[skip ci] Updated translations via Crowdin

This commit is contained in:
GiteaBot 2024-04-17 00:24:47 +00:00
parent 5ccd042f70
commit 38147d020d

View File

@ -163,18 +163,23 @@ no_results_found=未找到结果
search=搜索... search=搜索...
type_tooltip=搜索类型 type_tooltip=搜索类型
fuzzy=模糊 fuzzy=模糊
fuzzy_tooltip=包含近似匹配搜索词的结果
match=匹配 match=匹配
match_tooltip=仅包含精确匹配搜索词的结果
repo_kind=搜索仓库... repo_kind=搜索仓库...
user_kind=搜索用户... user_kind=搜索用户...
org_kind=搜索组织... org_kind=搜索组织...
team_kind=搜索团队... team_kind=搜索团队...
code_kind=搜索代码... code_kind=搜索代码...
code_search_unavailable=代码搜索当前不可用。请与网站管理员联系。
code_search_by_git_grep=当前代码搜索结果由“git grep”提供。如果站点管理员启用仓库索引器可能会有更好的结果。
package_kind=搜索软件包... package_kind=搜索软件包...
project_kind=搜索项目... project_kind=搜索项目...
branch_kind=搜索分支... branch_kind=搜索分支...
commit_kind=搜索提交记录... commit_kind=搜索提交记录...
runner_kind=搜索runners... runner_kind=搜索runners...
no_results=未找到匹配结果 no_results=未找到匹配结果
keyword_search_unavailable=按关键字搜索当前不可用。请联系站点管理员。
[aria] [aria]
navbar=导航栏 navbar=导航栏
@ -281,6 +286,7 @@ email_title=电子邮箱设置
smtp_addr=SMTP 主机地址 smtp_addr=SMTP 主机地址
smtp_port=SMTP 端口 smtp_port=SMTP 端口
smtp_from=电子邮件发件人 smtp_from=电子邮件发件人
smtp_from_invalid=`"发送电子邮件为"地址无效`
smtp_from_helper=请输入一个用于 Gitea 的电子邮件地址,或者使用完整格式:"名称" <email@example.com> smtp_from_helper=请输入一个用于 Gitea 的电子邮件地址,或者使用完整格式:"名称" <email@example.com>
mailer_user=SMTP 用户名 mailer_user=SMTP 用户名
mailer_password=SMTP 密码 mailer_password=SMTP 密码
@ -389,6 +395,7 @@ forgot_password_title=忘记密码
forgot_password=忘记密码? forgot_password=忘记密码?
sign_up_now=还没帐户?马上注册。 sign_up_now=还没帐户?马上注册。
sign_up_successful=帐户创建成功。欢迎! sign_up_successful=帐户创建成功。欢迎!
confirmation_mail_sent_prompt_ex=一封新的确认邮件已经发送到 <b>%s</b>请在下一个 %s 中检查您的收件箱以完成注册过程。 如果您的注册电子邮件地址不正确,您可以重新登录并更改它。
must_change_password=更新您的密码 must_change_password=更新您的密码
allow_password_change=要求用户更改密码(推荐) allow_password_change=要求用户更改密码(推荐)
reset_password_mail_sent_prompt=确认电子邮件已被发送到 <b>%s</b>。请您在 %s 内检查您的收件箱 ,完成密码重置过程。 reset_password_mail_sent_prompt=确认电子邮件已被发送到 <b>%s</b>。请您在 %s 内检查您的收件箱 ,完成密码重置过程。
@ -398,6 +405,7 @@ prohibit_login=禁止登录
prohibit_login_desc=您的帐户被禁止登录,请与网站管理员联系。 prohibit_login_desc=您的帐户被禁止登录,请与网站管理员联系。
resent_limit_prompt=您请求发送激活邮件过于频繁,请等待 3 分钟后再试! resent_limit_prompt=您请求发送激活邮件过于频繁,请等待 3 分钟后再试!
