discourse/config/locales/client.pt.yml

1974 lines
91 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-19 18:45:55 +08:00
pt:
2013-02-20 01:56:53 +08:00
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time: "H:mm"
long_no_year: "DD MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
long_with_year: "DD MMM YYY H:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "1 hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "1 dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
topic: 'partilhar um link para este tópico'
post: 'partilhar um link para o post #%{postNumber}'
close: 'fechar'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
twitter: 'partilhar este link no Twitter'
facebook: 'partilhar este link no Facebook'
google+: 'partilhar este link no Google+'
email: 'enviar este link num email'
edit: 'editar o título ou a categoria deste tópico'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
not_implemented: "Essa característica ainda não foi implementada, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sign_up: "Registar"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in: "Entrar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin_title: "Admin"
flags_title: "Sinalizações"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
show_more: "mostrar mais"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Links"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
links_lowercase: "links"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
terms_of_service: "Termos de Serviço"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
read_more: 'ler mais'
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
character_count:
one: "{{count}} caracter"
other: "{{count}} caracteres"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
stats: "Estatísticas do site"
our_admins: "Os nossos admins"
our_moderators: "Os nossos moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
bookmarks:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
not_logged_in: "desculpe, necessita de ter a sessão iniciada para marcar posts"
created: "adicionou este post aos marcadores"
not_bookmarked: "leu este post; clique para o adicionar aos marcadores"
last_read: "este é o último post que leu; clique para o adicionar aos marcadores"
remove: "Remover Marcador"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tópico novo ou actualizado."
other: "{{count}} tópicos novos ou actualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico não lido."
other: "{{count}} tópicos não lidos."
topic_count_new:
one: "{{count}} novo tópico."
other: "{{count}} novos tópicos."
click_to_show: "Clique para mostrar."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
preview: "prever"
cancel: "cancelar"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
save: "Gravar alterações"
saving: "A gravar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
saved: "Guardado!"
upload: "Enviar"
uploading: "A enviar..."
uploaded: "Enviado!"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
banner:
close: "Dispensar este banner."
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Procurar Tópico pelo nome, URL ou id:"
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> inseriu <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> inseriu <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>você</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Você</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Inserido por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Inserido por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
groups:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
visible: "Grupo é visível para todos os utilizadores"
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
posts: "Posts"
alias_levels:
title: "Quem pode usar este grupo como nome de utilizador?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas admins"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e admins"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e admins"
everyone: "Todos"
user_action_groups:
'1': "Gostos dados"
'2': "Gostos recebidos"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
'3': "Marcadores"
'4': "Tópicos"
'5': "Mensagens"
'6': "Respostas"
'7': "Menções"
'9': "Citações"
'10': "Favoritos"
'11': "Edições"
'12': "Itens Enviados"
'13': "Caixa de Entrada"
categories:
all: "todas as categorias"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
all_subcategories: "todas"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
posts: "Posts"
topics: "Tópicos"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
latest: "Mais recente"
latest_by: "mais recente por"
toggle_ordering: "alternar o controlo de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_stats: "Número de tópicos novos."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} novo tópico no passado %{unit}."
other: "%{count} novos tópicos no passado %{unit}."
post_stats: "Número de posts novos."
post_stat_sentence:
one: "%{count} novo post no passado %{unit}."
other: "%{count} novos posts no passado %{unit}."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Hostname
location: Local
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefóne
other_accounts: Outras contas com este endereço IP
no_other_accounts: (nenhum)
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user:
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
download_archive: "fazer o download do arquivo das minhas mensagens"
private_message: "Mensagem Particular"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Atividade"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
preferences: "Preferências"
bookmarks: "Marcadores"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
bio: "Sobre mim"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
disable_jump_reply: "Não vá para o seu novo post após ter respondido"
dynamic_favicon: "Exibir notificações de novas mensagens no favicon (experimental)"
edit_history_public: "Permitir que outros utilizadores vejam as minhas revisões de publicação"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos numa nova aba"
enable_quoting: "Citar texto selecionado na resposta"
change: "alterar"
moderator: "{{user}} é um moderador"
admin: "{{user}} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um admin"
suspended_notice: "Utilizador suspenso até {{date}}."
suspended_reason: "Razão: "
mailing_list_mode: "Receber um email para cada post novo (salvo quando silenciar o tópico ou categoria)"
watched_categories: "Observado"
watched_categories_instructions: "Observará automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todos os novos posts e tópicos. Além disso, a contagem de posts novos e não lidos irá surgir ao lado da listagem do tópico. "
tracked_categories: "Seguido "
2014-09-23 23:47:42 +08:00
tracked_categories_instructions: "Seguirá automaticamente todos os tópicos novos nestas categorias. Uma contagem de posts novos e não lidos irá surgir ao lado do tópico."
muted_categories: "Silenciado"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
muted_categories_instructions: "Não será notificado relativamente a novos tópicos nestas categorias, e não aparecerão na sua lista de não lidos."
delete_account: "Eliminar Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar de forma permanente a sua conta? Esta acção é definitiva!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Neste momento não pode eliminar a sua conta. Contacte um administrador para que este elimine a sua conta por sí."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread_message_count: "Mensagens"
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "denúncias úteis"
flagged_posts: "posts sinalizados"
deleted_posts: "posts eleminados"
suspensions: "suspensões"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todas"
mine: "Minha"
unread: "Não lidas"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
action: "Enviar email para recuperar a palavra-chave"
set_password: "Defenir Senha"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "É possível haver consequências ao alterar o nome de utilizador. Tem a certeza?"
taken: "Desculpe, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
error: "Houve um erro ao alterar o seu nome de utilizador."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_email:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Alterar Email"
taken: "Desculpe, esse email não é válido."
error: "Houve um erro ao alterar o email. Talvez ele já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviamos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar o seu avatar"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
refresh_gravatar_title: "Actualize o seu Gravatar"
letter_based: "Avatar atribuído pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto pessoal"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto pessoal"
upload_title: "Enviar a sua foto"
upload_picture: "Carregar Imagem"
image_is_not_a_square: "Alerta: nós cortamos a sua imagem, pois ela não era rectangular."
change_profile_background:
title: "Fundo de Perfil"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email:
title: "Email"
ok: "Parece OK. Vamos enviar um email para confirmar."
invalid: "Por favor coloque um endereço de email válido."
authenticated: "O seu email foi autenticado por {{provider}}."
frequency: "Vamos enviar-lhe emails apenas quando não o virmos há algum tempo e não tiver visto as coisas que temos enviado."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
name:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Nome"
too_short: "O seu nome é muito curto."
ok: "O seu nome parece bom."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
username:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title: "Nome de Utilizador"
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo utilizando @{{username}}."
available: "O seu nome de utilizador está disponível."
2013-03-07 00:33:05 +08:00
global_match: "O email corresponde ao nome de utilizador registado."
global_mismatch: "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto."
too_long: "O seu nome de utilizador é muito comprido."
