discourse/plugins/chat/config/locales/client.tr_TR.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

654 lines
35 KiB
YAML
Raw Normal View History

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
js:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
admin:
2022-11-22 22:01:19 +08:00
site_settings:
categories:
chat: Sohbet
2022-11-16 18:39:47 +08:00
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Sohbet kanalı durumu değişti"
chat_channel_delete: "Sohbet kanalı silindi"
2023-04-11 21:45:03 +08:00
chat_auto_remove_membership: "Üyelikler kanallardan otomatik olarak kaldırıldı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Belirtilen kanalda bir sohbet mesajı oluşturun."
about:
chat_messages_count: "Sohbet Mesajları"
chat_channels_count: "Sohbet Kanalları"
chat_users_count: "Sohbet Kullanıcıları"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
dates:
time_tiny: "h:mm"
all_loaded: "Tüm mesajlar gösteriliyor"
already_enabled: "Bu konuda sohbet zaten etkin. Lütfen yenileyin."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
disabled_for_topic: "Bu konuda sohbet devre dışı bırakılmış."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
bot: "bot"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
create: "Oluştur"
cancel: "İptal et"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
cancel_reply: "Yanıtı iptal et"
chat_channels: "Kanallar"
browse_all_channels: "Tüm kanallara göz atın"
move_to_channel:
title: "Mesajları kanala taşı"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
instructions:
one: "<strong>%{count}</strong> mesajı taşıyorsunuz. Bir hedef kanal seçin. Bu mesajın taşındığını belirtmek için <strong>%{channelTitle}</strong> kanalında bir yer tutucu mesaj oluşturulacak. Yanıt zincirlerinin yeni kanalda korunmayacağını ve eski kanaldaki iletilerin artık taşınan iletilere yanıt veriyormuş gibi görünmeyeceğini unutmayın."
other: "<strong>%{count}</strong> mesajı taşıyorsunuz. Bir hedef kanal seçin. Bu mesajın taşındığını belirtmek için <strong>%{channelTitle}</strong> kanalında bir yer tutucu mesaj oluşturulacak. Yanıt zincirlerinin yeni kanalda korunmayacağını ve eski kanaldaki iletilerin artık taşınan iletilere yanıt veriyormuş gibi görünmeyeceğini unutmayın."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
confirm_move: "Mesajları Taşı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_settings:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
title: "Kanal ayarları"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
edit: "Düzenle"
add: "Ekle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
close_channel: "Kanalı kapat"
open_channel: "Kanalı aç"
archive_channel: "Kanalı arşivle"
delete_channel: "Kanalı sil"
join_channel: "Kanala katıl"
leave_channel: "Kanaldan ayrıl"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join: "Katıl"
leave: "Ayrıl"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
save_label:
mute_channel: "Kanalı sessize al tercihi kaydedildi"
desktop_notification: "Masaüstü bildirim tercihi kaydedildi"
mobile_notification: "Mobil anlık bildirim tercihi kaydedildi"
channel_archive:
title: "Kanalı arşivle"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
instructions: "<p>Bir kanalı arşivlemek, onu salt okunur moda geçirir ve kanaldaki tüm mesajları yeni veya mevcut bir konuya taşır. Yeni mesaj gönderilemez ve mevcut mesajlar düzenlenemez veya silinemez.</p><p> <strong>%{channelTitle}</strong> adlı kanalı arşivlemek istediğinizden emin misiniz?</p>"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
process_started: "Arşivleme süreci başladı. Bu mod kısa süre içinde kapanır ve arşivleme işlemi tamamlandığında kişisel bir mesaj alırsınız."
retry: "Tekrar Dene"
channel_open:
title: "Kanalı Aç"
instructions: "Kanalı yeniden açar, tüm kullanıcılar mesaj gönderebilir ve mevcut mesajlarını düzenleyebilir."
channel_close:
title: "Kanalı Kapat"
instructions: "Kanalın kapatılması, personel olmayan kullanıcıların yeni mesaj göndermesini veya mevcut mesajları düzenlemesini engeller. Bu kanalı kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
channel_delete:
title: "Kanalı Sil"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
instructions: "<p><strong>%{name}</strong> kanalını ve sohbet geçmişini siler. Tepkiler ve yüklemeler gibi tüm mesajlar ve ilgili veriler kalıcı olarak silinecektir. Kanal geçmişini korumak ve devre dışı bırakmak istiyorsanız, bunun yerine kanalı arşivlemek isteyebilirsiniz.</p> <p>Kanalı <strong>kalıcı olarak silmek</strong> istediğinizden emin misiniz? Onaylamak için aşağıdaki kutuya kanalın adını yazın.</p>"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
confirm: "Sonuçları anlıyorum, kanalı sil"
confirm_channel_name: "Kanal adı girin"
process_started: "Kanalı silme işlemi başladı. Bu mod kısa bir süre sonra kapanacak, silinen kanalı artık hiçbir yerde görmeyeceksiniz."
