discourse/plugins/chat/config/locales/client.sk.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

791 lines
44 KiB
YAML
Raw Normal View History

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sk:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
chat: Chat
2022-11-09 07:00:28 +08:00
js:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
admin:
2023-08-23 15:29:38 +08:00
site_settings:
chat_separate_sidebar_mode:
always: "Vždy"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
fullscreen: "Keď je čet v režime celej obrazovky"
2023-08-23 15:29:38 +08:00
never: "Nikdy"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
logs:
staff_actions:
actions:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
chat_channel_status_change: "Stav chatového kanála sa zmenil"
chat_channel_delete: "Chatový kanál bol odstránený"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
chat_auto_remove_membership: "Automatické odstránenie členstiev z kanálov"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Vytvorte chatovú správu v určenom kanáli."
web_hooks:
chat_event:
group_name: "Chatové udalosti"
chat_message_created: "Správa je vytvorená"
chat_message_edited: "Správa je upravená"
chat_message_trashed: "Správa je vyhodená do koša"
chat_message_restored: "Správa je obnovená"
about:
chat_messages_count: "Chat správy"
chat_channels_count: "Chatové kanály"
chat_users_count: "Používatelia chatu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
text_copied: Text bol skopírovaný do schránky
link_copied: Odkaz bol skopírovaný do schránky
back_to_forum: "fórum"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
deleted_chat_username: vymazané
2024-01-09 22:09:36 +08:00
dates:
2024-01-31 00:05:37 +08:00
yesterday: "Včera"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
time_tiny: "h:mm"
all_loaded: "Zobrazenie všetkých správ"
already_enabled: "Chat na túto tému je už povolený. Prosím, obnovte ho."
disabled_for_topic: "Chat je pre túto tému zakázaný."
bot: "bot"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
create: "Vytvoriť"
cancel: "Zrušiť"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
cancel_reply: "Zrušiť odpoveď"
chat_channels: "Kanály"
browse_all_channels: "Prehľadávať všetky kanály"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
see_in: "Vidieť v"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
move_to_channel:
title: "Presuňte správy do kanála"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
instructions:
one: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správu . Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Pamätajte, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na všetky presunuté správy."
few: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správy. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Pamätajte, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na všetky presunuté správy."
many: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správ. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Upozorňujeme, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na žiadne presunuté správy."
other: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správ. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Upozorňujeme, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na žiadne presunuté správy."
2024-01-09 22:09:36 +08:00
confirm_move: "Presunúť správy"
2024-05-31 18:27:26 +08:00
delete_messages:
confirm:
one: "Naozaj chcete odstrániť túto správu?"
few: "Naozaj chcete odstrániť týchto %{count} správ?"
many: "Naozaj chcete odstrániť týchto %{count} správ?"
other: "Naozaj chcete odstrániť tieto %{count} správy?"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_settings:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
title: "Nastavenia kanála"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
edit: "Upraviť"
add: "Pridať"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
close_channel: "Zatvoriť kanál"
open_channel: "Otvoriť kanál"
archive_channel: "Archivovať kanál"
delete_channel: "Odstrániť kanál"
join_channel: "Pripojte sa ku kanálu"
leave_channel: "Opustiť kanál"
leave_groupchat_info: "Keď opustíte tento skupinový čet, už k nemu nebudete mať prístup a nebudete dostávať súvisiace upozornenia. Ak sa chcete znova pripojiť, musíte byť znova pozvaní členom skupinového rozhovoru."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join: "Pridať sa"
leave: "Opustiť"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
save_label:
mute_channel: "Predvoľba stlmenia kanála bola uložená"
desktop_notification: "Predvoľba upozornení na pracovnej ploche bola uložená"
mobile_notification: "Predvoľba mobilného upozornenia push bola uložená"
channel_archive:
title: "Archivovať kanál"
instructions: "<p>Archivácia kanála ho prepne do režimu len na čítanie a presunie všetky správy z kanála do novej alebo existujúcej témy. Nie je možné odosielať žiadne nové správy a nie je možné upravovať ani mazať žiadne existujúce správy.</p><p>Naozaj chcete archivovať kanál <strong>%{channelTitle}</strong> ?</p>"
process_started: "Proces archivácie sa začal. Tento spôsob sa čoskoro uzavrie a po dokončení procesu archivácie dostanete osobnú správu."