has_unconfirmed_mail=%s 您好,系统检测到您有一封发送至 <b>%s</b> 但未被确认的邮件。如果您未收到激活邮件,或需要重新发送,请单击下方的按钮。 has_unconfirmed_mail=%s 您好,系统检测到您有一封发送至 <b>%s</b> 但未被确认的邮件。如果您未收到激活邮件,或需要重新发送,请单击下方的按钮。
change_unconfirmed_mail_address=如果您的注册电子邮件地址不正确,您可以在此更改并重新发送新的确认电子邮件。
resend_mail=单击此处重新发送确认邮件 resend_mail=单击此处重新发送确认邮件
email_not_associate=您输入的邮箱地址未被关联到任何帐号! email_not_associate=您输入的邮箱地址未被关联到任何帐号!
send_reset_mail=发送账户恢复邮件 send_reset_mail=发送账户恢复邮件
@ -578,6 +586,7 @@ team_name_been_taken=团队名称已被使用。
team_no_units_error=至少选择一项仓库单元。 team_no_units_error=至少选择一项仓库单元。
email_been_used=该电子邮件地址已在使用中。 email_been_used=该电子邮件地址已在使用中。
email_invalid=此邮箱地址无效。 email_invalid=此邮箱地址无效。
email_domain_is_not_allowed=用户 <b>%s</b> 与EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIT 或 EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIT 冲突。请确保您的操作是预期的。
openid_been_used=OpenID 地址 "%s" 已被使用。 openid_been_used=OpenID 地址 "%s" 已被使用。
username_password_incorrect=用户名或密码不正确。 username_password_incorrect=用户名或密码不正确。
password_complexity=密码未达到复杂程度要求: password_complexity=密码未达到复杂程度要求:
@ -589,6 +598,8 @@ enterred_invalid_repo_name=输入的仓库名称不正确
enterred_invalid_org_name=您输入的组织名称不正确。 enterred_invalid_org_name=您输入的组织名称不正确。
enterred_invalid_owner_name=新的所有者名称无效。 enterred_invalid_owner_name=新的所有者名称无效。
enterred_invalid_password=输入的密码不正确 enterred_invalid_password=输入的密码不正确
unset_password=登录用户没有设置密码。
unsupported_login_type=此登录类型不支持手动删除帐户。
user_not_exist=该用户不存在 user_not_exist=该用户不存在
team_not_exist=团队不存在 team_not_exist=团队不存在
last_org_owner=您不能从 "所有者" 团队中删除最后一个用户。组织中必须至少有一个所有者。 last_org_owner=您不能从 "所有者" 团队中删除最后一个用户。组织中必须至少有一个所有者。
@ -643,8 +654,24 @@ block.block.user=屏蔽用户
block.block.org=屏蔽用户访问组织 block.block.org=屏蔽用户访问组织
block.block.failure=屏蔽用户失败: %s block.block.failure=屏蔽用户失败: %s
block.unblock=取消屏蔽 block.unblock=取消屏蔽
block.unblock.failure=屏蔽用户失败: %s
block.blocked=您已屏蔽此用户。
block.title=屏蔽一个用户 block.title=屏蔽一个用户
block.info=屏蔽用户会阻止他们与仓库进行交互,例如打开或评论合并请求或出现问题。了解更多关于屏蔽用户的信息。
block.info_1=阻止用户在您的帐户和仓库中进行以下操作:
block.info_2=关注你的账号 block.info_2=关注你的账号
block.info_3=通过@提及您的用户名向您发送通知
block.info_4=邀请您作为协作者到他们的仓库中
block.info_5=在仓库中点赞、派生或关注
block.info_6=打开和评论工单或合并请求
block.info_7=在问题或合并请求中对您的评论做出反应
block.user_to_block=要屏蔽的用户
block.note=备注
block.note.title=可选备注:
block.note.info=该备注对被屏蔽的用户不可见。
block.note.edit=编辑备注
block.list=已屏蔽用户
block.list.none=您没有已屏蔽的用户。
[settings] [settings]
profile=个人信息 profile=个人信息
@ -982,7 +1009,9 @@ fork_visibility_helper=无法更改派生仓库的可见性。
fork_branch=要克隆到 Fork 的分支 fork_branch=要克隆到 Fork 的分支