channels_list_popup:
browse: "Kanallara göz atın"
create: "Yeni kanal"
click_to_join: "Mevcut kanalları görüntülemek için buraya tıklayın."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
close: "Kapat"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
collapse: "Sohbet Çekmecesini Daralt"
2023-04-11 21:45:03 +08:00
expand: "Sohbet Çekmecesini Genişlet"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
confirm_flag: "%{username} adlı kullanıcının mesajına bayrak eklemek istediğinizden emin misiniz?"
2023-05-10 06:48:10 +08:00
deleted:
one: "Bir mesaj silindi. [görüntüleyin]"
other: "%{count} mesaj silindi. [tümünü görüntüle]"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
hidden: "Bir mesaj gizlendi. [görüntüleyin]"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
delete: "Sil"
edited: "düzenlendi"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
muted: "sessize alındı"
joined: "katıldı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
empty_state:
direct_message_cta: "Kişisel bir Sohbet başlatın"
direct_message: "Bir veya daha fazla kullanıcıyla da kişisel sohbet başlatabilirsiniz."
title: "Kanal bulunamadı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
email_frequency:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
description: "Yalnızca sizi son 15 dakika içinde görmediğimiz takdirde size e-posta göndeririz."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
never: "Asla"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
title: "E-posta Bildirimleri"
when_away: "Sadece uzaktayken"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
header_indicator_preference:
title: "Etkinlik göstergesini başlıkta göster"
all_new: "Tüm Yeni Mesajlar"
dm_and_mentions: "Direkt Mesajlar ve Bahsetmeler"
never: "Asla"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
enable: "Sohbeti etkinleştir"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
flag: "Bayrak ekle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
emoji: "Emoji ekle"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
flagged: "Bu mesaja incelenmek üzere bayrak eklendi"
invalid_access: "Bu sohbet kanalını görüntülemek için erişiminiz yok"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>sizi bir sohbet kanalına katılmaya davet etti</span>"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
in_reply_to: "Şuna yanıt olarak:"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
heading: "Sohbet"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join: "Katıl"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
last_visit: "son ziyaret"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
summarization:
title: "Mesajları özetle"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
description: "İstediğiniz zaman diliminde gönderilen görüşmeyi özetlemek için aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
summarize: "Özetle"
since:
one: "Son bir saat"
other: "Son %{count} saat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
mention_warning:
dismiss: "kapat"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
cannot_see: "%{username} bu kanala erişemiyor ve bilgilendirilmedi."
cannot_see_multiple:
one: "%{username} ve diğer %{count} kullanıcı bu kanala erişemiyor ve bilgilendirilmediler."
other: "%{username} ve diğer %{count} kullanıcı bu kanala erişemiyor ve bilgilendirilmediler."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
invitations_sent:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
one: "Davet gönderildi"
other: "Davet gönderildi"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
invite: "Kanala davet et"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
without_membership: "%{username} bu kanala katılmadı."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
without_membership_multiple:
one: "%{username} ve diğer %{count} kullanıcı bu kanala katılmadı."
other: "%{username} ve diğer %{count} kullanıcı bu kanala katılmadı."
2023-02-20 18:01:01 +08:00
group_mentions_disabled: "%{group_name} bahsetmeye izin vermiyor."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
group_mentions_disabled_multiple:
one: "%{group_name} ve diğer %{count} grup bahsetmeye izin vermiyor."
other: "%{group_name} ve diğer %{count} grup bahsetmeye izin vermiyor."
2023-02-20 18:01:01 +08:00
too_many_members: "%{group_name} çok fazla üyeye sahip. Kimseye bildirim gönderilmedi."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
too_many_members_multiple:
one: "%{group_name} ve diğer %{count} grubun çok fazla üyesi var. Kimse bilgilendirilmedi."
other: "%{group_name} ve diğer %{count} grubun çok fazla üyesi var. Kimse bilgilendirilmedi."
