" msgstr "" -#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24 +#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:32 #, fuzzy msgid "List contents of directory" msgstr "Startverzeichnis festlegen" @@ -8846,7 +8804,6 @@ msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "" "Anzahl zu überspringender Positionen muss eine positive Ganzzahl sein\\n" -#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7 #: share/functions/prompt_pwd.fish:11 msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt" msgstr "" @@ -8890,32 +8847,32 @@ msgstr "" msgid "Print the type of a command" msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben" -#: share/functions/type.fish:84 +#: share/functions/type.fish:90 msgid "%s is a function with definition\\n" msgstr "%s ist eine Funktion mit der Definition\\n" -#: share/functions/type.fish:88 +#: share/functions/type.fish:94 msgid "function" msgstr "Funktion" -#: share/functions/type.fish:105 +#: share/functions/type.fish:107 msgid "%s is a builtin\\n" msgstr "%s ist ein eingebauter Befehl\\n" -#: share/functions/type.fish:108 +#: share/functions/type.fish:110 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "eingebauter Befehl\\n" -#: share/functions/type.fish:132 +#: share/functions/type.fish:130 msgid "%s is %s\\n" msgstr "%s ist %s\\n" -#: share/functions/type.fish:135 +#: share/functions/type.fish:133 msgid "file" msgstr "Datei" -#: share/functions/type.fish:147 +#: share/functions/type.fish:144 #, fuzzy msgid "%s: Could not find '%s'\\n" msgstr "%s: Konnte '%s' nicht finden" @@ -8939,16 +8896,16 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\\n" msgid "Edit variable value" msgstr "Verfügbare Liste ausgeben" -#: share/functions/vared.fish:41 +#: share/functions/vared.fish:40 #, fuzzy msgid "" -"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " -"%s\\n" +"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " +"of %s\\n" msgstr "" "vared: %s ist eine Feldvariable. Benutzen Sie %svared%s %s[n] zum Editieren " "den n. Elementes von %s\\n" -#: share/functions/vared.fish:45 +#: share/functions/vared.fish:44 #, fuzzy msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " @@ -8957,6 +8914,330 @@ msgstr "" "vared: Erwartete genau ein Argument, erhielt %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared" "%s VARIABLE\\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Erwartete kein oder ein Argument, erhielt %d\n" + +#~ msgid "Current functions are: " +#~ msgstr "Aktuelle Funktionen sind: " + +#~ msgid "%ls: Not inside of block\n" +#~ msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines Blocks\n" + +#~ msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" +#~ msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines 'if'-Blocks\n" + +#~ msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n" + +#~ msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" +#~ msgstr "%ls: 'case'-Befehl außerhalb eines switch-Blocks\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Unknown error" +#~ msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" +#~ msgstr "%ls: Bei Blocklöschung kann kein Bereich angegeben werden\n" + +#~ msgid "Could not get user information" +#~ msgstr "Kann Benutzerinformation nicht abrufen" + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" +#~ msgstr "%ls: '%ls' ist kein gültiger Variablenname\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set up input file descriptors for pager" +#~ msgstr "Konnte Terminalmodus für neue Shell nicht festlegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open tty for pager" +#~ msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurückholen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unspecified file descriptors" +#~ msgstr "Datei-Deskriptoren beobachten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read completions" +#~ msgstr "Befehl, bei dem Vervollständigung genutzt werden soll" + +#~ msgid "Could not expand string '%ls'" +#~ msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern" + +#~ msgid "" +#~ "Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled " +#~ "or a ';' is missing." +#~ msgstr "" +#~ "Konnte Blockende nicht finden, Der 'end'-Befehl fehlt, ist falsch " +#~ "geschriebenoder ein ':' fehlt." + +#~ msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'" + +#~ msgid "'case' builtin not inside of switch block" +#~ msgstr "eingebauter Befehl 'case' nicht innerhalb eines switch-Blocks" + +#~ msgid "Loop control command while not inside of loop" +#~ msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%ls' builtin not inside of if block" +#~ msgstr "eingebauter Befehl 'else' nicht innerhalb eines if-Blocks" + +#~ msgid "'end' command outside of block" +#~ msgstr "'end'-Befehl außerhalb eines Blocks" + +#~ msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Erwartete Umleitungsspezifikation, erhielt Zeichen vom Typ '%ls'" + +#~ msgid "" +#~ "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not " +#~ "allow a redirection operation before a command." +#~ msgstr "" +#~ "Umleitung anstelle eines Befehlsnamens. Fish erlaubt keine Umleitung vor " +#~ "einem Befehl." + +#~ msgid "Invalid IO redirection" +#~ msgstr "Ungültige E/A-Umleitung" + +#~ msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" +#~ msgstr "Angeforderte Umleitung auf etwas, das kein Dateideskriptor ist %ls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't preserve the specified attributes" +#~ msgstr "Grössen-Attribute nicht prüfen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control creation of sparse files" +#~ msgstr "Sparse-Dateien bearbeiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "Erstellte Pakete löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "Installierte Pakete synchronisieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Neues Paket installieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on subject config" +#~ msgstr "Hilfeabschnitt zu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use colors in output" +#~ msgstr "Farben benutzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't use colors in output" +#~ msgstr "Keine ausführliche Ausgabe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Erstellungsabhängigkeiten anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Nicht automatisch Abhängigkeiten erfüllen" + +#, fuzzy +#~ msgid "add the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Angegebene Datei zur aktuellen Schlüsselringliste hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changeset information by line for each file" +#~ msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a changegroup file" +#~ msgstr "Paket aus Datei lesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "make a copy of an existing repository" +#~ msgstr "Eine lokale Kopie eines weiteren Paketdepots erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "commit the specified files or all outstanding changes" +#~ msgstr "Angegebene Datei oder Standardeingabe entschlüsseln" + +#, fuzzy +#~ msgid "import an ordered set of patches" +#~ msgstr "Byte-Offset von Treffern ausgeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a new repository in the given directory" +#~ msgstr "CVS-Paketdepot erstellen, wenn es nicht existiert" + +#, fuzzy +#~ msgid "locate files matching specific patterns" +#~ msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen" + +#, fuzzy +#~ msgid "show aliases for remote repositories" +#~ msgstr "Einträge in .cvspass für entferntes Paketdepot entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "pull changes from the specified source" +#~ msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen" + +#, fuzzy +#~ msgid "push changes to the specified destination" +#~ msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen" + +#, fuzzy +#~ msgid "remove the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Die auf der Befehlszeile angegebene Datei verschieben" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changed files in the working directory" +#~ msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln" + +#, fuzzy +#~ msgid "summarize working directory state" +#~ msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "list repository tags" +#~ msgstr "Depot deaktivieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the tip revision" +#~ msgstr "Zeige Zeit" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply one or more changegroup files" +#~ msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) installieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify the integrity of the repository" +#~ msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "output version and copyright information" +#~ msgstr "Magische Versionsinformation ignorieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Files" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Formats" +#~ msgstr "Format festlegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Diff Formats" +#~ msgstr "Listenformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Environment Variables" +#~ msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying File Sets" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei angeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuring hgweb" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Tools" +#~ msgstr "Sortierte Dateien mischen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Single Revisions" +#~ msgstr "Kernel-Version angeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Revision Sets" +#~ msgstr "Optionen angeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subrepositories" +#~ msgstr "Depot aktivieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read commit message from file" +#~ msgstr "Paket aus Datei lesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified date as commit date" +#~ msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified user as committer" +#~ msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "File to store the bundles into" +#~ msgstr "Beschreibung des Patchpaketes editieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display with template" +#~ msgstr "Alle Übereinstimmungen anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify ssh command to use" +#~ msgstr "Befehl an die Shell übergeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show revisions matching date spec" +#~ msgstr "Nur zutreffenden Teil anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision to display" +#~ msgstr "Grafikanzeige auswählen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify merge tool" +#~ msgstr "Kernel-Version angeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show parents of the specified revision" +#~ msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tipmost revision matching date" +#~ msgstr "Dem Muster entsprechende Einträge übergehen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to the specified revision" +#~ msgstr "Fenster auf der angegebenen Anzeige erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "For remote clients" +#~ msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "SSL certificate file" +#~ msgstr "Zertifikatsregeln festlegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untrusted configuration options" +#~ msgstr "Konfigurationsoptionen festlegen" + #~ msgid "" #~ "Current function definitions are:\n" #~ "\n" @@ -8984,9 +9265,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not create child process - exiting" #~ msgstr "Konnte Kindprozess nicht starten - Abbruch" -#~ msgid "Failed to execute process '%ls'" -#~ msgstr "Konnte Prozess '%ls' nicht ausführen" - #~ msgid "Could not send process %d from group %d to group %d" #~ msgstr "Konnte Prozess %d nicht von Gruppe %d an Gruppe %d senden" @@ -9117,9 +9395,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Prefix to strip on patch" #~ msgstr "Präfix zum Entfernen des Patch" -#~ msgid "Use purge instead of remove" -#~ msgstr "purge anstelle von remove verwenden" - #~ msgid "Do not run update" #~ msgstr "Aktualisierung nicht durchführen" @@ -9371,9 +9646,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Überschreiben" -#~ msgid "Do not overwrite" -#~ msgstr "Nicht überschreiben" - #~ msgid "Reduce memory usage" #~ msgstr "Speicherbedarf reduzieren" @@ -9383,9 +9655,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print license" #~ msgstr "Lizenz ausgeben" -#~ msgid "Compress to stdout" -#~ msgstr "Auf Standardausgabe komprimieren" - #~ msgid "Compress file" #~ msgstr "Datei komprimieren" @@ -9503,9 +9772,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Option list is not complete" #~ msgstr "Optionsliste ist nicht vollständig" -#~ msgid "Remove completion" -#~ msgstr "Vervollständigung entfernen" - #~ msgid "Cache test results in file config.cache" #~ msgstr "Testergebnisse in Datei config.cache zwischenspeichern" @@ -9565,9 +9831,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bring work tree in sync with repository" #~ msgstr "Arbeitsbaum mit Paketdepot synchronisieren" -#~ msgid "Set watches" -#~ msgstr "Dateibeobachtungen festlegen" - #~ msgid "See who is watching a file" #~ msgstr "Anzeigen, wer eine Datei beobachtet" @@ -9692,9 +9955,6 @@ msgstr "" #~ "Nicht nach Dateien und Verzeichnissen suchen, die hinzugefügt werden " #~ "sollen und diese nicht automatisch hinzufügen " -#~ msgid "Summarize changes" -#~ msgstr "Änderungen zusammenfassen" - #~ msgid "Suppress informational output" #~ msgstr "Informationelle Ausgabe unterdrücken" @@ -9740,9 +10000,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Forward unsigned messages without extra header" #~ msgstr "Unsignierte Nachrichten ohne zusätzliche Kopfzeile weiterleiten" -#~ msgid "Check the entire repository" -#~ msgstr "Das ganze Paketdepot prüfen" - #~ msgid "Check patches since latest checkpoint" #~ msgstr "Patches seit letztem Prüfpunkt prüfen" @@ -9909,9 +10166,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase function" #~ msgstr "Funktion löschen" -#~ msgid "Show hidden functions" -#~ msgstr "Versteckte Funktionen anzeigen" - #~ msgid "Language" #~ msgstr "Sprache" @@ -10120,9 +10374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "List all keys with their fingerprints" #~ msgstr "Alle Schlüssel mit ihren Fingerabdrücken ausgeben" -#~ msgid "Generate a new key pair" -#~ msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erstellen" - #~ msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks" #~ msgstr "" #~ "Bietet ein Menü, das Ihnen die Durchführung aller Schlüssel-relevanten " @@ -10670,9 +10921,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No annotated source" #~ msgstr "Keine kommentierte Quelle" -#~ msgid "Print flat profile" -#~ msgstr "Flaches Profil ausgeben" - #~ msgid "No flat profile" #~ msgstr "Kein flaches Profil" @@ -10748,9 +10996,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save/restore filename" #~ msgstr "Dateiname (zurück)sichern" -#~ msgid "Recurse directories" -#~ msgstr "Verzeichnisse rekursiv durchlaufen" - #~ msgid "Display compression ratios" #~ msgstr "Kompressionsrate anzeigen" @@ -10832,9 +11077,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Display status column" #~ msgstr "Statusspalte anzeigen" -#~ msgid "Specify key bindings file" -#~ msgstr "Datei mit Tastaturbindungen angeben" - #~ msgid "Verbose prompt" #~ msgstr "Ausführlicher Prompt" @@ -10871,9 +11113,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiple blank lines sqeezed" #~ msgstr "Mehrere Leerzeilen zusammengefasst" -#~ msgid "Do not fold long lines" -#~ msgstr "Lange Zeilen nicht umbrechen" - #~ msgid "Edit tag" #~ msgstr "Kennzeichnung bearbeiten" @@ -11012,9 +11251,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Anzeigeprogramm" -#~ msgid "Manual sections" -#~ msgstr "Handbuch-Sektionen" - #~ msgid "Always reformat" #~ msgstr "immer neuformatieren" @@ -11115,9 +11351,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not write mtab" #~ msgstr "keine mtab schreiben" -#~ msgid "Read/Write mode" -#~ msgstr "Lese-/Schreib-Modus" - #~ msgid "Dynamically change postprocessing" #~ msgstr "Nachverarbeitung dynamisch ändern" @@ -11160,9 +11393,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Override framerate" #~ msgstr "Frame-Rate überschreiben" -#~ msgid "Build index if unavailable" -#~ msgstr "Index erstellen, wenn nicht vorhanden" - #~ msgid "Load index from file" #~ msgstr "Index aus Datei laden" @@ -11319,9 +11549,6 @@ msgstr "" #~ "Normale Routing-Tabellen umgehen und direkt zu einem Rechner an einer " #~ "angeschlossenen Schnittstelle senden" -#~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent" -#~ msgstr "Gibt die Anzahl zu sendender Bytes an" - #~ msgid "Set socket buffer size" #~ msgstr "Socketpuffergröße festlegen" @@ -11498,9 +11725,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Explain what is done" #~ msgstr "Erläutere was geschieht" -#~ msgid "List of rpm configuration files" -#~ msgstr "Liste der rpm-Konfigurationsdateien" - #~ msgid "Pipe output through specified command" #~ msgstr "Ausgabe durch angegebenen Befehl schicken" @@ -11972,9 +12196,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print kernel release" #~ msgstr "Kernel-Release ausgeben" -#~ msgid "Print kernel version" -#~ msgstr "Kernel-Version ausgeben" - #~ msgid "Print machine name" #~ msgstr "Maschinenname ausgeben" @@ -12469,9 +12690,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move into zipfile (delete files)" #~ msgstr "In Zip-Datei verschieben (Dateien löschen)" -#~ msgid "Do not store directory names" -#~ msgstr "Verzeichnisnamen nicht speichern" - #~ msgid "Do not compress at all" #~ msgstr "Nicht komprimieren" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index d57b8d741..e3be3128b 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.21.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-25 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 09:00+0800\n" "Last-Translator: David Adam \n" "Language-Team: English \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%ls: Argument “%ls” must be an integer\n" msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" msgstr "%ls: --array option requires a single variable name.\n" -#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:519 parser.cpp:765 +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 msgid "Standard input" msgstr "Standard input" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "State\tCommand\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:847 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "stopped" @@ -579,31 +579,31 @@ msgstr "%ls: value not completely converted" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "missing hexadecimal number in escape" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "Missing hexadecimal number in Unicode escape" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "Unicode character out of range: \\%c%0*x" -#: builtin_printf.cpp:669 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "invalid field width: %ls" -#: builtin_printf.cpp:707 +#: builtin_printf.cpp:708 #, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "invalid precision: %ls" -#: builtin_printf.cpp:738 +#: builtin_printf.cpp:739 #, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%.*ls: invalid conversion specification" -#: builtin_printf.cpp:770 +#: builtin_printf.cpp:771 msgid "printf: not enough arguments" msgstr "printf: not enough arguments" @@ -650,17 +650,17 @@ msgid "" msgstr "" "%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable “%ls” exists.\n" -#: builtin_set_color.cpp:142 builtin_set_color.cpp:164 +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 #, c-format msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" msgstr "%ls: Unknown color “%ls”\n" -#: builtin_set_color.cpp:151 +#: builtin_set_color.cpp:153 #, c-format msgid "%ls: Expected an argument\n" msgstr "%ls: Expected an argument\n" -#: builtin_set_color.cpp:171 +#: builtin_set_color.cpp:173 #, c-format msgid "%ls: Could not set up terminal\n" msgstr "%ls: Could not set up terminal\n" @@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Unknown option: " msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Multiple matches for option: " -#: env.cpp:313 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Changing language to English" -#: env.cpp:1182 +#: env.cpp:1180 msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Tried to pop empty environment stack." -#: env_universal_common.cpp:610 path.cpp:279 +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 msgid "" "Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " "will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " @@ -709,47 +709,47 @@ msgstr "" "will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " "where the current user has write access." -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "signal handler for %ls (%ls)" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "handler for variable “%ls”" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "exit handler for process %d" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "exit handler for job %d, “%ls”" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "exit handler for job with process group %d" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "exit handler for job with job id %d" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "handler for generic event “%ls”" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Unknown event type '0x%x'" -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Signal list overflow. Signals have been ignored." @@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "An error occurred while writing output" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "An error occurred while redirecting file “%s”" -#: exec.cpp:867 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Unknown function “%ls”" -#: exec.cpp:1011 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Unknown input redirection type %d" @@ -806,49 +806,56 @@ msgstr "Last background job" msgid "Mismatched brackets" msgstr "Mismatched brackets" -#: fish.cpp:321 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch" -#: fish.cpp:362 mimedb.cpp:1343 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" -#: fish.cpp:417 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" -#: fish.cpp:518 +#: fish.cpp:619 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Error while reading file %ls\n" -#: fish_indent.cpp:346 +#: fish_indent.cpp:332 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%ls, version %s\n" -#: input.cpp:481 input.cpp:491 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Could not set up terminal" -#: input.cpp:484 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "Check that your terminal type, “%ls”, is supported on this system" -#: input.cpp:486 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "Attempting to use “%ls” instead" -#: input.cpp:533 +#: input.cpp:535 msgid "Error while closing terminfo" msgstr "Error while closing terminfo" -#: io.cpp:110 +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" @@ -909,7 +916,7 @@ msgstr "%s: Could not parse mimetype from argument “%s”\n" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: output.cpp:606 +#: output.cpp:608 #, c-format msgid "" "Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " @@ -1019,150 +1026,150 @@ msgstr "The “%ls” command can not be used immediately after a backgrounded j msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" msgstr "Backgrounded commands can not be used as conditionals" -#: parser.cpp:53 +#: parser.cpp:52 #, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Tokenizer error: “%ls”" -#: parser.cpp:58 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Tried to evaluate commands using invalid block type “%ls”" -#: parser.cpp:63 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Unexpected token of type “%ls”" -#: parser.cpp:68 parse_constants.h:253 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "“while” block" -#: parser.cpp:73 parse_constants.h:258 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "“for” block" -#: parser.cpp:78 parse_constants.h:263 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 msgid "Block created by breakpoint" msgstr "Block created by breakpoint" -#: parser.cpp:83 parse_constants.h:270 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "“if” conditional block" -#: parser.cpp:88 parse_constants.h:276 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "function definition block" -#: parser.cpp:93 parse_constants.h:282 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "function invocation block" -#: parser.cpp:98 parse_constants.h:287 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "function invocation block with no variable shadowing" -#: parser.cpp:103 parse_constants.h:293 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "“switch” block" -#: parser.cpp:108 parse_constants.h:299 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "unexecutable block" -#: parser.cpp:113 parse_constants.h:305 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "global root block" -#: parser.cpp:118 parse_constants.h:311 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "command substitution block" -#: parser.cpp:123 parse_constants.h:317 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "“begin” unconditional block" -#: parser.cpp:128 parse_constants.h:323 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "Block created by the . builtin" -#: parser.cpp:133 parse_constants.h:328 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 msgid "event handler block" msgstr "event handler block" -#: parser.cpp:138 parse_constants.h:334 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "unknown/invalid block" -#: parser.cpp:475 +#: parser.cpp:474 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Could not write profiling information to file “%s”" -#: parser.cpp:481 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Time\tSum\tCommand\n" -#: parser.cpp:563 +#: parser.cpp:562 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "in event handler: %ls\n" -#: parser.cpp:591 +#: parser.cpp:590 #, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "from sourcing file %ls\n" -#: parser.cpp:598 +#: parser.cpp:597 #, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "in function “%ls”\n" -#: parser.cpp:603 +#: parser.cpp:602 msgid "in command substitution\n" msgstr "in command substitution\n" -#: parser.cpp:616 +#: parser.cpp:615 #, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tcalled on line %d of file %ls\n" -#: parser.cpp:622 +#: parser.cpp:621 msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tcalled during startup\n" -#: parser.cpp:626 +#: parser.cpp:625 msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "\tcalled on standard input\n" -#: parser.cpp:643 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "\twith parameter list “%ls”\n" -#: parser.cpp:757 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (line %d): " -#: parser.cpp:761 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "Startup" -#: parser.cpp:804 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Job inconsistency" -#: parser.cpp:960 +#: parser.cpp:956 msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "End of block mismatch. Program terminating." -#: parser.cpp:1051 +#: parser.cpp:1047 #, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (line %lu): " -#: parser.cpp:1055 +#: parser.cpp:1051 #, c-format msgid "%ls: " msgstr "%ls: " @@ -1172,102 +1179,102 @@ msgstr "%ls: " msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Error while searching for command “%ls”" -#: proc.cpp:694 +#: proc.cpp:690 #, c-format msgid "'%ls' has %ls" msgstr "“%ls” has %ls" -#: proc.cpp:698 +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "Job %d, “%ls” has %ls" -#: proc.cpp:790 +#: proc.cpp:786 #, c-format msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: %ls“%ls” terminated by signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:801 +#: proc.cpp:797 #, c-format msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Process %d, “%ls” %ls“%ls” terminated by signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:832 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "ended" -#: proc.cpp:1066 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "An error occured while reading output from code block" -#: proc.cpp:1095 proc.cpp:1107 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Could not send job %d (“%ls”) to foreground" -#: proc.cpp:1127 proc.cpp:1137 proc.cpp:1152 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Could not return shell to foreground" -#: proc.cpp:1380 proc.cpp:1406 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Process list pointer" -#: proc.cpp:1391 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "More than one job in foreground: job 1: “%ls” job 2: “%ls”" -#: proc.cpp:1404 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Process argument list" -#: proc.cpp:1405 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Process name" -#: proc.cpp:1411 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “stopped”=%d" -#: proc.cpp:1421 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “completed”=%d" -#: reader.cpp:476 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Could not set terminal mode for new job" -#: reader.cpp:523 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Could not set terminal mode for shell" -#: reader.cpp:2054 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" -#: reader.cpp:2069 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." -#: reader.cpp:2100 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Couldn't put the shell in its own process group" -#: reader.cpp:2110 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Couldn't grab control of terminal" -#: reader.cpp:2611 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "Pop null reader block" -#: reader.cpp:2877 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" @@ -1275,20 +1282,20 @@ msgstr "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" -#: reader.cpp:4090 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Unknown keybinding %d" -#: reader.cpp:4201 +#: reader.cpp:4226 msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Error while reading from file descriptor" -#: reader.cpp:4218 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Error while closing input stream" -#: reader.cpp:4245 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Error while opening input stream" @@ -1518,7 +1525,7 @@ msgstr "Run job in background" msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: tokenizer.cpp:560 +#: tokenizer.cpp:561 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" @@ -1707,7 +1714,7 @@ msgstr "An error occurred while setting up pipe" msgid "Array index out of bounds" msgstr "Array index out of bounds" -#: parse_constants.h:183 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " @@ -1716,7 +1723,7 @@ msgstr "" "The function “%ls” calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." -#: parse_constants.h:187 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" @@ -1724,7 +1731,7 @@ msgstr "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" -#: parse_constants.h:190 +#: parse_constants.h:192 msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " "COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help " @@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr "" "COMMAND”? See the help section for the “or” builtin command by typing “help " "or”." -#: parse_constants.h:193 +#: parse_constants.h:195 msgid "" "Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " @@ -1744,49 +1751,49 @@ msgstr "" "COMMAND”? See the help section for the “and” builtin command by typing “help " "and”." -#: parse_constants.h:196 +#: parse_constants.h:198 #, c-format msgid "Illegal command name '%ls'" msgstr "Illegal command name “%ls”" -#: parse_constants.h:199 +#: parse_constants.h:201 #, c-format msgid "Unknown builtin '%ls'" msgstr "Unknown builtin “%ls”" -#: parse_constants.h:202 +#: parse_constants.h:204 #, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "Unable to expand variable name “%ls”" -#: parse_constants.h:205 +#: parse_constants.h:207 #, c-format msgid "Unable to find a process '%ls'" msgstr "Unable to find a process “%ls”" -#: parse_constants.h:208 +#: parse_constants.h:210 #, c-format msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" msgstr "Illegal file descriptor in redirection “%ls”" -#: parse_constants.h:211 +#: parse_constants.h:213 #, c-format msgid "No matches for wildcard '%ls'." msgstr "No matches for wildcard “%ls”." -#: parse_constants.h:214 +#: parse_constants.h:216 msgid "break command while not inside of loop" msgstr "break command while not inside of loop" -#: parse_constants.h:217 +#: parse_constants.h:219 msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "continue command while not inside of loop" -#: parse_constants.h:220 +#: parse_constants.h:222 msgid "'return' builtin command outside of function definition" msgstr "“return” builtin command outside of function definition" -#: parse_constants.h:223 +#: parse_constants.h:225 #, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " @@ -1795,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Unknown command “%ls”. Did you mean “set %ls %ls”? See the help section on " "the set command by typing 'help set'." -#: parse_constants.h:228 +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1808,7 +1815,7 @@ msgstr "" "variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " "expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:233 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." @@ -1816,7 +1823,7 @@ msgstr "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." -#: parse_constants.h:238 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " @@ -1826,7 +1833,7 @@ msgstr "" "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " "expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:243 +#: parse_constants.h:245 #, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1839,7 +1846,7 @@ msgstr "" "variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn " "more about variable expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:248 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -3979,13 +3986,13 @@ msgid "" msgstr "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " "completion" @@ -3993,54 +4000,13 @@ msgstr "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " "completion" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -msgid "All base system packages" -msgstr "All base system packages" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -msgid "All packages in world" -msgstr "All packages in world" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -msgid "Installed package" -msgstr "Installed package" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -msgid "Package" -msgstr "Package" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" -msgstr "Usage overview of emerge" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "Help on subject system" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject config" -msgstr "Help on subject config" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject sync" -msgstr "Help on subject sync" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Use colors in output" -msgstr "Use colors in output" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "Don't use colors in output" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Pull in build time dependencies" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Don't pull in build time dependencies" +#: share/completions/emerge.fish:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" +msgstr "" +"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" #: share/completions/env.fish:2 msgid "Redefine variable" @@ -4799,6 +4765,11 @@ msgstr "Start interface" msgid "Network interface" msgstr "Network interface" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Test if vagrant has yet to be given the main command" + #: share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "Buffer space" @@ -8042,6 +8013,11 @@ msgstr "Event handler, repaints prompt when any color changes" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "Event handler, repaints prompt when any char changes" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "Write out the git prompt" + #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "Test if current token is on Nth place" @@ -8098,6 +8074,10 @@ msgstr "Print available lsblk columns" msgid "Print mounted devices" msgstr "Print mounted devices" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +msgid "Package" +msgstr "Package" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 msgid "Print svn revisions" msgstr "Print svn revisions" @@ -8146,31 +8126,31 @@ msgstr "Write out the git prompt" msgid "Manage abbreviations" msgstr "Manage abbreviations" -#: share/functions/abbr.fish:36 +#: share/functions/abbr.fish:40 msgid "%s: invalid option -- %s\\n" msgstr "%s: invalid option -- %s\\n" -#: share/functions/abbr.fish:43 +#: share/functions/abbr.fish:47 msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" msgstr "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" -#: share/functions/abbr.fish:52 +#: share/functions/abbr.fish:56 msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %s\\n" -#: share/functions/abbr.fish:58 +#: share/functions/abbr.fish:62 msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" msgstr "%s: Unexpected argument -- %s\\n" -#: share/functions/abbr.fish:71 +#: share/functions/abbr.fish:75 msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" msgstr "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" -#: share/functions/abbr.fish:75 +#: share/functions/abbr.fish:79 msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" msgstr "%s: abbreviation must have a value\\n" -#: share/functions/abbr.fish:97 +#: share/functions/abbr.fish:101 msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" msgstr "%s: no such abbreviation “%s”\\n" @@ -8204,6 +8184,11 @@ msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" msgid "Print directory stack" msgstr "Print directory stack" +#: share/functions/export.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility" + #: share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "Launch fish's web based configuration" @@ -8269,7 +8254,7 @@ msgstr "%s: Expected function name\\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%s: Could not create configuration directory\\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "%s: Unknown function “%s”\\n" @@ -8461,6 +8446,39 @@ msgstr "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "All base system packages" + +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "All packages in world" + +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Installed package" + +#~ msgid "Usage overview of emerge" +#~ msgstr "Usage overview of emerge" + +#~ msgid "Help on subject system" +#~ msgstr "Help on subject system" + +#~ msgid "Help on subject config" +#~ msgstr "Help on subject config" + +#~ msgid "Help on subject sync" +#~ msgstr "Help on subject sync" + +#~ msgid "Use colors in output" +#~ msgstr "Use colors in output" + +#~ msgid "Don't use colors in output" +#~ msgstr "Don't use colors in output" + +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Pull in build time dependencies" + +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Don't pull in build time dependencies" + #~ msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" #~ msgstr "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f1d2499fd..200afa614 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.8POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:44-0400\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:16-0400\n" "Last-Translator: Xavier Douville \n" "Language-Team: Français \n" @@ -24,113 +24,118 @@ msgstr "" msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. " msgstr "" -#: builtin.cpp:83 +#: builtin.cpp:84 #, c-format msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" msgstr "Mettre la tâche %d, '%ls' en premier plan\n" -#: builtin.cpp:344 +#: builtin.cpp:352 #, c-format msgid "" "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" "\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:484 +#: builtin.cpp:531 #, c-format msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" msgstr "" -#: builtin.cpp:490 +#: builtin.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n" -#: builtin.cpp:496 +#: builtin.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n" -#: builtin.cpp:668 +#: builtin.cpp:794 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" -msgstr "%ls: Zéro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n" +msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" +msgstr "%s: Aucune description pour le type %s\n" -#: builtin.cpp:692 +#: builtin.cpp:798 +#, c-format +msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Invalid state\n" msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n" -#: builtin.cpp:796 +#: builtin.cpp:939 #, c-format msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n" -#: builtin.cpp:802 +#: builtin.cpp:945 #, c-format msgid "%ls: No blocks defined\n" msgstr "%ls: Aucun bloc défini\n" -#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32 +#: builtin.cpp:1556 builtin.h:32 #, c-format msgid "%ls: Invalid combination of options\n" msgstr "%ls: Combinaison d'options invalide\n" -#: builtin.cpp:1334 +#: builtin.cpp:1578 #, c-format msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n" -#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406 +#: builtin.cpp:1588 builtin.cpp:1650 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n" -#: builtin.cpp:1394 +#: builtin.cpp:1638 #, fuzzy, c-format msgid "" "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " "name)\n" msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n" -#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259 +#: builtin.cpp:1661 builtin.cpp:2230 #, c-format msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1428 +#: builtin.cpp:1672 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n" -#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114 +#: builtin.cpp:2070 #, c-format msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n" msgstr "%ls: Signal inconnu '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291 +#: builtin.cpp:2085 builtin.cpp:2195 builtin.cpp:2263 #, c-format msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n" msgstr "%ls: Nom de variable invalide '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182 +#: builtin.cpp:2138 #, c-format msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" msgstr "" "%ls: Impossible de trouver la tâche parente pour le gestionnaire " "d'événements\n" -#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200 +#: builtin.cpp:2156 #, c-format msgid "%ls: Invalid process id %ls\n" msgstr "%ls: id de processus invalide %ls\n" -#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252 +#: builtin.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Expected function name\n" msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n" -#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269 +#: builtin.cpp:2240 #, c-format msgid "" "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" @@ -139,140 +144,148 @@ msgstr "" "%ls: Le nom '%ls' est réservé,\n" "et ne peut pas être utilisé comme nom de fonction\n" -#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824 +#: builtin.cpp:2248 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: No function name given\n" msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n" -#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304 +#: builtin.cpp:2276 #, c-format msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Un argument attendu, %d obtenu(s)\n" -#: builtin.cpp:2319 -msgid "Current functions are: " -msgstr "Les fonctions courantes sont: " - -#: builtin.cpp:2459 +#: builtin.cpp:2412 #, c-format msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n" msgstr "%ls: La valeur germe '%ls' n'est pas un nombre valide\n" -#: builtin.cpp:2473 +#: builtin.cpp:2426 #, c-format msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Zéro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n" -#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095 -msgid "Standard input" -msgstr "Entrée standard" +#: builtin.cpp:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" +msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit être un entier\n" -#: builtin.cpp:3024 -msgid "This is a login shell\n" -msgstr "Ceci est un shell de connexion\n" - -#: builtin.cpp:3026 -msgid "This is not a login shell\n" -msgstr "Ceci n'est pas un shell de connexion\n" - -#: builtin.cpp:3028 -#, c-format -msgid "Job control: %ls\n" -msgstr "Contrôle des tâches: %ls\n" - -#: builtin.cpp:3029 -msgid "Only on interactive jobs" -msgstr "Seulement sur les tâches interactives" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Always" -msgstr "Toujours" - -#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995 +#: builtin.cpp:2601 builtin.cpp:3150 builtin.cpp:3817 #, c-format msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit être un entier\n" +#: builtin.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" +msgstr "" +"%ls: 'Erase' requiert un nom de variable\n" +"%ls\n" + +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrée standard" + #: builtin.cpp:3108 +msgid "This is a login shell\n" +msgstr "Ceci est un shell de connexion\n" + +#: builtin.cpp:3110 +msgid "This is not a login shell\n" +msgstr "Ceci n'est pas un shell de connexion\n" + +#: builtin.cpp:3112 +#, c-format +msgid "Job control: %ls\n" +msgstr "Contrôle des tâches: %ls\n" + +#: builtin.cpp:3113 +msgid "Only on interactive jobs" +msgstr "Seulement sur les tâches interactives" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +#: builtin.cpp:3192 #, c-format msgid "%ls: Could not find home directory\n" msgstr "%ls: Répertoire personnel introuvable\n" -#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182 +#: builtin.cpp:3212 builtin.cpp:3266 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un répertoire\n" -#: builtin.cpp:3135 +#: builtin.cpp:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n" -#: builtin.cpp:3142 +#: builtin.cpp:3226 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un fichier\n" -#: builtin.cpp:3150 +#: builtin.cpp:3234 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n" -#: builtin.cpp:3173 +#: builtin.cpp:3257 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3197 +#: builtin.cpp:3281 #, c-format msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" msgstr "%ls: Définition de la variable PWD impossible\n" -#: builtin.cpp:3284 +#: builtin.cpp:3368 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key not specified\n" msgstr "Utiliser une étiquette spécifiée" -#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336 +#: builtin.cpp:3412 builtin.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" msgstr "%ls: Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3344 +#: builtin.cpp:3428 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un fichier\n" -#: builtin.cpp:3363 +#: builtin.cpp:3447 #, c-format msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" msgstr "%ls: Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599 +#: builtin.cpp:3503 builtin.cpp:3682 #, c-format msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" msgstr "%ls: Aucune tâche appropriée\n" -#: builtin.cpp:3448 +#: builtin.cpp:3531 #, c-format msgid "%ls: Ambiguous job\n" msgstr "%ls: Tâche ambiguë\n" -#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301 +#: builtin.cpp:3537 builtin.cpp:3705 builtin_jobs.cpp:301 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" msgstr "%ls: '%ls' n'est pas une tâche\n" -#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316 +#: builtin.cpp:3568 builtin_jobs.cpp:316 #, c-format msgid "%ls: No suitable job: %d\n" msgstr "%ls: Aucune tâche appropriée: %d\n" -#: builtin.cpp:3494 +#: builtin.cpp:3577 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " @@ -281,12 +294,12 @@ msgstr "" "%ls: Ne peut mettre la tâche %d, '%ls' en premier plan parce qu'elle n'est " "pas gérée par le contrôleur de tâches\n" -#: builtin.cpp:3547 +#: builtin.cpp:3630 #, c-format msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" msgstr "%ls: Tâche inconnue: '%ls'\n" -#: builtin.cpp:3556 +#: builtin.cpp:3639 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " @@ -295,239 +308,221 @@ msgstr "" "%ls: Ne peut mettre la tâche %d, '%ls' en arrière-plan parce qu'elle n'est " "pas gérée par le contrôleur de tâches\n" -#: builtin.cpp:3566 +#: builtin.cpp:3649 #, c-format msgid "Send job %d '%ls' to background\n" msgstr "Envoyer la tâche %d '%ls' en arrière-plan\n" -#: builtin.cpp:3605 +#: builtin.cpp:3688 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: builtin.cpp:3737 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of block\n" -msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc\n" - -#: builtin.cpp:3884 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" -msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc 'if'\n" - -#: builtin.cpp:3938 +#: builtin.cpp:3760 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls: À l'extérieur de la boucle\n" -#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140 -#: builtin.h:83 +#: builtin.cpp:3827 builtin_complete.cpp:551 builtin.h:83 #, c-format msgid "%ls: Too many arguments\n" msgstr "%ls: Trop d'arguments\n" -#: builtin.cpp:4023 +#: builtin.cpp:3845 #, c-format msgid "%ls: Not inside of function\n" msgstr "%ls: À l'extérieur de la fonction\n" -#: builtin.cpp:4059 -#, c-format -msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" -msgstr "%ls: Exactement un argument attendu, %d obtenu(s)\n" - -#: builtin.cpp:4090 -#, c-format -msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" -msgstr "%ls: commande 'case' sans bloc 'switch'\n" - -#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360 +#: builtin.cpp:4069 builtin.cpp:4113 #, fuzzy msgid "Test a condition" msgstr "Définir une option de config" -#: builtin.cpp:4318 +#: builtin.cpp:4070 msgid "Try out the new parser" msgstr "" -#: builtin.cpp:4319 +#: builtin.cpp:4071 msgid "Execute command if previous command suceeded" msgstr "Exécuter la commande si la précédente a réussi" -#: builtin.cpp:4320 +#: builtin.cpp:4072 msgid "Create a block of code" msgstr "Créer un bloc de code" -#: builtin.cpp:4321 +#: builtin.cpp:4073 msgid "Send job to background" msgstr "Mettre la tâche en arrière-plan" -#: builtin.cpp:4322 +#: builtin.cpp:4074 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "Gérer les raccourcis clavier de fish" -#: builtin.cpp:4323 +#: builtin.cpp:4075 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Bloquer temporairement la distribution des événements" -#: builtin.cpp:4324 +#: builtin.cpp:4076 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "Arrêter la boucle interne" -#: builtin.cpp:4325 +#: builtin.cpp:4077 msgid "" "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt" msgstr "" -#: builtin.cpp:4326 +#: builtin.cpp:4078 msgid "Run a builtin command instead of a function" msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d'une fonction" -#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359 +#: builtin.cpp:4079 builtin.cpp:4112 msgid "Conditionally execute a block of commands" msgstr "Exécuter conditionnellement un bloc de commandes" -#: builtin.cpp:4328 +#: builtin.cpp:4080 msgid "Change working directory" msgstr "Changer le répertoire de travail" -#: builtin.cpp:4329 +#: builtin.cpp:4081 msgid "Run a program instead of a function or builtin" msgstr "Exécuter un programme au lieu d'une fonction ou d'une commande interne" -#: builtin.cpp:4330 +#: builtin.cpp:4082 msgid "Set or get the commandline" msgstr "Définir ou obtenir la ligne de commande" -#: builtin.cpp:4331 +#: builtin.cpp:4083 msgid "Edit command specific completions" msgstr "Éditer les complétions spécifiques aux commandes" -#: builtin.cpp:4332 +#: builtin.cpp:4084 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "" -#: builtin.cpp:4333 +#: builtin.cpp:4085 msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" msgstr "Sauter le reste de la boucle interne" -#: builtin.cpp:4334 +#: builtin.cpp:4086 #, fuzzy msgid "Count the number of arguments" msgstr "Finir après un nombre de serveurs" -#: builtin.cpp:4335 +#: builtin.cpp:4087 #, fuzzy msgid "Print arguments" msgstr "Liste des arguments du processus" -#: builtin.cpp:4336 +#: builtin.cpp:4088 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "Évalue le bloc si la condition est fausse" -#: builtin.cpp:4337 +#: builtin.cpp:4089 #, fuzzy msgid "Emit an event" msgstr "Omettre la version Debian" -#: builtin.cpp:4338 +#: builtin.cpp:4090 msgid "End a block of commands" msgstr "Termine un bloc de commandes" -#: builtin.cpp:4339 +#: builtin.cpp:4091 msgid "Run command in current process" msgstr "Exécuter la commande dans le processus courant" -#: builtin.cpp:4340 +#: builtin.cpp:4092 msgid "Exit the shell" msgstr "Quitter le shell" -#: builtin.cpp:4341 +#: builtin.cpp:4093 +msgid "Return an unsuccessful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4094 msgid "Send job to foreground" msgstr "Mettre la tâche en premier plan" -#: builtin.cpp:4342 +#: builtin.cpp:4095 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "Exécuter un ensemble de commandes plusieurs fois" -#: builtin.cpp:4343 +#: builtin.cpp:4096 msgid "Define a new function" msgstr "Définir une nouvelle fonction" -#: builtin.cpp:4344 +#: builtin.cpp:4097 msgid "List or remove functions" msgstr "Lister ou enlever des fonctions" -#: builtin.cpp:4345 +#: builtin.cpp:4098 msgid "History of commands executed by user" msgstr "" -#: builtin.cpp:4346 +#: builtin.cpp:4099 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "Évaluer le bloc si la condition est vraie" -#: builtin.cpp:4347 +#: builtin.cpp:4100 msgid "Print currently running jobs" msgstr "Afficher les tâches en cours d'exécution" -#: builtin.cpp:4348 +#: builtin.cpp:4101 msgid "Negate exit status of job" msgstr "Inverser l'état de sortie de la tâche" -#: builtin.cpp:4349 +#: builtin.cpp:4102 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "Exécuter la commande si la précédente a échoué" -#: builtin.cpp:4350 +#: builtin.cpp:4103 msgid "Prints formatted text" msgstr "" -#: builtin.cpp:4351 +#: builtin.cpp:4104 #, fuzzy msgid "Print the working directory" msgstr "Changer le répertoire de travail" -#: builtin.cpp:4352 +#: builtin.cpp:4105 msgid "Generate random number" msgstr "Génère un nombre aléatoire" -#: builtin.cpp:4353 +#: builtin.cpp:4106 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "Lire une ligne d'entrée dans des variables" -#: builtin.cpp:4354 +#: builtin.cpp:4107 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "Arrêter la fonction en évaluation" -#: builtin.cpp:4355 +#: builtin.cpp:4108 msgid "Handle environment variables" msgstr "Gérer les variables d'environnement" -#: builtin.cpp:4356 +#: builtin.cpp:4109 msgid "Set the terminal color" msgstr "" -#: builtin.cpp:4357 +#: builtin.cpp:4110 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "Évaluer le contenu d'un fichier" -#: builtin.cpp:4358 +#: builtin.cpp:4111 msgid "Return status information about fish" msgstr "Retourner l'information sur l'état de fish" -#: builtin.cpp:4361 +#: builtin.cpp:4114 +msgid "Return a successful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4115 msgid "Set or get the shells resource usage limits" msgstr "Définir ou obtenir les limites d'utilisation des ressources du shell" -#: builtin.cpp:4362 +#: builtin.cpp:4116 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "Exécuter une commande plusieurs fois" -#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53 -#, c-format -msgid "Unknown builtin '%ls'" -msgstr "Commande interne inconnue '%ls'" - -#: builtin_commandline.cpp:411 +#: builtin_commandline.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n" @@ -544,7 +539,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "État\tCommande\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "arrêtée" @@ -590,31 +585,31 @@ msgstr "" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:668 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:706 +#: builtin_printf.