all_branches=所有分支 all_branches=所有分支
fork_no_valid_owners=这个代码仓库无法被派生,因为没有有效的所有者。 fork_no_valid_owners=这个代码仓库无法被派生,因为没有有效的所有者。
fork.blocked_user=无法克隆仓库,因为您被仓库所有者屏蔽。
use_template=使用此模板 use_template=使用此模板
open_with_editor=用 %s 打开
download_zip=下载 ZIP download_zip=下载 ZIP
download_tar=下载 TAR.GZ download_tar=下载 TAR.GZ
download_bundle=下载 BUNDLE download_bundle=下载 BUNDLE
@ -1035,6 +1064,7 @@ watchers=关注者
stargazers=称赞者 stargazers=称赞者
stars_remove_warning=这将清除此仓库的所有点赞数。 stars_remove_warning=这将清除此仓库的所有点赞数。
forks=派生仓库 forks=派生仓库
stars=点赞数
reactions_more=再加载 %d reactions_more=再加载 %d
unit_disabled=站点管理员已禁用此仓库单元。 unit_disabled=站点管理员已禁用此仓库单元。
language_other=其它 language_other=其它
@ -1156,6 +1186,7 @@ watch=关注
unstar=取消点赞 unstar=取消点赞
star=点赞 star=点赞
fork=派生 fork=派生
action.blocked_user=无法执行操作,因为您已被仓库所有者屏蔽。
download_archive=下载此仓库 download_archive=下载此仓库
more_operations=更多操作 more_operations=更多操作
@ -1202,6 +1233,8 @@ file_view_rendered=渲染模式
file_view_raw=查看原始文件 file_view_raw=查看原始文件
file_permalink=永久链接 file_permalink=永久链接
file_too_large=文件过大,无法显示。 file_too_large=文件过大,无法显示。
code_preview_line_from_to=在 %[3]s 的第 %[1]d 行到 %[2]d 行
code_preview_line_in=在 %[2]s 的第 %[1]d 行
invisible_runes_header=`此文件含有不可见的 Unicode 字符` invisible_runes_header=`此文件含有不可见的 Unicode 字符`
invisible_runes_description=`此文件含有人类无法区分的不可见的 Unicode 字符,但可以由计算机进行不同的处理。 如果您是想特意这样的,可以安全地忽略该警告。 使用 Escape 按钮显示他们。` invisible_runes_description=`此文件含有人类无法区分的不可见的 Unicode 字符,但可以由计算机进行不同的处理。 如果您是想特意这样的,可以安全地忽略该警告。 使用 Escape 按钮显示他们。`
ambiguous_runes_header=`此文件含有模棱两可的 Unicode 字符` ambiguous_runes_header=`此文件含有模棱两可的 Unicode 字符`
@ -1284,6 +1317,8 @@ editor.file_editing_no_longer_exists=正在编辑的文件 %s 已不存在。
editor.file_deleting_no_longer_exists=正在删除的文件 %s 已不存在。 editor.file_deleting_no_longer_exists=正在删除的文件 %s 已不存在。
editor.file_changed_while_editing=文件内容在您进行编辑时已经发生变动。<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">单击此处</a> 查看变动的具体内容,或者 <strong>再次提交</strong> 覆盖已发生的变动。 editor.file_changed_while_editing=文件内容在您进行编辑时已经发生变动。<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">单击此处</a> 查看变动的具体内容,或者 <strong>再次提交</strong> 覆盖已发生的变动。
editor.file_already_exists=此仓库已经存在名为 %s 的文件。 editor.file_already_exists=此仓库已经存在名为 %s 的文件。
editor.commit_id_not_matching=提交ID与您开始编辑时的ID不匹配。请提交到补丁分支然后合并。
editor.push_out_of_date=推送似乎已经过时。
editor.commit_empty_file_header=提交一个空文件 editor.commit_empty_file_header=提交一个空文件
editor.commit_empty_file_text=您要提交的文件是空的,继续吗? editor.commit_empty_file_text=您要提交的文件是空的,继续吗?
