Merge pull request #48 from dcsjapan/i18n-doc-reorg

English revamp for i18n docs
This commit is contained in:
Toby Zerner 2015-11-28 16:11:19 +10:30
commit 35ec2942fd
9 changed files with 154 additions and 158 deletions

View File

@ -4,10 +4,10 @@ core:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Appearance page.
# These translations are used in the Appearance page.
appearance:
colored_header_label: Colored Header
colors_heading: Colors
@ -19,7 +19,7 @@ core:
enter_hex_message: Please enter a hexadecimal color code.
submit_button: => core.ref.save_changes
# These strings are used in the Basics page.
# These translations are used in the Basics page.
basics:
all_discussions_label: => core.ref.all_discussions
default_language_heading: Default Language
@ -33,7 +33,7 @@ core:
welcome_banner_heading: Welcome Banner
welcome_banner_text: Configure the text that displays in the banner on the All Discussions page. Use this to welcome guests to your forum.
# These strings are used in the Dashboard page.
# These translations are used in the Dashboard page.
dashboard:
beta_warning_text: "This <strong>beta software</strong> is provided primarily so that you can help us test it and make it better; it should not be used in production."
contributing_text: "Want to look for bugs and contribute? Read the <a>Contributing docs</a>."
@ -43,7 +43,7 @@ core:
troubleshooting_text: "Having problems? Follow the instructions in the <a>Troubleshooting docs</a>."
version_text: "Thanks for trying out Flarum! You are running version {version}."
# These strings are used in the Edit Group modal dialog.
# These translations are used in the Edit Group modal dialog.
edit_group:
color_label: Color
delete_button: Delete Group
@ -56,7 +56,7 @@ core:
submit_button: => core.ref.save_changes
title: Create Group
# These strings are used in the Extensions page.
# These translations are used in the Extensions page.
extensions:
add_button: Add Extension
disable_button: Disable
@ -72,7 +72,7 @@ core:
loading:
title: Please Wait...
# These strings are used in the navigation bar.
# These translations are used in the navigation bar.
nav:
appearance_button: Appearance
appearance_text: "Customize your forum's colors, logos, and other variables."
@ -85,7 +85,7 @@ core:
permissions_button: Permissions
permissions_text: Configure who can see and do what.
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
allow_renaming_label: Allow renaming
allow_post_editing_label: Allow post editing
@ -105,7 +105,7 @@ core:
start_discussions_label: Start discussions
view_discussions_label: View discussions
# These strings are used in the dropdown menus on the Permissions page.
# These translations are used in the dropdown menus on the Permissions page.
permissions_controls:
allow_indefinitely_button: Indefinitely
allow_some_minutes_button: "For {count} minute|For {count} minutes"
@ -116,30 +116,30 @@ core:
signup_closed_button: Closed
signup_open_button: Open
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are used in the Change Email modal dialog.
# These translations are used in the Change Email modal dialog.
change_email:
confirmation_message: => core.ref.confirmation_email_sent
dismiss_button: => core.ref.okay
submit_button: => core.ref.save_changes
title: => core.ref.change_email
# These strings are used in the Change Password modal dialog.
# These translations are used in the Change Password modal dialog.
change_password:
send_button: Send Password Reset Email
text: Click the button below and check your email for a link to change your password.
title: => core.ref.change_password
# These strings are used by the composer controls.
# These translations are used by the composer controls.
composer:
close_tooltip: Close
exit_full_screen_tooltip: Exit Full Screen
full_screen_tooltip: Full Screen
minimize_tooltip: Minimize
# These strings are used by the composer when starting a discussion.
# These translations are used by the composer when starting a discussion.
composer_discussion:
body_placeholder: Write a Post...
discard_confirmation: "You have not posted your discussion. Do you wish to discard it?"
@ -147,13 +147,13 @@ core:
title: => core.ref.start_a_discussion
title_placeholder: Discussion Title
# These strings are used by the composer when editing a post.
# These translations are used by the composer when editing a post.
composer_edit:
discard_confirmation: "You have not saved your changes. Do you wish to discard them?"
post_link: "Post #{number} in {discussion}"
submit_button: => core.ref.save_changes
# These strings are used by the composer when replying to a discussion.
# These translations are used by the composer when replying to a discussion.
composer_reply:
body_placeholder: => core.ref.write_a_reply
discard_confirmation: "You have not posted your reply. Do you wish to discard it?"
@ -161,7 +161,7 @@ core:
submit_button: Post Reply
view_button: View
# These strings are used by the discussion control buttons.
# These translations are used by the discussion control buttons.
discussion_controls:
cannot_reply_button: Can't Reply
cannot_reply_text: You don't have permission to reply to this discussion.
@ -174,7 +174,7 @@ core:
reply_button: => core.ref.reply
restore_button: => core.ref.restore