retry: "Skúsiť znova"
channel_open:
title: "Otvoriť kanál"
instructions: "Znova otvorí kanál, všetci používatelia budú môcť posielať správy a upravovať svoje existujúce správy."
channel_close:
title: "Zatvoriť kanál"
instructions: "Zatvorením kanála zabránite používateľom, ktorí nie sú zamestnancami, odosielať nové správy alebo upravovať existujúce správy. Naozaj chcete zatvoriť tento kanál?"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
channel_delete:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
title: "Odstrániť kanál"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
instructions: "<p>Odstráni kanál <strong>%{name}</strong> a históriu chatu. Všetky správy a súvisiace údaje, ako sú reakcie a médiá, budú natrvalo vymazané. Ak chcete zachovať históriu kanála a vyradiť ho z prevádzky, môžete namiesto toho kanál archivovať.</p> <p>Ste si istí, že chcete kanál <strong>natrvalo odstrániť</strong>? Pre potvrdenie zadajte názov kanála do poľa nižšie.</p>"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
confirm: "Chápem dôsledky, odstráňte kanál"
confirm_channel_name: "Zadajte názov kanála"
process_started: "Začal sa proces odstraňovania kanála. Toto modálne okno sa čoskoro zatvorí a odstránený kanál už nikde neuvidíte."
channels_list_popup:
browse: "Prehľadávanie kanálov"
create: "Nový kanál"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
close: "Zavrieť"
2023-09-12 21:27:48 +08:00
remove: "Odstrániť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
collapse: "Zatvoriť zásuvku chatu"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
expand: "Rozbaliť chat"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
confirm_flag: "Naozaj chcete označiť správu od %{username}?"
2023-08-29 21:50:52 +08:00
deleted:
one: "Správa bola vymazaná. [view]"
few: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
many: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
other: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
hidden: "Správa bola skrytá. [zobraziť]"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
delete: "Odstrániť"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
edited: "upravené"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
muted: "ignorovaní"
joined: "vytvorený"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
empty_state:
direct_message_cta: "Začať osobný chat"
direct_message: "Môžete tiež začať osobný chat s jedným alebo viacerými používateľmi."
title: "Nenašli sa žiadne kanály"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
my_threads: "Zatiaľ nemáte žiadne vlákna. Tu sa zobrazia vlákna, ktorých sa zúčastňujete."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
email_frequency:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
description: "E-mail vám pošleme iba vtedy, ak sme vás nevideli posledných 15 minút."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
never: "Nikdy"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
title: "E-mailové upozornenia"
when_away: "Len keď je preč"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
header_indicator_preference:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
title: "Zobrazenie indikátora aktivity v záhlaví"
all_new: "Všetky nové správy"
dm_and_mentions: "Súkromné správy a zmienky"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
only_mentions: "Iba zmienky"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
never: "Nikdy"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
separate_sidebar_mode:
title: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
enable: "Povoliť chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
flag: "Označenie"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
emoji: "Vložte emotikon"
flagged: "Táto správa bola označená na kontrolu"
invalid_access: "Nemáte prístup k zobrazeniu tohto kanála chatu"
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>vás pozval, aby ste sa pripojili k chatovému kanálu</span>"
in_reply_to: "V odpovedi na"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
heading: "Chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join: "Pridať sa"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
last_visit: "posledná návševa"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
summarization:
title: "Zhrnutie správ"
description: "Ak chcete zhrnúť konverzáciu odoslanú počas požadovaného časového obdobia, vyberte nižšie uvedenú možnosť."
summarize: "Zhrnúť"
2023-08-29 21:50:52 +08:00
since:
one: "Posledná hodina"
few: "Posledných %{count} hodín"
many: "Posledných %{count} hodín"
other: "Posledných %{count} hodín"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
mention_warning:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
invitations_sent:
one: "Pozvánka bola odoslaná"
few: "Pozvánky bola odoslané"
many: "Pozvánok bola odoslaných"
other: "Pozvánok bola odoslaných"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
invite: "Pozvať na kanál"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
channel_wide_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
groups:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
header:
some: "Niektorí používatelia nebudú upozornení"
all: "Nikto nebude upozornený"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
unreachable_1: "@%{group} nepovoľuje označovanie."
unreachable_2: "@%{group1} a @%{group2} nepovoľujú oznčovanie."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
unreachable_multiple:
one: "@%{group} a %{count} iná skupina nepovoľuje zmienky."
few: "@%{group} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
many: "@%{group} a %{count} iných skupín nepovoľujú zmienky."
other: "@%{group} a %{count} iných skupín nepovoľujú zmienky."
