2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2019-11-14 22:41:42 +08:00
#
2016-03-24 00:53:27 +08:00
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2016-03-24 00:53:27 +08:00
2016-03-22 23:42:54 +08:00
gl :
js :
number :
format :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
separator : ","
delimiter : "."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
short :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands : "%{number}k"
millions : "%{number}M"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
dates :
time : "h:mm a"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
time_with_zone : "HH:mm (z)"
time_short_day : "ddd, HH:mm"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
long_no_year : "D MMM, HH:mm"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
long_no_year_no_time : "D MMM"
full_no_year_no_time : "D MMMM"
long_with_year : "D MMM, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time : "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time : "D MMMM, YYYY"
long_date_with_year : "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year : "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time : "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM, 'YY <br/>LT"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
wrap_ago : "fai %{date}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}s"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}s"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
less_than_x_minutes :
one : "< %{count}m"
other : "< %{count}m"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}m"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}h"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}d"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
x_months :
one : "%{count}mes"
other : "%{count}meses"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}ano"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}anos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "> %{count}ano"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "> %{count}anos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}ano"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}anos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
date_month : "D MMM"
date_year : "MMM 'YY"
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} mins"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} día"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} días"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
date_year : "D MMM, 'YY"
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Hai %{count} min."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Hai %{count} min."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Hai %{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Hai %{count} horas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Hai %{count} día"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Hai %{count} días"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
x_months :
one : "Hai %{count} mes"
other : "Hai %{count} meses"
x_years :
one : "Hai %{count} ano"
other : "Hai %{count} anos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} día despois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} días despois"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mes despois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} meses despois"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} anos despois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anos despois"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mes anterior"
next_month : "Mes seguinte"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
placeholder : data
2016-03-22 23:42:54 +08:00
share :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_html: 'Tema : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post : "publicación %{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "pechar"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
twitter : "Compartir en Twitter"
facebook : "Compartir no Facebook"
email : "Enviar por correo"
url : "Copiar e compartir o URL"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
action_codes :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public_topic : "fixo este tema público o %{when}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
private_topic : "fixo este tema unha mensaxe privada o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
split_topic : "este tema dividiuse o %{when}"
invited_user : "convidou a %{who} %{when}"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
invited_group : "invitou %{who} o %{when}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
user_left : "%{who} elimináronse desta mensaxe %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
removed_user : "eliminou a %{who} %{when}"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
removed_group : "eliminou %{who} o %{when}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
autobumped : "promovido automaticamente %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
autoclosed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "pechado o %{when}"
disabled : "aberto o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
closed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "pechado o %{when}"
disabled : "aberto o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
archived :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "arquivado o %{when}"
disabled : "desarquivado o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pinned :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "pegado o %{when}"
disabled : "despegado o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pinned_globally :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "pegado globalmente o %{when}"
disabled : "despegado o %{when}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
visible :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "listado o %{when}"
disabled : "retirado da lista o %{when}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
banner :
enabled : "fixo disto un báner %{when}. Aparecerá na banda superior de todas as páxinas até que sexa desbotado polo usuario."
disabled : "eliminou este báner %{when}. Xa non aparecerá máis na banda superior de todas as páxinas."
forwarded : "reenviou o correo electrónico anterior"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_admin_menu : "accións do tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
wizard_required : "Este é o novo Discourse! Podes comezar co <a href='%{url}' data-auto-route='true'>asistente de configuración</a> ✨"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
emails_are_disabled : "Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
2020-11-04 01:08:07 +08:00
bootstrap_mode_enabled :
one : "Para facilitar o lanzamento do seu novo sitio, está en modo de arranque. Todos os novos usuarios recibirán o nivel de confianza 1 e terán activados os correos electrónicos de resumo diario. Isto desactivarase automaticamente cando se una %{count} usuario."
other : "Para facilitar o lanzamento do seu novo sitio, está en modo de arranque. Todos os novos usuarios recibirán nivel de confianza 1 e terán activados os correos electrónicos de resumo diario. Isto desactivarase automaticamente cando se unan %{count} usuarios."
bootstrap_mode_disabled : "O modo Bootstrap desactivarase nun prazo de 24 horas."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
themes :
default_description : "Predeterminado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
broken_theme_alert : "Pode que o teu sitio non funcione porque o tema ou compoñente %{theme} contén erros. Desactívao en %{path}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
s3 :
regions :
ap_northeast_1 : "Asia Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2 : "Asia Pacífico (Seúl)"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
ap_south_1 : "Asia Pacífico (Mumbai)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_southeast_1 : "Asia Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2 : "Asia Pacífico (Sidney)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
ca_central_1 : "O Canadá (Central)"
cn_north_1 : "A China (Beijing)"
cn_northwest_1 : "A China (Ningxia)"
eu_central_1 : "UE (Frankfurt)"
eu_north_1 : "UE (Estocolmo)"
eu_west_1 : "UE (Irlanda)"
eu_west_2 : "UE (Londres)"
eu_west_3 : "UE (París)"
sa_east_1 : "América do Sur (São Paulo)"
us_east_1 : "EUA Leste (Virxinia N.)"
us_east_2 : "EUA Leste (Ohio)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (EUA-Leste)"
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (EUA-Oeste)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
us_west_1 : "EUA Oeste (N. California)"
us_west_2 : "EUA Oeste (Oregón)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar o título e a categoría deste tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand : "Expandir"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
not_implemented : "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda."
no_value : "Non"
yes_value : "Si"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
submit : "Enviar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
generic_error : "Sentímolo pero produciuse un erro."
generic_error_with_reason : "Produciuse un erro: %{error}"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
go_ahead : "Avanzar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
sign_up : "Crear unha conta"
log_in : "Iniciar sesión"
age : "Idade"
joined : "Inscrito"
admin_title : "Admin"
show_more : "amosar máis"
show_help : "opcións"
links : "Ligazóns"
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "ligazón"
other : "ligazóns"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
faq : "FAQ"
guidelines : "Directrices"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
privacy_policy : "Normas de privacidade"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
privacy : "Privacidade"
2018-08-30 22:31:10 +08:00
tos : "Termos do servizo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
rules : "Regras"
conduct : "Código de conduta"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
mobile_view : "Visualización móbil"
desktop_view : "Visualización en escritorio"
you : "Ti"
or : "ou"
now : "agora mesmiño"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "ler máis"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
more : "Máis"
less : "Menos"
never : "nunca"
every_30_minutes : "cada 30 minutos"
every_hour : "cada hora"
daily : "diariamente"
weekly : "semanalmente"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
every_month : "cada mes"
every_six_months : "cada seis meses"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count : "máx. de %{count}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
alternation : "ou"
character_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} carácter"
other : "%{count} caracteres"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
related_messages :
title : "Mensaxes relacionadas"
see_all : 'Ver <a href="%{path}">todas as mensaxes</a> de @%{username}...'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
suggested_topics :
title : "Temas suxeridos"
pm_title : "Mensaxes suxeridas"
about :
simple_title : "Verbo de"
title : "Verbo de %{title}"
stats : "Estatísticas do sitio"
our_admins : "Administradores"
our_moderators : "Os moderadores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators : "Moderadores"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
stat :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time : "Todos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
last_7_days : "Últimos 7"
last_30_days : "Últimos 30"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
like_count : "Valoracións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topic_count : "Temas"
post_count : "Publicacións"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
user_count : "Usuarios"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
active_user_count : "Usuarios activos"
contact : "Contacta connosco"
contact_info : "No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}."
bookmarked :
title : "Marcador"
clear_bookmarks : "Limpar marcadores"
help :
bookmark : "Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema"
unbookmark : "Preme para retirar todos os marcadores deste tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
unbookmark_with_reminder : "Preme para eliminar todos os marcadores e recordatorios deste tema. Configuraches o recordatorio %{reminder_at} para este tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bookmarks :
2020-11-04 01:08:07 +08:00
created : "Fixou como marcador esta publicación. %{name}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_bookmarked : "marcar esta publicación"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
created_with_reminder : "Fixou como marcador esta publicación cun recordatorio %{date}. %{name}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
remove : "Eliminar marcador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delete : "Eliminar marcador"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_delete : "Confirmas a eliminación deste marcador? O recordatorio tamén se eliminará."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
confirm_clear : "Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Gardar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_timezone : 'Aínda non configuraches ningún fuso horario. Non poderás estabelecer recordatorios. Configura un <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no teu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime : "A data e hora que escribiu non é válida, ténteo de novo."
2021-01-12 21:29:05 +08:00
list_permission_denied : "Non ten permiso para ver os marcadores deste usuario."
2020-11-04 01:08:07 +08:00
no_user_bookmarks : "Non ten marcadores de publicacións; os marcadores permítenlle facer rapidamente referencia a publicacións específicas."
auto_delete_preference :
label : "Eliminar automaticamente"
never : "Nunca"
when_reminder_sent : "Unha vez enviado o recordatorio"
on_owner_reply : "Despois de responder eu a este tema"
search_placeholder : "Buscar marcadores por nome, título do tema ou contido da publicación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "Buscar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reminders :
later_today : "Hoxe, máis tarde"
next_business_day : "O vindeiro día laborable"
tomorrow : "Mañá"
next_week : "A vindeira semana"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
post_local_date : "Data na publicación"
later_this_week : "Máis tarde esta semana"
start_of_next_business_week : "Luns"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
start_of_next_business_week_alt : "O vindeiro luns"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
next_month : "O vindeiro mes"
custom : "Personalizar data e hora"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
last_custom : "Último"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
none : "Non precisa recordatorios"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
today_with_time : "hoxe á(s) %{time}"
tomorrow_with_time : "mañá á(s) %{time}"
at_time : "á(s) %{date_time}"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
existing_reminder : "Configurou un recordatorio para este marcador que se enviará %{at_date_time}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
copy_codeblock :
copied : "copiado!"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
drafts :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
resume : "Continuar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
remove : "Eliminar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
remove_confirmation : "Confirma que quere eliminar este borrador?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
new_topic : "Borrador de novo tema"
new_private_message : "Borrador de nova mensaxe privada"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
topic_reply : "Borrador de resposta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm : "Xa tes un borrador aberto neste tema. Confirmas o seu abandono?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
yes_value : "Si, abandonar"
no_value : "Non, seguir"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_count_latest :
one : "Ver %{count} tema novo ou actualizado"
other : "Ver %{count} temas novos ou actualizados"
topic_count_unread :
one : "Ver %{count} tema sen ler"
other : "Ver %{count} temas sen ler"
topic_count_new :
one : "Ver %{count} tema novo"
other : "Ver %{count} temas novos"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
preview : "Visualizar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cancel : "cancelar"
2020-11-04 01:08:07 +08:00
deleting : "Eliminando ..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
save : "Gardar cambios"
saving : "Gardando...."
saved : "Gardado!"
upload : "Actualizar"
uploading : "Actualizando..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
uploading_filename : "Actualizando: %{filename}..."
clipboard : "portapapeis"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
uploaded : "Actualizado!"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
pasting : "A pegar..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
enable : "Activar"
disable : "Desactivar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
continue : "Continuar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
undo : "Desfacer"
revert : "Reverter"
failed : "Fallou"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
switch_to_anon : "Entrar no Modo anónimo"
switch_from_anon : "Saír do Modo anónimo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
banner :
close : "Desbotar este báner."
edit : "Editar este báner »"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
pwa :
install_banner : "Queres <a href>instalar %{title} neste dispositivo?</a>"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
choose_topic :
none_found : "Non se atoparon temas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title :
search : "Buscar un tema"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
placeholder : "escriba o título do tema, url ou id aquí"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
choose_message :
none_found : "Non se atoparon mensaxes."
title :
search : "Buscar unha mensaxe"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
placeholder : "escriba o título da mensaxe, url ou id aquí"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
order_by : "Ordenar por"
in_reply_to : "en resposta a"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
why : "explica por que este elemento acabou na fila de espera"
title : "Puntuación revisábel"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
formula : "Fórmula"
subtotal : "Subtotal"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total : "Total"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
min_score_visibility : "Puntuación mínima para visibilidade"
score_to_hide : "Puntuación para agochar publicación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
take_action_bonus :
name : "tomou medidas"
title : "Cando un membro do grupo escolle tomar medidas, a alerta recibe unha bonificación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
user_accuracy_bonus :
name : "precisión do usuario"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Os usuarios con alertas que fosen historicamente aceptadas reciben unha bonificación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
trust_level_bonus :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
name : "nivel de fiabilidade"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Os elementos revisábeis creados por usuarios con maior nivel de confianza teñen unha puntuación superior."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
type_bonus :
name : "tipo de bonificación"
title : "O grupo pode asignar unha bonificación a certos tipos revisábeis para facelos de maior prioridade."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
claim_help :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
optional : "Podes reclamar este elemento para evitar que outros o revisen."
required : "Debes reclamar os elementos antes de revisalos."
claimed_by_you : "Reclamaches este elemento e podes revisalo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
claimed_by_other : "Este elemento só pode revisalo <b>%{username}</b>."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
claim :
title : "reclamar este tema"
unclaim :
help : "eliminar esta reclamación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
awaiting_approval : "Agardando aprobación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete : "Eliminar"
settings :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
saved : "Gardado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes : "Gardar os cambios"
title : "Axustes"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
priorities :
title : "Prioridades revisábeis"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
moderation_history : "Historial de moderación"
view_all : "Ver todos"
grouped_by_topic : "Agrupados por tema"
none : "Non hai elementos para revisar."
view_pending : "ver pendentes"
topic_has_pending :
one : "Este tema ten <b>%{count}</b> publicación agardando aprobación"
other : "Este tema ten <b>%{count}</b> publicacións agardando aprobación"
title : "Revisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Tema:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
filtered_topic : "Filtrou o contido revisábel nun único tema."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user : "Usuario"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
filtered_reviewed_by : "Revisado por"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
show_all_topics : "buscar todos os temas"
deleted_post : "(publicación eliminada)"
deleted_user : "(usuario eliminado)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
bio : "Biografía"
website : "Sitio web"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username : "Nome do usuario"
email : "Correo electrónico"
name : "Nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
fields : "Campos"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
user_percentage :
summary :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última alerta)"
other : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das última %{count} alertas)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
agreed :
one : "%{count}% concordou"
other : "%{count}% concordaron"
disagreed :
one : "%{count}% non concordou"
other : "%{count}% non concordaron"
ignored :
one : "%{count}% ignorou"
other : "%{count}% ignoraron"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Tema"
2020-06-24 22:47:45 +08:00
reviewable_count : "Número"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reported_by : "Recollido por"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
deleted : "[Tema eliminado]"
original : "(tema orixinal)"
details : "detalles"
unique_users :
one : "%{count} usuario"
other : "%{count} usuarios"
replies :
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
save : "Gardar"
cancel : "Cancelar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
new_topic : "A aprobación deste elemento creará un tema novo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all_categories : "(todas as categorías)"
type :
title : "Tipo"
all : "(todos os tipos)"
minimum_score : "Puntuación mínima:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Actualizar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
status : "Estado"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Categoría"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
orders :
score : "Puntuación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
score_asc : "Puntuación (inversa)"
created_at : "Creado o"
created_at_asc : "Creado o (inverso)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
priority :
title : "Prioridade mínima"
low : "(calquera)"
medium : "Media"
high : "Alta"
conversation :
view_full : "ver conversa completa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
about : "A puntuación calcúlase con base no nivel de fiabilidade do informador, a precisión das súas alertas anteriores e a prioridade do elemento que se recolle."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
score : "Puntuación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date : "Data"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
type : "Tipo"
status : "Estado"
submitted_by : "Enviado por"
reviewed_by : "Revisado por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
title : "Pendente"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
approved :
title : "Aprobado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected :
title : "Rexeitado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
ignored :
title : "Ignorado"
deleted :
title : "Eliminado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reviewed :
title : "(todas revisadas)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all :
title : "(todo)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reviewable_flagged_post :
title : "Publicación denunciada"
flagged_by : "Denunciado por"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reviewable_queued_topic :
title : "Tema na fila de espera"
reviewable_queued_post :
title : "Publicación na fila de espera"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
title : "Usuario"
approval :
title : "A publicación necesita aprobación"
description : "Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
pending_posts :
one : "Tes <strong>%{count}</strong> publicación pendente."
other : "Tes <strong>%{count}</strong> publicacións pendentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok : "De acordo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
example_username : "nome de usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
user_action :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
you_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
you_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu tema <a href='%{topicUrl}'> </a>"
you_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> respondeu ao tema <a href='%{topicUrl}'> </a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> citou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
user_mentioned_you : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou a <a href='%{user2Url}'>, vaia, a vostede.</a>"
you_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>Vostede</a> mencionou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
posted_by_user : "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
posted_by_you : "Publicado por <a href='%{userUrl}'>vostede</a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_by_user : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
sent_by_you : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>, vaia, vostede mesmo.</a>"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
directory :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
username : "Nome do usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
filter_name : "filtrar por nome de usuario"
title : "Usuarios"
likes_given : "Dados"
likes_received : "Recibidos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topics_entered : "Vistos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics_entered_long : "Temas vistos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
time_read : "Tempo de lectura"
topic_count : "Temas"
topic_count_long : "Temas creados"
post_count : "Respostas"
post_count_long : "Respostas publicadas"
no_results : "Non se atoparon resultados."
days_visited : "Visitas"
days_visited_long : "Días visitados"
posts_read : "Lidas"
posts_read_long : "Publicacións lidas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
last_updated : "Última actualización:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
total_rows :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "%{count} usuario"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} usuarios"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Cambiar axustes do grupo"
add_user_to_group : "Engadir usuario"
remove_user_from_group : "Eliminar usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
make_user_group_owner : "Facer propietario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
remove_user_as_group_owner : "Revogar propietario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
groups :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
member_added : "Engadido"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
member_requested : "Solicitado o"
add_members :
title : "Engadir membros a %{group_name}"
description : "Tamén pode pegalos nunha lista separada por comas."
usernames : "Escriba nomes de usuario e enderezos de correo"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
input_placeholder : "Nomes de usuario ou correos electrónicos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
notify_users : "Notificar os usuarios"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Peticións"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason : "Razón"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
accept : "Aceptar"
accepted : "aceptado"
deny : "Denegar"
denied : "denegado"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
undone : "consulta retirada"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
handle : "xestionar a solicitude de adhesión"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Xestionar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
full_name : "Nome completo"
add_members : "Engadir membros"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_member_confirm : "Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
profile :
title : Perfil
interaction :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : Interacción
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posting : Publicación
2020-06-21 17:58:21 +08:00
notification : Notificación
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email :
title : "Correo electrónico"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
status : "Sincronizados os correos %{old_emails} / %{total_emails} vía IMAP."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Acreditacións"
smtp_server : "Servidor SMTP"
smtp_port : "Porto SMTP"
smtp_ssl : "Use SSL para SMTP"
imap_server : "Servidor SMTP"
imap_port : "Porto IMAP"
imap_ssl : "Use SSL para IMAP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username : "Nome do usuario"
password : "Contrasinal"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
mailboxes :
synchronized : "Caixa de correo sincronizada"
none_found : "Non se atoparon caixas de correo nesta conta de correo electrónico."
disabled : "desactivado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
membership :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : Afiliación
2020-06-21 17:58:21 +08:00
access : Acceso
2021-01-05 21:27:00 +08:00
categories :
title : Categorías
long_title : "Notificacións predeterminadas de categoría"
description : "Cando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa categoría configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar"
watched_categories_instructions : "Automaticamente observará todos os temas destas categorías. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunto ao tema."
tracked_categories_instructions : "Seguir automaticamente todos os temas destas categorías. Aparecerá un reconto de novas publicacións xunto ao tema."
watching_first_post_categories_instructions : "Os usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación en cada novo tema destas categorías."
regular_categories_instructions : "Se se silencian estas categorías, non o estarán para os membros do grupo. Notificaráselle aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde."
muted_categories_instructions : "Non se lles notificará aos usuarios nada sobre temas novos destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas dos últimos temas."
tags :
title : Etiquetas
long_title : "Notificación predeterminadas de etiquetas"
description : "Cando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa etiqueta configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar"
watched_tags_instructions : "Automaticamente observará todos os temas destas etiquetas. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunto ao tema."
tracked_tags_instructions : "Seguir automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións aparecerá á beira do tema."
watching_first_post_tags_instructions : "Os usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación de cada novo tema con estas etiquetas."
regular_tags_instructions : "Se se silencian estas etiquetas, non o estarán para os membros do grupo. Notificaráselle aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde."
muted_tags_instructions : "Os usuarios non recibirán ningunha notificación sobre temas novos con estas etiquetas e ditos temas non aparecerán en últimos."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
logs :
title : "Rexistros"
when : "Cando"
action : "Acción"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
acting_user : "Usuario activo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
target_user : "Usuario obxectivo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
subject : "Asunto"
details : "Detalles"
from : "De"
to : "A"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
permissions :
title : "Permisos"
none : "Non hai categorías asociadas a este grupo."
description : "Os membros deste grupo poden acceder a estas categorías"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public_admission : "Permitir que os usuarios se unan ao grupo libremente (require un grupo visible ao público)"
public_exit : "Permitir que os usuarios abandonen o grupo libremente"
empty :
posts : "Non hai publicacións de membros deste grupo."
members : "Non hai membros neste grupo."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
requests : "Non hai solicitudes de afiliación para este grupo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
mentions : "Non hai mencións neste grupo."
messages : "Non hai mensaxes para este grupo."
topics : "Non hai temas de membros deste grupo."