editor.no_changes_to_show=没有可以显示的变更。 editor.no_changes_to_show=没有可以显示的变更。
@ -1402,6 +1437,8 @@ issues.new.assignees=指派成员
issues.new.clear_assignees=取消指派成员 issues.new.clear_assignees=取消指派成员
issues.new.no_assignees=未指派成员 issues.new.no_assignees=未指派成员
issues.new.no_reviewers=无审核者 issues.new.no_reviewers=无审核者
issues.new.blocked_user=无法创建工单,因为您已被仓库所有者屏蔽。
issues.edit.blocked_user=无法编辑内容,因为您已被仓库所有者或工单创建者屏蔽。
issues.choose.get_started=开始 issues.choose.get_started=开始
issues.choose.open_external_link=开启 issues.choose.open_external_link=开启
issues.choose.blank=默认模板 issues.choose.blank=默认模板
@ -1516,6 +1553,7 @@ issues.close_comment_issue=评论并关闭
issues.reopen_issue=重新开启 issues.reopen_issue=重新开启
issues.reopen_comment_issue=评论并重新开启 issues.reopen_comment_issue=评论并重新开启
issues.create_comment=评论 issues.create_comment=评论
issues.comment.blocked_user=无法创建或编辑评论,因为您已被仓库所有者或工单创建者屏蔽。
issues.closed_at=`于 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 关闭此工单` issues.closed_at=`于 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 关闭此工单`
issues.reopened_at=`重新打开此问题 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` issues.reopened_at=`重新打开此问题 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.commit_ref_at=`于 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 在代码提交中引用了该工单` issues.commit_ref_at=`于 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 在代码提交中引用了该工单`
@ -1714,6 +1752,7 @@ compare.compare_head=比较
pulls.desc=启用合并请求和代码评审。 pulls.desc=启用合并请求和代码评审。
pulls.new=创建合并请求 pulls.new=创建合并请求
pulls.new.blocked_user=无法创建合并请求,因为您已被仓库所有者屏蔽。
pulls.view=查看拉取请求 pulls.view=查看拉取请求
pulls.compare_changes=创建合并请求 pulls.compare_changes=创建合并请求
pulls.allow_edits_from_maintainers=允许维护者编辑 pulls.allow_edits_from_maintainers=允许维护者编辑
@ -1797,6 +1836,7 @@ pulls.merge_pull_request=创建合并提交
pulls.rebase_merge_pull_request=变基后快进 pulls.rebase_merge_pull_request=变基后快进
pulls.rebase_merge_commit_pull_request=变基后创建合并提交 pulls.rebase_merge_commit_pull_request=变基后创建合并提交
pulls.squash_merge_pull_request=创建压缩提交 pulls.squash_merge_pull_request=创建压缩提交
pulls.fast_forward_only_merge_pull_request=仅快进
pulls.merge_manually=手动合并 pulls.merge_manually=手动合并
pulls.merge_commit_id=合并提交 ID pulls.merge_commit_id=合并提交 ID
pulls.require_signed_wont_sign=分支需要签名的提交,但这个合并将不会被签名 pulls.require_signed_wont_sign=分支需要签名的提交,但这个合并将不会被签名
@ -1933,6 +1973,7 @@ wiki.page_name_desc=输入此 Wiki 页面的名称。特殊名称有:'Home', '
wiki.original_git_entry_tooltip=查看原始的 Git 文件而不是使用友好链接。 wiki.original_git_entry_tooltip=查看原始的 Git 文件而不是使用友好链接。
activity=动态 activity=动态
activity.navbar.pulse=活动
activity.navbar.code_frequency=代码频率 activity.navbar.code_frequency=代码频率
activity.navbar.contributors=贡献者 activity.navbar.contributors=贡献者
activity.navbar.recent_commits=最近的提交 activity.navbar.recent_commits=最近的提交