discourse/config/locales/client.uk.yml

2563 lines
139 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
uk:
js:
number:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
format:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
units:
byte:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: Байт
few: Байтів
2018-05-17 06:08:33 +08:00
many: Байт
other: Байт
gb: ГБ
kb: КБ
mb: МБ
tb: ТБ
2015-08-28 22:23:39 +08:00
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
2015-05-13 05:38:29 +08:00
time: "HH:mm"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM HH:mm"
2019-05-21 06:04:37 +08:00
long_no_year_no_time: "D MMM"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
2019-05-21 06:04:37 +08:00
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} тому"
tiny:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
half_a_minute: "< 1 хв."
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} с."
few: "< %{count} с."
many: "< %{count} с."
other: "< %{count} с."
x_seconds:
one: "%{count} с."
few: "%{count} с."
many: "%{count} с."
other: "%{count} с."
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} хв."
few: "< %{count} хв."
many: "< %{count} хв."
other: "< %{count} хв."
x_minutes:
one: "%{count} хв."
few: "%{count} хв."
many: "%{count} хв."
other: "%{count} хв."
about_x_hours:
one: "%{count} год."
few: "%{count} год."
many: "%{count} год."
other: "%{count} год."
x_days:
one: "%{count} д."
few: "%{count} д."
many: "%{count} д."
other: "%{count} д."
x_months:
one: "%{count} міс."
few: "%{count} міс."
many: "%{count} міс."
other: "%{count} міс."
about_x_years:
one: "%{count} р."
few: "%{count} р."
many: "%{count} р."
other: "%{count} р."
over_x_years:
one: "> %{count} р."
few: "> %{count} р."
many: "> %{count} р."
other: "> %{count} р."
almost_x_years:
one: "%{count} р."
few: "%{count} р."
many: "%{count} р."
other: "%{count} р."
2019-05-21 06:04:37 +08:00
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
medium:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} хвилина"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} хвилини"
many: "%{count} хвилин"
other: "%{count} хвилин"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} година"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} години"
many: "%{count} годин"
other: "%{count} годин"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} день"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} дні"
many: "%{count} днів"
other: "%{count} днів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
x_minutes:
one: "%{count} хвилину тому"
few: "%{count} хвилини тому"
many: "%{count} хвилин тому"
other: "%{count} хвилин тому"
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} годину тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few: "%{count} години тому "
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} годин тому"
other: "%{count} годин тому"
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} день тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few: "%{count} дні тому"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} днів тому"
other: "%{count} днів тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
later:
x_days:
one: "%{count} день по тому"
few: "%{count} дні по тому"
many: "%{count} днів по тому"
other: "%{count} днів по тому"
x_months:
one: "%{count} місяць по тому"
few: "%{count} місяці по тому"
many: "%{count} місяців по тому"
other: "%{count} місяців по тому"
x_years:
one: "%{count} рік по тому"
few: "%{count} роки по тому"
many: "%{count} років по тому"
other: "%{count} років по тому"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Попередній місяць"
next_month: "Наступний місяць"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
placeholder: дата
share:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_html: 'Тема: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post: "допис #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "сховати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
twitter: "Поширити це посилання у Twitter"
facebook: "Поширити це посилання у Facebook"
email: "Надіслати це посилання листом"
action_codes:
public_topic: "робить цю тему публічною %{when}"
private_topic: "робить цю тему особистим повідомленням %{when}"
split_topic: "розділює цю тему %{when}"
invited_user: "запрошує %{who} %{when}"
invited_group: "запрошує %{who} %{when}"
user_left: "%{who} вилучає себе з цього повідомлення %{when}"
removed_user: "вилучає %{who} %{when}"
removed_group: "вилучає %{who} %{when}"
autobumped: "автоматично наштовхується %{when}"
autoclosed:
enabled: "закрито %{when}"
disabled: "відкрито %{when}"
closed:
enabled: "закрито %{when}"
disabled: "відкрито %{when}"
archived:
enabled: "архівовано %{when}"
disabled: "розархівовано %{when}"
pinned:
enabled: "закріплено %{when}"
disabled: "відкріплено %{when}"
pinned_globally:
enabled: "закріплено глобально %{when}"
disabled: "відкріплено %{when}"
visible:
enabled: "додано у список %{when}"
disabled: "вилучено зі списку %{when}"
banner:
enabled: "робить це банером %{when}. Він з'являтиметься угорі кожної сторінки, поки користувач його не прибере."