logs : "Non hai rexistros para este grupo."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
add : "Engadir"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
join : "Unirse"
leave : "Abandonar"
request : "Petición"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message : "Mensaxe"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
confirm_leave : "Confirmas o abandono deste grupo?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
allow_membership_requests : "Permitir que os usuarios envíen solicitudes de afiliación aos propietarios do grupo (require un grupo visible ao público)"
membership_request_template : "Personalizar o modelo que se amosa aos usuarios cando se envía unha solicitude de afiliación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
membership_request :
submit : "Enviar petición"
title : "Petición para unirse a%{group_name}"
reason : "Permitir que os propietarios do grupo coñezan os motivos polos que pertences a este grupo"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
membership : "Asociación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
group_name : "Nome do grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_count : "Usuarios"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
bio : "Sobre o grupo"
selector_placeholder : "escriba o nome do usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
owner : "propietario"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
index :
title : "Grupos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all : "Todos os grupos"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
empty : "Non hai grupos visíbeis."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter : "Filtrar por tipo de grupo"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
owner_groups : "Grupos que son meus"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
close_groups : "Grupos pechados"
automatic_groups : "Grupos automáticos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
automatic : "Automático"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
closed : "Pechado"
public : "Público"
private : "Privado"
public_groups : "Grupos públicos"
automatic_group : Grupo automático
close_group : Pechar grupo
2019-04-24 21:02:04 +08:00
my_groups : "Os meus grupos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
group_type : "Tipo de grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
is_group_user : "Membro"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
is_group_owner : "Propietario"
title :
one : "Grupo"
other : "Grupos"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
activity : "Actividade"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
members :
title : "Membros"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter_placeholder_admin : "nome de usuario ou correo electrónico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filter_placeholder : "nome do usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
remove_member : "Eliminar membro"
remove_member_description : "Eliminar a <b>%{username}</b> deste grupo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
make_owner : "Facer propietario"
make_owner_description : "Facer que <b>%{username}</b> sexa un propietario deste grupo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
remove_owner : "Eliminar como propietario"
remove_owner_description : "Eliminar a <b>%{username}</b> como propietario deste grupo"
owner : "Propietario"
forbidden : "Non tes permiso para ver os membros"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topics : "Temas"
posts : "Publicacións"
mentions : "Mencións"
messages : "Mensaxes"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
notification_level : "Nivel de notificación predeterminado para mensaxes do grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
alias_levels :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
mentionable : "Quen pode @mencionar este grupo?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
messageable : "Que pode enviar mensaxes a este grupo?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
nobody : "Ninguén"
only_admins : "Só administradores"
mods_and_admins : "Só moderadores e administradores"
members_mods_and_admins : "Só membros do grupo, moderadores e administradores"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
owners_mods_and_admins : "Só os propietarios, moderadores e administradores do grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
everyone : "Todos"
notifications :
watching :
title : "Ver"
description : "Notificaráseche cada publicación nova en cada mensaxe e amosarase o número de novas respostas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
watching_first_post :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Vendo publicación inicial"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
description : "Recibirás notificacións das novas mensaxes deste grupo pero non das súas respostas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
tracking :
title : "Seguimento"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
regular :
title : "Normal"
description : "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted :
title : "Silenciado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
description : "Non recibirás notificación ningunha sobre as mensaxes deste grupo."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
flair_url : "Imaxe de estilo avatar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
flair_upload_description : "Usar imaxes cadradas cun tamaño mínimo de 20 x 20 px."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
flair_bg_color : "Cor de fondo de estilo avatar"
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor de cor hexadecimal"
flair_color : "Cor de estilo avatar"
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor de cor hexadecimal"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
flair_preview_icon : "Visualizar icona"
flair_preview_image : "Visualizar imaxe"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
flair_type :
icon : "Seleccionar unha icona"
image : "Subir unha imaxe"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
user_action_groups :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
"1": "Valoración dadas"
"2": "Valoracións recibidas"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"3": "Marcadores"
"4": "Temas"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Mencións"
"9": "CItas"
"11": "Edicións"
"12": "Enviar elementos"
"13": "Caixa de entrada"
"14": "Pendente"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
"15": "Borradores"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
categories :
all : "todas as categorías"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all_subcategories : "todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
no_subcategory : "ningunha"
category : "Categoría"
category_list : "Amosar a lista de categorías"
reorder :
title : "Reordenar as categorías"
title_long : "Reorganizar a lista de categorías"
save : "Gardar orde"
apply_all : "Aplicar"
position : "Posición"
posts : "Publicacións"
topics : "Temas"
latest : "Últimos"
latest_by : "últimos de"
toggle_ordering : "trocar o control de ordenación"
subcategories : "Subcategorías"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
muted : "Categorías silenciadas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_sentence :
one : "%{count} tema"
other : "%{count} temas"
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} tema novo na última semana."
other : "%{count} temas novos na última semana."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} tema novo no último mes"
other : "%{count} temas novos no último mes"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
n_more : "Categorías (%{count} máis)..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ip_lookup :
title : Busca do enderezo IP
hostname : Nome do servidor
location : Localización
location_not_found : (descoñecido)
organisation : Organización
phone : Teléfono
other_accounts : "Outras contas co mesmo enderezo IP:"
delete_other_accounts : "Eliminar %{count}"
username : "nome do usuario"
trust_level : "NdeC"
read_time : "tempo de lectura"
topics_entered : "temas introducidos"
post_count : "# publicacións"
confirm_delete_other_accounts : "Confirma que quere eliminar estas contas?"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
powered_by : "utitlízase <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
copied : "copiado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
user_fields :
none : "(seleccione unha opción)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
required : 'Introduce un valor para "%{name}"'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said : "%{username}:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
profile : "Perfil"
mute : "Silenciar"
edit : "Editar preferencias"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
download_archive :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button_text : "Descargar todo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
confirm : "Confirmas a descarga das túas publicacións?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
success : "Iniciouse a descarga, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rate_limit_error : "Só se poden descargar as publicacións unha vez por día. Téntao de novo mañá."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
new_private_message : "Nova mensaxe"
private_message : "Mensaxe"
private_messages : "Mensaxes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter_by : "Filtrar por"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all : "Todo"
read : "Lidos"
unread : "Sen ler"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignore_duration_title : "Ignorar usuario"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username : "Nome do usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
ignore_duration_when : "Duración:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
ignore_duration_save : "Ignorar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
ignore_duration_note : "Teña en conta que todos os ignorados elimínanse automaticamente despois de expirar a duración de ignorado."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignore_duration_time_frame_required : "Escribe un marco temporal"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
ignore_no_users : "Non tes usuarios ignorados."
ignore_option : "Ignorado"
ignore_option_title : "Non recibirás notificacións relacionadas con este usuario e todos os seus temas e respostas permanecerán ocultos."
add_ignored_user : "Engadir..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option : "Silenciado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
mute_option_title : "Non recibirás notificación ningunha relacionada con este usuario."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option : "Normal"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
normal_option_title : "Recibirás unha notificación se este usuario che responde, cita a túa mensaxe ou menciona o teu nome."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
activity_stream : "Actividade"
preferences : "Preferencias"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
open_search : "Seleccionar un novo tema"
title : "Seleccionar un tema"
search_label : "Buscar tema polo título"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Gardar"
clear :
title : "Borrar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
warning : "Confirmas o borrado do teu tema destacado?"
use_current_timezone : "Utilizar fuso horario actual"
profile_hidden : "O perfil público deste usuario está oculto."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
expand_profile : "Expandir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
collapse_profile : "Reducir"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bookmarks : "Marcadores"
bio : "Verbo de min"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
timezone : "Fuso horario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
invited_by : "Convidado por"
trust_level : "Nivel de confianza"
notifications : "Notificacións"
statistics : "Estatísticas"
desktop_notifications :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : "Notificacións instantáneas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
not_supported : "Este navegador non admite notificacións. Desculpe."
perm_default : "Acender notificacións"
perm_denied_btn : "Permiso denegado"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
perm_denied_expl : "Denegou o permiso para notificacións no navegador. Permita as notificacións no navegador."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
disable : "Desactivar as notificacións"
enable : "Activar as notificacións"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
each_browser_note: 'Nota : Ten que cambiar este axuste en todos os navegadores que use. Desactivaranse todas as notificacións cando estea en «non molestar», independentemente deste axuste.'
consent_prompt : "Quere recibir notificacións ao vivo cando a xente lea as súas publicacións?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dismiss : "Desbotar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
dismiss_notifications : "Desbotar todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Marcar todas notificacións sen ler como lidas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
first_notification : "Xa tes a túa primeira notificación! Selecciónaa para comezar."
2021-01-12 21:29:05 +08:00
dynamic_favicon : "Amosar a conta na icona do navegador"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
skip_new_user_tips :
description : "Saltar consellos e insignias na entrada dos novos usuarios"
not_first_time : "Non é a súa primeira vez?"
skip_link : "Saltar estes consellos"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Facer que este sexa o tema predeterminado en todos os meus dispositivos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
color_scheme_default_on_all_devices : "Estabelecer esquema(s) de cores predeterminados en todos os dispositivos."
color_scheme : "Esquema de cor"
color_schemes :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
default_description : "Tema predeterminado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
disable_dark_scheme : "O mesmo que o normal"
dark_instructions : "Pode visualizar o esquema do modo escuro trocando no seu dispositivo a modo escuro."
undo : "Restabelecer"
regular : "Normal"
dark : "Modo escuro"
default_dark_scheme : "(predeterminado do sitio)"
dark_mode : "Modo escuro"
dark_mode_enable : "Activar o esquema de cores automático en modo escuro"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
text_size_default_on_all_devices : "Facer que este sexa o tamaño de texto predeterminado en todos os meus dispositivos"
allow_private_messages : "Permitirlles a outros usuarios enviarme mensaxes privadas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela"
enable_quoting : "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
enable_defer : "Activar a opción de diferir para marcar os temas como non lidos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change : "cambiar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
featured_topic : "Tema destacado"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator : "%{user} é moderador"
admin : "%{user} é administrador"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderator_tooltip : "Este usuario é un moderador"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
admin_tooltip : "Este usuario é un administrador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silenced_tooltip : "Este usuario está silenciado"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice : "Este usuario está suspendido até o %{date}."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
suspended_permanently : "Este usuario está suspendido"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
suspended_reason : "Razón:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
github_profile : "Github"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
email_activity_summary : "Resumo da actividade"
mailing_list_mode :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : "Modo de lista de correo"
enabled : "Activar o modo de lista de correo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
instructions : |
Este axuste anula o resumo da actividade.<br />
Os temas e categorías silenciados non están incluídos nestes correos electrónicos.
2020-06-21 17:58:21 +08:00
individual : "Enviar un correo electrónico por cada nova publicación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
individual_no_echo : "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación, agás as miñas"
many_per_day : "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por día)"
few_per_day : "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente 2 por día)"
warning : "O modo de lista de correo está activado. Anularanse os axustes da notificación por correo electrónico."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tag_settings : "Etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
watched_tags : "Visto"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
watched_tags_instructions : "Verás automaticamente todos os temas novos con estas etiquetas. Recibirás notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tracked_tags : "Seguido"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
tracked_tags_instructions : "Seguirás automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións amosarase preto do tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted_tags : "Silenciado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
muted_tags_instructions : "Non recibirás notificacións de nada relacionado cos novos temas con estas etiquetas e non aparecerán entre os máis recentes."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
watched_categories : "Visto"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
watched_categories_instructions : "Verás automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirás notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
tracked_categories : "Seguido"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
tracked_categories_instructions : "Seguirás automaticamente todos os temas destas categorías. O número de novas publicacións aparecerá preto do tema."
watched_first_post_categories : "Vendo publicación inicial"
watched_first_post_categories_instructions : "Recibirás notificacións da publicación inicial en cada novo tema destas categorías."
watched_first_post_tags : "Vendo publicación inicial"
watched_first_post_tags_instructions : "Recibirás notificacións da publicación inicial en cada novo tema con estas etiquetas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
muted_categories : "Silenciado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
muted_categories_instructions : "Non recibirás notificacións de nada relacionado cos novos temas destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas máis recentes."
muted_categories_instructions_dont_hide : "Non recibirás notificacións de nada relacionado cos novos temas nestas categorías."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
regular_categories : "Normal"
regular_categories_instructions : "Verá estas categorías nas listas de temas «Últimos» e «Importantes»."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_category_access : "Como moderador, tes acceso limitado ás categorías e non podes gardar cambios."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_account : "Eliminar a miña conta"
delete_account_confirm : "Confirmas que queres eliminar definitivamente a túa conta? Esta acción non se pode desfacer!"
deleted_yourself : "A túa conta acaba de ser eliminada completamente."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Ponte en contacto cun membro do equipo para eliminar a túa conta."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unread_message_count : "Mensaxes"
admin_delete : "Eliminar"
users : "Usuarios"
muted_users : "Silenciado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
muted_users_instructions : "Suprimir todas as notificacións e mensaxes privadas destes usuarios."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
allowed_pm_users : "Permitidas"
allowed_pm_users_instructions : "Permitir só MP destes usuarios."
allow_private_messages_from_specific_users : "Permitir que só usuarios específicos me envíen mensaxes persoais"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
ignored_users : "Ignorado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignored_users_instructions : "Suprimir todas as publicacións, notificacións e mensaxes privadas destes usuarios."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link : "Amosar"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
automatically_unpin_topics : "Despegar os temas automaticamente cando alcance o fondo."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
apps : "Aplicacións"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
revoke_access : "Revogar acceso"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
undo_revoke_access : "Desfacer a revogación de acceso"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
api_approved : "Aprobado:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
api_last_used_at : "Último utilizado o:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
theme : "Tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
save_to_change_theme : 'Para actualizar o tema, preme "%{save_text}"'
home : "Páxina de inicio predeterminada"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
staged : "Simulado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
staff_counters :
flags_given : "denuncias útiles"
flagged_posts : "publicacións denunciadas"
deleted_posts : "publicacións eliminadas"
suspensions : "suspensións"
warnings_received : "advertencias"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
rejected_posts : "publicacións rexeitadas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
messages :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all : "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
inbox : "Caixa de entrada"
sent : "Enviados"
archive : "Arquivo"
groups : "Os meus grupos"
bulk_select : "Seleccionar mensaxes"
move_to_inbox : "Mover á caixa de entrada"
move_to_archive : "Arquivo"
failed_to_move : "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)"
select_all : "Seleccionar todo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tags : "Etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
preferences_nav :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
account : "Conta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
profile : "Perfil"
emails : "Correos electrónicos"
notifications : "Notificacións"
categories : "Categorías"
users : "Usuarios"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tags : "Etiquetas"
interface : "Interface"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
apps : "Aplicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_password :
success : "(correo enviado)"
in_progress : "(enviando o correo)"
error : "(erro)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
emoji : "bloquear emoji"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
action : "Enviar correo para restabelecer o contrasinal"
set_password : "Estabelecer o contrasinal"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
choose_new : "Elixir un novo contrasinal"
choose : "Elixir un contrasinal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Códigos de copia de seguranza de dobre paso"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regenerate : "Rexenerar"
disable : "Desactivar"
enable : "Activar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
enable_long : "Activar códigos de copia de seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
manage :
one : "Xestionar os códigos de copia de seguranza. Quédanlle <strong>%{count}</strong> código de copia de seguranza."
other : "Xestionar os códigos de copia de seguranza. Quédanlle <strong>%{count}</strong> códigos de copia de seguranza."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar ao portapapeis"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Produciuse un erro ao copiar os datos ao portapapeis"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiado ao portapapeis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
download_backup_codes : "Descargar códigos de copia de seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
remaining_codes :
one : "Quédanlle <strong>%{count}</strong> código de copia de seguranza."
other : "Quédanlle <strong>%{count}</strong> códigos de copia de seguranza."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
use : "Usar un código de copia de seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
enable_prerequisites : "Debe activar un método primario de dobre paso antes de xerar os códigos de copia."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
codes :
title : "Códigos de copia de seguranza xerados"
description : "Os códigos de copia de seguranza só poden usarse unha vez. Gárdaos nun lugar seguro pero accesible."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Autenticación de dobre paso"
enable : "Xestionar autenticación de dobre paso"
disable_all : "Desactivar todos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
forgot_password : "Esqueciches o contrasinal?"
confirm_password_description : "Confirma o teu contrasinal para continuar"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
label : "Código"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
rate_limit : "Agarda antes de tentalo con outro código de autenticación."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
enable_description : |
2021-01-12 21:29:05 +08:00
Escanee este código QR nunha aplicación compatíbel (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e escriba o código de autenticación.
2020-08-05 21:55:12 +08:00
disable_description : "Escribe o código de autenticación da túa aplicación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
show_key_description : "Inserir manualmente"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
short_description : |
Protexe a túa conta con códigos de seguridade dun só uso.
2021-01-05 21:27:00 +08:00
extended_description : |
2021-01-12 21:29:05 +08:00
A autenticación de dobre paso reforza a seguranza da sú conta, ao requirir un código dun só uso ademais do contrasinal. Os tokens pódense xear en dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
2021-01-05 21:27:00 +08:00
oauth_enabled_warning : "Repare en que a activación na súa conta da autenticación de dobre paso implica a desactivación do inicio de sesión a través de redes sociais."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
use : "Usar aplicación de autenticador"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
enforced_notice : "Requírese activar a autenticación de dobre paso para acceder a este sitio."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disable : "Desactivar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
disable_confirm : "Confirma que quere desactivar todos os métodos de dobre paso?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Gardar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Editar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
edit_title : "Editar autenticador"
edit_description : "Nome do autenticador"
enable_security_key_description : |
Cando teña a súa <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank"> clave de equipo seguro</a> preparada, prema o botón Rexistrarse, a seguir.
2020-08-05 21:55:12 +08:00
totp :
title : "Autenticadores que usan códigos"
add : "Engadir autenticador"
default_name : "O meu autenticador"
name_and_code_required_error : "Debes escribir un nome e o código da aplicación de autenticador."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
2020-06-24 22:47:45 +08:00
register : "Rexistrarse"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Chaves de seguranza"
add : "Engadir chave de seguranza"
default_name : "Chave de seguranza principal"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
not_allowed_error : "O proceso de rexistro da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi anulado."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
already_added_error : "Xa rexistraches esta chave de seguranza. Non precisas volver rexistrala."
edit : "Editar chave de seguranza"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Gardar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit_description : "Nome da chave de seguranza"
name_required_error : "Debes escribir un nome para a chave de seguranza."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_about :
title : "Cambiar «Verbo de min»"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
error : "Produciuse un erro ao cambiar este valor."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_username :
title : "Cambiar o nome do usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
confirm : "Confirmas o cambio do teu nome de usuario?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
taken : "Sentímolo pero este nome xa está en uso."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
invalid : "Este nome de usuario non é válido. Só pode conter números e letras."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
add_email :
title : "Engadir correo electrónico"
add : "engadir"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_email :
title : "Cambiar o correo electrónico"
taken : "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel."
error : "Produciuse un erro cambiando o correo electrónico. Quizais ese enderezo xa está en uso."
success : "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Sigue as instrucións de confirmación."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
success_via_admin : "Enviouse un correo electrónico a ese enderezo. O usuario deberá seguir as instrucións de confirmación expostas no correo electrónico."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
success_staff : "Enviamos un correo electrónico ao teu enderezo actual. Sigue as instrucións de confirmación."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_avatar :
title : "Cambia a foto do perfil"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
gravatar : "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado en"
gravatar_title : "Cambia o teu avatar no sitio web de %{gravatarName}"
gravatar_failed : "Non atopamos ningún %{gravatarName} con ese enderezo de correo electrónico."
refresh_gravatar_title : "Actualiza o teu %{gravatarName}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
letter_based : "Imaxe do perfil asignada polo sistema"
uploaded_avatar : "Imaxe personalizada"
uploaded_avatar_empty : "Engadir unha imaxe personalizada"
upload_title : "Envía a túa imaxe"
image_is_not_a_square : "Aviso: recortamos a túa imaxe; a largura e a altura eran distintas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
change_profile_background :
title : "Cabeceira do perfil"
instructions : "As cabeceiras dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 1110 px."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_card_background :
title : "Fondo das fichas dos usuarios"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions : "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590 px."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
change_featured_topic :
title : "Tema destacado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
instructions : "Na súa tarxeta de usuario e no seu perfil atopará unha ligazón a este tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email :
title : "Correo electrónico"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
primary : "Correo electrónico principal"
secondary : "Correos electrónicos secundarios"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label : "primario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
unconfirmed_label : "sen confirmar"
resend_label : "reenviar correo de confirmación"
resending_label : "enviando..."
resent_label : "correo electrónico enviado"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email : "Cambiar o correo electrónico"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
set_primary : "Estabelecer correo electrónico principal"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
destroy : "Eliminar correo electrónico"
add_email : "Engadir correo electrónico alternativo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
sso_override_instructions : "O correo electrónico pódese actualizar desde un fornecedor de SSO."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_secondary : "Sen correos electrónicos secundarios"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions : "Non se verá nunca en público"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
admin_note : "Nota: un usuario administrador que cambia o correo electrónico doutro usuario que non é administrador indica que o usuario perdeu o acceso á súa conta de correo orixinal, polo que se enviará un correo electrónico de restabelecemento do contrasinal ao seu novo enderezo. O correo electrónico do usuario non cambiará ata completar o proceso de restabelecemento do contrasinal."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ok : "Enviarémosche un correo electrónico para confirmar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
required : "Escribe un enderezo de correo electrónico"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
invalid : "Introduce un enderezo de correo electrónico correcto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated : "O teu enderezo de correo electrónico foi autenticado por %{provider}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
frequency_immediately : "Enviarémosche un correo-e axiña se non liches sobre o que che estamos a enviar."
frequency :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos no último minuto."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos nos últimos %{count} minutos."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Contas asociadas"
connect : "Conectar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revoke : "Revogar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Cancelar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_connected : "(sen conectar)"
confirm_modal_title : "Conectar a conta de %{provider}"
confirm_description :
account_specific : "Usarase a túa conta \"%{account_description}\" de %{provider} para a autenticación."
generic : "Usarase a túa conta de %{provider} para a autenticación."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
name :
title : "Nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
instructions : "o teu nome completo (opcional)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
instructions_required : "Nome completo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
required : "Escribe un nome"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
too_short : "O nome é curto de mais"
ok : "O nome parece correcto"
username :
title : "Nome do usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions : "exclusivo, sen espazos, curto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions : "A xente pode mencionarte como @%{username}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
available : "O nome de usuario está dispoñíbel"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available : "Non dispoñíbel. Tentar %{suggestion}?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_available_no_suggestion : "Non dispoñible"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
too_short : "O nome do usuario é curto de máis"
too_long : "O nome do usuario é longo de máis"
checking : "Comprobando a dispoñibilidade do nome do usuario..."
prefilled : "O correo electrónico coincide co nome do usuario rexistrado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
required : "Escribe un nome de usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
locale :
title : "Idioma da interface"
instructions : "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualices a páxina."
default : "(predeterminado)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
any : "calquera"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
password_confirmation :
title : "O contrasinal outra vez"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
invite_code :
title : "Código de convite"
instructions : "O rexistro da conta require un código de convite"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Dispositivos usados recentemente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
details : "Detalles"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
log_out_all : "Rematar a sesión para todo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_you : "Non es ti?"
show_all : "Amosar todos (%{count})"
show_few : "Amosar menos"
was_this_you : "Fuches ti?"
was_this_you_description : "Se non fuches ti, recomendamos que cambies o teu contrasinal e saias da sesión."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
browser_and_device : "%{browser} en %{device}"
secure_account : "Protexer a miña conta"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
latest_post : "O último que publicou…"
device_location : '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active : '%{browser} | <span class="active">activo agora</span>'
browser_last_seen : "%{browser} o %{date}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_posted : "Última publicación"
last_emailed : "Últimos envíos por correo-e"
last_seen : "Visto"
created : "Inscrito"
log_out : "Saír da sesión"
location : "Localización"
website : "Sitio web"
email_settings : "Correo electrónico"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
hide_profile_and_presence : "Agochar o meu perfil público e as funcionalidades de presenza"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
enable_physical_keyboard : "Activar a compatibilidade do teclado físico no iPad"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
text_size :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Tamaño do texto"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
smallest : "O máis pequeno"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
smaller : "Máis pequeno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal : "Normal"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
larger : "Máis grande"
largest : "Enorme"
title_count_mode :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "O título da páxina de fondo presenta a conta de:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
notifications : "Novas notificacións"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
contextual : "Contido novo da páxina"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
like_notification_frequency :
title : "Notificar cando reciba gústames"
always : "Sempre"
first_time_and_daily : "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente"
first_time : "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén"
never : "Nunca"
email_previous_replies :
title : "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos"
unless_emailed : "excepto os enviados anteriormente"
always : "sempre"
never : "nunca"
email_digests :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Cando non veña por aquí, desexo recibir un correo electrónico cun resumo dos temas e respostas máis populares "
2016-03-22 23:42:54 +08:00
every_30_minutes : "cada 30 minutos"
every_hour : "cada hora"
daily : "diariamente"
weekly : "semanalmente"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
every_month : "cada mes"
every_six_months : "cada seis meses"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level :
title : "Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema."