2022-12-20 22:22:28 +08:00
groups:
2022-12-28 20:32:29 +08:00
header:
some: "Bazı kullanıcılara bildirim gönderilmeyecek"
all: "Kimseye bildirim gönderilmeyecek"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
unreachable_1: "@%{group} bahsetmeye izin vermiyor."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
unreachable_2: "@%{group1} ve @%{group2} bahsetmeye izin vermiyor."
unreachable_multiple:
one: "@%{group} ve diğer %{count} grup bahsetmeye izin vermiyor."
other: "@%{group} ve diğer %{count} grup bahsetmeye izin vermiyor."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
too_many_members_MF: |
{ groupCount, plural,
=1 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {@{group1} adlı gruptan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">bildirim limitini</a> aşıyor.}
other {@{group1} adlı gruptan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank"> bildirim limitini </a> aşıyor.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {@{group1} adlı gruptan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
other {@{group1} adlı gruptan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
}
}
other {}
}
}
=2 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {@{group1} ve @{group2} adlı gruplardan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank"> bildirim limitini </a> aşıyor.}
other {@{group1} ve @{group2} adlı gruplardan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank"> bildirim limitini </a> aşıyor.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {@{group1} ve @{group2} adlı gruplardan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
other {@{group1} ve @{group2} adlı gruplardan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
}
}
other {}
}
}
other {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Bu {groupCount} gruptan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">bildirim limitini</a> aşıyor.}
other {Bu {groupCount} gruptan bahsetmek # kullanıcının <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank"> bildirim limitini </a> aşıyor.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Bu {groupCount} gruptan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
other {Bu {groupCount} gruptan bahsetmek # kullanıcının bildirim limitini aşıyor.}
}
}
other {}
}
}
}
2023-04-25 23:23:21 +08:00
too_many_mentions:
one: "Bu mesaj, %{count} bahsetme bildirim sınırınııyor."
other: "Bu mesaj, %{count} bahsetme bildirim sınırınııyor."
too_many_mentions_admin:
one: 'Bu mesaj, %{count} bahsin <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">bildirim sınırını</a> aşıyor.'
other: 'Bu mesaj, %{count} bahsin <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">bildirim sınırını</a> aşıyor.'
2022-11-16 18:39:47 +08:00
aria_roles:
header: "Sohbet başlığı"
composer: "Sohbet oluşturucu"
channels_list: "Sohbet kanalları listesi"
no_public_channels: "Hiçbir kanala katılmadınız."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
kicked_from_channel: "Artık bu kanala erişemezsiniz."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
only_chat_push_notifications:
title: "Yalnızca sohbet anlık bildirimleri gönder"
description: "Tüm sohbet dışı anlık bildirimlerinin gönderilmesini engelle"
ignore_channel_wide_mention:
title: "Kanal genelindeki bahsetmeleri yok say"
description: "Kanal genelindeki bahsetmeler için bildirim gönderme (@here ve @all)"
open: "Sohbeti aç"
open_full_page: "Tam ekran sohbeti aç"
close_full_page: "Tam ekran sohbeti kapat"
open_message: "Mesajı sohbette aç"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
placeholder_self: "Bir şeyler not edin"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
placeholder_channel: "%{channelName} kanalında sohbet et"
placeholder_thread: "Konuda sohbet et"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
placeholder_users: "%{commaSeparatedNames} ile sohbet et"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "Kanal arşivlendi, şu anda yeni mesaj gönderemezsiniz."
closed: "Kanal kapalı, şu anda yeni mesaj gönderemezsiniz."
read_only: "Kanal salt okunurdur, şu anda yeni mesaj gönderemezsiniz."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
placeholder_silenced: "Şu anda mesaj gönderemezsiniz."
2023-02-22 00:12:10 +08:00
placeholder_start_conversation: "Şu kişi ile bir sohbet başlatın:"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
placeholder_start_conversation_users: "%{commaSeparatedUsernames} ile bir konuşma başlat"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
remove_upload: "Dosyayı kaldır"
react: "Emoji ile tepki ver"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reply: "Yanıtla"
edit: "Düzenle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
copy_link: "Bağlantıyı kopyala"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
rebake_message: "HTML'yi yeniden oluştur"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
retry_staged_message:
title: "Ağ hatası"
action: "Tekrar gönderilsin mi?"