disabled: "вилучає цей банер %{when}. Він більше не з'являтиметься угорі кожної сторінки."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
topic_admin_menu: "керування темою"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
wizard_required: "Запрошуємо до вашого нового Discourse! Давайте розпочнемо з <a href='%{url}' data-auto-route='true'>майстра налаштування</a> ✨"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
emails_are_disabled: "Надсилання повідомлень електронною поштою було глобально вимкнено адміністратором. Жодне сповіщення електронною поштою не буде надіслано."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Задля спрощення запуску вашого нового сайту, ви зараз у режимі початкового завантаження. Усі нові користувачі отримають рівень довіри 1 й увімкнені щоденні підсумки електронною поштою. Це буде автоматично вимкнено, коли приєднається мінімально потрібна кількість користувачів — %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Режим початкового завантаження буде вимкнено через 24 години."
themes:
default_description: "Промовчання"
broken_theme_alert: "Ваш сайт може не працювати, тому що оформлення/компонент %{theme} містить помилки. Вимкніть його тут: %{path}."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
s3:
regions:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
ap_northeast_1: "Азія (Токіо)"
ap_northeast_2: "Азія (Сеул)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Азія (Мумбай)"
ap_southeast_1: "Азія (Сингапур)"
ap_southeast_2: "Азія (Сідней)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ca_central_1: "Канада (Центр)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
cn_north_1: "Китай (Пекін)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cn_northwest_1: "Китай (Нінся)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "ЄС (Франкфурт)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
eu_north_1: "ЄС (Стокгольм)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1: "ЄС (Ірландія)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
eu_west_2: "ЄС (Лондон)"
eu_west_3: "ЄС (Париж)"
sa_east_1: "Південна Америка (Сан-Паулу)"
us_east_1: "Схід США (Пн Вірджинія)"
us_east_2: "Схід США (Огайо)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (схід США)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (захід США)"
us_west_1: "Захід США (Пн Каліфорнія)"
us_west_2: "Захід США (Орегон)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "редагувати назву та категорію цієї теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
expand: "Розгорнути"
not_implemented: "Цей функціонал ще не реалізовано, даруйте!"
no_value: "Ні"
yes_value: "Так"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
submit: "Надіслати"
generic_error: "Даруйте, виникла помилка."
generic_error_with_reason: "Виникла помилка: %{error}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_ahead: "Вперед"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
sign_up: "Зареєструватись"
log_in: "Увійти"
age: "Вік"
joined: "Приєднався(-лась)"
admin_title: "Адмін"
show_more: "показати більше"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
show_help: "налаштування"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Посилання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "посилання"
few: "посилань"
many: "посилання"
other: "посилання"
faq: "Часті запитання"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
guidelines: "Настанови"
privacy_policy: "Політика конфіденційності"
privacy: "Конфіденційність"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tos: "Умови використання"
rules: "Правила"
conduct: "Кодекс поведінки"
mobile_view: "Мобільний вигляд"
desktop_view: "Стаціонарний вигляд"
you: "Ви"
or: "або"
now: "щойно"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "читати більше"
more: "Більше"
less: "Менше"
never: "ніколи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
every_30_minutes: "кожні 30 хвилин"
every_hour: "щогодини"
daily: "щодня"
weekly: "щотижня"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month: "щомісяця"
every_six_months: "що шість місяців"
max_of_count: "не більше {{count}}"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
alternation: "або"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} символ"
few: "{{count}} символи"
many: "{{count}} символів"
other: "{{count}} символів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
related_messages:
title: "Пов'язані повідомлення"
see_all: "Переглянути <a href=\"%{path}\">усі повідомлення</a> від @%{username}…"
suggested_topics:
title: "Пропоновані теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pm_title: "Пропоновані повідомлення"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
about:
simple_title: "Про"
title: "Про %{title}"
stats: "Статистика"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
our_admins: "Наші адміни"
our_moderators: "Наші модератори"