always : "sempre"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
only_when_away : "só cando ausente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never : "nunca"
email_messages_level : "Enviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxe"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
include_tl0_in_digests : "Incluír contido de novos usuarios nos correos electrónicos de resumo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email_in_reply_to : "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación"
other_settings : "Outro"
categories_settings : "Categorías"
new_topic_duration :
label : "Considerar novos temas cando"
not_viewed : "Aínda non os vin"
last_here : "creados desde a última vez que estiven aquí"
after_1_day : "creados no último día"
after_2_days : "creados nos últimos 2 días"
after_1_week : "creados na última semana"
after_2_weeks : "creados nas última 2 semanas"
auto_track_topics : "Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
auto_track_options :
never : "nunca"
immediately : "inmediatamente"
after_30_seconds : "despois de 30 segundos "
after_1_minute : "despois de 1 minuto"
after_2_minutes : "despois de 2 minutos"
after_3_minutes : "despois de 3 minutos"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
after_4_minutes : "despois de 4 minutos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
after_5_minutes : "despois de 5 minutos"
after_10_minutes : "despois de 10 minutos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
notification_level_when_replying : "Cando publico un tema, definilo como"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
invited :
search : "escribir para buscar convites..."
title : "Convites"
user : "Usuario convidado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
sent : "Último envío"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
none : "Non hai convites que amosar."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
truncated :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Amosando o primeiro convite."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Amosando os primeiros %{count} convites."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
redeemed : "Convites utilizados"
redeemed_tab : "Utilizados"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Utilizados (%{count})"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
redeemed_at : "Utilizados"
pending : "Convites pendentes"
pending_tab : "Pendente"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pending_tab_with_count : "Pendentes (%{count})"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topics_entered : "Temas vistos"
posts_read_count : "Publicacións lidas"
expired : "Este convite caducou."
rescind : "Eliminar"
rescinded : "Convite eliminado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
rescind_all : "Eliminar os convites caducados"
rescinded_all : "Todos os convites caducados foron eliminados"
rescind_all_confirm : "Confirmas a eliminación de todos os convites caducados?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reinvite : "Reenviar convite"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reinvite_all : "Reenviar todos os convites"
reinvite_all_confirm : "Confirmas o reenvío de todos os convites?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reinvited : "Convite reenviado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reinvited_all : "Todos os convites foron reenviados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
time_read : "Tempo de lectura"
days_visited : "Días visitado"
account_age_days : "Tempo da conta en días"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
source : "Convidado por"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
links_tab : "Ligazóns"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
links_tab_with_count : "Ligazóns (%{count})"
link_url : "Ligazón"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
link_created_at : "Creado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
link_redemption_stats : "Redencións"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
link_groups : Grupos
2020-06-21 17:58:21 +08:00
link_expires_at : Caduca
2021-01-05 21:27:00 +08:00
create : "Convidar"
copy_link : "Amosar ligazón"
generate_link : "Crear ligazón de convite"
link_generated : "Aquí ten a ligazón de convite!"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
valid_for : "A ligazón do convite só é válida para este enderezo de correo electrónico: %{email}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
single_user : "Convidar por correo electrónico"
multiple_user : "Convidar por ligazón"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
invite_link :
title : "Ligazón do convite"
success : "A ligazón do convite xerouse correctamente"
error : "Produciuse un erro ao xerar esta ligazón de convite"
max_redemptions_allowed_label : "Cantas persoas poden rexistrarse con esta ligazón?"
expires_at : "Cando caduca a ligazón deste convite?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bulk_invite :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
none : "Non hai convites que amosar nesta páxina."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
text : "Convite en grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
success : "O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
error : "O ficheiro ten que ter formato CSV."
confirmation_message : "Vas enviar por correo electrónico convites a todos os que están no ficheiro que subiches."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
password :
title : "Contrasinal"
too_short : "O teu contrasinal é demasiado curto."
common : "O contrasinal é demasiado habitual."
same_as_username : "O contrasinal é igual ao nome do usuario."
same_as_email : "O contrasinal é igual ao correo electrónico."
ok : "O contrasinal semella bo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
instructions : "como mínimo %{count} caracteres"
required : "Escribe un contrasinal"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
summary :
title : "Resumo"
stats : "Estatísticas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
time_read : "tempo de lectura"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
recent_time_read : "tempo de lectura recente"
topic_count :
one : "tema creado"
other : "temas creados"
post_count :
one : "publicación creada"
other : "publicacións creadas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
likes_given :
one : "dado"
other : "dados"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
likes_received :
one : "recibido"
other : "recibidos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
days_visited :
one : "día visitado"
other : "días visitado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topics_entered :
one : "tema visto"
other : "temas vistos"
posts_read :
one : "publicación lida"
other : "publicacións lidas"
bookmark_count :
one : "marcador"
other : "marcadores"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top_replies : "Respostas destacadas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_replies : "Aínda sen respostas."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies : "Máis respostas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top_topics : "Temas destacados"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_topics : "Aínda sen temas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
more_topics : "Máis temas"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges : "Insignias principais"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_badges : "Aínda sen insignias."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
more_badges : "Máis insignias"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
top_links : "Ligazóns destacadas"
no_links : "Aínda sen ligazóns."
most_liked_by : "Con máis Gústames de"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
most_liked_users : "Con máis Gústames"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
most_replied_to_users : "Con máis respostas a"
no_likes : "Aínda sen Gústames."
top_categories : "Categorías destacadas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics : "Temas"
replies : "Respostas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ip_address :
title : "Último enderezo IP"
registration_ip_address :
title : "Rexistro de enderezos IP"
avatar :
title : "Imaxe do perfil"
header_title : "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias"
title :
title : "Título"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
none : "(ningún)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group :
title : "Grupo primario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
none : "(ningunha)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
filters :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all : "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
stream :
posted_by : "Publicado por"
sent_by : "Enviado por"
private_message : "mensaxe"
the_topic : "o tema"
loading : "Cargando..."
errors :
prev_page : "ao tentar cargar"
reasons :
network : "Erro de rede"
server : "Erro do servidor"
forbidden : "Acceso denegado"
unknown : "Erro"
not_found : "Páxina non atopada"
desc :
network : "Por favor, comproba a conexión."
network_fixed : "Parece que xa estamos de volta."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server : "Código do erro: %{status}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
forbidden : "Non tes permiso para ver isto"
not_found : "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
unknown : "Algo foi mal."
buttons :
back : "Volver"
again : "Tentar de novo"
fixed : "Cargar páxina"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal :
close : "pechar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
dismiss_error : "Desbotar erro"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
close : "Pechar"
assets_changed_confirm : "Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?"
logout : "Fuches desconectado."
refresh : "Actualizar"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home : "Inicio"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
read_only_mode :
enabled : "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
login_disabled : "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
logout_disabled : "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice_MF : >-
Comecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/"> a discusión!</a> E {currentTopics, plural, one {hai <strong>#</strong> temas} other {son <strong>#</strong> temas}} e {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicacións} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> temas} other {<strong>#</strong> temas}} e {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicacións} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Soamente o grupo pode ver esta mensaxe.
too_few_topics_notice_MF : >-
Comecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">a discusión!</a> E {currentTopics, plural, one {hai <strong>#</strong> temas} other {son <strong>#</strong> temas}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tema} other {<strong>#</strong> temas}}. Soamente o grupo pode ver esta mensaxe.
too_few_posts_notice_MF : >-
Comecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">a discusión!</a> E {currentPosts, plural, one {hai <strong>#</strong> publicación} other {son <strong>#</strong> publicacións}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicación} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Soamente o grupo pode ver esta mensaxe.
logs_error_rate_notice :
reached_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}}</a> acadou o límite configurado no sitio de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
reached_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> acadou o límite configurado no sitio de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
exceeded_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> excedeu o límite configurado do sitio de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
exceeded_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> excedeu o límite configurado do sitio de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
learn_more : "saber máis..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all_time : "total"
all_time_desc : "total de temas creados"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
year : "ano"
year_desc : "temas creados nos últimos 365 días"
month : "mes"
month_desc : "temas creados nos últimos 30 días"
week : "semana"
week_desc : "temas creados nos últimos 7 días"
day : "día"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
first_post : Publicación inicial
mute : Silenciar
unmute : Non silenciar
2020-06-21 17:58:21 +08:00
last_post : Publicado
local_time : "Hora local"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
time_read : Lidos
2020-06-21 17:58:21 +08:00
time_read_recently : " Recentemente%{time_read}"
time_read_tooltip : "Tempo de lectura total %{time_read}"
time_read_recently_tooltip : "Tempo de lectura total%{time_read} (%{recent_time_read} nos últimos 60 días)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_reply_lowercase : última resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostas
signup_cta :
sign_up : "Rexistrarse"
hide_session : "Lembrarmo mañá"
hide_forever : "non grazas"
hidden_for_session : "De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
intro : "Ola! Semella que gozas coa discusión pero aínda non abriches ningunha conta."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
value_prop : "Cando crea unha conta, lembramos exactamente o que ten lido, polo que sempre volve onde o deixou. Tamén recibe notificacións, desde aquí e por correo electrónico cando alguén lle responde. E pode amosarlle aprecio ás publicacións para compartir o amor. :heartpulse:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
summary :
enabled_description : "Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
description : "Hai <b>%{replyCount}</b> respostas."
description_time : "Hai <b>%{replyCount}</b> respostas cun tempo estimado de lectura de <b>%{readingTime} minutos</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Resumir este tema"
disable : "Amosar todas as publicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
deleted_filter :
enabled_description : "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
disabled_description : "Móstranse as publicacións eliminadas do tema."
enable : "Ocultar publicacións eliminadas"
disable : "Amosar as publicacións eliminadas"
private_message_info :
title : "Mensaxe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
invite : "Convidar a outros..."
edit : "Engadir ou retirar..."
remove : "Retirar..."
add : "Engadir..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
leave_message : "Confirmas o abandono desta mensaxe?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user : "Confirmas a eliminación de %{name} desta mensaxe?"
remove_allowed_group : "Confirmas a eliminación de %{name} desta mensaxe?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "Correo electrónico"
username : "Nome do usuario"
last_seen : "Visto"
created : "Creado"
created_lowercase : "creado"
trust_level : "Nivel de confianza"
search_hint : "nome do usuario, correo-e ou enderezo IP"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
create_account :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
disclaimer : "Ao rexistrarse, acepta a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>norma de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de servizo</a>."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "Crear unha conta nova"
failed : "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»."
forgot_password :
title : "Contrasinal restabelecido"
action : "Esquecín o contrasinal"
invite : "Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal"
reset : "Restabelecer contrasinal"
complete_username : "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email : "Se unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
complete_username_found : "Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>. Deberas recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email_found : "Atopamos unha conta que coincide con <b>%{email}</b>. Deberas recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
complete_username_not_found : "Ningunha conta coincide co nome do usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
help : "Non recibiches o correo electrónico? Comproba primeiro o correo non desexado.<p>Non lembras o enderezo de correo electrónico que usaches? Escribe un enderezo de correo electrónico e comprobaremos se está rexistrado.</p><p>No caso de que xa non teñas acceso ao enderezo de correo electrónico rexistrado na conta, ponte en contacto co noso <a href='%{basePath}/about'>atento equipo.</a></p>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
button_ok : "De acordo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button_help : "Axuda"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_login :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
link_label : "Enviarme por correo electrónico unha ligazón de inicio de sesión"
button_label : "con correo electrónico"
emoji : "bloquear emoji"
complete_username : "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
complete_email : "Se unha conta corresponde a <b>%{email}</b>, deberas recibir en breve unha ligazón de inicio de sesión."
complete_username_found : "Atopamos unha conta que co nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
complete_email_found : "Atopamos unha conta que corresponde a <b>%{email}</b>, deberas recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
complete_username_not_found : "Ningunha conta coincide co nome do usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : Continuar a %{site_name}
logging_in_as : Iniciar sesión como %{email}
2020-06-24 22:47:45 +08:00
confirm_button : Finalizar inicio de sesión
2016-03-22 23:42:54 +08:00
login :
title : "Iniciar sesión"
username : "Usuario"
password : "Contrasinal"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
second_factor_title : "Autenticación de dobre paso"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
second_factor_description : "Escribe o código de autenticación da aplicación"
second_factor_backup : "Iniciar sesión cun código de copia de seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
second_factor_backup_title : "Copia de seguranza de dobre paso"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
second_factor_backup_description : "Escribe un dos códigos de copia de seguranza"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
second_factor : "Iniciar sesión cunha aplicación de autenticador"
security_key_description : "Cando teñas a chave de seguranza preparada, preme no botón Autenticar con chave de seguranza que se mostra a continuación."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
security_key_alternative : "Tentalo doutro xeito"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
security_key_authenticate : "Autenticar con chave de seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
security_key_not_allowed_error : "O proceso de autenticación da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi anulado."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
security_key_no_matching_credential_error : "As credenciais non coinciden coa chave de seguranza introducida."
security_key_support_missing_error : "O teu dispositivo ou navegador actual non admite o uso de chaves de seguranza. Utiliza outro método."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email_placeholder : "correo electrónico ou nome de usuario"
caps_lock_warning : " Bloqueo de maiúsculas activado"
error : "Erro descoñecido"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
cookies_error : "Parece que o teu navegador ten os rastros desactivados. É posible que non poida iniciar sesión sen activalos primeiro."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
rate_limit : "Por favor, agarda antes de tentalo outra vez."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
blank_username : "Escribe o teu correo electrónico ou nome de usuario."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
blank_username_or_password : "Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Restabelecer contrasinal"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
logging_in : "Iniciando sesión..."
or : "ou"
authenticating : "Autenticando..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
awaiting_activation : "A túa conta está pendente de se activar, emprega a ligazón de contrasinal esquecido para emitir outro correo de activación."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
awaiting_approval : "A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for."
requires_invite : "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated : "Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a <b>%{sentTo}</b>. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
not_allowed_from_ip_address : "Non pode iniciar sesión desde este enderezo IP."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address : "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
resend_activation_email : "Preme aquí para enviar outro correo de activación."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
omniauth_disallow_totp : "A súa conta ten activada a autenticación de dobre paso. Inicie sesión co seu contrasinal."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
resend_title : "Reenviar correo electrónico de activación"
change_email : "Cambiar enderezo de correo electrónico"
provide_new_email : "Escribe un enderezo novo e reenviarémosche a el o correo electrónico de confirmación."
submit_new_email : "Actualizar enderezo de correo electrónico"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
sent_activation_email_again : "Envióuselle outro correo de activación a <b>%{currentEmail}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrese de revisar o cartafol do lixo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "Enviamos outro correo electrónico de activación. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
to_continue : "Por favor, inicia sesión"
preferences : "Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_approved : "A túa conta non foi aínda aprobada. Notificaráseche por correo electrónico cando poidas iniciar a sesión."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
google_oauth2 :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Google"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "co Google"
twitter :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Twitter"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "co Twitter"
instagram :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
name : "Instagram"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "con Instagram"
facebook :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
name : "Facebook"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "co Facebook"
github :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
name : "GitHub"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "co GitHub"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
discord :
name : "Discord"
title : "co Discord"
second_factor_toggle :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
totp : "Usar no seu lugar unha aplicación de autenticador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
backup_code : "Usar no seu lugar un código de copia de seguranza"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invites :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
accept_title : "Convite"
emoji : "emoji de sobre"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
welcome_to : "Benvido/a a %{site_name}!"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
invited_by : "Recibiches o convite de:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
social_login_available : "Con ese correo electrónico tamén poderás iniciar a sesión a través de calquera rede social."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
your_email : "O enderezo de correo electrónico da túa conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite : "Aceptar convite"
success : "A túa conta acaba de ser creada e tes a sesión iniciada."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name_label : "Nome"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
password_label : "Contrasinal"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
optional_description : "(opcional)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
password_reset :
continue : "Continuar a %{site_name}"
emoji_set :
apple_international : "Apple/Internacional"
google : "Google"
twitter : "Twitter"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
emoji_one : "JoyPixels (antes EmojiOne)"
win10 : "Win10"
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
category_page_style :
categories_only : "Só categorías"
categories_with_featured_topics : "Categorías con temas destacados"
categories_and_latest_topics : "Categorías e últimos temas"
categories_and_top_topics : "Categorías e temas destacados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
categories_boxes : "Caixas con subcategorías"
categories_boxes_with_topics : "Caixas con temas destacados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Maiús."
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
enter : "Intro"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conditional_loading_section :
loading : Cargando...
2021-01-05 21:27:00 +08:00
category_row :
topic_count :
one : "%{count} tema nesta categoría"
other : "%{count} temas nesta categoría"
plus_subcategories_title :
one : "%{name} e unha subcategoría"
other : "%{name} e %{count} subcategorías"
plus_subcategories :
one : "+ %{count} subcategoría"
other : "+ %{count} subcategorías"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
select_kit :
default_header_text : Seleccionar...
no_content : Non se atoparon coincidencias
filter_placeholder : Buscar...
filter_placeholder_with_any : Buscar ou crear...
create : "Crear: '%{content}'"
max_content_reached :
one : "Só podes seleccionar %{count} elemento."
other : "Só podes seleccionar %{count} elementos."
min_content_not_reached :
one : "Selecciona como mínimo %{count} elemento."
other : "Selecciona como mínimo %{count} elementos."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
invalid_selection_length :
one : "A selección debe ter cando menos %{count} carácter."
other : "A selección debe ter cando menos %{count} caracteres."
components :
categories_admin_dropdown :
title : "Xestionar categorías"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : De
to : A
2021-01-05 21:27:00 +08:00
errors :
to_before_from : "A data límite debe ser posterior á de orixe."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
emoji_picker :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter_placeholder : Buscar emoji
2021-01-05 21:27:00 +08:00
smileys_&_emotion : Emoticonas e emoción
people_&_body : Persoas e corpo
2020-06-21 17:58:21 +08:00
animals_&_nature : Animais e natureza
food_&_drink : Comida e bebida
2021-01-05 21:27:00 +08:00
travel_&_places : Viaxes e lugares
2020-06-21 17:58:21 +08:00
activities : Actividades
objects : Obxectos
symbols : Símbolos
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags : Denuncias
2020-06-21 17:58:21 +08:00
recent : Usados recentemente
default_tone : Sen ton de pel
light_tone : Ton de pel claro
2021-01-05 21:27:00 +08:00
medium_light_tone : Tono de pel medio claro
medium_tone : Tono de pel medio
medium_dark_tone : Tono da pel medio escuro
2020-06-21 17:58:21 +08:00
dark_tone : Ton de pel escuro
default : Emojis personalizados
shared_drafts :
title : "Borradores compartidos"
notice : "Este tema só é visíbel para aqueles que poden ver a categoría <b>%{category}</b>."
destination_category : "Categoría de destino"
publish : "Publicar borrador compartido"
confirm_publish : "Confirmas a publicación deste borrador?"
publishing : "Publicando tema..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
composer :
emoji : "Emoji :)"
more_emoji : "máis..."
options : "Opcións"
whisper : "bisbar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
unlist : "retirado da lista"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
add_warning : "Este é un aviso oficial."
toggle_whisper : "Cambiar Bisbar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
toggle_unlisted : "Trocar sen lista"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
posting_not_on_topic : "A que tema queres responder?"
saved_local_draft_tip : "gardado localmente"
similar_topics : "O teu tema é semellante a..."
drafts_offline : "borradores sen conexión"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
edit_conflict : "conflito de edición"
group_mentioned_limit :
one : "<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mención configurado polo administrador de %{count} usuario. Ninguén será avisado."
other : "<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mención configurado polo administrador de %{count} usuarios. Ninguén será avisado."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
group_mentioned :
one : "Ao mencionar %{group}, vas enviar a notificación a <a href='%{group_link}'>%{count} persoa</a>. Estás seguro de querer facelo?"
other : "Ao mencionar %{group}, vas enviar a notificación a <a href='%{group_link}'>%{count} persoas</a>. Estás seguro de querer facelo?"
cannot_see_mention :
category : "Mencionaches a %{username}, mais non poden recibir notificacións porque non teñen acceso a esta categoría. Debes engadilos a un grupo con acceso a esta categoría."
private : "Mencionaches a %{username}, mais non recibirán notificacións porque non poden ver esta mensaxe privada. Debes convidalos a esta mensaxe privada."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
duplicate_link : "Parece que a túa ligazón a <b>%{domain}</b> xa foi publicada no tema por <b>@%{username}</b> en <a href='%{post_url}'>unha resposta sobre %{ago}</a> Confirma que quere publicala de novo?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reference_topic_title : "RE: %{title}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
error :
title_missing : "O título é obrigatorio"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_too_short : "O título debe ter alomenos %{min} caracteres"
title_too_long : "O título non debe ter máis de %{max} caracteres"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
post_missing : "A publicación non pode estar baleira"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_length : "A publicación debe ter alomenos %{min} caracteres"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
try_like : "Probaches o botón %{heart}?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
category_missing : "Debes seleccionar unha categoría"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
tags_missing :
one : "Debe seleccionar cando menos %{count} etiqueta"
other : "Debe seleccionar cando menos %{count} etiquetas"
topic_template_not_modified : "Engada detalles e aspectos específicos ao tema editando o modelo de tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
save_edit : "Gardar a edición"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
overwrite_edit : "Sobrescribir a edición"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reply_original : "Responder no tema orixinal"
reply_here : "Responder aquí"
reply : "Responder"
cancel : "Cancelar"
create_topic : "Crear tema"
create_pm : "Mensaxe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
create_whisper : "Rumor"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
create_shared_draft : "Crear borrador compartido"
edit_shared_draft : "Editar borrador compartido"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "Ou preme Ctrl+Intro"
users_placeholder : "Engadir un usuario"
title_placeholder : "Sobre que trata a discusión nunha soa frase?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title_or_link_placeholder : "Escribe o título ou pega unha ligazón aquí"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
edit_reason_placeholder : "por que estás editando?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_featured_link_placeholder : "Escribe a ligazón amosada co título."
remove_featured_link : "Elimina a ligazón do tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reply_placeholder : "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reply_placeholder_no_images : "Escriba aquí. Utilice Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reply_placeholder_choose_category : "Selecciona unha categoría antes de escribir aquí."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
view_new_post : "Ver a nova publicación."
saving : "Gardando"
saved : "Gardado!"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
saved_draft : "A publicación do borrador está en proceso. Toca para continuar."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
uploading : "Enviando..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "amosar visualización »"
hide_preview : "« ocultar previsualización"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
quote_post_title : "Citar a publicación enteira"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
bold_label : "G"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bold_title : "Grosa"
bold_text : "Texto groso"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
italic_label : "C"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
italic_title : "Resalte"
italic_text : "texto resaltado"
link_title : "Hiperligazón"
link_description : "introducir a descrición da ligazón aquí"
link_dialog_title : "Inserir hiperligazón"
link_optional_text : "título opcional"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
link_url_placeholder : "Copia un URL ou escríbeo para buscar temas."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
blockquote_title : "Cita"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_text : "Citación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
code_title : "Texto preformatado"
code_text : "Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
paste_code_text : "Escribe un título ou pégao aquí"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
upload_title : "Enviar"
upload_description : "introducir a descrición do envío aquí"
olist_title : "Lista numerada"
ulist_title : "Lista con símbolos"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
list_item : "Elemento da listaxe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
toggle_direction : "Trocar dirección"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "Axuda para edición con Markdown"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
collapse : "minimizar o panel de composición"
open : "abrir o panel de composición"
abandon : "pechar o panel de composición e desbotar o borrador"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
enter_fullscreen : "abrir panel de composición en pantalla completa"
exit_fullscreen : "saír do panel de composición en pantalla completa"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
show_toolbar : "amosar a barra de ferramentas de composición"
hide_toolbar : "agochar a barra de ferramentas de composición"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
modal_ok : "De acordo"
modal_cancel : "Cancelar"
cant_send_pm : "Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
yourself_confirm :
title : "Esqueciches engadir destinatarios?"