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
enter_email: 'Nome de utilizador encontrado. Coloque o email referente a ele.'
prefilled: "O email corresponde ao nome de um utilizador registado."
locale:
title: "Idioma de Interface"
instructions: "Idioma da interface de utilizador. Será alterado quando atualizar a página."
default: "(predefindio)"
password_confirmation:
title: "Palavra-chave novamente"
last_posted: "Última Entrada"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
last_emailed: "Último Email"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
log_out: "Terminar sessão"
location: "Localização"
website: "Site"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email_settings: "Email"
email_digests:
title: "Quando não visitar o site, envie-me um email com um resumo das novidades:"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
daily: "diariamente"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
weekly: "semanalmente"
bi_weekly: "de duas em duas semanas"
email_direct: "Receber um email quando alguém o cita, responde às suas mensagens, ou menciona o seu @nome_de_utilizador"
email_private_messages: "Recebe um email quando alguém lhe envia uma mensagem particular"
email_always: "Não suprimir notificações de email quando estou ativo no site"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new_topic_duration:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "ainda não as viu"
last_here: "criadas desde a sua última sessão"
after_n_days:
one: "criadas no último dia"
other: "criadas nos últimos {{count}} dias"
after_n_weeks:
one: "criada na última semana"
other: "criadas nas últimas {{count}} semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos onde entra"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
auto_track_options:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
never: "nunca"
always: "sempre"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_seconds:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "passado 1 segundo"
other: "passado {{count}} segundos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_minutes:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "passado 1 minuto"
other: "passado {{count}} minutos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invited:
search: "escreva para procurar convites..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Convites"
user: "Utilizadores convidados"
none: "Ainda não convidou alguém para aqui."
truncated: "Mostra os primeiros {{count}} convites."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
redeemed: "Convites usados"
redeemed_at: "Compensado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
pending: "Convites Pendentes"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Entradas Vistas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
rescinded: "Convite Removido"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create: "Enviar um Convite"
bulk_invite:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
none: "Ainda não convidou ninguém. Pode enviar convites individuais, ou convidar um grupo de pessoas <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> enviando um ficheiro com convites em massa."
text: "Convite em massa a partir do ficheiro"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Enviando..."
success: "Envio de ficheiro feito com sucesso, será notificado em breve do seu progresso."
error: "Erro de envio '{{filename}}': {{message}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
password:
title: "Palavra-chave"
too_short: "A sua palavra-chave é muito curta."
common: "Essa senha é demasiada comum."
ok: "A sua palavra-chave parece estar OK."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
ip_address:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Registo endreço IP"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
avatar:
title: "Avatar"
title:
title: "Título"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
all: "Todos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
stream:
posted_by: "Colocado por"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem privada"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
the_topic: "o tópico"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
desc:
network: "Por favor verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Código de Erro: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Não tem permissão para visualizar isso."
unknown: "Algo correu mal."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site foi actualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
read_only_mode:
enabled: "Um administrador activou o modo só de leitura. Pode continuar a navegar no site mas as interacções poderão não funcionar. "
login_disabled: "A função de login está desactivada enquanto o site se encontrar no modo só de leitura."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
too_few_topics_notice: "Crie pelo menos 5 tópicos públicos e %{posts} posts públicos para iniciar a discussão. Novos utilizadores não poderão ganhar níveis de confiança se não existir conteúdo para lerem. Esta mensagem surge apenas para membros do staff."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
learn_more: "sabe mais..."
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
month: 'mês'
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
week: 'semana'
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
day: 'dia'
first_post: Primeira mensagem
2013-02-20 22:48:51 +08:00
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Última mensagem
last_post_lowercase: último post
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
enabled_description: "Está a ler um resumo deste tópico: os posts mais interessantes são determinados pela comunidade."
description: "Existem <b>{{count}}</b> respostas."
description_time: "Existem <b>{{count}}</b> respostas com um tempo de leitura estimado <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable: 'Sumarize este tópico'
disable: 'Mostrar todas as mensagens'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém posts eliminados, os quais foram ocultados."
disabled_description: "Tópicos eliminados no tópico são apresentados."
enable: "Ocultar Posts Eliminados"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
disable: "Mostrar Posts Eliminados"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_message_info:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Conversas Privadas"
invite: "Convidar Outros..."
remove_allowed_user: "Quer mesmo remover {{name}} desta mensagem privada?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email: 'Email'
username: 'Nome de utilizador'
last_seen: 'Visto'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
created: 'Criado'
created_lowercase: 'criado'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
trust_level: 'Nível de confiança'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
create_account:
title: "Criar Conta Nova"
failed: "Houve um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar o link Esqueci-me da Palavra-chave."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
forgot_password:
title: "Esqueci-me da Palavra-chave"
action: "Esqueci-me da minha palavra-chave"
invite: "Coloque seu nome de utilizador ou endereço de email, e enviar-lhe-emos um email para refazer a sua palavra-chave."
reset: "Recuperar Palavra-chave"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, receberá um email com instruções sobre como redefinir rapidamente a sua senha."
complete_email: "Se uma conta corresponder <b>%{email}</b>, receberá um email com instruções sobre como redefinir rapidamente a sua senha."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found: "Encontramos uma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, receberá em breve um email com instruções para repor a sua senha."
complete_email_found: "Encontramos uma conta correspondente a <b>%{email}</b>, receberá em breve um email com instruções para repor a sua senha."
complete_username_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente a <b>%{email}</b>"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
login:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Entrar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Utilizador"
password: "Palavra-chave"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_placeholder: "email ou nome de utilizador"
caps_lock_warning: "Caps Lock ligado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
error: "Erro desconhecido"
blank_username_or_password: "Por favor insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e senha."
reset_password: 'Recuperar palavra-chave'
logging_in: "A iniciar sessão..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
or: "Ou"
authenticating: "A autenticar..."
awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize o link 'Esqueci a Palavra-chave' para pedir um novo link para ativar o email"
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro do staff. Receberá um email quando a sua conta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Não pode entrar ainda. Enviámos anteriormente um email de ativação para o endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor siga as instruções contidas neste email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão a partir desse endereço IP."
resend_activation_email: "Carregue aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again: "Enviámos mais um email de ativação para o endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Pode ser que demore alguns minutos; verifique sempre a sua pasta de spam ou lixo."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
google:
title: "Entrar com Google"
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
google_oauth2:
title: "Entrar com Google"
message: "Autenticando com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desactivados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
twitter:
title: "Entrar com Twitter"
message: "A autenticar com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
facebook:
title: "Entrar com Facebook"
message: "A autenticar com o Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
yahoo:
title: "Entrar com Yahoo"
message: "A autenticar com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
github:
title: "com GitHub"
message: "A autenticar com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
composer:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning: "Este é aviso oficial."
posting_not_on_topic: "A que tópico gostaria de responder?"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
saving_draft_tip: "a guardar"
saved_draft_tip: "guardado"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
min_length:
need_more_for_title: "{{n}} no título"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
error:
title_missing: "O Título é obrigatório"
title_too_short: "Título tem que ter no mínimo {{min}} caracteres."
title_too_long: "Título não pode conter mais que {{max}} caracteres."
post_missing: "O post não pode estar vazio"
post_length: "Post tem que ter no mínimo {{min}} caracteres."
category_missing: "Tem de escolher uma categoria"
save_edit: "Guardar alterações"
reply_original: "Responder no Tópico original"
reply_here: "Responda Aqui"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
create_topic: "Criar um Tópico"
create_pm: "Criar uma Mensagem Particular"
title: "Ou prima Ctrl+Enter"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
show_edit_reason: "(adicione a razão para a edição)"
reply_placeholder: "Escreva a sua resposta aqui. Utilize Markdown ou BBCode para formatar. Arraste ou cole aqui uma imagem para enviar."
view_new_post: "Ver as suas novas mensagens."
saving: "A Gravar..."
saved: "Gravado!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
uploading: "A enviar..."