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "%ls: id de processus invalide %ls\n" -#: builtin_printf.cpp:737 +#: builtin_printf.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%ls: Combinaison d'options invalide\n" -#: builtin_printf.cpp:769 +#: builtin_printf.cpp:771 msgid "printf: not enough arguments" msgstr "" @@ -626,60 +621,68 @@ msgstr "" #: builtin_set.cpp:162 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Unknown error" -msgstr "%s: Erreur inconnue\n" +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' with the wrong scope\n" +msgstr "" +"%ls: Impossible de changer la valeur de la variable en lecture seule '%ls'\n" -#: builtin_set.cpp:214 +#: builtin_set.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' to an invalid value\n" +msgstr "" +"%ls: Impossible de changer la valeur de la variable en lecture seule '%ls'\n" + +#: builtin_set.cpp:221 #, c-format msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n" msgstr "" "%ls: Plusieurs noms de variable spécifiés dans un seul appel (%ls and " "%.*ls)\n" -#: builtin_set.cpp:241 +#: builtin_set.cpp:248 #, c-format msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n" msgstr "%ls: Index invalide commençant à '%ls'\n" -#: builtin_set.cpp:640 +#: builtin_set.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Erase needs a variable name\n" msgstr "" "%ls: 'Erase' requiert un nom de variable\n" "%ls\n" -#: builtin_set.cpp:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" -msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n" - -#: builtin_set.cpp:783 +#: builtin_set.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" msgstr "" "%ls: 'erase' ne peut pas spécifier des valeurs\n" "%ls\n" -#: builtin_set_color.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected an argument\n" -msgstr "%s: Un argument attendu\n" +#: builtin_set.cpp:817 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' exists.\n" +msgstr "" -#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164 +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" msgstr "%s: Couleur inconnue '%s'\n" -#: builtin_set_color.cpp:171 +#: builtin_set_color.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Expected an argument\n" +msgstr "%s: Un argument attendu\n" + +#: builtin_set_color.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Could not set up terminal\n" msgstr "Paramétrage du terminal impossible" -#: common.cpp:1882 +#: common.cpp:1917 msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." msgstr "" -#: common.cpp:1901 +#: common.cpp:1936 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -693,72 +696,70 @@ msgstr "" msgid "Variable: %ls" msgstr "Variable: " -#: complete.cpp:907 complete.cpp:925 +#: complete.cpp:901 complete.cpp:919 msgid "Unknown option: " msgstr "Option inconnue: " -#: complete.cpp:929 +#: complete.cpp:923 msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Plusieurs correspondances pour l'option: " -#: env.cpp:251 -msgid "Could not get user information" -msgstr "Obtention des informations utilisateur impossible." - -#: env.cpp:362 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Changement de langue à français" -#: env.cpp:1252 +#: env.cpp:1180 msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Impossible de dépiler une pile d'environnement vide" -#: env_universal_common.cpp:529 -#, c-format -msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 +msgid "" +"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " +"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " +"where the current user has write access." msgstr "" -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "gestionnaire de signaux pour %ls (%ls)" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "gestionnaire pour la variable '%ls'" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "gestionnaire de sortie pour le processus %d" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d, '%ls'" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche avec le groupe de processus %d" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "gestionnaire pour la variable '%ls'" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Type de redirection d'entrée inconnu: %d" -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Débordement de la liste des signaux. Des signaux ont été ignorés." @@ -778,12 +779,12 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du paramétrage du tube" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "Une erreur est survenue pendant la redirection du fichier '%ls'" -#: exec.cpp:912 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Fonction inconnue '%ls'" -#: exec.cpp:1063 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Type de redirection d'entrée inconnu: %d" @@ -813,100 +814,62 @@ msgstr "Processus shell" msgid "Last background job" msgstr "Dernière tâche mise en arrière-plan" -#: expand.cpp:1306 +#: expand.cpp:1419 msgid "Mismatched brackets" msgstr "Les crochets ne concordent pas" -#: fish.cpp:320 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "Valeur '%s' invalide comme interrupteur au niveau de débogage" -#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" -#: fish.cpp:416 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "" "Le mode no-execute ne peut pas être utilisé dans une session interactive" -#: fish.cpp:517 +#: fish.cpp:619 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n" -#: fish_indent.cpp:345 +#: fish_indent.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" -#: fish_pager.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" -msgstr "%ls: '%ls' est un nom de variable invalide\n" - -#: fish_pager.cpp:703 -#, c-format -msgid " %d to %d of %d" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1012 -msgid "Could not set up output file descriptors for pager" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Could not set up input file descriptors for pager" -msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour le shell" - -#: fish_pager.cpp:1024 -#, fuzzy -msgid "Could not open tty for pager" -msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan" - -#: fish_pager.cpp:1031 -msgid "Could not initialize result pipe" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Paramétrage du terminal impossible" -#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Error while closing terminfo" -msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée" - -#: fish_pager.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "Unspecified file descriptors" -msgstr "Redirige vers un descripteur de fichier" - -#: fish_pager.cpp:1318 -#, fuzzy -msgid "Could not read completions" -msgstr "Commande à ajouter une complétion" - -#: fishd.cpp:766 path.cpp:358 -msgid "" -"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " -"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " -"where the current user has write access." -msgstr "" - -#: input.cpp:387 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "" -#: input.cpp:389 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "" -#: io.cpp:110 +#: input.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Error while closing terminfo" +msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée" + +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" @@ -914,76 +877,98 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code sur " "le descripteur de fichier %d" -#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177 +#: mimedb.cpp:174 mimedb.cpp:188 mimedb.cpp:1179 #, c-format msgid "%s: Out of memory\n" msgstr "%s: Mémoire pleine\n" -#: mimedb.cpp:462 +#: mimedb.cpp:463 #, c-format msgid "%s: Unknown error in munge()\n" msgstr "%s: Erreur inconnue dans munge()\n" -#: mimedb.cpp:480 +#: mimedb.cpp:481 #, c-format msgid "%s: Locale string too long\n" msgstr "%s: Chaîne de caractères de locale trop longue\n" -#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558 +#: mimedb.cpp:551 mimedb.cpp:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n" msgstr "%s: Compilation impossible de l'expression régulière\n" -#: mimedb.cpp:674 +#: mimedb.cpp:676 #, c-format msgid "%s: No description for type %s\n" msgstr "%s: Aucune description pour le type %s\n" -#: mimedb.cpp:742 +#: mimedb.cpp:744 #, c-format msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n" msgstr "%s: Analyse impossible de la chaîne de lancement '%s'\n" -#: mimedb.cpp:778 +#: mimedb.cpp:780 #, c-format msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n" msgstr "%s: Le lanceur par défaut '%s' ne spécifie pas comment démarrer\n" -#: mimedb.cpp:1156 +#: mimedb.cpp:1158 #, c-format msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n" msgstr "%s: Commutateur '%c' non supporté dans la chaîne de démarrage '%s'\n" -#: mimedb.cpp:1346 +#: mimedb.cpp:1354 #, c-format msgid "%s: Can not launch a mimetype\n" msgstr "%s: Impossible de lancer un type Mime\n" -#: mimedb.cpp:1374 +#: mimedb.cpp:1382 #, c-format msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n" msgstr "%s: Analyse impossible du type Mime à partir de l'argument '%s'\n" -#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422 +#: mimedb.cpp:1402 signal.cpp:407 signal.cpp:422 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +#: output.cpp:608 +#, c-format +msgid "" +"Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " +"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" +msgstr "" + #: pager.cpp:24 #, fuzzy msgid "search: " msgstr "Définir l'architecture" -#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404 +#: pager.cpp:562 #, c-format -msgid "Could not expand string '%ls'" -msgstr "Développement de la chaîne '%ls' impossible" +msgid "%lsand 1 more row" +msgstr "" -#: parse_execution.cpp:549 +#: pager.cpp:566 +#, c-format +msgid "%lsand %lu more rows" +msgstr "" + +#: pager.cpp:571 +#, c-format +msgid "rows %lu to %lu of %lu" +msgstr "" + +#: pager.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "(no matches)" +msgstr "Surveiller des fichiers" + +#: parse_execution.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" msgstr "%ls: Exactement un argument attendu, %d obtenu(s)\n" -#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053 +#: parse_execution.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? " @@ -994,7 +979,7 @@ msgstr "" "l'information sur l'attribution de valeurs à des variables, lisez l'aide sur " "la commande 'set' en tapant 'help set'." -#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078 +#: parse_execution.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like " @@ -1006,7 +991,7 @@ msgstr "" "définissez une fonction 'function %ls; %ls $argv; end'. Lisez l'aide pour la " "commande 'function' en tapant 'help function'." -#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087 +#: parse_execution.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the " @@ -1017,7 +1002,7 @@ msgstr "" "définissez une fonction. Lisez l'aide pour la commande 'function' en tapant " "'help function'." -#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095 +#: parse_execution.cpp:841 #, c-format msgid "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval " @@ -1027,397 +1012,313 @@ msgstr "" "interne 'eval', comme 'eval %ls'. Lisez l'aide sur la commande 'eval' en " "tapant 'help eval'." -#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102 +#: parse_execution.cpp:848 #, c-format msgid "The file '%ls' is not executable by this user" msgstr "" -#: parse_execution.cpp:1029 +#: parse_execution.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirection target: %ls" msgstr "Redirection invalide" -#: parse_execution.cpp:1053 +#: parse_execution.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "" "Redirection demandée à quelque chose qui n'est pas un descripteur de fichier " "%ls" -#: parse_util.cpp:47 +#: parse_util.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée dans un pipeline" -#: parser.cpp:58 -msgid "This command can not be used in a pipeline" +#: parse_util.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée dans un pipeline" -#: parser.cpp:64 +#: parse_util.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" +msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée dans un pipeline" + +#: parser.cpp:52 #, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Erreur d'analyseur lexical: '%ls'" -#: parser.cpp:69 -msgid "An additional command is required" -msgstr "" - -#: parser.cpp:74 -msgid "" -"The function calls itself immediately, which would result in an infinite " -"loop." -msgstr "" - -#: parser.cpp:79 -msgid "" -"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a " -"';' is missing." -msgstr "" -"Fin de bloc introuvable. La commande 'end' est manquante, mal écrite ou un " -"';' est manquant." - -#: parser.cpp:82 -#, c-format -msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" -msgstr "Un nom de commande était attendu, un jeton de type '%ls' a été obtenu" - -#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158 -#, c-format -msgid "Illegal command name '%ls'" -msgstr "Nom de commande illégal '%ls'" - -#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164 -#, c-format -msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167 -#, c-format -msgid "No matches for wildcard '%ls'." -msgstr "" - -#: parser.cpp:102 -msgid "'case' builtin not inside of switch block" -msgstr "Commande interne 'case' à l'extérieur d'un bloc 'switch'" - -#: parser.cpp:107 -msgid "Loop control command while not inside of loop" -msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle" - -#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176 -#, fuzzy -msgid "'return' builtin command outside of function definition" -msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d'une fonction" - -#: parser.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%ls' builtin not inside of if block" -msgstr "Commande interne 'else' à l'extérieur d'un bloc 'if'" - -#: parser.cpp:122 -#, c-format -msgid "'%ls' used past terminating 'else'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:127 -msgid "'end' command outside of block" -msgstr "Commande interne 'end' à l'extérieur d'un bloc" - -#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " -"the set command by typing 'help set'." -msgstr "" -"Commande '%ls' inconnue. Vouliez-vous dire 'set VARIABLE VALEUR'? Pour de " -"l'information sur l'attribution de valeurs à des variables, lisez l'aide sur " -"la commande 'set' en tapant 'help set'." - -#: parser.cpp:137 -#, c-format -msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" -msgstr "Spécification de redirection attendue, jeton de type '%ls' obtenu" - -#: parser.cpp:142 -msgid "" -"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a " -"redirection operation before a command." -msgstr "" -"Redirection obtenue alors qu'un nom de commande était attendu. Fish ne " -"permet pas une opération de redirection avant une commande." - -#: parser.cpp:147 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Évaluation de commandes en utilisant un type de bloc invalide '%ls'" -#: parser.cpp:153 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Jeton de type '%ls' inattendu" -#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "bloc 'while'" -#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "bloc 'for'" -#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 #, fuzzy msgid "Block created by breakpoint" msgstr "bloc créé par la commande interne '.'" -#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "bloc conditionnel 'if'" -#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "bloc de définition de fonction" -#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "bloc d'invocation de fonction" -#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 #, fuzzy msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "bloc d'invocation de fonction" -#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "bloc 'switch'" -#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "bloc inexécutable" -#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "bloc racine global" -#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "bloc de substitution de commande" -#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "bloc inconditionnel 'begin'" -#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "bloc créé par la commande interne '.'" -#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 msgid "event handler block" msgstr "bloc de gestion d'événement" -#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "bloc inconnu/invalide" -#: parser.cpp:645 +#: parser.cpp:474 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible" -#: parser.cpp:651 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Temps\tSomme\tCommande\n" -#: parser.cpp:811 +#: parser.cpp:562 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "dans le gestionnaire d'événement: %ls\n" -#: parser.cpp:839 +#: parser.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n" -#: parser.cpp:845 +#: parser.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "dans la fonction '%ls',\n" -#: parser.cpp:850 +#: parser.cpp:602 msgid "in command substitution\n" msgstr "dans la substitution de commande\n" -#: parser.cpp:863 +#: parser.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tappelé à la ligne %d du fichier '%ls',\n" -#: parser.cpp:869 +#: parser.cpp:621 #, fuzzy msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tappelé sur l'entrée standard,\n" -#: parser.cpp:873 +#: parser.cpp:625 #, fuzzy msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "\tappelé sur l'entrée standard,\n" -#: parser.cpp:890 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "\tavec la liste de paramètres '%ls'\n" -#: parser.cpp:1087 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (ligne %d): " -#: parser.cpp:1091 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "" -#: parser.cpp:1197 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Inconsistance de tâche" -#: parser.cpp:1520 -msgid "Invalid IO redirection" -msgstr "Redirection E/S invalide" - -#: parser.cpp:1541 -#, c-format -msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" -msgstr "" -"Redirection demandée à quelque chose qui n'est pas un descripteur de fichier " -"%ls" - -#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750 +#: parser.cpp:956 msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "Fin du bloc incohérente. Fin du programme." -#: parser.cpp:3034 +#: parser.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (ligne %d): " +#: parser.cpp:1051 +#, c-format +msgid "%ls: " +msgstr "" + #: path.cpp:24 #, c-format msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Erreur lors de la recherche de la commande '%ls'" -#: proc.cpp:615 +#: proc.cpp:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%ls' has %ls" +msgstr "La tâche %d, '%ls' a %ls" + +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "La tâche %d, '%ls' a %ls" -#: proc.cpp:699 -#, c-format -msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Tâche %d, '%ls' terminée par le signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:707 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "" "%ls: Processus %d, '%ls' de la tâche %d, '%ls' terminé par le signal %ls " "(%ls)" -#: proc.cpp:736 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "terminé" -#: proc.cpp:969 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code" -#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Mise en premier plan de la tâche %d ('%ls') impossible" -#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan" -#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Pointeur de la liste des processus" -#: proc.cpp:1291 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "Plus d'une tâche en premier plan: tâche 1: '%ls' tâche 2: '%ls'" -#: proc.cpp:1302 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Liste des arguments du processus" -#: proc.cpp:1303 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Nom du processus" -#: proc.cpp:1309 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état inconsistant 'arrêté'=%d" -#: proc.cpp:1319 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état inconsistant 'complété'=%d" -#: reader.cpp:453 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour la nouvelle tâche" -#: reader.cpp:477 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour le shell" -#: reader.cpp:2133 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "" -#: reader.cpp:2148 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" -#: reader.cpp:2179 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Mise impossible du shell dans son propre groupe de processus" -#: reader.cpp:2189 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Ne peut pas saisir le contrôle du terminal" -#: reader.cpp:2703 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "Pop null reader block" -#: reader.cpp:2956 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" msgstr "" -#: reader.cpp:4069 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Raccourci clavier inconnu %d" -#: reader.cpp:4210 +#: reader.cpp:4226 #, fuzzy msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n" -#: reader.cpp:4227 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée" -#: reader.cpp:4248 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Erreur d'ouverture du flux d'entrée" @@ -1652,7 +1553,7 @@ msgstr "Exécuter la tâche en arrière-plan" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: tokenizer.cpp:602 +#: tokenizer.cpp:561 #, fuzzy msgid "Invalid token type" msgstr "Jeton invalide" @@ -1697,7 +1598,7 @@ msgstr "%ls: Option illégale -- %lc\n" msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n" msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n" -#: wgetopt.cpp:673 +#: wgetopt.cpp:676 #, c-format msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" msgstr "%ls: L'option exige un argument -- %lc\n" @@ -1710,7 +1611,7 @@ msgstr "Exécutable" msgid "Executable link" msgstr "Lien exécutable" -#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146 +#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:178 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -1844,31 +1745,24 @@ msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit être un entier\n" msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "Une erreur est survenue lors du paramétrage du tube" -#: expand.h:132 +#: expand.h:135 msgid "Array index out of bounds" msgstr "" -#: output.h:91 -#, c-format -msgid "" -"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in " -"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" -msgstr "" - -#: parse_constants.h:145 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." msgstr "" -#: parse_constants.h:149 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" msgstr "" -#: parse_constants.h:152 +#: parse_constants.h:192 #, fuzzy msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " @@ -1879,10 +1773,10 @@ msgstr "" "Vouliez-vous dire 'COMMANDE; or COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande " "interne 'or' en tapant 'help or'." -#: parse_constants.h:155 +#: parse_constants.h:195 #, fuzzy msgid "" -"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and " +"Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " "and'." msgstr "" @@ -1890,22 +1784,62 @@ msgstr "" "Vouliez-vous dire 'COMMANDE; and COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande " "interne 'and' en tapant 'help and'." -#: parse_constants.h:161 +#: parse_constants.h:198 +#, c-format +msgid "Illegal command name '%ls'" +msgstr "Nom de commande illégal '%ls'" + +#: parse_constants.h:201 +#, c-format +msgid "Unknown builtin '%ls'" +msgstr "Commande interne inconnue '%ls'" + +#: parse_constants.h:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "%ls: Nom de variable invalide '%ls'\n" -#: parse_constants.h:170 +#: parse_constants.h:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a process '%ls'" +msgstr "L'exécution du processus '%ls' a échoué" + +#: parse_constants.h:210 +#, c-format +msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" +msgstr "" + +#: parse_constants.h:213 +#, c-format +msgid "No matches for wildcard '%ls'." +msgstr "" + +#: parse_constants.h:216 #, fuzzy msgid "break command while not inside of loop" msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle" -#: parse_constants.h:173 +#: parse_constants.h:219 #, fuzzy msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle" -#: parse_constants.h:184 +#: parse_constants.h:222 +#, fuzzy +msgid "'return' builtin command outside of function definition" +msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d'une fonction" + +#: parse_constants.h:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " +"the set command by typing 'help set'." +msgstr "" +"Commande '%ls' inconnue. Vouliez-vous dire 'set VARIABLE VALEUR'? Pour de " +"l'information sur l'attribution de valeurs à des variables, lisez l'aide sur " +"la commande 'set' en tapant 'help set'." + +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1918,13 +1852,13 @@ msgstr "" "variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en apprendre plus sur " "le développement de variables dans fish, tapez 'help expand-variable'." -#: parse_constants.h:189 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." msgstr "" -#: parse_constants.h:194 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " @@ -1935,7 +1869,7 @@ msgstr "" "en apprendre plus sur le développement de variables dans fish, tapez 'help " "expand-variable'." -#: parse_constants.h:199 +#: parse_constants.h:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1949,7 +1883,7 @@ msgstr "" "apprendre plus sur le développement de variables dans fish, tapez 'help " "expand-variable'." -#: parse_constants.h:204 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -3082,218 +3016,309 @@ msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande" msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande" -#: share/completions/bundle.fish:30 +#: share/completions/bundle.fish:31 #, fuzzy msgid "Display a help page" msgstr "Afficher la page de manuel" -#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65 +#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:83 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87 -msgid "The location of the Gemfile bundler should use." -msgstr "" - -#: share/completions/bundle.fish:40 -msgid "The location to install the gems in the bundle to." +#: share/completions/bundle.fish:40 share/completions/bundle.fish:106 +msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:41 -msgid "Installs the gems in the bundle to the system location." +msgid "The location to install the gems in the bundle to" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:42 -msgid "A space-separated list of groups to skip installing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" +msgstr "Appliquer les modifications au référentiel" #: share/completions/bundle.fish:43 -msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org." +msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:44 -msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." +msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:45 -msgid "" -"Create a directory containing executabes that run in the context of the " -"bundle." +msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:46 -msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs." +msgid "" +"Create a directory containing executabes that run in the context of the " +"bundle" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:47 -msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time." +msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:48 -msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" +msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:49 -msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems." +msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:50 +msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:51 +msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:52 #, fuzzy -msgid "Do not print progress information to stdout." +msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible" -#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66 +#: share/completions/bundle.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Run bundle clean automatically after install" +msgstr "Liste des paquets à installer" + +#: share/completions/bundle.fish:54 share/completions/bundle.fish:63 +msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:55 share/completions/bundle.fish:164 +#, fuzzy +msgid "Do not remove stale gems from the cache" +msgstr "Supprimer tous les fichiers gz de la cache" + +#: share/completions/bundle.fish:56 +msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:59 share/completions/bundle.fish:84 msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:54 -msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile." +#: share/completions/bundle.fish:60 +msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:58 +#: share/completions/bundle.fish:61 +msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:62 +msgid "Only output warnings and errors" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:64 +#, fuzzy +msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" +msgstr "Liste des paquets à installer" + +#: share/completions/bundle.fish:65 +msgid "Update a specific group" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:69 msgid "" "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " "directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68 +#: share/completions/bundle.fish:72 +msgid "Install the binstubs of the listed gem" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:73 +msgid "Binstub destination directory (default bin)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:74 +msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:86 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:64 +#: share/completions/bundle.fish:79 +msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:82 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:67 +#: share/completions/bundle.fish:85 #, fuzzy msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Appliquer les modifications au référentiel" -#: share/completions/bundle.fish:69 +#: share/completions/bundle.fish:87 +#, fuzzy +msgid "Specify and read configuration options for bundler" +msgstr "Spécifier un fichier de configuration" + +#: share/completions/bundle.fish:88 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92 +#: share/completions/bundle.fish:89 msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96 +#: share/completions/bundle.fish:90 msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100 +#: share/completions/bundle.fish:91 share/completions/bundle.fish:121 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107 +#: share/completions/bundle.fish:92 share/completions/bundle.fish:129 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110 +#: share/completions/bundle.fish:93 share/completions/bundle.fish:132 #, sh-format msgid "Open an installed gem in your $EDITOR" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114 +#: share/completions/bundle.fish:94 share/completions/bundle.fish:136 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:76 +#: share/completions/bundle.fish:95 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Générer un fichier maître" -#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125 +#: share/completions/bundle.fish:96 share/completions/bundle.fish:147 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131 +#: share/completions/bundle.fish:97 share/completions/bundle.fish:154 msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135 +#: share/completions/bundle.fish:98 share/completions/bundle.fish:158 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:86 +#: share/completions/bundle.fish:105 msgid "" "Determine whether the requirements for your application are installed and " "available to bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:88 -msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)." +#: share/completions/bundle.fish:107 +msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:89 +#: share/completions/bundle.fish:108 msgid "Lock the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:93 +#: share/completions/bundle.fish:111 share/completions/bundle.fish:116 +msgid "" +"Show lists the names and versions of all gems that are required by your " +"Gemfile" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:112 share/completions/bundle.fish:117 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:101 +#: share/completions/bundle.fish:122 msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:102 +#: share/completions/bundle.fish:123 msgid "Check against a specific source" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:103 +#: share/completions/bundle.fish:124 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:115 +#: share/completions/bundle.fish:125 +msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:137 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:116 +#: share/completions/bundle.fish:138 #, fuzzy msgid "Show each gem version" msgstr "Version de l'arbre source" -#: share/completions/bundle.fish:117 +#: share/completions/bundle.fish:139 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:118 +#: share/completions/bundle.fish:140 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:121 +#: share/completions/bundle.fish:143 msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:122 +#: share/completions/bundle.fish:144 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:126 +#: share/completions/bundle.fish:148 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:127 +#: share/completions/bundle.fish:149 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:128 +#: share/completions/bundle.fish:150 msgid "Path to your editor" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:132 +#: share/completions/bundle.fish:151 +msgid "Generate the boilerplate for C extension code" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:155 msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:136 +#: share/completions/bundle.fish:159 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:137 +#: share/completions/bundle.fish:160 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "" +#: share/completions/bundle.fish:163 +msgid "Cache all the gems to vendor/cache" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:165 +msgid "Include all sources (including path and git)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:168 +msgid "Prints the license of all gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:171 +msgid "Print information about the environment Bundler is running under" +msgstr "" + #: share/completions/configure.fish:1 #: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27 #: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22 @@ -3306,20 +3331,15 @@ msgstr "Afficher l'aide et quitter" msgid "Cache test results in specified file" msgstr "" -#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6 +#: share/completions/cp.fish:11 share/completions/mv.fish:6 msgid "Backup suffix" msgstr "" #: share/completions/cp.fish:20 -msgid "Don't preserve the specified attributes" +msgid "Preserve ATTRIBUTES if possible" msgstr "" -#: share/completions/cp.fish:24 -#, fuzzy -msgid "Control creation of sparse files" -msgstr "Ne pas créer de fichiers de sortie" - -#: share/completions/cp.fish:28 +#: share/completions/cp.fish:29 msgid "Set security context of copy to CONTEXT" msgstr "" @@ -3921,6 +3941,33 @@ msgstr "" msgid "Block size" msgstr "" +#: share/completions/docker.fish:19 +#, fuzzy +msgid "Show all containers" +msgstr "Afficher les entrées ARP" + +#: share/completions/docker.fish:24 +#, fuzzy +msgid "Show the running containers" +msgstr "Afficher le temps" + +#: share/completions/docker.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Show the exited containers" +msgstr "Afficher le temps" + +#: share/completions/docker.fish:70 share/completions/docker.fish:92 +msgid "Docker container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:82 +msgid "Stopped container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:87 +msgid "Container running" +msgstr "" + #: share/completions/du.fish:15 msgid "Exclude files that match pattern in file" msgstr "" @@ -3933,93 +3980,93 @@ msgstr "" msgid "Recursion limit" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:5 +#: share/completions/duply.fish:3 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Fichier de config" -#: share/completions/duply.fish:6 +#: share/completions/duply.fish:4 msgid "Get usage help text" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:9 +#: share/completions/duply.fish:7 #, fuzzy msgid "Creates a configuration profile" msgstr "Spécifier un fichier de configuration" -#: share/completions/duply.fish:10 +#: share/completions/duply.fish:8 msgid "Backup with pre/post script execution" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:11 +#: share/completions/duply.fish:9 msgid "Backup without executing pre/post scripts" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:12 +#: share/completions/duply.fish:10 msgid "Execute /pre script" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:13 +#: share/completions/duply.fish:11 msgid "Execute /post script" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:14 +#: share/completions/duply.fish:12 msgid "Force full backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:15 +#: share/completions/duply.fish:13 msgid "Force incremental backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:16 +#: share/completions/duply.fish:14 msgid "List all files in backup (as it was at , default: now)" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:17 +#: share/completions/duply.fish:15 msgid "Prints backup sets and chains currently in repository" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:18 +#: share/completions/duply.fish:16 msgid "List files changed since latest backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:19 +#: share/completions/duply.fish:17 msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:20 +#: share/completions/duply.fish:18 msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:21 +#: share/completions/duply.fish:19 msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:22 +#: share/completions/duply.fish:20 msgid "Restore the backup to [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:23 +#: share/completions/duply.fish:21 msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:26 +#: share/completions/duply.fish:24 msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:27 +#: share/completions/duply.fish:25 msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:28 +#: share/completions/duply.fish:26 msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:29 +#: share/completions/duply.fish:27 msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:30 +#: share/completions/duply.fish:28 #, fuzzy msgid "Output verbosity level" msgstr "Fichier sources.list de sortie" @@ -4029,12 +4076,12 @@ msgid "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 #, fuzzy msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " @@ -4043,60 +4090,12 @@ msgstr "" "Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion " "potentielle" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All base system packages" -msgstr "Efface les paquets construits" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All packages in world" -msgstr "Synchroniser les paquets installés" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -#, fuzzy -msgid "Installed package" -msgstr "Installer des paquets source" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -msgid "Package" -msgstr "Paquet" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" +#: share/completions/emerge.fish:32 +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" msgstr "" -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject config" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject sync" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Use colors in output" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Afficher les dépendances de construction" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Afficher les dépendances de construction" - #: share/completions/env.fish:2 #, fuzzy msgid "Redefine variable" @@ -4596,11 +4595,16 @@ msgstr "" msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144 +#: share/completions/git.fish:98 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: share/completions/git.fish:153 share/completions/git.fish:176 msgid "Branch" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:145 +#: share/completions/git.fish:177 msgid "Tag" msgstr "" @@ -4836,560 +4840,6 @@ msgstr "" msgid "Help on process expansion %JOB" msgstr "" -#: share/completions/hg.fish:17 -msgid "add the specified files on the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:18 -msgid "add all new files, delete all missing files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:19 -msgid "show changeset information by line for each file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:20 -msgid "create an unversioned archive of a repository revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:21 -msgid "reverse effect of earlier changeset" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:22 -msgid "subdivision search of changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:23 -msgid "track a line of development with movable markers" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:24 -msgid "set or show the current branch name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:25 -msgid "list repository named branches" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:26 -#, fuzzy -msgid "create a changegroup file" -msgstr "Lire le paquet depuis un fichier" - -#: share/completions/hg.fish:27 -msgid "output the current or given revision of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:28 -msgid "make a copy of an existing repository" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:29 -msgid "commit the specified files or all outstanding changes" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:30 -msgid "mark files as copied for the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:31 -msgid "diff repository (or selected files)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:32 -msgid "dump the header and diffs for one or more changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:33 -msgid "forget the specified files on the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:34 -msgid "copy changes from other branches onto the current branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:35 -msgid "search for a pattern in specified files and revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:36 -msgid "show current repository heads or show branch heads" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:37 -msgid "show help for a given topic or a help overview" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:38 -msgid "identify the working copy or specified revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:39 -msgid "import an ordered set of patches" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:40 -msgid "show new changesets found in source" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:41 -#, fuzzy -msgid "create a new repository in the given directory" -msgstr "Créer un référentiel CVS s'il n'existe pas" - -#: share/completions/hg.fish:42 -msgid "locate files matching specific patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:43 -msgid "show revision history of entire repository or files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:44 -msgid "output the current or given revision of the project manifest" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:45 -msgid "merge working directory with another revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:46 -msgid "show changesets not found in the destination" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:47 -msgid "show the parents of the working directory or revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:48 -msgid "show aliases for remote repositories" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:49 -msgid "set or show the current phase name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:50 -msgid "pull changes from the specified source" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:51 -msgid "push changes to the specified destination" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:52 -msgid "roll back an interrupted transaction" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:53 -#, fuzzy -msgid "remove the specified files on the next commit" -msgstr "Déplacer le fichier spécifier dans la ligne de commande" - -#: share/completions/hg.fish:54 -msgid "rename files; equivalent of copy + remove" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:55 -msgid "redo merges or set/view the merge status of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:56 -msgid "restore files to their checkout state" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:57 -msgid "roll back the last transaction (dangerous)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:58 -msgid "print the root (top) of the current working directory" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:59 -msgid "start stand-alone webserver" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:60 -msgid "show combined config settings from all hgrc files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:61 -#, fuzzy -msgid "show changed files in the working directory" -msgstr "Changer le répertoire de travail" - -#: share/completions/hg.fish:62 -#, fuzzy -msgid "summarize working directory state" -msgstr "Changer le répertoire de travail" - -#: share/completions/hg.fish:63 -msgid "add one or more tags for the current or given revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:64 -msgid "list repository tags" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:65 -#, fuzzy -msgid "show the tip revision" -msgstr "Afficher le temps" - -#: share/completions/hg.fish:66 -#, fuzzy -msgid "apply one or more changegroup files" -msgstr "Installer un ou des paquets" - -#: share/completions/hg.fish:67 -msgid "update working directory (or switch revisions)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:68 -#, fuzzy -msgid "verify the integrity of the repository" -msgstr "Enlever un fichier du référentiel" - -#: share/completions/hg.fish:69 -msgid "output version and copyright information" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Spécifier un fichier de configuration" - -#: share/completions/hg.fish:71 -msgid "Date Formats" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:72 -msgid "Diff Formats" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:73 -#, fuzzy -msgid "Environment Variables" -msgstr "Gérer les variables d'environnement" - -#: share/completions/hg.fish:74 -msgid "Using Additional Features" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:75 -#, fuzzy -msgid "Specifying File Sets" -msgstr "Spécifier le fichier de config" - -#: share/completions/hg.fish:76 -msgid "Glossary" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:77 -msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:78 -msgid "Configuring hgweb" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:79 -#, fuzzy -msgid "Merge Tools" -msgstr "Fusionner les révisions" - -#: share/completions/hg.fish:80 -msgid "Specifying Multiple Revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:81 -msgid "File Name Patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:82 -msgid "Working with Phases" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:83 -msgid "Specifying Single Revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:84 -#, fuzzy -msgid "Specifying Revision Sets" -msgstr "Spécifier les options" - -#: share/completions/hg.fish:85 -msgid "Subrepositories" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:86 -msgid "Template Usage" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:87 -msgid "URL Paths" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433 -#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569 -#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594 -#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671 -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434 -#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570 -#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595 -#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672 -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391 -msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:105 -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:106 -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:114 -msgid "Annotate the specified revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:387 -msgid "Use text as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:388 -msgid "Read commit message from file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693 -msgid "Record the specified date as commit date" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694 -msgid "Record the specified user as committer" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:400 -msgid "File to store the bundles into" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446 -#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450 -#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534 -#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548 -#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669 -msgid "[+]" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:403 -msgid "[+] a specific branch you would like to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453 -#: share/completions/hg.fish:491 -msgid "Limit number of changes displayed" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456 -#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507 -#: share/completions/hg.fish:709 -msgid "Display using template map file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457 -#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508 -#: share/completions/hg.fish:710 -#, fuzzy -msgid "Display with template" -msgstr "Afficher la page de manuel" - -#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421 -#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537 -#: share/completions/hg.fish:552 -#, fuzzy -msgid "Specify ssh command to use" -msgstr "Spécifier le type d'enregistrement" - -#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422 -#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538 -#: share/completions/hg.fish:553 -msgid "Specify hg command to run on the remote side" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:430 -msgid "Search the repository as it is in REV" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:441 -msgid "A filename will only show ancestors or" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:443 -#, fuzzy -msgid "Show revisions matching date spec" -msgstr "Voir qui surveille un fichier" - -#: share/completions/hg.fish:445 -msgid "[+] do case-insensitive search for a given text" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:449 -msgid "[+] show changesets within the given named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:466 -#, fuzzy -msgid "Revision to display" -msgstr "Choisir l'affichage" - -#: share/completions/hg.fish:475 -msgid "Revision to merge" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593 -#, fuzzy -msgid "Specify merge tool" -msgstr "Spécifier le type d'enregistrement" - -#: share/completions/hg.fish:488 -msgid "[+] a specific branch you would like to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:506 -#, fuzzy -msgid "Show parents of the specified revision" -msgstr "Afficher les différences entre les révisions" - -#: share/completions/hg.fish:525 -#, fuzzy -msgid "[+] target revision" -msgstr "Fusionner les révisions" - -#: share/completions/hg.fish:535 -msgid "[+] bookmark to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:546 -msgid "You want to allow push to create a new named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:549 -msgid "[+] bookmark to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726 -msgid "Tipmost revision matching date" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:604 -msgid "Revert to the specified revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:615 -msgid "Not perform actions, just print output" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:629 -msgid "Name of access log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:631 -msgid "Used internally by daemon mode" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:632 -msgid "Name of error log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:633 -msgid "Port to listen on (default: 8000)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:634 -msgid "Address to listen on (default: all interfaces)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:635 -msgid "Prefix path to serve from (default: server root)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:636 -msgid "Name to show in web pages (default: working" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:637 -msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:638 -msgid "Name of file to write process ID to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:640 -#, fuzzy -msgid "For remote clients" -msgstr "Lister ou enlever des fonctions" - -#: share/completions/hg.fish:641 -msgid "Web templates to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:642 -msgid "Template style to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:644 -msgid "SSL certificate file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:651 -#, fuzzy -msgid "Untrusted configuration options" -msgstr "Définir les options de config" - -#: share/completions/hg.fish:670 -msgid "List the changed files of a revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:680 -msgid "For push and pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:689 -msgid "Revision to tag" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:692 -msgid "Use as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:717 -msgid "To new branch head if changesets were unbundled" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:727 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Verrouiller une révision" - -#: share/completions/hg.fish:844 -msgid "Or select an existing template-style (--style)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:845 -msgid "Is set" -msgstr "" - #: share/completions/history.fish:1 msgid "Match history items that start with the given prefix" msgstr "" @@ -5411,6 +4861,11 @@ msgstr "" msgid "Network interface" msgstr "" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande" + #: share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "" @@ -5627,6 +5082,442 @@ msgstr "Spécifier le titre du rss" msgid "Answer for overwrite questions" msgstr "" +#: share/completions/node.