# These strings are used in the discussion list.
# These translations are used in the discussion list.
discussion_list:
empty_text: "It looks like there are no discussions here."
load_more_button: => core.ref.load_more
@ -182,14 +182,14 @@ core:
replied_text: "{username} replied {ago}"
started_text: "{username} started {ago}"
# These strings are used in the Edit User modal dialog (admin function).
# These translations are used in the Edit User modal dialog (admin function).
edit_user:
email_label: => core.ref.email
password_label: => core.ref.password
submit_button: => core.ref.save_changes
username_label: => core.ref.username
# These strings are used in the Forgot Password modal dialog.
# These translations are used in the Forgot Password modal dialog.
forgot_password:
dismiss_button: => core.ref.okay
email_placeholder: => core.ref.email
@ -198,7 +198,7 @@ core:
text: Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
title: Forgot Password
# These strings are used in the header and session dropdown menu.
# These translations are used in the header and session dropdown menu.
header:
admin_button: Administration
log_in_link: => core.ref.log_in
@ -208,7 +208,7 @@ core:
settings_button: => core.ref.settings
sign_up_link: => core.ref.sign_up
# These strings are used on the index page, peripheral to the discussion list.
# These translations are used on the index page, peripheral to the discussion list.
index:
all_discussions_link: => core.ref.all_discussions
cannot_start_discussion_button: Can't Start Discussion
@ -216,7 +216,7 @@ core:
refresh_tooltip: Refresh
start_discussion_button: => core.ref.start_a_discussion
# These strings are used by the sorting control above the discussion list.
# These translations are used by the sorting control above the discussion list.
index_sort:
latest_button: Latest
newest_button: Newest
@ -224,7 +224,7 @@ core:
relevance_button: Relevance
top_button: Top
# These strings are used in the Log In modal dialog.
# These translations are used in the Log In modal dialog.
log_in:
confirmation_required_message: "You need to confirm your email before you can log in. We've sent a confirmation email to {email}. If it doesn't arrive soon, check your spam folder."
forgot_password_link: "Forgot password?"
@ -235,7 +235,7 @@ core:
title: => core.ref.log_in
username_or_email_placeholder: Username or Email
# These strings are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
# These translations are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
notifications:
discussion_renamed_text: "{username} changed the title"
empty_text: No Notifications
@ -243,39 +243,39 @@ core:
title: => core.ref.notifications
tooltip: => core.ref.notifications
# These strings are used by tooltips displayed for individual posts.
# These translations are used by tooltips displayed for individual posts.
post:
edited_tooltip: "{username} edited {ago}"
number_tooltip: "Post #{number}"
# These strings are used by the post control buttons.
# These translations are used by the post control buttons.
post_controls:
delete_button: => core.ref.delete
delete_forever_button: => core.ref.delete_forever
edit_button: => core.ref.edit
restore_button: => core.ref.restore
# These strings are used in the scrubber to the right of the post stream.
# These translations are used in the scrubber to the right of the post stream.
post_scrubber:
now_link: Now
original_post_link: Original Post
unread_text: "{count} unread"
viewing_text: "{index} of {count} post|{index} of {count} posts"
# These strings are displayed between posts in the post stream.
# These translations are displayed between posts in the post stream.
post_stream:
discussion_renamed_text: "{username} changed the title from {old} to {new}."
load_more_button: => core.ref.load_more
reply_placeholder: => core.ref.write_a_reply
time_lapsed_text: "{period} later"
# These strings are used by the search results dropdown list.
# These translations are used by the search results dropdown list.
search:
all_discussions_button: 'Search all discussions for "{query}"'
discussions_heading: => core.ref.discussions
users_heading: Users
# These strings are used in the Settings page.
# These translations are used in the Settings page.
settings:
account_heading: Account
change_email_button: => core.ref.change_email
@ -288,7 +288,7 @@ core:
privacy_heading: Privacy
title: => core.ref.settings
# These strings are used in the Sign Up modal dialog.
# These translations are used in the Sign Up modal dialog.
sign_up:
confirmation_message: => core.ref.confirmation_email_sent
email_placeholder: => core.ref.email
@ -300,7 +300,7 @@ core:
username_placeholder: => core.ref.username
welcome_text: "Welcome, {username}!"
# These strings are used in the user profile page and profile popup.
# These translations are used in the user profile page and profile popup.
user:
avatar_remove_button: Remove
avatar_upload_button: Upload
@ -312,42 +312,42 @@ core:
posts_link: Posts
settings_link: => core.ref.settings
# These strings are found on the user profile page (admin function).
# These translations are found on the user profile page (admin function).
user_controls:
button: Controls
delete_button: => core.ref.delete