show_preview: 'mostrar pré-visualização &raquo;'
hide_preview: '&laquo; esconder pré-visualização'
quote_post_title: "Citar mensagem inteira"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Link"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir Link"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Bloco de Citação"
quote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
code_text: "encaixar texto pré-formatado até 4 espaços"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro enviado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de items"
list_item: "Item da Lista"
heading_title: "Título"
heading_text: "Título"
hr_title: "Barra horizontal"
undo_title: "Desfazer"
redo_title: "Refazer"
help: "Ajuda da edição Markdown"
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
admin_options_title: "Configurações opcionais de staff para este tópico"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications:
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas mensagens e tópicos, mensagens privadas, etc"
none: "Não há notifcações neste momento."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "mensagens sinalizadas totais"
mentioned: "<i title='mentioned' class='icon'>@</i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> accepted your invitation</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moved {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Ganhou '{{description}}'</p>"
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer: "Do meu dispositivo "
2013-02-20 22:48:51 +08:00
from_the_web: "Da internet"
remote_tip: "ligação para a imagem http://example.com/image.jpg"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
remote_tip_with_attachments: "link para a imagem ou ficheiro http://example.com/file.ext (extensões permitidas: {{authorized_extensions}})."
local_tip: "Carregue para selecionar um ficheiro do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "carregue para selecionar uma imagem ou ficheiro do seu dispositivo (extensões permitidas: {{authorized_extensions}})"
hint: "(poderá também arrastar o ficheiro para o editor para fazer o upload)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
hint_for_supported_browsers: "(também pode arrastar ou colar imagens no editor de forma a carregá-las)"
uploading: "A enviar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
image_link: "link para a imagem aponta para"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
search:
title: "pesquisar tópicos, posts, utilizadores, ou categorias"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
searching: "A procurar..."
post_format: "#{{post_number}} por {{username}}"
context:
user: "Procurar posts por @{{username}}"
category: "Procurar na categoria \"{{category}}\""
topic: "Pesquisar este tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
site_map: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
go_back: 'voltar atrás'
not_logged_in_user: 'página de utilizador com resumo da actividade actual e preferências '
current_user: 'ir para a sua página de utilizador'
starred:
title: 'Favoritos'
help:
star: 'adicionar este tópico à sua lista de favoritos'
unstar: 'remover este tópico da sua lista de favoritos'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topics:
bulk:
reset_read: "Repor Leitura"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
delete: "Apagar Tópicos"
dismiss_posts: "Dispensar Posts"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
dismiss_posts_tooltip: "Remover contagem de não lidos nestes tópicos, mas manter a apresentação dos mesmos no meu separador de não lidos quando são feitos novos posts"
dismiss_topics: "Dispensar Tópicos"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
dismiss_topics_tooltip: "Parar a apresentação destes tópicos no meu separador de não lidos quando são feitos novos posts"
dismiss_new: "Dispensar Novo"
toggle: "activar selecção em massa de tópicos"
actions: "Acções de Selecção"
change_category: "Mudar Categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
notification_level: "Mudar Nível de Notificação"
selected:
one: "Seleccionou <b>1</b> tópico."
other: "Seleccionou <b>{{count}}</b> tópicos."
none:
starred: "Não tem tópicos favoritos."
unread: "Há tópicos não lidos."
new: "Não há novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não escreveu nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos populares. Isso é triste."
hot: "Não há tópicos quentes."
category: "Não há tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem tópicos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
educate:
new: '<p>Os tópicos novos serão apresentados aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados novo e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a>.</p>'
bottom:
latest: "Não há mais tópicos recentes."
hot: "Não mais tópicos quentes."
posted: "Não há mais tópicos inseridos."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
starred: "Não existem mais tópicos nos favoritos."
category: "Não há mais tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem mais tópicos populares."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic:
filter_to: "{{post_count}} posts no tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
create: 'Criar Tópico'
create_long: 'Criar um novo Tópico'
private_message: 'Começar uma nova conversa privada'
list: 'Tópicos'
new: 'novo tópico'
unread: 'não lido'
new_topics:
one: '1 novo tópico'
other: '{{count}} novos tópicos.'
unread_topics:
one: '1 tópico não lido'
other: '{{count}} tópicos não lidos'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Tópico'
loading: 'A Carregar tópico...'
invalid_access:
title: "Tópico é particular"
description: "Desculpe, mas não tem acesso àquele tópico!"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
login_required: "Necessita de ter sessão iniciada para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Desculpe, não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, diga-nos."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
not_found:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Tópico não encontrado"
description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Pode ser que ele tenha sido apagado?"
total_unread_posts:
one: "tem 1 post não lido neste tópico"
other: "tem {{count}} posts não lidos neste tópico"
unread_posts:
one: "você possui 1 posts antigo que não foi lido neste tópico"
other: "possui {{count}} mensagens antigas que não foram lidas neste tópico"
new_posts:
one: "há 1 nova postagem neste tópico desde a sua última leitura"
other: "há {{count}} novas mensagens neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "há 1 curtida neste tópico"
other: "há {{count}} gostos neste tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
back_to_list: "Voltar à lista dos Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar links dentro desta mensagem"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procurw outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "There { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 unread</a> } other { are <a href='/unread'># unread</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 new</a> topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># new</a> topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
browse_all_categories: Procurar todas as categorias
view_latest_topics: ver tópicos mais recentes
suggest_create_topic: Que tal começar um assunto?
jump_reply_up: avançar para resposta mais recente
jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga
deleted: "Este tópico foi apagado"
auto_close_notice: "Este tópico vai ser automaticamente fechado em %{timeLeft}."
auto_close_title: 'Configurações para Fechar Automaticamente'
auto_close_save: "Guardar"
auto_close_remove: "Não Fechar Automaticamente Este Tópico"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
progress:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: progresso do tópico
go_top: "top"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
go_bottom: "fim"
go: "ir"
jump_bottom_with_number: "ir para o post %{post_number}"
total: total de mensagens
current: mensagem atual
position: "post %{current} de %{total}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications:
reasons:
'3_6': 'Receberá notificações porque está a acompanhar este tópico.'
'3_5': 'Receberá notificações por começou a acompanhar automaticamente este tópico.'
'3_2': 'Receberá notificações porque está a observar este tópico.'
'3_1': 'Receberá notificações porque criou este tópico.'
'3': 'Receberá notificações porque você está a acompanhar este tópico.'
'2_8': 'Receberá notificações porque está a monitorizar esta categoria.'
'2_4': 'Receberá notificações porque inseriu uma resposta neste tópico.'
'2_2': 'Receberá notificações porque está a monitorizar este tópico.'
'2': 'Receberá notificações porque <a href="/users/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
'0_7': 'Está a ignorar todas as notificações nesta categoria.'
'0_2': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'0': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
watching_pm:
title: "Observar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
watching:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Observar"
tracking_pm:
title: "Seguir"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
tracking:
title: "Monitorar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
regular:
title: "Regular"
regular_pm:
title: "Regular"
muted_pm:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Silenciar"
description: "Não será notificado relativamente a nada sobre esta mensagem privada."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
muted:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Silenciar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "Nunca será notificado relativamente ao quer que seja deste tópico, e não será apresentado no seu separador de 'não lido'."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions:
recover: "Recuperar Tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
delete: "Apagar Tópico"
open: "Abrir Tópico"
close: "Fechar Tópico"
auto_close: "Fechar Automaticamente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
make_banner: "Apresentar tópico como Banner"
remove_banner: "Remover apresentação do tópico como banner"
unpin: "Remover Destaque do Tópico"
pin: "Destacar Tópico"
pin_globally: "Destacar Tópico Globalmente"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
unarchive: "Desarquivar Tópico"
archive: "Arquivar Tópico"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Tornar Não Listado"
visible: "Tornar Listado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reset_read: "Repor Data de Leitura"
multi_select: "Seleccionar Posts"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reply:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Responder'
help: 'começa a compor uma resposta a este tópico'
clear_pin:
title: "Remover destaque"
help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Partilhar'
help: 'Partilhar um link para este tópico'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag_topic:
title: 'Denunciar'
help: 'denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre este'
success_message: 'Denúncia do tópico realizada com sucesso.'
inviting: "A Convidar..."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
automatically_add_to_groups_optional: "Este convite também inclui acesso a estes grupo: (opcional, apenas Admin)"
automatically_add_to_groups_required: "Esse convite também inclui acesso a estes grupos: (<b>Obrigatório<b>, apenas Admin)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_private:
title: 'Convidar para Conversa Privada'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou username"
action: "Convite"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
success: "Convidamos esse utilizador para participar nesta conversa privada."
