discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.fa_IR.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

271 lines
19 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-06-01 01:06:20 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2017-06-01 01:06:20 +08:00
2017-05-29 14:53:49 +08:00
fa_IR:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
site_settings:
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "پیغام خوشامدگویی ربات دیسکورس را از کار بیاندازید"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "نام‌های کاربری که بایستی توسط ربات دیسکورس چشمپوشی شوند"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "از کار انداختن پاسخ‌های خصوصی توسط ربات دیسکورس"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "نوع نوشته ی خوش آمد گویی که ربات دیسکورس بایستی بفرستد"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "(n) ثانیه قبل از فرستادن نوشته ی خوش آمد گویی ربات دیسکورس صبر کن"
badges:
certified:
name: تایید شده
description: "راهنمای جدید کاربران ما را تکمیل کرده"
long_description: |
این مدال هنگامی که راهنمای جدید تعاملی کاربران با موفقیت تکمیل شده باشد اعطا می‌گردد. شما برای یادگیری ابزارهای اساسی بحث و گفتگو اقدام کردید و تایید شده اید!
licensed:
name: دارای مجوز
2017-06-27 02:56:22 +08:00
description: "راهنمای پیشرفته‌ی کاربری را به پایان رسانده است"
long_description: |
این مدال وقتی که راهنمای پیشرفته‌ کاربران با موفقیت به پایان رسیده باشد، اعطا می‌گردد. شما ابزارهای پیشرفته‌ی گفتگو را فرا گرفته اید و الان دارای مجوز کاملید!
2017-05-29 14:53:49 +08:00
discourse_narrative_bot:
2017-06-27 02:56:22 +08:00
timeout:
message: |-
سلام @%{username}، خواستم احوالت را جویا بشم چون مدتی بود از تو نشنیدم.
برای ادامه‌ی کار، هر وقت خواستی به من پاسخ بده.
اگر میخواهی از این مرحله رد بشی، بگو `%{skip_trigger}`.
برای شروع کار، بگو `%{reset_trigger}`.
اگر هم مایل نیستی، هیچ مشکلی نیست. من یک ربات هستم. با این کار قلب منو نمیشکنی :sob:
dice:
2017-09-29 01:33:13 +08:00
trigger: "تاس"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invalid: |-
معذرت میخواهم. از لحاظ ریاضیات غیر ممکن است که این چنین ترکیب تاسی را رو کرد. :confounded:
out_of_range: |-
میدونستی که [بیشترین تعداد وجوه](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice) یک تاسی که از لحاظ ریاضی عادلانه باشد، ۱۲۰ وجه است؟
results: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
> :game_die: %{results}
2017-05-29 14:53:49 +08:00
quote:
2017-06-27 02:56:22 +08:00
trigger: "نقل قول"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "در میان هر سختی، فرصتی نهفته است."
author: "آلبرت انیشتین"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
author: "ماهاتما گاندی"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"3":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "گریه نکن که آخر خط است، بخند که اتفاق افتاد."
author: "دکتر سس"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"4":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "اگر میخواهی کاری به درستی انجام شود، خودت انجامش بده."
author: "چارلز-گیوم اتین"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"5":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "اگر ایمان داشته باشی که میتوانی، نصف راه را رفته‌ای."
author: "تئودور روزولت"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"6":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "زندگی مثل یک بسته شکلات است. هیچوقت نمیدانی که چه چیزی قرار است بگیری."
author: "مادر فارست گامپ"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"7":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "این گامی کوچک برای یک انسان و جهشی بزرگ برای بشریت است."
author: "نیل آرمسترانگ"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"8":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "هر روز یک کاری انجام بده که تو را می‌ترساند."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
author: "النور روزولت"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"9":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "اشتباهات همیشه قابل بخشش هستند، اگر انسان قادر باشد که به آنها اقرار کند."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "بروس لی"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"10":
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "هر چیزی که ذهن انسان تصور کند و به ان اعتقاد داشته باشد، قابل دستیابی است."