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Print node's version" +msgstr "Afficher la version des paquets" + +#: share/completions/node.fish:10 +msgid "Evaluate script" +msgstr "" + +#: share/completions/node.fish:11 +msgid "Print result of --eval" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Adds an encryption key to the repository" +msgstr "Ajouter un fichier/répertoire au référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:11 +msgid "Lists the keys associated with each client" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Lists the clients in the repository" +msgstr "Mettre à jour le référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Compares two generations" +msgstr "Définir les options de config" + +#: share/completions/obnam.fish:14 +#, fuzzy +msgid "Dumps the repository" +msgstr "Mettre à jour le référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:15 +#, fuzzy +msgid "Removes a lock file for a client" +msgstr "Supprimer tous les fichiers gz de la cache" + +#: share/completions/obnam.fish:16 +#, fuzzy +msgid "Removes backup generations" +msgstr "Enlever la complétion" + +#: share/completions/obnam.fish:17 +#, fuzzy +msgid "Checks the consistency of the repository" +msgstr "Appliquer les modifications au référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:18 +msgid "Lists every backup generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:19 +msgid "Lists the identifier for every generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:20 +#, fuzzy +msgid "Lists the keys" +msgstr "Lister les clés de confiance" + +#: share/completions/obnam.fish:21 +#, fuzzy +msgid "Lists the toplevel keys" +msgstr "Lister les clés de confiance" + +#: share/completions/obnam.fish:22 +#, fuzzy +msgid "Lists the contents of a given generation" +msgstr "Générer le contenu" + +#: share/completions/obnam.fish:23 +msgid "Makes the repository available via FUSE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:24 +msgid "Check if a backup age exceeds a threshold" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:25 +#, fuzzy +msgid "Removes a client from the repository" +msgstr "Enlever un fichier du référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:26 +#, fuzzy +msgid "Removes a key from the repository" +msgstr "Enlever un fichier du référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:27 +#, fuzzy +msgid "Restore files from the repository" +msgstr "Appliquer les modifications au référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Verifies files in the repository" +msgstr "Appliquer les modifications au référentiel" + +#: share/completions/obnam.fish:30 +msgid "Restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:31 +msgid "Do not restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:32 +msgid "Name of client" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:33 +#, fuzzy +msgid "Compress repository with" +msgstr "Compresser vers stdout" + +#: share/completions/obnam.fish:34 +msgid "For --nagios-last-backup-age: maximum age" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:35 +msgid "Dump metadata about files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:36 +#, fuzzy +msgid "Do not dump metadata about files" +msgstr "Ne pas suppr. les fichiers construits" + +#: share/completions/obnam.fish:37 +#, fuzzy +msgid "Generate man page" +msgstr "Génère un nombre aléatoire" + +#: share/completions/obnam.fish:38 +msgid "Which generation to restore" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:39 +#, fuzzy +msgid "Show this help message and exit" +msgstr "Charger le média et quitter" + +#: share/completions/obnam.fish:40 +msgid "Policy for what generations to keep when forgetting." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:41 +msgid "Wait TIMEOUT seconds for an existing lock" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:43 +#, fuzzy +msgid "Do not actually change anything" +msgstr "Ne pas modifier aucun fichier" + +#: share/completions/obnam.fish:44 +msgid "Actually commit changes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:45 +msgid "Show only errors, no progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:46 +msgid "Show errors and progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:49 +msgid "Simulate failures for files that match REGEXP" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:52 +msgid "Be more verbose" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Do not be verbose" +msgstr "Ne pas écraser" + +#: share/completions/obnam.fish:54 +msgid "Verify N files randomly from the backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:55 +#, fuzzy +msgid "Show version number and exit" +msgstr "Afficher la version et quitter" + +#: share/completions/obnam.fish:57 +msgid "Make a checkpoint after a given SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:58 +#, fuzzy +msgid "Deduplicate mode" +msgstr "Mode silencieux" + +#: share/completions/obnam.fish:60 +msgid "Exclude directories tagged as cache" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:61 +msgid "Include directories tagged as cache" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:63 +msgid "Leave checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:64 +msgid "Omit checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:65 +msgid "Do not follow mount points" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:66 +#, fuzzy +msgid "Follow mount points" +msgstr "Point de montage" + +#: share/completions/obnam.fish:67 +msgid "Put small files directly into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:68 +msgid "No not put small files into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:70 +#, fuzzy +msgid "Write out the current configuration" +msgstr "Recharger la configuration du service" + +#: share/completions/obnam.fish:71 +msgid "Write out setting names" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Show all options" +msgstr "Afficher les entrées ARP" + +#: share/completions/obnam.fish:73 +#, fuzzy +msgid "List config files" +msgstr "Utiliser le fichier de config" + +#: share/completions/obnam.fish:74 +#, fuzzy +msgid "Clear list of configuration files to read" +msgstr "Spécifier un fichier de configuration" + +#: share/completions/obnam.fish:75 +msgid "PGP key with which to encrypt" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:76 +#, fuzzy +msgid "Show additional user IDs" +msgstr "Afficher l'historique de tous les utilisateurs" + +#: share/completions/obnam.fish:77 +msgid "Do not show additional user IDs" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:78 +msgid "PGP key id" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:79 +msgid "Size of symmetric key" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:80 +#, fuzzy +msgid "Use /dev/urandom instead of /dev/random" +msgstr "Purger au lieu de supprimer" + +#: share/completions/obnam.fish:81 +msgid "Use default /dev/random" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:83 +msgid "fsck should try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:84 +msgid "fsck should not try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:85 +#, fuzzy +msgid "Ignore chunks when checking integrity" +msgstr "Ignorer les changements correspondants à la regexp" + +#: share/completions/obnam.fish:86 +msgid "Check chunks when checking integrity" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:87 +msgid "Do not check data for cient NAME." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:88 +#, fuzzy +msgid "Check only the last generation" +msgstr "Générer le contenu" + +#: share/completions/obnam.fish:89 share/completions/obnam.fish:95 +#, fuzzy +msgid "Check all generations" +msgstr "Réinstaller les paquets" + +#: share/completions/obnam.fish:90 +#, fuzzy +msgid "Do not check directories" +msgstr "Nettoyer les répertoires source" + +#: share/completions/obnam.fish:91 +#, fuzzy +msgid "Check directories" +msgstr "Nettoyer les répertoires source" + +#: share/completions/obnam.fish:92 +#, fuzzy +msgid "Do not check files" +msgstr "Ne pas modifier aucun fichier" + +#: share/completions/obnam.fish:93 +#, fuzzy +msgid "Check files" +msgstr "Réinstaller les paquets" + +#: share/completions/obnam.fish:94 +#, fuzzy +msgid "Do not check any generations" +msgstr "Ne pas modifier aucun fichier" + +#: share/completions/obnam.fish:96 +msgid "Do not check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:97 +msgid "Check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:98 +#, fuzzy +msgid "Do not check shared B-trees" +msgstr "Ne pas modifier aucun fichier" + +#: share/completions/obnam.fish:99 +#, fuzzy +msgid "Check shared B-trees" +msgstr "Réinstaller les paquets" + +#: share/completions/obnam.fish:102 +msgid "Keep last N logs (10)" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:103 +msgid "Log at LEVEL" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:104 +msgid "Rotate logs larger than SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:105 +msgid "Set permissions of logfiles to MODE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:106 +msgid "Options to pass to FUSE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:107 +msgid "Make memory profiling dumps using METHOD" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:108 +msgid "Make memory profiling dumps at SECONDS" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:109 +msgid "Size of chunks of file data" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:110 +msgid "Encode NUM chunk ids per group" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:111 +msgid "Chunk id level size" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:112 +msgid "Depth of chunk id mapping" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:113 +msgid "Chunk id mapping lowest bits skip" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:114 +msgid "Size of LRU cache for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:115 +msgid "Size of B-tree nodes on disk" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:116 +msgid "Length of upload queue for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:117 +msgid "Use only paramiko, no openssh" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:118 +msgid "Use openssh if available" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:120 +msgid "ssh host key check" +msgstr "" + #: share/completions/perl.fish:6 msgid "Specify record separator" msgstr "" @@ -6221,15 +6112,15 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: share/completions/sort.fish:12 +#: share/completions/sort.fish:16 msgid "Write to file" msgstr "" -#: share/completions/sort.fish:14 +#: share/completions/sort.fish:18 msgid "Set memory buffer size" msgstr "" -#: share/completions/sort.fish:16 +#: share/completions/sort.fish:20 msgid "Set temporary directory" msgstr "" @@ -6490,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande" -#: share/completions/vagrant.fish:34 +#: share/completions/vagrant.fish:23 msgid "Lists all available Vagrant boxes" msgstr "" @@ -7706,6 +7597,11 @@ msgstr "" msgid "Include the file flags in a long (-l) output" msgstr "" +#: share/functions/__fish_complete_path.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete using path" +msgstr "Définir les options de config" + #: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" @@ -8252,52 +8148,43 @@ msgstr "" msgid "Complete md5sum sha1 etc" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65 -#, sh-format -msgid "" -"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s." -"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a " -"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n" -"\\n" -msgstr "" - -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:34 msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:35 msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "Tappez %shelp%s pour des instructions sur l'utilisation de fish" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:130 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:137 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:149 msgid "Start service" msgstr "Démarrer le service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:150 msgid "Stop service" msgstr "Arrêter le service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:151 msgid "Print service status" msgstr "Afficher l'état du service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:152 msgid "Stop and then start service" msgstr "Redémarrer le service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:153 msgid "Reload service configuration" msgstr "Recharger la configuration du service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 #, sh-format msgid "Notify VTE of change to $PWD" msgstr "" @@ -8306,10 +8193,6 @@ msgstr "" msgid "Helper function for __fish_git_prompt" msgstr "" -#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244 -msgid "svn_upstream" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348 #, fuzzy msgid "Prompt function for Git" @@ -8351,6 +8234,10 @@ msgstr "" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "" + #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "" @@ -8386,7 +8273,7 @@ msgstr "" msgid "Prints services installed" msgstr "Afficher l'état du service" -#: share/functions/__fish_print_help.fish:2 +#: share/functions/__fish_print_help.fish:1 #, fuzzy msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "Afficher toutes les complétions pour la commande spécifiée" @@ -8415,6 +8302,10 @@ msgstr "Afficher la liste disponible" msgid "Print mounted devices" msgstr "Afficher les dépendances importantes" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 #, fuzzy msgid "Print svn revisions" @@ -8463,16 +8354,64 @@ msgstr "" msgid "Write out the git prompt" msgstr "" +#: share/functions/abbr.fish:1 +msgid "Manage abbreviations" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:40 +#, fuzzy +msgid "%s: invalid option -- %s\\n" +msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:47 +#, fuzzy +msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" +msgstr "" +"%ls: 'erase' ne peut pas spécifier des valeurs\n" +"%ls\n" + +#: share/functions/abbr.fish:56 +#, fuzzy +msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: L'option exige un argument -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:62 +#, fuzzy +msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Argument attendu\n" + +#: share/functions/abbr.fish:75 +msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:79 +msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:101 +#, fuzzy +msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" +msgstr "Fonction inconnue '%ls'" + #: share/functions/alias.fish:2 msgid "" "Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" msgstr "" -#: share/functions/alias.fish:34 +#: share/functions/alias.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" msgstr "%ls: Un argument attendu, %d obtenu(s)\n" +#: share/functions/alias.fish:42 +#, fuzzy +msgid "%s: Name cannot be empty\\n" +msgstr "%ls: Le nom de variable ne peut pas être une chaîne vide\n" + +#: share/functions/alias.fish:45 +msgid "%s: Body cannot be empty\\n" +msgstr "" + #: share/functions/contains_seq.fish:1 msgid "Return true if array contains a sequence" msgstr "" @@ -8485,6 +8424,10 @@ msgstr "" msgid "Print directory stack" msgstr "" +#: share/functions/export.fish:1 +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "" + #: share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "" @@ -8502,6 +8445,19 @@ msgstr "" msgid "Update man-page based completions" msgstr "Éditer les complétions spécifiques aux commandes" +#: share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 +msgid "vi-like key bindings for fish" +msgstr "" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Displays the current mode" +msgstr "Afficher la version et quitter" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:17 +msgid "Simple vi prompt" +msgstr "" + #: share/functions/funced.fish:1 #, fuzzy msgid "Edit function definition" @@ -8517,6 +8473,19 @@ msgstr "" msgid "funced: You must specify one function name\n" msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n" +#: share/functions/funced.fish:96 +msgid "Editing failed or was cancelled" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:103 +msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:110 +#, fuzzy +msgid "Cancelled function editing" +msgstr "bloc de définition de fonction" + #: share/functions/funcsave.fish:2 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" @@ -8531,7 +8500,7 @@ msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%ls: Répertoire personnel introuvable\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "Fonction inconnue '%ls'" @@ -8577,7 +8546,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directory using long format" msgstr "" -#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24 +#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:32 msgid "List contents of directory" msgstr "" @@ -8622,7 +8591,6 @@ msgstr "" msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "" -#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7 #: share/functions/prompt_pwd.fish:11 msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt" msgstr "" @@ -8662,34 +8630,34 @@ msgstr "" msgid "Print the type of a command" msgstr "" -#: share/functions/type.fish:84 +#: share/functions/type.fish:90 msgid "%s is a function with definition\\n" msgstr "" -#: share/functions/type.fish:88 +#: share/functions/type.fish:94 #, fuzzy msgid "function" msgstr "Fonction" -#: share/functions/type.fish:105 +#: share/functions/type.fish:107 msgid "%s is a builtin\\n" msgstr "" -#: share/functions/type.fish:108 +#: share/functions/type.fish:110 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "Commande interne" -#: share/functions/type.fish:132 +#: share/functions/type.fish:130 msgid "%s is %s\\n" msgstr "" -#: share/functions/type.fish:135 +#: share/functions/type.fish:133 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fichier de config" -#: share/functions/type.fish:147 +#: share/functions/type.fish:144 msgid "%s: Could not find '%s'\\n" msgstr "" @@ -8710,18 +8678,229 @@ msgstr "" msgid "Edit variable value" msgstr "" -#: share/functions/vared.fish:41 +#: share/functions/vared.fish:40 msgid "" -"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " -"%s\\n" +"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " +"of %s\\n" msgstr "" -#: share/functions/vared.fish:45 +#: share/functions/vared.fish:44 msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Zéro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n" + +#~ msgid "Current functions are: " +#~ msgstr "Les fonctions courantes sont: " + +#~ msgid "%ls: Not inside of block\n" +#~ msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc\n" + +#~ msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" +#~ msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc 'if'\n" + +#~ msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Exactement un argument attendu, %d obtenu(s)\n" + +#~ msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" +#~ msgstr "%ls: commande 'case' sans bloc 'switch'\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Unknown error" +#~ msgstr "%s: Erreur inconnue\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" +#~ msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n" + +#~ msgid "Could not get user information" +#~ msgstr "Obtention des informations utilisateur impossible." + +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" +#~ msgstr "%ls: '%ls' est un nom de variable invalide\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set up input file descriptors for pager" +#~ msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour le shell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open tty for pager" +#~ msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unspecified file descriptors" +#~ msgstr "Redirige vers un descripteur de fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read completions" +#~ msgstr "Commande à ajouter une complétion" + +#~ msgid "Could not expand string '%ls'" +#~ msgstr "Développement de la chaîne '%ls' impossible" + +#~ msgid "" +#~ "Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled " +#~ "or a ';' is missing." +#~ msgstr "" +#~ "Fin de bloc introuvable. La commande 'end' est manquante, mal écrite ou " +#~ "un ';' est manquant." + +#~ msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "" +#~ "Un nom de commande était attendu, un jeton de type '%ls' a été obtenu" + +#~ msgid "'case' builtin not inside of switch block" +#~ msgstr "Commande interne 'case' à l'extérieur d'un bloc 'switch'" + +#~ msgid "Loop control command while not inside of loop" +#~ msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%ls' builtin not inside of if block" +#~ msgstr "Commande interne 'else' à l'extérieur d'un bloc 'if'" + +#~ msgid "'end' command outside of block" +#~ msgstr "Commande interne 'end' à l'extérieur d'un bloc" + +#~ msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Spécification de redirection attendue, jeton de type '%ls' obtenu" + +#~ msgid "" +#~ "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not " +#~ "allow a redirection operation before a command." +#~ msgstr "" +#~ "Redirection obtenue alors qu'un nom de commande était attendu. Fish ne " +#~ "permet pas une opération de redirection avant une commande." + +#~ msgid "Invalid IO redirection" +#~ msgstr "Redirection E/S invalide" + +#~ msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" +#~ msgstr "" +#~ "Redirection demandée à quelque chose qui n'est pas un descripteur de " +#~ "fichier %ls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control creation of sparse files" +#~ msgstr "Ne pas créer de fichiers de sortie" + +#, fuzzy +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "Efface les paquets construits" + +#, fuzzy +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "Synchroniser les paquets installés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Installer des paquets source" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Afficher les dépendances de construction" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Afficher les dépendances de construction" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a changegroup file" +#~ msgstr "Lire le paquet depuis un fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a new repository in the given directory" +#~ msgstr "Créer un référentiel CVS s'il n'existe pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "remove the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Déplacer le fichier spécifier dans la ligne de commande" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changed files in the working directory" +#~ msgstr "Changer le répertoire de travail" + +#, fuzzy +#~ msgid "summarize working directory state" +#~ msgstr "Changer le répertoire de travail" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the tip revision" +#~ msgstr "Afficher le temps" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply one or more changegroup files" +#~ msgstr "Installer un ou des paquets" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify the integrity of the repository" +#~ msgstr "Enlever un fichier du référentiel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Files" +#~ msgstr "Spécifier un fichier de configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Environment Variables" +#~ msgstr "Gérer les variables d'environnement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying File Sets" +#~ msgstr "Spécifier le fichier de config" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Tools" +#~ msgstr "Fusionner les révisions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Revision Sets" +#~ msgstr "Spécifier les options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display with template" +#~ msgstr "Afficher la page de manuel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify ssh command to use" +#~ msgstr "Spécifier le type d'enregistrement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show revisions matching date spec" +#~ msgstr "Voir qui surveille un fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision to display" +#~ msgstr "Choisir l'affichage" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify merge tool" +#~ msgstr "Spécifier le type d'enregistrement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show parents of the specified revision" +#~ msgstr "Afficher les différences entre les révisions" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] target revision" +#~ msgstr "Fusionner les révisions" + +#, fuzzy +#~ msgid "For remote clients" +#~ msgstr "Lister ou enlever des fonctions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untrusted configuration options" +#~ msgstr "Définir les options de config" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Verrouiller une révision" + #~ msgid "" #~ "Current function definitions are:\n" #~ "\n" @@ -8753,9 +8932,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not create child process - exiting" #~ msgstr "Impossible de créer le processus fils - fermeture" -#~ msgid "Failed to execute process '%ls'" -#~ msgstr "L'exécution du processus '%ls' a échoué" - #~ msgid "Could not send process %d from group %d to group %d" #~ msgstr "Déplacement du processus %d du groupe %d au groupe %d impossible" @@ -8896,9 +9072,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Prefix to strip on patch" #~ msgstr "Préfixe à sauter dans la patch" -#~ msgid "Use purge instead of remove" -#~ msgstr "Purger au lieu de supprimer" - #~ msgid "Do not run update" #~ msgstr "Ne pas lancer de mise à jour" @@ -9048,18 +9221,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Écraser" -#~ msgid "Do not overwrite" -#~ msgstr "Ne pas écraser" - #~ msgid "Reduce memory usage" #~ msgstr "Réduire l'utilisation de la mémoire" #~ msgid "Print compression ratios" #~ msgstr "Afficher les ratios de compression" -#~ msgid "Compress to stdout" -#~ msgstr "Compresser vers stdout" - #~ msgid "Compress file" #~ msgstr "Compresser le fichier" @@ -9245,9 +9412,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Option list is not complete" #~ msgstr "Liste d'options incomplète" -#~ msgid "Remove completion" -#~ msgstr "Enlever la complétion" - #~ msgid "" #~ "The completion should only be used if the specified command has a zero " #~ "exit status" @@ -9288,18 +9452,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Bring work tree in sync with repository" #~ msgstr "Synchroniser le répertoire de travail avec le référentiel" -#~ msgid "Set watches" -#~ msgstr "Surveiller des fichiers" - #~ msgid "Authenticate all net traffic" #~ msgstr "Authentifier tout le trafic réseau" #~ msgid "Do not use the ~/.cvsrc file" #~ msgstr "ne pas utiliser ~/.cvsrc" -#~ msgid "Do not change any files" -#~ msgstr "Ne pas modifier aucun fichier" - #~ msgid "Cause CVS to be really quiet" #~ msgstr "Forcer le plus grand silence" @@ -9426,9 +9584,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report on all tags" #~ msgstr "Rapporter les étiquettes" -#~ msgid "Show history for all users" -#~ msgstr "Afficher l'historique de tous les utilisateurs" - #~ msgid "Show only records for this directory" #~ msgstr "Afficher seulement les enregistrements pour ce répertoire" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 38622c2a4..8c1860988 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.21.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-24 21:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 08:37-0300\n" "Last-Translator: Iuri Rezende Souza \n" "Language-Team: Português Brasileiro <>\n" @@ -25,23 +25,12 @@ msgstr "" "Não pôde carregar item “%ls” automaticamente, ele já está sendo carregado " "automaticamente. " -#: builtin_commandline.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" -msgstr "%ls: Unknown input function “%ls”\n" - -#: builtin_complete.cpp:536 builtin.cpp:3632 builtin_set_color.cpp:146 -#: builtin.h:83 -#, c-format -msgid "%ls: Too many arguments\n" -msgstr "%ls: Argumentos demais\n" - -#: builtin.cpp:83 +#: builtin.cpp:84 #, c-format msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" msgstr "Enviando job %d, “%ls” para foreground\n" -#: builtin.cpp:344 +#: builtin.cpp:352 #, c-format msgid "" "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" @@ -50,57 +39,62 @@ msgstr "" "%ls: Digite “help %ls” para documentação relacionada\n" "\n" -#: builtin.cpp:507 +#: builtin.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" msgstr "%ls: No key with name “%ls” found\n" -#: builtin.cpp:513 +#: builtin.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" msgstr "%ls: Key with name “%ls” does not have any mapping\n" -#: builtin.cpp:519 +#: builtin.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" msgstr "%ls: Unknown error trying to bind to key named “%ls”\n" -#: builtin.cpp:705 +#: builtin.cpp:794 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected zero or at least two parameters, got %d" -msgstr "%ls: Esperava zero ou dois parâmetros, obteve %d\n" +msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" +msgstr "%s: No description for type %s\n" -#: builtin.cpp:736 +#: builtin.cpp:798 +#, c-format +msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:834 #, c-format msgid "%ls: Invalid state\n" msgstr "%ls: Estado inválido\n" -#: builtin.cpp:841 +#: builtin.cpp:939 #, c-format msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" msgstr "%ls: Não pode especificar escopo ao remover bloco\n" -#: builtin.cpp:847 +#: builtin.cpp:945 #, c-format msgid "%ls: No blocks defined\n" msgstr "%ls: Não há blocos definidos\n" -#: builtin.cpp:1438 builtin.h:32 +#: builtin.cpp:1556 builtin.h:32 #, c-format msgid "%ls: Invalid combination of options\n" msgstr "%ls: Combinação inválida de opções\n" -#: builtin.cpp:1460 +#: builtin.cpp:1578 #, c-format msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" msgstr "%ls: Esperava exatamente um nome de função\n" -#: builtin.cpp:1470 builtin.cpp:1532 +#: builtin.cpp:1588 builtin.cpp:1650 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: Função “%ls” não existe\n" -#: builtin.cpp:1520 +#: builtin.cpp:1638 #, c-format msgid "" "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " @@ -109,42 +103,42 @@ msgstr "" "%ls: Esperava exatamente dois nomes (nome atual da função, e novo nome da " "função)\n" -#: builtin.cpp:1543 builtin.cpp:2097 +#: builtin.cpp:1661 builtin.cpp:2230 #, c-format msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" msgstr "%ls: Nome de função ilegal “%ls”\n" -#: builtin.cpp:1554 +#: builtin.cpp:1672 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" msgstr "%ls: Função “%ls” já existe. Não pode criar cópia “%ls”\n" -#: builtin.cpp:1950 +#: builtin.cpp:2070 #, c-format msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n" msgstr "%ls: Sinal desconhecido “%ls”\n" -#: builtin.cpp:1965 builtin.cpp:2130 +#: builtin.cpp:2085 builtin.cpp:2195 builtin.cpp:2263 #, c-format msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n" msgstr "%ls: Nome inválido de variável “%ls”\n" -#: builtin.cpp:2018 +#: builtin.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" msgstr "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" -#: builtin.cpp:2036 +#: builtin.cpp:2156 #, c-format msgid "%ls: Invalid process id %ls\n" msgstr "%ls: ID de processo inválido %ls\n" -#: builtin.cpp:2090 +#: builtin.cpp:2223 #, c-format msgid "%ls: Expected function name\n" msgstr "%ls: Esperava nome de função\n" -#: builtin.cpp:2107 +#: builtin.cpp:2240 #, c-format msgid "" "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" @@ -153,143 +147,148 @@ msgstr "" "%ls: O nome “%ls” é reservado,\n" "e não pode ser usado como nome de função\n" -#: builtin.cpp:2115 +#: builtin.cpp:2248 #, c-format msgid "%ls: No function name given\n" msgstr "%ls: Esperava nome de função\n" -#: builtin.cpp:2143 +#: builtin.cpp:2276 #, c-format msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Esperava um argumento, obteve %d\n" -#: builtin.cpp:2278 +#: builtin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n" msgstr "%ls: Valor semeado “%ls” não é um número válido\n" -#: builtin.cpp:2292 +#: builtin.cpp:2426 #, c-format msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Esperava zero ou um argumento, obteve %d\n" -#: builtin.cpp:2473 +#: builtin.cpp:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" +msgstr "%ls: Argumento “%ls” não é número\n" + +#: builtin.cpp:2601 builtin.cpp:3150 builtin.cpp:3817 +#, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" +msgstr "%ls: Argumento “%ls” deve ser um inteiro\n" + +#: builtin.cpp:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" msgstr "" "%ls: Erase needs a variable name\n" "%ls\n" -#: builtin.cpp:2869 fish.cpp:519 parser.cpp:746 +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 msgid "Standard input" msgstr "Entrada padrão" -#: builtin.cpp:2912 +#: builtin.cpp:3108 msgid "This is a login shell\n" msgstr "Este é um shell de login\n" -#: builtin.cpp:2914 +#: builtin.cpp:3110 msgid "This is not a login shell\n" msgstr "Este não é um shell de login\n" -#: builtin.cpp:2916 +#: builtin.cpp:3112 #, fuzzy, c-format msgid "Job control: %ls\n" msgstr "Controle de job: %ls\n" -#: builtin.cpp:2917 +#: builtin.cpp:3113 msgid "Only on interactive jobs" msgstr "Somente em jobs interativos" -#: builtin.cpp:2918 +#: builtin.cpp:3114 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: builtin.cpp:2918 +#: builtin.cpp:3114 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: builtin.cpp:2954 builtin.cpp:3622 -#, c-format -msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" -msgstr "%ls: Argumento “%ls” deve ser um inteiro\n" - -#: builtin.cpp:2996 +#: builtin.cpp:3192 #, c-format msgid "%ls: Could not find home directory\n" msgstr "%ls: Não pôde encontrar diretório home\n" -#: builtin.cpp:3016 builtin.cpp:3070 +#: builtin.cpp:3212 builtin.cpp:3266 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" msgstr "%ls: “%ls” não é um diretório\n" -#: builtin.cpp:3023 +#: builtin.cpp:3219 #, c-format msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: O diretório “%ls” não existe\n" -#: builtin.cpp:3030 +#: builtin.cpp:3226 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" msgstr "%ls: “%ls” é um symlink quebrado\n" -#: builtin.cpp:3038 +#: builtin.cpp:3234 #, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" msgstr "%ls: Erro desconhecido ao tentar localizar diretório “%ls”\n" -#: builtin.cpp:3061 +#: builtin.cpp:3257 #, c-format msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" msgstr "%ls: Permissão negada: “%ls”\n" -#: builtin.cpp:3085 +#: builtin.cpp:3281 #, c-format msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" msgstr "%ls: Não pôde modificar variável PWD\n" -#: builtin.cpp:3172 +#: builtin.cpp:3368 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Key not specified\n" msgstr "%ls: Key not specified\n" -#: builtin.cpp:3216 builtin.cpp:3224 +#: builtin.cpp:3412 builtin.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" msgstr "%ls: Erro encontrado ao interpretar arquivo “%ls”:\n" -#: builtin.cpp:3232 +#: builtin.cpp:3428 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" msgstr "%ls: “%ls” não é um arquivo\n" -#: builtin.cpp:3251 +#: builtin.cpp:3447 #, c-format msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" msgstr "%ls: Erro ao ler arquivo “%ls”\n" -#: builtin.cpp:3307 builtin.cpp:3487 +#: builtin.cpp:3503 builtin.cpp:3682 #, c-format msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" msgstr "%ls: Não há jobs adequados\n" -#: builtin.cpp:3336 +#: builtin.cpp:3531 #, c-format msgid "%ls: Ambiguous job\n" msgstr "%ls: Job ambíguo\n" -#: builtin.cpp:3342 builtin.cpp:3510 builtin_jobs.cpp:301 +#: builtin.cpp:3537 builtin.cpp:3705 builtin_jobs.cpp:301 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" msgstr "%ls: “%ls” não é um job\n" -#: builtin.cpp:3373 builtin_jobs.cpp:316 +#: builtin.cpp:3568 builtin_jobs.cpp:316 #, c-format msgid "%ls: No suitable job: %d\n" msgstr "%ls: Não é trabalho adequado: %d\n" -#: builtin.cpp:3382 +#: builtin.cpp:3577 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " @@ -298,12 +297,12 @@ msgstr "" "%ls: Não pôde colocar job %d, “%ls” em foreground porque não está sob " "controle de jobs\n" -#: builtin.cpp:3435 +#: builtin.cpp:3630 #, c-format msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" msgstr "%ls: Job desconhecido “%ls”\n" -#: builtin.cpp:3444 +#: builtin.cpp:3639 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " @@ -312,205 +311,223 @@ msgstr "" "%ls: Não pôde colocar job %d, “%ls” em background porque não está sob " "controle de jobs\n" -#: builtin.cpp:3454 +#: builtin.cpp:3649 #, c-format msgid "Send job %d '%ls' to background\n" msgstr "Enviando job %d “%ls” para background\n" -#: builtin.cpp:3493 +#: builtin.cpp:3688 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "(default)" -#: builtin.cpp:3565 +#: builtin.cpp:3760 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls: Não está dentro de laço\n" -#: builtin.cpp:3650 +#: builtin.cpp:3827 builtin_complete.cpp:551 builtin.h:83 +#, c-format +msgid "%ls: Too many arguments\n" +msgstr "%ls: Argumentos demais\n" + +#: builtin.cpp:3845 #, c-format msgid "%ls: Not inside of function\n" msgstr "%ls: Não está dentro de função\n" -#: builtin.cpp:3867 builtin.cpp:3910 +#: builtin.cpp:4069 builtin.cpp:4113 msgid "Test a condition" msgstr "Testa uma condição" -#: builtin.cpp:3868 +#: builtin.cpp:4070 msgid "Try out the new parser" msgstr "Tenta o novo interpretador" -#: builtin.cpp:3869 +#: builtin.cpp:4071 msgid "Execute command if previous command suceeded" msgstr "Executa comando se o comando anterior obteve sucesso" -#: builtin.cpp:3870 +#: builtin.cpp:4072 msgid "Create a block of code" msgstr "Cria um bloco de código" -#: builtin.cpp:3871 +#: builtin.cpp:4073 msgid "Send job to background" msgstr "Envia job para background" -#: builtin.cpp:3872 +#: builtin.cpp:4074 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "Gerencia atalhos de teclado" -#: builtin.cpp:3873 +#: builtin.cpp:4075 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Bloqueia temporariamente a entrega de eventos" -#: builtin.cpp:3874 +#: builtin.cpp:4076 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "Pára o laço mais interno" -#: builtin.cpp:3875 +#: builtin.cpp:4077 msgid "" "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt" msgstr "" "Interrompe temporariamente a execução de um script e abre um prompt de debug " "interativo" -#: builtin.cpp:3876 +#: builtin.cpp:4078 msgid "Run a builtin command instead of a function" msgstr "Executa um comando builtin em vez de uma função" -#: builtin.cpp:3877 builtin.cpp:3909 +#: builtin.cpp:4079 builtin.cpp:4112 msgid "Conditionally execute a block of commands" msgstr "Executa condicionalmente um bloco de comandos" -#: builtin.cpp:3878 +#: builtin.cpp:4080 msgid "Change working directory" msgstr "Muda diretório de trabalho" -#: builtin.cpp:3879 +#: builtin.cpp:4081 msgid "Run a program instead of a function or builtin" msgstr "Executa um programa em vez de uma função ou builtin" -#: builtin.cpp:3880 +#: builtin.cpp:4082 msgid "Set or get the commandline" msgstr "Obtém ou altera o buffer da linha de comando" -#: builtin.cpp:3881 +#: builtin.cpp:4083 msgid "Edit command specific completions" msgstr "Edita compleções específicas para um comando" -#: builtin.cpp:3882 +#: builtin.cpp:4084 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "Procura uma string especificada em uma lista" -#: builtin.cpp:3883 +#: builtin.cpp:4085 msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" msgstr "Pula o restante da iteração atual do laço mais interno" -#: builtin.cpp:3884 +#: builtin.cpp:4086 msgid "Count the number of arguments" msgstr "Conta o número de argumentos" -#: builtin.cpp:3885 +#: builtin.cpp:4087 msgid "Print arguments" msgstr "Imprime os argumentos" -#: builtin.cpp:3886 +#: builtin.cpp:4088 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "Executa bloco se a condição é falsa" -#: builtin.cpp:3887 +#: builtin.cpp:4089 msgid "Emit an event" msgstr "Emite um evento" -#: builtin.cpp:3888 +#: builtin.cpp:4090 msgid "End a block of commands" msgstr "Finaliza um bloco de comandos" -#: builtin.cpp:3889 +#: builtin.cpp:4091 msgid "Run command in current process" msgstr "Executa um comando como o processo atual" -#: builtin.cpp:3890 +#: builtin.cpp:4092 msgid "Exit the shell" msgstr "Sai do shell" -#: builtin.cpp:3891 +#: builtin.cpp:4093 +msgid "Return an unsuccessful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4094 msgid "Send job to foreground" msgstr "Envia job para foreground" -#: builtin.cpp:3892 +#: builtin.cpp:4095 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "Executa um conjunto de comandos várias vezes" -#: builtin.cpp:3893 +#: builtin.cpp:4096 msgid "Define a new function" msgstr "Define uma nova função" -#: builtin.cpp:3894 +#: builtin.cpp:4097 msgid "List or remove functions" msgstr "Lista ou remove funções" -#: builtin.cpp:3895 +#: builtin.cpp:4098 msgid "History of commands executed by user" msgstr "Histórico de funções executadas pelo usuário" -#: builtin.cpp:3896 +#: builtin.cpp:4099 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "Executa bloco se a condição é verdadeira" -#: builtin.cpp:3897 +#: builtin.cpp:4100 msgid "Print currently running jobs" msgstr "Imprime os jobs em execução" -#: builtin.cpp:3898 +#: builtin.cpp:4101 msgid "Negate exit status of job" msgstr "Nega estado de saída do job" -#: builtin.cpp:3899 +#: builtin.cpp:4102 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "Executa comando se o comando anterior falhou" -#: builtin.cpp:3900 +#: builtin.cpp:4103 msgid "Prints formatted text" msgstr "Imprime texto formatado" -#: builtin.cpp:3901 +#: builtin.cpp:4104 msgid "Print the working directory" msgstr "Imprime o diretório de trabalho" -#: builtin.cpp:3902 +#: builtin.cpp:4105 msgid "Generate random number" msgstr "Gera um número aleatório" -#: builtin.cpp:3903 +#: builtin.cpp:4106 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "Lê uma linha de entrada e a coloca em variáveis" -#: builtin.cpp:3904 +#: builtin.cpp:4107 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "Pára a função em execução" -#: builtin.cpp:3905 +#: builtin.cpp:4108 msgid "Handle environment variables" msgstr "Modifica variáveis de ambiente" -#: builtin.cpp:3906 +#: builtin.cpp:4109 msgid "Set the terminal color" msgstr "Muda a cor do terminal" -#: builtin.cpp:3907 +#: builtin.cpp:4110 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "Executa conteúdo do arquivo" -#: builtin.cpp:3908 +#: builtin.cpp:4111 msgid "Return status information about fish" msgstr "Retorna informação de estado do fish" -#: builtin.cpp:3911 +#: builtin.cpp:4114 +msgid "Return a successful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4115 msgid "Set or get the shells resource usage limits" msgstr "Modifica ou obtém limites de uso de recursos pelo shell" -#: builtin.cpp:3912 +#: builtin.cpp:4116 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "Executa um comando várias vezes" +#: builtin_commandline.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" +msgstr "%ls: Unknown input function “%ls”\n" + #: builtin_jobs.cpp:87 msgid "Job\tGroup\t" msgstr "Job\tGrupo\t" @@ -523,7 +540,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "Estado\tComando\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:749 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "parado" @@ -569,49 +586,34 @@ msgstr "%ls: valor não convertido completamente" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "falta número hexadecimal no escape" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "falta número hexadecimal no escape Unicode" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "Caracter Unicode fora dos limites: \\%c%0*x" -#: builtin_printf.cpp:668 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "tamanho de campo inválido: %ls" -#: builtin_printf.cpp:706 +#: builtin_printf.cpp:708 #, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "precisão inválida: %ls" -#: builtin_printf.cpp:737 +#: builtin_printf.cpp:739 #, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%.*ls: especificação de conversão inválida" -#: builtin_printf.cpp:769 +#: builtin_printf.cpp:771 msgid "printf: not enough arguments" msgstr "printf: argumentos insuficientes" -#: builtin_set_color.cpp:155 -#, c-format -msgid "%ls: Expected an argument\n" -msgstr "%s: Esperava um argumento\n" - -#: builtin_set_color.cpp:163 builtin_set_color.cpp:170 -#, c-format -msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" -msgstr "%s: Cor desconhecida “%s”\n" - -#: builtin_set_color.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Could not set up terminal\n" -msgstr "Could not set up terminal" - #: builtin_set.cpp:155 #, c-format msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n" @@ -651,6 +653,27 @@ msgstr "" msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" msgstr "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" +#: builtin_set.cpp:817 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' exists.\n" +msgstr "" + +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 +#, c-format +msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" +msgstr "%s: Cor desconhecida “%s”\n" + +#: builtin_set_color.cpp:153 +#, c-format +msgid "%ls: Expected an argument\n" +msgstr "%s: Esperava um argumento\n" + +#: builtin_set_color.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Could not set up terminal\n" +msgstr "Could not set up terminal" + #: common.cpp:1917 msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." msgstr "" @@ -670,24 +693,24 @@ msgstr "Diretório de usuário para %ls" msgid "Variable: %ls" msgstr "Variável: %ls" -#: complete.cpp:907 complete.cpp:925 +#: complete.cpp:901 complete.cpp:919 msgid "Unknown option: " msgstr "Opção desconhecida: " -#: complete.cpp:929 +#: complete.cpp:923 msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Várias possibilidades para opção: " -#: env.cpp:313 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Mudando língua para Português" -#: env.cpp:1187 +#: env.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Tentou tirar de uma pilha de ambiente vazia." -#: env_universal_common.cpp:598 path.cpp:358 +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 msgid "" "Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " "will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " @@ -697,47 +720,47 @@ msgstr "" "configurações pessoais não serão salvas. Por favor modifique a variável " "$XDG_CONFIG_HOME para um diretório onde o usuário atual pode escrever." -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "signal handler for %ls (%ls)" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "handler for variable “%ls”" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "exit handler for process %d" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "exit handler for job %d, “%ls”" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "exit handler for job with process group %d" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "exit handler for job with job id %d" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "handler for generic event “%ls”" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Unknown event type" -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 #, fuzzy msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Signal list overflow. Signals have been ignored." @@ -756,12 +779,12 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao escrever na saída" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "Um erro ocorreu ao redirecionar arquivo “%ls”" -#: exec.cpp:873 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Função desconhecida “%ls”" -#: exec.cpp:1024 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Tipo de redireção desconhecida %d" @@ -792,54 +815,61 @@ msgstr "Processo shell" msgid "Last background job" msgstr "Último job em background" -#: expand.cpp:1414 +#: expand.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Mismatched brackets" msgstr "Erro de parênteses" -#: fish.cpp:321 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch" -#: fish.cpp:362 mimedb.cpp:1343 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, versão %s\n" -#: fish.cpp:417 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "Não pode usar o modo não-executar durante uma sessão interativa" -#: fish.cpp:518 +#: fish.cpp:619 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Erro ao ler arquivo %ls\n" -#: fish_indent.cpp:346 +#: fish_indent.cpp:332 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%ls, versão %s\n" -#: input.cpp:475 input.cpp:485 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Não pôde preparar terminal" -#: input.cpp:478 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "Verifique se seu tipo de terminal, “%ls”, é suportado neste sistema" -#: input.cpp:480 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "Tentando usar “%ls” no lugar" -#: input.cpp:527 +#: input.cpp:535 msgid "Error while closing terminfo" msgstr "Erro ao fechar terminfo" -#: io.cpp:110 +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" @@ -900,7 +930,7 @@ msgstr "%s: Could not parse mimetype from argument “%s”\n" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: output.cpp:730 +#: output.cpp:608 #, c-format msgid "" "Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " @@ -911,31 +941,31 @@ msgstr "" msgid "search: " msgstr "procurar: " -#: pager.cpp:609 +#: pager.cpp:562 #, c-format msgid "%lsand 1 more row" msgstr "%lse mais 1 linha" -#: pager.cpp:613 +#: pager.cpp:566 #, c-format msgid "%lsand %lu more rows" msgstr "%lse mais %lu linhas" -#: pager.cpp:618 +#: pager.cpp:571 #, c-format msgid "rows %lu to %lu of %lu" msgstr "linhas %lu a %lu de %lu" -#: pager.cpp:623 +#: pager.cpp:576 msgid "(no matches)" msgstr "(não encontrado)" -#: parse_execution.cpp:551 +#: parse_execution.cpp:555 #, c-format msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" msgstr "switch: Esperava exatamente um argumento, obteve %d\n" -#: parse_execution.cpp:772 +#: parse_execution.cpp:799 #, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? " @@ -946,7 +976,7 @@ msgstr "" "modificado? Tente “env %ls=%ls %ls%ls”. Veja a seção de ajuda no comando set " "digitando “help set”." -#: parse_execution.cpp:797 +#: parse_execution.cpp:824 #, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like " @@ -959,7 +989,7 @@ msgstr "" "como “eval %ls”. Veja a seção de ajuda para o comando function digitando " "“help function”." -#: parse_execution.cpp:806 +#: parse_execution.cpp:833 #, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the " @@ -970,7 +1000,7 @@ msgstr "" "função ou use o builtin eval no lugar, como “eval %ls”. Veja a seção de " "ajuda para o comando function digitando “help function”." -#: parse_execution.cpp:814 +#: parse_execution.cpp:841 #, c-format msgid "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval " @@ -979,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Comandos não podem conter variáveis. Em vez disso, use o builtin eval, como " "“eval %ls”. Veja a seção de ajuda para o comando eval digitando “help eval”." -#: parse_execution.cpp:821 +#: parse_execution.cpp:848 #, c-format msgid "The file '%ls' is not executable by this user" msgstr "O arquivo “%ls” não é executável por este usuário" @@ -995,198 +1025,212 @@ msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "" "Requeriu redireção para “%ls”, que não é um descritor de arquivo válido" -#: parser.cpp:53 +#: parse_util.cpp:46 +#, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" +msgstr "O comand “%ls” não pode ser usado em pipe" + +#: parse_util.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" +msgstr "O comand “%ls” não pode ser usado em pipe" + +#: parse_util.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" +msgstr "This command can not be used in a pipeline" + +#: parser.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Tokenizer error: “%ls”" -#: parser.cpp:58 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Tentou executar comandos usando tipo de bloco inválido “%ls”" -#: parser.cpp:63 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Tipo inesperado de token “%ls”" -#: parser.cpp:68 parse_constants.h:245 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "bloco “while”" -#: parser.cpp:73 parse_constants.h:250 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "bloco “for”" -#: parser.cpp:78 parse_constants.h:255 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 msgid "Block created by breakpoint" msgstr "Bloco criado por breakpoint" -#: parser.cpp:83 parse_constants.h:262 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "bloco condicional “if”" -#: parser.cpp:88 parse_constants.h:268 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "bloco de definição de função" -#: parser.cpp:93 parse_constants.h:274 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "bloco de chamada de função" -#: parser.cpp:98 parse_constants.h:279 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 #, fuzzy msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "bloco de chamada de função sem mascaramento de variáveis" -#: parser.cpp:103 parse_constants.h:285 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "bloco “switch”" -#: parser.cpp:108 parse_constants.h:291 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "bloco não executável" -#: parser.cpp:113 parse_constants.h:297 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "bloco raiz global" -#: parser.cpp:118 parse_constants.h:303 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "bloco de substituição de comandos" -#: parser.cpp:123 parse_constants.h:309 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "bloco não condicional “begin”" -#: parser.cpp:128 parse_constants.h:315 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "Bloco criado pelo builtin ." -#: parser.cpp:133 parse_constants.h:320 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 #, fuzzy msgid "event handler block" msgstr "bloco gerenciador de evento" -#: parser.cpp:138 parse_constants.h:326 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "bloco desconhecido/inválido" -#: parser.cpp:456 +#: parser.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Could not write profiling information to file “%s”" -#: parser.cpp:462 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Tempo\tSoma\tComando\n" -#: parser.cpp:544 +#: parser.cpp:562 #, fuzzy, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "no gerenciador de evento: %ls\n" -#: parser.cpp:572 +#: parser.cpp:590 #, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "do arquivo %ls\n" -#: parser.cpp:579 +#: parser.cpp:597 #, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "na função “%ls”\n" -#: parser.cpp:584 +#: parser.cpp:602 msgid "in command substitution\n" msgstr "na substituição de comando\n" -#: parser.cpp:597 +#: parser.cpp:615 #, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tchamado na linha %d do arquivo “%ls”\n" -#: parser.cpp:603 +#: parser.cpp:621 msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tchamado durante inicialização\n" -#: parser.cpp:607 +#: parser.cpp:625 msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "\tchamado na entrada padrão\n" -#: parser.cpp:624 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "\tcom lista de parâmetros “%ls”\n" -#: parser.cpp:738 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (linha %d): " -#: parser.cpp:742 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "Inicialização" -#: parser.cpp:785 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Inconsistência de job" -#: parser.cpp:930 +#: parser.cpp:956 #, fuzzy msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "Fim de bloco desencontrado. Terminando programa." -#: parser.cpp:1028 +#: parser.cpp:1047 #, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (linha %d): " -#: parser.cpp:1032 +#: parser.cpp:1051 #, c-format msgid "%ls: " msgstr "%ls: " -#: parse_util.cpp:48 -#, c-format -msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" -msgstr "O comand “%ls” não pode ser usado em pipe" - #: path.cpp:24 #, c-format msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Erro ao procurar por comando “%ls”" -#: proc.cpp:613 +#: proc.cpp:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%ls' has %ls" +msgstr "Job %d, “%ls” está %ls" + +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "Job %d, “%ls” está %ls" -#: proc.cpp:697 -#, c-format -msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Job %d, “%ls” terminado pelo sinal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:705 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "" "%ls: Processo %d, “%ls” do job %d, “%ls” terminado pelo sinal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:734 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "" -#: proc.cpp:968 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "Ocorreu um erro ao ler saída de bloco de código" -#: proc.cpp:997 proc.cpp:1009 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Não pôde enviar job %d (“%ls”) para foreground" -#: proc.cpp:1029 proc.cpp:1039 proc.cpp:1054 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Não pôde retornar shell ao foreground" @@ -1196,84 +1240,84 @@ msgstr "Não pôde retornar shell ao foreground" # Caminhos: # proc.cpp:1279 # proc.cpp:1305 -#: proc.cpp:1279 proc.cpp:1305 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Ponteiro de lista de processo" -#: proc.cpp:1290 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "Mais de um job no foreground: job 1: “%ls” job 2: “%ls”" -#: proc.cpp:1303 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Lista de argumentos de processo" -#: proc.cpp:1304 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Nome de processo" -#: proc.cpp:1310 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Job “%ls”, processo “%ls” está em estado inconsistente “parado”=%d" -#: proc.cpp:1320 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Job “%ls”, processo “%ls” está em estado inconsistente “completo”=%d" -#: reader.cpp:476 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Não pôde preparar modo do terminal para novo job" -#: reader.cpp:523 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Não pôde preparar modo do terminal para shell" -#: reader.cpp:2052 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "Não há TTY para shell interativo (falha em tcgetpgrp)" -#: reader.cpp:2067 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" "Pareço um processo órfão, então estou saindo educadamente. Meu pid é %d." -#: reader.cpp:2098 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Não pôde colocar o shell em seu próprio grupo de processos" -#: reader.cpp:2108 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Não pôde pegar controle do terminal" -#: reader.cpp:2609 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "" -#: reader.cpp:2875 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" msgstr "Há jobs parados. Uma segunda tentativa de sair forçará seu término.