2024-05-21 23:40:50 +08:00
too_many_members_MF: |
{ groupCount, plural,
=1 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie @{group1} prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľa.}
other {Označenie @{group1} prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľov.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie @{group1} prekračuje limit upozornení pre # používateľa.}
other {Označenie @{group1} prekračuje limit upozornení pre # používateľov.}
}
}
other {}
}
}
=2 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie @{group1} a @{group2} prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľa.}
other {Označenie @{group1} a @{group2} prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľov.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie @{group1} a @{group2} prekračuje limit upozornení pre # používateľa.}
other {Označenie @{group1} a @{group2} prekračuje limit upozornení pre # používateľov.}
}
}
other {}
}
}
other {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie týchto {groupCount} skupín prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľa.}
other {Označenie týchto {groupCount} skupín prekračuje <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit upozornení</a> pre # používateľov.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Označenie týchto {groupCount} skupín prekračuje limit upozornení pre # používateľa.}
other {Označenie týchto {groupCount} skupín prekračuje limit upozornení pre # používateľov.}
}
}
other {}
}
}
}
2024-03-12 22:40:11 +08:00
too_many_mentions:
one: "Táto správa presahuje limit upozornení na zmienku %{count} ."
few: "Táto správa prekračuje limit oznámenia %{count} zmienok."
many: "Táto správa prekračuje limit oznámenia %{count} zmienok."
other: "Táto správa prekračuje limit upozornení %{count} zmienok."
too_many_mentions_admin:
one: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienky %{count} .'
few: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
many: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
other: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
aria_roles:
header: "Hlavička chatu"
composer: "Skladateľ chatu"
channels_list: "Zoznam chatovacích kanálov"
2024-06-05 03:44:04 +08:00
no_direct_message_channels: "Zatiaľ ste sa nepripojili k žiadnym priamym správam!"
no_direct_message_channels_cta: "Začať konverzáciu"
no_public_channels: "Zatiaľ ste sa nepripojili k žiadnemu kanálu!"
2024-05-31 18:27:26 +08:00
no_public_channels_cta: "Prehľadávanie kanálov"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
kicked_from_channel: "K tomuto kanálu už nemáte prístup."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
only_chat_push_notifications:
title: "Odosielajte iba upozornenia na chat"
description: "Blokovanie odosielania všetkých push oznámení, ktoré nie sú súčasťou chatu"
ignore_channel_wide_mention:
title: "Ignorovať zmienky v rámci celého kanála"
description: "Neposielať upozornenia na zmienky v rámci celého kanála (@tu a @všetci)"
2024-05-07 21:31:46 +08:00
show_thread_title_prompts:
title: "Zobraziť výzvy na názov vlákna"
description: "Zobraziť výzvy na nastavenie názvu pre nové vlákna"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
open: "Otvoriť chat"
open_full_page: "Otvoriť chat na celú obrazovku"
close_full_page: "Zatvorenie chatu na celej obrazovke"
open_message: "Otvorte správu v chate"
placeholder_self: "Zapíšte si niečo"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
placeholder_channel: "Chat v %{channelName}"
placeholder_thread: "Chatovať vo vlákne"
placeholder_users: "Chatovať s %{commaSeparatedNames}"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy."
closed: "Kanál je zatvorený, nie je možné posielať nové správy."
read_only: "Kanál je len na čítanie, nie je možné posielať nové správy."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
placeholder_silenced: "Momentálne nemôžete odosielať správy."
remove_upload: "Odstrániť súbor"
react: "Reagujte pomocou emoji"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reply: "Odpoveď"
edit: "Upraviť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
copy_link: "Kopírovať odkaz"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
copy_text: "Kopírovať text"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
rebake_message: "Pregenerovať HTML"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
retry_staged_message:
title: "Chyba siete"
action: "Odoslať znova?"