author: "ناپلئون هیل"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
magic_8_ball:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trigger: "بخت"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
answers:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1": "این قطعی است"
"2": "قطعا اینگونه است"
"3": "بدون شک"
"4": "قطعا بله"
"5": "میتوانی رویش حساب کنی"
"6": "آنطور که من میبینم، بله"
"7": "به احتمال زیاد"
"8": "چشم انداز خوب"
"9": "بله"
"10": "نشانه ها حاکی از تایید است"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "بعدا بپرسید"
"13": "بهتر است که الان به شما چیزی نگویم"
"14": "الان نمیتوانم پیشبینی کنم"
"15": "تمرکز کن و دوباره بپرس"
"16": "رویش حساب باز نکن"
"17": "پاسخ من خیر است"
"18": "منابع بنده این موضوع را رد میکند"
"19": "چشم انداز خیلی خوب نیست"
"20": "بسیار مشکوک"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reset_trigger: "شروع"
skip_trigger: "رد کردن"
help_trigger: "نمایش کمک"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
random_mention:
reply: |-
سلام! برای اینکه بفهمی من چکار میتوانم بکنم، بگو `@%{discobot_username} %{help_trigger} `.
do_not_understand:
first_response: |-
سلام، متشکرم از پاسخی که دادی!
اما متاسفانه، به عنوان رباتی که ضعیف برنامه ریزی شده، به خوبی متوجه آن نمی شوم. :frowning:
track_response: میتوانی دوباره امتحان کنی، یا اگر دوست داری که از این مرحله رد شوی، بگو `%{skip_trigger}`. در غیر اینصورت، برای اینکه از اول شروع کنی، بگو `%{reset_trigger}`.
second_response: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
آه، ببخشید. هنوز نمیفهمم. :anguished:
2017-06-27 02:56:22 +08:00
من فقط یک رباتم، اگر میخواهی فردی واقعی با شما صحبت کند، [صفحه‌ی ارتباط با ما](%{base_path}/about) را ببین.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
در عین حال، سعی میکنم که جلو راهت سبز نشم.
2017-05-29 14:53:49 +08:00
new_user_narrative:
2020-06-02 01:58:51 +08:00
reset_trigger: "آموزش"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
cert_title: "با توجه به اتمام موفقیت آمیز راهنمای جدید کاربران"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hello:
message: |-
خوش‌آمدید! با تشکر از شما برای پیوستن به%{title}.
-من فقط یک ربات هستم، اما [دوستان ما در بخش مدیریت](%{base_uri}/about) نیزبرای کمک اینجا هستند اگر نیاز به ارتباط با شخص خاصی دارید.
-بنابه دلایل ایمنی، ما موقتاً اختیارات کاربران تازه وارد را محدود کردیم. شما به این [اختیارات](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (و [نشان‌ها](%{base_uri}/badges)) دست خواهید یافت به محض اینکه ما شما را بیشتر بشناسیم.
-ما همیشه به [رفتار اجتماعی متمدنانه](%{base_uri}/guidelines) باورداریم.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
onebox:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
reply: |-
عالی! این کار برای اکثر پیوندها <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> صدق میکنه. به یاد داشته باش که لینک بایستی در یک خط به تنهایی و _بدون پس و پیش_ قرار بگیرد.
2017-09-16 06:53:23 +08:00
not_found: |-
متاسفم، نمیتوانم پیوند را در پاسخ شما پیدا کنم! :cry:
میتونی یک بار دیگر لینکی که در ادامه می‌آید را در یک خط جداگانه در پاسخ بعدی ات قرار بدهی؟
<https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair>
2017-06-27 02:56:22 +08:00
images:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
instructions: |-
این عکسی از اسب تک شاخ است:
<img src="%{base_uri}/images/unicorn.png" width="520" height="520">
اگر پسندیدی (کیه که نپسنده!) برای اینکه من بدونم لطفا دکمه‌ی پسند :heart: زیر این نوشته را فشار بده.
میتونی با **یک عکس پاسخ بدهی؟** هر عکسی بذاری اشکالی نداره. میتونی عکس رو بکشی و رها کنی، یا از گزینه ی آپلود استفاده کنی، یا حتی کپی پیست کنی.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
reply: |-
عجب عکس شگفت‌انگیزی! من دکمه‌ی پسند :heart: رو برای اینکه بفهمی چقدر قدردان آن هستم، فشار دادم.