\n" -#: reader.cpp:4064 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Atalho desconhecido %d" -#: reader.cpp:4205 +#: reader.cpp:4226 msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Erro ao ler do descritor de arquivo" -#: reader.cpp:4222 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Erro ao fechar stream de entrada" -#: reader.cpp:4243 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Erro ao abrir stream de entrada" @@ -1509,7 +1553,7 @@ msgstr "Executar job em background" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: tokenizer.cpp:602 +#: tokenizer.cpp:561 #, fuzzy msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" @@ -1567,7 +1611,7 @@ msgstr "Executável" msgid "Executable link" msgstr "Link para executável" -#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146 +#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:178 msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -1695,11 +1739,11 @@ msgstr "%ls: Argumento “%ls” não é número\n" msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "Ocorreu um erro ao preparar pipe" -#: expand.h:138 +#: expand.h:135 msgid "Array index out of bounds" msgstr "Índice do array fora dos limites" -#: parse_constants.h:175 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " @@ -1707,7 +1751,7 @@ msgid "" msgstr "" "A função “%ls” se chama imediatamente, o que causaria um loop infinito." -#: parse_constants.h:179 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" @@ -1715,7 +1759,7 @@ msgstr "" "O limite de tamanho da pilha de chamada de funções foi excedido. Você está " "com um loop infinito acidental?" -#: parse_constants.h:182 +#: parse_constants.h:192 msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " "COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help " @@ -1724,58 +1768,59 @@ msgstr "" "Esperava comando, obteve pipe. Você quis dizer “COMANDO; or COMANDO”? Veja a " "seção de ajuda para o comando builtin “or” digitando “help or”." -#: parse_constants.h:185 +#: parse_constants.h:195 +#, fuzzy msgid "" -"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and " +"Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " "and'." msgstr "" "Esperava comando, obteve “&”. Você quis dizer “COMANDO; and COMANDO”? Veja a " "seção de ajuda para o comando builtin “and” digitando “help and”." -#: parse_constants.h:188 +#: parse_constants.h:198 #, c-format msgid "Illegal command name '%ls'" msgstr "Nome de comando ilegal “%ls”" -#: parse_constants.h:191 +#: parse_constants.h:201 #, c-format msgid "Unknown builtin '%ls'" msgstr "Builtin desconhecida “%ls”" -#: parse_constants.h:194 +#: parse_constants.h:204 #, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "Incapaz de expandir o nome da variável “%ls”" -#: parse_constants.h:197 +#: parse_constants.h:207 #, c-format msgid "Unable to find a process '%ls'" msgstr "Incapaz de encontrar um processo “%ls”" -#: parse_constants.h:200 +#: parse_constants.h:210 #, c-format msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" msgstr "Descritor de arquivo ilegal na redireção “%ls”" -#: parse_constants.h:203 +#: parse_constants.h:213 #, c-format msgid "No matches for wildcard '%ls'." msgstr "Não há combinações para curinga “%ls”." -#: parse_constants.h:206 +#: parse_constants.h:216 msgid "break command while not inside of loop" msgstr "Comando break fora de loop" -#: parse_constants.h:209 +#: parse_constants.h:219 msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "Comando continue fora de loop" -#: parse_constants.h:212 +#: parse_constants.h:222 msgid "'return' builtin command outside of function definition" msgstr "Comando builtin “return” fora de definição de função" -#: parse_constants.h:215 +#: parse_constants.h:225 #, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " @@ -1784,7 +1829,7 @@ msgstr "" "Comando desconhecido “%ls”. Você quis dizer “set %ls %ls”? Veja a seção de " "ajuda para o comando set digitando “help set”." -#: parse_constants.h:220 +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1797,7 +1842,7 @@ msgstr "" "podem ter tamanho nulo. Para saber mais sobre expansão de variáveis no fish, " "digite “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:225 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." @@ -1805,7 +1850,7 @@ msgstr "" "$? não é uma variável válida no fish. Se você quer o código de saída do " "último comando, tente $status." -#: parse_constants.h:230 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " @@ -1815,7 +1860,7 @@ msgstr "" "Nomes de variáveis não podem ter comprimento nulo. Para saber mais sobre " "expansão de variáveis no fish, digite “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:235 +#: parse_constants.h:245 #, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1828,7 +1873,7 @@ msgstr "" "nomes de variáveis não podem ter comprimento nulo. Para saber mais sobre " "expansão de variáveis no fish, digite “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:240 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -2435,117 +2480,6 @@ msgstr "Specify a config file" msgid "Set a config option" msgstr "Set a config option" -#: share/completions/aptitude.fish:3 -#, fuzzy -msgid "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" -msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" - -#: share/completions/aptitude.fish:12 -#, fuzzy -msgid "Test if aptitude command should have packages as potential completion" -msgstr "Test if aptitude command should have packages as potential completion" - -#: share/completions/aptitude.fish:24 -#, fuzzy -msgid "Remove any cached packages which can no longer be downloaded" -msgstr "Clean packages no longer be downloaded" - -#: share/completions/aptitude.fish:25 -msgid "Remove all downloaded .deb files from the package cache directory" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:26 -msgid "Forget all internal information about what packages are \\new" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:27 -msgid "Cancel all scheduled actions on all packages" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:28 -msgid "Update the list of available packages from the apt sources" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:29 -#, fuzzy -msgid "Upgrade installed packages to their most recent version" -msgstr "Updates packages to the best version available" - -#: share/completions/aptitude.fish:30 -#, fuzzy -msgid "Download and displays the Debian changelog for the packages" -msgstr "Display change information for the package" - -#: share/completions/aptitude.fish:31 -#, fuzzy -msgid "Upgrade, removing or installing packages as necessary" -msgstr "Upgrade or install newest packages" - -#: share/completions/aptitude.fish:32 -#, fuzzy -msgid "Download the packages to the current directory" -msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" - -#: share/completions/aptitude.fish:33 -msgid "Forbid the upgrade to a particular version" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:34 -msgid "Ignore the packages by future upgrade commands" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Install the packages" -msgstr "Install new package" - -#: share/completions/aptitude.fish:36 -#, fuzzy -msgid "Cancel any scheduled actions on the packages" -msgstr "Display change information for the package" - -#: share/completions/aptitude.fish:37 -#, fuzzy -msgid "Mark packages as automatically installed" -msgstr "Upgrade package if already installed" - -#: share/completions/aptitude.fish:38 -msgid "Remove and delete all associated configuration and data files" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:39 -#, fuzzy -msgid "Reinstall the packages" -msgstr "Reinstall packages" - -#: share/completions/aptitude.fish:40 -#, fuzzy -msgid "Remove the packages" -msgstr "Remove packages" - -#: share/completions/aptitude.fish:41 -#, fuzzy -msgid "Display detailed information about the packages" -msgstr "Display change information for the package" - -#: share/completions/aptitude.fish:42 -msgid "Consider the packages by future upgrade commands" -msgstr "" - -#: share/completions/aptitude.fish:43 -#, fuzzy -msgid "Mark packages as manually installed" -msgstr "Upgrade package if already installed" - -#: share/completions/aptitude.fish:44 -#, fuzzy -msgid "Search for packages matching one of the patterns" -msgstr "Search package containing pattern" - -#: share/completions/aptitude.fish:45 -msgid "Display brief summary of the available commands and options" -msgstr "" - #: share/completions/apt-key.fish:2 #, fuzzy msgid "Add a new key" @@ -3091,6 +3025,117 @@ msgstr "Select an action" msgid "Fix broken option" msgstr "Fix broken option" +#: share/completions/aptitude.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" +msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" + +#: share/completions/aptitude.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Test if aptitude command should have packages as potential completion" +msgstr "Test if aptitude command should have packages as potential completion" + +#: share/completions/aptitude.fish:24 +#, fuzzy +msgid "Remove any cached packages which can no longer be downloaded" +msgstr "Clean packages no longer be downloaded" + +#: share/completions/aptitude.fish:25 +msgid "Remove all downloaded .deb files from the package cache directory" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:26 +msgid "Forget all internal information about what packages are \\new" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:27 +msgid "Cancel all scheduled actions on all packages" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:28 +msgid "Update the list of available packages from the apt sources" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:29 +#, fuzzy +msgid "Upgrade installed packages to their most recent version" +msgstr "Updates packages to the best version available" + +#: share/completions/aptitude.fish:30 +#, fuzzy +msgid "Download and displays the Debian changelog for the packages" +msgstr "Display change information for the package" + +#: share/completions/aptitude.fish:31 +#, fuzzy +msgid "Upgrade, removing or installing packages as necessary" +msgstr "Upgrade or install newest packages" + +#: share/completions/aptitude.fish:32 +#, fuzzy +msgid "Download the packages to the current directory" +msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" + +#: share/completions/aptitude.fish:33 +msgid "Forbid the upgrade to a particular version" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:34 +msgid "Ignore the packages by future upgrade commands" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:35 +#, fuzzy +msgid "Install the packages" +msgstr "Install new package" + +#: share/completions/aptitude.fish:36 +#, fuzzy +msgid "Cancel any scheduled actions on the packages" +msgstr "Display change information for the package" + +#: share/completions/aptitude.fish:37 +#, fuzzy +msgid "Mark packages as automatically installed" +msgstr "Upgrade package if already installed" + +#: share/completions/aptitude.fish:38 +msgid "Remove and delete all associated configuration and data files" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:39 +#, fuzzy +msgid "Reinstall the packages" +msgstr "Reinstall packages" + +#: share/completions/aptitude.fish:40 +#, fuzzy +msgid "Remove the packages" +msgstr "Remove packages" + +#: share/completions/aptitude.fish:41 +#, fuzzy +msgid "Display detailed information about the packages" +msgstr "Display change information for the package" + +#: share/completions/aptitude.fish:42 +msgid "Consider the packages by future upgrade commands" +msgstr "" + +#: share/completions/aptitude.fish:43 +#, fuzzy +msgid "Mark packages as manually installed" +msgstr "Upgrade package if already installed" + +#: share/completions/aptitude.fish:44 +#, fuzzy +msgid "Search for packages matching one of the patterns" +msgstr "Search package containing pattern" + +#: share/completions/aptitude.fish:45 +msgid "Display brief summary of the available commands and options" +msgstr "" + #: share/completions/arp.fish:4 #, fuzzy msgid "Class of hw type" @@ -3121,26 +3166,6 @@ msgstr "Manually create ARP address" msgid "Take addr from filename, default /etc/ethers" msgstr "Take addr from filename, default /etc/ethers" -#: share/completions/atd.fish:2 -#, fuzzy -msgid "Limiting load factor" -msgstr "Limiting load factor" - -#: share/completions/atd.fish:3 -#, fuzzy -msgid "Minimum interval in seconds" -msgstr "Minimum interval in seconds" - -#: share/completions/atd.fish:4 -#, fuzzy -msgid "Debug mode" -msgstr "Debug mode" - -#: share/completions/atd.fish:5 -#, fuzzy -msgid "Process at queue only once" -msgstr "Process at queue only once" - #: share/completions/at.fish:3 share/completions/atq.fish:3 #, fuzzy msgid "Use specified queue" @@ -3176,6 +3201,26 @@ msgstr "Show the time" msgid "Print the jobs listed" msgstr "Print the jobs listed" +#: share/completions/atd.fish:2 +#, fuzzy +msgid "Limiting load factor" +msgstr "Limiting load factor" + +#: share/completions/atd.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Minimum interval in seconds" +msgstr "Minimum interval in seconds" + +#: share/completions/atd.fish:4 +#, fuzzy +msgid "Debug mode" +msgstr "Debug mode" + +#: share/completions/atd.fish:5 +#, fuzzy +msgid "Process at queue only once" +msgstr "Process at queue only once" + #: share/completions/bundle.fish:3 #, fuzzy msgid "Test if bundle has been given no subcommand" @@ -3186,228 +3231,325 @@ msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" -#: share/completions/bundle.fish:30 +#: share/completions/bundle.fish:31 #, fuzzy msgid "Display a help page" msgstr "Display man page" -#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65 +#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:83 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87 -msgid "The location of the Gemfile bundler should use." -msgstr "" - -#: share/completions/bundle.fish:40 +#: share/completions/bundle.fish:40 share/completions/bundle.fish:106 #, fuzzy -msgid "The location to install the gems in the bundle to." +msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:41 -msgid "Installs the gems in the bundle to the system location." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The location to install the gems in the bundle to" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:42 -msgid "A space-separated list of groups to skip installing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:43 -msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org." +msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:44 -msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." +msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:45 -msgid "" -"Create a directory containing executabes that run in the context of the " -"bundle." +msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:46 -msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs." +msgid "" +"Create a directory containing executabes that run in the context of the " +"bundle" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:47 -msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time." +msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:48 -msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" +msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:49 -msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems." +msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:50 +msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:51 +msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:52 #, fuzzy -msgid "Do not print progress information to stdout." +msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "Don't print group information" -#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66 +#: share/completions/bundle.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Run bundle clean automatically after install" +msgstr "Upgrade package if already installed" + +#: share/completions/bundle.fish:54 share/completions/bundle.fish:63 +msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:55 share/completions/bundle.fish:164 +#, fuzzy +msgid "Do not remove stale gems from the cache" +msgstr "Remove all gz files from cache" + +#: share/completions/bundle.fish:56 +msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:59 share/completions/bundle.fish:84 #, fuzzy msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "Updates packages to the best version available" -#: share/completions/bundle.fish:54 -msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile." +#: share/completions/bundle.fish:60 +msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:58 +#: share/completions/bundle.fish:61 +msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:62 +msgid "Only output warnings and errors" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:64 +#, fuzzy +msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" +msgstr "Specifies the number of data bytes to be sent" + +#: share/completions/bundle.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Update a specific group" +msgstr "Use a specified tag" + +#: share/completions/bundle.fish:69 msgid "" "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " "directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68 +#: share/completions/bundle.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Install the binstubs of the listed gem" +msgstr "Display the pretend output in a tabular form" + +#: share/completions/bundle.fish:73 +#, fuzzy +msgid "Binstub destination directory (default bin)" +msgstr "Install documentation files (default)" + +#: share/completions/bundle.fish:74 +msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:86 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:64 +#: share/completions/bundle.fish:79 +msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:82 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:67 +#: share/completions/bundle.fish:85 #, fuzzy msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Change working directory" -#: share/completions/bundle.fish:69 +#: share/completions/bundle.fish:87 +#, fuzzy +msgid "Specify and read configuration options for bundler" +msgstr "Specify a configuration file" + +#: share/completions/bundle.fish:88 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92 +#: share/completions/bundle.fish:89 #, fuzzy msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" -#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96 +#: share/completions/bundle.fish:90 #, fuzzy msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "Show the process id of each process in the job" -#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100 +#: share/completions/bundle.fish:91 share/completions/bundle.fish:121 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107 +#: share/completions/bundle.fish:92 share/completions/bundle.fish:129 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110 +#: share/completions/bundle.fish:93 share/completions/bundle.fish:132 #, sh-format msgid "Open an installed gem in your $EDITOR" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114 +#: share/completions/bundle.fish:94 share/completions/bundle.fish:136 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:76 +#: share/completions/bundle.fish:95 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Generate master file" -#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125 +#: share/completions/bundle.fish:96 share/completions/bundle.fish:147 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131 +#: share/completions/bundle.fish:97 share/completions/bundle.fish:154 #, fuzzy msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "Display update information" -#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135 +#: share/completions/bundle.fish:98 share/completions/bundle.fish:158 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:86 +#: share/completions/bundle.fish:105 msgid "" "Determine whether the requirements for your application are installed and " "available to bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:88 -msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)." +#: share/completions/bundle.fish:107 +msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:89 +#: share/completions/bundle.fish:108 #, fuzzy msgid "Lock the Gemfile" msgstr "Log to tracefile" -#: share/completions/bundle.fish:93 +#: share/completions/bundle.fish:111 share/completions/bundle.fish:116 +msgid "" +"Show lists the names and versions of all gems that are required by your " +"Gemfile" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:112 share/completions/bundle.fish:117 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:101 +#: share/completions/bundle.fish:122 #, fuzzy msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "Check for memory leaks" -#: share/completions/bundle.fish:102 +#: share/completions/bundle.fish:123 msgid "Check against a specific source" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:103 +#: share/completions/bundle.fish:124 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:115 +#: share/completions/bundle.fish:125 +msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:137 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:116 +#: share/completions/bundle.fish:138 #, fuzzy msgid "Show each gem version" msgstr "Source tree version" -#: share/completions/bundle.fish:117 +#: share/completions/bundle.fish:139 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:118 +#: share/completions/bundle.fish:140 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:121 +#: share/completions/bundle.fish:143 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" -#: share/completions/bundle.fish:122 +#: share/completions/bundle.fish:144 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:126 +#: share/completions/bundle.fish:148 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:127 +#: share/completions/bundle.fish:149 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:128 +#: share/completions/bundle.fish:150 #, fuzzy msgid "Path to your editor" msgstr "Set source directory" -#: share/completions/bundle.fish:132 +#: share/completions/bundle.fish:151 +msgid "Generate the boilerplate for C extension code" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:155 #, fuzzy msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "Display update information" -#: share/completions/bundle.fish:136 +#: share/completions/bundle.fish:159 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:137 +#: share/completions/bundle.fish:160 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "" +#: share/completions/bundle.fish:163 +msgid "Cache all the gems to vendor/cache" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:165 +msgid "Include all sources (including path and git)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:168 +#, fuzzy +msgid "Prints the license of all gems in the bundle" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" + +#: share/completions/bundle.fish:171 +#, fuzzy +msgid "Print information about the environment Bundler is running under" +msgstr "Output extra information about the work being done" + #: share/completions/configure.fish:1 #: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27 #: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22 @@ -4242,77 +4384,27 @@ msgid "" msgstr "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 #, fuzzy msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 #, fuzzy msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " "completion" msgstr "Test if emerge command should have packages as potential completion" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 +#: share/completions/emerge.fish:32 #, fuzzy -msgid "All base system packages" -msgstr "Erase built packages" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All packages in world" -msgstr "Sync packages installed" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -#, fuzzy -msgid "Installed package" -msgstr "Install new package" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Package" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Help on subject config" -msgstr "Help section" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Help on subject sync" -msgstr "Help section" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -#, fuzzy -msgid "Use colors in output" -msgstr "Use colors" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Show build dependencies" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Don't automatically fulfill dependencies" +"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" #: share/completions/env.fish:2 #, fuzzy @@ -4849,11 +4941,16 @@ msgstr "" msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144 +#: share/completions/git.fish:98 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Username" + +#: share/completions/git.fish:153 share/completions/git.fish:176 msgid "Branch" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:145 +#: share/completions/git.fish:177 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Target" @@ -5149,6 +5246,11 @@ msgstr "Start interface" msgid "Network interface" msgstr "Network interface" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand" + #: share/completions/less.fish:3 #, fuzzy msgid "Buffer space" @@ -5158,6 +5260,36 @@ msgstr "Buffer space" msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)" msgstr "" +#: share/completions/make.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#: share/completions/make.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Use file as makefile" +msgstr "Use file as makefile" + +#: share/completions/make.fish:18 +#, fuzzy +msgid "Search directory for makefile" +msgstr "Search directory for makefile" + +#: share/completions/make.fish:19 +#, fuzzy +msgid "Number of concurrent jobs" +msgstr "Number of concurrent jobs" + +#: share/completions/make.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Ignore specified file" +msgstr "Ignore specified file" + +#: share/completions/make.fish:32 +#, fuzzy +msgid "Pretend file is modified" +msgstr "Pretend file is modified" + #: share/completions/makedepend.fish:1 #, fuzzy msgid "Define" @@ -5203,36 +5335,6 @@ msgstr "Starting string delimiter" msgid "Line width" msgstr "Line width" -#: share/completions/make.fish:12 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: share/completions/make.fish:13 -#, fuzzy -msgid "Use file as makefile" -msgstr "Use file as makefile" - -#: share/completions/make.fish:18 -#, fuzzy -msgid "Search directory for makefile" -msgstr "Search directory for makefile" - -#: share/completions/make.fish:19 -#, fuzzy -msgid "Number of concurrent jobs" -msgstr "Number of concurrent jobs" - -#: share/completions/make.fish:23 -#, fuzzy -msgid "Ignore specified file" -msgstr "Ignore specified file" - -#: share/completions/make.fish:32 -#, fuzzy -msgid "Pretend file is modified" -msgstr "Pretend file is modified" - #: share/completions/mosh.fish:20 msgid "Controls use of speculative local echo" msgstr "" @@ -6544,12 +6646,12 @@ msgstr "Evalute file" msgid "Specify line-length" msgstr "Specify line-length" -#: share/completions/set_color.fish:1 share/completions/set.fish:73 +#: share/completions/set.fish:73 share/completions/set_color.fish:1 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Color" -#: share/completions/set_color.fish:2 share/completions/set.fish:74 +#: share/completions/set.fish:74 share/completions/set_color.fish:2 #, fuzzy msgid "Change background color" msgstr "Change background color" @@ -6856,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand" -#: share/completions/vagrant.fish:34 +#: share/completions/vagrant.fish:23 #, fuzzy msgid "Lists all available Vagrant boxes" msgstr "List names of available signals" @@ -6891,6 +6993,11 @@ msgstr "Profiling output format" msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand" msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand" +#: share/completions/w.fish:6 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Username" + #: share/completions/wajig.fish:1 #, fuzzy msgid "Test if wajig has yet to be given the subcommand" @@ -7077,11 +7184,6 @@ msgstr "Synonym for -i" msgid "Find the package that supplies the given command or file" msgstr "" -#: share/completions/w.fish:6 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Username" - #: share/completions/wpa_cli.fish:3 msgid "get current WPA/EAPOL/EAP status" msgstr "" @@ -7624,39 +7726,10 @@ msgstr "" msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory" msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" -#: share/functions/alias.fish:2 -msgid "" -"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" +#: share/functions/N_.fish:3 +msgid "No-op" msgstr "" -#: share/functions/alias.fish:36 -#, fuzzy -msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" -msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n" - -#: share/functions/alias.fish:42 -#, fuzzy -msgid "%s: Name cannot be empty\\n" -msgstr "%ls: Nome da variável não pode ser a string vazia\n" - -#: share/functions/alias.fish:45 -msgid "%s: Body cannot be empty\\n" -msgstr "" - -#: share/functions/contains_seq.fish:1 -msgid "Return true if array contains a sequence" -msgstr "" - -#: share/functions/dirh.fish:2 -#, fuzzy -msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" -msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" - -#: share/functions/dirs.fish:1 -#, fuzzy -msgid "Print directory stack" -msgstr "Print directory stack" - #: share/functions/_.fish:8 share/functions/_.fish:12 #, fuzzy msgid "Alias for the gettext command" @@ -7671,15 +7744,15 @@ msgstr "fish" msgid "Complete abook formats" msgstr "" +#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1 +msgid "Complete atool" +msgstr "" + #: share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1 #, fuzzy msgid "List archive contents" msgstr "List archive" -#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1 -msgid "Complete atool" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9 #, fuzzy msgid "IP to report to the tracker" @@ -8203,6 +8276,11 @@ msgstr "Mostra etiqueta MAC para cada arquivo" msgid "Include the file flags in a long (-l) output" msgstr "Inclu" +#: share/functions/__fish_complete_path.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete using path" +msgstr "Tolerate sloppy mount options" + #: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" @@ -8274,11 +8352,6 @@ msgstr "Arquivo de identificação" msgid "Options" msgstr "Opções" -#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1 -#, fuzzy -msgid "Complete \"svn diff\" arguments" -msgstr "Count the number of arguments" - #: share/functions/__fish_complete_svn.fish:48 msgid "" "Put files and directories under version control, scheduling them for " @@ -8613,6 +8686,11 @@ msgstr "Use strict semantics" msgid "Relocate via URL-rewriting" msgstr "Relocate VIA URL-rewriting" +#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete \"svn diff\" arguments" +msgstr "Count the number of arguments" + #: share/functions/__fish_complete_tar.fish:14 #: share/functions/__fish_complete_tar.fish:21 #: share/functions/__fish_complete_tar.fish:28 @@ -8806,63 +8884,50 @@ msgstr "" msgid "Complete md5sum sha1 etc" msgstr "" -#: share/functions/fish_config.fish:1 -msgid "Launch fish's web based configuration" -msgstr "" - -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65 -#, sh-format -msgid "" -"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s." -"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a " -"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n" -"\\n" -msgstr "" - -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:34 msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Bem-vindo ao fish, ou friendly interactive shell" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:35 msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "Digite %shelp%s para instruções sobre como usar o fish" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:176 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:130 #, fuzzy msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:183 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:137 #, fuzzy msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:149 #, fuzzy msgid "Start service" msgstr "Start service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:150 #, fuzzy msgid "Stop service" msgstr "Stop service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:197 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:151 #, fuzzy msgid "Print service status" msgstr "Print service status" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:198 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:152 #, fuzzy msgid "Stop and then start service" msgstr "Stop and then start service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:199 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:153 #, fuzzy msgid "Reload service configuration" msgstr "Reload service configuration" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:231 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 #, sh-format msgid "Notify VTE of change to $PWD" msgstr "" @@ -8871,10 +8936,6 @@ msgstr "" msgid "Helper function for __fish_git_prompt" msgstr "" -#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244 -msgid "svn_upstream" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348 #, fuzzy msgid "Prompt function for Git" @@ -8919,9 +8980,10 @@ msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" -#: share/functions/fish_indent.fish:1 -msgid "Indenter and prettifier for fish code" -msgstr "" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "Write out the prompt" #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" @@ -8961,7 +9023,7 @@ msgstr "Print a list of all accepted color names" msgid "Prints services installed" msgstr "Print service status" -#: share/functions/__fish_print_help.fish:2 +#: share/functions/__fish_print_help.fish:1 #, fuzzy msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "Print all completions for the specified commandline" @@ -8991,6 +9053,11 @@ msgstr "Print available list" msgid "Print mounted devices" msgstr "Print important dependencies" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Package" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 #, fuzzy msgid "Print svn revisions" @@ -9025,11 +9092,6 @@ msgstr "Print word counts" msgid "Print X windows" msgstr "Print APM info" -#: share/functions/fish_prompt.fish:5 -#, fuzzy -msgid "Write out the prompt" -msgstr "Write out the prompt" - #: share/functions/__fish_pwd.fish:3 share/functions/__fish_pwd.fish:7 #, fuzzy msgid "Show current path" @@ -9039,16 +9101,109 @@ msgstr "Show source package" msgid "Test if the token under the cursor matches the specified wildcard" msgstr "" -#: share/functions/fish_update_completions.fish:1 -#, fuzzy -msgid "Update man-page based completions" -msgstr "Edit command specific completions" - #: share/functions/__fish_urlencode.fish:1 #, fuzzy msgid "URL-encode stdin" msgstr "Rename stdin" +#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the git prompt" +msgstr "Write out the prompt" + +#: share/functions/abbr.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Manage abbreviations" +msgstr "Manual sections" + +#: share/functions/abbr.fish:40 +#, fuzzy +msgid "%s: invalid option -- %s\\n" +msgstr "%ls: Opção inválida -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:47 +#, fuzzy +msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" +msgstr "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" + +#: share/functions/abbr.fish:56 +#, fuzzy +msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Opção requer argumento -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:62 +#, fuzzy +msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Esperava argumento\n" + +#: share/functions/abbr.fish:75 +msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:79 +msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:101 +#, fuzzy +msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" +msgstr "%s: Unknown option “%s”\\n" + +#: share/functions/alias.fish:2 +msgid "" +"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" +msgstr "" + +#: share/functions/alias.fish:36 +#, fuzzy +msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" +msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n" + +#: share/functions/alias.fish:42 +#, fuzzy +msgid "%s: Name cannot be empty\\n" +msgstr "%ls: Nome da variável não pode ser a string vazia\n" + +#: share/functions/alias.fish:45 +msgid "%s: Body cannot be empty\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/contains_seq.fish:1 +msgid "Return true if array contains a sequence" +msgstr "" + +#: share/functions/dirh.fish:2 +#, fuzzy +msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" +msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" + +#: share/functions/dirs.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Print directory stack" +msgstr "Print directory stack" + +#: share/functions/export.fish:1 +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "" + +#: share/functions/fish_config.fish:1 +msgid "Launch fish's web based configuration" +msgstr "" + +#: share/functions/fish_indent.fish:1 +msgid "Indenter and prettifier for fish code" +msgstr "" + +#: share/functions/fish_prompt.fish:5 +#, fuzzy +msgid "Write out the prompt" +msgstr "Write out the prompt" + +#: share/functions/fish_update_completions.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Update man-page based completions" +msgstr "Edit command specific completions" + #: share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 #, fuzzy msgid "vi-like key bindings for fish" @@ -9076,6 +9231,19 @@ msgstr "%s: Opção desconhecida %s\\n" msgid "funced: You must specify one function name\n" msgstr "funced: Você deve especificar um nome de função\n" +#: share/functions/funced.fish:96 +msgid "Editing failed or was cancelled" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:103 +msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:110 +#, fuzzy +msgid "Cancelled function editing" +msgstr "Editar definição de função" + #: share/functions/funcsave.fish:2 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" @@ -9090,7 +9258,7 @@ msgstr "%ls: Expected function name\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%ls: Could not find home directory\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "%s: Unknown option “%s”\\n" @@ -9142,7 +9310,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directory using long format" msgstr "List contents of directory using long format" -#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24 +#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:32 #, fuzzy msgid "List contents of directory" msgstr "List contents of directory" @@ -9171,10 +9339,6 @@ msgstr "Move forward in the directory history" msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" -#: share/functions/N_.fish:3 -msgid "No-op" -msgstr "" - #: share/functions/open.fish:8 #, fuzzy msgid "Open file in default application" @@ -9200,7 +9364,6 @@ msgstr "Move back in the directory history" msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" -#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7 #: share/functions/prompt_pwd.fish:11 #, fuzzy msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt" @@ -9242,46 +9405,41 @@ msgstr "%s: “%s” não é um número\\n" msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility" msgstr "" -#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23 -#, fuzzy -msgid "Write out the git prompt" -msgstr "Write out the prompt" - #: share/functions/type.fish:2 #, fuzzy msgid "Print the type of a command" msgstr "Print the type of a command" -#: share/functions/type.fish:89 +#: share/functions/type.fish:90 #, fuzzy msgid "%s is a function with definition\\n" msgstr "%ls: Missing function definition information." -#: share/functions/type.fish:93 +#: share/functions/type.fish:94 #, fuzzy msgid "function" msgstr "function\\n" -#: share/functions/type.fish:106 +#: share/functions/type.fish:107 #, fuzzy msgid "%s is a builtin\\n" msgstr "%s is a builtin\\n" -#: share/functions/type.fish:109 +#: share/functions/type.fish:110 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "builtin\\n" -#: share/functions/type.fish:129 +#: share/functions/type.fish:130 #, fuzzy msgid "%s is %s\\n" msgstr "%s is %s\\n" -#: share/functions/type.fish:132 +#: share/functions/type.fish:133 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: share/functions/type.fish:143 +#: share/functions/type.fish:144 #, fuzzy msgid "%s: Could not find '%s'\\n" msgstr "%s: Could not find “%s”\\n" @@ -9307,16 +9465,16 @@ msgstr "%s: Too many arguments\\n" msgid "Edit variable value" msgstr "Edit variable value" -#: share/functions/vared.fish:41 +#: share/functions/vared.fish:40 #, fuzzy msgid "" -"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " -"%s\\n" +"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " +"of %s\\n" msgstr "" "%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " "%s\\n" -#: share/functions/vared.fish:45 +#: share/functions/vared.fish:44 #, fuzzy msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " @@ -9325,6 +9483,42 @@ msgstr "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Expected zero or at least two parameters, got %d" +#~ msgstr "%ls: Esperava zero ou dois parâmetros, obteve %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "Erase built packages" + +#, fuzzy +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "Sync packages installed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Install new package" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on subject config" +#~ msgstr "Help section" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on subject sync" +#~ msgstr "Help section" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use colors in output" +#~ msgstr "Use colors" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Show build dependencies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Don't automatically fulfill dependencies" + #~ msgid "Encrypt for specified user id" #~ msgstr "Criptografa para o id de usuário especificado" @@ -9377,10 +9571,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not expand string '%ls'" #~ msgstr "Não pôde expandir string “%ls”" -#, fuzzy -#~ msgid "This command can not be used in a pipeline" -#~ msgstr "This command can not be used in a pipeline" - #~ msgid "An additional command is required" #~ msgstr "Requer um comando adicional" @@ -9868,10 +10058,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use pattern from file" #~ msgstr "Use pattern from file" -#, fuzzy -#~ msgid "print information about the working copy" -#~ msgstr "Output extra information about the work being done" - #~ msgid "Debug option" #~ msgstr "Debug option" @@ -10799,9 +10985,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Process directories recursively" #~ msgstr "Process directories recursively" -#~ msgid "Use a specified tag" -#~ msgstr "Use a specified tag" - #~ msgid "Specify filenames to be filtered" #~ msgstr "Specify filenames to be filtered" @@ -12529,9 +12712,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Pager" -#~ msgid "Manual sections" -#~ msgstr "Manual sections" - #~ msgid "Always reformat" #~ msgstr "Always reformat" @@ -12952,9 +13132,6 @@ msgstr "" #~ "Bypass the normal routing tables and send directly to a host on an " #~ "attached interface" -#~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent" -#~ msgstr "Specifies the number of data bytes to be sent" - #~ msgid "Set socket buffer size" #~ msgstr "Set socket buffer size" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 81a100354..4156e92af 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.22.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 18:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Liljencrantz \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. " msgstr "Kunde inte automatiskt ladda elementet ”%ls”, det autoladdas redan. " -#: builtin.cpp:83 +#: builtin.cpp:84 #, c-format msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" msgstr "Skicka job %d, ”%ls” till förgrunden\n" -#: builtin.cpp:344 +#: builtin.cpp:352 #, c-format msgid "" "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" @@ -35,100 +35,105 @@ msgstr "" "%ls: Skriv 'help %ls' för relaterad dokumnetation\n" "\n" -#: builtin.cpp:484 +#: builtin.cpp:531 #, c-format msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" msgstr "%ls: Ingen tangent med namn ”%ls” kunde hittas\n" -#: builtin.cpp:490 +#: builtin.cpp:537 #, c-format msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" msgstr "%ls: Tangent mad namn “%ls“ har ingen mappning\n" -#: builtin.cpp:496 +#: builtin.cpp:543 #, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" msgstr "" "%ls: Okänt fel inträffade vid försök att binda till tangen med namn ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:668 +#: builtin.cpp:794 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" -msgstr "%ls: Förväntade noll eller två argument, fick %d" +msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" +msgstr "%s: Beskrivning saknas för typ %s\n" -#: builtin.cpp:692 +#: builtin.cpp:798 +#, c-format +msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:834 #, c-format msgid "%ls: Invalid state\n" msgstr "%ls: Ogiltigt tillstånd\n" -#: builtin.cpp:796 +#: builtin.cpp:939 #, c-format msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" msgstr "%ls: Kan inte ange definitionsområde vid blockradering\n" -#: builtin.cpp:802 +#: builtin.cpp:945 #, c-format msgid "%ls: No blocks defined\n" msgstr "%ls: Inga block definerade\n" -#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32 +#: builtin.cpp:1556 builtin.h:32 #, c-format msgid "%ls: Invalid combination of options\n" msgstr "%ls: Ogiltig kombination av flaggor\n" -#: builtin.cpp:1334 +#: builtin.cpp:1578 #, c-format msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n" -#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406 +#: builtin.cpp:1588 builtin.cpp:1650 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: Funktionen ”%ls” existerar inte\n" -#: builtin.cpp:1394 +#: builtin.cpp:1638 #, fuzzy, c-format msgid "" "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " "name)\n" msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n" -#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259 +#: builtin.cpp:1661 builtin.cpp:2230 #, c-format msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" msgstr "%ls: Ogiltigt funktionsnamn ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:1428 +#: builtin.cpp:1672 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" msgstr "%ls: Funktionen ”%ls” existerar inte\n" -#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114 +#: builtin.cpp:2070 #, c-format msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n" msgstr "%ls: Okänd signal ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291 +#: builtin.cpp:2085 builtin.cpp:2195 builtin.cpp:2263 #, c-format msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n" msgstr "%ls: Ogiltigt variabelnamn ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182 +#: builtin.cpp:2138 #, c-format msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" msgstr "%ls: Kan inte hitta anropande job för händelsehanterare\n" -#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200 +#: builtin.cpp:2156 #, c-format msgid "%ls: Invalid process id %ls\n" msgstr "%ls: Ogiltigt processid %ls\n" -#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252 +#: builtin.cpp:2223 #, c-format msgid "%ls: Expected function name\n" msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n" -#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269 +#: builtin.cpp:2240 #, c-format msgid "" "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" @@ -137,140 +142,148 @@ msgstr "" "%ls: Namnet ”%ls” är reserverat,\n" " och kan inte användas som funktionsnamn\n" -#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824 +#: builtin.cpp:2248 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: No function name given\n" msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n" -#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304 +#: builtin.cpp:2276 #, c-format msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Förväntade ett argument, fick %d\n" -#: builtin.cpp:2319 -msgid "Current functions are: " -msgstr "Nuvarande funktioner är: " - -#: builtin.cpp:2459 +#: builtin.cpp:2412 #, c-format msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n" msgstr "%ls: Slumpfrö ”%ls” är inte ett giltigt nummer\n" -#: builtin.cpp:2473 +#: builtin.cpp:2426 #, c-format msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n" msgstr "%ls: Förväntade noll eller ett argument, fick %d\n" -#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095 -msgid "Standard input" -msgstr "Standard in" +#: builtin.cpp:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" +msgstr "%ls: Argumentet ”%ls” är inte ett nummer\n" -#: builtin.cpp:3024 -msgid "This is a login shell\n" -msgstr "Detta är ett login-skal\n" - -#: builtin.cpp:3026 -msgid "This is not a login shell\n" -msgstr "Detta är inte ett login-skal\n" - -#: builtin.cpp:3028 -#, c-format -msgid "Job control: %ls\n" -msgstr "Jobkontroll: %ls\n" - -#: builtin.cpp:3029 -msgid "Only on interactive jobs" -msgstr "Bara för interaktiva jobb" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995 +#: builtin.cpp:2601 builtin.cpp:3150 builtin.cpp:3817 #, c-format msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" msgstr "%ls: Argumentet ”%ls” måste vara ett heltal\n" +#: builtin.