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar esse utilizador."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
group_name: "nome do grupo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_reply:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Convidar'
action: 'Email de Convite'
help: 'envie convites aos seus amigos para que eles possam responder a este tópico com um simples toque do rato.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
to_topic: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente e responder a este tópico clicando num link, não sendo necessário ter sessão iniciada. "
to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando num link, não sendo necessário ter sessão iniciada."
email_placeholder: 'name@example.com'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
success: "Enviamos um convite para <b>{{email}}</b>. Será notificado quando o convite for resgatado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para poder acompanhar os seus convites."
error: "Desculpe, não podíamos convidar essa pessoa. Talvez já seja um utilizador?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
login_reply: 'Iniciar sessão para responder'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
n_posts:
one: "1 postagem"
other: "{{count}} mensagens"
split_topic:
title: "Mover para um novo Tópico"
action: "mover para novo tópico"
topic_name: "Nome do Novo Tópico"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para um novo tópico."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
instructions:
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a postagem que você selecionou."
other: "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> mensagens que selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para Tópico Existente"
action: "mover para tópico existente"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico."
instructions:
one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
other: "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> mensagens."
change_owner:
title: "Mudar proprietário dos posts"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
action: "mudar titularidade"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Verificou-se um erro na mudança de titularidade dos posts."
label: "Novo proprietário dos Posts"
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
instructions:
one: "Por favor seleccione o novo titular do post por <b>{{old_user}}</b>."
other: "Por favor seleccione o novo titular dos {{count}} posts por <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Atenção que nenhumas notificações relacionadas com este post serão transferidas retroactivamente para o novo utilizador. <br>Aviso: Actualmente nenhum dado dependente do post é transferido para o novo utilizador. Usar com cautela."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
multi_select:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
select: 'selecionar'
selected: '({{count}}) selecionados'
select_replies: 'selecione +respostas'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
delete: apagar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: 'seleccionar tudo '
deselect_all: desmarcar tudo
2013-02-20 01:56:53 +08:00
description:
one: <b>1</b> postagem selecionada.
other: <b>{{count}}</b> mensagens selecionadas.
2013-02-20 01:56:53 +08:00
post:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply: "Em resposta a {{link}} por {{replyAvatar}} {{username}}"
reply_topic: "Responder a {{link}}"
quote_reply: "citar resposta"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
edit: "Editar {{link}}"
edit_reason: "Razão:"
post_number: "mensagem {{number}}"
in_reply_to: "responder a"
last_edited_on: "mensagem editada pela última vez em"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
continue_discussion: "Continuar a discussão desde {{postLink}}:"
follow_quote: "ir para a mensagem citada"
show_full: "Mostrar Post Completo"
show_hidden: 'Ver conteúdo ocultado.'
deleted_by_author:
one: "(postagens abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a menos que forem sinalizadas)"
other: "(mensagens abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a menos que sejam sinalizadas)"
expand_collapse: "expandir/encolher"
gap:
one: "1 post ocultado"
other: "{{count}} posts ocultados"
more_links: "{{count}} mais..."
unread: "Post não lido"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
has_replies:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "Resposta"
other: "Respostas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
errors:
create: "Desculpe, houve um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente outra vez."
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente outra vez."
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar esse ficheiro. Por favor, tente outra vez."
attachment_too_large: "Desculpe, o ficheiro que está a enviar é muito grande (o tamanho máximo permitido é {{max_size_kb}}kb)."
too_many_uploads: "Desculpe, apenas pode enviar um ficheiro de cada vez."
upload_not_authorized: "Desculpe, o tipo de ficheiro que está a enviar não está autorizado (extensões autorizadas: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, novos utilizadores não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, utilizadores novos não podem enviar anexos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Desculpe, necessita de ter sessão iniciada para descarregar anexos."
abandon:
confirm: "Tem a certeza que quer abandonar o seu post?"
no_value: "Não, manter"
yes_value: "Sim, abandonar"
via_email: "este post chegou por email"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
wiki:
about: "este post é um wiki; utilizadores comuns podem editá-lo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
archetypes:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
save: 'Guardar as Opções'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
controls:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply: "começa a compor uma resposta a este tópico"
like: "gostar deste tópico"
has_liked: "gostaste deste post"
undo_like: "desfazer gosto"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
edit: "editar este tópico"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "Desculpe, mas necessita de ter sessão iniciada para editar este post."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag: "denunciar privadamente este post para consideração ou enviar uma notificação privada sobre este"
delete: "apagar esta mensagem"
undelete: "repor esta mensagem"
share: "partilhar um link para esta mensagem"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
more: "Mais"
delete_replies:
confirm:
one: "Você também quer remover a resposta direta a esta postagem?"
other: "Também quer remover as {{count}} respostas diretas a esta mensagem?"