unreliable_network: "Ağ güvenilir değil, mesaj gönderme ve taslağı kaydetme çalışmayabilir"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
bookmark_message: "Yer İmi"
bookmark_message_edit: "Yer İmini Düzenle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
restore: "Silinen mesajı geri yükle"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save: "Kaydet"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
select: "Seç"
return_to_list: "Kanal listesine dön"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
return_to_threads_list: "Devam eden tartışmalara dön"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
unread_threads_count:
one: "Henüz okumadığınız %{count} tartışma var"
other: "Henüz okumadığınız %{count} tartışma var"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
scroll_to_bottom: "En alta kaydır"
scroll_to_new_messages: "Yeni mesajlara bak"
sound:
title: "Masaüstü sohbet bildirim sesi"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
sounds:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
none: "Hiçbiri"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
bell: "Zil"
ding: "Ding"
title: "sohbet"
title_capitalized: "Sohbet"
upload: "Dosya ekle"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
upload_to_channel: "%{title} başlığına yükle"
upload_to_thread: "Konuya yükle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
uploaded_files:
one: "%{count} dosya"
other: "%{count} dosya"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
you_flagged: "Bu mesaja bayrak eklediniz"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
exit: "geri"
channel_status:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
read_only_header: "Kanal salt okunur"
read_only: "Salt Okunur"
archived_header: "Kanal arşivlendi"
archived: "Arşivlendi"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
archive_failed: "Arşiv kanalı başarısız oldu. %{completed}/%{total} mesaj arşivlendi. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">hedef konu</a>. Arşivi tamamlamayı denemek için yeniden dene'ye basın."
archive_failed_no_topic: "Arşiv kanalı başarısız oldu. %{completed}/%{total} mesaj arşivlendi, hedef konu oluşturulmadı. Arşivi tamamlamayı denemek için yeniden dene'ye basın."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
archive_completed: "<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Arşiv konusuna</a> bakın"
closed_header: "Kanal kapalı"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
closed: "Kapalı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
open_header: "Kanal açık"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
open: "Aç"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
browse:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
back: "Geri"
title: Kanallar
2022-12-06 23:22:23 +08:00
filter_all: Tümü
2022-11-16 18:39:47 +08:00
filter_open: ıldı
2023-03-14 22:04:54 +08:00
filter_closed: Kapalı
2022-11-16 18:39:47 +08:00
filter_archived: Arşivlendi
filter_input_placeholder: Ada göre kanal ara
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_message_separator:
today: Bugün
yesterday: Dün
2022-11-16 18:39:47 +08:00
members_view:
filter_placeholder: Üye bul
2022-11-09 07:00:28 +08:00
about_view:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
associated_topic: Bağlantılı konu
associated_category: Bağlantılı kategori
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: Başlık
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name: Ad
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description: ıklama
channel_info:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
back_to_all_channels: "Tüm kanallar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
back_to_channel: "Geri"
tabs:
about: Hakkında
members: Üyeler
settings: Ayarlar
2023-07-11 22:20:52 +08:00
new_message_modal:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
title: Mesaj gönder
add_user_long: <kbd>shift + tıklama</kbd> veya <kbd>shift + enter</kbd><span>@%{username} ekleyin</span>
add_user_short: <span>Kullanıcı ekleyin</span>
open_channel: <span>Kanal açın</span>
default_search_placeholder: "#bir-kanal, @biri veya herhangi bir şey"
default_channel_search_placeholder: "#bir-kanal"
default_user_search_placeholder: "@biri"
user_search_placeholder: "...daha fazla kullanıcı ekleyin"
disabled_user: "sohbeti devre dışı bıraktı"
2023-07-11 22:20:52 +08:00
no_items: "Öge yok"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_edit_name_slug_modal:
2023-02-22 00:12:10 +08:00
title: Kanalı düzenle
input_placeholder: Bir isim ekle
2023-04-25 23:23:21 +08:00
slug_description: URL'de kanal adı yerine bir kanal bilgisi kullanılmış
2023-01-31 22:21:00 +08:00
name: Kanal adı
2023-04-25 23:23:21 +08:00
slug: Kanal slug (isteğe bağlı)
2022-11-16 18:39:47 +08:00
channel_edit_description_modal:
title: ıklamayı düzenle
input_placeholder: ıklama ekle
description: İnsanlara bu kanalın neyle ilgili olduğunu söyleyin
2022-11-09 07:00:28 +08:00
direct_message_creator:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
title: Yeni Mesaj
2022-11-09 07:00:28 +08:00
prefix: "Kime:"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
no_results: Sonuç yok
selected_user_title: "%{username} seçimini kaldır"
channel:
no_memberships: Bu kanalda üye yok
no_memberships_found: Üye bulunamadı
memberships_count:
one: "%{count} üye"
other: "%{count} üye"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
create_channel:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
threading:
label: "İleti dizisine izin ver"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
auto_join_users:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
public_category_warning: "%{category} herkese açık bir kategori. Son zamanlarda aktif olan tüm kullanıcılar bu kanala otomatik olarak eklensin mi?"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
warning_1_group:
one: "%{group} grubundan %{count} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?"