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" +msgstr "" +"%ls: Radering kräver ett variabelnamn\n" +"%ls\n" + +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 +msgid "Standard input" +msgstr "Standard in" + #: builtin.cpp:3108 +msgid "This is a login shell\n" +msgstr "Detta är ett login-skal\n" + +#: builtin.cpp:3110 +msgid "This is not a login shell\n" +msgstr "Detta är inte ett login-skal\n" + +#: builtin.cpp:3112 +#, c-format +msgid "Job control: %ls\n" +msgstr "Jobkontroll: %ls\n" + +#: builtin.cpp:3113 +msgid "Only on interactive jobs" +msgstr "Bara för interaktiva jobb" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +#: builtin.cpp:3192 #, c-format msgid "%ls: Could not find home directory\n" msgstr "%ls: Kunde inte hitta hemkatalogen\n" -#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182 +#: builtin.cpp:3212 builtin.cpp:3266 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" msgstr "%ls: ”%ls” är inte en katalog\n" -#: builtin.cpp:3135 +#: builtin.cpp:3219 #, c-format msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls: Katalogen ”%ls” existerar inte\n" -#: builtin.cpp:3142 +#: builtin.cpp:3226 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" msgstr "%ls: ”%ls” är en rutten symbolisk länk\n" -#: builtin.cpp:3150 +#: builtin.cpp:3234 #, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" msgstr "%ls: Okänd fel inträffade under lokalisering av katalogen ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:3173 +#: builtin.cpp:3257 #, c-format msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" msgstr "%ls: Åtkomst nekad till katalogen ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:3197 +#: builtin.cpp:3281 #, c-format msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" msgstr "%ls: Kunde inte sätta variableln PWD\n" -#: builtin.cpp:3284 +#: builtin.cpp:3368 #, c-format msgid "%ls: Key not specified\n" msgstr "%ls: Ingen nyckel angiven\n" -#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336 +#: builtin.cpp:3412 builtin.cpp:3420 #, c-format msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" msgstr "%ls: Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n" -#: builtin.cpp:3344 +#: builtin.cpp:3428 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" msgstr "%ls: ”%ls” är inte en fil\n" -#: builtin.cpp:3363 +#: builtin.cpp:3447 #, c-format msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" msgstr "%ls: Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n" -#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599 +#: builtin.cpp:3503 builtin.cpp:3682 #, c-format msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" msgstr "%ls: Det finns inga lämpliga jobb\n" -#: builtin.cpp:3448 +#: builtin.cpp:3531 #, c-format msgid "%ls: Ambiguous job\n" msgstr "%ls: Mer än ett jobb matchar\n" -#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301 +#: builtin.cpp:3537 builtin.cpp:3705 builtin_jobs.cpp:301 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" msgstr "%ls: ”%ls” är inte ett jobb\n" -#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316 +#: builtin.cpp:3568 builtin_jobs.cpp:316 #, c-format msgid "%ls: No suitable job: %d\n" msgstr "%ls: Inget passande jobb: %d\n" -#: builtin.cpp:3494 +#: builtin.cpp:3577 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " @@ -279,12 +292,12 @@ msgstr "" "Kan inte skicka jobb %d, ”%ls” till förgrunden eftersom det inte anväder " "jobbkontroll\n" -#: builtin.cpp:3547 +#: builtin.cpp:3630 #, c-format msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" msgstr "%ls: Okänt jobb ”%ls”\n" -#: builtin.cpp:3556 +#: builtin.cpp:3639 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " @@ -293,239 +306,221 @@ msgstr "" "Kan inte skicka jobb %d, ”%ls” till bakgrunden eftersom det inte anväder " "jobbkontrol\n" -#: builtin.cpp:3566 +#: builtin.cpp:3649 #, c-format msgid "Send job %d '%ls' to background\n" msgstr "Skicka jobb %d ”%ls” till bakgrunden\n" -#: builtin.cpp:3605 +#: builtin.cpp:3688 msgid "(default)" msgstr "(standard)" -#: builtin.cpp:3737 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of block\n" -msgstr "%ls: Inte i ett block\n" - -#: builtin.cpp:3884 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" -msgstr "%ls: Inte i ett ”if” block\n" - -#: builtin.cpp:3938 +#: builtin.cpp:3760 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls: Inte i en loop\n" -#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140 -#: builtin.h:83 +#: builtin.cpp:3827 builtin_complete.cpp:551 builtin.h:83 #, c-format msgid "%ls: Too many arguments\n" msgstr "%ls: För många argument\n" -#: builtin.cpp:4023 +#: builtin.cpp:3845 #, c-format msgid "%ls: Not inside of function\n" msgstr "%ls: Inte i en funktion\n" -#: builtin.cpp:4059 -#, c-format -msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" -msgstr "%ls: Förväntade exakt ett argument, fick %d\n" - -#: builtin.cpp:4090 -#, c-format -msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" -msgstr "%ls: ”case” kommandot kan bara användas i ett ”switch”-block\n" - -#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360 +#: builtin.cpp:4069 builtin.cpp:4113 #, fuzzy msgid "Test a condition" msgstr "Välj en konfigurationsinställning" -#: builtin.cpp:4318 +#: builtin.cpp:4070 msgid "Try out the new parser" msgstr "" -#: builtin.cpp:4319 +#: builtin.cpp:4071 msgid "Execute command if previous command suceeded" msgstr "Utför kommando om föregående kommando lyckades" -#: builtin.cpp:4320 +#: builtin.cpp:4072 msgid "Create a block of code" msgstr "Skapa ett kodblock" -#: builtin.cpp:4321 +#: builtin.cpp:4073 msgid "Send job to background" msgstr "Skicka jobb till bakgrunden" -#: builtin.cpp:4322 +#: builtin.cpp:4074 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "Hantera tangentbordsgenvägar för fish" -#: builtin.cpp:4323 +#: builtin.cpp:4075 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Blockera tillfälligt leverans av händelser" -#: builtin.cpp:4324 +#: builtin.cpp:4076 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "Avbryt den innersta loopen" -#: builtin.cpp:4325 +#: builtin.cpp:4077 msgid "" "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt" msgstr "Avbryt exekvering tillfälligt och starta en interaktiv debugprompt" -#: builtin.cpp:4326 +#: builtin.cpp:4078 msgid "Run a builtin command instead of a function" msgstr "Utför ett inbyggt kommando istället för en funktion" -#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359 +#: builtin.cpp:4079 builtin.cpp:4112 msgid "Conditionally execute a block of commands" msgstr "Utför ett kommando om ett villkor är uppfyllt" -#: builtin.cpp:4328 +#: builtin.cpp:4080 msgid "Change working directory" msgstr "Ändra arbetskatalog" -#: builtin.cpp:4329 +#: builtin.cpp:4081 msgid "Run a program instead of a function or builtin" msgstr "Kör ett program istället för en funktion eller ett inbuggt kommando" -#: builtin.cpp:4330 +#: builtin.cpp:4082 msgid "Set or get the commandline" msgstr "Ändra eller visa kommandoraden" -#: builtin.cpp:4331 +#: builtin.cpp:4083 msgid "Edit command specific completions" msgstr "Redigera kommando-specifika kompletteringar" -#: builtin.cpp:4332 +#: builtin.cpp:4084 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "Sök efter en angiven sträng i en lista" -#: builtin.cpp:4333 +#: builtin.cpp:4085 msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" msgstr "Avbryt nuvarande varv i den innersta loopen" -#: builtin.cpp:4334 +#: builtin.cpp:4086 msgid "Count the number of arguments" msgstr "Räkna antalet argument" -#: builtin.cpp:4335 +#: builtin.cpp:4087 #, fuzzy msgid "Print arguments" msgstr "Visa antal ord" -#: builtin.cpp:4336 +#: builtin.cpp:4088 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "Utför block om ett villkor inte är uppfyllt" -#: builtin.cpp:4337 +#: builtin.cpp:4089 msgid "Emit an event" msgstr "Sänd en händelse" -#: builtin.cpp:4338 +#: builtin.cpp:4090 msgid "End a block of commands" msgstr "Avsluta ett block av kommandon" -#: builtin.cpp:4339 +#: builtin.cpp:4091 msgid "Run command in current process" msgstr "Kör ett kommando i den nuvarande processen" -#: builtin.cpp:4340 +#: builtin.cpp:4092 msgid "Exit the shell" msgstr "Avsluta fish" -#: builtin.cpp:4341 +#: builtin.cpp:4093 +msgid "Return an unsuccessful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4094 msgid "Send job to foreground" msgstr "Skick jobb till förgrunden" -#: builtin.cpp:4342 +#: builtin.cpp:4095 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "Utför ett block flera gånger" -#: builtin.cpp:4343 +#: builtin.cpp:4096 msgid "Define a new function" msgstr "Definera ny funktion" -#: builtin.cpp:4344 +#: builtin.cpp:4097 msgid "List or remove functions" msgstr "Visa eller ta bort funktioner" -#: builtin.cpp:4345 +#: builtin.cpp:4098 msgid "History of commands executed by user" msgstr "" -#: builtin.cpp:4346 +#: builtin.cpp:4099 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "Utför ett block om ett villkor är uppfyllt" -#: builtin.cpp:4347 +#: builtin.cpp:4100 msgid "Print currently running jobs" msgstr "Visa nuvarande jobb" -#: builtin.cpp:4348 +#: builtin.cpp:4101 msgid "Negate exit status of job" msgstr "Negera resultatet av ett kommando" -#: builtin.cpp:4349 +#: builtin.cpp:4102 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "Utför kommando om föregående kommando misslyckades" -#: builtin.cpp:4350 +#: builtin.cpp:4103 #, fuzzy msgid "Prints formatted text" msgstr "Visa informativa meddelanden" -#: builtin.cpp:4351 +#: builtin.cpp:4104 #, fuzzy msgid "Print the working directory" msgstr "Visa nuvarande katalog" -#: builtin.cpp:4352 +#: builtin.cpp:4105 msgid "Generate random number" msgstr "Generera ett slumptal" -#: builtin.cpp:4353 +#: builtin.cpp:4106 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "Läs in en rad till variabler" -#: builtin.cpp:4354 +#: builtin.cpp:4107 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "Avbryt den nuvarande funktionen" -#: builtin.cpp:4355 +#: builtin.cpp:4108 msgid "Handle environment variables" msgstr "Redigera miljövariabler" -#: builtin.cpp:4356 +#: builtin.cpp:4109 #, fuzzy msgid "Set the terminal color" msgstr "Sätt maximal fuzzfaktor" -#: builtin.cpp:4357 +#: builtin.cpp:4110 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "Utför filinnehåll som kommandon" -#: builtin.cpp:4358 +#: builtin.cpp:4111 msgid "Return status information about fish" msgstr "Visa statusinformation om fish" -#: builtin.cpp:4361 +#: builtin.cpp:4114 +msgid "Return a successful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4115 msgid "Set or get the shells resource usage limits" msgstr "Redigera eller visa skalets resursanvändningsgränser" -#: builtin.cpp:4362 +#: builtin.cpp:4116 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "Utför ett kommando upprepade gånger" -#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53 -#, c-format -msgid "Unknown builtin '%ls'" -msgstr "Okänt inbyggt kommando ”%ls”" - -#: builtin_commandline.cpp:411 +#: builtin_commandline.cpp:466 #, c-format msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" msgstr "%ls: Okänd inläsnings-function ”%ls”\n" @@ -542,7 +537,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "Status\tKommando\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "stannat" @@ -588,31 +583,31 @@ msgstr "" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:668 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:706 +#: builtin_printf.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "%ls: Ogiltigt processid %ls\n" -#: builtin_printf.cpp:737 +#: builtin_printf.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%ls: Ogiltig kombination av flaggor\n" -#: builtin_printf.cpp:769 +#: builtin_printf.cpp:771 msgid "printf: not enough arguments" msgstr "" @@ -622,57 +617,63 @@ msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n" msgstr "%ls: Försökte ändra den skrivskyddade variablen ”%ls”\n" #: builtin_set.cpp:162 -#, c-format -msgid "%ls: Unknown error" -msgstr "%ls: Okänt fel" +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' with the wrong scope\n" +msgstr "%ls: Försökte ändra den skrivskyddade variablen ”%ls”\n" -#: builtin_set.cpp:214 +#: builtin_set.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' to an invalid value\n" +msgstr "%ls: Försökte ändra den skrivskyddade variablen ”%ls”\n" + +#: builtin_set.cpp:221 #, c-format msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n" msgstr "%ls: Flera variabelnamn angivna i ett anrop (%ls och %.*ls)\n" -#: builtin_set.cpp:241 +#: builtin_set.cpp:248 #, c-format msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n" msgstr "%ls: Ogiltigt index vid ”%ls”\n" -#: builtin_set.cpp:640 +#: builtin_set.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Erase needs a variable name\n" msgstr "" "%ls: Radering kräver ett variabelnamn\n" "%ls\n" -#: builtin_set.cpp:684 -#, c-format -msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" -msgstr "%ls: Kan inte ange definitionsområde vid radering av arraydel\n" - -#: builtin_set.cpp:783 +#: builtin_set.cpp:791 #, c-format msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" msgstr "%ls: Värden kan inte anges vid radering\n" -#: builtin_set_color.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected an argument\n" -msgstr "%s: Förväntade argument\n" +#: builtin_set.cpp:817 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' exists.\n" +msgstr "" -#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164 +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" msgstr "%s: Okänd färg ”%s”\n" -#: builtin_set_color.cpp:171 +#: builtin_set_color.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Expected an argument\n" +msgstr "%s: Förväntade argument\n" + +#: builtin_set_color.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Could not set up terminal\n" msgstr "Kunde inte initiera terminalen" -#: common.cpp:1882 +#: common.cpp:1917 msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." msgstr "" -#: common.cpp:1901 +#: common.cpp:1936 msgid "empty" msgstr "tom" @@ -686,72 +687,73 @@ msgstr "Hemkatalog för %s" msgid "Variable: %ls" msgstr "Variabel: %ls" -#: complete.cpp:907 complete.cpp:925 +#: complete.cpp:901 complete.cpp:919 msgid "Unknown option: " msgstr "Okänd flagga: " -#: complete.cpp:929 +#: complete.cpp:923 msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Mer än en flagga matchar: " -#: env.cpp:251 -msgid "Could not get user information" -msgstr "Kunde inte hitta information om användare" - -#: env.cpp:362 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Byter språk till svenska" -#: env.cpp:1252 +#: env.cpp:1180 msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Försökte ta bort element från tom variabelstack" -#: env_universal_common.cpp:529 -#, c-format -msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" -msgstr "Kunde inte konvertera meddelandet ”%s” till en bred teckensträng" +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 +msgid "" +"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " +"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " +"where the current user has write access." +msgstr "" +"Kunde inte skapa en konfigurationskatalog för fish. Dina personliga " +"inställningar kommer inte sparas. Var vänlig sätt variabeln $XDH_CONFIG_HOME " +"till en katalog där den nuvarande användaren har skrivrättigheter." -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "signalhanterare för %ls (%ls)" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "hanterare för variabel ”%ls”" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "avslutshanterare för process %d" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "avslutshanterare för jobb %d, ”%ls”" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "avslutshanterare för jobb med processgrupp %d" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "avslutshanterare för jobb med jobid %d" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "hanterare för generisk händelse ”%ls”" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Okänd händelsetyp" -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Signallistan är full. Signaler har ignorerats." @@ -770,12 +772,12 @@ msgstr "Ett fel inträffade under skapandet av ett rör" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "Ett fel inträffade vid IO dirigering av filen ”%ls”" -#: exec.cpp:912 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Okänd funktion ”%ls”" -#: exec.cpp:1063 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Okänd dirigering av standard in av typ %d" @@ -805,99 +807,60 @@ msgstr "Skalprocess" msgid "Last background job" msgstr "Senaste bakgrundsjobb" -#: expand.cpp:1306 +#: expand.cpp:1419 msgid "Mismatched brackets" msgstr "Klammerparanteser matchar inte varandra" -#: fish.cpp:320 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "Ogiltigt värde ”%s” för debugnivåflagga" -#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" -#: fish.cpp:416 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "no-execute läget kan inte användas i en i interaktiv session" -#: fish.cpp:517 +#: fish.cpp:619 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n" -#: fish_indent.cpp:345 +#: fish_indent.cpp:332 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%ls, version %s\n" -#: fish_pager.cpp:113 -#, c-format -msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" -msgstr "%ls: Argumentet ”%s” är inte en giltig filidentifierare\n" - -#: fish_pager.cpp:703 -#, c-format -msgid " %d to %d of %d" -msgstr " %d till %d av %d" - -#: fish_pager.cpp:1012 -msgid "Could not set up output file descriptors for pager" -msgstr "Kunde inte initiera utdata-filidentifierare för visare" - -#: fish_pager.cpp:1018 -msgid "Could not set up input file descriptors for pager" -msgstr "Kunde inte initiera indata-filidentifierare för visare" - -#: fish_pager.cpp:1024 -msgid "Could not open tty for pager" -msgstr "Kunde inte öppna tty för visare" - -#: fish_pager.cpp:1031 -msgid "Could not initialize result pipe" -msgstr "Kunde inte initiera rör för utskrift av resultat" - -#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Kunde inte initiera terminalen" -#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436 -msgid "Error while closing terminfo" -msgstr "Ett fel inträffade medan terminfo stängdes" - -# -#: fish_pager.cpp:1306 -msgid "Unspecified file descriptors" -msgstr "Ospecificerad filidentifierare" - -# -#: fish_pager.cpp:1318 -msgid "Could not read completions" -msgstr "Kunde inte läsa kompletteringar" - -#: fishd.cpp:766 path.cpp:358 -msgid "" -"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " -"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " -"where the current user has write access." -msgstr "" -"Kunde inte skapa en konfigurationskatalog för fish. Dina personliga " -"inställningar kommer inte sparas. Var vänlig sätt variabeln $XDH_CONFIG_HOME " -"till en katalog där den nuvarande användaren har skrivrättigheter." - -#: input.cpp:387 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "" -#: input.cpp:389 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "" -#: io.cpp:110 +#: input.cpp:535 +msgid "Error while closing terminfo" +msgstr "Ett fel inträffade medan terminfo stängdes" + +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" @@ -905,76 +868,100 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade under inläsning av utdata från kodblock på " "filidentifierare %d" -#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177 +#: mimedb.cpp:174 mimedb.cpp:188 mimedb.cpp:1179 #, c-format msgid "%s: Out of memory\n" msgstr "%s: Slut på minne\n" -#: mimedb.cpp:462 +#: mimedb.cpp:463 #, c-format msgid "%s: Unknown error in munge()\n" msgstr "%s: Okänt fel i munge()\n" -#: mimedb.cpp:480 +#: mimedb.cpp:481 #, c-format msgid "%s: Locale string too long\n" msgstr "%s: Lokalsträng för lång\n" -#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558 +#: mimedb.cpp:551 mimedb.cpp:559 #, c-format msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n" msgstr "%s: Kunde inte kompilera reguljärt uttryck %s med fel %s\n" -#: mimedb.cpp:674 +#: mimedb.cpp:676 #, c-format msgid "%s: No description for type %s\n" msgstr "%s: Beskrivning saknas för typ %s\n" -#: mimedb.cpp:742 +#: mimedb.cpp:744 #, c-format msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n" msgstr "%s: Kunde inte tolka körsträng ”%ls”\n" -#: mimedb.cpp:778 +#: mimedb.cpp:780 #, c-format msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n" msgstr "%s: Standardkörsträng ”%s” anger inte hur programmet ska startas\n" -#: mimedb.cpp:1156 +#: mimedb.cpp:1158 #, c-format msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n" msgstr "%s: Flaggan ”%c” i körsträng ”%s” stöds inte\n" -#: mimedb.cpp:1346 +#: mimedb.cpp:1354 #, c-format msgid "%s: Can not launch a mimetype\n" msgstr "%s: Kan inte köra en mimetyp\n" -#: mimedb.cpp:1374 +#: mimedb.cpp:1382 #, c-format msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n" msgstr "%s: Kunde inte tolka mimetyp från argument ”%s”\n" -#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422 +#: mimedb.cpp:1402 signal.cpp:407 signal.cpp:422 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" +#: output.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " +"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" +msgstr "" +"Försökte använda terminfosträng %s på rad %d av %s, vilken är odefinerad i " +"terminaler av typen ”%ls”. Vänligen rapportera detta fel till %s" + #: pager.cpp:24 #, fuzzy msgid "search: " msgstr "Välj arkitektur" -#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404 +#: pager.cpp:562 #, c-format -msgid "Could not expand string '%ls'" -msgstr "Kunde inte expandera strängen ”%ls”" +msgid "%lsand 1 more row" +msgstr "" -#: parse_execution.cpp:549 +#: pager.cpp:566 +#, c-format +msgid "%lsand %lu more rows" +msgstr "" + +#: pager.cpp:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "rows %lu to %lu of %lu" +msgstr " %d till %d av %d" + +#: pager.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "(no matches)" +msgstr "Lägg till övervakning" + +#: parse_execution.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" msgstr "%ls: Förväntade exakt ett argument, fick %d\n" -#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053 +#: parse_execution.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? " @@ -985,7 +972,7 @@ msgstr "" "man tilldelar variabler, se hjälpsektionen om det inbyggda kommandot ”set” " "genom att skriva ”help set”." -#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078 +#: parse_execution.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like " @@ -997,7 +984,7 @@ msgstr "" "ex. ”function %ls; %ls $argv; end”. Se hjälpsektionen för function-kommandot " "genom att skriva ”help function”" -#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087 +#: parse_execution.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the " @@ -1007,7 +994,7 @@ msgstr "" "Variabler får inte användas som kommandon. Definera istället en funktion. Se " "hjälpsektionen för function-kommandot genom att skriva ”help function”" -#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095 +#: parse_execution.cpp:841 #, c-format msgid "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval " @@ -1016,389 +1003,306 @@ msgstr "" "Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set VARIABEL VÄRDE”? Se hjälpsektionen om " "det inbyggda kommandot ”set” genom att skriva ”help set”." -#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102 +#: parse_execution.cpp:848 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%ls' is not executable by this user" msgstr "Filen ”%ls” existerar redan" -#: parse_execution.cpp:1029 +#: parse_execution.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirection target: %ls" msgstr "Ogiltig IO omdirigering" -#: parse_execution.cpp:1053 +#: parse_execution.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "IO dirigering till någonting som inte är en filidentifierare" -#: parse_util.cpp:47 +#: parse_util.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" msgstr "Detta kommando kan ej användas i ett rör" -#: parser.cpp:58 -msgid "This command can not be used in a pipeline" +#: parse_util.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" msgstr "Detta kommando kan ej användas i ett rör" -#: parser.cpp:64 +#: parse_util.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" +msgstr "Detta kommando kan ej användas i ett rör" + +#: parser.cpp:52 #, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Ett fel inträffade vid symboluppdelning: ”%ls”" -#: parser.cpp:69 -msgid "An additional command is required" -msgstr "Ett till kommand krävs" - -#: parser.cpp:74 -msgid "" -"The function calls itself immediately, which would result in an infinite " -"loop." -msgstr "" - -#: parser.cpp:79 -msgid "" -"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a " -"';' is missing." -msgstr "" -"Kunde inte hitta slutet på kodblock. Kommandot ”end” saknas, är felstavat " -"eller ett ”;” saknas." - -#: parser.cpp:82 -#, c-format -msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" -msgstr "" -"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”" - -#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158 -#, c-format -msgid "Illegal command name '%ls'" -msgstr "Ogiltigt kommandonamn ”%ls”" - -#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" -msgstr "Ogiltig filidentifierare ”%ls”" - -#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167 -#, c-format -msgid "No matches for wildcard '%ls'." -msgstr "" - -#: parser.cpp:102 -msgid "'case' builtin not inside of switch block" -msgstr "Det inbyggda kommandot ”case” får bara användas i ett ”switch”-block." - -#: parser.cpp:107 -msgid "Loop control command while not inside of loop" -msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar." - -#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176 -msgid "'return' builtin command outside of function definition" -msgstr "" -"Det inbyggda kommandot ”return” påträffades utanför en funktionsdefinition" - -#: parser.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%ls' builtin not inside of if block" -msgstr "Det inbyggda kommandot ”else” får bara användas i ett if-block" - -#: parser.cpp:122 -#, c-format -msgid "'%ls' used past terminating 'else'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:127 -msgid "'end' command outside of block" -msgstr "Det inbyggda kommandot ”end” får bara användas i ett block" - -#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " -"the set command by typing 'help set'." -msgstr "" -"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set %ls %ls”? För mer information om hur " -"man tilldelar variabler, se hjälpsektionen om det inbyggda kommandot ”set” " -"genom att skriva ”help set”." - -#: parser.cpp:137 -#, c-format -msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" -msgstr "Förväntade en IO dirigering, hittade en symbol av typen ”%ls”" - -#: parser.cpp:142 -msgid "" -"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a " -"redirection operation before a command." -msgstr "" -"Förväntade ett kommandonamn, hittade en IO dirigering. Fish tillåter into IO " -"dirigeringar före kommandonamn" - -#: parser.cpp:147 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Försökte utföra kommandon i ogiltig blocktyp ”%ls”" -#: parser.cpp:153 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Oväntad symbol av typ ”%ls”" -#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "”while” block" -#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "”for” block" -#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 msgid "Block created by breakpoint" msgstr "Block skapat av det inbuggde kommandot breakpoint" -#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "”if” villkorligt block" -#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "funktionsdefinition-block" -#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "funktionsanropp-block" -#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "funktionsanroppsblock utan variabelskuggning" -#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "”switch” block" -#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "oexekverbart block" -#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "globalt rot-block" -#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "kommandosubstitution-block" -#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "”begin” ovillkorligen exekverat block" -#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "Block skapat av det inbyggda kommandot ”.”" -#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 msgid "event handler block" msgstr "händelsehanterarblock" -#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "okänt/ogiltigt block" -#: parser.cpp:645 +#: parser.cpp:474 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Kunde inte skriva profileringsinformation till filen ”%s”" -#: parser.cpp:651 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Tid\tSumma\tKommando\n" -#: parser.cpp:811 +#: parser.cpp:562 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "i händelsehanterare: %ls\n" -#: parser.cpp:839 +#: parser.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n" -#: parser.cpp:845 +#: parser.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "i funktion ”%ls”,\n" -#: parser.cpp:850 +#: parser.cpp:602 msgid "in command substitution\n" msgstr "i kommandosubstitution\n" -#: parser.cpp:863 +#: parser.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tanropad på rad %d i fil ”%ls”,\n" -#: parser.cpp:869 +#: parser.cpp:621 #, fuzzy msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tanropad från standard in,\n" -#: parser.cpp:873 +#: parser.cpp:625 #, fuzzy msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "\tanropad från standard in,\n" -#: parser.cpp:890 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "\tmed parameterlista ”%ls”\n" -#: parser.cpp:1087 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (rad %d): " -#: parser.cpp:1091 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "" -#: parser.cpp:1197 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Jobb i ogiltigt tillstånd" -#: parser.cpp:1520 -msgid "Invalid IO redirection" -msgstr "Ogiltig IO omdirigering" - -#: parser.cpp:1541 -#, c-format -msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" -msgstr "IO dirigering till någonting som inte är en filidentifierare" - -#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750 +#: parser.cpp:956 msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "Blockslut matchar inte. Programmet avslutas." -#: parser.cpp:3034 +#: parser.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (rad %d): " +#: parser.cpp:1051 +#, c-format +msgid "%ls: " +msgstr "" + #: path.cpp:24 #, c-format msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Ett fel uppstod under sökning efter kommandot ”%ls”" -#: proc.cpp:615 +#: proc.cpp:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%ls' has %ls" +msgstr "Jobb %d, ”%ls” har %ls" + +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "Jobb %d, ”%ls” har %ls" -#: proc.cpp:699 -#, c-format -msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Jobb %d, ”%ls” avslutat av signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:707 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "" "%ls: Process %d, ”%ls”, från jobb %d, ”%ls” avslutat av signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:736 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "avslutat" -#: proc.cpp:969 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "Ett fel inträffade under läsandet av utdata från kodblock" -#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Kunde inte skicka jobb %d (”%ls”) till förgrunden" -#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Kunde inte återställa skalet till förgrunden" -#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Processlistepekare" -#: proc.cpp:1291 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "Mer än ett jobb i förgrunden: job 1: ”%ls”, jobb 2 ”%ls”" -#: proc.cpp:1302 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Processargumentlista" -#: proc.cpp:1303 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Processnamn" -#: proc.cpp:1309 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Jobb ”%ls”, process ”%ls” har ogiltigt tillstånd ”stopped”=%d" -#: proc.cpp:1319 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Jobb ”%ls”, process ”%ls” har ogiltigt tillstånd ”completed”=%d" -#: reader.cpp:453 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Kunde inte återställa terminalen för nytt jobb" -#: reader.cpp:477 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Kunde inte återställa terminalen till skalet" -#: reader.cpp:2133 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "" -#: reader.cpp:2148 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" -#: reader.cpp:2179 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Kunde inte skicka skalet till sin egen processgrupp" -#: reader.cpp:2189 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Kunde inte ta kontroll över terminalen" -#: reader.cpp:2703 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "Ta bort element från tomt läsarblock" -#: reader.cpp:2956 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" msgstr "" -#: reader.cpp:4069 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Okänd tangentbordsbindning %d" -#: reader.cpp:4210 +#: reader.cpp:4226 msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Ett fel uppstod under inläsning från filidentifierare" -#: reader.cpp:4227 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Ett fel inträffade medan indataström stängdes" -#: reader.cpp:4248 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Ett fel inträffade medan indataström öppnades" @@ -1631,7 +1535,7 @@ msgstr "Kör jobb i bakgrunden" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: tokenizer.cpp:602 +#: tokenizer.cpp:561 msgid "Invalid token type" msgstr "Ogiltig symboltyp" @@ -1675,7 +1579,7 @@ msgstr "%ls: Ogiltig flagga -- ”%lc”\n" msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n" msgstr "%ls: Ogiltigt flagga -- %lc\n" -#: wgetopt.cpp:673 +#: wgetopt.cpp:676 #, c-format msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" msgstr "%ls: Flaggan kräver ett argument -- %lc\n" @@ -1688,7 +1592,7 @@ msgstr "Program" msgid "Executable link" msgstr "Länk till program" -#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146 +#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:178 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -1819,33 +1723,24 @@ msgstr "%ls: Argumentet ”%ls” är inte ett nummer\n" msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "Ett fel inträffade under skapandet av ett rör" -#: expand.h:132 +#: expand.h:135 msgid "Array index out of bounds" msgstr "Arrayindexet är otållåtet" -#: output.h:91 -#, c-format -msgid "" -"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in " -"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" -msgstr "" -"Försökte använda terminfosträng %s på rad %d av %s, vilken är odefinerad i " -"terminaler av typen ”%ls”. Vänligen rapportera detta fel till %s" - -#: parse_constants.h:145 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." msgstr "" -#: parse_constants.h:149 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" msgstr "" -#: parse_constants.h:152 +#: parse_constants.h:192 #, fuzzy msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " @@ -1856,10 +1751,10 @@ msgstr "" "Menade du ”KOMMANDO; or KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”or” genom att " "skriva ”help or”." -#: parse_constants.h:155 +#: parse_constants.h:195 #, fuzzy msgid "" -"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and " +"Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " "and'." msgstr "" @@ -1867,22 +1762,62 @@ msgstr "" "Menade du ”KOMMANDO; and KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”and” genom att " "skriva ”help and”." -#: parse_constants.h:161 +#: parse_constants.h:198 +#, c-format +msgid "Illegal command name '%ls'" +msgstr "Ogiltigt kommandonamn ”%ls”" + +#: parse_constants.h:201 +#, c-format +msgid "Unknown builtin '%ls'" +msgstr "Okänt inbyggt kommando ”%ls”" + +#: parse_constants.h:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "%ls: Ogiltigt variabelnamn ”%ls”\n" -#: parse_constants.h:170 +#: parse_constants.h:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a process '%ls'" +msgstr "Misslyckades med att exekvera processen ”%ls”" + +#: parse_constants.h:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" +msgstr "Ogiltig filidentifierare ”%ls”" + +#: parse_constants.h:213 +#, c-format +msgid "No matches for wildcard '%ls'." +msgstr "" + +#: parse_constants.h:216 #, fuzzy msgid "break command while not inside of loop" msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar." -#: parse_constants.h:173 +#: parse_constants.h:219 #, fuzzy msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar." -#: parse_constants.h:184 +#: parse_constants.h:222 +msgid "'return' builtin command outside of function definition" +msgstr "" +"Det inbyggda kommandot ”return” påträffades utanför en funktionsdefinition" + +#: parse_constants.h:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " +"the set command by typing 'help set'." +msgstr "" +"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set %ls %ls”? För mer information om hur " +"man tilldelar variabler, se hjälpsektionen om det inbyggda kommandot ”set” " +"genom att skriva ”help set”." + +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1895,13 +1830,13 @@ msgstr "" "vara noll tecken långa. För mer information om variabelexpansion i fish, " "skriv ”help expand-variable”." -#: parse_constants.h:189 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." msgstr "" -#: parse_constants.h:194 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " @@ -1911,7 +1846,7 @@ msgstr "" "ett argument. Variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer " "information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”." -#: parse_constants.h:199 +#: parse_constants.h:245 #, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1924,7 +1859,7 @@ msgstr "" "variabelnamn, och variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer " "information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”." -#: parse_constants.h:204 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -3056,228 +2991,325 @@ msgstr "Testa om aptitude har tagit emot ett underkommando" msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Testa om aptitude har tagit emot ett underkommando" -#: share/completions/bundle.fish:30 +#: share/completions/bundle.fish:31 #, fuzzy msgid "Display a help page" msgstr "Visa manualsida" -#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65 +#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:83 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87 -msgid "The location of the Gemfile bundler should use." -msgstr "" - -#: share/completions/bundle.fish:40 +#: share/completions/bundle.fish:40 share/completions/bundle.fish:106 #, fuzzy -msgid "The location to install the gems in the bundle to." +msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" #: share/completions/bundle.fish:41 -msgid "Installs the gems in the bundle to the system location." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The location to install the gems in the bundle to" +msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" #: share/completions/bundle.fish:42 -msgid "A space-separated list of groups to skip installing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" +msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" #: share/completions/bundle.fish:43 -msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org." +msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:44 -msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." +msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:45 -msgid "" -"Create a directory containing executabes that run in the context of the " -"bundle." +msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:46 -msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs." +msgid "" +"Create a directory containing executabes that run in the context of the " +"bundle" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:47 -msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time." +msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:48 -msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" +msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:49 -msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems." +msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:50 +msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:51 +msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:52 #, fuzzy -msgid "Do not print progress information to stdout." +msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "Visa all information" -#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66 +#: share/completions/bundle.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Run bundle clean automatically after install" +msgstr "Upgradera paket om det är installerat" + +#: share/completions/bundle.fish:54 share/completions/bundle.fish:63 +msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:55 share/completions/bundle.fish:164 +#, fuzzy +msgid "Do not remove stale gems from the cache" +msgstr "Ta bort alla gz-filer från cache" + +#: share/completions/bundle.fish:56 +msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:59 share/completions/bundle.fish:84 #, fuzzy msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "Visa alla källkodspaket med version" -#: share/completions/bundle.fish:54 -msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile." +#: share/completions/bundle.fish:60 +msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:58 +#: share/completions/bundle.fish:61 +msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:62 +msgid "Only output warnings and errors" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:64 +#, fuzzy +msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" +msgstr "Ange antalet bytes av data att sicka" + +#: share/completions/bundle.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Update a specific group" +msgstr "Använd angiven tagg" + +#: share/completions/bundle.fish:69 msgid "" "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " "directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68 +#: share/completions/bundle.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Install the binstubs of the listed gem" +msgstr "Visa låtsasinstallationsutdata i tabellform" + +#: share/completions/bundle.fish:73 +#, fuzzy +msgid "Binstub destination directory (default bin)" +msgstr "Installera dokumentation (standard)" + +#: share/completions/bundle.fish:74 +msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:86 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:64 +#: share/completions/bundle.fish:79 +msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:82 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:67 +#: share/completions/bundle.fish:85 #, fuzzy msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Ändra arbetskatalog" -#: share/completions/bundle.fish:69 +#: share/completions/bundle.fish:87 +#, fuzzy +msgid "Specify and read configuration options for bundler" +msgstr "Välj en konfigurationsfil" + +#: share/completions/bundle.fish:88 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92 +#: share/completions/bundle.fish:89 #, fuzzy msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "Nedstig aldrig i föräldrakatalog" -#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96 +#: share/completions/bundle.fish:90 #, fuzzy msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "Visa process-id för varje process i jobbet" -#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100 +#: share/completions/bundle.fish:91 share/completions/bundle.fish:121 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107 +#: share/completions/bundle.fish:92 share/completions/bundle.fish:129 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110 +#: share/completions/bundle.fish:93 share/completions/bundle.fish:132 #, sh-format msgid "Open an installed gem in your $EDITOR" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114 +#: share/completions/bundle.fish:94 share/completions/bundle.fish:136 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:76 +#: share/completions/bundle.fish:95 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Generera huvudfil" -#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125 +#: share/completions/bundle.fish:96 share/completions/bundle.fish:147 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131 +#: share/completions/bundle.fish:97 share/completions/bundle.fish:154 #, fuzzy msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "Visa uppdateringsinformation" -#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135 +#: share/completions/bundle.fish:98 share/completions/bundle.fish:158 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:86 +#: share/completions/bundle.fish:105 msgid "" "Determine whether the requirements for your application are installed and " "available to bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:88 -msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)." +#: share/completions/bundle.fish:107 +msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:89 +#: share/completions/bundle.fish:108 #, fuzzy msgid "Lock the Gemfile" msgstr "Logga till spårfil" -#: share/completions/bundle.fish:93 +#: share/completions/bundle.fish:111 share/completions/bundle.fish:116 +msgid "" +"Show lists the names and versions of all gems that are required by your " +"Gemfile" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:112 share/completions/bundle.fish:117 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:101 +#: share/completions/bundle.fish:122 #, fuzzy msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "Kontrollera förekomst av minnesläckor" -#: share/completions/bundle.fish:102 +#: share/completions/bundle.fish:123 msgid "Check against a specific source" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:103 +#: share/completions/bundle.fish:124 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:115 +#: share/completions/bundle.fish:125 +msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:137 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:116 +#: share/completions/bundle.fish:138 #, fuzzy msgid "Show each gem version" msgstr "Källkodsträdsversion" -#: share/completions/bundle.fish:117 +#: share/completions/bundle.fish:139 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:118 +#: share/completions/bundle.fish:140 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:121 +#: share/completions/bundle.fish:143 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "Nedstig aldrig i föräldrakatalog" -#: share/completions/bundle.fish:122 +#: share/completions/bundle.fish:144 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:126 +#: share/completions/bundle.fish:148 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:127 +#: share/completions/bundle.fish:149 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:128 +#: share/completions/bundle.fish:150 #, fuzzy msgid "Path to your editor" msgstr "Välj källkatalog" -#: share/completions/bundle.fish:132 +#: share/completions/bundle.fish:151 +msgid "Generate the boilerplate for C extension code" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:155 #, fuzzy msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "Visa uppdateringsinformation" -#: share/completions/bundle.fish:136 +#: share/completions/bundle.fish:159 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:137 +#: share/completions/bundle.fish:160 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "" +#: share/completions/bundle.fish:163 +msgid "Cache all the gems to vendor/cache" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:165 +msgid "Include all sources (including path and git)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:168 +#, fuzzy +msgid "Prints the license of all gems in the bundle" +msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" + +#: share/completions/bundle.fish:171 +#, fuzzy +msgid "Print information about the environment Bundler is running under" +msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian" + #: share/completions/configure.fish:1 #: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27 #: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22 @@ -3290,19 +3322,15 @@ msgstr "Visa hjälp och avsluta" msgid "Cache test results in specified file" msgstr "Cache:a resultat i angiven fil" -#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6 +#: share/completions/cp.fish:11 share/completions/mv.fish:6 msgid "Backup suffix" msgstr "Backup-ändelse" #: share/completions/cp.fish:20 -msgid "Don't preserve the specified attributes" -msgstr "Behåll inte de angivna attributen" +msgid "Preserve ATTRIBUTES if possible" +msgstr "" -#: share/completions/cp.fish:24 -msgid "Control creation of sparse files" -msgstr "Kontrollera skapandet av glesa filer" - -#: share/completions/cp.fish:28 +#: share/completions/cp.fish:29 msgid "Set security context of copy to CONTEXT" msgstr "Ange säkerhetskontext för kopia" @@ -3925,6 +3953,33 @@ msgstr "Visa filsystem av angiven typ" msgid "Block size" msgstr "Blockstorlek" +#: share/completions/docker.fish:19 +#, fuzzy +msgid "Show all containers" +msgstr "Visa ARP-inlägg" + +#: share/completions/docker.fish:24 +#, fuzzy +msgid "Show the running containers" +msgstr "Visa dolda funktioner" + +#: share/completions/docker.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Show the exited containers" +msgstr "Visa tid" + +#: share/completions/docker.fish:70 share/completions/docker.fish:92 +msgid "Docker container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:82 +msgid "Stopped container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:87 +msgid "Container running" +msgstr "" + #: share/completions/du.fish:15 #, fuzzy msgid "Exclude files that match pattern in file" @@ -3938,96 +3993,96 @@ msgstr "Exkludera filer som matchar mönster" msgid "Recursion limit" msgstr "Rekursionsgräns" -#: share/completions/duply.fish:5 +#: share/completions/duply.fish:3 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Konfigurationsfil" -#: share/completions/duply.fish:6 +#: share/completions/duply.fish:4 msgid "Get usage help text" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:9 +#: share/completions/duply.fish:7 #, fuzzy msgid "Creates a configuration profile" msgstr "Välj konfigurationsfil" -#: share/completions/duply.fish:10 +#: share/completions/duply.fish:8 msgid "Backup with pre/post script execution" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:11 +#: share/completions/duply.fish:9 #, fuzzy msgid "Backup without executing pre/post scripts" msgstr "Kör inte post-skript" -#: share/completions/duply.fish:12 +#: share/completions/duply.fish:10 #, fuzzy msgid "Execute /pre script" msgstr "Kör inte pre-skript" -#: share/completions/duply.fish:13 +#: share/completions/duply.fish:11 #, fuzzy msgid "Execute /post script" msgstr "Kör inte post-skript" -#: share/completions/duply.fish:14 +#: share/completions/duply.fish:12 msgid "Force full backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:15 +#: share/completions/duply.fish:13 msgid "Force incremental backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:16 +#: share/completions/duply.fish:14 msgid "List all files in backup (as it was at , default: now)" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:17 +#: share/completions/duply.fish:15 msgid "Prints backup sets and chains currently in repository" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:18 +#: share/completions/duply.fish:16 msgid "List files changed since latest backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:19 +#: share/completions/duply.fish:17 msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:20 +#: share/completions/duply.fish:18 msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:21 +#: share/completions/duply.fish:19 msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:22 +#: share/completions/duply.fish:20 msgid "Restore the backup to [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:23 +#: share/completions/duply.fish:21 msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:26 +#: share/completions/duply.fish:24 msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:27 +#: share/completions/duply.fish:25 msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:28 +#: share/completions/duply.fish:26 msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:29 +#: share/completions/duply.fish:27 msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:30 +#: share/completions/duply.fish:28 #, fuzzy msgid "Output verbosity level" msgstr "Återställ felrapporteringsnivå till 0" @@ -4038,14 +4093,14 @@ msgid "" msgstr "" "Visa kompletteringar för installerade packet på systemet från /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" "Visa kompletteringar för alla tillgängliga packet på systemet från /usr/" "portage" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " "completion" @@ -4053,56 +4108,13 @@ msgstr "" "Testa om emergekommando borde ha ett installerat paket som potentiell " "komplettering" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -msgid "All base system packages" -msgstr "Alla bassystempaket" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -msgid "All packages in world" -msgstr "Alla paket i världen" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -msgid "Installed package" -msgstr "Installerade paket" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" -msgstr "Användningsöversikt av emerge" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "Hjälp för ämnet system" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject config" -msgstr "Hjäl för ämnet konfiguration" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject sync" -msgstr "Hjälp för ämnet sync" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Use colors in output" -msgstr "Använd färger" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "Använd inte färger" - -#: share/completions/emerge.fish:81 +#: share/completions/emerge.fish:32 #, fuzzy -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Visa byggberoenden" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Fråga efter extra beroenden" +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" +msgstr "" +"Visa kompletteringar för installerade packet på systemet från /var/db/pkg" #: share/completions/env.fish:2 msgid "Redefine variable" @@ -4636,11 +4648,16 @@ msgstr "" msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144 +#: share/completions/git.fish:98 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Användarnamn" + +#: share/completions/git.fish:153 share/completions/git.fish:176 msgid "Branch" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:145 +#: share/completions/git.fish:177 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Mål" @@ -4885,607 +4902,6 @@ msgstr "Hjälp om kommandosubstitution (UNDERKOMMANDO)" msgid "Help on process expansion %JOB" msgstr "Hjälp om processexpansion %JOB" -#: share/completions/hg.fish:17 -#, fuzzy -msgid "add the specified files on the next commit" -msgstr "Lägg till angiven fil fill den nuvarande listan av nyckelringar" - -#: share/completions/hg.fish:18 -msgid "add all new files, delete all missing files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:19 -#, fuzzy -msgid "show changeset information by line for each file" -msgstr "Visa ändringsinformation för paket" - -#: share/completions/hg.fish:20 -#, fuzzy -msgid "create an unversioned archive of a repository revision" -msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" - -#: share/completions/hg.fish:21 -msgid "reverse effect of earlier changeset" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:22 -msgid "subdivision search of changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:23 -msgid "track a line of development with movable markers" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:24 -msgid "set or show the current branch name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:25 -#, fuzzy -msgid "list repository named branches" -msgstr "Inaktivera förråd" - -#: share/completions/hg.fish:26 -#, fuzzy -msgid "create a changegroup file" -msgstr "Skapa en kontrollpunktfil" - -#: share/completions/hg.fish:27 -#, fuzzy -msgid "output the current or given revision of files" -msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer" - -#: share/completions/hg.fish:28 -#, fuzzy -msgid "make a copy of an existing repository" -msgstr "Skapa lokal kopia av förråd" - -#: share/completions/hg.fish:29 -#, fuzzy -msgid "commit the specified files or all outstanding changes" -msgstr "Dekryptera angiven fil eller standard in" - -#: share/completions/hg.fish:30 -msgid "mark files as copied for the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:31 -#, fuzzy -msgid "diff repository (or selected files)" -msgstr "Radera urval" - -#: share/completions/hg.fish:32 -msgid "dump the header and diffs for one or more changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:33 -#, fuzzy -msgid "forget the specified files on the next commit" -msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" - -#: share/completions/hg.fish:34 -#, fuzzy -msgid "copy changes from other branches onto the current branch" -msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian" - -#: share/completions/hg.fish:35 -msgid "search for a pattern in specified files and revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:36 -msgid "show current repository heads or show branch heads" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:37 -msgid "show help for a given topic or a help overview" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:38 -#, fuzzy -msgid "identify the working copy or specified revision" -msgstr "Uppdatera arbetskopian till en annan URL" - -#: share/completions/hg.fish:39 -#, fuzzy -msgid "import an ordered set of patches" -msgstr "Visa byteavstånd för matchningar" - -#: share/completions/hg.fish:40 -msgid "show new changesets found in source" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:41 -#, fuzzy -msgid "create a new repository in the given directory" -msgstr "Skapa förråd om det inte redan existerar" - -#: share/completions/hg.fish:42 -#, fuzzy -msgid "locate files matching specific patterns" -msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" - -#: share/completions/hg.fish:43 -msgid "show revision history of entire repository or files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:44 -#, fuzzy -msgid "output the current or given revision of the project manifest" -msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer" - -#: share/completions/hg.fish:45 -msgid "merge working directory with another revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:46 -#, fuzzy -msgid "show changesets not found in the destination" -msgstr "Fråga paket med angiven grupp" - -#: share/completions/hg.fish:47 -#, fuzzy -msgid "show the parents of the working directory or revision" -msgstr "Ändra arbetskatalog" - -#: share/completions/hg.fish:48 -#, fuzzy -msgid "show aliases for remote repositories" -msgstr "Ta bort inlägg i .cvspass för fjärrförråd" - -#: share/completions/hg.fish:49 -msgid "set or show the current phase name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:50 -#, fuzzy -msgid "pull changes from the specified source" -msgstr "Fråga paket med angiven grupp" - -#: share/completions/hg.fish:51 -#, fuzzy -msgid "push changes to the specified destination" -msgstr "Fråga paket med angiven grupp" - -#: share/completions/hg.fish:52 -msgid "roll back an interrupted transaction" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:53 -#, fuzzy -msgid "remove the specified files on the next commit" -msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" - -#: share/completions/hg.fish:54 -msgid "rename files; equivalent of copy + remove" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:55 -msgid "redo merges or set/view the merge status of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:56 -msgid "restore files to their checkout state" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:57 -#, fuzzy -msgid "roll back the last transaction (dangerous)" -msgstr "Ordna om fixarna i förrådet" - -#: share/completions/hg.fish:58 -#, fuzzy -msgid "print the root (top) of the current working directory" -msgstr "Ändra arbetskatalog" - -#: share/completions/hg.fish:59 -msgid "start stand-alone webserver" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:60 -msgid "show combined config settings from all hgrc files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:61 -#, fuzzy -msgid "show changed files in the working directory" -msgstr "Ändra arbetskatalog" - -#: share/completions/hg.fish:62 -#, fuzzy -msgid "summarize working directory state" -msgstr "Visa nuvarande katalog" - -#: share/completions/hg.fish:63 -msgid "add one or more tags for the current or given revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:64 -#, fuzzy -msgid "list repository tags" -msgstr "Inaktivera förråd" - -#: share/completions/hg.fish:65 -#, fuzzy -msgid "show the tip revision" -msgstr "Visa tid" - -#: share/completions/hg.fish:66 -#, fuzzy -msgid "apply one or more changegroup files" -msgstr "Läs paket från fil" - -#: share/completions/hg.fish:67 -#, fuzzy -msgid "update working directory (or switch revisions)" -msgstr "Ändra arbetskatalog" - -#: share/completions/hg.fish:68 -#, fuzzy -msgid "verify the integrity of the repository" -msgstr "Ta bort ett inlägg från förråd" - -#: share/completions/hg.fish:69 -#, fuzzy -msgid "output version and copyright information" -msgstr "Ignorera versionsmagiinformation" - -#: share/completions/hg.fish:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Konfigureringsfil" - -#: share/completions/hg.fish:71 -#, fuzzy -msgid "Date Formats" -msgstr "Välj format" - -#: share/completions/hg.fish:72 -#, fuzzy -msgid "Diff Formats" -msgstr "Listformat" - -#: share/completions/hg.fish:73 -#, fuzzy -msgid "Environment Variables" -msgstr "Redigera miljövariabler" - -#: share/completions/hg.fish:74 -msgid "Using Additional Features" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:75 -#, fuzzy -msgid "Specifying File Sets" -msgstr "Välj konfigurationsfil" - -#: share/completions/hg.fish:76 -msgid "Glossary" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:77 -msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:78 -#, fuzzy -msgid "Configuring hgweb" -msgstr "Konfigureringsfil" - -#: share/completions/hg.fish:79 -#, fuzzy -msgid "Merge Tools" -msgstr "Sammanslå sorterade filer" - -#: share/completions/hg.fish:80 -#, fuzzy -msgid "Specifying Multiple Revisions" -msgstr "Ange revision" - -#: share/completions/hg.fish:81 -#, fuzzy -msgid "File Name Patterns" -msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" - -#: share/completions/hg.fish:82 -msgid "Working with Phases" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:83 -#, fuzzy -msgid "Specifying Single Revisions" -msgstr "Ange revision" - -#: share/completions/hg.fish:84 -#, fuzzy -msgid "Specifying Revision Sets" -msgstr "Ange revisionstiollstånd" - -#: share/completions/hg.fish:85 -#, fuzzy -msgid "Subrepositories" -msgstr "Aktivera förråd" - -#: share/completions/hg.fish:86 -msgid "Template Usage" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:87 -msgid "URL Paths" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433 -#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569 -#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594 -#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" - -#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434 -#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570 -#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595 -#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken" - -#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391 -msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:105 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" - -#: share/completions/hg.fish:106 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken" - -#: share/completions/hg.fish:114 -#, fuzzy -msgid "Annotate the specified revision" -msgstr "Hjälp för det angivna inbyggda kommandot" - -#: share/completions/hg.fish:387 -#, fuzzy -msgid "Use text as commit message" -msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil" - -#: share/completions/hg.fish:388 -msgid "Read commit message from file" -msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil" - -#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693 -#, fuzzy -msgid "Record the specified date as commit date" -msgstr "Hjälp för det angivna kommandot" - -#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694 -#, fuzzy -msgid "Record the specified user as committer" -msgstr "Använd angiven sträng som kommentarsträng" - -#: share/completions/hg.fish:400 -#, fuzzy -msgid "File to store the bundles into" -msgstr "Redigera fix-paketbeskrivning" - -#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446 -#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450 -#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534 -#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548 -#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669 -msgid "[+]" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:403 -msgid "[+] a specific branch you would like to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453 -#: share/completions/hg.fish:491 -#, fuzzy -msgid "Limit number of changes displayed" -msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar" - -#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456 -#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507 -#: share/completions/hg.fish:709 -msgid "Display using template map file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457 -#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508 -#: share/completions/hg.fish:710 -#, fuzzy -msgid "Display with template" -msgstr "Visa alla matchningar" - -#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421 -#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537 -#: share/completions/hg.fish:552 -#, fuzzy -msgid "Specify ssh command to use" -msgstr "Ange kommando att operera på" - -#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422 -#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538 -#: share/completions/hg.fish:553 -#, fuzzy -msgid "Specify hg command to run on the remote side" -msgstr "Välj destinationsadress" - -#: share/completions/hg.fish:430 -#, fuzzy -msgid "Search the repository as it is in REV" -msgstr "Ange förråd-URL" - -#: share/completions/hg.fish:441 -msgid "A filename will only show ancestors or" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:443 -#, fuzzy -msgid "Show revisions matching date spec" -msgstr "Visa bara matchande del" - -#: share/completions/hg.fish:445 -msgid "[+] do case-insensitive search for a given text" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:449 -msgid "[+] show changesets within the given named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:466 -#, fuzzy -msgid "Revision to display" -msgstr "Välj display" - -#: share/completions/hg.fish:475 -msgid "Revision to merge" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593 -#, fuzzy -msgid "Specify merge tool" -msgstr "Ange förtroendemodell" - -#: share/completions/hg.fish:488 -msgid "[+] a specific branch you would like to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:506 -#, fuzzy -msgid "Show parents of the specified revision" -msgstr "Fråga paket med angiven grupp" - -#: share/completions/hg.fish:525 -#, fuzzy -msgid "[+] target revision" -msgstr "Slå ihop revisioner" - -#: share/completions/hg.fish:535 -msgid "[+] bookmark to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:546 -msgid "You want to allow push to create a new named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:549 -msgid "[+] bookmark to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726 -#, fuzzy -msgid "Tipmost revision matching date" -msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" - -#: share/completions/hg.fish:604 -#, fuzzy -msgid "Revert to the specified revision" -msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" - -#: share/completions/hg.fish:615 -msgid "Not perform actions, just print output" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:629 -msgid "Name of access log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:631 -msgid "Used internally by daemon mode" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:632 -msgid "Name of error log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:633 -msgid "Port to listen on (default: 8000)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:634 -msgid "Address to listen on (default: all interfaces)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:635 -msgid "Prefix path to serve from (default: server root)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:636 -msgid "Name to show in web pages (default: working" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:637 -msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:638 -msgid "Name of file to write process ID to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:640 -#, fuzzy -msgid "For remote clients" -msgstr "Visa eller ta bort funktioner" - -#: share/completions/hg.fish:641 -msgid "Web templates to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:642 -msgid "Template style to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:644 -#, fuzzy -msgid "SSL certificate file" -msgstr "Välj certifikatpolicy" - -#: share/completions/hg.fish:651 -#, fuzzy -msgid "Untrusted configuration options" -msgstr "Välj konfigurationsinställningar" - -#: share/completions/hg.fish:670 -#, fuzzy -msgid "List the changed files of a revision" -msgstr "Visa alla engenskaper hos filer, kataloger eller revisioner" - -#: share/completions/hg.fish:680 -msgid "For push and pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:689 -msgid "Revision to tag" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:692 -msgid "Use as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:717 -msgid "To new branch head if changesets were unbundled" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:727 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Slå ihop revisioner" - -#: share/completions/hg.fish:844 -msgid "Or select an existing template-style (--style)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:845 -msgid "Is set" -msgstr "" - #: share/completions/history.fish:1 msgid "Match history items that start with the given prefix" msgstr "" @@ -5507,6 +4923,11 @@ msgstr "Starta gränssnitt" msgid "Network interface" msgstr "Nätverkgränssnitt" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando" + #: share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "Buffert-utrymme" @@ -5725,6 +5146,457 @@ msgstr "Ange meddelande för tillägg" msgid "Answer for overwrite questions" msgstr "Svar till överskrivningsfrågor" +#: share/completions/node.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Print node's version" +msgstr "Visa kärnversion" + +#: share/completions/node.fish:10 +#, fuzzy +msgid "Evaluate script" +msgstr "Extrahera skript" + +#: share/completions/node.fish:11 +#, fuzzy +msgid "Print result of --eval" +msgstr "Visa platt profil" + +#: share/completions/obnam.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Adds an encryption key to the repository" +msgstr "Lägg till fil/katalog till förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:11 +msgid "Lists the keys associated with each client" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Lists the clients in the repository" +msgstr "Uppdatera förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Compares two generations" +msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor" + +#: share/completions/obnam.fish:14 +#, fuzzy +msgid "Dumps the repository" +msgstr "Uppdatera förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:15 +#, fuzzy +msgid "Removes a lock file for a client" +msgstr "Ta bort alla gz-filer från cache" + +#: share/completions/obnam.fish:16 +#, fuzzy +msgid "Removes backup generations" +msgstr "Ta bort komplettering" + +#: share/completions/obnam.fish:17 +#, fuzzy +msgid "Checks the consistency of the repository" +msgstr "Kontrollera hela lagret" + +#: share/completions/obnam.fish:18 +msgid "Lists every backup generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:19 +msgid "Lists the identifier for every generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:20 +#, fuzzy +msgid "Lists the keys" +msgstr "Visa pålitliga nycklar" + +#: share/completions/obnam.fish:21 +#, fuzzy +msgid "Lists the toplevel keys" +msgstr "Visa pålitliga nycklar" + +#: share/completions/obnam.fish:22 +#, fuzzy +msgid "Lists the contents of a given generation" +msgstr "Visa kataloginnehåll" + +#: share/completions/obnam.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Makes the repository available via FUSE" +msgstr "Uppdatera förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:24 +msgid "Check if a backup age exceeds a threshold" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:25 +#, fuzzy +msgid "Removes a client from the repository" +msgstr "Ange förråd-URL" + +#: share/completions/obnam.fish:26 +#, fuzzy +msgid "Removes a key from the repository" +msgstr "Skapa lokal kopia av förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:27 +#, fuzzy +msgid "Restore files from the repository" +msgstr "Checka in filer till förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Verifies files in the repository" +msgstr "Checka in filer till förråd" + +#: share/completions/obnam.fish:30 +msgid "Restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:31 +msgid "Do not restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:32 +#, fuzzy +msgid "Name of client" +msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt" + +#: share/completions/obnam.fish:33 +#, fuzzy +msgid "Compress repository with" +msgstr "Komprimera till standard ut" + +#: share/completions/obnam.fish:34 +msgid "For --nagios-last-backup-age: maximum age" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:35 +msgid "Dump metadata about files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:36 +#, fuzzy +msgid "Do not dump metadata about files" +msgstr "Radera inte byggda filer" + +#: share/completions/obnam.fish:37 +#, fuzzy +msgid "Generate man page" +msgstr "Generera ett nytt nyckelpar" + +#: share/completions/obnam.fish:38 +msgid "Which generation to restore" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:39 +#, fuzzy +msgid "Show this help message and exit" +msgstr "Visa version och avsluta" + +#: share/completions/obnam.fish:40 +msgid "Policy for what generations to keep when forgetting." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:41 +msgid "Wait TIMEOUT seconds for an existing lock" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:43 +#, fuzzy +msgid "Do not actually change anything" +msgstr "Skriv ingenting" + +#: share/completions/obnam.fish:44 +#, fuzzy +msgid "Actually commit changes" +msgstr "Summera ändringar" + +#: share/completions/obnam.fish:45 +msgid "Show only errors, no progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:46 +msgid "Show errors and progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:49 +#, fuzzy +msgid "Simulate failures for files that match REGEXP" +msgstr "Välj fix som matchar REGEXP" + +#: share/completions/obnam.fish:52 +msgid "Be more verbose" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Do not be verbose" +msgstr "Skriv inte över" + +#: share/completions/obnam.fish:54 +msgid "Verify N files randomly from the backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:55 +#, fuzzy +msgid "Show version number and exit" +msgstr "Visa version och avsluta" + +#: share/completions/obnam.fish:57 +msgid "Make a checkpoint after a given SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:58 +#, fuzzy +msgid "Deduplicate mode" +msgstr "Läs ock skrivbart läge" + +#: share/completions/obnam.fish:60 +#, fuzzy +msgid "Exclude directories tagged as cache" +msgstr "Sök i angivna kataloger efter källkod" + +#: share/completions/obnam.fish:61 +#, fuzzy +msgid "Include directories tagged as cache" +msgstr "Inkluderingskatalog" + +#: share/completions/obnam.fish:63 +msgid "Leave checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:64 +msgid "Omit checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Do not follow mount points" +msgstr "Radbryt inte långa rader" + +#: share/completions/obnam.fish:66 +#, fuzzy +msgid "Follow mount points" +msgstr "Monteringskatalog" + +#: share/completions/obnam.fish:67 +msgid "Put small files directly into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:68 +msgid "No not put small files into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:70 +#, fuzzy +msgid "Write out the current configuration" +msgstr "Ladda om konfiguration för tjänst" + +#: share/completions/obnam.fish:71 +#, fuzzy +msgid "Write out setting names" +msgstr "Skriv prompten" + +#: share/completions/obnam.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Show all options" +msgstr "Visa hjälp om flaggor" + +#: share/completions/obnam.fish:73 +#, fuzzy +msgid "List config files" +msgstr "Välj konfigurationsfil" + +#: share/completions/obnam.fish:74 +#, fuzzy +msgid "Clear list of configuration files to read" +msgstr "Visa rpmkonfigurationsfiler" + +#: share/completions/obnam.fish:75 +msgid "PGP key with which to encrypt" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:76 +#, fuzzy +msgid "Show additional user IDs" +msgstr "Visa historik för alla användare" + +#: share/completions/obnam.fish:77 +#, fuzzy +msgid "Do not show additional user IDs" +msgstr "Lagra inte katalognamn" + +#: share/completions/obnam.fish:78 +msgid "PGP key id" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:79 +msgid "Size of symmetric key" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:80 +#, fuzzy +msgid "Use /dev/urandom instead of /dev/random" +msgstr "Använd rensning istället för radering" + +#: share/completions/obnam.fish:81 +msgid "Use default /dev/random" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:83 +msgid "fsck should try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:84 +msgid "fsck should not try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:85 +#, fuzzy +msgid "Ignore chunks when checking integrity" +msgstr "Ignorera skiftläge på filnamn" + +#: share/completions/obnam.fish:86 +msgid "Check chunks when checking integrity" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:87 +msgid "Do not check data for cient NAME." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:88 +#, fuzzy +msgid "Check only the last generation" +msgstr "Återupta senaste installationsoperation" + +#: share/completions/obnam.fish:89 share/completions/obnam.fish:95 +#, fuzzy +msgid "Check all generations" +msgstr "Fråga installerat paket" + +#: share/completions/obnam.fish:90 +#, fuzzy +msgid "Do not check directories" +msgstr "Lagra inte katalognamn" + +#: share/completions/obnam.fish:91 +#, fuzzy +msgid "Check directories" +msgstr "Rekursera till underkataloger" + +#: share/completions/obnam.fish:92 +#, fuzzy +msgid "Do not check files" +msgstr "Ändra inga filer" + +#: share/completions/obnam.fish:93 +#, fuzzy +msgid "Check files" +msgstr "Fråga installerat paket" + +#: share/completions/obnam.fish:94 +#, fuzzy +msgid "Do not check any generations" +msgstr "Ändra inga filer" + +#: share/completions/obnam.fish:96 +#, fuzzy +msgid "Do not check per-client B-trees" +msgstr "Skriv inte ut taggar" + +#: share/completions/obnam.fish:97 +msgid "Check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:98 +#, fuzzy +msgid "Do not check shared B-trees" +msgstr "Ändra inga filer" + +#: share/completions/obnam.fish:99 +#, fuzzy +msgid "Check shared B-trees" +msgstr "Fråga installerat paket" + +#: share/completions/obnam.fish:102 +msgid "Keep last N logs (10)" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:103 +msgid "Log at LEVEL" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:104 +msgid "Rotate logs larger than SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:105 +msgid "Set permissions of logfiles to MODE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:106 +msgid "Options to pass to FUSE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:107 +msgid "Make memory profiling dumps using METHOD" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:108 +msgid "Make memory profiling dumps at SECONDS" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:109 +msgid "Size of chunks of file data" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:110 +msgid "Encode NUM chunk ids per group" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:111 +msgid "Chunk id level size" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:112 +#, fuzzy +msgid "Depth of chunk id mapping" +msgstr "Djup i anroppskedjan" + +#: share/completions/obnam.fish:113 +msgid "Chunk id mapping lowest bits skip" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:114 +msgid "Size of LRU cache for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:115 +#, fuzzy +msgid "Size of B-tree nodes on disk" +msgstr "Visa ändringar i omvänd ordning" + +#: share/completions/obnam.fish:116 +msgid "Length of upload queue for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:117 +msgid "Use only paramiko, no openssh" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:118 +#, fuzzy +msgid "Use openssh if available" +msgstr "Bygg index om inte tillgängligt" + +#: share/completions/obnam.fish:120 +msgid "ssh host key check" +msgstr "" + #: share/completions/perl.fish:6 msgid "Specify record separator" msgstr "Ange postavdelare" @@ -6348,15 +6220,15 @@ msgstr "Byt bakgrundsfärg" msgid "Locale" msgstr "Lokal" -#: share/completions/sort.fish:12 +#: share/completions/sort.fish:16 msgid "Write to file" msgstr "Skriv till fil" -#: share/completions/sort.fish:14 +#: share/completions/sort.fish:18 msgid "Set memory buffer size" msgstr "Välj minnesbuffertstorlek" -#: share/completions/sort.fish:16 +#: share/completions/sort.fish:20 msgid "Set temporary directory" msgstr "Välj katalog för tillfälligt lagringsutrymme" @@ -6618,7 +6490,7 @@ msgstr "" msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando" -#: share/completions/vagrant.fish:34 +#: share/completions/vagrant.fish:23 #, fuzzy msgid "Lists all available Vagrant boxes" msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler" @@ -7870,6 +7742,11 @@ msgstr "Visa varje file MAC-etikett" msgid "Include the file flags in a long (-l) output" msgstr "Visa filflaggor vid långt (-l) formay" +#: share/functions/__fish_complete_path.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete using path" +msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor" + #: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" @@ -8469,58 +8346,46 @@ msgstr "" msgid "Complete md5sum sha1 etc" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65 -#, sh-format -msgid "" -"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s." -"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a " -"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n" -"\\n" -msgstr "" -"\\nVARNING\\n\\nLagringsplatsen för fish-konfigureringsfiler har ändrats " -"till %s. Dina gamla filer har flyttats till denna plats.\\nDu kan ändra " -"denna plats genom att byta värde på variabeln $XDG_CONFIG_HOME.\\n\\n" - # -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:34 msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Välkommen till fish, det vänliga interaktiva skalet" # -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:35 msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "Skriv %shelp%s för instruktioner om hur man använder fish" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:130 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:137 #, fuzzy msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes" msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:149 msgid "Start service" msgstr "Starta tjänst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:150 msgid "Stop service" msgstr "Stanna tjänst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:151 msgid "Print service status" msgstr "Visa status för tjänst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:152 msgid "Stop and then start service" msgstr "Stanna och starta tjänst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:153 msgid "Reload service configuration" msgstr "Ladda om konfiguration för tjänst" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 #, sh-format msgid "Notify VTE of change to $PWD" msgstr "" @@ -8529,10 +8394,6 @@ msgstr "" msgid "Helper function for __fish_git_prompt" msgstr "" -#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244 -msgid "svn_upstream" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348 #, fuzzy msgid "Prompt function for Git" @@ -8577,6 +8438,11 @@ msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "Skriv prompten" + #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "" @@ -8614,7 +8480,7 @@ msgstr "Visa en lista på alla tillåtna färgnamn" msgid "Prints services installed" msgstr "Visa status för tjänst" -#: share/functions/__fish_print_help.fish:2 +#: share/functions/__fish_print_help.fish:1 msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "" "Visa hjälpmeddelande för specificerad fish-funktion eller inbyggt kommando" @@ -8644,6 +8510,10 @@ msgstr "Visa tillgängliga paket" msgid "Print mounted devices" msgstr "Visa viktiga beroenden" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 #, fuzzy msgid "Print svn revisions" @@ -8698,6 +8568,44 @@ msgstr "Byt namn på standard in" msgid "Write out the git prompt" msgstr "Skriv prompten" +#: share/functions/abbr.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Manage abbreviations" +msgstr "Manualsektion" + +#: share/functions/abbr.fish:40 +#, fuzzy +msgid "%s: invalid option -- %s\\n" +msgstr "%ls: Ogiltigt flagga -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:47 +#, fuzzy +msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" +msgstr "%ls: Värden kan inte anges vid radering\n" + +#: share/functions/abbr.fish:56 +#, fuzzy +msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Flaggan kräver ett argument -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:62 +#, fuzzy +msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Förväntade argument\n" + +#: share/functions/abbr.fish:75 +msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:79 +msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:101 +#, fuzzy +msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" +msgstr "%s: Okänd funktion ”%s”\\n" + #: share/functions/alias.fish:2 msgid "" "Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" @@ -8705,11 +8613,20 @@ msgstr "" "Bakåtkompatibilitetsfunktion för att skapa skalfunktioner med en alias-" "liknande syntax" -#: share/functions/alias.fish:34 +#: share/functions/alias.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" msgstr "%ls: Förväntade ett eller två argument, fick %d" +#: share/functions/alias.fish:42 +#, fuzzy +msgid "%s: Name cannot be empty\\n" +msgstr "%ls: Den tomma strängen är inte ett tillåtet variabelnamn\n" + +#: share/functions/alias.fish:45 +msgid "%s: Body cannot be empty\\n" +msgstr "" + #: share/functions/contains_seq.fish:1 msgid "Return true if array contains a sequence" msgstr "" @@ -8722,6 +8639,10 @@ msgstr "Visa arbetskatalogshistorik (bakåt och frammåt)" msgid "Print directory stack" msgstr "Visa katalogstack" +#: share/functions/export.fish:1 +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "" + #: share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "" @@ -8739,6 +8660,20 @@ msgstr "Skriv prompten" msgid "Update man-page based completions" msgstr "Redigera kommando-specifika kompletteringar" +#: share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 +#, fuzzy +msgid "vi-like key bindings for fish" +msgstr "Välj fil med tangentbordsgenvägar" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Displays the current mode" +msgstr "Visa säkerhetskontext" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:17 +msgid "Simple vi prompt" +msgstr "" + #: share/functions/funced.fish:1 #, fuzzy msgid "Edit function definition" @@ -8754,6 +8689,19 @@ msgstr "%s: Okänd flagga ”%s”\\n" msgid "funced: You must specify one function name\n" msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n" +#: share/functions/funced.fish:96 +msgid "Editing failed or was cancelled" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:103 +msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:110 +#, fuzzy +msgid "Cancelled function editing" +msgstr "funktionsdefinition-block" + #: share/functions/funcsave.fish:2 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" @@ -8767,7 +8715,7 @@ msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%s: Kunde inte skapa konfigurationskatalogen\\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "%s: Okänd funktion ”%s”\\n" @@ -8815,7 +8763,7 @@ msgstr "Visa kataloginnehåll, inklusive dolda filer i långt format" msgid "List contents of directory using long format" msgstr "Visa kataloginnehåll i långt format" -#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24 +#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:32 msgid "List contents of directory" msgstr "Visa kataloginnehåll" @@ -8862,7 +8810,6 @@ msgstr "Gå bakåt i kataloghistorik" msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "Antalet positioner att hoppa över måste vara ett positivt heltal" -#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7 #: share/functions/prompt_pwd.fish:11 #, fuzzy msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt" @@ -8906,34 +8853,34 @@ msgstr "" msgid "Print the type of a command" msgstr "Visa typ av kommando" -#: share/functions/type.fish:84 +#: share/functions/type.fish:90 msgid "%s is a function with definition\\n" msgstr "%s är en funktion med definitionen\\n" -#: share/functions/type.fish:88 +#: share/functions/type.fish:94 #, fuzzy msgid "function" msgstr "funktion\\n" -#: share/functions/type.fish:105 +#: share/functions/type.fish:107 msgid "%s is a builtin\\n" msgstr "%s är ett inbyggt kommando\\n" -#: share/functions/type.fish:108 +#: share/functions/type.fish:110 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "inbyggt kommando\\n" -#: share/functions/type.fish:132 +#: share/functions/type.fish:130 msgid "%s is %s\\n" msgstr "%s är %s\\n" -#: share/functions/type.fish:135 +#: share/functions/type.fish:133 #, fuzzy msgid "file" msgstr "fil\\n" -#: share/functions/type.fish:147 +#: share/functions/type.fish:144 msgid "%s: Could not find '%s'\\n" msgstr "%s: Kunde inte hitta ”%s”\\n" @@ -8954,15 +8901,16 @@ msgstr "%s: För många argument\\n" msgid "Edit variable value" msgstr "Redigera variabelvärde" -#: share/functions/vared.fish:41 +#: share/functions/vared.fish:40 +#, fuzzy msgid "" -"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " -"%s\\n" +"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " +"of %s\\n" msgstr "" "%s: %s är en arrayvariabel. Använd %svared%s %s[n] för att redigera det n:te " "elementet av %s\\n" -#: share/functions/vared.fish:45 +#: share/functions/vared.fish:44 msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" @@ -8970,6 +8918,441 @@ msgstr "" "%s: Förväntade exakt ett argument, fick %s\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABEL\\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Förväntade noll eller två argument, fick %d" + +#~ msgid "Current functions are: " +#~ msgstr "Nuvarande funktioner är: " + +#~ msgid "%ls: Not inside of block\n" +#~ msgstr "%ls: Inte i ett block\n" + +#~ msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" +#~ msgstr "%ls: Inte i ett ”if” block\n" + +#~ msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" +#~ msgstr "%ls: Förväntade exakt ett argument, fick %d\n" + +#~ msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" +#~ msgstr "%ls: ”case” kommandot kan bara användas i ett ”switch”-block\n" + +#~ msgid "%ls: Unknown error" +#~ msgstr "%ls: Okänt fel" + +#~ msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" +#~ msgstr "%ls: Kan inte ange definitionsområde vid radering av arraydel\n" + +#~ msgid "Could not get user information" +#~ msgstr "Kunde inte hitta information om användare" + +#~ msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" +#~ msgstr "Kunde inte konvertera meddelandet ”%s” till en bred teckensträng" + +#~ msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" +#~ msgstr "%ls: Argumentet ”%s” är inte en giltig filidentifierare\n" + +#~ msgid "Could not set up output file descriptors for pager" +#~ msgstr "Kunde inte initiera utdata-filidentifierare för visare" + +#~ msgid "Could not set up input file descriptors for pager" +#~ msgstr "Kunde inte initiera indata-filidentifierare för visare" + +#~ msgid "Could not open tty for pager" +#~ msgstr "Kunde inte öppna tty för visare" + +#~ msgid "Could not initialize result pipe" +#~ msgstr "Kunde inte initiera rör för utskrift av resultat" + +# +#~ msgid "Unspecified file descriptors" +#~ msgstr "Ospecificerad filidentifierare" + +# +#~ msgid "Could not read completions" +#~ msgstr "Kunde inte läsa kompletteringar" + +#~ msgid "Could not expand string '%ls'" +#~ msgstr "Kunde inte expandera strängen ”%ls”" + +#~ msgid "An additional command is required" +#~ msgstr "Ett till kommand krävs" + +#~ msgid "" +#~ "Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled " +#~ "or a ';' is missing." +#~ msgstr "" +#~ "Kunde inte hitta slutet på kodblock. Kommandot ”end” saknas, är felstavat " +#~ "eller ett ”;” saknas." + +#~ msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "" +#~ "Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”" + +#~ msgid "'case' builtin not inside of switch block" +#~ msgstr "" +#~ "Det inbyggda kommandot ”case” får bara användas i ett ”switch”-block." + +#~ msgid "Loop control command while not inside of loop" +#~ msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar." + +#, fuzzy +#~ msgid "'%ls' builtin not inside of if block" +#~ msgstr "Det inbyggda kommandot ”else” får bara användas i ett if-block" + +#~ msgid "'end' command outside of block" +#~ msgstr "Det inbyggda kommandot ”end” får bara användas i ett block" + +#~ msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Förväntade en IO dirigering, hittade en symbol av typen ”%ls”" + +#~ msgid "" +#~ "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not " +#~ "allow a redirection operation before a command." +#~ msgstr "" +#~ "Förväntade ett kommandonamn, hittade en IO dirigering. Fish tillåter into " +#~ "IO dirigeringar före kommandonamn" + +#~ msgid "Invalid IO redirection" +#~ msgstr "Ogiltig IO omdirigering" + +#~ msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" +#~ msgstr "IO dirigering till någonting som inte är en filidentifierare" + +#~ msgid "Don't preserve the specified attributes" +#~ msgstr "Behåll inte de angivna attributen" + +#~ msgid "Control creation of sparse files" +#~ msgstr "Kontrollera skapandet av glesa filer" + +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "Alla bassystempaket" + +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "Alla paket i världen" + +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Installerade paket" + +#~ msgid "Usage overview of emerge" +#~ msgstr "Användningsöversikt av emerge" + +#~ msgid "Help on subject system" +#~ msgstr "Hjälp för ämnet system" + +#~ msgid "Help on subject config" +#~ msgstr "Hjäl för ämnet konfiguration" + +#~ msgid "Help on subject sync" +#~ msgstr "Hjälp för ämnet sync" + +#~ msgid "Use colors in output" +#~ msgstr "Använd färger" + +#~ msgid "Don't use colors in output" +#~ msgstr "Använd inte färger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Visa byggberoenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Fråga efter extra beroenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "add the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Lägg till angiven fil fill den nuvarande listan av nyckelringar" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changeset information by line for each file" +#~ msgstr "Visa ändringsinformation för paket" + +#, fuzzy +#~ msgid "create an unversioned archive of a repository revision" +#~ msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet" + +#, fuzzy +#~ msgid "list repository named branches" +#~ msgstr "Inaktivera förråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a changegroup file" +#~ msgstr "Skapa en kontrollpunktfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "output the current or given revision of files" +#~ msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "make a copy of an existing repository" +#~ msgstr "Skapa lokal kopia av förråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "commit the specified files or all outstanding changes" +#~ msgstr "Dekryptera angiven fil eller standard in" + +#, fuzzy +#~ msgid "diff repository (or selected files)" +#~ msgstr "Radera urval" + +#, fuzzy +#~ msgid "forget the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" + +#, fuzzy +#~ msgid "copy changes from other branches onto the current branch" +#~ msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian" + +#, fuzzy +#~ msgid "identify the working copy or specified revision" +#~ msgstr "Uppdatera arbetskopian till en annan URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "import an ordered set of patches" +#~ msgstr "Visa byteavstånd för matchningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a new repository in the given directory" +#~ msgstr "Skapa förråd om det inte redan existerar" + +#, fuzzy +#~ msgid "locate files matching specific patterns" +#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "output the current or given revision of the project manifest" +#~ msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changesets not found in the destination" +#~ msgstr "Fråga paket med angiven grupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the parents of the working directory or revision" +#~ msgstr "Ändra arbetskatalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "show aliases for remote repositories" +#~ msgstr "Ta bort inlägg i .cvspass för fjärrförråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "pull changes from the specified source" +#~ msgstr "Fråga paket med angiven grupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "push changes to the specified destination" +#~ msgstr "Fråga paket med angiven grupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "remove the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" + +#, fuzzy +#~ msgid "roll back the last transaction (dangerous)" +#~ msgstr "Ordna om fixarna i förrådet" + +#, fuzzy +#~ msgid "print the root (top) of the current working directory" +#~ msgstr "Ändra arbetskatalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changed files in the working directory" +#~ msgstr "Ändra arbetskatalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "summarize working directory state" +#~ msgstr "Visa nuvarande katalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "list repository tags" +#~ msgstr "Inaktivera förråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the tip revision" +#~ msgstr "Visa tid" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply one or more changegroup files" +#~ msgstr "Läs paket från fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "update working directory (or switch revisions)" +#~ msgstr "Ändra arbetskatalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify the integrity of the repository" +#~ msgstr "Ta bort ett inlägg från förråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "output version and copyright information" +#~ msgstr "Ignorera versionsmagiinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Files" +#~ msgstr "Konfigureringsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Formats" +#~ msgstr "Välj format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Diff Formats" +#~ msgstr "Listformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Environment Variables" +#~ msgstr "Redigera miljövariabler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying File Sets" +#~ msgstr "Välj konfigurationsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuring hgweb" +#~ msgstr "Konfigureringsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Tools" +#~ msgstr "Sammanslå sorterade filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Multiple Revisions" +#~ msgstr "Ange revision" + +#, fuzzy +#~ msgid "File Name Patterns" +#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Single Revisions" +#~ msgstr "Ange revision" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Revision Sets" +#~ msgstr "Ange revisionstiollstånd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subrepositories" +#~ msgstr "Aktivera förråd" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotate the specified revision" +#~ msgstr "Hjälp för det angivna inbyggda kommandot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use text as commit message" +#~ msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil" + +#~ msgid "Read commit message from file" +#~ msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified date as commit date" +#~ msgstr "Hjälp för det angivna kommandot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified user as committer" +#~ msgstr "Använd angiven sträng som kommentarsträng" + +#, fuzzy +#~ msgid "File to store the bundles into" +#~ msgstr "Redigera fix-paketbeskrivning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Limit number of changes displayed" +#~ msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display with template" +#~ msgstr "Visa alla matchningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify ssh command to use" +#~ msgstr "Ange kommando att operera på" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify hg command to run on the remote side" +#~ msgstr "Välj destinationsadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search the repository as it is in REV" +#~ msgstr "Ange förråd-URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show revisions matching date spec" +#~ msgstr "Visa bara matchande del" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision to display" +#~ msgstr "Välj display" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify merge tool" +#~ msgstr "Ange förtroendemodell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show parents of the specified revision" +#~ msgstr "Fråga paket med angiven grupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] target revision" +#~ msgstr "Slå ihop revisioner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tipmost revision matching date" +#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to the specified revision" +#~ msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden" + +#, fuzzy +#~ msgid "For remote clients" +#~ msgstr "Visa eller ta bort funktioner" + +#, fuzzy +#~ msgid "SSL certificate file" +#~ msgstr "Välj certifikatpolicy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untrusted configuration options" +#~ msgstr "Välj konfigurationsinställningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "List the changed files of a revision" +#~ msgstr "Visa alla engenskaper hos filer, kataloger eller revisioner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Slå ihop revisioner" + +#~ msgid "" +#~ "\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to " +#~ "%s.\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change " +#~ "to a different location by changing the value of the variable " +#~ "$XDG_CONFIG_HOME.\\n\\n" +#~ msgstr "" +#~ "\\nVARNING\\n\\nLagringsplatsen för fish-konfigureringsfiler har ändrats " +#~ "till %s. Dina gamla filer har flyttats till denna plats.\\nDu kan ändra " +#~ "denna plats genom att byta värde på variabeln $XDG_CONFIG_HOME.\\n\\n" + #~ msgid "%ls: Missing function definition information." #~ msgstr "%ls: Funktionsdefinition saknas." @@ -8988,9 +9371,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to close file descriptor %d" #~ msgstr "Misslyckades med att stänga filidentifierare %d" -#~ msgid "Failed to execute process '%ls'" -#~ msgstr "Misslyckades med att exekvera processen ”%ls”" - #~ msgid "" #~ "Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group " #~ "%d" @@ -9088,10 +9468,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a local copy of another repository" #~ msgstr "Skapa lokal kopia av förråd" -#, fuzzy -#~ msgid "Makes a copy of the repository" -#~ msgstr "Skapa lokal kopia av förråd" - #, fuzzy #~ msgid "Initialize a new source tree as a darcs repository" #~ msgstr "Checka in filer till förråd" @@ -9105,10 +9481,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Specify hash of creator patch (see docs)" #~ msgstr "Ange hash av skaparfix (se dokumentationen)" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of version" -#~ msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt" - #~ msgid "Send to context stored in FILENAME" #~ msgstr "Skicka till sammanhang lagrat i FILNAMN" @@ -9149,14 +9521,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use pattern from file" #~ msgstr "Använd mönster från fil" -#, fuzzy -#~ msgid "print information about the working copy" -#~ msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian" - -#, fuzzy -#~ msgid "export the repository via HTTP" -#~ msgstr "Uppdatera förråd" - #~ msgid "Debug option" #~ msgstr "Debugflagga" @@ -9305,9 +9669,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Prefix to strip on patch" #~ msgstr "Ta bort på fix" -#~ msgid "Use purge instead of remove" -#~ msgstr "Använd rensning istället för radering" - #~ msgid "Do not run update" #~ msgstr "Kör inte uppdatering" @@ -9482,9 +9843,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Skiv över" -#~ msgid "Do not overwrite" -#~ msgstr "Skriv inte över" - #~ msgid "Reduce memory usage" #~ msgstr "Minska minnesanvändning" @@ -9494,9 +9852,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print license" #~ msgstr "Skriv ut licens" -#~ msgid "Compress to stdout" -#~ msgstr "Komprimera till standard ut" - #~ msgid "Compress file" #~ msgstr "Komprimera fil" @@ -9880,9 +10235,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Option list is not complete" #~ msgstr "Detta kommando accepterar andra flaggor än de här angivna" -#~ msgid "Remove completion" -#~ msgstr "Ta bort komplettering" - #~ msgid "" #~ "The completion should only be used if the specified command has a zero " #~ "exit status" @@ -10014,9 +10366,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bring work tree in sync with repository" #~ msgstr "Synkronisera arbetsträd med förråd" -#~ msgid "Set watches" -#~ msgstr "Lägg till övervakning" - #~ msgid "See who is watching a file" #~ msgstr "Visa övervakningar på fil" @@ -10029,9 +10378,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not use the ~/.cvsrc file" #~ msgstr "Ignorera ~/.cvsrc" -#~ msgid "Do not change any files" -#~ msgstr "Ändra inga filer" - #~ msgid "Cause CVS to be really quiet" #~ msgstr "Gör CVS mycket tyst läge" @@ -10077,9 +10423,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Process directories recursively" #~ msgstr "Processa underkataloger rekursivt" -#~ msgid "Use a specified tag" -#~ msgstr "Använd angiven tagg" - #~ msgid "Specify filenames to be filtered" #~ msgstr "Ange filnamn att filtrera" @@ -10236,9 +10579,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report on all tags" #~ msgstr "Rapport för alla taggar" -#~ msgid "Show history for all users" -#~ msgstr "Visa historik för alla användare" - #~ msgid "Show only records for this directory" #~ msgstr "Visa bara poster för angiven katalog" @@ -10257,9 +10597,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print only file info" #~ msgstr "Visa utförlig information" -#~ msgid "Do not print tags" -#~ msgstr "Skriv inte ut taggar" - #~ msgid "Print only rcs filename" #~ msgstr "Skriv bara RCS-filnamn" @@ -10364,9 +10701,6 @@ msgstr "" #~ "Leta inte efter filer eller kataloger att lägga till, och lägg inte till " #~ "dem automatiskt" -#~ msgid "Summarize changes" -#~ msgstr "Summera ändringar" - #~ msgid "Suppress informational output" #~ msgstr "Tyst läge" @@ -10406,9 +10740,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Forward unsigned messages without extra header" #~ msgstr "Skicka vidare osignerade meddelanden utan extra huvud" -#~ msgid "Check the entire repository" -#~ msgstr "Kontrollera hela lagret" - #~ msgid "Check patches since latest checkpoint" #~ msgstr "Kontrollera fixar sedan senaste kontrollpunkt" @@ -10746,9 +11077,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase function" #~ msgstr "Radera funktion" -#~ msgid "Show hidden functions" -#~ msgstr "Visa dolda funktioner" - #, fuzzy #~ msgid "Test if function is defined" #~ msgstr "Testa om variabeln är definerad" @@ -10966,9 +11294,6 @@ msgstr "" #~ msgid "List all keys with their fingerprints" #~ msgstr "Visa alla nycklar och deras fingeravtryck" -#~ msgid "Generate a new key pair" -#~ msgstr "Generera ett nytt nyckelpar" - #~ msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks" #~ msgstr "Visa en meny som låter dig utföra alla nyckelrelaterade aktiviteter" @@ -11490,9 +11815,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print full path of source" #~ msgstr "Visa full sökväg till källkod" -#~ msgid "Print flat profile" -#~ msgstr "Visa platt profil" - #~ msgid "No flat profile" #~ msgstr "Visa inte platt profil" @@ -11562,9 +11884,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save/restore filename" #~ msgstr "Spara/återställ filnamn" -#~ msgid "Recurse directories" -#~ msgstr "Rekursera till underkataloger" - #~ msgid "Display compression ratios" #~ msgstr "Visa kompressionsgrad" @@ -11651,9 +11970,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Display status column" #~ msgstr "Visa statuskolumn" -#~ msgid "Specify key bindings file" -#~ msgstr "Välj fil med tangentbordsgenvägar" - #~ msgid "Verbose prompt" #~ msgstr "Utförlig prompt" @@ -11690,9 +12006,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiple blank lines sqeezed" #~ msgstr "Slå ihop multipla tomma rader" -#~ msgid "Do not fold long lines" -#~ msgstr "Radbryt inte långa rader" - #~ msgid "Edit tag" #~ msgstr "Redigera markering" @@ -11840,9 +12153,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Visare" -#~ msgid "Manual sections" -#~ msgstr "Manualsektion" - #~ msgid "Always reformat" #~ msgstr "Formatera alltid om" @@ -11959,9 +12269,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not write mtab" #~ msgstr "Skriv inte till mtab" -#~ msgid "Read/Write mode" -#~ msgstr "Läs ock skrivbart läge" - #~ msgid "Dynamically change postprocessing" #~ msgstr "Ändra efterbehyandling dynamiskt" @@ -12004,9 +12311,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Override framerate" #~ msgstr "Åsidosätt bildfrekvens" -#~ msgid "Build index if unavailable" -#~ msgstr "Bygg index om inte tillgängligt" - #~ msgid "Load index from file" #~ msgstr "Ladda index från fil" @@ -12086,9 +12390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoke CPP" #~ msgstr "Kör C-förprocessorn" -#~ msgid "Extract script" -#~ msgstr "Extrahera skript" - #~ msgid "Open folder" #~ msgstr "Öppna katalog" @@ -12183,9 +12484,6 @@ msgstr "" #~ "Gå förbi de vanliga rutt-tabellerna och skicka direkt till en värd på ett " #~ "inkopplat gränssnitt" -#~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent" -#~ msgstr "Ange antalet bytes av data att sicka" - #~ msgid "Set socket buffer size" #~ msgstr "Välj uttags (socket) buffertstorlek" @@ -12348,9 +12646,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Explain what is done" #~ msgstr "Förklara vad som utförs" -#~ msgid "List of rpm configuration files" -#~ msgstr "Visa rpmkonfigurationsfiler" - #~ msgid "Pipe output through specified command" #~ msgstr "Filtrera utdata genom angivet kommando" @@ -12971,9 +13266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print kernel release" #~ msgstr "Visa kärnrelese" -#~ msgid "Print kernel version" -#~ msgstr "Visa kärnversion" - #~ msgid "Print machine name" #~ msgstr "Visa maskinnamn" @@ -13632,9 +13924,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move into zipfile (delete files)" #~ msgstr "Radera de filer som läggs till arkivet" -#~ msgid "Do not store directory names" -#~ msgstr "Lagra inte katalognamn" - #~ msgid "Do not compress at all" #~ msgstr "Komprimera inte alls" @@ -13989,9 +14278,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reduced output from portage's displays" #~ msgstr "Reducerad utdata från portage" -#~ msgid "Resumes the last merge operation" -#~ msgstr "Återupta senaste installationsoperation" - #~ msgid "" #~ "Matches the search string against the description field as well the " #~ "package's name" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 85b6820e9..08b54db51 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,9 +1,8 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.21.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: shankerwangmiao \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,12 +15,12 @@ msgstr "" msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. " msgstr "不能自动加载项目 “%ls”,它已经被自动加载了。" -#: builtin.cpp:83 +#: builtin.cpp:84 #, c-format msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" msgstr "将任务 %d,“%ls” 发送到前台\n" -#: builtin.cpp:344 +#: builtin.cpp:352 #, c-format msgid "" "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" @@ -30,99 +29,104 @@ msgstr "" "%ls: 键入 “help %ls” 以获取相关的文档\n" "\n" -#: builtin.cpp:484 +#: builtin.cpp:531 #, c-format msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" msgstr "%ls:关键字 “%ls” 未找到\n" -#: builtin.cpp:490 +#: builtin.cpp:537 #, c-format msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" msgstr "%ls:名为 “%ls” 的键没有任何映射\n" -#: builtin.cpp:496 +#: builtin.cpp:543 #, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" msgstr "%ls:在尝试绑定名为 “%ls” 的键时发生未知错误\n" -#: builtin.cpp:668 +#: builtin.cpp:794 #, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" -msgstr "%ls:应有至多一个参数,提供了 %d 个\n" +msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" +msgstr "%s: No description for type %s\n" -#: builtin.cpp:692 +#: builtin.cpp:798 +#, c-format +msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:834 #, c-format msgid "%ls: Invalid state\n" msgstr "%ls:非法状态\n" -#: builtin.cpp:796 +#: builtin.cpp:939 #, c-format msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" msgstr "%ls:当移除区块时不能指定作用域\n" -#: builtin.cpp:802 +#: builtin.cpp:945 #, c-format msgid "%ls: No blocks defined\n" msgstr "%ls:没有定义区块\n" -#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32 +#: builtin.cpp:1556 builtin.h:32 #, c-format msgid "%ls: Invalid combination of options\n" msgstr "%ls:非法的选项组合\n" -#: builtin.cpp:1334 +#: builtin.cpp:1578 #, c-format msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" msgstr "%ls:应恰好有一个函数名\n" -#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406 +#: builtin.cpp:1588 builtin.cpp:1650 #, c-format msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls:函数 “%ls” 不存在\n" -#: builtin.cpp:1394 +#: builtin.cpp:1638 #, fuzzy, c-format msgid "" "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " "name)\n" msgstr "%ls:应恰好有一个函数名\n" -#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259 +#: builtin.cpp:1661 builtin.cpp:2230 #, c-format msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" msgstr "%ls:函数名 “%ls” 非法\n" -#: builtin.cpp:1428 +#: builtin.cpp:1672 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" msgstr "%ls:函数 “%ls” 不存在\n" -#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114 +#: builtin.cpp:2070 #, c-format msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n" msgstr "%ls:未知的信号 “%ls”\n" -#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291 +#: builtin.cpp:2085 builtin.cpp:2195 builtin.cpp:2263 #, c-format msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n" msgstr "%ls:变量名 “%ls” 非法\n" -#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182 +#: builtin.cpp:2138 #, c-format msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n" msgstr "%ls:Cannot find calling job for event handler\n" -#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200 +#: builtin.cpp:2156 #, c-format msgid "%ls: Invalid process id %ls\n" msgstr "%ls:进程id %ls 非法\n" -#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252 +#: builtin.cpp:2223 #, c-format msgid "%ls: Expected function name\n" msgstr "%ls:应有函数名\n" -#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269 +#: builtin.cpp:2240 #, c-format msgid "" "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" @@ -131,395 +135,380 @@ msgstr "" "%ls:名字 “%ls” 已经保留,\n" "不能作为函数名\n" -#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824 +#: builtin.cpp:2248 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: No function name given\n" msgstr "%ls:应有函数名\n" -#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304 +#: builtin.cpp:2276 #, c-format msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n" msgstr "%ls:应有一个参数,提供了 %d 个\n" -#: builtin.cpp:2319 -msgid "Current functions are: " -msgstr "当前的函数是: " - -#: builtin.cpp:2459 +#: builtin.cpp:2412 #, c-format msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n" msgstr "%ls:种子值 “%ls” 不是一个有效的数字\n" -#: builtin.cpp:2473 +#: builtin.cpp:2426 #, c-format msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n" msgstr "%ls:至多应有一个参数,提供了 %d 个\n" -#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095 -msgid "Standard input" -msgstr "标准输入" +#: builtin.cpp:2593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" +msgstr "%ls: Argument “%ls” is not a number\n" -#: builtin.cpp:3024 -msgid "This is a login shell\n" -msgstr "这是登录shell\n" - -#: builtin.cpp:3026 -msgid "This is not a login shell\n" -msgstr "这不是登录shell\n" - -#: builtin.cpp:3028 -#, c-format -msgid "Job control: %ls\n" -msgstr "任务控制:%ls\n" - -#: builtin.cpp:3029 -msgid "Only on interactive jobs" -msgstr "只在不活跃的进程上" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Never" -msgstr "从不" - -#: builtin.cpp:3030 -msgid "Always" -msgstr "总是" - -#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995 +#: builtin.cpp:2601 builtin.cpp:3150 builtin.cpp:3817 #, c-format msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" msgstr "%ls:参数 “%ls” 必须是整数\n" +#: builtin.