like_not_found: |-
آیا یادت رفت که [نوشته](%{url}) من را بپسندی؟
:crying_cat_face:
formatting:
instructions: |-
آیا میتوانی تعدادی کلمه را در پاسخت **ضخیم** یا _ایتالیک_ بکنی؟
- بنویس `**ضخیم**` یا `_ایتالیک_`
- یا، کلید‌های <kbd><b>B</b></kbd> یا <kbd><i>I</i></kbd> را در ویرایشگر فشار بده
reply: |-
2019-08-26 20:36:46 +08:00
کارت عالی بود! برای قالب‌بندی متن، از HTML و BBCode هم می‌توانی استفاده کنی. برای اطلاعات بیشتر، [این آموزش را بخوان](http://commonmark.org/help) :nerd:
2017-06-27 02:56:22 +08:00
not_found: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
اوه، من هیچ قالب‌بندی در پاسخ شما پیدا نکردم. :pencil2:
2017-06-27 02:56:22 +08:00
میتوانی دوباره امتحان کنی؟ اگر گیر کردی، از کلیدهای <kbd><b>B</b></kbd> ضخیم یا <kbd><i>I</i></kbd> ایتالیک در ویرایشگر استفاده کن.
quoting:
instructions: |-
آیا میتوانی در پاسخت از من نقل قول کنی، تا من دقیقتر بفهمم به کدام قسمت پاسخ میدهی؟
> اگر این قهوه است، لطفا برایم چای بیار. اما اگر این چای است، لطفا برایم قهوه بیار.
>
> یکی از فواید صحبت کردن با خود این است که میدونی حداقل کسی داره گوش میده
>
> بعضی ها مهارت خاصی در استفاده از کلمات دارند، و برخی دیگر ... هیچ مهارتی ندارند.
2019-07-15 21:43:22 +08:00
متن هر &uarr; نقل قولی که دوست داری را انتخاب کن و سپس کلید **نقل‌قول** که روی متن ظاهر می‌شود - یا دکمه‌ی **پاسخ** زیر نوشته، را فشار بده.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
پایین نقل قول، یکی دو کلمه در رابطه با اینکه چرا آن نقل‌قول را انتخاب کردی بگو. چون من کنجکاو هستم :thinking:
reply: |-
کارت خوب بود. تو نقل قول مورد علاقه‌ی من را برداشتی! :left_speech_bubble:
not_found: |-
همم ظاهرا در پاسخت از من نقل قول نکردی؟
هر متنی را که در نوشته‌ی من انتخاب کنی، کلید <kbd>**نقل‌قول**</kbd>را برایت نشان می‌دهد. همچنین انتخاب کلید **پاسخ** بعد از انتخاب متن هم همان کار را می‌کند. می‌توانی یکبار دیگر امتحان کنی؟
bookmark:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
instructions: |-
2019-08-26 20:36:46 +08:00
اگر دوست داری بیشتر یاد بگیری، <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> را انتخاب کن و <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **این پیام خصوصی را نشانک بزن**. اگر این کار را بکنی، شاید در آینده یک :gift: بگیری!
2018-02-16 05:36:03 +08:00
not_found: |-
اوه، هیچ نشانکی در این موضوع نمیبینم. آیا آیکون نشانک را زیر هر نوشته پیدا کردی؟ در صورت لزوم از آیکون "بیشتر نشان بده" <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> برای آشکار کردن دیگر قابلیت ها استفاده کن.
2017-07-05 14:05:35 +08:00
emoji:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
instructions: |-
شاید دیده باشی که من از عکس‌های کوچکی مثل :blue_car::dash: در پاسخ‌هایم استفاده می‌کنم. اینها [شکلک](https://en.wikipedia.org/wiki/Emoji) نام دارند. آیا می‌توانی که یک شکلک را به پاسخت اضافه کنی؟ هر یک از موارد زیر این کار را میتواند انجام بدهد:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
- بنویس `:) ;) :O`
2018-02-16 05:36:03 +08:00
- علامت دونقطه <kbd>:</kbd> را بنویس و سپس اسم شکلک را کامل کن `:tada:`
- کلیک شکلک <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> را در ویرایشگر، یا در صفحه‌کلید موبایلت فشار بده
2017-07-05 14:05:35 +08:00
reply: |-
:sparkles: خیلی شکلک شگفت انگیزی بود :sparkles:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
not_found: |-
اوپس، هیچ شکلکی در پاسخت نمیبینم؟ ای وای! :sob:
سعی کن علامت دونقطه <kbd>:</kbd> رو تایپ کنی تا صفحه‌ی انتخاب شکلک رو باز کنی، سپس اولین حروف چیزی که میخوای را تایپ کن. مانند `:bird:`
یا کلید شکلک <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> را در ویرایشگر انتخاب کن.