other: "%{group} grubundan %{count} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?"
warning_2_groups:
one: "%{group1} ve %{group2} gruplarından %{count} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?"
other: "%{group1} ve %{group2} gruplarından %{count} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?"
warning_multiple_groups_MF: |
{ groupCount, plural,
one {
{ userCount, plural,
one {{groupName} ve {groupCount} gruptan daha {userCount} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?}
other {{groupName} ve {groupCount} gruptan daha {userCount} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?}
}
}
other {
{ userCount, plural,
one {{groupName} ve {groupCount} gruptan daha {userCount} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?}
other {{groupName} ve {groupCount} gruptan daha {userCount} kullanıcı otomatik olarak eklensin mi?}
}
}
}
2022-11-16 18:39:47 +08:00
choose_category:
label: "Kategori seçin"
none: "birini seçin..."
default_hint: <a href=%{link} target="_blank">%{category} güvenlik ayarlarını</a> ziyaret ederek erişimi yönetin
2023-04-25 23:23:21 +08:00
hint_1_group: '%{group} içindeki kullanıcılar <a href="%{settingLink}" target="_blank">güvenlik ayarlarına</a> göre bu kanala erişebilecek'
hint_2_groups: '%{group1} ve %{group2} içindeki kullanıcıların <a href="%{settingLink}" target="_blank">güvenlik ayarları</a> uyarınca bu kanala erişimi olacak'
hint_multiple_groups:
one: '%{group} ve diğer %{count} gruptaki kullanıcılar, <a href="%{settingLink}" target="_blank">güvenlik ayarlarına</a> göre bu kanala erişebilecek'
other: '%{group} ve diğer %{count} gruptaki kullanıcılar, <a href="%{settingLink}" target="_blank">güvenlik ayarlarına</a> göre bu kanala erişebilecek'
2022-11-16 18:39:47 +08:00
create: "Kanal oluştur"
description: "Açıklama (isteğe bağlı)"
name: "Kanal adı"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
slug: "Kanal slug (isteğe bağlı)"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
title: "Yeni kanal"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
type: "Tür"
types:
category: "Kategori"
topic: "Konu"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
reviewable:
type: "Sohbet mesajı"
reactions:
only_you: ":%{emoji}: ile tepki verdiniz"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
you_and_single_user: "Siz ve %{username}, :%{emoji} ile tepki verdiniz:"
you_and_multiple_users: "Siz, %{commaSeparatedUsernames} ve %{username}, :%{emoji} ile tepki gösterdiniz:"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
you_multiple_users_and_more:
one: "Siz, %{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha :%{emoji}: ile tepki verdiniz"
other: "Siz, %{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha :%{emoji}: ile tepki verdiniz"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
single_user: "%{username} :%{emoji}: ile tepki verdi"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{username}, :%{emoji} ile tepki gösterdi:"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
multiple_users_and_more:
one: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha :%{emoji}: ile tepki verdi"
other: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha :%{emoji}: ile tepki verdi"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
composer:
2023-03-14 22:04:54 +08:00
toggle_toolbar: "Araç çubuğunu aç/kapat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
italic_text: "vurgulanan yazı"
bold_text: "güçlü metin"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
code_text: "kod metni"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
send: "Gönder"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
quote:
original_channel: 'İlk olarak <a href="%{channelLink}">%{channel}</a> adlı kanalda gönderildi'
copy_success: "Sohbet alıntısı panoya kopyalandı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notification_levels:
never: "Asla"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
mention: "Sadece bahsetmeler için"
always: "Tüm aktiviteler için"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
settings:
2022-12-28 20:32:29 +08:00
channel_wide_mentions_label: "@all ve @here bahsetmelerine izin ver"
channel_wide_mentions_description: "Kullanıcıların @all ile #%{channel} kanalının tüm üyelerine veya @here ile yalnızca o anda aktif olanlara bildirim göndermelerine izin verin"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
channel_threading_label: "İleti dizisi"
channel_threading_description: "İleti dizisi etkinleştirildiğinde, bir sohbet mesajına verilen yanıtlar, ana kanalın yanında yer alacak ayrı bir konuşma oluşturur."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_label: "Kullanıcıları otomatik olarak ekle"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
auto_join_users_info: "Son 3 ayda hangi kullanıcıların aktif olduğunu saatlik olarak kontrol edin. %{category} kategorisine erişimleri varsa onları bu kanala ekleyin."