moderators: "Модератори"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
stat:
all_time: "Весь час"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_7_days: "Останні 7"
last_30_days: "Останні 30"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
like_count: "Вподобання"
topic_count: "Теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_count: "Дописи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_count: "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
active_user_count: "Активні користувачі"
contact: "Зв'язатися з нами"
contact_info: "У випадку серйозних проблем з цим сайтом, будь ласка, зв'яжіться з нами через %{contact_info}."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmarked:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Зробити закладку"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
clear_bookmarks: "Видалити закладки"
help:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmark: "Натисніть, щоб закласти перший допис у цій темі"
unbookmark: "Натисніть, щоб видалити усі закладки у цій темі"
bookmarks:
created: "ви додали цей допис до закладок"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_bookmarked: "додати цей допис до закладок"
remove: "Вилучити закладку"
confirm_clear: "Ви впевнені, що хочете вилучити всі закладки з цієї теми?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
drafts:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
resume: "Продовжити"
remove: "Вилучити"
new_topic: "Нова чернетка теми"
new_private_message: "Нова чернетка приватного повідомлення"
topic_reply: "Чернетка відповіді"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm: "Ви уже відкрити іншу чернетку у цій темі. Ви впевнені, що хочете покинути її?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
yes_value: "Так, облишити"
no_value: "Ні, зачекайте"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_count_latest:
one: "Переглянути {{count}}нову чи оновлену тему"
few: "Переглянути {{count}} нові чи оновлені теми"
many: "Переглянути {{count}} нових чи оновлених тем"
other: "Переглянути {{count}} нових чи оновлених тем"
topic_count_unread:
one: "Переглянути {{count}} непрочитану тему"
few: "Переглянути {{count}} непрочитані теми"
many: "Переглянути {{count}} непрочитаних тем"
other: "Переглянути {{count}} непрочитаних тем"
topic_count_new:
one: "Переглянути {{count}} нову тему"
few: "Переглянути {{count}} нові теми"
many: "Переглянути {{count}} нових тем"
other: "Переглянути {{count}} нових тем"
preview: "попередній перегляд"
cancel: "скасувати"
save: "Зберегти зміни"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
saving: "Збереження…"
saved: "Збережено!"
upload: "Завантажити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
uploading: "Завантаження…"
uploading_filename: "Завантаження: {{filename}}…"
clipboard: "буфер обміну"
uploaded: "Завантажено!"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pasting: "Вставляння…"
enable: "Увімкнути"
disable: "Вимкнути"
continue: "Продовжити"
undo: "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revert: "Відкинути"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
failed: "Помилка"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
switch_to_anon: "Увійти в анонімний режим"
switch_from_anon: "Полишити анонімний режим"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
banner:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
close: "Прибрати цей банер."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
edit: "Редагувати цей банер >>"
choose_topic:
none_found: "Не знайдено тем."
title:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search: "Шукайте теми за назвою, посиланням або id:"
placeholder: "введіть назву теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_message:
none_found: "Не знайдено співпадінь."
title:
search: "Шукайте повідомлення за назвою:"
placeholder: "введіть назву повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
order_by: "Сортувати за"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to: "у відповідь на"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
claim_help:
optional: "Ви можете заявити права на цей елемент, щоб інші не могли його переглядати."
required: "Ви повинні заявити права на елементи, перш ніж ви зможете переглядати їх."
claimed_by_you: "Ви заявили права на цей елемент і можете переглядати його."
claimed_by_other: "Цей елемент був переглянутий лише <b>{{username}}</b>."
claim:
title: "заявити права на цю тему"
unclaim:
help: "вилучити цю заявку"
awaiting_approval: "Очікує схвалення"
delete: "Вилучити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
saved: "Збережено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes: "Зберегти зміни"
title: "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
priorities:
title: "Властивості до перегляду"
moderation_history: "Історія модерації"
view_all: "Переглянути всі"
grouped_by_topic: "Згруповано за темою"
none: "Немає елементів для перегляду."