body : "Polo momento esta mensaxe só a recibes ti."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
slow_mode :
error : "Este tema está en modo lento. Para promover unha discusión reflexiva e considerada só pode publicar unha vez cada %{duration}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
admin_options_title : "Axustes do equipo para este tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
composer_actions :
reply : Responder
2020-06-21 17:58:21 +08:00
draft : Borrador
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : Editar
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reply_to_post :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : Responder á publicación de %{postUsername}
2020-06-21 17:58:21 +08:00
desc : Responder a unha publicación específica
reply_as_new_topic :
label : Responder como tema ligado
desc : Crear un novo tema ligado a este tema
2021-01-05 21:27:00 +08:00
confirm : Ten gardado un borrador do novo tema, que se sobrescribirá se crea un tema ligado.
reply_as_new_group_message :
label : Responder como nova mensaxe de grupo
desc : Crear unha nova mensaxe privada cos mesmos destinatarios
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reply_as_private_message :
label : Nova mensaxe
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : Crear unha nova mensaxe privada
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reply_to_topic :
label : Responder ao tema
desc : Responder ao tema, non a ningunha publicación específica
toggle_whisper :
label : Trocar rumor
desc : Os rumores son visíbeis unicamente para os membros do grupo
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_topic :
label : "Novo tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
shared_draft :
label : "Borrador compartido"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
desc : "Bosquexar un tema que soamente será visíbel por usuarios admitidos"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
toggle_topic_bump :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : "Trocar a promoción do tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : "Responder sen cambiar a data da última resposta"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reload : "Recargar"
ignore : "Ignorar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
notifications :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tooltip :
regular :
one : "%{count} notificación sen ver"
other : "%{count} notificacións sen ver"
message :
one : "%{count} mensaxe sen ler"
other : "%{count} mensaxes sen ler"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
high_priority :
one : "%{count} notificación de prioridade alta sen ler"
other : "%{count} notificacións de prioridade alta sen ler"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc"
none : "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
empty : "Non se atoparon notificacións."
post_approved : "A túa publicación foi aprobada"
reviewable_items : "elementos que requiren revisión"
mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
replied : "<span>%{username}</span> %{description}"
posted : "<span>%{username}</span> %{description}"
edited : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
liked_2 : "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many :
one : "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}"
other : "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
liked_consolidated_description :
one : "gustoulles %{count} das túas publicacións"
other : "gustáronlles %{count} das túas publicacións"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
liked_consolidated : "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message : "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message : "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic : "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted : "<span>%{username}</span> aceptou o teu convite"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
moved_post : "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
linked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
granted_badge : "Gañou '%{description}'"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post : "<span>Novo tema</span> %{description}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
membership_request_accepted : "Aceptouse a túa afiliación a \"%{group_name}\""
2021-01-05 21:27:00 +08:00
membership_request_consolidated :
one : "%{count} solicitudes de adhesión abertas en '%{group_name}'"
other : "%{count} solicitudes de adhesión abertas en '%{group_name}'"
reaction : "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2 : "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released : "%{description} - completado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
group_message_summary :
one : "%{count} mensaxe na caixa %{group_name}"
other : "%{count} mensaxes na caixa %{group_name}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
popup :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : '%{username} mencionoute en "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : '%{username} mencionoute en "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : '%{username} citoute en "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} respondeute en "%{topic}" - %{site_title}'
posted : '%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}'
2020-08-05 21:55:12 +08:00
private_message : '%{username} enviouche unha mensaxe privada en "%{topic}" - %{site_title}'
2020-06-11 00:00:16 +08:00
linked : '%{username} ligou a túa publicación desde "%{topic}" - %{site_title}'
2020-06-21 17:58:21 +08:00
watching_first_post : '%{username} creou un tema novo "%{topic}" - %{site_title}'
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : "Notificacións activadas - %{site_title}"
confirm_body : "Perfecto! As notificacións están activadas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
custom : "Notificación de %{username} en %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
mentioned : "mencionado"
replied : "nova resposta"
quoted : "citado"
edited : "editado"
liked : "novo gústame"
private_message : "nova mensaxe privada"
invited_to_private_message : "convidado a unha mensaxe privada"
invitee_accepted : "convite aceptado"
posted : "nova publicación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
moved_post : "publicación movida"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
linked : "ligado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bookmark_reminder : "recordatorio do marcador"
bookmark_reminder_with_name : "recordatorio do marcador - %{name}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
granted_badge : "insignia concedida"
invited_to_topic : "convidado ao tema"
group_mentioned : "grupo mencionado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
group_message_summary : "novas mensaxes do grupo"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post : "novo tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
topic_reminder : "recordatorio do tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
liked_consolidated : "novos gústames"
post_approved : "publicación aprobada"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
membership_request_consolidated : "novas solicitudes de afiliación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reaction : "nova reacción"
votes_released : "O voto foi liberado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
upload_selector :
title : "Engadir unha imaxe"
title_with_attachments : "Engadir imaxe ou ficheiro"
from_my_computer : "Desde o meu dispositivo"
from_the_web : "Desde a web"
remote_tip : "ligazón á imaxe"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remote_tip_with_attachments : "ligazón á imaxe ou ficheiro %{authorized_extensions}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
local_tip : "seleccionar imaxes do teu dispositivo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
local_tip_with_attachments : "selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo %{authorized_extensions}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
hint : "(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)"
hint_for_supported_browsers : "tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor"
uploading : "Enviando"
select_file : "Seleccionar ficheiro"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
default_image_alt_text : imaxe
2016-03-22 23:42:54 +08:00
search :
sort_by : "Ordenar por"
relevance : "Relevancia"
latest_post : "Últimas publicacións"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
latest_topic : "Último tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
most_viewed : "Máis vistos"
most_liked : "Con máis Gústames"
select_all : "Seleccionar todo"
clear_all : "Borrar todo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
too_short : "O teu termo de busca é curto de máis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
result_count :
one : "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other : "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
full_page_title : "buscar temas ou publicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
no_results : "Non se atoparon resultados."
no_more_results : "Non se atoparon máis resultados."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format : "#%{post_number} de %{username}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
results_page : "Buscar resultados para '%{term}'"
more_results : "Hai máis resultados. Restrinxe os criterios da busca."
cant_find : "Non atopas o que buscas?"
start_new_topic : "Se cadra queres comezar un novo tema?"
or_search_google : "Ou proba a buscar con Google:"
search_google : "Proba a buscar con Google:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_google_button : "Google"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
context :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user : "Buscar publicacións de @%{username}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
category : "Buscar na categoría #%{category}"
tag : "Buscar a etiqueta #%{tag}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topic : "Buscar neste tema"
private_messages : "Buscar mensaxes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
advanced :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : Busca avanzada
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posted_by :
label : Publicado por
2021-01-05 21:27:00 +08:00
in_category :
label : Categorizado
2020-06-21 17:58:21 +08:00
in_group :
label : No grupo
with_badge :
label : Con insignia
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with_tags :
label : Etiquetado
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filters :
label : Devolver só temas/publicacións...
title : Coincidencia só no título
2020-08-05 21:55:12 +08:00
likes : Gustoume
posted : Publiquei
created : Creei
watching : Estou vendo
tracking : Estou seguindo
2020-06-21 17:58:21 +08:00
private : Nas miñas mensaxes
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bookmarks : Marquei
2021-01-05 21:27:00 +08:00
first : son a primeirísima publicación
pinned : están fixados
2020-08-05 21:55:12 +08:00
seen : Lin
unseen : Non lin
2021-01-05 21:27:00 +08:00
wiki : son wiki
2020-06-21 17:58:21 +08:00
images : incluír imaxe(s)
all_tags : Todas as etiquetas anteriores
2020-08-05 21:55:12 +08:00
statuses :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : Onde os temas
2020-08-05 21:55:12 +08:00
open : están abertos
closed : están pechados
public : son públicos
archived : están arquivados
noreplies : non teñen respostas
2021-01-05 21:27:00 +08:00
single_user : contén un único usuario
2020-06-21 17:58:21 +08:00
post :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
count :
label : Publicacións
min :
placeholder : mínimo
max :
placeholder : máximo
2020-06-21 17:58:21 +08:00
time :
label : Publicado
2020-08-05 21:55:12 +08:00
before : antes
after : despois
2021-01-05 21:27:00 +08:00
views :
label : Visualizacións
min_views :
placeholder : mínimo
max_views :
placeholder : máximo
2016-03-22 23:42:54 +08:00
hamburger_menu : "ir a outra lista de temas ou categoría"
new_item : "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "volver"
not_logged_in_user : "páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais"
current_user : "ir á túa páxina do usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
view_all : "ver todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topics :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
new_messages_marker : "última visita"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bulk :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_all : "Seleccionar todo"
clear_all : "Borrar todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unlist_topics : "Retirar temas da lista"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
relist_topics : "Refacer a lista de temas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reset_read : "Restabelecer Lidos"
delete : "Eliminar temas"
dismiss : "Desbotar"
dismiss_read : "Desbotar os non lidos"
dismiss_button : "Desbotar..."
dismiss_tooltip : "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
also_dismiss_topics : "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
dismiss_new : "Desbotar novas"
toggle : "cambiar a selección en bloque dos temas"
actions : "Accións en bloque"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
change_category : "Estabelecer categoría"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
close_topics : "Pechar temas"
archive_topics : "Arquivar temas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notification_level : "Notificacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
choose_new_category : "Seleccionar a nova categoría dos temas:"
selected :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "Seleccionou <b>%{count}</b> tema."
other : "Seleccionou <b>%{count}</b> temas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
change_tags : "Substituír etiquetas"
append_tags : "Anexar etiquetas"
choose_new_tags : "Selecciona novas etiquetas para estes temas:"
choose_append_tags : "Selecciona novas etiquetas para anexar a estes temas:"
changed_tags : "As etiquetas deses temas cambiaron."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
remove_tags : "Retirar etiquetas"
progress :
one : "Progreso: <strong>%{count}</strong> tema"
other : "Progreso: <strong>%{count}</strong> temas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
none :
unread : "Non tes temas sen ler."
new : "Non tes novos temas."
read : "Aínda non liches ningún tema."
posted : "Aínda non publicaches en ningún tema."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
ready_to_create : "Listo para "
latest : "Estades todos atrapados!"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
bookmarks : "Aínda non marcaches este tema."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Non hai temas en %{category}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top : "Non hai temas destacados."
educate :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
new : '<p>Aquí aparecen os seus temas novos. De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosarán un indicador de <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Vexa as súas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unread : '<p>Os teus temas sen ler aparecen aquí.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se ti:</p><ul><li>Creaches o tema</li><li>Respondiches o tema</li><li>Liches o tema durante máis de catro minutos</li></ul><p>Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.</p><p>Vai ás túas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> se queres cambiar isto.</p>'
bottom :
latest : "Non hai máis últimos temas."
posted : "Non hai máis temas publicados."
read : "Non hai máis temas lidos."
new : "Non hai máis temas novos."
unread : "Non hai máis temas sen ler."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Non hai máis temas en %{category}."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
tag : "Non hai máis temas de %{tag}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top : "Non hai máis temas destacados."
bookmarks : "Non hai máis temas marcados."
topic :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter_to :
one : "%{count} publicación no tema"
other : "%{count} publicacións no tema"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Novo tema"
create_long : "Crear un novo tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
open_draft : "Abrir borrador"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Iniciar unha mensaxe"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
archive_message :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Mover mensaxes ao arquivo"
title : "Arquivo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
move_to_inbox :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Mover á caixa de entrada"
help : "Mover mensaxes á caixa de entrada"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
edit_message :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
help : "Editar primeira publicación da mensaxe"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Editar"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
help : "Marcar como non lido"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
title : "Pospor"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
feature_on_profile :
help : "Engadir unha ligazón a este tema na súa tarxeta de usuario e perfil"
title : "Funcionalidade no perfil"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
remove_from_profile :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
warning : "O teu perfil xa ten un tema destacado. Se continúas, este tema substituirá o existente."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
help : "Eliminar a ligazón a este tema do teu perfil de usuario"
title : "Eliminar do perfil"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Temas"
new : "novo tema"
unread : "sen ler"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
new_topics :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "%{count} tema novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} temas novos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unread_topics :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "%{count} tema sen ler"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} temas sen ler"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
invalid_access :
title : "O tema é privado"
description : "Sentímolo pero non tes acceso a este tema."
login_required : "Debes iniciar sesión para ver este tema."
server_error :
title : "A carga do tema fallou"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
description : "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Téntao de novo e se o problema continúa fáinolo saber."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
not_found :
title : "Non foi posíbel atopar o tema"
description : "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador."
total_unread_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tes unha publicación sen ler neste tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tes %{count} publicacións sen ler neste tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unread_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tes unha publicación antiga sen ler neste tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tes %{count} publicacións antigas sen ler neste tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
new_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "hai %{count} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
likes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "hai un gústame neste tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "hai %{count} gústames neste tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
back_to_list : "Volver á lista de temas"
options : "Opcións de temas"
show_links : "amosar as ligazóns cara este tema"
toggle_information : "cambiar detalles do tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
read_more_in_category : "Queres ler máis? explora outros temas en %{catLink} ou %{latestLink}."
read_more : "Queres ler máis? %{catLink} ou %{latestLink}."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
unread_indicator : "Ningún membro leu aínda a última publicación neste tema."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
read_more_MF : "Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'># sen ler</a> } other { <a href='{basePath}/unread'># sen ler</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'># novo</a> temas} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> temas} } pendentes ou {CATEGORY, select, true {ver outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bumped_at_title_MF : "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
browse_all_categories : Explorar todas as categorías
2021-01-05 21:27:00 +08:00
browse_all_tags : Explorar todas as etiquetas
2016-03-22 23:42:54 +08:00
view_latest_topics : ver últimos temas
2021-01-05 21:27:00 +08:00
suggest_create_topic : comezar unha nova conversa?
2016-03-22 23:42:54 +08:00
jump_reply_up : ir a unha resposta anterior
jump_reply_down : ir a unha resposta posterior
deleted : "Eliminouse o tema"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
slow_mode_update :
title : "Modo lento"
select : "Os usuarios só poden publicar neste tema unha vez cada:"
description : "Para promover unha discusión reflexiva en discusións rápidas ou polémicas, os usuarios deben esperar antes de publicar de novo neste tema."
save : "Activar"
enabled_until : "(Opcional) Activado ata:"
remove : "Desactivar"
hours : "Horas:"
minutes : "Minutos:"
seconds : "Segundos:"
durations :
15_minutes : "15 minutos"
1_hour : "1 hora"
4_hours : "4 horas"
1_day : "1 día"
1_week : "1 semana"
custom : "Duración personalizada"
slow_mode_notice :
duration : "Debe esperar %{duration} entre publicacións neste tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_status_update :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Temporizador do tema"
save : "Estabelecer temporizador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
num_of_hours : "Número de horas:"
num_of_days : "Número de días:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
remove : "Eliminar temporizador"
publish_to : "Publicar en:"
when : "Cando:"
time_frame_required : Escribe un marco temporal
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_update_input :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
none : "Selecciona un intervalo de tempo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
now : "Agora"
later_today : "Hoxe, máis tarde"
tomorrow : "Mañá"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
later_this_week : "Máis tarde esta semana"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
this_weekend : "Esta fin de semana"
next_week : "A vindeira semana"
two_weeks : "Dúas semanas"
next_month : "O vindeiro mes"
two_months : "Dous meses"
three_months : "Tres meses"
four_months : "Catro meses"
six_months : "Seis meses"
one_year : "Un ano"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
forever : "Sempre"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
pick_date_and_time : "Escolle unha data e hora"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
set_based_on_last_post : "Peche baseado na última publicación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
publish_to_category :
title : "Programar publicación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
temp_open :
title : "Abrir temporalmente"
auto_reopen :
title : "Abrir automaticamente o tema"
temp_close :
title : "Pechar temporalmente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Pechar automaticamente o tema"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : "Horas de peche automático do tema:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
error : "Introduce un valor correcto."
based_on_last_post : "Non pechar até que a última publicación do tema teña alomenos este tempo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_delete :
title : "Eliminar automaticamente o tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
auto_bump :
title : "Promover automaticamente o tema"
reminder :
title : "Recordarme"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_delete_replies :
title : "Eliminar automaticamente respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
status_update_notice :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_open : "Este tema abrirase automaticamente en %{timeLeft}."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close : "Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_publish_to_category : "Este tema publicarase en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> en %{timeLeft}."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close_based_on_last_post : "Este tema pechará %{duration} despois da última resposta."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_delete : "Este tema eliminarase automaticamente en %{timeLeft}."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
auto_bump : "Este tema promoverase automaticamente en %{timeLeft}."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
auto_reminder : "Lembraráselle este tema en %{timeLeft}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
auto_delete_replies : "As respostas a este tema eliminaranse automaticamente en %{duration}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Axustes do peche automático"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
auto_close_immediate :
one : "A última publicación deste tema xa ten %{count} hora. O tema pecharase inmediatamente."
other : "A última publicación deste tema xa ten %{count} horas. O tema pecharase inmediatamente."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
timeline :
back : "Atrás"
back_description : "Volver á última publicación sen ler"
replies_short : "%{current} / %{total}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
progress :
title : progreso do tema
go_top : "principio"
go_bottom : "final"
go : "ir"
jump_bottom : "ir á última publicación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
jump_prompt : "ir a..."
jump_prompt_of : "de %{count} publicacións"
jump_prompt_long : "Ir a..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
jump_bottom_with_number : "ir á publicación %{post_number}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
jump_prompt_to_date : "ata a data"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or : "ou"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
total : publicacións totais
current : publicación actual
notifications :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : cambiar a frecuencia coa que recibes notificacións sobre este tema
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reasons :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
mailing_list_mode : "Tes o modo de lista de correo electrónico activado, de modo que recibirás notificacións das respostas a este tema por correo electrónico."
"3_10": "Recibirás notificacións porque estás vendo unha etiqueta neste tema."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_6": "Recibirás notificacións porque estás vendo esta categoría."
"3_5": "Recibirás notificacións porque comezaches a ver este tema automaticamente."
"3_2": "Recibirás notificacións porque estás vendo este tema."
"3_1": "Recibirás notificacións por ser o creador deste tema."
"3": "Recibirás notificacións porque estás vendo este tema."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2_8": "Verás o número de novas respostas porque estás a seguir esta categoría."
"2_4": "Verás o número de novas respostas porque publicaches unha resposta neste tema."
"2_2": "Verás o número de novas respostas porque estás a seguir este tema."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
"2": 'Verá unha conta de novas respostas, porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">le este tema</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
"1": "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
"0_7": "Estás ignorando todas as notificacións desta categoría."
"0_2": "Estás ignorando todas as notificacións deste tema."
"0": "Estás ignorando todas as notificacións deste tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
watching_pm :
title : "Ver"
description : "Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas."
watching :
title : "Ver"
description : "Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas."
tracking_pm :
title : "Seguimento"
description : "Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
tracking :
title : "Seguimento"
description : "Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
regular :
title : "Normal"
description : "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
regular_pm :
title : "Normal"
description : "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted_pm :
title : "Silenciado"
description : "Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe."
muted :
title : "Silenciado"
description : "Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos."
actions :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title : "Accións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
recover : "Recuperar tema"
delete : "Eliminar tema"
open : "Abrir tema"
close : "Pechar tema"
multi_select : "Seleccionar publicacións..."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
slow_mode : "Estabelecer modo lento"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timed_update : "Estabelecer temporizador do tema..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pin : "Pegar tema..."
unpin : "Despegar tema..."
unarchive : "Desarquivar tema"
archive : "Arquivar tema"
invisible : "Retirar da lista"
visible : "Engadir á lista"
reset_read : "Restabelecer datos de lecturas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
make_public : "Facer público o tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
make_private : "Facer que sexa mensaxe privada"
reset_bump_date : "Restabelecer data de promoción"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
feature :
pin : "Pegar tema"
unpin : "Despegar tema"
pin_globally : "Pegar tema globalmente"
make_banner : "Tema do báner"
remove_banner : "Eliminar o tema do báner"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply :
title : "Responder"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
help : "escribir unha resposta a este tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
clear_pin :
title : "Borrar o estado Pegar"
help : "Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas."
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Compartir"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
extended_title : "Compartir unha ligazón"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "compartir unha ligazón a este tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
print :
title : "Imprimir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
help : "Abrir unha versión imprimible deste tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Denunciar"
help : "denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el"
success_message : "Denunciaches o tema correctamente."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
make_public :
title : "Converter en tema público"
choose_category : "Selecciona unha categoría para o tema público:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
feature_topic :
title : "Destacar este tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin : "Facer que este tema apareza no alto da categoría %{categoryLink} até"
unpin : "Eliminar este tema da banda superior da categoría %{categoryLink}."
unpin_until : "Retirar este tema do alto da %{categoryLink} ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pin_note : "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
pin_validation : "Requírese unha data para pegar este tema."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned : "Non hai temas pegados en %{categoryLink}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
already_pinned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Temas pegados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other : "Temas pegados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pin_globally : "Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
confirm_pin_globally :
one : "Xa ten %{count} tema fixado globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?"
other : "Xa ten %{count} temas fixados globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unpin_globally : "Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas."
unpin_globally_until : "Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note : "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
not_pinned_globally : "Non hai temas pegados globalmente."
already_pinned_globally :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
make_banner : "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas."
remove_banner : "Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas."
banner_note : "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo."
no_banner_exists : "Non hai tema para o báner."
2021-01-12 21:29:05 +08:00
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>Hai</strong> agora un tema para o báner."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
inviting : "Convidando..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
automatically_add_to_groups : "Este convite tamén inclúe o acceso a estes grupos:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar á mensaxe"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email_or_username : "Nome do usuario ou correo-e do convidado"
email_or_username_placeholder : "correo electrónico e nome do usuario"
action : "Convidar"
success : "Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
success_group : "Convidamos este grupo a participar nesta mensaxe."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
error : "Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
not_allowed : "Desculpe pero ese usuario non pode ser convidado."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
group_name : "nome do grupo"
controls : "Controis do tema"
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
username_placeholder : "nome do usuario"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Enviar convite"
help : "convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
to_forum : "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión."
sso_enabled : "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_blank : "Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_email : "Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema."
to_topic_username : "Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema."
to_username : "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "name@example.com"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_email : "Enviamos un convite a <b>%{emailOrUsername}</b>. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
success_username : "Convidamos este usuario a participar neste tema."
error : "Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
success_existing_email : "Xa existe un usuario co correo electrónico <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos este usuario a participar neste tema."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply : "Inicia sesión para responder"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
filters :
n_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Unha publicación"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} publicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cancel : "Eliminar filtro"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
move_to :
title : "Mover a"
action : "mover a"
error : "Produciuse un erro ao mover as publicacións."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
split_topic :
title : "Mover ao tema novo"
action : "mover ao tema novo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_name : "Título do tema novo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label : "Novo tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
error : "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema."