unreliable_network: "Sieť je nespoľahlivá, odosielanie správ a ukladanie konceptu nemusí fungovať"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
bookmark_message: "Záložka"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
bookmark_message_edit: "Upraviť záložku"
restore: "Obnoviť odstránenú správu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save: "Uložiť"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
select: "Vyberte"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
return_to_list: "Návrat do zoznamu kanálov"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
return_to_channel: "Späť na kanál"
return_to_threads_list: "Späť na zoznam vlákien"
2023-08-29 21:50:52 +08:00
unread_threads_count:
one: "Máte %{count} neprečítanú diskusiu"
few: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
many: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
other: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
scroll_to_bottom: "Prejdite nadol"
scroll_to_new_messages: "Zobraziť nové správy"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
sound:
title: "Zvuk oznámenia chatu na ploche"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
sounds:
none: "Žiadny"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
bell: "zvonček"
ding: "Ding"
title: "chat"
title_capitalized: "Chat"
upload: "Priložiť súbor"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
upload_to_channel: "Nahrať do %{title}"
upload_to_thread: "Nahrať do vlákna"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
uploaded_files:
one: "%{count} súbor"
few: "%{count} súbory"
many: "%{count} súborov"
other: "%{count} súborov"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
you_flagged: "Túto správu ste označili"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
exit: "späť"
channel_status:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
read_only_header: "Kanál je len na čítanie"
read_only: "Iba na čítanie"
archived_header: "Kanál je archivovaný"
archived: "Archivované"
archive_failed: "Archívny kanál zlyhal. %{completed}/%{total} správy boli archivované. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Bola vytvorená cieľová téma</a> . Stlačením tlačidla opakujte pokus o dokončenie archivácie."
archive_failed_no_topic: "Archívny kanál zlyhal. %{completed}/%{total} správy boli archivované, cieľová téma nebola vytvorená. Stlačením tlačidla opakujte pokus o dokončenie archivácie."
archive_completed: "Pozrite si <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">archívnu tému</a>"
closed_header: "Kanál je zatvorený"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed: "Zatvorené"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
open_header: "Kanál je otvorený"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
open: "Zahájiť"
browse:
back: "Späť"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
title: Kanály
2022-11-09 07:00:28 +08:00
filter_all: Všetky
2024-02-20 22:42:19 +08:00
filter_open: Zahájiť
2022-11-09 07:00:28 +08:00
filter_closed: Zatvorené
2024-01-09 22:09:36 +08:00
filter_archived: Archivované
filter_input_placeholder: Vyhľadajte kanál podľa názvu
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_message_separator:
today: Dnes
yesterday: Včera
2024-01-09 22:09:36 +08:00
members_view:
filter_placeholder: Nájdite členov
add_member: Pridať člena
back_to_settings: "Späť na nastavenia"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
about_view:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
associated_topic: Prepojená téma
associated_category: Prepojená kategória
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: Názov
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name: Meno
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description: Popis
channel_info:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
back_to_all_channels: "Všetky kanály"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
back_to_channel: "Späť"
tabs:
members: Členovia
settings: Nastavenia
2023-07-11 22:20:52 +08:00
new_message_modal:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
title: Odoslať správu
add_user_long: <kbd>shift + klik</kbd> alebo <kbd>shift + enter</kbd><span>Pridať @%{username}</span>
add_user_short: <span>Pridať používateľa</span>
open_channel: <span>Otvoriť kanál</span>
default_search_placeholder: "#a-channel, @somebody alebo čokoľvek."
default_channel_search_placeholder: "#a-channel"
default_user_search_placeholder: "@niekto"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
user_search_placeholder: "...pridať ďalších členov"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
disabled_user: "má vypnutý chat"
2023-07-11 22:20:52 +08:00
no_items: "Žiadne položky"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
create_group_placeholder: "Názov skupinového chatu (nepovinné)"
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} účastníci"
new_group_chat: "Nový skupinový chat"
2023-11-14 21:30:11 +08:00
filter: "Filter"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
cant_add_more_members: "Bol dosiahnutý maximálny počet členov"
create_new_group_chat: "Vytvorte skupinový chat"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
group_with_too_many_members: "má príliš veľa členov (%{membersCount})"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
channel_edit_name_slug_modal:
title: Upraviť kanál
input_placeholder: Pridať meno
2024-01-09 22:09:36 +08:00
slug_description: V adrese URL namiesto názvu kanála sa používa kanálový slug
2023-07-25 23:57:48 +08:00
name: Názov kanála
slug: URL adresa kanála (voliteľné)
2024-01-09 22:09:36 +08:00
channel_edit_description_modal:
title: Upraviť popis
input_placeholder: Pridanie popisu
description: Povedzte ľuďom, o čom je tento kanál
2022-11-09 07:00:28 +08:00
direct_message_creator:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
add_to_channel: "Pridať do kanála"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: Nová správa
prefix: "Komu:"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
no_results: Žiadne výsledky
selected_user_title: "Zrušiť výber %{username}"
group_name: "Názov skupinového chatu (nepovinné)"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
members_counter:
one: "%{count}/%{max} člen"
few: "%{count}/%{max} členovia"
many: "%{count}/%{max} členov"
other: "%{count}/%{max} členov"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
channel:
no_memberships: Tento kanál nemá žiadnych členov
no_memberships_found: Nenašli sa žiadni členovia
2024-03-12 22:40:11 +08:00
memberships_count:
one: "%{count}/ člen"
few: "%{count} členovia"
many: "%{count} členov"
other: "%{count}/ členov"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
create_channel:
2023-07-25 23:57:48 +08:00
threading:
label: "Povoliť vytváranie podvlákien"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
auto_join_users:
public_category_warning: "%{category} je verejná kategória. Automaticky pridať všetkých nedávno aktívnych používateľov do tohto kanála?"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
warning_1_group:
one: "Automaticky pridať %{count} používateľa z %{group}?"