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this user? All of the user's posts will be deleted."
edit_button: => core.ref.edit
# Strings in this namespace are used by the forum and admin interfaces.
# Translations in this namespace are used by the forum and admin interfaces.
lib:
# These strings are displayed as tooltips for discussion badges.
# These translations are displayed as tooltips for discussion badges.
badge:
hidden_tooltip: Hidden
# This string is displayed in place of the username of deleted user account.
deleted_user_text: "[deleted]"
# These strings are displayed as error messages.
# These translations are displayed as error messages.
error:
generic_message: "Oops! Something went wrong. Please reload the page and try again."
permission_denied_message: You do not have permission to do that.
not_found_message: The requested resource was not found.
rate_limit_exceeded_message: You're going a little too quickly. Please try again in a few seconds.
# These strings are used as suffixes when abbreviating numbers.
# These translations are used as suffixes when abbreviating numbers.
number_suffix:
kilo_text: K
mega_text: M
# These strings are used to punctuate a series of items.
# These translations are used to punctuate a series of items.
series:
glue_text: ", "
two_text: "{first} and {second}"
three_text: "{first}, {second}, and {third}"
# Strings in this namespace are used in basic HTML interface.
# Translations in this namespace are used in basic HTML interface.
basic:
loading_text: Loading...
load_error_message: Something went wrong while trying to load the full version of this site.
@ -355,11 +355,53 @@ core:
next_page_button: Next Page
previous_page_button: Previous Page
# Translations in this namespace are used in emails sent by the forum.
email:
# These translations are used in emails sent when users register new accounts.
activate_account:
subject: Activate Your New Account
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has signed up to {forum} with this email address.
If this was you, simply click the following link and your account will be activated:
{url}
If you did not sign up, please ignore this email.
# These translations are used in emails sent when users change their email address.
confirm_email:
subject: Confirm Your New Email Address
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has changed their email address on {forum} to this one.
If this was you, simply click the following link and your email will be confirmed:
{url}
If this was not you, please ignore this email.
# These translations are used in emails sent when users ask to reset their passwords.
reset_password:
subject: Reset Your Password
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has submitted a forgotten password request for your account on {forum}.
If this was you, click the following link to reset your password:
{url}
If you do not wish to change your password, just ignore this email and nothing will happen.
##
# REUSED STRINGS - These keys should not be used directly in code!
# REUSED TRANSLATIONS - These keys should not be used directly in code!
##
# Strings in this namespace are referenced by two or more unique keys.
# Translations in this namespace are referenced by two or more unique keys.
ref:
all_discussions: All Discussions
change_email: Change Email
@ -382,63 +424,17 @@ core:
save_changes: Save Changes # Referenced by flarum-tags.yml
settings: Settings
sign_up: Sign Up
start_a_discussion: Start a Discussion
some_others: "{count} other|{count} others" # Referenced by flarum-likes.yml, flarum-mentions.yml
start_a_discussion: Start a Discussion
username: Username
write_a_reply: Write a Reply...
you: You # Referenced by flarum-likes.yml, flarum-mentions.yml
##
# EMAIL CONTENT
# GROUP NAMES - These keys are translated at the back end.
##
# Strings in this namespace are used in emails sent by the forum.
email:
# These strings are used in emails sent when users register new accounts.
activate_account:
subject: Activate Your New Account
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has signed up to {forum} with this email address.
If this was you, simply click the following link and your account will be activated:
{url}
If you did not sign up, please ignore this email.
# These strings are used in emails sent when users change their email address.
confirm_email:
subject: Confirm Your New Email Address
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has changed their email address on {forum} to this one.
If this was you, simply click the following link and your email will be confirmed:
{url}
If this was not you, please ignore this email.
# These strings are used in emails sent when users ask to reset their passwords.
reset_password:
subject: Reset Your Password
body: |
Hey {username}!
Someone (hopefully you!) has submitted a forgotten password request for your account on {forum}.
If this was you, click the following link to reset your password:
{url}
If you do not wish to change your password, just ignore this email and nothing will happen.
##
# GROUP NAMES
##
# Strings in this namespace are used to translate default group names.
# Translations in this namespace are used to translate default group names.
group:
admin: Admin
admins: Admins