yes_value: "Sim, remover as respostas também"
no_value: "Não, somente esta mensagem"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin: "acções administrativas de post"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Tornar Wiki"
unwiki: "Retirar Wiki"
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Staff"
revert_to_regular: "Remover Cor do Staff"
rebake: "Reconstruir HTML"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions:
flag: 'Sinalização'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
defer_flags:
one: "Diferir denúncia"
other: "Diferir denúncias"
it_too:
off_topic: "Sinalizar também"
spam: "Sinalizar também"
inappropriate: "Sinalizar também"
custom_flag: "Sinalizar também"
bookmark: "Adicionar marcador também"
like: "Dê um Gosto também"
vote: "Vote neste também"
undo:
off_topic: "Retirar sinalização"
spam: "Retirar sinalização"
inappropriate: "Retirar sinalização"
bookmark: "Remover marcador"
like: "Retirar gosto"
vote: "Retirar votar"
people:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "{{icons}} denunciar isto como off-topic"
spam: "{{icons}} denunciar isto como spam"
inappropriate: "{{icons}} denunciar isto como inapropriado"
notify_moderators: "{{icons}} notificaram os moderadores"
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>notificaram os moderadores</a>"
notify_user: "{{icons}} enviou uma mensagem particular"
notify_user_with_url: "{{icons}} enviou uma <a href='{{postUrl}}'>mensagem particular</a>"
bookmark: "{{icons}} adicionaram marcador a isto"
like: "{{icons}} gostaram disto"
vote: "{{icons}} votaram nisto"
by_you:
off_topic: "Sinalizou isto como off-topic"
spam: "Sinalizou isto como spam"
inappropriate: "Sinalizou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Sinalizou isto para moderação"
notify_user: "Enviou uma mensagem particular para este utilizador"
bookmark: "Adicionou um marcador para esta mensagem"
like: "Gostou disto"
vote: "Votou nesta mensagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como off-topic"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic, contando consigo"
spam:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como spam"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam, contando consigo"
inappropriate:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como inapropriado"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado, contando consigo"
notify_moderators:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto para moderação"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação, contando consigo"
notify_user:
one: "Você e mais 1 pessoa enviaram mensagens particulares para este usuário"
other: "{{count}} pessoas enviaram mensagens particulares para este utilizador, contando consigo"
bookmark:
one: "Você e mais 1 pessoa adicionaram um marcador a esta postagem"
other: "{{count}} adicionaram um marcador a esta mensagem, contando consigo"
like:
one: "Você e mais 1 pessoa curtiu isto"
other: "{{count}} pessoas gostaram disto, contando consigo"
vote:
one: "Você e mais 1 pessoa votaram nesta postagem"
other: "{{count}} pessoas votaram nesta mensagem, contando consigo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
by_others:
off_topic:
one: "1 pessoa sinalizou isto como off-topic"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic"
spam:
one: "1 pessoa sinalizou isto como spam"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate:
one: "1 pessoa sinalizou isto como inapropriado"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators:
one: "1 pessoa sinalizou isto para moderação"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user:
one: "1 pessoa enviou mensagem particular para este usuário"
other: "{{count}} enviaram mensagem particular para este utilizador"
bookmark:
one: "1 pessoa adicionou um marcador a esta postagem"
other: "{{count}} pessoas adicionaram um marcador a esta mensagem"
like:
one: "1 pessoa deu curtiu esta postagem"
other: "{{count}} pessoas gostaram desta mensagem"
vote:
one: "1 pessoa votou nesta postagem"
other: "{{count}} pessoas votaram nesta mensagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
edits:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: 1 edição
other: "{{count}} edições"
zero: sem edições
2013-02-20 01:56:53 +08:00
delete:
confirm:
one: "Tem certeza que quer apagar esta postagem?"
other: "Tem certeza que quer apagar todos essas mensagens?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próximo revisão"
last: "Última revisão"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> vs <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Raw'
details:
edited_by: "Editado por"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category:
can: 'pode&hellip; '
2013-02-20 22:48:51 +08:00
none: '(sem categoria)'
choose: 'Selecione uma category&hellip;'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
edit: 'editar'
edit_long: "Editar"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
view: 'Visualizar Tópicos na Categoria'
general: 'Geral'
settings: 'Configurações'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
delete: 'Apagar Categoria'
create: 'Criar Categoria'
save: 'Guardar Categoria'
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error: Houve um erro ao guardar a categoria.
2013-02-20 22:48:51 +08:00
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logo: "Logótipo da Categoria"
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
badge_colors: "Cores da miniatura"
background_color: "Cor de fundo"
foreground_color: "Cor frontal"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
color_placeholder: "Qualquer cor web"
delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar esta categoria?"
delete_error: "Houve um erro ao apagar a categoria."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
list: "Lista de Categorias"
no_description: "Por favor adicione uma descrição para este categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: 'Esta cor já foi usada para outra categoria'
security: "Segurança"
images: "Imagens"
auto_close_label: "Fechar automaticamente tópicos depois de:"
auto_close_units: "horas"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in: "Endereço personalizado de entrada de email:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
email_in_disabled: "Publicar tópicos novos via email está desactivado nas Definições do Site. Para permitir a publicação de novos tópicos por email,"
email_in_disabled_click: 'active a definição "email in".'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de medalhas nesta categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
add_permission: "Adicionar Permissões"
this_year: "este ano"
position: "posição"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
default_position: "Posição Padrão"
position_disabled: "As categorias serão apresentadas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
position_disabled_click: 'active a definição "categoria em posição fixa".'
parent: "Categoria-Mãe"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
notifications:
watching:
title: "Vigiar"
tracking:
title: "Acompanhar"
regular:
title: "Normal"
muted:
title: "Silenciar"
description: "Não será notificado relativamente a nada deste tópico, e não aparecerão no seu separador de não lidos."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flagging:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Porque está a denunciar este post em privado?'
action: 'Sinalizar Postagem'
take_action: "Tomar Atitude"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notify_action: 'Mensagem privada'
delete_spammer: "Apagar Spammer"
delete_confirm: "Vai apagar <b>%{posts}</b> mensagens e <b>%{topics}</b> tópicos deste utilizador, remover a sua conta, bloquear acessos do seu endereço IP <b>%{ip_address}</b>, e adicionar o seu endereço de email <b>%{email}</b> a uma lista negra. Tem a certeza que este utilizador é de facto um spammer?"
yes_delete_spammer: "Sim, Apagar Spammer"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada"
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
cant: "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento."
custom_placeholder_notify_user: "Porque esta mensagem requer que fale diretamente e privativamente com este utilizador? Seja específico, construtivo e sempre gentil."
custom_placeholder_notify_moderators: "Porque esta mensagem requer atenção do moderador? Diga especificamente como isto te preocupou e forneça links relevantes, se possível."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
custom_message:
at_least: "insira pelo menos {{n}} caracteres"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
more: "{{n}} em falta..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
left: "{{n}} restantes"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagging_topic:
title: "Porque está a denunciar este tópico em privado?"
action: "Denunciar Tópico"
notify_action: "Mensagem privada"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
title: "Sumário de Tópico"
links_shown: "mostrar todas as {{totalLinks}} ligações..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clicks:
one: "1 clique"
other: "%{count} cliques"
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
locked:
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
unpinned:
title: "Desmarcadao"
help: "Este tópico está desmarcado; será mostrado na ordem predefinida"
pinned_globally:
title: "Marcado Globalmente"
help: "Este tópico esta marcado globalmente; ser mostrado no topo de todas as listas"
pinned:
title: "Marcado"
help: "Este tópico está marcado; será mostrada no topo da sua categoria"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está bloqueado e não pode ser alterado"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible:
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na listagem de tópicos e poderá ser apenas acedido através de um link directo"
posts: "Mensagens"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts_lowercase: "posts"
posts_long: "há {{number}} mensagens neste tópico"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts_likes_MF: |
This topic has {count, plural, one {1 post} other {# posts}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
original_post: "Mensagem Original"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
views: "Visualizações"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
views_lowercase: "visualizações"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
replies: "Respostas"
views_long: "este tópico foi visto {{number}} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Gostos"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_lowercase: "gostos"
likes_long: "há {{number}} gostos neste tópico"
users: "Utilizadores"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
users_lowercase: "utilizadores"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
changed_by: "por {{author}}"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
categories_list: "Lista de Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
latest:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Populares"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "tópicos com posts recentes"
hot:
title: "Quente"
help: "uma seleção dos tópicos mais quentes"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
starred:
title: "Favoritos"
help: "tópicos favoritos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
read:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Lido"
help: "tópicos que leu"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
categories:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
unread:
title:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
zero: "Não lido"
one: "Não lido (1)"
other: "Não lidos ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "tópicos que está actualmente a vigiar ou a acompanhar com posts não lidos"
lower_title_with_count:
one: "1 não lido"
other: "{{count}} não lidos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 novo"
other: "{{count}} novos"
lower_title: "novo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
title:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
zero: "Novo"
one: "Novo (1)"
other: "Novos ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "tópicos criados nos últimos dias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
posted:
title: "Minhas mensagens"
help: "tópicos nos quais enviou mensagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "tópicos populares na categoria {{categoryName}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
top:
title: "Top"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "os tópicos mais activos no último ano, mês, semana ou dia"
yearly:
title: "Top Anual"
monthly:
title: "Top Mensal"
weekly:
title: "Top Semanal"
daily:
title: "Top Diário"
this_year: "Este ano"
this_month: "Este mês"
this_week: "Esta semana"
today: "Hoje"
other_periods: "ver mais tópicos populares"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
browser_update: 'Infelzimente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o seu browser é demasiado antigo para funcionar com este site</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">actualize o seu browser</a>.'