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Vas crear un novo tema e enchelo coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionaches."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
merge_topic :
title : "Mover a un tema existente"
action : "mover a un tema existente"
error : "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
radio_label : "Tema existente"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Selecciona o tema ao que queres mover estas <b>%{count}</b> publicacións."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Mover a Nova mensaxe"
action : "mover a nova mensaxe"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
message_title : "Título da nova mensaxe"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label : "Nova mensaxe"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
participants : "Participantes"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions :
one : "Vas crear unha nova mensaxe e enchela coa publicación que seleccionaches."
other : "Vas crear unha nova mensaxe e enchela coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionaches."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
move_to_existing_message :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Mover a Mensaxe existente"
action : "mover a mensaxe existente"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
radio_label : "Mensaxe existente"
participants : "Participantes"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions :
one : "Selecciona a mensaxe á que queres mover esta publicación."
other : "Selecciona a mensaxe á que queres mover estas <b>%{count}</b> publicacións."
merge_posts :
title : "Combinar publicacións seleccionadas"
action : "combinar publicacións seleccionadas"
error : "Produciuse un erro ao combinar as publicacións seleccionadas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page :
title : "Publicación da páxina"
publish : "Publicar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
description : "Cando un tema se publica como páxina, pódese compartir o seu URL e será presentado cun estilo personalizado."
slug : "Localizador abreviado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public : "Público"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
public_description : "Os demais poden ver esta páxina aínda que o tema asociado sexa privado."
publish_url : "A túa páxina publicouse en:"
topic_published : "O teu tema publicouse en:"
preview_url : "A túa páxina publicarase en:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
invalid_slug : "Sentímolo pero non podes publicar esta páxina."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
unpublish : "Despublicar"
unpublished : "Despublicouse a páxina e xa non se pode acceder a ela."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publishing_settings : "Axustes da publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_owner :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Cambiar propietario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
action : "cambiar propiedade"
error : "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións."
placeholder : "nome do usuario do novo propietario"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
instructions :
one : "Escolla un novo propietario para a publicación de <b>@%{old_user}</b>"
other : "Escolla un novo propietario para as %{count} publicacións de <b>@%{old_user}</b>"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
instructions_without_old_user :
one : "Selecciona un novo propietario para a publicación"
other : "Selecciona un novo propietario para as %{count} publicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_timestamp :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Cambiar o selo de tempo..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
action : "cambiar a marca data/hora"
invalid_timestamp : "A marca data/hora non pode ser no futuro."
error : "Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema."
instructions : "Selecciona a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo."
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "seleccionar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected : "seleccionados (%{count})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_post :
label : "seleccionar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Engadir publicación á selección"
selected_post :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : "seleccionado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Preme para eliminar a publicación da selección"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_replies :
label : "seleccionar +respostas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Engadir a publicación e todas as respostas asociadas á selección"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
select_below :
label : "seleccione +seguintes"
title : "Engadir publicación e todas as posteriores á selección"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete : eliminar seleccionados
2020-08-05 21:55:12 +08:00
cancel : cancelar selección
2016-03-22 23:42:54 +08:00
select_all : seleccionar todo
deselect_all : deseleccionar todo
description :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : Seleccionou <b>%{count}</b> publicación.
other : "Seleccionou <b>%{count}</b> publicacións."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
deleted_by_author :
one : "(tema retirado polo autor, eliminarase automaticamente en %{count} hora agás no caso de que sexa denunciado)"
other : "(tema retirado polo autor, eliminarase automaticamente en %{count} horas agás no caso de que sexa denunciado)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
post :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
quote_reply : "Citar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
quote_share : "Compartir"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
edit_reason : "Razón:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number : "publicación %{number}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignored : "Contido ignorado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
wiki_last_edited_on : "a última edición do wiki foi o"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_edited_on : "última edición da publicación"
reply_as_new_topic : "Responder como tema ligado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reply_as_new_private_message : "Responder como nova mensaxe aos mesmos destinatarios"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion : "Continuar a discusión de %{postLink}:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
follow_quote : "ir á publicación citada"
show_full : "Amosar a publicación completa"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
show_hidden : "Ver o contido ignorado."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
deleted_by_author :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} hora, excepto que fosen denunciadas)"
other : "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} horas, excepto que fosen denunciadas)"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
collapse : "recoller"
expand_collapse : "estender/recoller"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
locked : "un membro do equipo bloqueou a edición nesta publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
gap :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "ver %{count} resposta agochada"
other : "ver %{count} respostas agochadas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
notice :
new_user : "É a primeira publicación de %{user}. Deámoslle a benvida á nosa comunidade!"
returning_user : "Non viamos a %{user} por aquí desde hai un tempo. A súa última publicación foi %{time}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unread : "Publicación sen ler"
has_replies :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
has_replies_count : "%{count}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
unknown_user : "(usuario descoñecido/eliminado)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
has_likes_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A unha persoa gustoulle esta publicación"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "A %{count} persoas gustoulles esta publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
has_likes_title_only_you : "gustouche esta publicación"
has_likes_title_you :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A ti e a outro máis gustouvos esta publicación"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "A ti e a %{count} persoas máis gustouvos esta publicación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
filtered_replies_hint :
one : "Ver esta publicación e a súa resposta"
other : "Ver esta publicación e as súas %{count} respostas"
filtered_replies_viewing :
one : "Vendo %{count} resposta a"
other : "Vendo %{count} respostas a"
in_reply_to : "Cargar a publicación pai"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
errors :
create : "Sentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Téntao de novo."
edit : "Sentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Téntao de novo."
upload : "Sentímolo pero produciuse un erro enviando a publicación. Téntao de novo."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
file_too_large : "Sentímolo, pero o ficheiro é demasiado grande (o tamaño máximo é de %{max_size_kb}kb). Por que non probas a subilo á nube e pegas aquí a ligazón?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
too_many_uploads : "Sentímolo pero só podes enviar un ficheiro de cada vez."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files :
one : "Soamente pode cargar %{count} ficheiro de cada vez."
other : "Soamente pode cargar %{count} ficheiros de cada vez."
2020-06-24 22:47:45 +08:00
upload_not_authorized : "Sentímolo, o ficheiro que tentas subir non está autorizado (extensións permitidas: %{authorized_extensions})."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir imaxes."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir anexos."
attachment_download_requires_login : "Sentímolo pero debes iniciar sesión para descargar anexos."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm : "Confirmas que queres desbotar os cambios?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
no_value : "Non, seguir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_save_draft : "Non, gardar borrador"
yes_value : "Si, desbotar edición"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
abandon :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Abandonar esbozo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
confirm : "Confirmas o abandono da túa publicación?"
no_value : "Non, seguir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_save_draft : "Non, gardar borrador"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
yes_value : "Si, abandonar"
via_email : "esta publicación chegou por correo-e"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
via_auto_generated_email : "esta publicación chegou dun correo electrónico xerado automaticamente"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
whisper : "este é un bisbar privado para moderadores"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
wiki :
about : "esta publicación é unha wiki"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Gardar opcións"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
few_likes_left : "Grazas por difundir amor! Só lle quedan algunhas valoración de aprecio por hoxe."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
controls :
reply : "escribir unha resposta a esta publicación"
like : "gústame esta publicación"
has_liked : "gustouche esta publicación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
read_indicator : "membros que leron esta publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
undo_like : "desfacer o gústame"
edit : "editar publicación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action : "Editar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
edit_anonymous : "Sentímolo pero debes iniciar sesión para editar esta publicación."
flag : "denunciar privadamente esta publicación ou enviar unha notificación privada sobre ela"
delete : "eliminar publicación"
undelete : "recuperar publicación"
share : "compartir ligazón á publicación"
more : "Máis"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm : "Confirmas a eliminación das respostas desta publicación?"
direct_replies :
one : "Si, e %{count} resposta directa"
other : "Si, e %{count} respostas directas"
all_replies :
one : "Si, e %{count} resposta"
other : "Si, e as %{count} respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
just_the_post : "Non, só esta publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
admin : "accións admin. nas publicacións"
wiki : "Crear wiki"
unwiki : "Eliminar wiki"
convert_to_moderator : "Engadir cor do Equipo"
revert_to_regular : "Eliminar cor do Equipo"
rebake : "Reconstruír HTML"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page : "Publicación da páxina"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
unhide : "Non ocultar"
change_owner : "Cambiar propietario"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
grant_badge : "Conceder insignia"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
lock_post : "Bloquear publicación"
lock_post_description : "evitar que o autor edite esta publicación"
unlock_post : "Desbloquear publicación"
unlock_post_description : "permitir que o autor edite esta publicación"
delete_topic_disallowed_modal : "Non tes permiso para eliminar este tema. Se desexas eliminalo, denúnciao para que o revise o moderador e xustifica a causa da denuncia."
delete_topic_disallowed : "non tes permiso para eliminar este tema"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_topic_confirm_modal : "Este tema ten agora máis de %{minViews} visualizacións e pode ser un destino de busca popular. Confirma que quere eliminar este tema por completo, en vez de editalo para melloralo?"
delete_topic_confirm_modal_yes : "Si, eliminar este tema"
delete_topic_confirm_modal_no : "Non, manter este tema"
delete_topic_error : "Produciuse un erro ao eliminar este tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic : "eliminar tema"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
add_post_notice : "Engadir aviso do grupo"
change_post_notice : "Cambiar o aviso do grupo"
delete_post_notice : "Eliminar o aviso do grupo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
remove_timer : "eliminar temporizador"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
actions :
people :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
like :
one : "gustoume isto"
other : "gustáronme estes"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
read :
one : "leu isto"
other : "leron isto"
like_capped :
one : "e a %{count} máis gustouvos isto"
other : "e a %{count} máis gustouvos isto"
read_capped :
one : "e %{count} máis lestes isto"
other : "e %{count} máis lestes isto"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
by_you :
off_topic : "Informaches disto como non relacionado"
spam : "Denunciaches isto como spam"
inappropriate : "Denunciaches isto como inapropiado"
notify_moderators : "Denunciaches isto para moderación"
notify_user : "Enviaches unha mensaxe a este usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete :
confirm :
one : "Confirmas a eliminación desta publicación?"
other : "Confirmas a eliminación destas %{count} publicacións?"
merge :
confirm :
one : "Confirmas a combinación desas publicacións?"
other : "Confirmas a combinación destas %{count} publicacións?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisión"
previous : "Revisión anterior"
next : "Revisión seguinte"
last : "Última revisión"
hide : "Ocultar revisión"
show : "Amosar revisión"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
revert : "Volver á revisión %{revision}"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
edit_wiki : "Editar wiki"
edit_post : "Editar publicación"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
displays :
inline :
title : "Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button : "HTML"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
side_by_side :
title : "Amosar o resultado coas diferenzas comparadas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button : "HTML"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
side_by_side_markdown :
title : "Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
button : "En bruto"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
raw_email :
displays :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
raw :
title : "Amosar o correo electrónico en bruto"
button : "En bruto"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
text_part :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Amosar a parte de texto do correo electrónico"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button : "Texto"
html_part :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Amosar a parte en HTML do correo electrónico"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
button : "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
create : "Crear marcador"
edit : "Editar marcador"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created : "Creado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
updated : "Actualizado"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name : "Nome"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
name_placeholder : "Para que serve este marcador?"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
set_reminder : "Lémbreme"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
actions :
delete_bookmark :
name : "Eliminar marcador"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Elimina o marcador do teu perfil e detén todos os recordatorios asociados"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
edit_bookmark :
name : "Editar marcador"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Editar o nome do marcador ou cambiar a data e hora do recordatorio"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
filtered_replies :
viewing_posts_by : "Vendo %{post_count} publicacións de"
viewing_subset : "Algunhas respostas están recollidas"
viewing_summary : "Vendo un resumo deste tema"
post_number : "%{username}, publicación #%{post_number}"
show_all : "Amosar todas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
category :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
can : "pode… "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none : "(sen categoría)"
all : "Todas as categorías"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
choose : "categoría…"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
edit_dialog_title : "Editar: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Ver os Temas na Categoría"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
back : "Volver á categoría"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
general : "Xeral"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
settings : "Configuración"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topic_template : "Modelo para o tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tags : "Etiquetas"
tags_allowed_tags : "Restrinxir estas etiquetas a esta categoría:"
tags_allowed_tag_groups : "Restrinxir estes grupos de etiquetas a esta categoría:"
tags_placeholder : "lista de etiquetas permitidas (opcional)"
tags_tab_description : "As etiquetas e os grupos de etiquetas anteriores só estarán dispoñíbeis nesta categoría e outras que as inclúan. Non poderán usarse noutras categorías."
tag_groups_placeholder : "lista de grupos de etiquetas permitidos (opcional)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
manage_tag_groups_link : "Xestionar grupos de etiquetas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
allow_global_tags_label : "Permitir tamén outras etiquetas"
tag_group_selector_placeholder : "Grupo de etiquetas (opcional)"
required_tag_group_description : "Requirir que os novos temas teñan etiquetas dun grupo de etiquetas:"
min_tags_from_required_group_label : "Número de etiquetas:"
required_tag_group_label : "Grupo de etiquetas:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
topic_featured_link_allowed : "Permitir ligazóns destacadas nesta categoría"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar categoría"
create : "Nova categoría"
create_long : "Crear unha nova categoría"
save : "Gardar categoría"
slug : "«Slug» da Categoría"
slug_placeholder : "Inserir guións entre palabras para url (opcional) "
2016-03-22 23:42:54 +08:00
creation_error : Produciuse un erro durante a creación desta categoría.
save_error : Produciuse un erro gardando a categoría.
name : "Nome da categoría"
description : "Descrición"
topic : "tema da categoría"
logo : "Logotipo da categoría"
background_image : "Imaxe do fondo da categoría"
badge_colors : "Cores das insignias"
background_color : "Cor do fondo"
foreground_color : "Cor do primeiro plano"
name_placeholder : "Dúas palabras como máximo"
color_placeholder : "Calquera cor web"
delete_confirm : "Confirmas a eliminación desta categoría?"
delete_error : "Produciuse un erro elimando esta categoría."
list : "Listar categorías"
no_description : "Engade unha descrición a esta categoría."
change_in_category_topic : "Editar a descrición"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Esta cor usouna outra categoría"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
security : "Seguranza"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
security_add_group : "Engadir grupo"
permissions :
group : "Grupo"
see : "Ver"
reply : "Responder"
create : "Crear"
no_groups_selected : "Non se concedeu acceso a ningún grupo; esta categoría só será visíbel para o grupo."
everyone_has_access : 'Esta categoría é pública, todos poden ver, responder e crear publicacións. Para restrinxir os permisos, retire un ou máis dos permisos concedidos ao grupo «todos».'
toggle_reply : "Trocar permiso de resposta"
toggle_full : "Trocar permiso de crear"
inherited : 'Este permiso hérdase do de «todos»'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
special_warning : "Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non queres usala, elimínaa no canto de reciclala."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
uncategorized_security_warning : "Esta categoría é especial. Enténdese como unha área de espera para aqueles temas que non teñen categoría. Non pode ter axustes de seguranza."
uncategorized_general_warning : 'Esta categoría é especial. Úsase como categoría predeterminada para os novos temas que non teñen unha categoría seleccionada. Se non queres isto e prefires forzar a selección de categorías, <a href="%{settingLink}">desactiva aquí o axuste</a>. Se queres cambiar o nome ou a descrición, vai a <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Contido de texto</a>.'
pending_permission_change_alert : "Non engadiches %{group} nesta categoría; preme neste botón para engadilos."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
images : "Imaxes"
email_in : "Personalizar enderezos de correos-e entrantes:"
email_in_allow_strangers : "Aceptar correos-e de usuarios anónimos sen contas"
email_in_disabled : "A publicación de novos temas vía correo-e está desactivada nos axustes do sitio. Para activala,"
email_in_disabled_click : 'activar o axuste «email in».'
2021-01-05 21:27:00 +08:00
mailinglist_mirror : "A categoría replica unha lista de correo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
show_subcategory_list : "Amosar a lista de subcategorías por riba dos temas desta categoría."
read_only_banner : "Texto do báner cando o usuario non poida crear un tema nesta categoría:"
num_featured_topics : "Número de temas mostrados na páxina de categorías:"
subcategory_num_featured_topics : "Número de temas destacados na páxina da categoría primaria:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
all_topics_wiki : "Fai novas publicacións de wiki de modo predeterminado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
subcategory_list_style : "Estilo da lista de subcategorías:"
sort_order : "Ordenar lista de temas por:"
default_view : "Lista de temas predeterminada"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
default_top_period : "Período predeterminado como importante:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
default_list_filter : "Filtro de lista predeterminado:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
allow_badges_label : "Permitir adxudicar insignias nesta categoría"
edit_permissions : "Editar permisos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
reviewable_by_group : "Ademais do grupo, o contido desta categoría tamén pode ser revisado por:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nome do grupo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
require_topic_approval : "Require a aprobación de todos os temas novos polo moderador"
require_reply_approval : "Require a aprobación de todas as respostas novas polo moderador"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
this_year : "este ano"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
position : "Posición na páxina de categorías"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
default_position : "Posición predeterminada"
position_disabled : "As categorías amosaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listas."
position_disabled_click : 'activar o axuste «fixed category positions».'
2020-06-21 17:58:21 +08:00
minimum_required_tags : "Número mínimo de etiquetas requiridas nun tema:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
parent : "Categoría primaria"
num_auto_bump_daily : "Número de temas abertos que se promoven automaticamente cada día"
navigate_to_first_post_after_read : "Ir á primeira publicación despois de ler os temas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
notifications :
watching :
title : "Ver"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Verás automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirás notificacións de cada nova publicación en cada tema e aparecerá o número de novas respostas."
watching_first_post :
title : "Vendo publicación inicial"
description : "Recibirás notificacións dos novos temas nesta categoría pero non das respostas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
tracking :
title : "Seguimento"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Seguirás automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirás notificacións das mencións do teu @nome e das respostas que recibas e aparecerá o número de novas respostas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
regular :
title : "Normal"
description : "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted :
title : "Silenciado"
description : "Non se che notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : "Prioridade da busca"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options :
normal : "Normal"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
ignore : "Ignorar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
very_low : "Moi baixa"
2020-06-24 22:47:45 +08:00
low : "Baixa"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
high : "Alta"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
very_high : "Moi alta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
sort_options :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
default : "predeterminado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
likes : "Gústames"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
op_likes : "Gústames da publicación orixinal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
views : "Vistas"
posts : "Publicacións"
activity : "Actividade"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
posters : "Autores"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
category : "Categoría"
created : "Creado"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
sort_ascending : "Ascendente"
sort_descending : "Descendente"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
subcategory_list_styles :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
rows : "Filas"
rows_with_featured_topics : "Liñas con temas salientados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
boxes : "Caixas"
boxes_with_featured_topics : "Caixas con temas destacados"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Xeral"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
moderation : "Moderación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
appearance : "Aparencia"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "Correo electrónico"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
list_filters :
all : "todos os temas"
none : "sen subcategorías"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Grazas por axudar a manter a nosa comunidade."
action : "Denunciar publicación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
take_action : "Intervir..."
take_action_options :
default :
title : "Intervir"
details : "Acadar o límite da alerta inmediatamente e non agardar por máis alertas da comunidade"
suspend :
title : "Suspender o usuario"
details : "Acadar o límite da alerta e suspender o usuario"
silence :
title : "Silenciar o usuario"
details : "Acadar o límite da alerta e silenciar o usuario"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Mensaxe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
official_warning : "Aviso oficial"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_spammer : "Eliminar spammer"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_confirm_MF : "Vai eliminar {POSTS, plural, one {<b>#</b> publicación} other {<b>#</b> publicacións}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tema} other {<b>#</b> temas}} deste usuario, retirar a súa conta, bloquear accesos desde o seu enderezo IP <b>{ip_address}</b>, e engadir o seu enderezo de correo <b>{email}</b> a unha listaxe de bloqueo permanente. Confirma que este usuario se dedica a enviar lixo?"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
yes_delete_spammer : "Si, eliminar o creador de lixo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ip_address_missing : "(N/D)"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
hidden_email_address : "(agochado)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
submit_tooltip : "Enviar a denuncia privada"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
take_action_tooltip : "Alcadar o limiar de alertas inmediatamente, no canto de agardar por máis alertas da comunidade"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cant : "Sentímolo pero non podes denunciar esta publicación neste intre."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff : "Notificar ao equipo privadamente"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
formatted_name :
off_topic : "Non está relacionado"
inappropriate : "É inapropiado"
spam : "É spam"
custom_placeholder_notify_user : "Se específico, construtivo e sempre amábel."
custom_placeholder_notify_moderators : "Especifícanos sobre o que estás preocupado e proporciónanos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
custom_message :
at_least :
one : "escribe como mínimo %{count} carácter"
other : "escribe como mínimo %{count} caracteres"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
more :
one : "Falta %{count} para..."
other : "Falta %{count} para..."
left :
one : "Queda %{count}"
other : "Quedan %{count}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
flagging_topic :
title : "Grazas por axudar a manter a nosa comunidade."
action : "Denunciar tema"
notify_action : "Mensaxe"
topic_map :
title : "Resumo do tema"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
participants_title : "Publicadores frecuentes"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
links_title : "Ligazóns populares"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
links_shown : "amosar máis ligazóns..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
clicks :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "%{count} clic"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} clics"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
post_links :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
about : "despregar máis ligazóns para esta publicación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title :
one : "%{count} máis"
other : "%{count} máis"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topic_statuses :
warning :
help : "Este é un aviso oficial."
bookmarked :
help : "Marcaches este tema"
locked :
help : "Este tema está pechado, xa non acepta respostas"
archived :
help : "Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar"
locked_and_archived :
help : "Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar"
unpinned :
title : "Despegado"
help : "Este tema está despegado para vostede; presentarase na orde normal"
pinned_globally :
title : "Pegado globalmente"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
help : "Este tema pegouse globalmente; presentarase na arriba dos últimos e na súa categoría"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
pinned :
title : "Pegado"
help : "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted :
help : "Este tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directa"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
personal_message :
title : "Este tema é unha mensaxe privada"
help : "Este tema é unha mensaxe privada"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
posts : "Publicacións"
posts_likes_MF : |
2021-01-05 21:27:00 +08:00
Este tema ten {count, plural, one {# resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {cun alto nivel de valoración da publicación}
med {cun moi alto nivel de valoración da publicación}
high {cun extremo nivel de valoración da publicación}
other {}}
2016-03-22 23:42:54 +08:00
original_post : "Publicación orixinal"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
views : "Visualizacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
views_lowercase :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "visualización"
other : "visualizacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
replies : "Respostas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
views_long :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "este tema visualizou %{count} vez"
other : "este tema visualizouse %{number} veces"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
activity : "Actividade"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
likes : "Valoracións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
likes_lowercase :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
one : "valoración"
other : "valoracións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
users : "Usuarios"
users_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "usuario"
other : "usuarios"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
category_title : "Categoría"
history : "Historial"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by : "por %{author}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
raw_email :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Correo electrónico entrante"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
not_available : "Non dispoñíbel."
categories_list : "Lista de categorías"
filters :
with_topics : "%{filter} temas"
with_category : "Temas de %{filter} %{category}"
latest :
title : "Últimos"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Último (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "(%{count}) últimos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "temas con publicacións recentes"
read :
title : "Lidos"
help : "temas que liches, partindo da última lectura"
categories :
title : "Categorías"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in : "Categoría - %{categoryName}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "todos os temas agrupados por categoría"
unread :
title : "Sen ler"
title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Un sen ler"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "(%{count}) sen ler"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "temas con publicacións sen ler que estás vendo ou seguindo"
lower_title_with_count :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
one : "%{count} sen ler"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} sen ler"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
new :
lower_title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Un novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} novos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
lower_title : "novo"
title : "Novo"
title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Un novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "(%{count}) novos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "temas creados nos últimos días"
posted :
title : "As miñas publicacións"
help : "temas nos que publicaches"
bookmarks :
title : "Marcadores"
help : "temas que marcaches"
category :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "%{categoryName}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title_with_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{categoryName} (%{count})"
other : "%{categoryName} (%{count})"
help : "últimos temas na categoría %{categoryName}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title : "Destacados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help : "os temas máis activos no último ano, mes, semana ou día"
all :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title : "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
yearly :
title : "Anual"
quarterly :
title : "Trimestral"
monthly :
title : "Mensual"
weekly :
title : "Semanal"
daily :
title : "Diario"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time : "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
this_year : "Ano"
this_quarter : "Trimestre"
this_month : "Mes"
this_week : "Semana"
today : "Hoxe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
other_periods : "ver arriba:"
browser_update : 'Desafortunadamente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser"> o seu navegador é demasiado vello para traballar neste sitio</a>. Por favor, <a href="https://browsehappy.com">actualice o seu navegador</a> para ver contido enriquecido, iniciar sesión e responder.'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
permission_types :
full : "Crear / Responder / Ver"
create_post : "Responder / Ver"
readonly : "Ver"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
lightbox :
download : "descargar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
previous : "Anterior (tecla de frecha cara á esquerda)"
next : "Seguinte (tecla de frecha cara á dereita)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
counter : "%curr% de %total%"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
close : "Pechar (Esc)"
content_load_error : '<a href="%url%">O contido</a> non puido cargarse.'
