discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.fa_IR.yml

77 lines
4.1 KiB
YAML
Raw Normal View History

2017-06-01 01:06:20 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2017-05-29 14:53:49 +08:00
fa_IR:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
site_settings:
discourse_narrative_bot_enabled: 'ربات سخنگوی دیسکورس را فعال کنید'
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "پیغام خوشامدگویی ربات دیسکورس را از کار بیاندازید"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "نام‌های کاربری که بایستی توسط ربات دیسکورس چشمپوشی شوند"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "از کار انداختن پاسخ‌های خصوصی توسط ربات دیسکورس"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "نوع نوشته ی خوش آمد گویی که ربات دیسکورس بایستی بفرستد"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "(n) ثانیه قبل از فرستادن نوشته ی خوش آمد گویی ربات دیسکورس صبر کن"
badges:
certified:
name: تایید شده
description: "راهنمای جدید کاربران ما را تکمیل کرده"
long_description: |
این مدال هنگامی که راهنمای جدید تعاملی کاربران با موفقیت تکمیل شده باشد اعطا می‌گردد. شما برای یادگیری ابزارهای اساسی بحث و گفتگو اقدام کردید و تایید شده اید!
licensed:
name: دارای مجوز
2017-05-29 14:53:49 +08:00
discourse_narrative_bot:
quote:
2017-06-19 11:39:10 +08:00
'1':
quote: "در میان هر سختی، فرصتی نهفته است."
author: "آلبرت انیشتین"
'2':
quote: "شما باید همان تغییری باشید که می خواهید در دنیا احساس کنید."
author: "ماهاتما گاندی"
'3':
quote: "گریه نکن که آخر خط است، بخند که اتفاق افتاد."
author: "دکتر سس"
'4':
quote: "اگر میخواهی کاری به درستی انجام شود، خودت انجامش بده."
author: "چارلز-گیوم اتین"
'5':
quote: "اگر ایمان داشته باشی که میتوانی، نصف راه را رفته‌ای."
author: "تئودور روزولت"
'6':
quote: "زندگی مثل یک بسته شکلات است. هیچوقت نمیدانی که چه چیزی قرار است بگیری."
author: "مادر فارست گامپ"
'7':
quote: "این گامی کوچک برای یک انسان و جهشی بزرگ برای بشریت است."
author: "نیل آرمسترانگ"
'8':
quote: "هر روز یک کاری انجام بده که تو را می‌ترساند."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
'9':
2017-06-19 11:39:10 +08:00
quote: "اشتباهات همیشه قابل بخشش هستند، اگر انسان قادر باشد که به آنها اقرار کند."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "بروس لی"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
'10':
quote: "هر چیزی که ذهن انسان تصور کند و به ان اعتقاد داشته باشد، قابل دستیابی است."
author: "ناپلئون هیل"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
magic_8_ball:
answers:
2017-06-19 11:39:10 +08:00
'1': "این قطعی است"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
'3': "بدون شک"
'4': "قطعا بله"
'5': "میتوانی رویش حساب کنی"
'7': "به احتمال زیاد"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
'9': "بله"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
'12': "بعدا بپرسید"
'13': "بهتر است که الان به شما چیزی نگویم"
'14': "الان نمیتوانم پیشبینی کنم"
'16': "رویش حساب باز نکن"
'17': "پاسخ من خیر است"
2017-06-07 22:43:54 +08:00
'18': "منابع بنده این موضوع را رد میکند"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
reset_trigger: 'شروع'
new_user_narrative:
reset_trigger: "کاربر جدید"