few: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
many: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
other: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
warning_2_groups:
one: "Automatické pridanie používateľa %{count} z %{group1} a %{group2}?"
few: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
many: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
other: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
warning_multiple_groups_MF: |
{ groupCount, plural,
one {
{ userCount, plural,
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
}
}
few {
{ userCount, plural,
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
}
}
many {
{ userCount, plural,
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
}
}
other {
{ userCount, plural,
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
}
}
}
2024-01-09 22:09:36 +08:00
choose_category:
label: "Vyberte kategóriu"
none: "vyberte jeden..."
default_hint: Prístup spravujte na stránke <a href=%{link} target="_blank">%{category} Nastavenia zabezpečenia</a>.
hint_1_group: 'Používatelia v %{group} budú mať prístup k tomuto kanálu na základe <a href="%{settingLink}" target="_blank">bezpečnostných nastavení</a>'
hint_2_groups: 'Používatelia v %{group1} a %{group2} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
2024-03-12 22:40:11 +08:00
hint_multiple_groups:
one: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} bude mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
few: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
many: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
other: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
2024-01-09 22:09:36 +08:00
create: "Vytvorte kanál"
description: "Popis (nepovinné)"
name: "Názov kanála"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
slug: "URL adresa kanála (voliteľné)"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
title: "Nový kanál"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
type: "Typ"
types:
category: "Kategória"
topic: "Témy"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
reviewable:
type: "Chatová správa"
reactions:
only_you: "<span>Reagovali ste na </span>:%{emoji}:"
you_and_single_user: "<span>Vy a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
you_and_multiple_users: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
you_multiple_users_and_more:
one: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ste reagovali na </span>:%{emoji}:"
few: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší ste reagovali s </span>:%{emoji}:"
many: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalších reagovali s </span>:%{emoji}:"
other: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalších reagovali s </span>:%{emoji}:"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
single_user: "<span>%{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
multiple_users_and_more:
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagoval s </span>:%{emoji}:"
few: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
many: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
composer:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
toggle_toolbar: "Prepínanie panela nástrojov"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
italic_text: "zdôraznený text"
bold_text: "výrazný text"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
code_text: "text kódu"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
send: "Odoslať"
2023-11-29 17:41:27 +08:00
quote:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
original_channel: 'Pôvodne odoslané v <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
copy_success: "Citácia z chatu skopírovaná do schránky"
2023-11-29 17:41:27 +08:00
default_thread_title: "Vlákno"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notification_levels:
never: "Nikdy"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
mention: "Len pre zmienky"
always: "Pre všetky aktivity"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
settings:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
channel_wide_mentions_label: "Povoliť zmienky @all a @here"
channel_wide_mentions_description: "Umožnite používateľom upozorniť všetkých členov #%{channel} pomocou @all alebo len tých, ktorí sú práve aktívni, pomocou @here"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
channel_threading_label: "Vláknenie"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
channel_threading_description: "Keď je zapnuté vytváranie vlákien, odpovede na chatovú správu vytvoria samostatnú konverzáciu, ktorá bude existovať vedľa hlavného kanála."
auto_join_users_label: "Automaticky pridávať používateľov"
auto_join_users_info: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup do kategórie %{category} ."
auto_join_users_info_no_category: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup k vybranej kategórii."