(اگر با موبایلت می‌نویسی، میتوانی شکلک را مستقیما از طریق صفحه کلید خود موبایل انتخاب بکنی.)
2017-07-05 14:05:35 +08:00
mention:
instructions: |-
شاید گاهی اوقات بخواهی که توجه شخصی را، اگرچه در حال پاسخ دادن به ایشان نیستی، جلب کنی. بنویس `@` و سپس نام کاربری ایشان را کامل کن که به ایشان اشاره کنی.
میتوانی به **`@%{discobot_username}`** در پاسخت اشاره کنی؟
reply: |-
2019-08-26 20:36:46 +08:00
_کسی مرا صدا زد!؟_ :raised_hand: فکر کنم شما بودی! :wave: خب، من اینجا هستم! سپاس که به من اشاره کردی. :ok_hand:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
not_found: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
من اسم خودم را هیچ جا پیدا نکردم. :frowning: آیا میتوانی دوباره تلاش کنی که به اسم من `@%{discobot_username}` اشاره کنی؟
2017-07-05 14:05:35 +08:00
flag:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
instructions: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ما دوست داریم که گفتگوها دوستانه باشد و به کمک شما برای [متمدنانه نگه داشتن تالار](%{guidelines_url}) احتیاج داریم. اگر مشکلی مشاهده کردی، آن را پرچم گذاری کن که به صورت نامحسوس نویسنده یا [کارکنان ما](%{about_url}) را در جریان موضوع قرار بدهی.
2018-02-16 05:36:03 +08:00
> :imp: من چیز زشتی اینجا نوشتم
فکر کنم بدانی که چه کار بایستی بکنید. بفرمایید این نوشته را به عنوان نامناسب **پرچم گذاری** کنید!
2017-09-16 06:53:23 +08:00
search:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
instructions: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
من در این مبحث یک سوپرایز برای شما دارم. اگر برای یک چالش آماده ای، **آیکون جستجو** <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> را درگوشه ی بالا سمت چپ &#8598; انتخاب کن که جستجو اش بکنی.
2018-02-16 05:36:03 +08:00
سعی کن که عبارت "سنجاب" را در این مبحث جستجو کنی
2017-09-16 06:53:23 +08:00
reply: |-
بله پیداش کردی :tada:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
- برای جستجو کردن با جزئیات بیشتر به [صفحه‌ی جستجو](%{search_url}) برو.
2017-09-16 06:53:23 +08:00
- برای پرش به هر قسمتی از یک مبحث دراز، از کنترل‌کننده های زمانی سمت چپ (یا پایین در موبایل) استفاده بکن.
- اگر یه صفحه کلید فیزیکی داری، <kbd>؟</kbd> رو فشار بده تا میانبرهای بدردبخوری که داریم را مشاهده کنی.
2018-02-16 05:36:03 +08:00
not_found: |-
:thinking: ظاهرا مشکلی برای شما بوجود آمده. متاسفیم. آیا دقیقا عبارت **سنجاب** را جستجو<img src="%{base_uri}/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> کردی؟
2017-07-05 14:05:35 +08:00
certificate:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
alt: "گواهی موفقیت"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
advanced_user_narrative:
2020-06-02 01:58:51 +08:00
reset_trigger: "آموزش پیشرفته"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
cert_title: "با توجه به اتمام موفقیت آمیز راهنمای جدید کاربران"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: ":arrow_up: ویژگی‌های کاربر حرفه‌ای"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit:
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username} تاکنون باحال ترین رباتی بوده که من شناختم :wink:"
category_hashtag:
reply: |-
عالی! به یاد داشته باش که این مورد برای دسته_و_برچسب، اگر برچسب ها فعال باشند، کار می‌کند.
2017-09-16 06:53:23 +08:00
change_topic_notification_level:
not_found: |-
به نظر میرسد که هنوز در حال مشاهده‌ی :eyes: این مبحث هستی! اگر هنوز در پیدا کردن آن مشکل داری، دکمه‌ی سطح آگاه‌سازی در زیر همسن مبحث قرار گرفته است.
poll:
reply: |-
هی، عجب نظرسنجی جالبی! آیا از آموزش‌های من خوشت آمد؟
[poll]
* :+1:
* :-1:
[/poll]
details:
reply: |-
آفرین — توجه تو به _جزئیات_ قابل ستایش هست.
2017-10-13 21:58:41 +08:00
certificate:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
alt: "گواهی موفقیت کاربران پیگیر حرفه ای"