view_pending: "переглянути в очікуванні"
topic_has_pending:
one: "Ця тема має <b>%{count}</b> допис, що очікує схвалення"
few: "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописи, що очікують схвалення"
many: "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописів, що очікують схвалення"
other: "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописів, що очікують схвалення"
title: "Переглянути"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic: "Тема:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filtered_topic: "Ви відфільтрували контент до перегляду у єдиній темі."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "Користувач"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_all_topics: "показати усі теми"
deleted_post: "(допис вилучено)"
deleted_user: "(користувача вилучено)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
username: "Ім'я користувача"
email: "Електронна пошта"
name: "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
fields: "Поля"
user_percentage:
summary:
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорець)"
few: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорці)"
many: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорців)"
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорців)"
agreed:
one: "{{count}}% згодні"
few: "{{count}}% згодні"
many: "{{count}}% згодні"
other: "{{count}}% згодні"
disagreed:
one: "{{count}}% не згодні"
few: "{{count}}% не згодні"
many: "{{count}}% не згодні"
other: "{{count}}% не згодні"
ignored:
one: "{{count}}% ігнорують"
few: "{{count}}% ігнорують"
many: "{{count}}% ігнорують"
other: "{{count}}% ігнорують"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
topic: "Тема"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_count: "Кількість"
reported_by: "Повідомлен"
deleted: "[Тему вилучено]"
original: "(оригінальна тема)"
details: "деталі"
unique_users:
one: "%{count} користувач"
few: "{{count}} користувачі"
many: "{{count}} користувачів"
other: "{{count}} користувачів"
replies:
one: "%{count} відповідь"
few: "{{count}} відповіді"
many: "{{count}} відповідей"
other: "{{count}} відповідей"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Редагувати"
save: "Зберегти"
cancel: "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_topic: "Схвалення цього елемента створить нову тему"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_categories: "(усі категорії)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type:
title: "Тип"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "(усі типи)"
minimum_score: "Мінімальний бал:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Оновити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status: "Статус"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category: "Категорія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
orders:
priority: "Пріоритет"
priority_asc: "Пріоритет (зворотний порядок)"
created_at: "Створено"
created_at_asc: "Створено (зворотний порядок)"
priority:
title: "Мінімальний пріоритет"
low: "(будь-який)"
medium: "Середній"
high: "Високий"
conversation:
view_full: "переглянути усю розмову"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about: "Цей бал розраховується на основі рівня довіри доповідача, відповідності їхніх попередній скарг та пріоритету елемента, про який було сповіщено."
score: "Бал"
date: "Дата"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
type: "Тип"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status: "Статус"
submitted_by: "Подано"
reviewed_by: "Переглянуто"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
title: "Очікують"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
approved:
title: "Схвалено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected:
title: "Відхилено"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored:
title: "Проігноровано"
deleted:
title: "Вилучено"
reviewed:
title: "(усі переглянуті)"
all:
title: "(усе)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_flagged_post:
title: "Позначений допис"
flagged_by: "Позначено"
reviewable_queued_topic:
title: "Тема в черзі"
reviewable_queued_post:
title: "Допис у черзі"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user:
title: "Користувач"
approval:
title: "Допис потребує схвалення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ми отримали ваш новий допис, але він потребує схвалення модератором, перш ніж з'явиться. Будь ласка, будьте терплячі."
pending_posts:
one: "У вас <strong>%{count}</strong> допис очікує схвалення."
few: "У вас <strong>{{count}}</strong> дописи очікують схвалення."
many: "У вас <strong>{{count}}</strong> дописів очікують схвалення."
other: "У вас <strong>{{count}}</strong> дописів очікують схвалення."