auto_join_users_warning: "Pripojí sa každý používateľ, ktorý nie je členom tohto kanála a má prístup do kategórie %{category} . Si si istý?"
desktop_notification_level: "Upozornenia na pracovnej ploche"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
follow: "Pridať sa"
followed: "Vytvorený"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
mobile_notification_level: "Mobilné push notifikácie"
mute: "Stlmiť kanál"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
threading_enabled: "Povolené"
threading_disabled: "Vypnuté"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
muted_on: "Zapnuté"
muted_off: "Vypnuté"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notifications: "Upozornenia"
preview: "Ukážka"
save: "Uložiť"
saved: "Uložené"
unfollow: "Opustiť"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
admin_title: "Admin"
2023-10-11 17:18:02 +08:00
settings_title: "Nastavenia"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
info_title: "Informácie o kanáli"
2023-10-11 17:18:02 +08:00
category_label: "Kategória"
history_label: "História"
members_label: "Členovia"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
admin:
2024-01-16 21:54:32 +08:00
title: "Chat"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
export_messages:
title: "Exportovať správy z chatu"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
description: "Týmto sa exportujú všetky správy zo všetkých kanálov."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
create_export: "Vytvoriť export"
export_has_started: "Export sa začal. Keď bude hotový, budeme Vás informovať cez súkromnú správu."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
my_threads:
title: Moje vlákna
aria_label: "Prepnúť na môj zoznam vlákien"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
direct_messages:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
title: "DMs"
aria_label: "Prepnúť na priame správy"
new: "Vytvorenie osobného chatu"
create: "Choď"
leave: "Opustite tento osobný rozhovor"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
close: "Zatvorte tento osobný chat"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
cannot_create: "Ľutujeme, nemôžete posielať priame správy."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
channel_list:
title: "Kanály"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
aria_label: "Prepnutie na zoznam kanálov"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
incoming_webhooks:
back: "Späť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
channel_placeholder: "Vyberte kanál"
confirm_destroy: "Naozaj chcete odstrániť tento prichádzajúci webhook? To nie je možné vrátiť späť."
current_emoji: "Aktuálne Emoji"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description: "Popis"
delete: "Odstrániť"
emoji: "Emoji"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
emoji_instructions: "Ak je emoji prázdne, použije sa systémový avatar."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
name: "Meno"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
name_placeholder: "názov..."
new: "Nový prichádzajúci webhook"
none: "Neboli vytvorené žiadne existujúce prichádzajúce webhooky."
no_emoji: "Nie sú vybraté žiadne emotikony"
post_to: "Uverejniť na"
reset_emoji: "Resetovať Emoji"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save: "Uložiť"
edit: "Upraviť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
select_emoji: "Vyberte Emoji"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
system: "systém"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
title: "Prichádzajúce webhooky"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
url: "URL"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
url_instructions: "Táto adresa URL obsahuje tajnú hodnotu uschovajte ju."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
username: "Používateľské meno"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
username_instructions: "Užívateľské meno robota, ktorý zverejňuje kanál. Predvolené nastavenie je „systém“, keď zostane prázdne."
instructions: "Prichádzajúce webhooky môžu používať externé systémy na odosielanie správ do určeného kanála chatu ako používateľ robota prostredníctvom koncového bodu <code>/hooks/:key</code> . Užitočné zaťaženie pozostáva z jedného <code>textového</code> parametra, ktorý je obmedzený na 2000 znakov.<br><br>Podporujeme aj obmedzené parametre <code>textu</code> vo formáte Slack, extrahovanie odkazov a zmienok na základe formátu na <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ale na to je potrebné použiť koncový bod <code>/hooks/:key/slack</code> ."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
selection:
cancel: "Zrušiť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
quote_selection: "Citácia v téme"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
copy: "Kopírovať"
2024-05-31 18:27:26 +08:00
delete: "Odstrániť (%{selectionCount}/%{totalCount})"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
move_selection_to_channel: "Presun do kanála"
error: "Došlo k chybe pri presúvaní správ chatu"
title: "Presunúť chat na tému"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
new_topic:
title: "Presuň na novú tému"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
instructions:
one: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranou chatovou správou."
few: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
many: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
other: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
instructions_channel_archive: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a archivovať správy kanála do nej."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
existing_topic:
title: "Presuň do existujúcej témy."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
instructions:
one: "Vyberte tému, do ktorej chcete túto správu v chate presunúť."