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" +msgstr "" +"%ls:Erase 需要一个变量名\n" +"%ls\n" + +#: builtin.cpp:3065 fish.cpp:620 parser.cpp:764 +msgid "Standard input" +msgstr "标准输入" + #: builtin.cpp:3108 +msgid "This is a login shell\n" +msgstr "这是登录shell\n" + +#: builtin.cpp:3110 +msgid "This is not a login shell\n" +msgstr "这不是登录shell\n" + +#: builtin.cpp:3112 +#, c-format +msgid "Job control: %ls\n" +msgstr "任务控制:%ls\n" + +#: builtin.cpp:3113 +msgid "Only on interactive jobs" +msgstr "只在不活跃的进程上" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: builtin.cpp:3114 +msgid "Always" +msgstr "总是" + +#: builtin.cpp:3192 #, c-format msgid "%ls: Could not find home directory\n" msgstr "%ls:找不到home目录\n" -#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182 +#: builtin.cpp:3212 builtin.cpp:3266 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" msgstr "%ls:“%ls” 不是一个目录\n" -#: builtin.cpp:3135 +#: builtin.cpp:3219 #, c-format msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" msgstr "%ls:目录 “%ls” 不存在\n" -#: builtin.cpp:3142 +#: builtin.cpp:3226 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" msgstr "%ls:“%ls” 是一个损坏的符号链接\n" -#: builtin.cpp:3150 +#: builtin.cpp:3234 #, c-format msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" msgstr "%ls:定位目录“%ls”时发生未知错误\n" -#: builtin.cpp:3173 +#: builtin.cpp:3257 #, c-format msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" msgstr "%ls:拒绝访问:“%ls”\n" -#: builtin.cpp:3197 +#: builtin.cpp:3281 #, c-format msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" msgstr "%ls:不能设置 PWD 变量\n" -#: builtin.cpp:3284 +#: builtin.cpp:3368 #, c-format msgid "%ls: Key not specified\n" msgstr "%ls:没有指定键\n" -#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336 +#: builtin.cpp:3412 builtin.cpp:3420 #, c-format msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" msgstr "%ls:读取源文件“%ls”时遇到错误:\n" -#: builtin.cpp:3344 +#: builtin.cpp:3428 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" msgstr "%ls:“%ls” 不是一个文件\n" -#: builtin.cpp:3363 +#: builtin.cpp:3447 #, c-format msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" msgstr "%ls:读取文件 “%ls” 时发生错误\n" -#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599 +#: builtin.cpp:3503 builtin.cpp:3682 #, c-format msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" msgstr "%ls:没有匹配的任务\n" -#: builtin.cpp:3448 +#: builtin.cpp:3531 #, c-format msgid "%ls: Ambiguous job\n" msgstr "%ls:不明确的任务\n" -#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301 +#: builtin.cpp:3537 builtin.cpp:3705 builtin_jobs.cpp:301 #, c-format msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" msgstr "%ls:“%ls” 不是一个任务\n" -#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316 +#: builtin.cpp:3568 builtin_jobs.cpp:316 #, c-format msgid "%ls: No suitable job: %d\n" msgstr "%ls:没有匹配的任务:%d\n" -#: builtin.cpp:3494 +#: builtin.cpp:3577 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " "control\n" -msgstr "" -"%ls:不能将任务 %d, “%ls” 带到前台,因为它不受到任务" -"控制\n" +msgstr "%ls:不能将任务 %d, “%ls” 带到前台,因为它不受到任务控制\n" -#: builtin.cpp:3547 +#: builtin.cpp:3630 #, c-format msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" msgstr "%ls:未知的任务 “%ls”\n" -#: builtin.cpp:3556 +#: builtin.cpp:3639 #, c-format msgid "" "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " "control\n" -msgstr "" -"%ls:不能将任务 %d, “%ls” 置于后台,因为它不受到任务" -"控制\n" +msgstr "%ls:不能将任务 %d, “%ls” 置于后台,因为它不受到任务控制\n" -#: builtin.cpp:3566 +#: builtin.cpp:3649 #, c-format msgid "Send job %d '%ls' to background\n" msgstr "将任务 %d “%ls” 置于后台\n" -#: builtin.cpp:3605 +#: builtin.cpp:3688 msgid "(default)" msgstr "(默认)" -#: builtin.cpp:3737 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of block\n" -msgstr "%ls:不在区块之内\n" - -#: builtin.cpp:3884 -#, c-format -msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" -msgstr "%ls:不在 “if” 区块之内\n" - -#: builtin.cpp:3938 +#: builtin.cpp:3760 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls:不在循环体内部\n" -#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140 -#: builtin.h:83 +#: builtin.cpp:3827 builtin_complete.cpp:551 builtin.h:83 #, c-format msgid "%ls: Too many arguments\n" msgstr "%ls:参数过多\n" -#: builtin.cpp:4023 +#: builtin.cpp:3845 #, c-format msgid "%ls: Not inside of function\n" msgstr "%ls:不在函数体之内\n" -#: builtin.cpp:4059 -#, c-format -msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" -msgstr "%ls:应恰好有一个参数,提供了 %d 个\n" - -#: builtin.cpp:4090 -#, c-format -msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" -msgstr "%ls:“case” 命令不在 switch 块内\n" - -#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360 +#: builtin.cpp:4069 builtin.cpp:4113 #, fuzzy msgid "Test a condition" msgstr "设置配置选项" -#: builtin.cpp:4318 +#: builtin.cpp:4070 msgid "Try out the new parser" msgstr "" -#: builtin.cpp:4319 +#: builtin.cpp:4071 msgid "Execute command if previous command suceeded" msgstr "如果上一个命令成功,执行命令" -#: builtin.cpp:4320 +#: builtin.cpp:4072 msgid "Create a block of code" msgstr "创建代码区块" -#: builtin.cpp:4321 +#: builtin.cpp:4073 msgid "Send job to background" msgstr "将任务置于后台" -#: builtin.cpp:4322 +#: builtin.cpp:4074 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "处理 fish 键 绑定" -#: builtin.cpp:4323 +#: builtin.cpp:4075 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Temporarily block delivery of events" -#: builtin.cpp:4324 +#: builtin.cpp:4076 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "停止最内层的循环" -#: builtin.cpp:4325 +#: builtin.cpp:4077 msgid "" "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt" -msgstr "" -"暂时终止一个脚本的执行并运行一个交互式的 debug 提示符" +msgstr "暂时终止一个脚本的执行并运行一个交互式的 debug 提示符" -#: builtin.cpp:4326 +#: builtin.cpp:4078 msgid "Run a builtin command instead of a function" msgstr "执行内部命令而不是一个函数" -#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359 +#: builtin.cpp:4079 builtin.cpp:4112 msgid "Conditionally execute a block of commands" msgstr "有条件地执行一个命令区块" -#: builtin.cpp:4328 +#: builtin.cpp:4080 msgid "Change working directory" msgstr "改变工作目录(当前目录)" -#: builtin.cpp:4329 +#: builtin.cpp:4081 msgid "Run a program instead of a function or builtin" msgstr "执行一个程序,而不是一个函数或内部命令" -#: builtin.cpp:4330 +#: builtin.cpp:4082 msgid "Set or get the commandline" msgstr "设置或取得命令行" -#: builtin.cpp:4331 +#: builtin.cpp:4083 msgid "Edit command specific completions" msgstr "编辑命令相关的补全" -#: builtin.cpp:4332 +#: builtin.cpp:4084 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "在指定列表中搜索一个特定的字符串" -#: builtin.cpp:4333 +#: builtin.cpp:4085 msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" msgstr "跳过最内层循环的当前一轮的剩余部分" -#: builtin.cpp:4334 +#: builtin.cpp:4086 msgid "Count the number of arguments" msgstr "参数的个数的计数" -#: builtin.cpp:4335 +#: builtin.cpp:4087 #, fuzzy msgid "Print arguments" msgstr "打印单词计数" -#: builtin.cpp:4336 +#: builtin.cpp:4088 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "条件为假时对区块求值" -#: builtin.cpp:4337 +#: builtin.cpp:4089 msgid "Emit an event" msgstr "触发一个事件️" -#: builtin.cpp:4338 +#: builtin.cpp:4090 msgid "End a block of commands" msgstr "结束一个命令块" -#: builtin.cpp:4339 +#: builtin.cpp:4091 msgid "Run command in current process" msgstr "在当前进程下执行命令" -#: builtin.cpp:4340 +#: builtin.cpp:4092 msgid "Exit the shell" msgstr "退出这个 shell" -#: builtin.cpp:4341 +#: builtin.cpp:4093 +msgid "Return an unsuccessful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4094 msgid "Send job to foreground" msgstr "将任务带回到前台" -#: builtin.cpp:4342 +#: builtin.cpp:4095 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "多次执行一组指令" -#: builtin.cpp:4343 +#: builtin.cpp:4096 msgid "Define a new function" msgstr "定义一个新函数" -#: builtin.cpp:4344 +#: builtin.cpp:4097 msgid "List or remove functions" msgstr "列出或移除函数" -#: builtin.cpp:4345 +#: builtin.cpp:4098 msgid "History of commands executed by user" msgstr "用户执行的历史命令" -#: builtin.cpp:4346 +#: builtin.cpp:4099 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "条件为真时对区块求值" -#: builtin.cpp:4347 +#: builtin.cpp:4100 msgid "Print currently running jobs" msgstr "列出当前运行的任务" -#: builtin.cpp:4348 +#: builtin.cpp:4101 msgid "Negate exit status of job" msgstr "负的任务退出代码(exit status)" -#: builtin.cpp:4349 +#: builtin.cpp:4102 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "如果前一条命令失败执行命令" -#: builtin.cpp:4350 +#: builtin.cpp:4103 #, fuzzy msgid "Prints formatted text" msgstr "显示命令类型" -#: builtin.cpp:4351 +#: builtin.cpp:4104 #, fuzzy msgid "Print the working directory" msgstr "显示工作目录" -#: builtin.cpp:4352 +#: builtin.cpp:4105 msgid "Generate random number" msgstr "生成随机数" -#: builtin.cpp:4353 +#: builtin.cpp:4106 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "将输入的一行读入到变量中" -#: builtin.cpp:4354 +#: builtin.cpp:4107 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "停止当前求值的函数" -#: builtin.cpp:4355 +#: builtin.cpp:4108 msgid "Handle environment variables" msgstr "处理环境变量" -#: builtin.cpp:4356 +#: builtin.cpp:4109 msgid "Set the terminal color" msgstr "设置终端颜色" -#: builtin.cpp:4357 +#: builtin.cpp:4110 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "对文件内容求值" -#: builtin.cpp:4358 +#: builtin.cpp:4111 msgid "Return status information about fish" msgstr "返回 fish 的状态信息" -#: builtin.cpp:4361 +#: builtin.cpp:4114 +msgid "Return a successful result" +msgstr "" + +#: builtin.cpp:4115 msgid "Set or get the shells resource usage limits" msgstr "显示或设置 shell 资源使用限制" -#: builtin.cpp:4362 +#: builtin.cpp:4116 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "多次执行一条命令" -#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53 -#, c-format -msgid "Unknown builtin '%ls'" -msgstr "未知的内置命令 “%ls”" - -#: builtin_commandline.cpp:411 +#: builtin_commandline.cpp:466 #, c-format msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n" msgstr "%ls:未知的输入函数 “%ls”\n" @@ -536,7 +525,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "状态\t命令\n" -#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751 +#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:843 msgid "stopped" msgstr "已终止" @@ -582,31 +571,31 @@ msgstr "" msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:387 +#: builtin_printf.cpp:388 msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:401 +#: builtin_printf.cpp:402 #, c-format msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:668 +#: builtin_printf.cpp:670 #, c-format msgid "invalid field width: %ls" msgstr "" -#: builtin_printf.cpp:706 +#: builtin_printf.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %ls" msgstr "%ls:非法的进程ID %ls\n" -#: builtin_printf.cpp:737 +#: builtin_printf.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "%.*ls: invalid conversion specification" msgstr "%ls:非法的选项组合\n" -#: builtin_printf.cpp:769 +#: builtin_printf.cpp:771 msgid "printf: not enough arguments" msgstr "" @@ -616,58 +605,63 @@ msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n" msgstr "%ls:试图改变只读变量 “%ls” 的值\n" #: builtin_set.cpp:162 -#, c-format -msgid "%ls: Unknown error" -msgstr "%ls:未知错误" +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' with the wrong scope\n" +msgstr "%ls:试图改变只读变量 “%ls” 的值\n" -#: builtin_set.cpp:214 +#: builtin_set.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' to an invalid value\n" +msgstr "%ls:试图改变只读变量 “%ls” 的值\n" + +#: builtin_set.cpp:221 #, c-format msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n" -msgstr "" -"%ls:在一个调用中指定了多个变量 (%ls and %.*ls)\n" +msgstr "%ls:在一个调用中指定了多个变量 (%ls and %.*ls)\n" -#: builtin_set.cpp:241 +#: builtin_set.cpp:248 #, c-format msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n" msgstr "%ls:开始于 “%ls” 的索引非法\n" -#: builtin_set.cpp:640 +#: builtin_set.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Erase needs a variable name\n" msgstr "" "%ls:Erase 需要一个变量名\n" "%ls\n" -#: builtin_set.cpp:684 -#, c-format -msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" -msgstr "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" - -#: builtin_set.cpp:783 +#: builtin_set.cpp:791 #, c-format msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" msgstr "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" -#: builtin_set_color.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ls: Expected an argument\n" -msgstr "%s: Expected an argument\n" +#: builtin_set.cpp:817 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' exists.\n" +msgstr "" -#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164 +#: builtin_set_color.cpp:144 builtin_set_color.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" msgstr "%s: Unknown color “%s”\n" -#: builtin_set_color.cpp:171 +#: builtin_set_color.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Expected an argument\n" +msgstr "%s: Expected an argument\n" + +#: builtin_set_color.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Could not set up terminal\n" msgstr "Could not set up terminal" -#: common.cpp:1882 +#: common.cpp:1917 msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." msgstr "" -#: common.cpp:1901 +#: common.cpp:1936 msgid "empty" msgstr "empty" @@ -681,72 +675,70 @@ msgstr "" msgid "Variable: %ls" msgstr "Variable: %ls" -#: complete.cpp:907 complete.cpp:925 +#: complete.cpp:901 complete.cpp:919 msgid "Unknown option: " msgstr "Unknown option: " -#: complete.cpp:929 +#: complete.cpp:923 msgid "Multiple matches for option: " msgstr "Multiple matches for option: " -#: env.cpp:251 -msgid "Could not get user information" -msgstr "Could not get user information" - -#: env.cpp:362 +#: env.cpp:315 msgid "Changing language to English" msgstr "Changing language to English" -#: env.cpp:1252 +#: env.cpp:1180 msgid "Tried to pop empty environment stack." msgstr "Tried to pop empty environment stack." -#: env_universal_common.cpp:529 -#, c-format -msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" -msgstr "Could not convert message “%s” to wide character string" +#: env_universal_common.cpp:617 path.cpp:279 +msgid "" +"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " +"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " +"where the current user has write access." +msgstr "" -#: event.cpp:168 +#: event.cpp:178 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "signal handler for %ls (%ls)" -#: event.cpp:172 +#: event.cpp:182 #, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "handler for variable “%ls”" -#: event.cpp:178 +#: event.cpp:188 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "exit handler for process %d" -#: event.cpp:184 event.cpp:195 +#: event.cpp:194 event.cpp:205 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "exit handler for job %d, “%ls”" -#: event.cpp:186 +#: event.cpp:196 #, c-format msgid "exit handler for job with process group %d" msgstr "exit handler for job with process group %d" -#: event.cpp:197 +#: event.cpp:207 #, c-format msgid "exit handler for job with job id %d" msgstr "exit handler for job with job id %d" -#: event.cpp:203 +#: event.cpp:213 #, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "handler for generic event “%ls”" -#: event.cpp:207 +#: event.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event type '0x%x'" msgstr "Unknown event type" -#: event.cpp:621 +#: event.cpp:613 msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." msgstr "Signal list overflow. Signals have been ignored." @@ -765,12 +757,12 @@ msgstr "An error occurred while setting up pipe" msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" msgstr "An error occurred while redirecting file “%ls”" -#: exec.cpp:912 +#: exec.cpp:795 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Unknown function “%ls”" -#: exec.cpp:1063 +#: exec.cpp:943 #, c-format msgid "Unknown input redirection type %d" msgstr "Unknown input redirection type %d" @@ -800,170 +792,158 @@ msgstr "Shell process" msgid "Last background job" msgstr "Last background job" -#: expand.cpp:1306 +#: expand.cpp:1419 msgid "Mismatched brackets" msgstr "Mismatched brackets" -#: fish.cpp:320 +#: fish.cpp:330 +msgid "" +"Old versions of fish appear to be running. You will not be able to share " +"variable values between old and new fish sessions. For best results, restart " +"all running instances of fish." +msgstr "" + +#: fish.cpp:420 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug level switch" msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch" -#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335 +#: fish.cpp:461 mimedb.cpp:1343 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" -#: fish.cpp:416 +#: fish.cpp:516 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" -#: fish.cpp:517 +#: fish.cpp:619 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Error while reading file %ls\n" -#: fish_indent.cpp:345 +#: fish_indent.cpp:332 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%ls, version %s\n" -#: fish_pager.cpp:113 -#, c-format -msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" -msgstr "%ls: Argument “%s” is not a valid file descriptor\n" - -#: fish_pager.cpp:703 -#, c-format -msgid " %d to %d of %d" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1012 -msgid "Could not set up output file descriptors for pager" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1018 -msgid "Could not set up input file descriptors for pager" -msgstr "Could not set up input file descriptors for pager" - -#: fish_pager.cpp:1024 -msgid "Could not open tty for pager" -msgstr "Could not open tty for pager" - -#: fish_pager.cpp:1031 -msgid "Could not initialize result pipe" -msgstr "" - -#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394 +#: input.cpp:483 input.cpp:493 msgid "Could not set up terminal" msgstr "Could not set up terminal" -#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436 -msgid "Error while closing terminfo" -msgstr "Error while closing terminfo" - -#: fish_pager.cpp:1306 -msgid "Unspecified file descriptors" -msgstr "Unspecified file descriptors" - -#: fish_pager.cpp:1318 -msgid "Could not read completions" -msgstr "Could not read completions" - -#: fishd.cpp:766 path.cpp:358 -msgid "" -"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings " -"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory " -"where the current user has write access." -msgstr "" - -#: input.cpp:387 +#: input.cpp:486 #, c-format msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system" msgstr "" -#: input.cpp:389 +#: input.cpp:488 #, c-format msgid "Attempting to use '%ls' instead" msgstr "" -#: io.cpp:110 +#: input.cpp:535 +msgid "Error while closing terminfo" +msgstr "Error while closing terminfo" + +#: io.cpp:112 #, c-format msgid "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" msgstr "" "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d" -#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177 +#: mimedb.cpp:174 mimedb.cpp:188 mimedb.cpp:1179 #, c-format msgid "%s: Out of memory\n" msgstr "%s: Out of memory\n" -#: mimedb.cpp:462 +#: mimedb.cpp:463 #, c-format msgid "%s: Unknown error in munge()\n" msgstr "%s: Unknown error in munge()\n" -#: mimedb.cpp:480 +#: mimedb.cpp:481 #, c-format msgid "%s: Locale string too long\n" msgstr "%s: Locale string too long\n" -#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558 +#: mimedb.cpp:551 mimedb.cpp:559 #, c-format msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n" msgstr "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n" -#: mimedb.cpp:674 +#: mimedb.cpp:676 #, c-format msgid "%s: No description for type %s\n" msgstr "%s: No description for type %s\n" -#: mimedb.cpp:742 +#: mimedb.cpp:744 #, c-format msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n" msgstr "%s: Could not parse launcher string “%s”\n" -#: mimedb.cpp:778 +#: mimedb.cpp:780 #, c-format msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n" msgstr "%s: Default launcher “%s” does not specify how to start\n" -#: mimedb.cpp:1156 +#: mimedb.cpp:1158 #, c-format msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n" msgstr "%s: Unsupported switch “%c” in launch string “%s”\n" -#: mimedb.cpp:1346 +#: mimedb.cpp:1354 #, c-format msgid "%s: Can not launch a mimetype\n" msgstr "%s: Can not launch a mimetype\n" -#: mimedb.cpp:1374 +#: mimedb.cpp:1382 #, c-format msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n" msgstr "%s: Could not parse mimetype from argument “%s”\n" -#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422 +#: mimedb.cpp:1402 signal.cpp:407 signal.cpp:422 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" +#: output.cpp:608 +#, c-format +msgid "" +"Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " +"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" +msgstr "" + #: pager.cpp:24 #, fuzzy msgid "search: " msgstr "Set arch" -#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404 +#: pager.cpp:562 #, c-format -msgid "Could not expand string '%ls'" -msgstr "Could not expand string “%ls”" +msgid "%lsand 1 more row" +msgstr "" -#: parse_execution.cpp:549 +#: pager.cpp:566 +#, c-format +msgid "%lsand %lu more rows" +msgstr "" + +#: pager.cpp:571 +#, c-format +msgid "rows %lu to %lu of %lu" +msgstr "" + +#: pager.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "(no matches)" +msgstr "Set watches" + +#: parse_execution.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" msgstr "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" -#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053 +#: parse_execution.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? " @@ -974,7 +954,7 @@ msgstr "" "assigning values to variables, see the help section on the set command by " "typing “help set”." -#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078 +#: parse_execution.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like " @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "" "“function %ls; %ls $argv; end”. See the help section for the function " "command by typing “help function”." -#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087 +#: parse_execution.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the " @@ -996,7 +976,7 @@ msgstr "" "Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the " "help section for the function command by typing “help function”." -#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095 +#: parse_execution.cpp:841 #, c-format msgid "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval " @@ -1005,387 +985,306 @@ msgstr "" "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like “eval " "%ls”. See the help section for the eval command by typing “help eval”." -#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102 +#: parse_execution.cpp:848 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%ls' is not executable by this user" msgstr "The file “%ls” already exists" -#: parse_execution.cpp:1029 +#: parse_execution.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirection target: %ls" msgstr "Invalid IO redirection" -#: parse_execution.cpp:1053 +#: parse_execution.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" -#: parse_util.cpp:47 +#: parse_util.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" msgstr "This command can not be used in a pipeline" -#: parser.cpp:58 -msgid "This command can not be used in a pipeline" +#: parse_util.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" msgstr "This command can not be used in a pipeline" -#: parser.cpp:64 +#: parse_util.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" +msgstr "This command can not be used in a pipeline" + +#: parser.cpp:52 #, c-format msgid "Tokenizer error: '%ls'" msgstr "Tokenizer error: “%ls”" -#: parser.cpp:69 -msgid "An additional command is required" -msgstr "An additional command is required" - -#: parser.cpp:74 -msgid "" -"The function calls itself immediately, which would result in an infinite " -"loop." -msgstr "" - -#: parser.cpp:79 -msgid "" -"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a " -"';' is missing." -msgstr "" -"Could not locate end of block. The “end” command is missing, misspelled or a " -"“;” is missing." - -#: parser.cpp:82 -#, c-format -msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" -msgstr "Expected a command name, got token of type “%ls”" - -#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158 -#, c-format -msgid "Illegal command name '%ls'" -msgstr "Illegal command name “%ls”" - -#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" -msgstr "Illegal file descriptor “%ls”" - -#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167 -#, c-format -msgid "No matches for wildcard '%ls'." -msgstr "" - -#: parser.cpp:102 -msgid "'case' builtin not inside of switch block" -msgstr "“case” builtin not inside of switch block" - -#: parser.cpp:107 -msgid "Loop control command while not inside of loop" -msgstr "Loop control command while not inside of loop" - -#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176 -msgid "'return' builtin command outside of function definition" -msgstr "“return” builtin command outside of function definition" - -#: parser.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%ls' builtin not inside of if block" -msgstr "“else” builtin not inside of if block" - -#: parser.cpp:122 -#, c-format -msgid "'%ls' used past terminating 'else'" -msgstr "" - -#: parser.cpp:127 -msgid "'end' command outside of block" -msgstr "“end” command outside of block" - -#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " -"the set command by typing 'help set'." -msgstr "" -"Unknown command “%ls”. Did you mean “set %ls %ls”? For information on " -"assigning values to variables, see the help section on the set command by " -"typing “help set”." - -#: parser.cpp:137 -#, c-format -msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" -msgstr "Expected redirection specification, got token of type “%ls”" - -#: parser.cpp:142 -msgid "" -"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a " -"redirection operation before a command." -msgstr "" -"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a " -"redirection operation before a command." - -#: parser.cpp:147 +#: parser.cpp:57 #, c-format msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" msgstr "Tried to evaluate commands using invalid block type “%ls”" -#: parser.cpp:153 +#: parser.cpp:62 #, c-format msgid "Unexpected token of type '%ls'" msgstr "Unexpected token of type “%ls”" -#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209 +#: parser.cpp:67 parse_constants.h:255 msgid "'while' block" msgstr "“while” block" -#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214 +#: parser.cpp:72 parse_constants.h:260 msgid "'for' block" msgstr "“for” block" -#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219 +#: parser.cpp:77 parse_constants.h:265 msgid "Block created by breakpoint" msgstr "Block created by breakpoint" -#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226 +#: parser.cpp:82 parse_constants.h:272 msgid "'if' conditional block" msgstr "“if” conditional block" -#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232 +#: parser.cpp:87 parse_constants.h:278 msgid "function definition block" msgstr "function definition block" -#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238 +#: parser.cpp:92 parse_constants.h:284 msgid "function invocation block" msgstr "function invocation block" -#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243 +#: parser.cpp:97 parse_constants.h:289 msgid "function invocation block with no variable shadowing" msgstr "function invocation block with no variable shadowing" -#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249 +#: parser.cpp:102 parse_constants.h:295 msgid "'switch' block" msgstr "“switch” block" -#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255 +#: parser.cpp:107 parse_constants.h:301 msgid "unexecutable block" msgstr "unexecutable block" -#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261 +#: parser.cpp:112 parse_constants.h:307 msgid "global root block" msgstr "global root block" -#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267 +#: parser.cpp:117 parse_constants.h:313 msgid "command substitution block" msgstr "command substitution block" -#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273 +#: parser.cpp:122 parse_constants.h:319 msgid "'begin' unconditional block" msgstr "“begin” unconditional block" -#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279 +#: parser.cpp:127 parse_constants.h:325 msgid "Block created by the . builtin" msgstr "Block created by the . builtin" -#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284 +#: parser.cpp:132 parse_constants.h:330 msgid "event handler block" msgstr "event handler block" -#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290 +#: parser.cpp:137 parse_constants.h:336 msgid "unknown/invalid block" msgstr "unknown/invalid block" -#: parser.cpp:645 +#: parser.cpp:474 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Could not write profiling information to file “%s”" -#: parser.cpp:651 +#: parser.cpp:480 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Time\tSum\tCommand\n" -#: parser.cpp:811 +#: parser.cpp:562 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "in event handler: %ls\n" -#: parser.cpp:839 +#: parser.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "Error while reading file %ls\n" -#: parser.cpp:845 +#: parser.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "in function '%ls'\n" msgstr "in function “%ls”,\n" -#: parser.cpp:850 +#: parser.cpp:602 msgid "in command substitution\n" msgstr "in command substitution\n" -#: parser.cpp:863 +#: parser.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tcalled on line %d of file “%ls”,\n" -#: parser.cpp:869 +#: parser.cpp:621 #, fuzzy msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tcalled on standard input,\n" -#: parser.cpp:873 +#: parser.cpp:625 #, fuzzy msgid "\tcalled on standard input\n" msgstr "\tcalled on standard input,\n" -#: parser.cpp:890 +#: parser.cpp:642 #, c-format msgid "\twith parameter list '%ls'\n" msgstr "\twith parameter list “%ls”\n" -#: parser.cpp:1087 +#: parser.cpp:756 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (line %d): " -#: parser.cpp:1091 +#: parser.cpp:760 msgid "Startup" msgstr "" -#: parser.cpp:1197 +#: parser.cpp:803 msgid "Job inconsistency" msgstr "Job inconsistency" -#: parser.cpp:1520 -msgid "Invalid IO redirection" -msgstr "Invalid IO redirection" - -#: parser.cpp:1541 -#, c-format -msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" -msgstr "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" - -#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750 +#: parser.cpp:956 msgid "End of block mismatch. Program terminating." msgstr "End of block mismatch. Program terminating." -#: parser.cpp:3034 +#: parser.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (line %d): " +#: parser.cpp:1051 +#, c-format +msgid "%ls: " +msgstr "" + #: path.cpp:24 #, c-format msgid "Error while searching for command '%ls'" msgstr "Error while searching for command “%ls”" -#: proc.cpp:615 +#: proc.cpp:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%ls' has %ls" +msgstr "Job %d, “%ls” has %ls" + +#: proc.cpp:694 #, c-format msgid "Job %d, '%ls' has %ls" msgstr "Job %d, “%ls” has %ls" -#: proc.cpp:699 -#, c-format -msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Job %d, “%ls” terminated by signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:707 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" +#: proc.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "" "%ls: Process %d, “%ls” from job %d, “%ls” terminated by signal %ls (%ls)" -#: proc.cpp:736 +#: proc.cpp:828 msgid "ended" msgstr "ended" -#: proc.cpp:969 +#: proc.cpp:1065 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "An error occured while reading output from code block" -#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010 +#: proc.cpp:1094 proc.cpp:1106 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Could not send job %d (“%ls”) to foreground" -#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055 +#: proc.cpp:1126 proc.cpp:1136 proc.cpp:1151 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Could not return shell to foreground" -#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304 +#: proc.cpp:1354 proc.cpp:1380 msgid "Process list pointer" msgstr "Process list pointer" -#: proc.cpp:1291 +#: proc.cpp:1365 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "More than one job in foreground: job 1: “%ls” job 2: “%ls”" -#: proc.cpp:1302 +#: proc.cpp:1378 msgid "Process argument list" msgstr "Process argument list" -#: proc.cpp:1303 +#: proc.cpp:1379 msgid "Process name" msgstr "Process name" -#: proc.cpp:1309 +#: proc.cpp:1385 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “stopped”=%d" -#: proc.cpp:1319 +#: proc.cpp:1395 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “completed”=%d" -#: reader.cpp:453 +#: reader.cpp:478 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Could not set terminal mode for new job" -#: reader.cpp:477 +#: reader.cpp:525 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Could not set terminal mode for shell" -#: reader.cpp:2133 +#: reader.cpp:2059 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "" -#: reader.cpp:2148 +#: reader.cpp:2074 #, c-format msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d." msgstr "" -#: reader.cpp:2179 +#: reader.cpp:2105 msgid "Couldn't put the shell in its own process group" msgstr "Couldn't put the shell in its own process group" -#: reader.cpp:2189 +#: reader.cpp:2115 msgid "Couldn't grab control of terminal" msgstr "Couldn't grab control of terminal" -#: reader.cpp:2703 +#: reader.cpp:2616 msgid "Pop null reader block" msgstr "Pop null reader block" -#: reader.cpp:2956 +#: reader.cpp:2882 msgid "" "There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their " "termination.\n" msgstr "" -#: reader.cpp:4069 +#: reader.cpp:4115 #, c-format msgid "Unknown keybinding %d" msgstr "Unknown keybinding %d" -#: reader.cpp:4210 +#: reader.cpp:4226 msgid "Error while reading from file descriptor" msgstr "Error while reading from file descriptor" -#: reader.cpp:4227 +#: reader.cpp:4243 msgid "Error while closing input stream" msgstr "Error while closing input stream" -#: reader.cpp:4248 +#: reader.cpp:4270 msgid "Error while opening input stream" msgstr "Error while opening input stream" @@ -1618,7 +1517,7 @@ msgstr "Run job in background" msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: tokenizer.cpp:602 +#: tokenizer.cpp:561 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" @@ -1662,7 +1561,7 @@ msgstr "%ls: Illegal option -- %lc\n" msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n" msgstr "%ls: Invalid option -- %lc\n" -#: wgetopt.cpp:673 +#: wgetopt.cpp:676 #, c-format msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" msgstr "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" @@ -1675,7 +1574,7 @@ msgstr "Executable" msgid "Executable link" msgstr "Executable link" -#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146 +#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:178 msgid "File" msgstr "File" @@ -1803,31 +1702,24 @@ msgstr "%ls: Argument “%ls” is not a number\n" msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "An error occurred while setting up pipe" -#: expand.h:132 +#: expand.h:135 msgid "Array index out of bounds" msgstr "Array index out of bounds" -#: output.h:91 -#, c-format -msgid "" -"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in " -"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" -msgstr "" - -#: parse_constants.h:145 +#: parse_constants.h:185 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." msgstr "" -#: parse_constants.h:149 +#: parse_constants.h:189 msgid "" "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental " "infinite loop?" msgstr "" -#: parse_constants.h:152 +#: parse_constants.h:192 #, fuzzy msgid "" "Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or " @@ -1838,10 +1730,10 @@ msgstr "" "COMMAND”? See the help section for the “or” builtin command by typing “help " "or”." -#: parse_constants.h:155 +#: parse_constants.h:195 #, fuzzy msgid "" -"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and " +"Expected a command, but instead found an '&'. Did you mean 'COMMAND; and " "COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help " "and'." msgstr "" @@ -1849,22 +1741,61 @@ msgstr "" "COMMAND”? See the help section for the “and” builtin command by typing “help " "and”." -#: parse_constants.h:161 +#: parse_constants.h:198 +#, c-format +msgid "Illegal command name '%ls'" +msgstr "Illegal command name “%ls”" + +#: parse_constants.h:201 +#, c-format +msgid "Unknown builtin '%ls'" +msgstr "未知的内置命令 “%ls”" + +#: parse_constants.h:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "%ls: Invalid variable name “%ls”\n" -#: parse_constants.h:170 +#: parse_constants.h:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a process '%ls'" +msgstr "Failed to execute process “%ls”" + +#: parse_constants.h:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" +msgstr "Illegal file descriptor “%ls”" + +#: parse_constants.h:213 +#, c-format +msgid "No matches for wildcard '%ls'." +msgstr "" + +#: parse_constants.h:216 #, fuzzy msgid "break command while not inside of loop" msgstr "Loop control command while not inside of loop" -#: parse_constants.h:173 +#: parse_constants.h:219 #, fuzzy msgid "continue command while not inside of loop" msgstr "Loop control command while not inside of loop" -#: parse_constants.h:184 +#: parse_constants.h:222 +msgid "'return' builtin command outside of function definition" +msgstr "“return” builtin command outside of function definition" + +#: parse_constants.h:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on " +"the set command by typing 'help set'." +msgstr "" +"Unknown command “%ls”. Did you mean “set %ls %ls”? For information on " +"assigning values to variables, see the help section on the set command by " +"typing “help set”." + +#: parse_constants.h:230 #, c-format msgid "" "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which " @@ -1877,13 +1808,13 @@ msgstr "" "variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " "expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:189 +#: parse_constants.h:235 msgid "" "$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last " "command, try $status." msgstr "" -#: parse_constants.h:194 +#: parse_constants.h:240 msgid "" "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. " "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " @@ -1893,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable " "expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:199 +#: parse_constants.h:245 #, c-format msgid "" "Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A " @@ -1906,7 +1837,7 @@ msgstr "" "variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn " "more about variable expansion in fish, type “help expand-variable”." -#: parse_constants.h:204 +#: parse_constants.h:250 msgid "" "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for " "accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type " @@ -3036,228 +2967,325 @@ msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" -#: share/completions/bundle.fish:30 +#: share/completions/bundle.fish:31 #, fuzzy msgid "Display a help page" msgstr "Display man page" -#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65 +#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:83 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87 -msgid "The location of the Gemfile bundler should use." -msgstr "" - -#: share/completions/bundle.fish:40 +#: share/completions/bundle.fish:40 share/completions/bundle.fish:106 #, fuzzy -msgid "The location to install the gems in the bundle to." +msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:41 -msgid "Installs the gems in the bundle to the system location." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The location to install the gems in the bundle to" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:42 -msgid "A space-separated list of groups to skip installing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" #: share/completions/bundle.fish:43 -msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org." +msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:44 -msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." +msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:45 -msgid "" -"Create a directory containing executabes that run in the context of the " -"bundle." +msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:46 -msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs." +msgid "" +"Create a directory containing executabes that run in the context of the " +"bundle" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:47 -msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time." +msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:48 -msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" +msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:49 -msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems." +msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" #: share/completions/bundle.fish:50 +msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:51 +msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:52 #, fuzzy -msgid "Do not print progress information to stdout." +msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "Don't print group information" -#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66 +#: share/completions/bundle.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Run bundle clean automatically after install" +msgstr "Upgrade package if already installed" + +#: share/completions/bundle.fish:54 share/completions/bundle.fish:63 +msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:55 share/completions/bundle.fish:164 +#, fuzzy +msgid "Do not remove stale gems from the cache" +msgstr "Remove all gz files from cache" + +#: share/completions/bundle.fish:56 +msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:59 share/completions/bundle.fish:84 #, fuzzy msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "Updates packages to the best version available" -#: share/completions/bundle.fish:54 -msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile." +#: share/completions/bundle.fish:60 +msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:58 +#: share/completions/bundle.fish:61 +msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:62 +msgid "Only output warnings and errors" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:64 +#, fuzzy +msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" +msgstr "Specifies the number of data bytes to be sent" + +#: share/completions/bundle.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Update a specific group" +msgstr "Use a specified tag" + +#: share/completions/bundle.fish:69 msgid "" "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " "directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68 +#: share/completions/bundle.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Install the binstubs of the listed gem" +msgstr "Display the pretend output in a tabular form" + +#: share/completions/bundle.fish:73 +#, fuzzy +msgid "Binstub destination directory (default bin)" +msgstr "Install documentation files (default)" + +#: share/completions/bundle.fish:74 +msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:86 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:64 +#: share/completions/bundle.fish:79 +msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:82 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:67 +#: share/completions/bundle.fish:85 #, fuzzy msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Change working directory" -#: share/completions/bundle.fish:69 +#: share/completions/bundle.fish:87 +#, fuzzy +msgid "Specify and read configuration options for bundler" +msgstr "Specify a configuration file" + +#: share/completions/bundle.fish:88 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92 +#: share/completions/bundle.fish:89 #, fuzzy msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" -#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96 +#: share/completions/bundle.fish:90 #, fuzzy msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "Show the process id of each process in the job" -#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100 +#: share/completions/bundle.fish:91 share/completions/bundle.fish:121 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107 +#: share/completions/bundle.fish:92 share/completions/bundle.fish:129 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110 +#: share/completions/bundle.fish:93 share/completions/bundle.fish:132 #, sh-format msgid "Open an installed gem in your $EDITOR" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114 +#: share/completions/bundle.fish:94 share/completions/bundle.fish:136 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:76 +#: share/completions/bundle.fish:95 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Generate master file" -#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125 +#: share/completions/bundle.fish:96 share/completions/bundle.fish:147 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131 +#: share/completions/bundle.fish:97 share/completions/bundle.fish:154 #, fuzzy msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "Display update information" -#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135 +#: share/completions/bundle.fish:98 share/completions/bundle.fish:158 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:86 +#: share/completions/bundle.fish:105 msgid "" "Determine whether the requirements for your application are installed and " "available to bundler" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:88 -msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)." +#: share/completions/bundle.fish:107 +msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:89 +#: share/completions/bundle.fish:108 #, fuzzy msgid "Lock the Gemfile" msgstr "Log to tracefile" -#: share/completions/bundle.fish:93 +#: share/completions/bundle.fish:111 share/completions/bundle.fish:116 +msgid "" +"Show lists the names and versions of all gems that are required by your " +"Gemfile" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:112 share/completions/bundle.fish:117 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:101 +#: share/completions/bundle.fish:122 #, fuzzy msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "Check for memory leaks" -#: share/completions/bundle.fish:102 +#: share/completions/bundle.fish:123 msgid "Check against a specific source" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:103 +#: share/completions/bundle.fish:124 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:115 +#: share/completions/bundle.fish:125 +msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:137 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:116 +#: share/completions/bundle.fish:138 #, fuzzy msgid "Show each gem version" msgstr "Source tree version" -#: share/completions/bundle.fish:117 +#: share/completions/bundle.fish:139 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:118 +#: share/completions/bundle.fish:140 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:121 +#: share/completions/bundle.fish:143 #, fuzzy msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "Do not ever ascend to the parent directory" -#: share/completions/bundle.fish:122 +#: share/completions/bundle.fish:144 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:126 +#: share/completions/bundle.fish:148 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:127 +#: share/completions/bundle.fish:149 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:128 +#: share/completions/bundle.fish:150 #, fuzzy msgid "Path to your editor" msgstr "Set source directory" -#: share/completions/bundle.fish:132 +#: share/completions/bundle.fish:151 +msgid "Generate the boilerplate for C extension code" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:155 #, fuzzy msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "Display update information" -#: share/completions/bundle.fish:136 +#: share/completions/bundle.fish:159 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" -#: share/completions/bundle.fish:137 +#: share/completions/bundle.fish:160 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "" +#: share/completions/bundle.fish:163 +msgid "Cache all the gems to vendor/cache" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:165 +msgid "Include all sources (including path and git)" +msgstr "" + +#: share/completions/bundle.fish:168 +#, fuzzy +msgid "Prints the license of all gems in the bundle" +msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" + +#: share/completions/bundle.fish:171 +#, fuzzy +msgid "Print information about the environment Bundler is running under" +msgstr "Output extra information about the work being done" + #: share/completions/configure.fish:1 #: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27 #: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22 @@ -3270,19 +3298,15 @@ msgstr "Display help and exit" msgid "Cache test results in specified file" msgstr "Cache test results in specified file" -#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6 +#: share/completions/cp.fish:11 share/completions/mv.fish:6 msgid "Backup suffix" msgstr "Backup suffix" #: share/completions/cp.fish:20 -msgid "Don't preserve the specified attributes" -msgstr "Don't preserve the specified attributes" +msgid "Preserve ATTRIBUTES if possible" +msgstr "" -#: share/completions/cp.fish:24 -msgid "Control creation of sparse files" -msgstr "Control creation of sparse files" - -#: share/completions/cp.fish:28 +#: share/completions/cp.fish:29 msgid "Set security context of copy to CONTEXT" msgstr "Set security context of copy to CONTEXT" @@ -3901,6 +3925,33 @@ msgstr "Show filesystems of specified type" msgid "Block size" msgstr "Block size" +#: share/completions/docker.fish:19 +#, fuzzy +msgid "Show all containers" +msgstr "Show arp entries" + +#: share/completions/docker.fish:24 +#, fuzzy +msgid "Show the running containers" +msgstr "Show hidden functions" + +#: share/completions/docker.