View File

@ -4,23 +4,23 @@ flarum-flags:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
flag_posts_label: Flag posts
view_flags_label: View flagged posts
# These strings are used in the Flags Settings modal dialog.
# These translations are used in the Flags Settings modal dialog.
settings:
guidelines_url_label: Community Guidelines URL
title: Flags Settings
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are used by the Flag Post modal dialog.
# These translations are used by the Flag Post modal dialog.
flag_post:
confirmation_message: Thank you for flagging this post. Our moderators will look into it.
dismiss_button: => core.ref.okay
@ -34,27 +34,27 @@ flarum-flags:
submit_button: => flarum-flags.ref.flag_post
title: => flarum-flags.ref.flag_post
# These strings are used by the Flagged Posts dropdown, a.k.a. "the flag".
# These translations are used by the Flagged Posts dropdown, a.k.a. "the flag".
flagged_posts:
empty_text: No Flags
title: => flarum-flags.ref.flagged_posts
tooltip: => flarum-flags.ref.flagged_posts
# These strings are used by the frame displayed around flagged posts.
# These translations are used by the frame displayed around flagged posts.
post:
dismiss_flag_tooltip: Dismiss Flag
flagged_by_text: "{username} flagged"
flagged_by_with_reason_text: "{username} flagged as {reason}"
# These strings are used by the post control buttons.
# These translations are used by the post control buttons.
post_controls:
flag_button: Flag
##
# REUSED STRINGS - These keys should not be used directly in code!
# REUSED TRANSLATIONS - These keys should not be used directly in code!
##
# Strings in this namespace are referenced by two or more unique keys.
# Translations in this namespace are referenced by two or more unique keys.
ref:
flag_post: Flag Post
flagged_posts: Flagged Posts

View File

@ -4,22 +4,22 @@ flarum-likes:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
like_posts_label: Like posts
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
# These translations are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
notifications:
post_liked_text: "{username} liked your post" # Can be pluralized to agree with the number of users!
others_text: => core.ref.some_others
# These strings are displayed beneath individual posts.
# These translations are displayed beneath individual posts.
post:
like_link: Like
liked_by_text: "{users} likes this.|{users} like this."
@ -28,10 +28,10 @@ flarum-likes:
unlike_link: Unlike
you_text: => core.ref.you
# These strings are used by the Users Who Like This modal dialog.
# These translations are used by the Users Who Like This modal dialog.
post_likes:
title: Users Who Like This
# These strings are used in the Settings page.
# These translations are used in the Settings page.
settings:
notify_post_liked_label: Someone likes one of my posts

View File

@ -4,34 +4,34 @@ flarum-lock:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
lock_discussions_label: Lock discussions
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are displayed as tooltips for discussion badges.
# These translations are displayed as tooltips for discussion badges.
badge:
locked_tooltip: Locked
# These strings are used by the discussion control buttons.
# These translations are used by the discussion control buttons.
discussion_controls:
lock_button: Lock
unlock_button: Unlock
# These strings are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
# These translations are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
notifications:
discussion_locked_text: "{username} locked"
# These strings are displayed between posts in the post stream.
# These translations are displayed between posts in the post stream.
post_stream:
discussion_locked_text: "{username} locked the discussion."
discussion_unlocked_text: "{username} unlocked the discussion."
# These strings are used in the Settings page.
# These translations are used in the Settings page.
settings:
notify_discussion_locked_label: Someone locks a discussion I started