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin_js:
type_to_filter: "escreva para filtrar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin:
title: 'Discourse Admin'
moderator: 'Moderador'
dashboard:
title: "Painel Administrativo"
last_updated: "Painel atualizado em:"
version: "Versão"
up_to_date: "Está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de o sidekiq está em execução."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Última versão"
problems_found: "Alguns problemas foram encontrados na sua instalação do Discourse:"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: 'Moderadores:'
admins: 'Admins:'
blocked: 'Bloqueado:'
suspended: 'Suspenso: '
private_messages_short: "MPs"
private_messages_title: "Mensagens Particulares"
reports:
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
all_time: "Desde Sempre"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
commits:
latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!"
by: "por"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flags:
title: "Sinalizações"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
old: "Antigo"
active: "Ativo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree: "Aceitar"
agree_title: "Confirmar esta denúncia como válida e correcta"
agree_flag_modal_title: "Aceitar e..."
agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder post + enviar MP)"
agree_flag_hide_post_title: "Esconder este post e enviar automaticamente uma mensagem privada ao utilizador solicitando a edição do post com urgência"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar post)"
agree_flag_restore_post_title: "Restaurar este post"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_flag: "Aceitar a denúncia"
agree_flag_title: "Aceitar a denúncia e manter o post inalterado"
defer_flag: "Diferir"
defer_flag_title: "Remover esta denúncia; neste momento não requer qualquer acção."
delete: "Apagar"
delete_title: "Apagar o post associado a esta denúncia."
delete_post_defer_flag: "Apagar post e diferir a denúncia"
delete_post_defer_flag_title: "Apagar post; apagar o tópico se se tratar do primeiro post"
delete_post_agree_flag: "Apagar post e aceitar a denúncia"
delete_post_agree_flag_title: "Apagar post; apagar tópico se se tratar do primeiro post"
delete_flag_modal_title: "Apagar e..."
delete_spammer: "Apagar Spammer"
delete_spammer_title: "Remover utilizador e todos os posts e tópicos do mesmo."
disagree_flag_unhide_post: "Rejeitar (exibir post)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer denúncia deste post e tornar o post novamente visível"
disagree_flag: "Rejeitar"
disagree_flag_title: "Negar esta denúncia como invalida ou incorrecta"
clear_topic_flags: "Concluído"
clear_topic_flags_title: "Este tópico foi investigado e os problemas foram resolvidos. Clique Concluído para remover as denúncias."
more: "(mais respostas...)"
dispositions:
agreed: "aceite"
disagreed: "rejeitado"
deferred: "diferido"
flagged_by: "Sinalizado por"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
resolved_by: "Resolvido por"
took_action: "Tomou acção"
system: "Sistema"
error: "Aconteceu um erro"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply_message: "Responder"
no_results: "Não há sinalizações."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_flagged: "Este <strong>topic</strong> foi denunciado."
visit_topic: "Visitar tópico para tomar medidas"
was_edited: "Post foi editado após a primeira denúncia"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
previous_flags_count: "Este já foi denunciado {{count}} vezes."
summary:
action_type_3:
one: "off-topic"
other: "off-topic x{{count}}"
action_type_4:
one: "inapropriado"
other: "inapropriado x{{count}}"
action_type_6:
one: "customizado"
other: "customizados x{{count}}"
action_type_7:
one: "personalizado"
other: "personalizado x{{count}}"
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
refresh: "Actualizar"
new: "Novo"
selector_placeholder: "adicionar utilizadores"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, regras iguais ao nome de utilizador"
about: "Editar participação no grupo e nomes aqui"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar este grupo?"
delete_failed: "Impossível apagar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
api:
generate_master: "Gerar chave API Master"
none: "Não existem chave API activas neste momento."
user: "Utilizador"
title: "API"
key: "Chave API"
generate: "Gerar"
regenerate: "Regenerar"
revoke: "Revogar"
confirm_regen: "Tem a certeza que quer substituir essa chave API por uma nova?"
confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
info_html: "A sua chave de API permitirá a criação e edição de tópicos usando requests JSON."
all_users: "Todos os Utilizadores"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
note_html: "Manter esta chave <strong>secreta</strong>, todos os utilizadores que a tenham poderão criar posts arbitrários como qualquer utilizador."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Logs"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
none: "Nenhum backup disponível."
read_only:
enable:
title: "Activar o modo apenas leitura"
text: "Activa modo apenas leitura"
confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo apenas leitura?"
disable:
title: "Desactivar o modo apenas leitura"
text: "Desactivar modo apenas leitura"
logs:
none: "Nenhuns logs ainda..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamanho"
upload:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
text: "Enviar"
uploading: "A enviar..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
success: "'{{filename}}' foi carregado com sucesso."
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Existe actualmente uma operação em andamento..."
failed: "A {{operation}} falhou. Por favor verifique os logs."
cancel:
text: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação actual"
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação actual?"
backup:
text: "Backup"
title: "Criar um backup"
confirm: "Deseja criar um novo backup?"
download:
text: "Descarregar"
title: "Descarregar o backup"
destroy:
text: "Apagar"
title: "Remover o backup"
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir o backup?"
restore:
is_disabled: "Opção de restauro encontra-se desactivada nas definições do site."
text: "Restaurar"
title: "Restaurar o backup"
confirm: "Tem a certeza que deseja restaurar este backup?"
rollback:
text: "Reverter"
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
confirm: "Tem a certeza que deseja reverter a base de dados para um estado anterior operacional?"
export_csv:
users:
text: "Exportar Utilizadores"
title: "Exportar lista de utilizadores num ficheiro CSV."
success: "Exportação foi iniciada, será notificado brevemente do progresso da mesma."
failed: "Exportação falhou. Por favor verifique os logs."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
customize:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizações do Site"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
header: "Cabeçalho"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
css: "Stylesheet"
mobile_header: "Cabeçalho Mobile"
mobile_css: "Folha de Estilos Mobile"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
override_default: "Sobrepor padrão?"
enabled: "Habilitado?"
preview: "pré-visualização"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
undo_preview: "remover pré-visualização"
rescue_preview: "estilo padrão"
explain_preview: "Ver o site com a folha de estilo personalizada"
explain_undo_preview: "Voltar atrás para a actual folha de estilo personalizada activada"
explain_rescue_preview: "Ver o site com a folha de estilo padrão"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar esta personalização?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
about: "Modificar folha de estilo CSS e cabeçalhos HTML no site. Adicionar personalização para iniciar."
