udevil/TRANSLATE
2012-07-21 11:26:49 -06:00

80 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

TRANSLATIONS
Translating udevil doesn't require any special tools - just a text editor.
To create a translation of udevil for your language, follow these steps.
1) Install build dependencies listed in README, download the udevil
source code tarball, and extract it.
2) Open a terminal and enter the source code subdirectory 'po'
3) Generate a udevil.pot file:
intltool-update --pot
4) Create a .po file for your language. This example uses French (fr) -
change 'fr' in the examples below to your language code:
cp udevil.pot fr.po # create a new po file
5) Open fr.po in your text editor. Complete the comments at the top - for
example, change "FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR." to your name, email
address, and the current year. Be sure to set charset=UTF-8 in the
Content-Type line.
6) Translate each msgid into the corresponding msgstr. (The program poedit
has also been suggested as a convenient way to edit po files.)
7) Open po/LINGUAS in your text editor and add a line for your language code.
8) cd into the directory containing configure and run make normally:
cd ..
./configure
make
If necessary, correct any syntax errors or warnings produced by make
relating to your .po file and run make again.
9) Test your translation by installing and running udevil:
sudo make install
udevil --help
To start udevil with a particular locale:
LANG=fr_FR.utf8 udevil --help
10) Once translations are the way you want them, release your translated .po
file:
If you are familiar with github, you can clone the udevil repo and do a
pull request. https://help.github.com/articles/using-pull-requests/
OR, add the .po file to a public gist https://gist.github.com/ or host
it elsewhere, then open a new issue asking for your file to be merged into
the source: https://github.com/IgnorantGuru/udevil/issues/new
OR, email your .po file: http://igurublog.wordpress.com/contact-ignorantguru/
11) Translated strings will change occassionally as new udevil versions are
released. To update your translation:
Generate a udevil.pot file:
intltool-update --pot
Then merge the new strings with the already translated ones:
intltool-update --dist fr
OR, if you dont want to overwrite fr.po initially, you can merge into a
new test file:
intltool-update --dist --output-file=fr-test.po fr
Then complete any missing or fuzzy translations in the .po file, and repeat
steps 8 through 10.