auto_join_users_info_no_category: "Son 3 ayda hangi kullanıcıların aktif olduğunu saatlik olarak kontrol edin. Seçilen kategoriye erişimleri varsa onları bu kanala ekleyin."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
auto_join_users_warning: "Bu kanala üye olmayan ve %{category} adlı kategoriye erişimi olan her kullanıcı katılacak. Emin misiniz?"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
desktop_notification_level: "Masaüstü bildirimleri"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
follow: "Katıl"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
followed: "Katıldı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
mobile_notification_level: "Mobil anlık bildirimleri"
mute: "Kanalı sessize al"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
threading_enabled: "Etkin mi"
threading_disabled: "Devre Dışı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
muted_on: "Açık"
muted_off: "Kapalı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notifications: "Bildirimler"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
preview: "Ön izleme"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save: "Kaydet"
saved: "Kaydedildi"
unfollow: "Ayrıl"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
admin_title: "Yönetici"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
admin:
title: "Sohbet"
2023-06-27 22:39:27 +08:00
export_messages:
title: "Sohbet mesajlarını dışa aktar"
description: "Dışa aktarma şu anda son 6 aydaki en son 10.000 mesajla sınırlıdır."
create_export: "Dışa aktarma oluştur"
export_has_started: "Dışa aktarım başladı. Hazır olduğunda bir PM alacaksınız."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
direct_messages:
title: "Kişisel sohbet"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
new: "Kişisel sohbet oluşturun"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
create: "Git"
leave: "Bu kişisel sohbetten ayrıl"
cannot_create: "Üzgünüz, doğrudan mesaj gönderemezsiniz."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
incoming_webhooks:
back: "Geri"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
channel_placeholder: "Kanal seçin"
confirm_destroy: "Bu gelen web kancasını silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
current_emoji: "Mevcut Emoji"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description: "Açıklama"
delete: "Sil"
emoji: "Emoji"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
emoji_instructions: "Emoji boş bırakılırsa sistem avatarı kullanılır."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
name: "Ad"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
name_placeholder: "ad..."
new: "Yeni gelen web kancası"
none: "Mevcut gelen web kancası oluşturulmadı."
no_emoji: "Emoji seçilmedi"
post_to: "Şuraya gönder:"
reset_emoji: "Emoji'yi sıfırla"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save: "Kaydet"
edit: "Düzenle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
select_emoji: "Emoji seçin"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
system: "sistem"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
title: "Gelen web kancaları"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
url: "URL"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
url_instructions: "Bu URL gizli bir değer içerir, onu güvende tutun."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
username: "Kullanıcı Adı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
username_instructions: "Kanala gönderi yapan botun kullanıcı adı. Boş bırakıldığında varsayılan olarak \"sistem\" olur."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
instructions: "Gelen web kancaları, <code>/hooks/:key</code> uç noktası aracılığıyla bot kullanıcısı olarak belirlenmiş bir sohbet kanalına mesaj göndermek için harici sistemler tarafından kullanılabilir. Yük, 2000 karakterle sınırlı tek bir <code>metin</code> parametresinden oluşur.<br><br>Ayrıca, <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a> adresindeki biçime dayalı olarak bağlantıları ve bahsetmeleri çıkaran sınırlı Slack biçimli <code>metin</code> parametrelerini de destekliyoruz, ancak bunun için <code>/hooks/:key/slack</code> uç noktası kullanılmalıdır."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
selection:
cancel: "İptal et"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
quote_selection: "Konu İçinde Alıntı Yap"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
copy: "Kopyala"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
move_selection_to_channel: "Kanala Taşı"
error: "Sohbet mesajlarını taşırken bir hata oluştu"
title: "Sohbeti Konuya Taşı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
new_topic:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
title: "Yeni Konuya Taşı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
instructions:
one: "Yeni bir konu oluşturmak ve onu seçtiğiniz sohbet mesajıyla doldurmak üzeresiniz."
other: "Yeni bir konu oluşturmak ve onu seçtiğiniz <b>%{count}</b> sohbet mesajıyla doldurmak üzeresiniz."