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
css_html:
title: "CSS/HTML"
long_title: "Personalizações CSS e HTML"
colors:
title: "Cores"
long_title: "Esquemas de cores"
about: "Modificar as cores usadas no site sem escrever CSS. Adicionar um esquema para iniciar."
new_name: "Novo Esquema de Cores"
copy_name_prefix: "Cópia"
delete_confirm: "Apagar este esquema de cor?"
undo: "anular"
undo_title: "Anular alterações a esta cor desde a última gravação."
revert: "reverter"
revert_title: "Repor esta cor para o esquema de cor padrão do Discourse."
primary:
name: 'primária'
description: 'A maioria do texto, ícones, e margens.'
secondary:
name: 'secundária'
description: 'A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões.'
tertiary:
name: 'terciária'
description: 'Links, alguns botões, notificações, e cores tônicas.'
quaternary:
name: "quaternária"
description: "Links de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary:
name: "cabeçalho primária"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight:
name: 'destaque'
description: 'A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como posts e tópicos.'
danger:
name: 'perigo'
description: 'Cor de destaque para acções como apagar posts e tópicos.'
success:
name: 'sucesso'
description: 'Usado para indicar que uma acção foi bem sucedida.'
love:
name: 'amor'
description: "A cor do botão 'gosto'."
email:
title: "Email"
settings: "Configurações"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
all: "Todos"
sending_test: "A enviar Email de teste..."
test_error: "Houve um problema no envio do email de teste. Por favor verifique novamente as suas definições de email, verifique se o seu host não está a bloquear conexões de email, e tente novamente."
sent: "Enviado"
skipped: "Ignorado"
sent_at: "Enviado para "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time: "Tempo"
user: "Utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Para (endereço)"
test_email_address: "endereço de email para testar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
send_test: "Enviar Email de Teste"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Método de Entrega"
preview_digest: "Pré-vizualizar modo Digest"
preview_digest_desc: "Esta é uma ferramenta para prever o conteúdo dos emails de resumo enviados a partir do seu forum."
refresh: "Atualizar"
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
reply_key: "Chave de Resposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
logs:
none: "Nenhuns logs encontrados."
filters:
title: "Filtrar"
user_placeholder: "nome de utilizador"
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason_placeholder: "motivo"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
delete: 'Apagar'
edit: 'Editar'
save: 'Guardar'
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
title: "Ações do Staff"
instructions: "Selecione os nomes de utilizador e as ações para filtrar a lista. Clique nos avatares para ir para as páginas dos utilizadores."
clear_filters: "Mostrar Tudo"
staff_user: "Utilizador do Staff"
target_user: "Utilizador Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Nova"
diff: "Diferenças"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há valor novo. O registo foi removido."
actions:
delete_user: "removeu utilizador"
change_trust_level: "modificou nível de confiança"
change_site_setting: "alterar configurações do site"
change_site_customization: "alterar personalização do site"
delete_site_customization: "remover personalização do site"
suspend_user: "utilizador suspenso"
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
grant_badge: "conceder medalha"
revoke_badge: "revogar medalha"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de email serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação será executada."
email: "Endereço de Email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs Filtrados"
description: "Os URLs listados aqui foram usados em mensagens de utilizadores que foram identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sob observação. Utilize "Permitir" para aprovar os endereços IP.'
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir Admin"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logster:
title: "Erros de logo de dados"
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Usar este ferramente de forma personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de fechar a sessão assim que terminar."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
users:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Utilizadores'
create: 'Adicionar Utilizador Admin'
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Desculpe, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
active: "Ativo"
nav:
new: "Novos"
active: "Ativos"
pending: "Pendentes"
admins: 'Administradores'
moderators: 'Moderadores'
suspended: 'Suspenso'
blocked: 'Bloqueados'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approved: "Aprovado?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
approved_selected:
one: "aprovar usuário"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
other: "aprovar utilizadores ({{count}})"
reject_selected:
one: "rejeitar usuário"
other: "rejeitar utilizadores ({{count}})"
titles:
active: 'Utilizadores Ativos'
new: 'Utilizadores Novos'
pending: 'Utilizadores com Confirmação Pendente'
newuser: 'Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Utilizador Novo)'
basic: 'Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
regular: 'Utilizadores no Nível 2 de Confiança (Membro)'
leader: 'Utilizadores no Nível 3 de Confiança (Regular)'
elder: 'Utilizadores no Nível 4 de Confiança (Líder)'
admins: 'Utilizadores Administradores'
moderators: 'Moderadores'
blocked: 'Utilizadores Bloqueados'
suspended: 'Utilizadores Suspensos'
reject_successful:
one: "1 usuário foi rejeitado com sucesso."
other: "%{count} utilizadores foram rejeitados com sucesso."
reject_failures:
one: "Falha ao rejeitar 1 usuário."
other: "Falha ao rejeitar %{count} utilizadores."
not_verified: "Não verificado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user:
suspend_failed: "Houve um erro ao suspender este utilizador {{error}}"
unsuspend_failed: "Houve um erro ao respirar a suspensão a este utilizador {{error}}"
suspend_duration: "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
suspend_duration_units: "(dias)"
suspend_reason_label: "Qual o motivo da suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil do utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar o login. Mantenha-o breve."
suspend_reason: "Razão"
suspended_by: "Suspenso por"
delete_all_posts: "Apagar todas as mensagens"
delete_all_posts_confirm: "Está prestes a apagar %{posts} mensagens e %{topics} tópicos. Tem a certeza de que quer continuar?"
suspend: "Suspenso"
unsuspend: "Não suspenso"
suspended: "Suspenso?"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
moderator: "Moderador?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin: "Admin?"
blocked: "Bloqueado?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
show_admin_profile: "Admin"
edit_title: "Editar Título"
save_title: "Guardar Título"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
refresh_browsers: "Forçar atualização da página no browser"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
refresh_browsers_message: "Mensagem enviada para todos os clientes!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: 'Personificar'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
log_out: "Terminar sessão"
logged_out: "Sessão do utilizador terminada em todos os utilizadores"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
revoke_admin: 'Revogar Admin'
grant_admin: 'Conceder Admin'
revoke_moderation: 'Revogar Moderação'
grant_moderation: 'Conceder Moderação'
unblock: 'Desbloquear'
block: 'Bloquear'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count: Gostos Dados / Recebidos
last_100_days: 'nos últimos 100 dias'
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Mensagens lidas
post_count: Mensagens criadas
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered: Tópicos Vistos
flags_given_count: Sinalizações dadas
flags_received_count: Sinalizações recebidas
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count: Avisos Recebidos
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flags_given_received_count: 'Denúncias Dadas / Recebidas'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approve: 'Aprovar'
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
time_read: "Tempo de leitura"
delete: "Apagar Utilizador"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eleminados."
delete_forbidden:
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem posts. Apague todos os posts antes de eliminar o utilizador. (Posts com mais de %{count} dia de existência não pode ser apagado.)"
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem posts. Apague todos os posts antes de eliminar o utilizador. (Posts com mais de %{count} dias de existência não podem ser apagados.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível apagar todos os posts. Alguns posts existem há mais %{count} dia. (The delete_user_max_post_age setting.)"
other: "Não é possível apagar todos os posts. Alguns posts existem há mais %{count} dias. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não é possível apagar todos os posts porque o utilizador tem mais do que 1 post. (delete_all_posts_max)"
other: "Não é possível apagar todos os posts porque o utilizador tem mais do que %{count} posts. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja eliminar este utilizador? Esta acção é permanente!"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este endereço de email e IP"
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
deleted: "O utilizador foi apagado."
delete_failed: "Houve um erro ao apagar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram apagadas antes de tentar apagá-lo."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Houve um problema ao tornar o utilizador ativo."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o utilizador."
unblock_failed: 'Houve um problema ao desbloquear o utilizador.'
block_failed: 'Houve um problema ao bloquear o utilizador.'
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode fazer login."
block_explanation: "Um utilizador bloqueado não pode enviar mensagens ou iniciar tópicos."
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do utilizador."