image_load_error : '<a href="%url%">A imaxe</a> non puido cargarse.'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma : ", "
shortcut_key_delimiter_plus : "+"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
shortcut_delimiter_or : "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash : "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space : "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Atallos do teclado"
jump_to :
title : "Ir a"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Inicio"
latest : "%{shortcut} Último"
new : "%{shortcut} Novo"
unread : "%{shortcut} Sen ler"
categories : "%{shortcut} Categorías"
top : "%{shortcut} Arriba"
bookmarks : "%{shortcut} Marcadores"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Mensaxes"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
drafts : "%{shortcut} Borradores"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
next : "%{shortcut} Seguinte tema"
previous : "%{shortcut} Tema anterior"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
navigation :
title : "Navegación"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
jump : "%{shortcut} Ir á publicación #"
back : "%{shortcut} Volver"
up_down : "%{shortcut} Mover selección ↑ ↓"
open : "%{shortcut} Abrir tema seleccionado"
next_prev : "%{shortcut} Sección Seguinte/Anterior"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
go_to_unread_post : "%{shortcut} Ir á primeira publicación pendente de lectura"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
application :
title : "Aplicativo"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Crear un novo tema"
notifications : "%{shortcut} Abrir notificacións"
hamburger_menu : "%{shortcut} Abrir o menú hamburguesa"
user_profile_menu : "%{shortcut} Abrir o menú do usuario"
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Amosar temas actualizados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "%{shortcut} Buscar"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
help : "%{shortcut} Abrir a axuda do teclado"
dismiss_new_posts : "%{shortcut} Desbotar Novas/Publicacións"
dismiss_topics : "%{shortcut} Desbotar temas"
log_out : "%{shortcut} Saír da sesión"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
composing :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
title : "Compoñendo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
return : "%{shortcut} Volver ao panel de composición"
fullscreen : "%{shortcut} Panel de composición en pantalla completa"
bookmarks :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Marcadores"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
enter : "%{shortcut} Gardar e pechar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
later_today : "%{shortcut} Hoxe pero despois"
later_this_week : "%{shortcut} Esta semana pero despois"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
tomorrow : "%{shortcut} Mañá"
next_week : "%{shortcut} A vindeira semana"
next_month : "%{shortcut} O vindeiro mes"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
next_business_week : "%{shortcut} A principios da próxima semana"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
next_business_day : "%{shortcut} O vindeiro día laborable"
custom : "%{shortcut} Personalizar data e hora"
none : "%{shortcut} Sen recordatorio"
delete : "%{shortcut} Eliminar marcador"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions :
title : "Accións"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Cambiar marcar tema"
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Pegar/Despegar tema"
share_topic : "%{shortcut} Compartir tema"
share_post : "%{shortcut} Compartir publicación"
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Responder como tema ligado"
reply_topic : "%{shortcut} Responder o tema"
reply_post : "%{shortcut} Responder a publicación"
quote_post : "%{shortcut} Citar publicación"
like : "%{shortcut} Gústame a publicación"
flag : "%{shortcut} Denunciar publicación"
bookmark : "%{shortcut} Marcar publicación"
edit : "%{shortcut} Editar publicación"
delete : "%{shortcut} Eliminar publicación"
mark_muted : "%{shortcut} Silenciar tema"
mark_regular : "%{shortcut} Tema normal (predeterminado)"
mark_tracking : "%{shortcut} Seguir tema"
mark_watching : "%{shortcut} Ver tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
print : "%{shortcut} Imprimir tema"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
defer : "%{shortcut} Adiar tema"
topic_admin_actions : "%{shortcut} Abrir intervencións do admin no tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search_menu :
title : "Menú de busca"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
prev_next : "%{shortcut} Mover a selección arriba e abaixo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
insert_url : "%{shortcut} Introducir selección no panel de composición"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
badges :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
earned_n_times :
one : "Conseguiu esta insignia %{count} vez"
other : "Conseguiu esta insignia %{count} veces"
granted_on : "Concedida %{date}"
others_count : "Máis con esta insignia (%{count})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : Insignias
2020-08-05 21:55:12 +08:00
allow_title : "Podes usar esta insignia como título"
multiple_grant : "Podes conseguila múltiples veces"
badge_count :
one : "%{count} insignia"
other : "%{count} insignias"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
more_badges :
one : "+%{count} Máis"
other : "+%{count} Máis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
granted :
one : "%{count} concedida"
other : "%{count} concedidas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_badge_for_title : Selecciona insignia para usar como o teu título
2020-06-21 17:58:21 +08:00
none : "(ningún)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
successfully_granted : "Concedeuse %{badge} a %{username} correctamente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
name : Comezar
community :
name : Comunidade
trust_level :
name : Nivel de confianza
other :
name : Outro
posting :
name : Publicación
tagging :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all_tags : "Todas as etiquetas"
other_tags : "Outras etiquetas"
selector_all_tags : "todas as etiquetas"
selector_no_tags : "sen etiquetas"
changed : "etiquetas cambiadas:"
tags : "Etiquetas"
choose_for_topic : "etiquetas opcionais"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
info : "Información"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
default_info : "Esta etiqueta non se restrinxe a ningunha categoría e non ten sinónimos."
category_restricted : "Esta etiqueta restrínxese ás categorías ás que non tes permiso para acceder."
synonyms : "Sinónimos"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
synonyms_description : "Cando se usen as seguintes etiquetas, substituílas por <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info :
one : 'Esta etiqueta pertence ao grupo "%{tag_groups}".'
other : "Esta etiqueta pertence a estes grupos: %{tag_groups}."
category_restrictions :
one : "Só pode usarse nesta categoría"
other : "Só pode usarse nestas categorías: "
edit_synonyms : "Xestionar sinónimos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
add_synonyms_label : "Engadir sinónimos:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms : "Engadir"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
add_synonyms_explanation :
one : "Calquera lugar que use esta etiqueta cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?"
other : "Calquera lugar que use actualmente estas etiquetas cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
add_synonyms_failed : "Non se puido engadir as seguintes etiquetas como sinónimos: <b>%{tag_names}</b>. Comproba que non teñan sinónimos asociados e non figuren como sinónimos doutra etiqueta."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
remove_synonym : "Eliminar sinónimo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_synonym_confirm : 'Confirmas a eliminación do sinónimo "%{tag_name}"?'
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delete_tag : "Eliminar etiqueta"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_confirm :
one : "Está seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} tema ao que está asignada?"
other : "Está seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} temas aos que está asignada?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delete_confirm_no_topics : "Confirmas a eliminación desta etiqueta?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm_synonyms :
one : "Tamén se eliminará o seu sinónimo."
other : "Tamén se eliminarán os seus %{count} sinónimos."
rename_tag : "Renomear etiqueta"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
rename_instructions : "Selecciona un novo nome para a etiqueta:"
sort_by : "Ordenar por:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
sort_by_count : "número"
sort_by_name : "nome"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
manage_groups : "Xestionar grupos de etiquetas"
manage_groups_description : "Estabelecer grupos para organizar etiquetas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
upload : "Cargar etiquetas"
upload_description : "Cargar un ficheiro csv para crear etiquetas en lote"
upload_instructions : "Unha por liña, opcionalmente cun grupo de etiquetas co formato «etiqueta_nome, etiqueta_grupo»."
upload_successful : "Etiquetas cargadas correctamente"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_unused_confirmation :
one : " Eliminarase %{count}etiqueta: %{tags}"
other : "Eliminaranse %{count}etiquetas: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags :
one : "%{tags} e %{count} máis"
other : "%{tags} e %{count} máis"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_no_unused_tags : "Non hai etiquetas sen usar."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delete_unused : "Eliminar etiquetas sen usar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_unused_description : "Eliminar todas as etiquetas que non estean asociadas a ningún tema ou mensaxe privada"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused : "Cancelar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} temas"
with_category : "%{filter}%{tag} temas en %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} temas sen etiquetar"
untagged_with_category : "%{filter} temas sen etiquetar en %{category}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notifications :
watching :
title : "Ver"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Verás automaticamente todos os temas con esta etiquetas. Recibirás notificacións de todas as novas publicacións e temas e o número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema."
watching_first_post :
title : "Vendo publicación inicial"
description : "Recibirás notificacións dos novos temas nesta etiqueta pero non das respostas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tracking :
title : "Seguimento"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Seguirás automaticamente todos os temas con esta etiqueta. O número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regular :
title : "Normal"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Recibirás notificacións se alguén menciona o teu @nome ou responde á túa publicación."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted :
title : "Silenciado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Non recibirás notificacións de nada relacionado cos novos temas con esta etiqueta e non aparecerán no separador de elementos pendentes de ler."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
groups :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Etiquetar grupos"
about : "Engade etiquetas aos grupos para xestionalos con maior facilidade."
new : "Novo grupo"
tags_label : "Etiquetas neste grupo:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
parent_tag_label : "Etiqueta primaria:"
parent_tag_description : "Non poden usarse as etiquetas deste grupo, agás no caso de que exista unha etiqueta primaria."
one_per_topic_label : "Limitar a unha etiqueta por tema neste grupo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
new_name : "Novo grupo de etiquetas"
name_placeholder : "Nome do grupo de etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save : "Gardar"
delete : "Eliminar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
confirm_delete : "Confirmas a eliminación deste grupo de etiquetas?"
everyone_can_use : "Todos poden usar as etiquetas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
usable_only_by_groups : "As etiquetas son visíbeis para todos, pero só os seguintes grupos poden usalas"
visible_only_to_groups : "As etiquetas só son visibeis para os seguintes grupos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
none :
unread : "Non tes temas sen ler."
new : "Non tes novos temas."
read : "Aínda non liches ningún tema."
posted : "Aínda non publicaches en ningún tema."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
latest : "Non hai últimos temas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bookmarks : "Aínda non marcaches este tema."
top : "Non hai temas destacados."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
invite :
2021-01-12 21:29:05 +08:00
custom_message : "Pode facer o convite un pouco máis persoal escribindo unha <a href>mensaxe personalizada</a>."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
custom_message_placeholder : "Escribe a túa mensaxe personalizada"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
approval_not_required : "O usuario será aprobado automaticamente cando acepte esta invitación."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
custom_message_template_forum : "Oes, únete a este foro!"
custom_message_template_topic : "Oes, vaiche gustar este tema!"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
forced_anonymous : "Debido á carga extrema, isto móstrase temporalmente a calquera de modo que ata un usuario sen sesión podería velo."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
back : "Atrás"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
forward : "Reenviar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
share : "Compartir"
dismiss : "Desbotar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
safe_mode :
enabled : "O modo seguro está activado. Para saír do modo seguro pecha esta ventá do navegador."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
image_removed : "(imaxe retirada)"
do_not_disturb :
title : "Non molestar durante..."
label : "Non molestar"
remaining : "queda %{remaining}"
options :
half_hour : "30 minutos"
one_hour : "1 hora"
two_hours : "2 horas"
tomorrow : "Ata mañá"
custom : "Personalizado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
admin_js :
type_to_filter : "escribe para filtrar..."
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Administrador de Discourse"
moderator : "Moderador"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
only_muted : "cando se usa só ou con outras etiquetas silenciadas"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never : "nunca"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reports :
title : "Lista dos informes dispoñíbeis"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
dashboard :
title : "Panel"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
last_updated : "Actualización do panel:"
discourse_last_updated : "Actualización de Discourse:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
version : "Versión"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
up_to_date : "Está actualizado!"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
critical_available : "Está dispoñíbel unha actualización crítica."
updates_available : "Hai actualizacións dispoñíbeis."
2021-01-12 21:29:05 +08:00
please_upgrade : "Por favor, actualice!."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
no_check_performed : "Non se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
stale_data : "Non se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
version_check_pending : "Parece que actualizaches recentemente. Caralludo!"
installed_version : "Instalado"
latest_version : "Últimos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
problems_found : "Algúns consellos baseados na súa configuración actual do sitio"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_checked : "Última comprobación"
refresh_problems : "Actualizar"
no_problems : "Non se atoparon problemas."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Moderadores:"
admins : "Administradores:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
silenced : "Silenciado:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended : "Suspendidos:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
private_messages_short : "Mensaxes"
private_messages_title : "Mensaxes"
mobile_title : "Móbil"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
space_used : "%{usedSize} usados"
space_used_and_free : "%{usedSize} (%{freeSize} libres)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
uploads : "Cargas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups : "Copias de seguranza"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
backup_count :
one : "%{count} copia de seguranza en %{location}"
other : "%{count} copias de seguranza en %{location}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
lastest_backup : "Últimas: %{date}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
traffic_short : "Tráfico"
traffic : "Peticións web de aplicativos"
2020-06-24 22:47:45 +08:00
page_views : "Visualizacións de páxinas"
page_views_short : "Visualizacións de páxinas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
show_traffic_report : "Amosar o informe detallado do tráfico"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
community_health : Saúde da comunidade
2020-06-21 17:58:21 +08:00
moderators_activity : Actividade dos moderadores
whats_new_in_discourse : Novidades en Discourse
2021-01-05 21:27:00 +08:00
activity_metrics : Métricas de actividade
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all_reports : "Todos os informes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab : "Xeral"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
moderation_tab : "Moderación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security_tab : "Seguranza"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reports_tab : "Informes"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
report_filter_any : "calquera"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
disabled : Desactivado
timeout_error : Sentímolo, pero a consulta está demorando moito. Escolle un intervalo máis curto
exception_error : Sentímolo pero produciuse un erro ao executar a consulta
too_many_requests : Executaches esta acción demasiadas veces. Agarda antes de volvelo tentar.
2020-06-21 17:58:21 +08:00
not_found_error : Sentímolo pero o informe non existe
filter_reports : Filtrar informes
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reports :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
trend_title : "Cambio do %{percent}. Actualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
today : "Hoxe"
yesterday : "Onte"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
last_7_days : "Últimos 7"
last_30_days : "Últimos 30"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time : "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
7_days_ago : "Hai 7 días"
30_days_ago : "Hai 30 días"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all : "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
view_table : "táboa"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
view_graph : "gráfica"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
refresh_report : "Actualizar informe"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
daily : Diario
monthly : Mensual
weekly : Semanal
2020-08-05 21:55:12 +08:00
dates : "Datas (UTC)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
groups : "Todos os grupos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
disabled : "Este informe está deshabilitado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
totals_for_sample : "Totais por mostra"
average_for_sample : "Media por mostra"
total : "Total global"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_data : "Non hai datos que amosar."
trending_search :
more : '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Buscar rexistros</a>'
disabled : 'O informe de busca de tendencias está desactivado. Activa as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de busca de rexistros</a> para obter datos.'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
file_extension :
label : Extensión do ficheiro
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group :
label : Grupo
category :
label : Categoría
2020-06-21 17:58:21 +08:00
include_subcategories :
label : "Incluír subcategorías"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
commits :
latest_changes : "Últimos cambios: por favor, actualiza a miúdo."
by : "por"
groups :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
new :
title : "Novo grupo"
create : "Crear"
name :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
too_short : "O nome do grupo é demasiado curto"
too_long : "O nome do grupo é demasiado longo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
checking : "Comprobando a dispoñibilidade do nome do grupo..."
available : "O nome do grupo está dispoñíbel"
not_available : "O nome do grupo non está dispoñíbel"
blank : "O nome do grupo non pode quedar baleiro"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bulk_add :
title : "Engadir ao grupo en bloque"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
complete_users_not_added : "Non se engadiron estes usuarios (comproba que teñan unha conta):"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
paste : "Pegar unha lista de nomes de usuario ou correos-e, un por liña:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
add_members :
as_owner : "Estabelecer usuario(s) como propietario(s) deste grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage :
interaction :
email : Correo electrónico
incoming_email : "Personalizar enderezos de correo-e entrantes"
incoming_email_placeholder : "introducir enderezos de correo-e"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
visibility : Visibilidade
2019-04-24 21:02:04 +08:00
visibility_levels :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Quen pode ver este grupo?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
public : "Todos"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
logged_on_users : "Usuarios conectados"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
members : "Grupo de propietarios, membros e moderadores"
staff : "Grupo de propietarios e moderadores"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
owners : "Propietarios do grupo"
description : "Os administradores poden ver todos os grupos."
members_visibility_levels :
title : "Quen pode ver os membros deste grupo?"
description : "Os administradores poden ver os membros de todos os grupos."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
publish_read_state : "Publicar nas mensaxes de grupo o estado de lectura de grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
membership :
automatic : Automático
trust_levels_title : "Nivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
effects : Efectos
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none : "Ningún"
automatic_membership_email_domains : "Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
automatic_membership_user_count : "%{count} usuarios teñen novos dominios de correo electrónico e serán engadidos ao grupo."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
primary_group : "Estabelecer automaticamente como grupo primario"
name_placeholder : "Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
primary : "Grupo primario"
no_primary : "(non hai un grupo primario)"
title : "Grupos"
edit : "Editar grupos"
refresh : "Actualizar"
about : "Edita aquí a túa pertenza a un grupo e nomes"
group_members : "Membros do grupo"
delete : "Eliminar"
delete_confirm : "Eliminar este grupo?"
delete_failed : "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
delete_owner_confirm : "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
add : "Engadir"
custom : "Personalizar"
automatic : "Automático"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
default_title : "Título predeterminado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
default_title_description : "aplicarase a todos os usuarios do grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
group_owners : Propietarios
add_owners : Engadir propietarios
2020-08-05 21:55:12 +08:00
none_selected : "Selecciona un grupo para comezar"
no_custom_groups : "Crear un novo grupo personalizado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
api :
generate_master : "Xerar unha chave maestra da API"
none : "Non hai chaves activas da API agora mesmo."
user : "Usuario"
title : "API"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
key : "Chave"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created : Creado
2020-08-05 21:55:12 +08:00
updated : Actualizado
2021-01-05 21:27:00 +08:00
last_used : Último utilizado
2020-08-05 21:55:12 +08:00
never_used : (nunca)
2016-03-22 23:42:54 +08:00
generate : "Xerar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
undo_revoke : "Desfacer revogar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
revoke : "Revogar"
all_users : "Todos os usuarios"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
active_keys : "Claves activas da API"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
manage_keys : Xestionar chaves
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details : Detalles
description : Descrición
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_description : (sen descrición)
2021-01-05 21:27:00 +08:00
all_api_keys : Todas as claves da API
2020-06-21 17:58:21 +08:00
user_mode : Nivel de usuario
2020-08-05 21:55:12 +08:00
impersonate_all_users : Suplantar calquera usuario
2021-01-05 21:27:00 +08:00
single_user : "Usuario único"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
user_placeholder : Escribe un nome de usuario
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description_placeholder : Para que se usa esta chave?
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save : Gardar
2021-01-05 21:27:00 +08:00
new_key : Nova clave API
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoked : Revogada
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete : Eliminar definitivamente
not_shown_again : Esta clave non se amosará de novo. Asegúrese de ter unha copia antes de continuar.
2020-06-21 17:58:21 +08:00
continue : Continuar
2021-01-05 21:27:00 +08:00
use_global_key : Clave global (permite todas as accións)
scopes :
description : |
Ao utilizar ámbitos, pode restrinxir unha clave API a un conxunto específico de resultados.
Tamén pode definir que parámetros se permitirán. Utilice comas para separar varios valores.
title : Ámbitos
resource : Recurso
action : Acción
allowed_parameters : Parámetros permitidos
optional_allowed_parameters : Parámetros permitidos (opcional)
any_parameter : (calquera parámetro)
allowed_urls : URL permitidos
descriptions :
topics :
read : Ler un tema ou unha publicación específica nel. O RSS tamén é compatíbel.
write : Crear un tema novo ou publícalo nun xa existente.
read_lists : Ler listas de temas como importantes, novos, últimos, etc. Tamén se admite RSS.
wordpress : Necesario para que funcione o complemento wp-discourse de WordPress.
users :
bookmarks : Listar os marcadores do usuario. Devolve recordatorios de marcadores ao usaren o formato ICS.
sync_sso : Sincronizar un usuario usando SSO.
show : Obter información sobre un usuario.
check_emails : Listar os correos electrónicos dos usuarios.
update : Actualizar a información do perfil de usuario.
log_out : Cerrar todas a sesións dun usuario.
anonymize : Anonimizar as contas de usuario.
delete : Eliminar contas de usuario.
email :
receive_emails : Combinar este ámbito co receptor de correo para procesar as mensaxes de correos entrantes.