ok: "Гаразд"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> написав(ла) <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> написали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> відповів(ла) на <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> відповіли на <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> відповів(ла) на <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> відповіли на <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> згадав(ла) <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> згадав(ла) <a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Ви</a> згадали <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Написано користувачем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Написано <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
sent_by_user: "Надіслано користувачем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Надіслано <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
directory:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
filter_name: "фільтрувати за іменем користувача"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
title: "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes_given: "Віддано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
likes_received: "Отримано"
topics_entered: "Переглянуто"
topics_entered_long: "Тем переглянуто"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
time_read: "Час прочитання"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
topic_count: "Теми"
topic_count_long: "Тем створено"
post_count: "Відповіді"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_count_long: "Відповідей опубліковано"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
no_results: "Нічого не знайдено."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
days_visited: "Відвідини"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
days_visited_long: "Днів відвідано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read: "Прочитані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
posts_read_long: "Повідомлень прочитано"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
total_rows:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} користувач"
few: "%{count} користувачі"
many: "%{count} користувачів"
other: "%{count} користувачів"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Змінити налаштування групи"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
add_user_to_group: "Додати користувача"
remove_user_from_group: "Вилучити користувача"
make_user_group_owner: "Зробити власником"
remove_user_as_group_owner: "Відкликати власника"
groups:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
member_added: "Додано"
member_requested: "Запит подано"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add_members:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Додати учасників"
description: "Керувати членством цієї групи"
usernames: "Імена користувачів"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Запити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: "Причина"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
accept: "Схвалити"
accepted: "схвалено"
deny: "Відмовити"
denied: "відмовлено"
undone: "запит скасовано"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Керувати"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_name: "Повне ім'я"
add_members: "Додати учасників"
delete_member_confirm: "Вилучити '%{username}' з групи '%{group}'?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
profile:
title: Профіль
interaction:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: Взаємодія
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posting: Опублікування
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification: Сповіщення
membership:
title: Членство
access: Доступ
2019-04-24 21:02:04 +08:00
logs:
title: "Журнали"
when: "Коли"
action: "Дія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
acting_user: "Дієвий користувач"
target_user: "Цільовий користувач"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
subject: "Тема"
details: "Деталі"
from: "Від"
to: "До"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
public_admission: "Дозволити користувачам вільно приєднуватися до групи (потрібна публічна видимість групи)"
public_exit: "Дозволити користувачам вільно покидати групу"
empty:
posts: "Немає дописів від членів цієї групи."
members: "Немає учасників у цій групі."
requests: "Немає запитів на членство у цій групі."
mentions: "Немає згадок у цій групі."
messages: "Немає повідомлень у цій групі."
topics: "Немає тем від учасників цієї групи."
logs: "Немає журналів у цій групі."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
add: "Додати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
join: "Приєднатися"
leave: "Покинути"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
request: "Запит"
message: "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
allow_membership_requests: "Дозволити користувачам надсилати запити на членство власникам групи"
membership_request_template: "Власний шаблон для відображення користувачам при надсиланні запиту на членство"
membership_request:
submit: "Подати запит"
title: "Запит на приєднання до @%{group_name}"
reason: "Поясніть власникам групи, чому ви маєте бути у цій групі"
membership: "Членство"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
group_name: "Назва групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_count: "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bio: "Про групу"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
selector_placeholder: "введіть ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owner: "власник"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
index:
title: "Групи"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "Усі групи"
empty: "Немає видимих груп."
filter: "Фільтрувати за типом групи"
owner_groups: "Групи, де я власник(ця)"
close_groups: "Закриті групи"
automatic_groups: "Автоматичні групи"
automatic: "Автоматичні"
closed: "Закриті"
public: "Публічні"
private: "Приватні"
public_groups: "Публічні групи"
automatic_group: Автоматична група
close_group: Закрити групу
my_groups: "Мої групи"
group_type: "Тип групи"
is_group_user: "Учасник"
is_group_owner: "Власник"
title:
one: "Група"
few: "Групи"
many: "Групи"
other: "Групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
activity: "Активність"
members:
title: "Учасники"
filter_placeholder_admin: "ім'я користувача або email"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter_placeholder: "ім'я користувача"
remove_member: "Вилучити учасника"
remove_member_description: "Вилучити <b>%{username}</b> з цієї групи"
make_owner: "Зробити власником"
make_owner_description: "Зробити <b>%{username}</b> власником цієї групи"
remove_owner: "Вилучити як власника"
remove_owner_description: "Вилучити <b>%{username}</b> з власників цієї групи"
owner: "Власник"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
topics: "Теми"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
posts: "Дописи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
mentions: "Згадки"
messages: "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification_level: "Рівень сповіщень для групових повідомлень за замовчуванням"
alias_levels:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mentionable: "Хто може @згадувати цю групу?"
messageable: "Хто може писати повідомлення цій групі?"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
nobody: "Ніхто"
only_admins: "Лише адміністратори"
mods_and_admins: "Лише модератори та адміністратори"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
members_mods_and_admins: "Лише учасники групи, модератори та адміністратори"
owners_mods_and_admins: "Лише власники групи, модератори та адміни"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
everyone: "Усі"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
notifications:
watching:
title: "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви буде сповіщені про кожен новий допис у кожному повідомленні, і показуватиметься кількість нових відповідей."