instructions_channel_archive: "Yeni bir konu oluşturmak ve kanal mesajlarını oraya arşivlemek üzeresiniz."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
existing_topic:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
title: "Mevcut Konuya Taşı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
instructions:
one: "Lütfen o sohbet mesajını taşımak istediğiniz konuyu seçin."
other: "Lütfen bu <b>%{count}</b> sohbet mesajını taşımak istediğiniz konuyu seçin."
instructions_channel_archive: "Lütfen kanal mesajlarını arşivlemek istediğiniz konuyu seçin."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
new_message:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
title: "Yeni Mesaja Taşı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
instructions:
one: "Yeni bir mesaj oluşturmak ve onu seçtiğiniz sohbet mesajıyla doldurmak üzeresiniz."
other: "Yeni bir mesaj oluşturmak ve onu seçtiğiniz <b>%{count}</b> sohbet mesajıyla doldurmak üzeresiniz."
replying_indicator:
single_user: "%{username} yazıyor"
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{lastUsername} yazıyor"
many_users:
one: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha yazıyor"
other: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha yazıyor"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
retention_reminders:
public_none: "Kanal geçmişi süresiz olarak saklanır."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
public:
one: "Kanal geçmişi %{count} gün boyunca saklanır."
other: "Kanal geçmişi %{count} gün boyunca saklanır."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
dm_none: "Kişisel sohbet geçmişi süresiz olarak saklanır."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
dm:
one: "Kişisel sohbet geçmişi %{count} gün boyunca saklanır."
other: "Kişisel sohbet geçmişi %{count} gün boyunca saklanır."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
flags:
off_topic: "Bu mesaj, kanal başlığı tarafından tanımlanan mevcut tartışma ile ilgili değildir ve muhtemelen başka bir yere taşınmalıdır."
inappropriate: "Bu mesaj, makul bir kişinin saldırgan, taciz edici veya <a href=\"%{basePath}/guidelines\">topluluk kurallarımızı</a> ihlal ettiğini düşüneceği içerik içeriyor."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
spam: "Bu mesaj bir reklam veya vandalizm içerikli. Kullanışlı veya mevcut kanalla ilgili değil."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
notify_user: "Bu kişiyle doğrudan ve kişisel olarak mesajı hakkında konuşmak istiyorum."
notify_moderators: "Bu mesaj, yukarıda listelenmeyen başka bir nedenden dolayı personelin dikkatini gerektiriyor."
flagging:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
action: "Mesaja bayrak ekle"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
emoji_picker:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
favorites: "Sık kullanılan"
smileys_&_emotion: "İfadeler ve duygu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
objects: "Nesneler"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
people_&_body: "İnsanlar ve vücut"
travel_&_places: "Seyahat ve yerler"
animals_&_nature: "Hayvanlar ve doğa"
food_&_drink: "Yiyecek ve içecek"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
activities: "Aktiviteler"
flags: "Bayraklar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
symbols: "Semboller"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
search_placeholder: "Emoji adına ve takma ada göre arama yapın..."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
no_results: "Sonuç yok"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
thread:
2023-05-17 01:40:01 +08:00
title: "Başlık"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
view_thread: Konuyu görüntüle
2023-06-13 21:18:44 +08:00
default_title: "Konu"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
replies:
one: "%{count} yanıt"
other: "%{count} yanıt"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
label: Konu
2023-04-25 23:23:21 +08:00
close: "Konuyu Kapat"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
original_message:
started_by: "Başlatan"
settings: "Ayarlar"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
last_reply: "son yanıt"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
notifications:
regular:
title: "Normal"
description: "Birisi bu başlıkta sizden bahsederse bilgilendirileceksiniz."
tracking:
title: "Takip Ediliyor"
description: "Bu konudaki yeni yanıtların sayısı konu listesinde ve kanalda gösterilecektir. Birisi bu ileti dizisinde sizden bahsederse bilgilendirileceksiniz."