2019-04-24 21:02:04 +08:00
web_hooks :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Webhooks"
none : "Non hai webhooks neste momento."
instruction : "O webhooks permiten que Discourse notifique a servizos externos se sucede certo evento no seu sitio. Cando se dispara o webhook, enviarase unha petición POST ao URL fornecido."
detailed_instruction : "Enviarase unha petición POST ao URL proporcionado se sucede o evento escollido."
new : "Novo Webhook"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
create : "Crear"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save : "Gardar"
destroy : "Eliminar"
description : "Descrición"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
controls : "Controis"
go_back : "Volver á lista"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
payload_url : "URL que carga"
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url : "Parece que está tentando configurar o webhook a un url local. O evento entregado a un enderezo local pode causar efectos colaterais ou comportamentos inesperados. Quere continuar?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
secret_invalid : "O segredo non pode conter caracteres en branco."
secret_too_short : "O segredo debe conter como mínimo 12 caracteres."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
secret_placeholder : "Unha cadea opcional, utilizada para xerar sinatura"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
event_type_missing : "Debes estabelecer ao menos un tipo de evento."
content_type : "Tipo de contido"
secret : "Segredo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
event_chooser : "Que eventos deben disparar este webhook?"
wildcard_event : "Envíeme todo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
individual_event : "Selecciona eventos individuais."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
verify_certificate : "Comprobe o certificado TLS do enderezo que carga"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
active : "Activo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
active_notice : "Entregaremos os detalles do evento cando suceda."
categories_filter_instructions : "Os webhook relevantes só se dispararán se o evento está relacionado con categorías específicas. Déixeo en branco para disparar webhooks en todas as categorías."
categories_filter : "Categorías disparadas"
tags_filter_instructions : "Os webhooks relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con etiquetas específicas. Déixeo en branco para que os webhooks se disparen con calquera etiqueta."
tags_filter : "Etiquetas disparadas"
groups_filter_instructions : "Os webhooks relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con grupos específicos. Déixeo en branco para que os webhooks se disparen con calquera grupo."
groups_filter : "Grupos disparados"
delete_confirm : "Eliminar este webhook?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
topic_event :
name : "Evento de tema"
details : "Cando se publica, revisa, cambia ou elimina un novo tema."
post_event :
name : "Evento de publicación"
details : "Cando se publica, cambia, elimina ou recupera unha nova resposta."
user_event :
name : "Evento de usuario"
details : "Cando se inicia ou pecha a sesión, así como cando se crea, aproba ou actualiza un usuario."
group_event :
name : "Evento de grupo"
details : "Cando se crea, actualiza ou destrúe un grupo."
category_event :
name : "Evento de categoría"
details : "Cando se crea, actualiza ou destrúe unha categoría."
tag_event :
name : "Evento de etiqueta"
details : "Cando se crea, actualiza ou destrúe unha etiqueta."
reviewable_event :
name : "Evento revisábel"
details : "Cando hai un novo elemento para revisar e se actualiza o seu estado."
notification_event :
name : "Evento de notificación"
details : "Cando o usuario recibe unha notificación na fonte."
user_badge_event :
name : "Evento de concesión de insignias"
details : "Cando se recibe unha insignia."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delivery_status :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Estado de entrega"
inactive : "Inactivo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
failed : "Fallou"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
successful : "Feito"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
disabled : "Desactivado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
events :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
none : "Non hai eventos relacionados."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
redeliver : "Volver entregar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
incoming :
one : "Hai un evento novo."
other : "Hai %{count} eventos novos."
completed_in :
one : "Completado nun %{count} segundo."
other : "Completado en %{count} segundos."
request : "Petición"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
response : "Resposta"
redeliver_confirm : "Confirma que quere volver entregar ao mesmo enderezo de carga?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
headers : "Cabeceiras"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
payload : "Datos para carga"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
body : "Corpo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
go_list : "Ir á lista"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
go_details : "Editar webhook"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
go_events : "Ir a eventos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
ping : "Ping"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
status : "Código de estado"
event_id : "ID"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
timestamp : "Creado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
completion : "Tempo para completar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions : "Accións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
plugins :
title : "Plugins"
installed : "Plugins instalados"
name : "Nome"
none_installed : "Non tes ningún plugin instalado."
version : "Versión"
enabled : "Activado?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
change_settings : "Cambiar axustes"
change_settings_short : "Axustes"
howto : "Como podo instalar un plugin?"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
official : "Complemento oficial"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
backups :
title : "Copias de seguranza"
menu :
backups : "Copias de seguranza"
logs : "Rexistros"
none : "Non hai copia de seguranza dispoñíbel"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
read_only :
enable :
title : "Activar modo de só-lectura"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : "Activar só-lectura"
confirm : "Confirmas a activación do modo de só-lectura?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disable :
title : "Desactivar modo de só-lectura"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : "Desactivar só-lectura"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
logs :
none : "Aínda non hai rexistros..."
columns :
filename : "Nome do ficheiro"
size : "Tamaño"
upload :
label : "Enviar"
title : "Subir unha copia de seguranza a esta instancia"
uploading : "Enviando..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
uploading_progress : "Actualizando... %{progress}%"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
success : "Cargouse correctamente «%{filename}». O ficheiro está agora sendo procesado e tardará ata un minuto en aparecer na lista."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
error : "Produciuse un erro durante o envío de «%{filename}»: %{message}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
operations :
is_running : "Estase executando unha operación..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed : "Produciuse un fallo %{operation} . Revisa os rexistros."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cancel :
label : "Cancelar"
title : "Cancelar a operación actual"
confirm : "Confirmas a cancelación da operación actual?"
backup :
label : "Copia de seguranza"
title : "Crear unha copia de seguranza"
confirm : "Confirmas a execución dunha nova copia de seguranza?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
without_uploads : "Si (non incluír actualizacións)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
download :
label : "Descargar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Enviar correo electrónico coa ligazón de descarga"
alert : "Recibiches un correo electrónico coa ligazón para descargar esta copia de seguranza."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
destroy :
title : "Eliminar a copia de seguranza"
confirm : "Confirmas a destrución desta copia de seguranza?"
restore :
is_disabled : "«Restabelecer» está desactivado nos axustes do sitio."
label : "Restabelecer"
title : "Restabelecer a copia de seguranza"
confirm : "Confirmas a restauración desta copia de seguranza?"
rollback :
label : "Reverter"
title : "Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior"
confirm : "Confirmas a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
location :
local : "Almacenamento local"
s3 : "S3"
backup_storage_error : "Erro ao acceder ao almacenamento da copia de seguranza: %{error_message}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
export_csv :
success : "Iniciouse a exportación, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso."
failed : "Produciuse un fallo na exportación. Comproba os rexistros."
button_text : "Exportar"
button_title :
user : "Exportar a lista completa de usuarios en formato CSV."
staff_action : "Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV."
screened_email : "Exportar a lista de correos-e controlados en formato CSV."
screened_ip : "Exportar a lista de IP controladas en formato CSV."
screened_url : "Exportar a lista de URL controladas en formato CSV."
export_json :
button_text : "Exportar"
invite :
button_text : "Enviar convites"
button_title : "Enviar convites"
customize :
title : "Personalizar"
long_title : "Personalización do sitio"
preview : "previsualizar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
explain_preview : "Ver o sitio con este tema activado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
save : "Gardar"
new : "Novo"
new_style : "Novo estilo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
install : "Instalar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete : "Eliminar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : 'Confirmas a eliminación de "%{theme_name}"?'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
copy : "Copiar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar ao portapapeis"
copied_to_clipboard : "Copiado ao portapapeis"
copy_to_clipboard_error : "Erro ao copiar os datos ao portapapeis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
theme_owner : "Non editábel, propiedade de:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Correo electrónico"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
subject : "Asunto"
multiple_subjects : "Este modelo de correo-e ten varios asuntos."
body : "Corpo"
revert : "Reverter os cambios"
revert_confirm : "Confirmas a reversión dos cambios?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
theme : "Tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
component : "Compoñente"
components : "Compoñentes"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
theme_name : "Nome do tema"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
component_name : "Nome do compoñente"
themes_intro : "Selecciona un tema existente ou instala un novo para comezar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
themes_intro_emoji : "muller artista emoji"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
beginners_guide_title : "Guía de uso dos temas de Discourse para principiantes"
developers_guide_title : "Guía de uso dos temas de Discourse para desenvolvedores"
browse_themes : "Explorar temas da comunidade"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
customize_desc : "Personalizar:"
title : "Temas"
create : "Crear"
create_type : "Tipo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_name : "Nome"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
long_title : "Mudar as cores, o contido CSS e HTML do teu sitio"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit_confirm : "Este é un tema remoto. Se editas o CSS/HTML, os cambios borraranse a próxima vez que actualices o tema."
update_confirm : "Estes cambios locais borraranse coa actualización. Confirmas que queres continuar?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
update_confirm_yes : "Si, continuar coa actualización"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
common : "Común"
desktop : "Escritorio"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mobile : "Móbil"
settings : "Axustes"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
translations : "Traducións"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
extra_scss : "SCSS extra"
extra_files : "Ficheiros extra"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
extra_files_upload : "Exportar tema para ver estes ficheiros."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
extra_files_remote : "Exportar o tema ou comprobar o repositorio git para ver estes ficheiros."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
preview : "Previsualizar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
show_advanced : "Mostrar campos avanzados"
hide_advanced : "Ocultar campos avanzados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
hide_unused_fields : "Ocultar campos non usados"
is_default : "O tema está activado por defecto"
user_selectable : "O tema pode ser seleccionado polos usuarios"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
color_scheme_user_selectable : "O esquema de cor pode ser seleccionado polos usuarios"
auto_update : "Actualización automática cando Discourse estea actualizado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
color_scheme : "Paleta de cores"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
default_light_scheme : "Claro (predeterminado)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
color_scheme_select : "Selecciona as cores que queres usar no tema"
custom_sections : "Seccións personalizadas:"
theme_components : "Compoñentes do tema"
add_all_themes : "Engadir todos os temas"
convert : "Converter"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
convert_component_alert : "Confirma a conversión deste compoñente como tema? Deixará de ser un compoñente de %{relatives}."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
convert_component_tooltip : "Converter este compoñente nun tema"
convert_theme_alert : "Confirmas a conversión deste tema nun compoñente? Deixará de ser unha categoría primaria para %{relatives}."
convert_theme_tooltip : "Converter este tema nun compoñente"
inactive_themes : "Temas inactivos:"
inactive_components : "Compoñentes non usados:"
broken_theme_tooltip : "Este tema ten erros no CSS, HTML ou YAML"
disabled_component_tooltip : "Este compoñente foi deshabilitado"
default_theme_tooltip : "Este tema é o predeterminado do sitio"
updates_available_tooltip : "Hai actualizacións dispoñibles para este tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
and_x_more : "e %{count} máis."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
collapse : Reducir
2021-01-05 21:27:00 +08:00
uploads : "Cargas"
no_uploads : "Pode cargar recursos asociados co seu tema como tipos de letra e imaxes"
add_upload : "Engadir carga"
upload_file_tip : "Escolla un recurso para cargar (png, woff2, etc ...)"
variable_name : "Nome da var SCSS:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
variable_name_invalid : "O nome da variable non é válido. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra. Debe ser exclusivo."
variable_name_error :
invalid_syntax : "O nome da variable non é válido. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra."
no_overwrite : "O nome da variable non é válido. Non debe coincidir cunha variable existente."
must_be_unique : "O nome da variable non é válido. Debe ser exclusivo."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload : "Enviar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
select_component : "Selecciona un compoñente..."
unsaved_changes_alert : "Aínda non gardaches os cambios. Queres desbotalos e continuar?"
unsaved_parent_themes : "Aínda non asignaches o compoñente aos temas. Queres continuar?"
discard : "Desbotar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
stay : "Deixar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
css_html : "Personalizar CSS/HTML"
edit_css_html : "Editar CSS/HTML"
edit_css_html_help : "Non editaches ningún CSS ou HTML"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_upload_confirm : "Eliminar esta carga? (Pode ser que o tema CSS deixe de funcionar!)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
component_on_themes : "Incluír compoñentes nestes temas"
included_components : "Compoñentes incluídos"
add_all : "Engadir todos"
import_web_tip : "Repositorio que contén o tema"
import_web_advanced : "Avanzados..."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
import_file_tip : "Ficheiro .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json que contén o tema"
is_private : "O tema está nun repositorio privado de git"
remote_branch : "Nome da ramificación (opcional)"
public_key : "Conceder á seguinte clave pública acceso ao repositorio:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
install : "Instalar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed : "Instalado"
2020-06-24 22:47:45 +08:00
install_popular : "Destacados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
install_upload : "Desde o teu dispositivo"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
install_git_repo : "Desde un repositorio git"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
install_create : "Crear novo"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
duplicate_remote_theme : "O compoñente do tema «%{name}» xa está instalado, confirma que quere instalar outra copia?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
about_theme : "Sobre"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
license : "Licenza"
version : "Versión:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
authors : "Autoría:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
creator : "Creado por:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
source_url : "Fonte"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Activar"
disable : "Desactivar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
disabled : "Este compoñente foi deshabilitado."
disabled_by : "Este compoñente foi deshabilitado por"
required_version :
error : "Este tema foi deshabilitado automaticamente porque non é compatíbel coa versión actual de Discourse."
minimum : "Require a versión %{version} de Discourse ou unha superior."
maximum : "Require a versión %{version} de Discourse ou unha inferior."
component_of : "Compoñente de:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
update_to_latest : "Actualizar o tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
check_for_updates : "Buscar actualizacións"
updating : "Actualizando..."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
up_to_date : "O tema está actualizado, última comprobación:"
has_overwritten_history : "A versión actual do tema xa non existe porque o historial de Git foi sobrescrito por un envío forzado."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add : "Engadir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
theme_settings : "Axustes do tema"
no_settings : "Este tema non ten axustes."
theme_translations : "Traducións do tema"
empty : "Sen elementos"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
commits_behind :
one : "O tema ten %{count} commit detrás!"
other : "O tema ten %{count} commits detrás!"
compare_commits : "(Ver os novos commits)"
repo_unreachable : "Non se puido conectar co repositorio Git deste tema. Mensaxe de erro:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
imported_from_archive : "Este tema foi importado dun ficheiro .zip"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scss :
text : "CSS"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Escriba CSS personalizado, aceptamos todo CSS válido e estilos SCSS"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header :
text : "Cabeceira"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Escriba HTML para presentar sobre a cabeceira do sitio"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
after_header :
text : "Despois da cabeceira"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Escriba HTML para presentar en todas as páxina tras a cabeceira do sitio"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
footer :
text : "Pé de páxina"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Escriba HTML para presentar no pé paxina"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
embedded_scss :
text : "CSS encaixado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Escriba CSS personalizado para entregar coa versión incorporada dos comentarios"
color_definitions :
text : "Definicións de cor"
title : "Escriba definicións de cor personalizadas (só para usuarios avanzados)"
placeholder : |2-
2021-01-12 21:29:05 +08:00
Utilice esta folla de estilo para engadir cores personalizadas á listaxe de propiedades CSS.
2021-01-05 21:27:00 +08:00
Exemplo :
: root {
--mytheme-tertiary-or-quaternary : #{dark-light-choose($tertiary, $quaternary)};
}
Prefixar os nomes da propiedade resulta altamente recomendábel para evitarmos conflitos con complementos e/ou o núcleo.
2019-04-24 21:02:04 +08:00
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML que se inserirá antes da etiqueta </head>"
body_tag :
text : "</body>"
title : "HTML que se inserirá antes da etiqueta </body>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
yaml :
text : "YAML"
title : "Definir os axustes do tema en formato YAML"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
colors :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
select_base :
title : "Seleccionar a paleta de cores básicas"
description : "Paleta básica:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "Cores"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit : "Editar paletas de cores"
long_title : "Paletas de cores"
about : "Modifica as cores usadas nos temas. Crea unha nova paleta de cores para comezar."
new_name : "Nova paleta de cores"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
copy_name_prefix : "Copiar de"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : "Eliminar esta paleta de cores?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
undo : "desfacer"
undo_title : "Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches."
revert : "reverter"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revert_title : "Restabelece esta cor na paleta de cores predeterminada de Discourse."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primario"
description : "Principalmente texto, iconas e bordos."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
primary-medium :
name : "primario-medio"
primary-low-mid :
name : "primario-baixo-medio"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secundario"
description : "Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terciario"
description : "Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de resalte."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
quaternary :
name : "cuaternario"
description : "Ligazóns de navegación"
header_background :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
name : "fondo da cabeceira"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
description : "Cor do fondo na cabeceira do sitio."
header_primary :
name : "cabeceira primaria"
description : "Texto e iconas na cabeceira do sitio."
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "resaltes"
description : "Cor do fondo dos elementos resaltados da páxina, como publicacións e temas."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
highlight-high :
name : "realzado-alto"
highlight-medium :
name : "realzado-medio"
highlight-low :
name : "realzado-baixo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perigo"
description : "Cor de resalte para accións como eliminar publicacións e temas."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "correcto"
description : "Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "gústame"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
description : "Cor do botón Gústame."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
robots :
title : "Sobrescribir o ficheiro robots.txt do sitio:"
warning : "Isto sobrescribirá definitivamente calquera configuración relativa ao sitio."
overridden : O ficheiro predeterminado robots.txt do sitio foi sobrescrito.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Estilo de correo electrónico"
heading : "Personalizar estilo de correo electrónico"
html : "Modelo HTML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
css : "CSS"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reset : "Restabelecer aos valores predeterminados"
reset_confirm : "Confirmas o restabelecemento de %{fieldName} aos valores predeterminados? Perderás todos os cambios."
save_error_with_reason : "Non se gardaron os teus cambios. %{error}"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
instructions : "Personalizar o modelo co que se renderizan todos os correos html e o estilo, utilizando CSS."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email :
title : "Correos electrónicos"
settings : "Axustes"
templates : "Modelos"
preview_digest : "Previsualización do compendio"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
advanced_test :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Test avanzado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : "Coñece como Discourse procesa os correos electrónicos recibidos. Para poder procesar correctamente o correo electrónico, pega a continuación a mensaxe orixinal."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
email : "Mensaxe orixinal"
run : "Executar proba"
text : "Corpo de texto seleccionado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
elided : "Texto elidido"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
sending_test : "Enviando correo-e de proba..."
error : "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error : "Produciuse un problema enviando o correo-e de proba. Revisa os teus axustes de correo electrónico, comproba que o teu host non está bloqueando as conexións de correo e téntao de novo."
sent : "Enviado"
skipped : "Saltado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bounced : "Rebotado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
received : "Recibidos"
rejected : "Rexeitado"
sent_at : "Enviado ás"
time : "Hora"
user : "Usuario"
email_type : "Tipo de correo-e"
to_address : "Ao enderezo"
test_email_address : "enderezo de correo-e de proba"
send_test : "Enviar correo-e de proba"
sent_test : "enviado!"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delivery_method : "Método de entrega"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
preview_digest_desc : "Previsualiza o contido dos correos-e compendio enviados a usuarios inactivos."
refresh : "Actualizar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
send_digest_label : "Enviar este resultado a:"
send_digest : "Enviar"
sending_email : "Enviando correo electrónico..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
html_preview : "Previsualización do contido do correo electrónico"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_seen_user : "Último usuario visto:"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_result : "Non se atoparon resultados para o resumo."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reply_key : "Tecla para responder"
skipped_reason : "Saltar razón"
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "A"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Asunto"
error : "Erro"
none : "Non se atoparon correos entrantes."
modal :
title : "Detalles dos correos-e entrantes"
error : "Erro"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
headers : "Cabeceiras"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
subject : "Asunto"
body : "Corpo"
rejection_message : "Correo-e de rexeitamento"
filters :
from_placeholder : "de@exemplo.com"
to_placeholder : "a@exemplo.com"
cc_placeholder : "cc@exemplo.com"
subject_placeholder : "Asunto..."
error_placeholder : "Erro"
logs :
none : "Non se atoparon rexistros."
filters :
title : "Filtro"
user_placeholder : "nome de usuario"
address_placeholder : "nome@exemplo.com"
type_placeholder : "compendio, rexistro..."
reply_key_placeholder : "tecla para responder"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
moderation_history :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
performed_by : "Executado por"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_results : "Non hai ningún historial de moderación dispoñible."
actions :
delete_user : "Usuario eliminado"
suspend_user : "Usuario suspendido"
silence_user : "Usuario silenciado"
delete_post : "Publicación eliminada"
delete_topic : "Tema eliminado"
post_approved : "Publicación aprobada"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
logs :
title : "Rexistros"
action : "Acción"
created_at : "Creado"
last_match_at : "Último resultado"
match_count : "Resultados"
ip_address : "IP"
topic_id : "ID do tema"
post_id : "ID da publicación"
category_id : "ID da categoría"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar"
edit : "Editar"
save : "Gardar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
do_nothing : "non facer nada"
staff_actions :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all : "todo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
filter : "Filtrar:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
title : "Accións do equipo"
clear_filters : "Amosar todo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user : "Usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
target_user : "Usuario obxectivo"
subject : "Asunto"
when : "Cando"
context : "Contexto"
details : "Detalles"
previous_value : "Anterior"
new_value : "Novo"
diff : "Diferenzas"
show : "Amosar"
modal_title : "Detalles"
no_previous : "Non hai ningún valor previo."
deleted : "Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado."
actions :
delete_user : "eliminar usuario"
change_trust_level : "cambiar nivel de confianza"
change_username : "cambiar nome do usuario"
change_site_setting : "cambiar axuste do sitio"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
change_theme : "cambiar tema"
delete_theme : "eliminar tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
change_site_text : "cambiar o texto do sitio"
suspend_user : "suspender usuario"
unsuspend_user : "non suspender usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
removed_suspend_user : "suspender usuario (eliminado)"
removed_unsuspend_user : "non suspender usuario (eliminado)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
grant_badge : "conceder insignia"
revoke_badge : "revogar insignia"
check_email : "comprobar correo-e"
delete_topic : "eliminar tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
recover_topic : "recuperar tema"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_post : "eliminar publicación"
impersonate : "suplantar"
anonymize_user : "facer o usuario anónimo"
roll_up : "encartar os bloques de IP"
change_category_settings : "cambiar axustes da categoría"
delete_category : "eliminar categoría"
create_category : "crear categoría"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silence_user : "silenciar usuario"
unsilence_user : "non silenciar usuario"
removed_silence_user : "silenciar usuario (eliminado)"
removed_unsilence_user : "non silenciar usuario (eliminado)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
grant_admin : "conceder administración"
revoke_admin : "revogar administración"
grant_moderation : "conceder moderación"
revoke_moderation : "revogar moderación"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
backup_create : "crear copia de seguranza"
deleted_tag : "etiqueta eliminada"
deleted_unused_tags : "etiquetas sen usar eliminadas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
renamed_tag : "etiqueta renomeada"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
revoke_email : "revogar correo electrónico"
lock_trust_level : "bloquear o nivel de confianza"
unlock_trust_level : "desbloquear o nivel de confianza"
activate_user : "activar usuario"
deactivate_user : "desactivar usuario"
change_readonly_mode : "cambiar modo de só lectura"
backup_download : "descargar copia de seguranza"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
backup_destroy : "destruír copia de seguranza"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
reviewed_post : "publicación revisada"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
custom_staff : "acción personalizada do complemento"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
post_locked : "publicación bloqueada"
post_edit : "edición da publicación"
post_unlocked : "publicación desbloqueada"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
check_personal_message : "comprobar mensaxe privada"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
disabled_second_factor : "Desactivar a autenticación de dobre paso"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_published : "tema publicado"
post_approved : "publicación aprobada"
post_rejected : "publicación rexeitada"
create_badge : "crear insignia"
change_badge : "cambiar insignia"
delete_badge : "eliminar insignia"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
merge_user : "combinar usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
entity_export : "exportar entidade"
change_name : "cambiar nome"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
topic_timestamps_changed : "cambiou o selo de tempo do tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
approve_user : "usuario aprobado"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
web_hook_create : "crear webhook"
web_hook_update : "actualizar o webhook"
web_hook_destroy : "destruír o webhook"
web_hook_deactivate : "desactivar o webhook"
embeddable_host_create : "crear hospedador incorporable"
embeddable_host_update : "actualizar hospedador incorporable"
embeddable_host_destroy : "destruír hospedador incorporable"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
change_theme_setting : "cambiar axuste do tema"
disable_theme_component : "deshabilitar compoñente do tema"
enable_theme_component : "activar compoñente do tema"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
revoke_title : "revogar título"
change_title : "cambiar título"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
api_key_create : "crear clave api"
api_key_update : "actualizar clave api"
api_key_destroy : "destruír clave api"
override_upload_secure_status : "sobrescribir status de carga segura"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
page_published : "páxina publicada"
page_unpublished : "páxina sen publicar"
add_email : "engadir correo electrónico"
update_email : "actualizar correo electrónico"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
destroy_email : "destruír correo electrónico"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
topic_closed : "tema pechado"
topic_opened : "tema aberto"
topic_archived : "tema arquivado"
topic_unarchived : "tema desarquivado"
post_staff_note_create : "engadir nota de grupo"
post_staff_note_destroy : "destruír nota de grupo"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
delete_group : "eliminar grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
screened_emails :
title : "Correos-e controlados"
description : "Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo electrónico e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida."
email : "Enderezo de correo-e"
actions :
allow : "Permitir"
screened_urls :
title : "URL controladas"
description : "As URL listadas aquí usáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como spammers."
url : "URL"
domain : "Dominio"
screened_ips :
title : "IP controladas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
description : 'Enderezos IP observados. Use «Permitir» para crear listas de enderezos IP.'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_confirm : "Confirmas a eliminación da regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm : "Confirmas que queres agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?"
rolled_up_some_subnets : "Agrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet : "Non hai nada que agrupar."
actions :
block : "Bloquear"
do_nothing : "Permitir"
allow_admin : "Permitir administrador"
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Enderezo IP"
add : "Engadir"
filter : "Buscar"
roll_up :
text : "Agrupar"
title : "Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Buscar rexistros"
term : "Termo"
searches : "Buscas"
2020-06-24 22:47:45 +08:00
click_through_rate : "CTR"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
all_search_types : "todos os tipos de busca"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header : "Cabeceira"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
full_page : "Páxina completa"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
click_through_only : "Todos (só fai clic)"
header_search_results : "Resultados da busca de cabeceiras"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
logster :
title : "Rexistros de erros"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
watched_words :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : "Palabras observadas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
search : "buscar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter : "Borrar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
show_words : "amosar palabras"
one_word_per_line : "Unha palabra por liña"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download : Descargar
clear_all : Borrar todo
2021-01-05 21:27:00 +08:00
clear_all_confirm_block : "Confirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de bloqueo?"
clear_all_confirm_censor : "Confirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de censura?"
clear_all_confirm_flag : "Confirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de alerta?"
clear_all_confirm_require_approval : "Confirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de requirir aprobación?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
word_count :
one : "%{count} palabra"
other : "%{count} palabras"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions :
block : "Bloquear"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
censor : "Censura"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
require_approval : "Requirir aprobación"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flag : "Denunciar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
action_descriptions :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
block : "Evitar as publicacións que conteñen estas palabras. O usuario verá unha mensaxe de erro cando tente enviar a publicación."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
censor : "Permitir publicacións que conteñan estas palabras pero substitúeas por caracteres que oculten as palabras censuradas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
require_approval : "As publicacións que conteñan estas palabras requiren a aprobación do equipo antes de ser visíbeis."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flag : "Permitir as publicacións que conteñen estas palabras, pero marcalas como inadecuadas para que os moderadores poidan revisalas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
form :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
label : "Palabra nova:"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
placeholder : "palabra completa ou * como comodín"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
placeholder_regexp : "expresión regular"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add : "Engadir"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
success : "Feito"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
exists : "Xa existe"
upload : "Engadir desde ficheiro"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
upload_successful : "Carga realizada correctamente. Engadíronse palabras."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
test :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
button_label : "Proba"
modal_title : "Probar as palabras observadas na acción «%{action}»"
description : "Escriba texto a continuación para comprobar coincidencias con palabras observadas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
found_matches : "Coincidencias atopadas:"
no_matches : "Non se atoparon coincidencias"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
impersonate :
title : "Suplantar"
help : "Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberás saír da sesión ao rematar."
not_found : "Non é posíbel atopar o usuario."
invalid : "Sentímolo pero non podes suplantar este usuario."