View File

@ -4,20 +4,20 @@ flarum-mentions:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are used by the composer (reply autocompletion function).
# These translations are used by the composer (reply autocompletion function).
composer:
reply_to_post_text: "Reply to #{number}"
# These strings are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
# These translations are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
notifications:
post_mentioned_text: "{username} replied to your post" # Can be pluralized to agree with the number of users!
others_text: => core.ref.some_others
user_mentioned_text: "{username} mentioned you"
# These strings are displayed beneath individual posts.
# These translations are displayed beneath individual posts.
post:
mentioned_by_text: "{users} replied to this." # Can be pluralized to agree with the number of users!
mentioned_by_self_text: "{users} replied to this." # Can be pluralized to agree with the number of users!
@ -25,7 +25,7 @@ flarum-mentions:
reply_link: => core.ref.reply
you_text: => core.ref.you
# These strings are used in the Settings page.
# These translations are used in the Settings page.
settings:
notify_post_mentioned_label: Someone replies to one of my posts
notify_user_mentioned_label: Someone mentions me in a post

View File

@ -4,19 +4,19 @@ flarum-pusher:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Pusher Settings modal dialog.
# These translations are used in the Pusher Settings modal dialog.
pusher_settings:
app_id_label: App ID
app_key_label: App Key
app_secret_label: App Secret
title: Pusher Settings
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
forum:
# These strings are used in the discussion list.
# These translations are used in the discussion list.
discussion_list:
show_updates_text: "Show {count} updated discussion|Show {count} updated discussions"

View File

@ -4,34 +4,34 @@ flarum-sticky:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
sticky_discussions_label: Sticky discussions
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are displayed as tooltips for discussion badges.
# These translations are displayed as tooltips for discussion badges.
badge:
sticky_tooltip: => flarum-sticky.ref.sticky
# These strings are used by the discussion control buttons.
# These translations are used by the discussion control buttons.
discussion_controls:
sticky_button: => flarum-sticky.ref.sticky
unsticky_button: Unsticky
# These strings are displayed between posts in the post stream.
# These translations are displayed between posts in the post stream.
post_stream:
discussion_stickied_text: "{username} stickied the discussion."
discussion_unstickied_text: "{username} unstickied the discussion."
##
# REUSED STRINGS - These keys should not be used directly in code!
# REUSED TRANSLATIONS - These keys should not be used directly in code!
##
# Strings in this namespace are referenced by two or more unique keys.
# Translations in this namespace are referenced by two or more unique keys.
ref:
sticky: Sticky

View File

@ -4,33 +4,33 @@ flarum-subscriptions:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are displayed as tooltips for discussion badges.
# These translations are displayed as tooltips for discussion badges.
badge:
following_tooltip: => flarum-subscriptions.ref.following
ignoring_tooltip: => flarum-subscriptions.ref.ignoring
# These strings are used by the discussion control buttons.
# These translations are used by the discussion control buttons.
discussion_controls:
follow_button: => flarum-subscriptions.ref.follow
unfollow_button: Unfollow
unignore_button: Unignore
# These strings are used on the index page, peripheral to the discussion list.
# These translations are used on the index page, peripheral to the discussion list.
index:
following_link: => flarum-subscriptions.ref.following
# These strings are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
# These translations are used by the Notifications dropdown, a.k.a. "the bell".
notifications:
new_post_text: "{username} posted"
# These strings are used in the Settings page.
# These translations are used in the Settings page.
settings:
notify_new_post_label: Someone posts in a discussion I'm following
# These strings are used in the subscription menu displayed to the right of the post stream.
# These translations are used in the subscription menu displayed to the right of the post stream.
sub_controls:
follow_button: => flarum-subscriptions.ref.follow
following_button: => flarum-subscriptions.ref.following
@ -43,10 +43,10 @@ flarum-subscriptions:
notify_alert_tooltip: Get a forum notification when there are new posts
##
# REUSED STRINGS - These keys should not be used directly in code!
# REUSED TRANSLATIONS - These keys should not be used directly in code!
##
# Strings in this namespace are referenced by two or more unique keys.
# Translations in this namespace are referenced by two or more unique keys.
ref:
follow: Follow
following: Following