participants_other_count:
2023-07-05 00:14:46 +08:00
one: "+%{count}"
other: "+%{count}"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
threads:
open: "Konu Aç"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
list: "Devam eden tartışmalar"
none: "Bu kanaldaki herhangi bir ileti dizisine katılmamışsınız."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
header: "Yeni Mesaj"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cancel: "İptal et"
notifications:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_invitation: "sizi bir sohbet kanalına katılmaya davet etti"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>sizi bir sohbet kanalına katılmaya davet etti</span>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
popup:
chat_mention:
direct: '"%{channel}" adlı kanalda sizden bahsetti'
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>"%{channel}" adlı kanalda sizden bahsetti</span>'
other_plain: '"%{channel}" adlı kanalda %{identifier} bahsetti'
2023-03-14 22:04:54 +08:00
other_html: '<span>%{username}</span> <span>"%{channel}" adlı kanalda şundan bahsetti: %{identifier}</span>'
2022-11-16 18:39:47 +08:00
direct_message_chat_mention:
direct: "kişisel sohbette sizden bahsetti"
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>kişisel sohbette sizden bahsetti</span>"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
other_plain: "kişisel sohbette %{identifier} adlı kullanıcıdan bahsetti"
other_html: "<span>%{username}</span> <span>kişisel sohbette şundan bahsetti: %{identifier}</span>"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_message: "Yeni sohbet mesajı"
chat_quoted: "%{username} sohbet mesajınızı alıntıladı"
titles:
chat_mention: "Sohbette bahsetme"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
chat_invitation: "Sohbet daveti"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_quoted: "Sohbet alıntılandı"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} %{when} <button class="btn-link open-chat">sohbeti</button> etkinleştirdi'
disabled: "%{who} %{when} sohbeti kapattı"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
title: Sohbet mesajı gönder
2022-11-09 07:00:28 +08:00
fields:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_channel_id:
label: Sohbet kanalı kimliği
2022-11-09 07:00:28 +08:00
message:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
label: Mesaj
2022-11-16 18:39:47 +08:00
sender:
label: Gönderen
description: Varsayılan olarak sisteme ayarlar
2022-11-09 07:00:28 +08:00
review:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
transcript:
view: "Önceki mesajların dökümünü görüntüle"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
types:
2023-04-11 21:45:03 +08:00
chat_reviewable_message:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
title: "Bayrak Eklenen Sohbet Mesajı"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Sohbet"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Kanalı değiştir"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Hızlı kanal seçiciyi aç"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Köprü ekle (yalnızca besteci)"
composer_bold: "%{shortcut} Kalın (yalnızca besteci)"
composer_italic: "%{shortcut} İtalik (yalnızca besteci)"
composer_code: "%{shortcut} Kod (yalnızca besteci)"
drawer_open: "%{shortcut} Sohbet çekmecesini aç"
drawer_close: "%{shortcut} Sohbet çekmecesini kapat"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Tüm kanalları okundu olarak işaretle"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
topic_statuses:
chat:
help: "Bu konu için sohbet etkinleştirildi"
user:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
allow_private_messages: "Diğer kullanıcıların bana kişisel mesaj ve sohbet doğrudan mesajları göndermesine izin ver"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
muted_users_instructions: "Bu kullanıcılardan gelen tüm bildirimleri, kişisel mesajları ve sohbet doğrudan mesajlarını gizle."
allowed_pm_users_instructions: "Yalnızca bu kullanıcılardan gelen kişisel mesajlara veya sohbet doğrudan mesajlarına izin ver."
allow_private_messages_from_specific_users: "Yalnızca belirli kullanıcıların bana kişisel mesaj veya sohbet doğrudan mesajları göndermesine izin ver"
ignored_users_instructions: "Bu kullanıcılardan gelen tüm gönderileri, mesajları, bildirimleri, kişisel mesajları ve sohbet doğrudan mesajlarını gizle."
user_menu:
no_chat_notifications_title: "Henüz sohbet bildiriminiz yok"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
no_chat_notifications_body: >
2022-12-06 23:22:23 +08:00
Biri size doğrudan mesaj gönderdiğinde veya sohbette sizden <b>@bahsettiğinde</b> bu panelde bildirim alırsınız. Bir süredir giriş yapmadıysanız bildirimler e-postanıza da gönderilir. <br><br>Sohbet kanalında hangi bildirimleri alacağınızı yapılandırmak için o kanalın üst kısmındaki başlığa tıklayın. Daha fazla bilgi için <a href='%{preferencesUrl}'>bildirim tercihlerinizi</a> inceleyin.
2022-11-16 18:39:47 +08:00
tabs:
chat_notifications: "Sohbet bildirimleri"
chat_notifications_with_unread:
one: "Sohbet bildirimleri - %{count} okunmamış bildirim"
other: "Sohbet bildirimleri - %{count} okunmamış bildirim"
2023-05-24 03:23:44 +08:00
styleguide:
sections:
chat:
title: Sohbet