watching_first_post:
title: "Слідкувати за першим дописом"
description: "Ви будете сповіщені про нові повідомлені у цій групі, але не відповіді на повідомлення."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
tracking:
title: "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я або відповідає вам, і показуватиметься кількість нових відповідей."
regular:
title: "Нормальний"
description: "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted:
title: "Ігнорувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви не будете сповіщені ні про що, що стосується повідомлень у цій групі."
flair_url: "Зображення Avatar Flair"
flair_url_placeholder: "(Необов'язково) Посилання зображення або клас Font Awesome"
flair_url_description: 'Використовуйте квадратні іконки не менші за 20 на 20 пкс або інконки FontAwesome (прийнятні формати: "fa-icon", "far fa-icon" або "fab fa-icon").'
flair_bg_color: "Колір тла Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder: "(Необов'язково) Значення кольору в hex"
flair_color: "Колір Avatar Flair"
flair_color_placeholder: "(Необов'язково) Значення кольору в hex"
flair_preview_icon: "Попередній перегляд іконки"
flair_preview_image: "Попередній перегляд зображення"
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Вподобані"
"2": "Отримані вподобання"
"3": "Закладки"
"4": "Теми"
"5": "Відповіді"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"6": "Відповіді"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"7": "Згадки"
"9": "Цитати"
"11": "Редагування"
"12": "Надіслані"
"13": "Вхідні"
"14": "Очікують"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"15": "Чернетки"
categories:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "усі категорії"
all_subcategories: "усі"
no_subcategory: "немає"
category: "Категорія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
category_list: "Показати список категорій"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
reorder:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Перевпорядкувати категорії"
title_long: "Перевпорядкувати список категорій"
save: "Зберегти порядок"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
apply_all: "Застосувати"
position: "Позиція"
posts: "Повідомлення"
topics: "Теми"
latest: "Останні"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
latest_by: "Останні від"
toggle_ordering: "показати/сховати елемент керування для впорядкування"
subcategories: "Підкатегорії"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_sentence:
one: "%{count} тема"
few: "%{count} теми"
many: "%{count} тем"
other: "%{count} теми"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} нова тема за минулий тиждень."
few: "%{count} нові теми за минулий тиждень."
many: "%{count} нових тем за минулий тиждень."
other: "%{count} нових тем за минулий тиждень."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} нова тема за минулий місяць."
few: "%{count} нові теми за минулий місяць."
many: "%{count} нових тем за минулий місяць."
other: "%{count} нових тем за минулий місяць."
n_more: "Категорії (ще %{count})…"
ip_lookup:
title: Пошук IP адреси
hostname: Ім'я хоста
location: Місцеположення
2015-03-18 20:57:27 +08:00
location_not_found: (невідомо)
organisation: Організація
phone: Телефон
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other_accounts: "Інші облікові записи з цією IP адресою"
delete_other_accounts: "Видалити %{count}"
username: "Ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
trust_level: "РД"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
read_time: "час читання"
topics_entered: "створено тем"
post_count: "кількість дописів"
confirm_delete_other_accounts: "Ви впевнені, що хочете видалити цих користувачів?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
powered_by: "використовується <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "скопійовано"
user_fields:
none: "(вибрати опцію)"
user:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
said: "{{username}}:"
profile: "Профіль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mute: "Знемовити"
edit: "Редагувати налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download_archive:
button_text: "Завантажити все"
confirm: "Ви впевнені, що хочете завантажити свої дописи?"
success: "Завантаження розпочато, ви отримаєте повідомлення, коли процес завершиться."
rate_limit_error: "Дописи можна завантажити раз на день, будь ласка, спробуйте завтра."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
new_private_message: "Нове повідомлення"
private_message: "Повідомлення"
private_messages: "Повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore_duration_title: "Ігнорувати таймер"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore_duration_when: "Тривалість:"
ignore_duration_save: "Ігнорувати"
ignore_duration_note: "Будь ласка, зверніть увагу, що всі ігнори автоматично зникають, коли закінчується час ігнорування."