View File

@ -4,14 +4,14 @@ flarum-tags:
# UNIQUE KEYS - The following keys are used in only one location each.
##
# Strings in this namespace are used by the admin interface.
# Translations in this namespace are used by the admin interface.
admin:
# These strings are used in the Basics page.
# These translations are used in the Basics page.
basics:
tags_label: => flarum-tags.ref.tags
# These strings are used in the Edit Tag modal dialog.
# These translations are used in the Edit Tag modal dialog.
edit_tag:
color_label: Color
description_label: Description
@ -24,17 +24,17 @@ flarum-tags:
submit_button: => core.ref.save_changes
title: => flarum-tags.ref.create_tag
# These strings are used in the navigation bar.
# These translations are used in the navigation bar.
nav:
tags_button: => flarum-tags.ref.tags
tags_text: Manage the list of tags available to organise discussions with.
# These strings are used in the Permissions page of the admin interface.
# These translations are used in the Permissions page of the admin interface.
permissions:
restrict_by_tag_heading: Restrict by Tag
tag_discussions_label: Tag discussions
# These strings are used in the Tag Settings modal dialog.
# These translations are used in the Tag Settings modal dialog.
tag_settings:
range_separator_text: " to "
required_primary_heading: Required Number of Primary Tags
@ -43,7 +43,7 @@ flarum-tags:
required_secondary_text: Enter the minimum and maximum number of secondary tags that may be applied to a discussion.
title: Tag Settings
# These strings are used in the Tags page.
# These translations are used in the Tags page.
tags:
about_tags_text: "Tags are used to categorize discussions. Primary tags are like traditional forum categories: they can be arranged in a two-level hierarchy. Secondary tags do not have hierarchy or order, and are useful for micro-categorization."
create_tag_button: => flarum-tags.ref.create_tag
@ -51,10 +51,10 @@ flarum-tags:
secondary_heading: Secondary Tags
settings_button: Settings
# Strings in this namespace are used by the forum user interface.
# Translations in this namespace are used by the forum user interface.
forum:
# These strings are used by the Choose Tags modal dialog.
# These translations are used by the Choose Tags modal dialog.
choose_tags:
choose_primary_placeholder: "Choose a primary tag|Choose {count} primary tags"
choose_secondary_placeholder: "Choose 1 more tag|Choose {count} more tags"
@ -62,38 +62,38 @@ flarum-tags:
submit_button: => core.ref.okay
title: Choose Tags for Your Discussion
# These strings are used by the composer when starting a discussion.
# These translations are used by the composer when starting a discussion.
composer_discussion:
choose_tags_link: Choose Tags
# These strings are used by the discussion control buttons.
# These translations are used by the discussion control buttons.
discussion_controls:
edit_tags_button: Edit Tags
# These strings are used on the index page, peripheral to the discussion list.
# These translations are used on the index page, peripheral to the discussion list.
index:
tags_link: => flarum-tags.ref.tags
more_link: More...
untagged_link: Untagged
# These strings are displayed between posts in the post stream.
# These translations are displayed between posts in the post stream.
post_stream:
added_tags_text: "{username} added the {tagsAdded}."
added_and_removed_tags_text: "{username} added the {tagsAdded} and removed the {tagsRemoved}."
removed_tags_text: "{username} removed the {tagsRemoved}."
tags_text: "{tags} tag|{tags} tags"
# Strings in this namespace are used by the forum and admin interfaces.
# Translations in this namespace are used by the forum and admin interfaces.
lib:
# This string is displayed in place of the name of a tag that's been deleted.
deleted_tag_text: Deleted
##
# REUSED STRINGS - These keys should not be used directly in code!
# REUSED TRANSLATIONS - These keys should not be used directly in code!
##
# Strings in this namespace are referenced by two or more unique keys.
# Translations in this namespace are referenced by two or more unique keys.
ref:
create_tag: Create Tag
name: Name