few: "Vyberte tému, do ktorej chcete tieto <b>%{count}</b> správy v chate presunúť."
many: "Vyberte tému, do ktorej chcete týchto <b>%{count}</b> správ v chate presunúť."
other: "Vyberte tému, do ktorej chcete týchto <b>%{count}</b> správ v chate presunúť."
instructions_channel_archive: "Vyberte tému, pre ktorú chcete archivovať správy kanála."
new_message:
title: "Presunúť do novej správy"
instructions:
one: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a naplniť ju správou četu, ktorú ste vybrali."
few: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
many: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
other: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
replying_indicator:
single_user: "%{username} píše"
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} a %{lastUsername} píšu"
many_users:
one: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píše"
few: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
many: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
other: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
retention_reminders:
2024-01-09 22:09:36 +08:00
indefinitely_short: "na dobu neurčitú"
indefinitely_long: "Nastavenia chatu boli nastavené tak, aby uchovávali správy kanálov na neurčito."
2023-10-17 22:57:06 +08:00
short:
2023-10-11 17:18:02 +08:00
one: "%{count} deň"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
long:
one: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} deň."
few: "Nastavenia chatu boli nastavené tak, aby sa správy z kanálov uchovávali na %{count} dni."
many: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} dní."
other: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} dní."
flags:
off_topic: "Táto správa nie je relevantná pre aktuálnu diskusiu definovanú názvom kanála a mala by byť pravdepodobne presunutá inam."
inappropriate: "Táto správa obsahuje obsah, ktorý by rozumná osoba považovala za urážlivý, urážlivý alebo za porušenie <a href=\"%{basePath}/guidelines\">našich pokynov pre komunitu</a>."
2024-05-07 21:31:46 +08:00
illegal: "Tento príspevok si vyžaduje pozornosť zamestnancov, pretože podľa môjho názoru obsahuje obsah, ktorý je nezákonný."
2024-03-12 22:40:11 +08:00
spam: "Táto správa je reklama alebo vandalizmus. Nie je to užitočné ani relevantné pre aktuálny kanál."
notify_user: "Chcem sa s touto osobou porozprávať priamo a osobne o jej posolstve."
notify_moderators: "Táto správa si vyžaduje pozornosť personálu z iného dôvodu, ktorý nie je uvedený vyššie."
flagging:
action: "Vlajková správu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
emoji_picker:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
favorites: "Často používané"
smileys_&_emotion: "Smajlíky a emócie"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
objects: "Objekty"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
people_&_body: "Ľudia a telo"
travel_&_places: "Cestovanie a miesta"
animals_&_nature: "Zvieratá a príroda"
food_&_drink: "Jedlo a nápoje"
activities: "Aktivity"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
flags: "Označenia"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
symbols: "Symboly"
search_placeholder: "Hľadať podľa názvu emoji a aliasu..."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
no_results: "Žiadne výsledky"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
thread:
2023-05-17 01:40:01 +08:00
title: "Názov"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
view_thread: Zobraziť vlákno
2023-04-25 23:23:21 +08:00
replies:
one: "%{count} odpoveď"
few: "%{count} odpovede"
many: "%{count} odpovedí"
other: "%{count} odpovedí"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
label: Vlákno
close: "Uzavrieť vlákno"
original_message:
started_by: "Začal"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
settings: "Nastavenia"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
last_reply: "posledná odpoveď"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
notifications:
regular:
title: "Normálne"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
description: "Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne uvedie vaše @meno."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
tracking:
title: "Pozorovať"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
description: "Počet nových odpovedí na toto vlákno sa zobrazí v zozname vlákien a v kanáli. Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne spomenie vaše @meno."
2023-08-29 21:50:52 +08:00
participants_other_count:
one: "+%{count}"
few: "+%{count}"
many: "+%{count}"
other: "+%{count}"
2024-05-07 21:31:46 +08:00
thread_title_toast:
title: "Nastavte názov vlákna"
message: "Pomôžte ostatným objaviť túto konverzáciu."
dismiss_action: "Už nezobrazovať"
primary_action: "Nastaviť názov"
thread_title_modal:
title: "Nastaviť názov vlákna"
input_placeholder: "Povedzte ostatným, o čom je táto konverzácia..."
discourse_ai:
title: "Automaticky generujte názvy vlákien"
description: "Pozrite si stránku %{url} , kde sa dozviete viac o tomto a ďalších vylepšeniach Discourse."