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível 2 de Confiança"
trust_level_3_requirements: "Nível 3 de Confiança: Requisitos"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível 3 de Confiança"
table_title: "Nos últimos 100 dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Respostas a Tópicos"
topics_viewed: "Tópicos Vistos"
topics_viewed_all_time: "Tópicos Vistos (desde sempre)"
posts_read: "Posts Lidos"
posts_read_all_time: "Posts Lidos (desde sempre)"
flagged_posts: "Posts Denunciados"
flagged_by_users: "Utilizadores Que Denunciaram"
likes_given: "Gostos Dados"
likes_received: "Gostos Recebidos"
qualifies: "Qualifica-se para nível 3 de confiança."
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível 3 de confiança."
sso:
title: "Single Sign On"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_id: "ID Externo"
external_username: "Nome de utilizador"
external_name: "Nome"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL do Avatar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
site_settings:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
show_overriden: 'Apenas mostrar valores alterados'
title: 'Configurações do Site'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset: 'repor'
none: 'nenhum'
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_filter: "Remover"
categories:
all_results: 'Todos'
required: 'Necessário'
basic: 'Configuração básica'
users: 'Utilizadores'
posting: 'Escrever mensagem'
email: 'Email'
files: 'Ficheiros'
trust: 'Níveis de Confiança'
security: 'Segurança'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Limites de classificação'
developer: 'Programador'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
embedding: "Incorporação"
legal: "Legal"
uncategorized: 'Outro'
backups: "Backups"
login: "Entrar"
badges:
title: Medalhas
new_badge: Nova Medalha
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new: Novo
name: Nome
badge: Medalha
2014-09-05 00:18:58 +08:00
display_name: Apresentar Nome
description: Descrição
badge_type: Tipe de Medalha
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Agrupamento de Medalhas
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
save: Guardar
delete: Apagar
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar esta medalha?
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revoke: Revogar
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar esta medalha?
edit_badges: Editar Medalhas
grant_badge: Conceder Medalha
granted_badges: Medalhas Concedidas
2014-09-05 00:18:58 +08:00
grant: Conceder
2014-09-23 23:47:42 +08:00
no_user_badges: "%{name} não recebeu qualquer medalha."
no_badges: Não existe qualquer medalha que pode ser concedida.
allow_title: Permitir o uso de medalha como um título
2014-09-05 00:18:58 +08:00
multiple_grant: Pode ser concedido diversas vezes
2014-09-23 23:47:42 +08:00
listable: Mostrar medalha no página pública de medalhas
enabled: Ativar medalha
2014-09-05 00:18:58 +08:00
icon: Icon
2014-09-23 23:47:42 +08:00
query: Query de Medalha (SQL)
target_posts: Query direccionado a posts
auto_revoke: 'Correr diariamente query de revogação '
show_posts: Mostrar post de concessão de medalha na página de medalha
trigger: Accionar
2014-09-05 00:18:58 +08:00
trigger_type:
none: "Actualizado diariamente"
post_action: "Quando um utilizador actua num post"
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria um post"
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de nível de confiança"
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
preview:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
link_text: "Pré-visualizar medalhas concedidas"
plan_text: "Pré-visualizar com plano query"
modal_title: "Pré-visualização do Query da Medalha"
sql_error_header: "Houve um erro com o query."
error_help: "Para ajuda com queries de medalhas, ver os seguintes links"
bad_count_warning:
header: "AVISO!"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant_count:
zero: "Nenhumas medalhas a atribuir."
one: "<b>1</b> medalha a atribuir."
other: "<b>%{count}</b> medalhas a atribuir."
sample: "Amostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
2014-09-23 23:47:42 +08:00
with_post: <span class="username">%{username}</span> por o post em %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por o post em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lightbox:
download: "descarregar"
keyboard_shortcuts_help:
title: 'Atalhos de Teclado'
jump_to:
title: 'Ir Para'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Página Principal (Mais recente)'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Mais recente'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Novo'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Não lido'
starred: '<b>g</b>, <b>f</b> Favoritos'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorias'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Início'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
navigation:
title: 'Navegação'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
jump: '<b>#</b> Ir para o post #'
back: '<b>u</b> Retroceder'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Mover selecção &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> ou <b>Enter</b> Abrir tópico seleccionado'
next_prev: '<b>shift j</b>/<b>shift k</b> Próxima seccção ou secção anterior'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
application:
title: 'Aplicação'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
create: '<b>c</b> Criar um novo tópico'
notifications: '<b>n</b> Abrir notificações'
site_map_menu: '<b>=</b> Abrir menu do site'
user_profile_menu: '<b>p</b> Abrir menu do utilizador'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostrar tópicos actualizados'
search: '<b>/</b> Pesquisar'
help: '<b>?</b> Abrir ajuda do teclado'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Dispensar Novos/Posts'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Dispensar Tópicos'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
actions:
title: 'Acções'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
star: '<b>f</b> Adicionar tópico aos favoritos'
share_topic: '<b>shift s</b> Partilhar tópico'
share_post: '<b>s</b> Partilhar tópico'
reply_topic: '<b>shift r</b> Responder ao tópico'
reply_post: '<b>r</b> Responder ao post'
quote_post: '<b>q</b> Citar post'
like: '<b>l</b> Gostar do post'
flag: '<b>!</b> Denunciar post'
bookmark: '<b>b</b> Adicionar post aos marcadores'
edit: '<b>e</b> Editar post'
delete: '<b>d</b> Apagar post'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tópico'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badges:
title: Medalhas
allow_title: "permitir uso de medalha como título?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
multiple_grant: "conceder múltiplas vezes?"
badge_count:
one: "1 Medalha"
other: "%{count} Medalhas"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
granted:
one: "1 concedida"
other: "%{count} concedidas"
select_badge_for_title: Selecionar uma medalha para usar como título
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Dar Início
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outro
badge:
editor:
name: Editor
description: Primeira edição de um post
member:
name: Membro
2014-09-23 23:47:42 +08:00
leader:
name: Líder
2014-09-05 00:18:58 +08:00
welcome:
name: Bem-vindo
description: Recebeu um gosto
autobiographer:
name: Autobiógrafo
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: 'Preencheu informações no <a href="/my/preferences">perfil</a> de utilizador '
nice_post:
name: Bom Post
description: Recebeu 10 gostos num post. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes
good_post:
name: Óptimo Post
description: 'Recebeu 25 gostos num post. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes '
great_post:
name: Excelente Post
description: Recebeu 50 gostos num post. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes
nice_topic:
name: Bom Tópico
description: Recebeu 10 gostos num tópico. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes
good_topic:
name: Óptimo Tópico
description: 'Recebeu 25 gostos num tópico. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes '
great_topic:
name: Excelente Tópico
description: Recebeu 50 gostos num tópico. Esta medalha pode ser atribuída diversas vezes
nice_share:
name: Boa Partilha
description: Partilhou um post com 25 visitantes únicos
good_share:
name: Óptima Partilha
description: Partilhou um post com 300 visitantes únicos
great_share:
name: Excelente Partilha
description: Partilhou um post com 1000 visitantes únicos
2014-09-05 00:18:58 +08:00
first_like:
name: Primeiro Gosto
description: Gostou de um post
first_flag:
name: Primeira Denúncia
description: Denunciou um post
first_share:
name: Primeira Partilha
description: Partilhou um post
first_link:
name: Primeiro Link
description: Adicionou um link interno para outro tópico
first_quote:
name: Primeira Citação
description: Citou um utilizador
read_guidelines:
name: Ler Directrizes
description: Leu as <a href="/guidelines">directrizes da comunidade</a>
reader:
name: Leitor
description: Leu todos os posts num tópico com mais de 100 posts