ignore_duration_time_frame_required: "Будь ласка, виберіть період часу"
ignore_no_users: "У вас немає ігнорованих користувачів."
ignore_option: "Ігноровано"
ignore_option_title: "Ви не отримуватимете сповіщення, пов'язані з цим користувачем, а всі їхні теми та відповіді буде приховано."
add_ignored_user: "Додати…"
mute_option: "Ігноровано"
mute_option_title: "Ви не отримуватимете жодних сповіщень, пов'язаних з цим користувачем."
normal_option: "Нормальний"
normal_option_title: "Ви отримаєте сповіщення, коли цей користувач відповість вам, цитуватиме або згадуватиме вас."
activity_stream: "Активність"
preferences: "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
profile_hidden: "Публічний профіль цього користувача прихований."
expand_profile: "Розгорнути"
collapse_profile: "Згорнути"
bookmarks: "Закладки"
bio: "Про мене"
invited_by: "Запрошений(а)"
trust_level: "Рівень довіри"
notifications: "Сповіщення"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
statistics: "Статистика"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
desktop_notifications:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Сповіщення наживо"
not_supported: "Сповіщення не підтримуються у цьому браузері. Даруйте."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
perm_default: "Ввімкнути сповіщення"
perm_denied_btn: "Немає доступу"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
perm_denied_expl: "Ви заборонили сповіщення. Дозвольте сповіщення у налаштуваннях свого браузера."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
disable: "Вимкнути сповіщення"
enable: "Увімкнути сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
each_browser_note: "Зверніть увагу: Вам треба змінити це налаштування у кожному браузері, який ви використовуєте."
consent_prompt: "Чи хочете отримувати сповіщення наживо, коли люди відповідають на ваші дописи?"
dismiss: "Відкинути"
dismiss_notifications: "Відкинути все"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Позначити всі сповіщення як прочитані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
first_notification: "Ваше перше сповіщення! Оберіть його, щоб почати."
dynamic_favicon: "Показувати кількість на іконці браузера"
theme_default_on_all_devices: "Зробити цю тему базовою для усіх моїх пристроїв"
text_size_default_on_all_devices: "Зробити цей розмір тексту базовим для всіх моїх пристроїв"
allow_private_messages: "Дозволити іншим користувачам надсилати мені особисті повідомлення"
external_links_in_new_tab: "Відкривати всі зовнішні посилання у новій вкладці"
enable_quoting: "Увімкнути відповіді на цитати для виділеного тексту"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_defer: "Увімкнути відкладання позначення тем непрочитаними"
change: "змінити"
moderator: "{{user}} є модератором"
admin: "{{user}} є адміном"
moderator_tooltip: "Цей користувач є модератором"
admin_tooltip: "Цей користувач є адміністратором"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced_tooltip: "Цей користувач знемовлений"
suspended_notice: "Цього користувача призупинено до {{date}}."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended_permanently: "Цей користувач призупинений."
suspended_reason: "Причина: "
2015-08-20 20:03:13 +08:00
github_profile: "Github"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_activity_summary: "Зведення активності"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
mailing_list_mode:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Режим списку розсилки"
enabled: "Увімкнути режим списку розсилки"
instructions: |
Це налаштування перекриває зведення активності.<br />
Знемовлені теми і категорії не включаються у ці листи.
2016-11-29 04:58:38 +08:00
individual: "Надсилати всі нові дописи мені електронною поштою"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
individual_no_echo: "Надсилати всі нові дописи електронною поштою, окрім моїх власних"
many_per_day: "Надсилати всі нові дописи електронною поштою (близько {{dailyEmailEstimate}} на день)"
few_per_day: "Надсилати всі нові дописи електронною поштою (близько 2 на день)"
warning: "Режим списку розсилки увімкнено. Налаштування сповіщень електронною поштою перекрито."
tag_settings: "Мітки"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
watched_tags: "Відслідковувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_tags_instructions: "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами з цими мітками. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
tracked_tags: "Відстежувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tracked_tags_instructions: "Ви будете автоматично стежити за всіма темами з цими мітками. Поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
muted_tags: "Ігноровані"
muted_tags_instructions: "Ви не отримуватимете сповіщення ні про що у нових темах з цими мітками, і вони не показуватимуться у найсвіжіших."