2023-07-25 23:57:48 +08:00
threads:
open: "Otvoriť vlákno"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
list: "Vlákna"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
none: "Nezúčastňujete sa na žiadnych vláknach v tomto kanáli."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen:
header: "Nová správa"
cancel: "Zrušiť"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
notifications:
chat_invitation: "vás pozval do chatového kanála"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vás pozvali, aby ste sa pripojili ku kanálu četu</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
popup:
chat_mention:
direct: 'vás spomenul v "%{channel}"'
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>vás spomenul v "%{channel}"</span>'
other_plain: 'spomínaný %{identifier} v "%{channel}“'
other_html: '<span>%{username}</span> <span>spomínaný %{identifier} v "%{channel}"</span>'
direct_message_chat_mention:
direct: "vás spomenul v osobnom chate"
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>vás spomenul v osobnom chate</span>"
other_plain: "spomenul %{identifier} v osobnom chate"
other_html: "<span>%{username}</span> <span>spomenutý %{identifier} v osobnom chate</span>"
chat_message: "Nová správa v chate"
chat_quoted: "%{username} citoval tvoju správu na chate"
titles:
chat_mention: "Zmienka o chate"
chat_invitation: "Pozvánka na chat"
chat_quoted: "Chat citovaný"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} povolené <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
disabled: "%{who} uzavretý chat %{when}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
title: Odoslať chatovú správu
2022-11-09 07:00:28 +08:00
fields:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
chat_channel_id:
label: ID kanála chatu
2022-11-09 07:00:28 +08:00
message:
label: Správa
2024-03-12 22:40:11 +08:00
sender:
label: Odosielateľ
description: Predvolené nastavenia systému
2023-07-25 23:57:48 +08:00
review:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
transcript:
view: "Zobraziť prepis predchádzajúcich správ"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
types:
chat_reviewable_message:
title: "Označená správa"
2024-01-09 22:09:36 +08:00
reviewable_chat_message:
title: "Označená správa v chate"
noun: "správa v chate"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
chat:
2024-01-16 21:54:32 +08:00
title: "Chat"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
keyboard_shortcuts:
2024-03-12 22:40:11 +08:00
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnúť kanál"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otvorte rýchly výber kanálov"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Vložiť hypertextový odkaz (iba skladateľ)"
composer_bold: "%{shortcut} Tučné (iba skladateľ)"
composer_italic: "%{shortcut} Kurzíva (iba skladateľ)"
composer_code: "%{shortcut} Kód (iba skladateľ)"
drawer_open: "%{shortcut} Otvoriť zásuvku chatu"
drawer_close: "%{shortcut} Zatvoriť zásuvku chatu"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označiť všetky kanály ako prečítané"
2024-03-12 22:40:11 +08:00
topic_statuses:
chat:
help: "Chat je pre túto tému povolený"
user:
allow_private_messages: "Umožniť ostatným používateľom posielať mi osobné správy a priame správy v chate"
muted_users_instructions: "Potlačte všetky oznámenia, osobné správy a priame správy v chate od týchto používateľov."
allowed_pm_users_instructions: "Povoliť iba osobné správy alebo priame chatové správy od týchto používateľov."
allow_private_messages_from_specific_users: "Umožniť ostatným používateľom posielať mi osobné správy a priame správy v chate"
ignored_users_instructions: "Potlačiť všetky príspevky, správy, upozornenia, osobné správy a priame správy z četu od týchto používateľov."
user_menu:
no_chat_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia na chat"
no_chat_notifications_body: >
Na tomto paneli budete upozornení, keď vám niekto pošle priamo správu alebo <b>@zmienky</b> vás v čete. Upozornenia sa budú odosielať aj na váš e-mail, keď sa nejaký čas neprihlásite. <br><br> Kliknutím na názov v hornej časti ľubovoľného chatovacieho kanála nastavíte, aké upozornenia budete v tomto kanáli dostávať. Ďalšie informácie nájdete v predvoľbách <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
tabs:
chat_notifications: "Oznámenia chatu"
chat_notifications_with_unread:
one: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítané oznámenie"
few: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítané oznámenia"
many: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítaných oznámení"
other: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítaných oznámení"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
styleguide:
sections:
chat:
title: Chat
2023-08-23 15:29:38 +08:00
sidebar:
panels:
chat:
label: "Chat"