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Show the exited containers" +msgstr "Show the time" + +#: share/completions/docker.fish:70 share/completions/docker.fish:92 +msgid "Docker container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:82 +msgid "Stopped container" +msgstr "" + +#: share/completions/docker.fish:87 +msgid "Container running" +msgstr "" + #: share/completions/du.fish:15 #, fuzzy msgid "Exclude files that match pattern in file" @@ -3914,96 +3965,96 @@ msgstr "Exclude files that match pattern" msgid "Recursion limit" msgstr "Recursion limit" -#: share/completions/duply.fish:5 +#: share/completions/duply.fish:3 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Conf file" -#: share/completions/duply.fish:6 +#: share/completions/duply.fish:4 msgid "Get usage help text" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:9 +#: share/completions/duply.fish:7 #, fuzzy msgid "Creates a configuration profile" msgstr "Set configuration file" -#: share/completions/duply.fish:10 +#: share/completions/duply.fish:8 msgid "Backup with pre/post script execution" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:11 +#: share/completions/duply.fish:9 #, fuzzy msgid "Backup without executing pre/post scripts" msgstr "Don't execute post scripts" -#: share/completions/duply.fish:12 +#: share/completions/duply.fish:10 #, fuzzy msgid "Execute /pre script" msgstr "Don't execute pre scripts" -#: share/completions/duply.fish:13 +#: share/completions/duply.fish:11 #, fuzzy msgid "Execute /post script" msgstr "Don't execute post scripts" -#: share/completions/duply.fish:14 +#: share/completions/duply.fish:12 msgid "Force full backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:15 +#: share/completions/duply.fish:13 msgid "Force incremental backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:16 +#: share/completions/duply.fish:14 msgid "List all files in backup (as it was at , default: now)" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:17 +#: share/completions/duply.fish:15 msgid "Prints backup sets and chains currently in repository" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:18 +#: share/completions/duply.fish:16 msgid "List files changed since latest backup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:19 +#: share/completions/duply.fish:17 msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:20 +#: share/completions/duply.fish:18 msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:21 +#: share/completions/duply.fish:19 msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:22 +#: share/completions/duply.fish:20 msgid "Restore the backup to [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:23 +#: share/completions/duply.fish:21 msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at ]" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:26 +#: share/completions/duply.fish:24 msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:27 +#: share/completions/duply.fish:25 msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:28 +#: share/completions/duply.fish:26 msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:29 +#: share/completions/duply.fish:27 msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend" msgstr "" -#: share/completions/duply.fish:30 +#: share/completions/duply.fish:28 #, fuzzy msgid "Output verbosity level" msgstr "Output sources.list file" @@ -4014,76 +4065,27 @@ msgid "" msgstr "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12 +#: share/completions/emerge.fish:13 share/completions/equery.fish:12 #, fuzzy msgid "" "Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage" msgstr "" "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" -#: share/completions/emerge.fish:19 +#: share/completions/emerge.fish:22 #, fuzzy msgid "" "Tests if emerge command should have an installed package as potential " "completion" msgstr "Test if emerge command should have packages as potential completion" -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 +#: share/completions/emerge.fish:32 #, fuzzy -msgid "All base system packages" -msgstr "Erase built packages" - -#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31 -#, fuzzy -msgid "All packages in world" -msgstr "Sync packages installed" - -#: share/completions/emerge.fish:30 -#, fuzzy -msgid "Installed package" -msgstr "Install new package" - -#: share/completions/emerge.fish:31 -#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 -msgid "Package" -msgstr "Package" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Usage overview of emerge" +msgid "" +"Print completions for all packages including the version compare if that is " +"already typed" msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -msgid "Help on subject system" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Help on subject config" -msgstr "Help section" - -#: share/completions/emerge.fish:35 -#, fuzzy -msgid "Help on subject sync" -msgstr "Help section" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -#, fuzzy -msgid "Use colors in output" -msgstr "Use colors" - -#: share/completions/emerge.fish:57 -msgid "Don't use colors in output" -msgstr "" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Pull in build time dependencies" -msgstr "Show build dependencies" - -#: share/completions/emerge.fish:81 -#, fuzzy -msgid "Don't pull in build time dependencies" -msgstr "Don't automatically fulfill dependencies" +"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" #: share/completions/env.fish:2 #, fuzzy @@ -4618,11 +4620,16 @@ msgstr "" msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144 +#: share/completions/git.fish:98 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Username" + +#: share/completions/git.fish:153 share/completions/git.fish:176 msgid "Branch" msgstr "" -#: share/completions/git.fish:145 +#: share/completions/git.fish:177 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Target" @@ -4865,603 +4872,6 @@ msgstr "Help on command substitution (SUBCOMMAND)" msgid "Help on process expansion %JOB" msgstr "Help on process expansion %JOB" -#: share/completions/hg.fish:17 -#, fuzzy -msgid "add the specified files on the next commit" -msgstr "Add specified file to the current list of keyrings" - -#: share/completions/hg.fish:18 -msgid "add all new files, delete all missing files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:19 -#, fuzzy -msgid "show changeset information by line for each file" -msgstr "Display change information for the package" - -#: share/completions/hg.fish:20 -#, fuzzy -msgid "create an unversioned archive of a repository revision" -msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" - -#: share/completions/hg.fish:21 -msgid "reverse effect of earlier changeset" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:22 -msgid "subdivision search of changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:23 -msgid "track a line of development with movable markers" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:24 -msgid "set or show the current branch name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:25 -#, fuzzy -msgid "list repository named branches" -msgstr "Disable repository" - -#: share/completions/hg.fish:26 -#, fuzzy -msgid "create a changegroup file" -msgstr "Read package from file" - -#: share/completions/hg.fish:27 -#, fuzzy -msgid "output the current or given revision of files" -msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)" - -#: share/completions/hg.fish:28 -#, fuzzy -msgid "make a copy of an existing repository" -msgstr "Create a local copy of another repository" - -#: share/completions/hg.fish:29 -#, fuzzy -msgid "commit the specified files or all outstanding changes" -msgstr "Decrypt specified file or stdin" - -#: share/completions/hg.fish:30 -msgid "mark files as copied for the next commit" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:31 -msgid "diff repository (or selected files)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:32 -msgid "dump the header and diffs for one or more changesets" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:33 -#, fuzzy -msgid "forget the specified files on the next commit" -msgstr "Move file specified on commandline" - -#: share/completions/hg.fish:34 -#, fuzzy -msgid "copy changes from other branches onto the current branch" -msgstr "Bring changes from the repository into the working copy" - -#: share/completions/hg.fish:35 -msgid "search for a pattern in specified files and revisions" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:36 -msgid "show current repository heads or show branch heads" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:37 -msgid "show help for a given topic or a help overview" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:38 -#, fuzzy -msgid "identify the working copy or specified revision" -msgstr "Update the working copy to a different URL" - -#: share/completions/hg.fish:39 -#, fuzzy -msgid "import an ordered set of patches" -msgstr "Print byte offset of matches" - -#: share/completions/hg.fish:40 -msgid "show new changesets found in source" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:41 -#, fuzzy -msgid "create a new repository in the given directory" -msgstr "Create a CVS repository if it doesnt exist" - -#: share/completions/hg.fish:42 -#, fuzzy -msgid "locate files matching specific patterns" -msgstr "Exclude files that match pattern" - -#: share/completions/hg.fish:43 -msgid "show revision history of entire repository or files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:44 -#, fuzzy -msgid "output the current or given revision of the project manifest" -msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)" - -#: share/completions/hg.fish:45 -msgid "merge working directory with another revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:46 -#, fuzzy -msgid "show changesets not found in the destination" -msgstr "Query packages with the specified group" - -#: share/completions/hg.fish:47 -#, fuzzy -msgid "show the parents of the working directory or revision" -msgstr "Change working directory" - -#: share/completions/hg.fish:48 -#, fuzzy -msgid "show aliases for remote repositories" -msgstr "Removes entry in .cvspass for remote repository" - -#: share/completions/hg.fish:49 -msgid "set or show the current phase name" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:50 -#, fuzzy -msgid "pull changes from the specified source" -msgstr "Query packages with the specified group" - -#: share/completions/hg.fish:51 -#, fuzzy -msgid "push changes to the specified destination" -msgstr "Query packages with the specified group" - -#: share/completions/hg.fish:52 -msgid "roll back an interrupted transaction" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:53 -#, fuzzy -msgid "remove the specified files on the next commit" -msgstr "Move file specified on commandline" - -#: share/completions/hg.fish:54 -msgid "rename files; equivalent of copy + remove" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:55 -msgid "redo merges or set/view the merge status of files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:56 -msgid "restore files to their checkout state" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:57 -msgid "roll back the last transaction (dangerous)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:58 -#, fuzzy -msgid "print the root (top) of the current working directory" -msgstr "Change working directory" - -#: share/completions/hg.fish:59 -msgid "start stand-alone webserver" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:60 -msgid "show combined config settings from all hgrc files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:61 -#, fuzzy -msgid "show changed files in the working directory" -msgstr "Change working directory" - -#: share/completions/hg.fish:62 -#, fuzzy -msgid "summarize working directory state" -msgstr "Print working directory" - -#: share/completions/hg.fish:63 -msgid "add one or more tags for the current or given revision" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:64 -#, fuzzy -msgid "list repository tags" -msgstr "Disable repository" - -#: share/completions/hg.fish:65 -#, fuzzy -msgid "show the tip revision" -msgstr "Show the time" - -#: share/completions/hg.fish:66 -#, fuzzy -msgid "apply one or more changegroup files" -msgstr "Read package from file" - -#: share/completions/hg.fish:67 -#, fuzzy -msgid "update working directory (or switch revisions)" -msgstr "Change working directory" - -#: share/completions/hg.fish:68 -#, fuzzy -msgid "verify the integrity of the repository" -msgstr "Remove an entry from the repository" - -#: share/completions/hg.fish:69 -#, fuzzy -msgid "output version and copyright information" -msgstr "Ignore version magic information" - -#: share/completions/hg.fish:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Configuration file" - -#: share/completions/hg.fish:71 -#, fuzzy -msgid "Date Formats" -msgstr "Set format" - -#: share/completions/hg.fish:72 -#, fuzzy -msgid "Diff Formats" -msgstr "List format" - -#: share/completions/hg.fish:73 -#, fuzzy -msgid "Environment Variables" -msgstr "Handle environment variables" - -#: share/completions/hg.fish:74 -msgid "Using Additional Features" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:75 -#, fuzzy -msgid "Specifying File Sets" -msgstr "Specify config file" - -#: share/completions/hg.fish:76 -msgid "Glossary" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:77 -msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:78 -#, fuzzy -msgid "Configuring hgweb" -msgstr "Configuration file" - -#: share/completions/hg.fish:79 -#, fuzzy -msgid "Merge Tools" -msgstr "Merge sorted files" - -#: share/completions/hg.fish:80 -#, fuzzy -msgid "Specifying Multiple Revisions" -msgstr "Specify revision" - -#: share/completions/hg.fish:81 -msgid "File Name Patterns" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:82 -msgid "Working with Phases" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:83 -#, fuzzy -msgid "Specifying Single Revisions" -msgstr "Specify revision" - -#: share/completions/hg.fish:84 -#, fuzzy -msgid "Specifying Revision Sets" -msgstr "Specify revision states" - -#: share/completions/hg.fish:85 -msgid "Subrepositories" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:86 -msgid "Template Usage" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:87 -msgid "URL Paths" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433 -#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569 -#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594 -#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Insert modules matching the given wildcard" - -#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434 -#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570 -#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595 -#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "List all modules matching the given wildcard" - -#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391 -msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:105 -#, fuzzy -msgid "[+] include names matching the given patterns" -msgstr "Insert modules matching the given wildcard" - -#: share/completions/hg.fish:106 -#, fuzzy -msgid "[+] exclude names matching the given patterns" -msgstr "List all modules matching the given wildcard" - -#: share/completions/hg.fish:114 -#, fuzzy -msgid "Annotate the specified revision" -msgstr "Help for the specified builtin" - -#: share/completions/hg.fish:387 -#, fuzzy -msgid "Use text as commit message" -msgstr "Read commit message from file" - -#: share/completions/hg.fish:388 -msgid "Read commit message from file" -msgstr "Read commit message from file" - -#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693 -#, fuzzy -msgid "Record the specified date as commit date" -msgstr "Help for the specified command" - -#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694 -#, fuzzy -msgid "Record the specified user as committer" -msgstr "Use specified string as comment string" - -#: share/completions/hg.fish:400 -#, fuzzy -msgid "File to store the bundles into" -msgstr "Edit the patch bundle description" - -#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446 -#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450 -#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534 -#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548 -#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669 -msgid "[+]" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:403 -msgid "[+] a specific branch you would like to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453 -#: share/completions/hg.fish:491 -#, fuzzy -msgid "Limit number of changes displayed" -msgstr "Only print number of matches" - -#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456 -#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507 -#: share/completions/hg.fish:709 -msgid "Display using template map file" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457 -#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508 -#: share/completions/hg.fish:710 -#, fuzzy -msgid "Display with template" -msgstr "Display all matches" - -#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421 -#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537 -#: share/completions/hg.fish:552 -#, fuzzy -msgid "Specify ssh command to use" -msgstr "Pass command to shell" - -#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422 -#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538 -#: share/completions/hg.fish:553 -#, fuzzy -msgid "Specify hg command to run on the remote side" -msgstr "Specify root directory for rpm operations" - -#: share/completions/hg.fish:430 -#, fuzzy -msgid "Search the repository as it is in REV" -msgstr "Specify the repository URL" - -#: share/completions/hg.fish:441 -msgid "A filename will only show ancestors or" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:443 -#, fuzzy -msgid "Show revisions matching date spec" -msgstr "Show only matching part" - -#: share/completions/hg.fish:445 -msgid "[+] do case-insensitive search for a given text" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:449 -msgid "[+] show changesets within the given named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:466 -#, fuzzy -msgid "Revision to display" -msgstr "Select display" - -#: share/completions/hg.fish:475 -msgid "Revision to merge" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593 -#, fuzzy -msgid "Specify merge tool" -msgstr "Specify trust model" - -#: share/completions/hg.fish:488 -msgid "[+] a specific branch you would like to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:506 -#, fuzzy -msgid "Show parents of the specified revision" -msgstr "Query packages with the specified group" - -#: share/completions/hg.fish:525 -#, fuzzy -msgid "[+] target revision" -msgstr "Merge revisions" - -#: share/completions/hg.fish:535 -msgid "[+] bookmark to pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:546 -msgid "You want to allow push to create a new named branch" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:549 -msgid "[+] bookmark to push" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726 -#, fuzzy -msgid "Tipmost revision matching date" -msgstr "Show only matching part" - -#: share/completions/hg.fish:604 -#, fuzzy -msgid "Revert to the specified revision" -msgstr "Help for the specified builtin" - -#: share/completions/hg.fish:615 -msgid "Not perform actions, just print output" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:629 -msgid "Name of access log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:631 -msgid "Used internally by daemon mode" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:632 -msgid "Name of error log file to write to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:633 -msgid "Port to listen on (default: 8000)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:634 -msgid "Address to listen on (default: all interfaces)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:635 -msgid "Prefix path to serve from (default: server root)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:636 -msgid "Name to show in web pages (default: working" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:637 -msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:638 -msgid "Name of file to write process ID to" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:640 -#, fuzzy -msgid "For remote clients" -msgstr "List or remove functions" - -#: share/completions/hg.fish:641 -msgid "Web templates to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:642 -msgid "Template style to use" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:644 -#, fuzzy -msgid "SSL certificate file" -msgstr "Set certificate policy" - -#: share/completions/hg.fish:651 -#, fuzzy -msgid "Untrusted configuration options" -msgstr "Set config options" - -#: share/completions/hg.fish:670 -#, fuzzy -msgid "List the changed files of a revision" -msgstr "List all properties on files, dirs, or revisions" - -#: share/completions/hg.fish:680 -msgid "For push and pull" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:689 -msgid "Revision to tag" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:692 -msgid "Use as commit message" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:717 -msgid "To new branch head if changesets were unbundled" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:727 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Merge revisions" - -#: share/completions/hg.fish:844 -msgid "Or select an existing template-style (--style)" -msgstr "" - -#: share/completions/hg.fish:845 -msgid "Is set" -msgstr "" - #: share/completions/history.fish:1 msgid "Match history items that start with the given prefix" msgstr "" @@ -5483,6 +4893,11 @@ msgstr "Start interface" msgid "Network interface" msgstr "Network interface" +#: share/completions/kitchen.fish:3 +#, fuzzy +msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" +msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand" + #: share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "Buffer space" @@ -5700,6 +5115,457 @@ msgstr "Specify commit message" msgid "Answer for overwrite questions" msgstr "Answer for overwrite questions" +#: share/completions/node.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Print node's version" +msgstr "Print PKG versions" + +#: share/completions/node.fish:10 +#, fuzzy +msgid "Evaluate script" +msgstr "Extract script" + +#: share/completions/node.fish:11 +#, fuzzy +msgid "Print result of --eval" +msgstr "Print flat profile" + +#: share/completions/obnam.fish:9 +#, fuzzy +msgid "Adds an encryption key to the repository" +msgstr "Add a new file/directory to the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:11 +msgid "Lists the keys associated with each client" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:12 +#, fuzzy +msgid "Lists the clients in the repository" +msgstr "Update the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:13 +#, fuzzy +msgid "Compares two generations" +msgstr "Tolerate sloppy mount options" + +#: share/completions/obnam.fish:14 +#, fuzzy +msgid "Dumps the repository" +msgstr "Update the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:15 +#, fuzzy +msgid "Removes a lock file for a client" +msgstr "Remove all gz files from cache" + +#: share/completions/obnam.fish:16 +#, fuzzy +msgid "Removes backup generations" +msgstr "Remove completion" + +#: share/completions/obnam.fish:17 +#, fuzzy +msgid "Checks the consistency of the repository" +msgstr "Check the entire repository" + +#: share/completions/obnam.fish:18 +msgid "Lists every backup generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:19 +msgid "Lists the identifier for every generation" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:20 +#, fuzzy +msgid "Lists the keys" +msgstr "List trusted keys" + +#: share/completions/obnam.fish:21 +#, fuzzy +msgid "Lists the toplevel keys" +msgstr "List trusted keys" + +#: share/completions/obnam.fish:22 +#, fuzzy +msgid "Lists the contents of a given generation" +msgstr "List contents of directory" + +#: share/completions/obnam.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Makes the repository available via FUSE" +msgstr "Update the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:24 +msgid "Check if a backup age exceeds a threshold" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:25 +#, fuzzy +msgid "Removes a client from the repository" +msgstr "Specify the repository URL" + +#: share/completions/obnam.fish:26 +#, fuzzy +msgid "Removes a key from the repository" +msgstr "Create a local copy of another repository" + +#: share/completions/obnam.fish:27 +#, fuzzy +msgid "Restore files from the repository" +msgstr "Check files into the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:28 +#, fuzzy +msgid "Verifies files in the repository" +msgstr "Check files into the repository" + +#: share/completions/obnam.fish:30 +msgid "Restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:31 +msgid "Do not restore setuid/setgid bits in restored files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:32 +#, fuzzy +msgid "Name of client" +msgstr "Negate expression" + +#: share/completions/obnam.fish:33 +#, fuzzy +msgid "Compress repository with" +msgstr "Compress to stdout" + +#: share/completions/obnam.fish:34 +msgid "For --nagios-last-backup-age: maximum age" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:35 +msgid "Dump metadata about files" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:36 +#, fuzzy +msgid "Do not dump metadata about files" +msgstr "Do not del built files" + +#: share/completions/obnam.fish:37 +#, fuzzy +msgid "Generate man page" +msgstr "Generate a new key pair" + +#: share/completions/obnam.fish:38 +msgid "Which generation to restore" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:39 +#, fuzzy +msgid "Show this help message and exit" +msgstr "Load the media and exit" + +#: share/completions/obnam.fish:40 +msgid "Policy for what generations to keep when forgetting." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:41 +msgid "Wait TIMEOUT seconds for an existing lock" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:43 +#, fuzzy +msgid "Do not actually change anything" +msgstr "Do not write anything" + +#: share/completions/obnam.fish:44 +#, fuzzy +msgid "Actually commit changes" +msgstr "Summarize changes" + +#: share/completions/obnam.fish:45 +msgid "Show only errors, no progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:46 +msgid "Show errors and progress updates" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:49 +#, fuzzy +msgid "Simulate failures for files that match REGEXP" +msgstr "Select patch matching REGEXP" + +#: share/completions/obnam.fish:52 +msgid "Be more verbose" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:53 +#, fuzzy +msgid "Do not be verbose" +msgstr "Do not overwrite" + +#: share/completions/obnam.fish:54 +msgid "Verify N files randomly from the backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:55 +#, fuzzy +msgid "Show version number and exit" +msgstr "Display version and exit" + +#: share/completions/obnam.fish:57 +msgid "Make a checkpoint after a given SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:58 +#, fuzzy +msgid "Deduplicate mode" +msgstr "Read/Write mode" + +#: share/completions/obnam.fish:60 +#, fuzzy +msgid "Exclude directories tagged as cache" +msgstr "Search directories for source" + +#: share/completions/obnam.fish:61 +#, fuzzy +msgid "Include directories tagged as cache" +msgstr "Include directory" + +#: share/completions/obnam.fish:63 +msgid "Leave checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:64 +msgid "Omit checkpoint generations at the end of backup" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:65 +#, fuzzy +msgid "Do not follow mount points" +msgstr "Do not fold long lines" + +#: share/completions/obnam.fish:66 +#, fuzzy +msgid "Follow mount points" +msgstr "Mount point" + +#: share/completions/obnam.fish:67 +msgid "Put small files directly into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:68 +msgid "No not put small files into the B-tree" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:70 +#, fuzzy +msgid "Write out the current configuration" +msgstr "Reload service configuration" + +#: share/completions/obnam.fish:71 +#, fuzzy +msgid "Write out setting names" +msgstr "Write out the prompt" + +#: share/completions/obnam.fish:72 +#, fuzzy +msgid "Show all options" +msgstr "Display help and debug options" + +#: share/completions/obnam.fish:73 +#, fuzzy +msgid "List config files" +msgstr "Use config file" + +#: share/completions/obnam.fish:74 +#, fuzzy +msgid "Clear list of configuration files to read" +msgstr "List of rpm configuration files" + +#: share/completions/obnam.fish:75 +msgid "PGP key with which to encrypt" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:76 +#, fuzzy +msgid "Show additional user IDs" +msgstr "Show history for all users" + +#: share/completions/obnam.fish:77 +#, fuzzy +msgid "Do not show additional user IDs" +msgstr "Do not store directory names" + +#: share/completions/obnam.fish:78 +msgid "PGP key id" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:79 +msgid "Size of symmetric key" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:80 +#, fuzzy +msgid "Use /dev/urandom instead of /dev/random" +msgstr "Use purge instead of remove" + +#: share/completions/obnam.fish:81 +msgid "Use default /dev/random" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:83 +msgid "fsck should try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:84 +msgid "fsck should not try to fix problems" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:85 +#, fuzzy +msgid "Ignore chunks when checking integrity" +msgstr "Ignore case when comparing file names" + +#: share/completions/obnam.fish:86 +msgid "Check chunks when checking integrity" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:87 +msgid "Do not check data for cient NAME." +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:88 +#, fuzzy +msgid "Check only the last generation" +msgstr "Resumes the last merge operation" + +#: share/completions/obnam.fish:89 share/completions/obnam.fish:95 +#, fuzzy +msgid "Check all generations" +msgstr "Query installed packages" + +#: share/completions/obnam.fish:90 +#, fuzzy +msgid "Do not check directories" +msgstr "Do not store directory names" + +#: share/completions/obnam.fish:91 +#, fuzzy +msgid "Check directories" +msgstr "Recurse directories" + +#: share/completions/obnam.fish:92 +#, fuzzy +msgid "Do not check files" +msgstr "Do not change any files" + +#: share/completions/obnam.fish:93 +#, fuzzy +msgid "Check files" +msgstr "Query installed packages" + +#: share/completions/obnam.fish:94 +#, fuzzy +msgid "Do not check any generations" +msgstr "Do not change any files" + +#: share/completions/obnam.fish:96 +#, fuzzy +msgid "Do not check per-client B-trees" +msgstr "Do not print tags" + +#: share/completions/obnam.fish:97 +msgid "Check per-client B-trees" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:98 +#, fuzzy +msgid "Do not check shared B-trees" +msgstr "Do not change any files" + +#: share/completions/obnam.fish:99 +#, fuzzy +msgid "Check shared B-trees" +msgstr "Query installed packages" + +#: share/completions/obnam.fish:102 +msgid "Keep last N logs (10)" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:103 +msgid "Log at LEVEL" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:104 +msgid "Rotate logs larger than SIZE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:105 +msgid "Set permissions of logfiles to MODE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:106 +msgid "Options to pass to FUSE" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:107 +msgid "Make memory profiling dumps using METHOD" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:108 +msgid "Make memory profiling dumps at SECONDS" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:109 +msgid "Size of chunks of file data" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:110 +msgid "Encode NUM chunk ids per group" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:111 +msgid "Chunk id level size" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:112 +#, fuzzy +msgid "Depth of chunk id mapping" +msgstr "Depth of call chain" + +#: share/completions/obnam.fish:113 +msgid "Chunk id mapping lowest bits skip" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:114 +msgid "Size of LRU cache for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:115 +#, fuzzy +msgid "Size of B-tree nodes on disk" +msgstr "Show changes in reverse order" + +#: share/completions/obnam.fish:116 +msgid "Length of upload queue for B-tree nodes" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:117 +msgid "Use only paramiko, no openssh" +msgstr "" + +#: share/completions/obnam.fish:118 +#, fuzzy +msgid "Use openssh if available" +msgstr "Build index if unavailable" + +#: share/completions/obnam.fish:120 +msgid "ssh host key check" +msgstr "" + #: share/completions/perl.fish:6 msgid "Specify record separator" msgstr "Specify record separator" @@ -6326,15 +6192,15 @@ msgstr "Change background color" msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: share/completions/sort.fish:12 +#: share/completions/sort.fish:16 msgid "Write to file" msgstr "Write to file" -#: share/completions/sort.fish:14 +#: share/completions/sort.fish:18 msgid "Set memory buffer size" msgstr "Set memory buffer size" -#: share/completions/sort.fish:16 +#: share/completions/sort.fish:20 msgid "Set temporary directory" msgstr "Set temporary directory" @@ -6596,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand" -#: share/completions/vagrant.fish:34 +#: share/completions/vagrant.fish:23 #, fuzzy msgid "Lists all available Vagrant boxes" msgstr "List names of available signals" @@ -7847,6 +7713,11 @@ msgstr "Display each file's MAC label" msgid "Include the file flags in a long (-l) output" msgstr "Include the file flags in a long (-l) output" +#: share/functions/__fish_complete_path.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Complete using path" +msgstr "Tolerate sloppy mount options" + #: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" @@ -8444,55 +8315,46 @@ msgstr "" msgid "Complete md5sum sha1 etc" msgstr "" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65 -#, sh-format -msgid "" -"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s." -"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a " -"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n" -"\\n" -msgstr "" - -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:34 #, fuzzy msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Welcome to fish, the friendly interactive shell" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:35 #, fuzzy msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:130 msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:137 #, fuzzy msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:149 msgid "Start service" msgstr "Start service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:150 msgid "Stop service" msgstr "Stop service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:151 msgid "Print service status" msgstr "Print service status" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:152 msgid "Stop and then start service" msgstr "Stop and then start service" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:153 msgid "Reload service configuration" msgstr "Reload service configuration" -#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228 +#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193 #, sh-format msgid "Notify VTE of change to $PWD" msgstr "" @@ -8501,10 +8363,6 @@ msgstr "" msgid "Helper function for __fish_git_prompt" msgstr "" -#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244 -msgid "svn_upstream" -msgstr "" - #: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348 #, fuzzy msgid "Prompt function for Git" @@ -8549,6 +8407,11 @@ msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes" msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes" +#: share/functions/__fish_hg_prompt.fish:23 +#, fuzzy +msgid "Write out the hg prompt" +msgstr "Write out the prompt" + #: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "" @@ -8586,7 +8449,7 @@ msgstr "Print a list of all accepted color names" msgid "Prints services installed" msgstr "Print service status" -#: share/functions/__fish_print_help.fish:2 +#: share/functions/__fish_print_help.fish:1 #, fuzzy msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "Print all completions for the specified commandline" @@ -8616,6 +8479,10 @@ msgstr "Print available list" msgid "Print mounted devices" msgstr "Print important dependencies" +#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13 +msgid "Package" +msgstr "Package" + #: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 #, fuzzy msgid "Print svn revisions" @@ -8669,16 +8536,63 @@ msgstr "Rename stdin" msgid "Write out the git prompt" msgstr "Write out the prompt" +#: share/functions/abbr.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Manage abbreviations" +msgstr "Manual sections" + +#: share/functions/abbr.fish:40 +#, fuzzy +msgid "%s: invalid option -- %s\\n" +msgstr "%ls: Invalid option -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:47 +#, fuzzy +msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" +msgstr "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" + +#: share/functions/abbr.fish:56 +#, fuzzy +msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" + +#: share/functions/abbr.fish:62 +#, fuzzy +msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" +msgstr "%ls: Expected argument\n" + +#: share/functions/abbr.fish:75 +msgid "%s: abbreviation must have a non-empty key\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:79 +msgid "%s: abbreviation must have a value\\n" +msgstr "" + +#: share/functions/abbr.fish:101 +#, fuzzy +msgid "%s: no such abbreviation '%s'\\n" +msgstr "%s: Unknown option “%s”\\n" + #: share/functions/alias.fish:2 msgid "" "Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax" msgstr "" -#: share/functions/alias.fish:34 +#: share/functions/alias.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n" +#: share/functions/alias.fish:42 +#, fuzzy +msgid "%s: Name cannot be empty\\n" +msgstr "%ls: Variable name can not be the empty string\n" + +#: share/functions/alias.fish:45 +msgid "%s: Body cannot be empty\\n" +msgstr "" + #: share/functions/contains_seq.fish:1 msgid "Return true if array contains a sequence" msgstr "" @@ -8691,6 +8605,10 @@ msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)" msgid "Print directory stack" msgstr "Print directory stack" +#: share/functions/export.fish:1 +msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for bash compatibility" +msgstr "" + #: share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "" @@ -8708,6 +8626,20 @@ msgstr "Write out the prompt" msgid "Update man-page based completions" msgstr "Edit command specific completions" +#: share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 +#, fuzzy +msgid "vi-like key bindings for fish" +msgstr "Specify key bindings file" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:1 +#, fuzzy +msgid "Displays the current mode" +msgstr "Display version and exit" + +#: share/functions/fish_vi_prompt.fish:17 +msgid "Simple vi prompt" +msgstr "" + #: share/functions/funced.fish:1 #, fuzzy msgid "Edit function definition" @@ -8723,6 +8655,19 @@ msgstr "%s: Unknown option %s\\n" msgid "funced: You must specify one function name\n" msgstr "%ls: Expected exactly one function name\n" +#: share/functions/funced.fish:96 +msgid "Editing failed or was cancelled" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:103 +msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" +msgstr "" + +#: share/functions/funced.fish:110 +#, fuzzy +msgid "Cancelled function editing" +msgstr "function definition block" + #: share/functions/funcsave.fish:2 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" @@ -8737,7 +8682,7 @@ msgstr "%ls: Expected function name\n" msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" msgstr "%ls: Could not find home directory\n" -#: share/functions/funcsave.fish:37 +#: share/functions/funcsave.fish:36 #, fuzzy msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "%s: Unknown option “%s”\\n" @@ -8785,7 +8730,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directory using long format" msgstr "List contents of directory using long format" -#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24 +#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:32 msgid "List contents of directory" msgstr "List contents of directory" @@ -8832,7 +8777,6 @@ msgstr "Move back in the directory history" msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" -#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7 #: share/functions/prompt_pwd.fish:11 #, fuzzy msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt" @@ -8875,35 +8819,35 @@ msgstr "" msgid "Print the type of a command" msgstr "Print the type of a command" -#: share/functions/type.fish:84 +#: share/functions/type.fish:90 #, fuzzy msgid "%s is a function with definition\\n" msgstr "%ls: Missing function definition information." -#: share/functions/type.fish:88 +#: share/functions/type.fish:94 #, fuzzy msgid "function" msgstr "function\\n" -#: share/functions/type.fish:105 +#: share/functions/type.fish:107 msgid "%s is a builtin\\n" msgstr "%s is a builtin\\n" -#: share/functions/type.fish:108 +#: share/functions/type.fish:110 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "builtin\\n" -#: share/functions/type.fish:132 +#: share/functions/type.fish:130 msgid "%s is %s\\n" msgstr "%s is %s\\n" -#: share/functions/type.fish:135 +#: share/functions/type.fish:133 #, fuzzy msgid "file" msgstr "file\\n" -#: share/functions/type.fish:147 +#: share/functions/type.fish:144 msgid "%s: Could not find '%s'\\n" msgstr "%s: Could not find “%s”\\n" @@ -8924,15 +8868,16 @@ msgstr "%s: Too many arguments\\n" msgid "Edit variable value" msgstr "Edit variable value" -#: share/functions/vared.fish:41 +#: share/functions/vared.fish:40 +#, fuzzy msgid "" -"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " -"%s\\n" +"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " +"of %s\\n" msgstr "" "%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of " "%s\\n" -#: share/functions/vared.fish:45 +#: share/functions/vared.fish:44 msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" @@ -8940,6 +8885,403 @@ msgstr "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n" +#~ msgstr "%ls:应有至多一个参数,提供了 %d 个\n" + +#~ msgid "Current functions are: " +#~ msgstr "当前的函数是: " + +#~ msgid "%ls: Not inside of block\n" +#~ msgstr "%ls:不在区块之内\n" + +#~ msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n" +#~ msgstr "%ls:不在 “if” 区块之内\n" + +#~ msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n" +#~ msgstr "%ls:应恰好有一个参数,提供了 %d 个\n" + +#~ msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n" +#~ msgstr "%ls:“case” 命令不在 switch 块内\n" + +#~ msgid "%ls: Unknown error" +#~ msgstr "%ls:未知错误" + +#~ msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" +#~ msgstr "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n" + +#~ msgid "Could not get user information" +#~ msgstr "Could not get user information" + +#~ msgid "Could not convert message '%s' to wide character string" +#~ msgstr "Could not convert message “%s” to wide character string" + +#~ msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" +#~ msgstr "%ls: Argument “%s” is not a valid file descriptor\n" + +#~ msgid "Could not set up input file descriptors for pager" +#~ msgstr "Could not set up input file descriptors for pager" + +#~ msgid "Could not open tty for pager" +#~ msgstr "Could not open tty for pager" + +#~ msgid "Unspecified file descriptors" +#~ msgstr "Unspecified file descriptors" + +#~ msgid "Could not read completions" +#~ msgstr "Could not read completions" + +#~ msgid "Could not expand string '%ls'" +#~ msgstr "Could not expand string “%ls”" + +#~ msgid "An additional command is required" +#~ msgstr "An additional command is required" + +#~ msgid "" +#~ "Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled " +#~ "or a ';' is missing." +#~ msgstr "" +#~ "Could not locate end of block. The “end” command is missing, misspelled " +#~ "or a “;” is missing." + +#~ msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Expected a command name, got token of type “%ls”" + +#~ msgid "'case' builtin not inside of switch block" +#~ msgstr "“case” builtin not inside of switch block" + +#~ msgid "Loop control command while not inside of loop" +#~ msgstr "Loop control command while not inside of loop" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%ls' builtin not inside of if block" +#~ msgstr "“else” builtin not inside of if block" + +#~ msgid "'end' command outside of block" +#~ msgstr "“end” command outside of block" + +#~ msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'" +#~ msgstr "Expected redirection specification, got token of type “%ls”" + +#~ msgid "" +#~ "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not " +#~ "allow a redirection operation before a command." +#~ msgstr "" +#~ "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not " +#~ "allow a redirection operation before a command." + +#~ msgid "Invalid IO redirection" +#~ msgstr "Invalid IO redirection" + +#~ msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" +#~ msgstr "" +#~ "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls" + +#~ msgid "Don't preserve the specified attributes" +#~ msgstr "Don't preserve the specified attributes" + +#~ msgid "Control creation of sparse files" +#~ msgstr "Control creation of sparse files" + +#, fuzzy +#~ msgid "All base system packages" +#~ msgstr "Erase built packages" + +#, fuzzy +#~ msgid "All packages in world" +#~ msgstr "Sync packages installed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed package" +#~ msgstr "Install new package" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on subject config" +#~ msgstr "Help section" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on subject sync" +#~ msgstr "Help section" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use colors in output" +#~ msgstr "Use colors" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Show build dependencies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't pull in build time dependencies" +#~ msgstr "Don't automatically fulfill dependencies" + +#, fuzzy +#~ msgid "add the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Add specified file to the current list of keyrings" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changeset information by line for each file" +#~ msgstr "Display change information for the package" + +#, fuzzy +#~ msgid "create an unversioned archive of a repository revision" +#~ msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "list repository named branches" +#~ msgstr "Disable repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a changegroup file" +#~ msgstr "Read package from file" + +#, fuzzy +#~ msgid "output the current or given revision of files" +#~ msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "make a copy of an existing repository" +#~ msgstr "Create a local copy of another repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "commit the specified files or all outstanding changes" +#~ msgstr "Decrypt specified file or stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid "forget the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Move file specified on commandline" + +#, fuzzy +#~ msgid "copy changes from other branches onto the current branch" +#~ msgstr "Bring changes from the repository into the working copy" + +#, fuzzy +#~ msgid "identify the working copy or specified revision" +#~ msgstr "Update the working copy to a different URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "import an ordered set of patches" +#~ msgstr "Print byte offset of matches" + +#, fuzzy +#~ msgid "create a new repository in the given directory" +#~ msgstr "Create a CVS repository if it doesnt exist" + +#, fuzzy +#~ msgid "locate files matching specific patterns" +#~ msgstr "Exclude files that match pattern" + +#, fuzzy +#~ msgid "output the current or given revision of the project manifest" +#~ msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changesets not found in the destination" +#~ msgstr "Query packages with the specified group" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the parents of the working directory or revision" +#~ msgstr "Change working directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "show aliases for remote repositories" +#~ msgstr "Removes entry in .cvspass for remote repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "pull changes from the specified source" +#~ msgstr "Query packages with the specified group" + +#, fuzzy +#~ msgid "push changes to the specified destination" +#~ msgstr "Query packages with the specified group" + +#, fuzzy +#~ msgid "remove the specified files on the next commit" +#~ msgstr "Move file specified on commandline" + +#, fuzzy +#~ msgid "print the root (top) of the current working directory" +#~ msgstr "Change working directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "show changed files in the working directory" +#~ msgstr "Change working directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "summarize working directory state" +#~ msgstr "Print working directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "list repository tags" +#~ msgstr "Disable repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "show the tip revision" +#~ msgstr "Show the time" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply one or more changegroup files" +#~ msgstr "Read package from file" + +#, fuzzy +#~ msgid "update working directory (or switch revisions)" +#~ msgstr "Change working directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify the integrity of the repository" +#~ msgstr "Remove an entry from the repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "output version and copyright information" +#~ msgstr "Ignore version magic information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Files" +#~ msgstr "Configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Formats" +#~ msgstr "Set format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Diff Formats" +#~ msgstr "List format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Environment Variables" +#~ msgstr "Handle environment variables" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying File Sets" +#~ msgstr "Specify config file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuring hgweb" +#~ msgstr "Configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Tools" +#~ msgstr "Merge sorted files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Multiple Revisions" +#~ msgstr "Specify revision" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Single Revisions" +#~ msgstr "Specify revision" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifying Revision Sets" +#~ msgstr "Specify revision states" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Insert modules matching the given wildcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "List all modules matching the given wildcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] include names matching the given patterns" +#~ msgstr "Insert modules matching the given wildcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] exclude names matching the given patterns" +#~ msgstr "List all modules matching the given wildcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotate the specified revision" +#~ msgstr "Help for the specified builtin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use text as commit message" +#~ msgstr "Read commit message from file" + +#~ msgid "Read commit message from file" +#~ msgstr "Read commit message from file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified date as commit date" +#~ msgstr "Help for the specified command" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record the specified user as committer" +#~ msgstr "Use specified string as comment string" + +#, fuzzy +#~ msgid "File to store the bundles into" +#~ msgstr "Edit the patch bundle description" + +#, fuzzy +#~ msgid "Limit number of changes displayed" +#~ msgstr "Only print number of matches" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display with template" +#~ msgstr "Display all matches" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify ssh command to use" +#~ msgstr "Pass command to shell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify hg command to run on the remote side" +#~ msgstr "Specify root directory for rpm operations" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search the repository as it is in REV" +#~ msgstr "Specify the repository URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show revisions matching date spec" +#~ msgstr "Show only matching part" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision to display" +#~ msgstr "Select display" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify merge tool" +#~ msgstr "Specify trust model" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show parents of the specified revision" +#~ msgstr "Query packages with the specified group" + +#, fuzzy +#~ msgid "[+] target revision" +#~ msgstr "Merge revisions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tipmost revision matching date" +#~ msgstr "Show only matching part" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to the specified revision" +#~ msgstr "Help for the specified builtin" + +#, fuzzy +#~ msgid "For remote clients" +#~ msgstr "List or remove functions" + +#, fuzzy +#~ msgid "SSL certificate file" +#~ msgstr "Set certificate policy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untrusted configuration options" +#~ msgstr "Set config options" + +#, fuzzy +#~ msgid "List the changed files of a revision" +#~ msgstr "List all properties on files, dirs, or revisions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Merge revisions" + #~ msgid "%ls: Missing function definition information." #~ msgstr "%ls: Missing function definition information." @@ -8958,9 +9300,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to close file descriptor %d" #~ msgstr "Failed to close file descriptor %d" -#~ msgid "Failed to execute process '%ls'" -#~ msgstr "Failed to execute process “%ls”" - #~ msgid "" #~ "Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group " #~ "%d" @@ -9051,10 +9390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a local copy of another repository" #~ msgstr "Create a local copy of another repository" -#, fuzzy -#~ msgid "Makes a copy of the repository" -#~ msgstr "Create a local copy of another repository" - #~ msgid "Optimize the repository" #~ msgstr "Optimize the repository" @@ -9064,10 +9399,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Specify hash of creator patch (see docs)" #~ msgstr "Specify hash of creator patch (see docs)" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of version" -#~ msgstr "Negate expression" - #~ msgid "Send to context stored in FILENAME" #~ msgstr "Send to context stored in FILENAME" @@ -9105,14 +9436,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use pattern from file" #~ msgstr "Use pattern from file" -#, fuzzy -#~ msgid "print information about the working copy" -#~ msgstr "Output extra information about the work being done" - -#, fuzzy -#~ msgid "export the repository via HTTP" -#~ msgstr "Update the repository" - #~ msgid "Debug option" #~ msgstr "Debug option" @@ -9272,9 +9595,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Prefix to strip on patch" #~ msgstr "Prefix to strip on patch" -#~ msgid "Use purge instead of remove" -#~ msgstr "Use purge instead of remove" - #~ msgid "Do not run update" #~ msgstr "Do not run update" @@ -9430,9 +9750,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Overwrite" -#~ msgid "Do not overwrite" -#~ msgstr "Do not overwrite" - #~ msgid "Reduce memory usage" #~ msgstr "Reduce memory usage" @@ -9442,9 +9759,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print license" #~ msgstr "Print license" -#~ msgid "Compress to stdout" -#~ msgstr "Compress to stdout" - #~ msgid "Compress file" #~ msgstr "Compress file" @@ -9863,9 +10177,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Option list is not complete" #~ msgstr "Option list is not complete" -#~ msgid "Remove completion" -#~ msgstr "Remove completion" - #~ msgid "" #~ "The completion should only be used if the specified command has a zero " #~ "exit status" @@ -9998,9 +10309,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bring work tree in sync with repository" #~ msgstr "Bring work tree in sync with repository" -#~ msgid "Set watches" -#~ msgstr "Set watches" - #~ msgid "See who is watching a file" #~ msgstr "See who is watching a file" @@ -10013,9 +10321,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not use the ~/.cvsrc file" #~ msgstr "Do not use the ~/.cvsrc file" -#~ msgid "Do not change any files" -#~ msgstr "Do not change any files" - #~ msgid "Cause CVS to be really quiet" #~ msgstr "Cause CVS to be really quiet" @@ -10058,9 +10363,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Process directories recursively" #~ msgstr "Process directories recursively" -#~ msgid "Use a specified tag" -#~ msgstr "Use a specified tag" - #~ msgid "Specify filenames to be filtered" #~ msgstr "Specify filenames to be filtered" @@ -10214,9 +10516,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report on all tags" #~ msgstr "Report on all tags" -#~ msgid "Show history for all users" -#~ msgstr "Show history for all users" - #~ msgid "Show only records for this directory" #~ msgstr "Show only records for this directory" @@ -10235,9 +10534,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print only file info" #~ msgstr "Print only file info" -#~ msgid "Do not print tags" -#~ msgstr "Do not print tags" - #~ msgid "Print only rcs filename" #~ msgstr "Print only rcs filename" @@ -10336,9 +10632,6 @@ msgstr "" #~ "Don't look for any files or directories that could be added, and don't " #~ "add them automatically" -#~ msgid "Summarize changes" -#~ msgstr "Summarize changes" - #~ msgid "Suppress informational output" #~ msgstr "Suppress informational output" @@ -10372,9 +10665,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Forward unsigned messages without extra header" #~ msgstr "Forward unsigned messages without extra header" -#~ msgid "Check the entire repository" -#~ msgstr "Check the entire repository" - #~ msgid "Check patches since latest checkpoint" #~ msgstr "Check patches since latest checkpoint" @@ -10706,9 +10996,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reduced output from portage's displays" #~ msgstr "Reduced output from portage's displays" -#~ msgid "Resumes the last merge operation" -#~ msgstr "Resumes the last merge operation" - #~ msgid "" #~ "Matches the search string against the description field as well the " #~ "package's name" @@ -10778,9 +11065,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase function" #~ msgstr "Erase function" -#~ msgid "Show hidden functions" -#~ msgstr "Show hidden functions" - #~ msgid "Test if function is defined" #~ msgstr "Test if function is defined" @@ -10995,9 +11279,6 @@ msgstr "" #~ msgid "List all keys with their fingerprints" #~ msgstr "List all keys with their fingerprints" -#~ msgid "Generate a new key pair" -#~ msgstr "Generate a new key pair" - #~ msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks" #~ msgstr "Present a menu which enables you to do all key related tasks" @@ -11506,9 +11787,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No annotated source" #~ msgstr "No annotated source" -#~ msgid "Print flat profile" -#~ msgstr "Print flat profile" - #~ msgid "No flat profile" #~ msgstr "No flat profile" @@ -11575,9 +11853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save/restore filename" #~ msgstr "Save/restore filename" -#~ msgid "Recurse directories" -#~ msgstr "Recurse directories" - #~ msgid "Display compression ratios" #~ msgstr "Display compression ratios" @@ -11659,9 +11934,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Display status column" #~ msgstr "Display status column" -#~ msgid "Specify key bindings file" -#~ msgstr "Specify key bindings file" - #~ msgid "Verbose prompt" #~ msgstr "Verbose prompt" @@ -11698,9 +11970,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiple blank lines sqeezed" #~ msgstr "Multiple blank lines sqeezed" -#~ msgid "Do not fold long lines" -#~ msgstr "Do not fold long lines" - #~ msgid "Edit tag" #~ msgstr "Edit tag" @@ -11824,9 +12093,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Pager" -#~ msgid "Manual sections" -#~ msgstr "Manual sections" - #~ msgid "Always reformat" #~ msgstr "Always reformat" @@ -11932,9 +12198,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not write mtab" #~ msgstr "Do not write mtab" -#~ msgid "Read/Write mode" -#~ msgstr "Read/Write mode" - #~ msgid "Dynamically change postprocessing" #~ msgstr "Dynamically change postprocessing" @@ -11974,9 +12237,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Override framerate" #~ msgstr "Override framerate" -#~ msgid "Build index if unavailable" -#~ msgstr "Build index if unavailable" - #~ msgid "Load index from file" #~ msgstr "Load index from file" @@ -12159,9 +12419,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoke CPP" #~ msgstr "Invoke CPP" -#~ msgid "Extract script" -#~ msgstr "Extract script" - #~ msgid "Open folder" #~ msgstr "Open folder" @@ -12256,9 +12513,6 @@ msgstr "" #~ "Bypass the normal routing tables and send directly to a host on an " #~ "attached interface" -#~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent" -#~ msgstr "Specifies the number of data bytes to be sent" - #~ msgid "Set socket buffer size" #~ msgstr "Set socket buffer size" @@ -12417,9 +12671,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Explain what is done" #~ msgstr "Explain what is done" -#~ msgid "List of rpm configuration files" -#~ msgstr "List of rpm configuration files" - #~ msgid "Pipe output through specified command" #~ msgstr "Pipe output through specified command" @@ -13557,9 +13808,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move into zipfile (delete files)" #~ msgstr "Move into zipfile (delete files)" -#~ msgid "Do not store directory names" -#~ msgstr "Do not store directory names" - #~ msgid "Do not compress at all" #~ msgstr "Do not compress at all"