discourse/plugins/chat/config/locales/server.nl.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

106 lines
5.4 KiB
YAML
Raw Normal View History

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
nl:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
subject_template: "Archiveren van chatkanaal voltooid"
chat_channel_archive_failed:
title: "Archiveren van chatkanaal mislukt"
subject_template: "Archiveren van chatkanaal mislukt"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat:
deleted_chat_username: verwijderd
errors:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
channel_exists_for_category: "Er bestaat al een kanaal voor deze categorie en naam"
channel_new_message_disallowed: "Het kanaal is %{status}, er kunnen geen nieuwe berichten worden gestuurd"
channel_modify_message_disallowed: "Het kanaal is %{status}, er kunnen geen berichten worden bewerkt of verwijderd"
user_cannot_send_message: "Je kunt op dit moment geen berichten sturen."
rate_limit_exceeded: "De limiet van chatberichten die binnen 30 seconden kunnen worden gestuud is overschreden"
auto_silence_from_flags: "Chatbericht gemarkeerd met een score die hoog genoeg is om de gebruiker te dempen."
channel_cannot_be_archived: "Het kanaal kan op dit moment niet worden gearchiveerd, het moet gesloten zijn of open voor archivering."
duplicate_message: "Je hebt te kort geleden een identiek bericht geplaatst."
delete_channel_failed: "Kanaal verwijderen mislukt, probeer het opnieuw."
minimum_length_not_met: "Bericht is te kort, moet minimaal %{minimum} tekens bevatten."
max_reactions_limit_reached: "Nieuwe reacties op dit bericht zijn niet toegestaan."
message_move_invalid_channel: "Het bron- en bestemmingskanaal moeten openbare kanalen zijn."
message_move_no_messages_found: "Er zijn geen berichten gevonden met de opgegeven bericht-ID's."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
not_accepting_dms: "Sorry, %{username} accepteert momenteel geen berichten."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
actor_ignoring_target_user: "Je negeert %{username}, dus je kunt geen berichten sturen."
actor_muting_target_user: "Je dempt %{username}, dus je kunt geen berichten sturen."
actor_disallowed_dms: "Je hebt ervoor gekozen om te voorkomen dat gebruikers je privé- en directe berichten sturen, dus je kunt geen nieuwe directe berichten maken."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Je hebt ervoor gekozen om te voorkomen dat %{username} je privé- en directe berichten stuurt, dus je kunt geen nieuwe directe berichten maken."
user_cannot_send_direct_messages: "Sorry, je kunt geen directe berichten sturen."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reviewables:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
message_already_handled: "Bedankt, maar we hebben dat bericht al beoordeeld en vastgesteld dat het niet opnieuw hoeft te worden gemarkeerd."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
actions:
agree:
title: "Akkoord..."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
agree_and_keep_message:
title: "Bericht behouden"
description: "Ga akkoord met de markering en laat het bericht ongewijzigd."
agree_and_keep_deleted:
title: "Bericht verwijderd houden"
description: "Ga akkoord met de markering en laat het bericht verwijderd."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
agree_and_suspend:
title: "Gebruiker schorsen"
description: "Akkoord met markering en de gebruiker schorsen."
agree_and_silence:
title: "Gebruiker dempen"
description: "Akkoord met markering en de gebruiker dempen."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
agree_and_restore:
title: "Bericht herstellen"
description: "Herstel het bericht zodat gebruikers het kunnen zien."
agree_and_delete:
title: "Bericht verwijderen"
description: "Verwijder het bericht zodat gebruikers het niet kunnen zien."
delete_and_agree:
title: "Bericht verwijderen"
disagree_and_restore:
title: "Niet akkoord en bericht herstellen"
description: "Herstel het bericht zodat alle gebruikers het kunnen zien."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
disagree:
title: "Niet akkoord"
ignore:
title: "Negeren"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
direct_messages:
transcript_title: "Transcript van eerdere berichten in %{channel_name}"
transcript_body: "Om je meer context te geven, hebben we een transcript van de vorige berichten opgenomen in deze conversatie (maximaal tien):\n\n%{transcript}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel:
statuses:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
read_only: "Alleen-lezen"
archived: "Gearchiveerd"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed: "Gesloten"
open: "Openen"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
archive:
first_post_raw: "Dit topic is een archief van het chatkanaal [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved:
one: "@%{acting_username} heeft een bericht verplaatst naar het kanaal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "@%{acting_username} heeft %{count} berichten verplaatst naar het kanaal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{user}"
multi_user: "%{users}"
multi_user_truncated: "%{users} en %{leftover} anderen"
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "bevat niet-ASCII-tekens"
is_already_in_use: "is al in gebruik"
bookmarkable:
notification_title: "bericht in %{channel_name}"
personal_chat: "privéchat"
onebox:
inline_to_message: "Bericht %{message_id} van %{username} #%{chat_channel}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reviewable_score_types:
notify_user:
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
user_notifications:
chat_summary:
from: "%{site_name}"
unsubscribe:
chat_summary:
never: Nooit