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Usuarios"
create : "Engadir usuario administrador"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_emailed : "Últimos envíos por correo-e"
not_found : "Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema."
id_not_found : "Sentímolo pero o usuario non existe no sistema."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
active : "Activado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
show_emails : "Amosar correos-e"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
hide_emails : "Ocultar correos electrónicos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
nav :
new : "Novo"
active : "Activo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Equipo"
suspended : "Suspendido"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silenced : "Silenciado"
staged : "Transitorio"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
approved : "Aprobado?"
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Usuarios activos"
new : "Novos usuarios"
pending : "Usuarios pendentes de revisión"
newuser : "Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)"
basic : "Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)"
member : "Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)"
regular : "Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)"
leader : "Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
staff : "Equipo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Usuarios administradores"
moderators : "Moderadores"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silenced : "Usuarios silenciados"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended : "Usuarios suspendidos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
staged : "Usuarios transitorios"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
not_verified : "Sen verificar"
check_email :
title : "Amosar o enderezo de correo-e deste usuario"
text : "Amosar"
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed : "Algo fallou rexeitando este usuario %{error}"
unsuspend_failed : "Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario %{error}"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
suspend_duration : "Canto tempo estará suspendido o usuario?"
suspend_reason_label : "Cal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
suspend_reason_hidden_label : "Cal é o motivo da suspensión? Este texto amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
suspend_reason : "Razón"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
suspend_reason_title : "Razón da suspensión"
suspend_reasons :
not_listening_to_staff : "Preferiría non escoitar correccións do grupo"
consuming_staff_time : "Consumiu cantidades desproporcionadas de tempo do grupo"
combatative : "Demasiado combativo"
in_wrong_place : "No lugar equivocado"
no_constructive_purpose : "Non ten ningún propósito construtivo nas súas accións que non sexa crear disensión dentro da comunidade"
custom : "Personalizar..."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
suspend_message : "Mensaxe de correo electrónico"
suspend_message_placeholder : "Podes achegar máis información sobre a suspensión e enviarlla por correo electrónico ao usuario."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
suspended_by : "Suspendido por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason : "Razón"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silenced_by : "Silenciado por"
silence_modal_title : "Silenciar usuario"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
silence_duration : "Canto tempo estará silenciado o usuario?"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
silence_reason_label : "Por que silencias este usuario?"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
silence_reason_placeholder : "Razón do silencio"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silence_message : "Mensaxe de correo electrónico"
silence_message_placeholder : "(deixar baleiro para enviar mensaxe predeterminada)"
suspended_until : "(até %{until})"
cant_suspend : "Este usuario non pode estar suspendido."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_all_posts : "Eliminar todas as publicacións"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
delete_posts_progress : "Eliminando publicacións..."
delete_posts_failed : "Produciuse un erro ao eliminar as publicacións."
penalty_post_actions : "Que queres facer coa publicación asociada?"
penalty_post_delete : "Eliminar a publicación"
penalty_post_delete_replies : "Eliminar a publicación e todas as respostas"
penalty_post_edit : "Editar a publicación"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
penalty_post_none : "Non facer nada"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
penalty_count : "Número de penalizacións"
clear_penalty_history :
title : "Borrar historial de penalizacións"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
description : "os usuarios con sancións non poden acadar TL3"
delete_all_posts_confirm_MF : "Vai eliminar {POSTS, plural, one {1 publicación} other {# publicacións}} e {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temas}}. Está seguro?"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silence : "Silenciar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
unsilence : "Quitar silenciamento"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
silenced : "Silenciado?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
moderator : "Moderador?"
admin : "Administrador?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Suspendido?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
staged : "Transitorio?"
show_admin_profile : "Administración"
show_public_profile : "Amosar o perfil público"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Suplantar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
action_logs : "Rexistros de accións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ip_lookup : "Busca de IP"
log_out : "Saír da sesión"
logged_out : "O usuario foi desconectado en todos os dispositivos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Revogar administrador"
grant_admin : "Facer administrador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
grant_admin_confirm : "Enviamos un correo electrónico para verificar o novo administrador. Ábreo e sigue as instrucións."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation : "Revogar moderación"
grant_moderation : "Conceder moderación"
unsuspend : "Non suspender"
suspend : "Suspender"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
show_flags_received : "Mostrar denuncias recibidas"
flags_received_by : "Denuncias que recibiu %{username}"
flags_received_none : "Este usuario non recibiu ningunha denuncia."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
reputation : Reputación
permissions : Permisos
activity : Actividade
2021-01-12 21:29:05 +08:00
like_count : Valoracións dadas / recibidas
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "nos últimos 100 días"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
private_topics_count : Temas privados
posts_read_count : Publicacións lidas
post_count : Publicacións creadas
2021-01-05 21:27:00 +08:00
second_factor_enabled : Activada a autenticación de dobre factor
2016-03-22 23:42:54 +08:00
topics_entered : Temas vistos
flags_given_count : Denuncias dadas
flags_received_count : Denuncias recibidas
warnings_received_count : Avisos recibidos
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flags_given_received_count : "Denuncias dadas / recibidas"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve : "Aprobar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
approved_by : "aprobado por"
approve_success : "Usuario aprobado, enviouse un correo-e coas instrucións de activación."
approve_bulk_success : "Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados."
time_read : "Tempo de lectura"
anonymize : "Facer o usuario anónimo"
anonymize_confirm : "Confirmas que desexas converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e restabelecerase toda a información do perfil."
anonymize_yes : "Si, converter a conta en anónima"
anonymize_failed : "Produciuse un problema convertendo a conta en anónima."
delete : "Eliminar usuario"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
button : "Combinar"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
prompt :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Transferir e eliminar @%{username}"
description : |
<p>Escolle un novo propietario para o contido de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Transferiranse todos os temas, publicacións, mensaxes e outros contidos creados por <b>@%{username}</b>.</p>
2020-06-21 17:58:21 +08:00
target_username_placeholder : "Nome de usuario do novo propietario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
transfer_and_delete : "Transferir e eliminar @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
confirmation :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Transferir e eliminar @%{username}"
description : |
<p>Todo o contido de <b>@%{username}</b> vai ser transferido e asignado a <b>@%{targetUsername}</b>. Unha vez transferido o contido, a conta de<b>@%{username}</b> será eliminada.</p>
<p><b>Esta acción non poderá desfacerse.</b></p>
<p>Para continuar, escribe : <code>%{text}</code></p>
text : "transferir @%{username} a @%{targetUsername}"
transfer_and_delete : "Transferir e eliminar @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
merging_user : "Combinando usuario..."
merge_failed : "Produciuse un erro ao combinar os usuarios."
delete_forbidden_because_staff : "Non é posíbel eliminar os administradores e moderadores."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff : "Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores."
delete_forbidden :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)"
other : "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cant_delete_all_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
other : "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)"
other : "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
delete_confirm : "Xeralmente é preferible anonimizar os usuarios mellor ca eliminalos, para evitar retirar contido das discusións existentes.<br><br>Está SEGURO de que quere eliminar este usuario? Isto é permanente!."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_and_block : "Eliminar e <b>bloquear</b> este correo-e e enderezo IP"
delete_dont_block : "Só eliminar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
deleting_user : "Eliminando usuario..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
deleted : "Eliminouse o usuario."
delete_failed : "Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrate que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario."
send_activation_email : "Enviar correo-e de activación"
activation_email_sent : "Enviouse un correo electrónico de activación."
send_activation_email_failed : "Produciuse un problema enviando outro correo-e de activación. %{error}"
activate : "Activar conta"
activate_failed : "Produciuse un problema activando o usuario."
deactivate_account : "Desactivar a conta"
deactivate_failed : "Produciuse un problema desactivando o usuario."
2021-01-05 21:27:00 +08:00
unsilence_failed : "Produciuse un problema ao retira o silenciado do usuario."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
silence_failed : "Produciuse un erro ao silenciar o usuario."
silence_confirm : "Confirmas que queres silenciar este usuario? Non poderá crear máis temas nin publicación."
silence_accept : "Si, silencialo"
bounce_score : "Puntuación de rebotes"
reset_bounce_score :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
label : "Restabelecer"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Restabelecer a puntuación de rebotes a 0"
visit_profile : "Visita a <a href='%{url}'>páxina de preferencias do usuario</a> para editar o seu perfil"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
deactivate_explanation : "Un usuario desactivado debe revalidar o seu correo-e."
suspended_explanation : "Un usuario suspendido non pode iniciar sesión."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
silence_explanation : "Un usuario silenciado non pode publicar nin iniciar temas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staged_explanation : "Un usuario transitorio só pode publicar por correo electrónico en temas específicos."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bounce_score_explanation :
none : "Non se recibiron recentemente rebotes dese correo electrónico."
some : "Recibíronse recentemente algúns rebotes dese correo electrónico."
threshold_reached : "Recibíronse demasiados rebotes dese correo electrónico."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
trust_level_change_failed : "Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario."
suspend_modal_title : "Suspender usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_cancel_penalty : "Confirmas que queres eliminar a penalización?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
trust_level_2_users : "Usuarios con nivel 2 de confianza"
trust_level_3_requirements : "Requirimentos para o nivel de confianza 3"
trust_level_locked_tip : "o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario"
trust_level_unlocked_tip : "o nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar o usuario"
lock_trust_level : "Bloquear o nivel de confianza"
unlock_trust_level : "Desbloquear o nivel de confianza"
tl3_requirements :
title : "Requerimentos para o nivel 3 de confianza"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
table_title :
one : "No último día:"
other : "Nos últimos %{count} días:"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requirimento"
visits : "Visitas"
days : "días"
topics_replied_to : "Temas os que respondeu"
topics_viewed : "Temas vistos"
topics_viewed_all_time : "Temas vistos (todo o tempo)"
posts_read : "Publicacións lidas"
posts_read_all_time : "Publicacións lidas (todo o tempo)"
flagged_posts : "Publicacións denunciadas"
flagged_by_users : "Usuarios que denunciaron"
likes_given : "Gústames dados"
likes_received : "Gústames recibidos"
likes_received_days : "Gústames recibidos: por días"
likes_received_users : "Gústames recibidos: usuarios"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
suspended : "Suspendido (os últimos 6 meses)"
silenced : "Silenciado (os últimos 6 meses)"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
qualifies : "Cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
does_not_qualify : "Non cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
will_be_promoted : "Será promocionado pronto."
will_be_demoted : "Será rebaixado pronto."
on_grace_period : "Actualmente ne periodo de graza da promoción, non será rebaixado"
locked_will_not_be_promoted : "Nivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca."
locked_will_not_be_demoted : "Nivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca."
sso :
title : "Inicio de sesión simple"
external_id : "ID externo"
external_username : "Nome do usuario"
external_name : "Nome"
external_email : "Correo electrónico"
external_avatar_url : "URL da imaxe do perfil"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
last_payload : "Última carga de datos"
delete_sso_record : "Eliminar o rexistro de SSO"
confirm_delete : "Está seguro de querer eliminar este rexistro de inicio de sesión único (SSO)?"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
user_fields :
title : "Campos do usuario"
help : "Engade campos que os usuarios poidan encher."
create : "Crear un campo de usuario"
untitled : "Sen título"
name : "Nome do campo"
type : "TIpo de campo"
description : "Descrición do campo"
save : "Gardar"
edit : "Editar"
delete : "Eliminar"
cancel : "Cancelar"
delete_confirm : "Confirmas a eliminación deste campo do usuario?"
options : "Opcións"
required :
title : "Requirido para rexistrarse?"
enabled : "obrigatorio"
disabled : "non obrigatorio"
editable :
title : "Editábel despois do rexistro?"
enabled : "editábel"
disabled : "non editábel"
show_on_profile :
title : "Amosar no perfil público?"
enabled : "amosado no perfil"
disabled : "non amosado no perfil"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
show_on_user_card :
title : "Mostrar na tarxeta de usuario?"
enabled : "mostrado na tarxeta de usuario"
disabled : "non mostrado na tarxeta de usuario"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Campo de texto"
confirm : "Confirmación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
dropdown : "Despregábel"
site_text :
description : "Podes personalizar calquera texto do teu foro. Comeza por buscar debaixo:"
search : "Busca o texto que queres editar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Texto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
revert : "Reverter os cambios"
revert_confirm : "Confirmas a reversión dos cambios?"
go_back : "Volver á busca"
recommended : "Recomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás túas necesidades:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Amosar só os cambios"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
more_than_50_results : "Hai máis de 50 resultados. Restrinxe a busca."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
show_overriden : "Amosar só os cambios"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
history : "Ver o historial de cambios"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reset : "restabelecer"
none : "ningunha"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Axustes"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
no_results : "Non se atoparon resultados."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
more_than_30_results : "Hai máis de 30 resultados. Restrinxe a busca ou selecciona unha categoría."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
clear_filter : "Borrar"
add_url : "engadir URL"
add_host : "engadir host"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
add_group : "engadir grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
label : "Editar lista"
empty : "Aínda non hai imaxes. Sube unha."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload :
label : "Enviar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Subir imaxe(s)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
selectable_avatars :
title : "Listaxe de avatares que os usuarios poden elixir"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Todo"
required : "Obrigatorio"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
branding : "Branding"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic : "Configuración básica"
users : "Usuarios"
posting : "Publicación"
email : "Correo electrónico"
files : "Ficheiros"
trust : "Niveis de confianza"
security : "Seguranza"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
onebox : "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
rate_limits : "Límites de frecuencia"
developer : "Desenvolvedor"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
embedding : "Encaixado"
legal : "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api : "API"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
user_api : "API de usuario"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized : "Outro"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
backups : "Copias de seguranza"
login : "Iniciar sesión"
plugins : "Plugins"
user_preferences : "Preferencias do usuario"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
tags : "Etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search : "Buscar"
groups : "Grupos"
dashboard : "Panel"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
secret_list :
invalid_input : "Os campos de entrada de datos non poden quedar baleiros nin conter a barra vertical."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
modal_description : "Queres aplicar este cambio con efectos retroactivos? Isto afectará as preferencias de %{count} usuarios existentes."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
modal_yes : "Si"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
modal_no : "Non, aplicar só o cambio a partir de agora"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
simple_list :
add_item : "Engadir elemento..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
badges :
title : Insignias
new_badge : Nova insignia
new : Novo
name : Nome
badge : Insignia
display_name : Nome público
description : Descrición
2020-06-21 17:58:21 +08:00
long_description : Descrición longa
2016-03-22 23:42:54 +08:00
badge_type : Tipo de insignia
badge_grouping : Grupo
badge_groupings :
modal_title : Grupos de insignias
granted_by : Concedido por
granted_at : Concedido
reason_help : (Ligazón a unha publicación ou tema)
save : Gardar
delete : Eliminar
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Confirmas a eliminación desta insignia?
2016-03-22 23:42:54 +08:00
revoke : Revogar
reason : Razón
expand : Expandir …
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm : Confirmas a revogación desta insignia?
2016-03-22 23:42:54 +08:00
edit_badges : Editar insignias
grant_badge : Conceder insignia
granted_badges : Insignias concedidas
grant : Conceder
no_user_badges : "A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia."
no_badges : Non hai insignias para conceder.
none_selected : "Selecciona unha insignia para comezar"
allow_title : Permitir que se use a insignia como un título
multiple_grant : Pode concederse múltiples veces
listable : Amosar a insignia na páxina de insignias públicas
enabled : Activar insignia
icon : Icona
image : Imaxe
2021-01-05 21:27:00 +08:00
icon_help : "Escriba un nome de icona do tipo Font Awesome (use o prefixo «far-» para as iconas normais e «fab-» para as iconas de marca)"
image_help : "Escriba o URL da imaxe (sobrescribe o campo da icona se os dous están definidos)"
read_only_setting_help : "Personalice o texto"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
query : Consulta sobre insignia (SQL)
target_posts : Consulta dirixida a mensaxes
auto_revoke : Executar a consulta de revogación diariamente
show_posts : Amosar a publicación concedendo a insignia na páxina das insignias
trigger : Activador
trigger_type :
none : "Actualizar diariamente"
post_action : "Cando un usuario actúa sobre unha publicación"
post_revision : "Cando un usuario edita ou crea unha publicación"
trust_level_change : "Cando un usuario cambia o nivel de confianza"
user_change : "Cando se crea ou edita un usuario"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
post_processed : "Despois de procesar unha publicación"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
preview :
link_text : "Previsualizar as insignias concedidas"
plan_text : "Vista previa do plan da consulta"
modal_title : "Previsualizar a consulta de insignias"
sql_error_header : "Produciuse un erro coa consulta."
error_help : "Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias."
bad_count_warning :
header : "AVISO"
text : "Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve unha ID do usuario, ou de publicacións que non existen. Pode causar resultados inesperados posteriormente. Revisa outra vez a solicitude."
no_grant_count : "Non hai insignias para asignar."
grant_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<b>%{count}</b> insignia para asignar."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<b>%{count}</b> insignias para asignar."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
sample : "Mostra:"
grant :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with : <span class="username">%{username}</span>
with_post : <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link}
with_post_time : <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time : <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
2020-06-21 17:58:21 +08:00
badge_intro :
title : "Selecciona unha insignia existente ou crea unha nova para comezar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
emoji : "emoji de muller estudante"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
what_are_badges_title : "Que son as insignias?"
badge_query_examples_title : "Exemplos de consulta de insignias"
mass_award :
2021-01-05 21:27:00 +08:00
title : Recoñemento en lote
2020-06-21 17:58:21 +08:00
description : Concede a mesma insignia a varios usuarios á vez.
no_badge_selected : Selecciona unha insignia para comezar.
perform : "Conceder insignia a usuarios"
upload_csv : Actualizar un CSV con correos electrónicos ou nomes de usuario
2020-08-05 21:55:12 +08:00
aborted : Sube un CSV que conteña os correos electrónicos ou os nomes de usuario
success : Recibimos o teu CSV. Os usuarios recibirán axiña a súa insignia.
2020-06-21 17:58:21 +08:00
replace_owners : Retirar a insignia dos propietarios anteriores
2016-03-22 23:42:54 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
help : "Engade novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastra e solta múltiples ficheiros dunha vez)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
add : "Engadir novo emoji"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading : "Actualizando..."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
name : "Nome"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group : "Grupo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
image : "Imaxe"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
alt : "previsualización do emoji personalizado"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
delete_confirm : "Confirmas a eliminación do emoji :%{name}:?"
embedding :
get_started : "Se queres encaixar o Discourse noutro sitio web, comeza engadindo o seu host."
confirm_delete : "Confirmas a eliminación deste host?"
sample : "Usa o seguinte código HTML no teu sitio para crear e encaixar temas do Discourse. Substitúe <b>REPLACE_ME</b> pola URL canónica da páxina que recibe o encaixado. "
title : "Encaixado"
host : "Hosts permitidos"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
class_name : "Nome da clase"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
allowed_paths : "Lista de camiños admitidos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
edit : "editar"
category : "Publicación a categoría"
add_host : "Engadir host"
settings : "Axustes para o encaixado"
crawling_settings : "Axustes do extractor"
crawling_description : "Cando o Discourse crea temas para as túas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará analizar o contido do teu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso damos a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción."
embed_by_username : "Nome do usuario para crear o tema"
embed_post_limit : "Número máximo de publicacións a encaixar"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
embed_title_scrubber : "Expresión regular empregada para limpar o título das publicacións"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
embed_truncate : "Truncar as publicacións encaixadas"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
embed_unlisted : "Os temas importados non serán listados ata que obteñan unha resposta."
allowed_embed_selectors : "Selector CSS para elementos permitidos nas incorporacións"
blocked_embed_selectors : "Selector CSS para elementos retirados nas incorporacións"
allowed_embed_classnames : "Nomes permitidos de clases CSS"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
save : "Gardar axustes de encaixado"
permalink :
title : "Ligazóns permanentes"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
description : "Redireccións que se aplicarán a URL non coñecidos polo foro."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
url : "URL"
topic_id : "ID do tema"
topic_title : "Tema"
post_id : "ID da publicación"
post_title : "Publicación"
category_id : "ID da categoría"
category_title : "Categoría"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
tag_name : "Nome da etiqueta"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
external_url : "URL externo ou relativo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
destination : "Destino"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar ligazón permanente ao portapapeis"
delete_confirm : Confirmas a eliminación desta ligazón permanente?
2016-03-22 23:42:54 +08:00
form :
label : "Novo:"
add : "Engadir"
filter : "Buscar (URLou URL externa)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
action :
label : "Substituír texto..."
title : "Substituír o texto das categorías e temas coas traducións"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Substituír texto"
subtitle : "Substituír o texto das categorías e temas xerados polo sistema coas últimas traducións"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories : "Categorías"
topics : "Temas"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
replace : "Substituír"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Feito"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
finish : "Finalizar"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
back : "Atrás"
next : "Seguinte"
step : "%{current} de %{total}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload : "Enviar"
uploading : "Actualizando..."
upload_error : "Sentímolo pero produciuse un erro enviando a publicación. Téntao de novo."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
quit : "Pode que logo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
staff_count :
one : "A túa comunidade ten %{count} membro (ti)."
other : "A túa comunidade ten %{count} membros, incluíndote a ti."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invites :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
add_user : "engadir"
none_added : "Non convidaches a ninguén do equipo. Confirmas que queres continuar?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
roles :
admin : "Administración"
moderator : "Moderador"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
regular : "Usuario normal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
topic_title : "Tema de discusión"
2021-01-05 21:27:00 +08:00
font_title : "Tipo de letra %{font}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
share_button : "Compartir"
reply_button : "Responder"