watched_categories: "Відслідковувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_categories_instructions: "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами у цих категоріях. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
tracked_categories: "Відстежувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tracked_categories_instructions: "Ви будете автоматично стежити за всіма темами у цих категоріях. Поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
watched_first_post_categories: "Слідкувати за першим дописом"
watched_first_post_categories_instructions: "Ви отримуватимете сповіщення про перший допис у кожній новій темі у цих категоріях."
watched_first_post_tags: "Слідкувати за першим дописом"
watched_first_post_tags_instructions: "Ви отримуватимете сповіщення про перший допис у кожній новій темі з цими мітками."
muted_categories: "Ігноровані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
muted_categories_instructions: "Ви не будете отримувати жодних сповіщень про нові теми у цих категоріях, і вони не з'являтимуться на сторінках категорій чи найсвіжіших."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ви не будете сповіщені ні про що, що стосується нових тем у цих категоріях."
no_category_access: "Як модератор, ви маєте обмежений доступ до категорій, збереження вимкнене."
delete_account: "Вилучити мій обліковий запис"
delete_account_confirm: "Ви впевнені, що бажаєте остаточно вилучити свій обліковий запис? Цю дію не можна скасувати!"
deleted_yourself: "Ваш обліковий запис було успішно вилучено."
delete_yourself_not_allowed: "Якщо ви хочете вилучити свій обліковий запис, будь ласка, зв'яжіться з працівником."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
unread_message_count: "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
admin_delete: "Вилучити"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
users: "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
muted_users: "Знемовлені"
muted_users_instructions: "Приховати усі сповіщення від цих користувачів."
ignored_users: "Ігноровано"
ignored_users_instructions: "Приховати усі дописи та сповіщення від цих користувачів."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Показати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatically_unpin_topics: "Автоматично відкріпляти теми, коли я доходжу до кінця."
apps: " Програми"
revoke_access: "Анулювати доступ"
undo_revoke_access: "Скасувати анулювання доступу"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
api_approved: "Схвалено:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
api_last_used_at: "Минуле використання:"
theme: "Тема"
home: "Базова домашня сторінка"
staged: "Недокористувач"
staff_counters:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
flags_given: "корисні позначки"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
flagged_posts: "позначені дописи"
deleted_posts: "вилучені повідомлення"
suspensions: "тимчасові припинення"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
warnings_received: "попередження"
messages:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "Усі"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
inbox: "Вхідні"
sent: "Надіслано"
archive: "Архів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
groups: "Мої групи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bulk_select: "Вибрати повідомлення"
move_to_inbox: "Перемістити у Вхідні"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
move_to_archive: "Архівувати"
failed_to_move: "Не вдалося перемістити обрані повідомлення (можливо, у вас мережа зникла)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
select_all: "Обрати все"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags: "Мітки"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
preferences_nav:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
account: "Обліковий запис"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
profile: "Профіль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
emails: "Листи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notifications: "Сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories: "Категорії"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags: "Мітки"
interface: "Інтерфейс"
apps: " Програми"
change_password:
success: "(лист надіслано)"
in_progress: "(надсилання листа)"
error: "(помилка)"
action: "Надіслати лист для відновлення паролю"
set_password: "Встановити пароль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_new: "Вибрати новий пароль"
choose: "Вибрати пароль"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Двофакторні резервні коди"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regenerate: "Перегенерувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disable: "Вимкнути"
enable: "Увімкнути"
enable_long: "Увімкнути резервні коди"
manage: "Керувати резервними кодами. У вас залишилося резервних кодів: <strong>{{count}}</strong>."
copied_to_clipboard: "Скопійовано у буфер обміну"
copy_to_clipboard_error: "Помилка під час копіювання даних у буфер обміну"
remaining_codes: "У вас залишилося резервних кодів: <strong>{{count}}</strong>."
use: "<a href>Використати резервний код</a>"
enable_prerequisites: "Ви повинні увімкнути основний другий фактор, перш ніж генерувати резервні коди."
codes:
title: "Резервні коди згенеровано"
description: "Кожен з цих резервних кодів може бути використаний лише раз. Зберігайте їх у безпечному, але доступному місці."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Двофакторна автентифікація"
enable: "Керувати двофакторною автентифікацією"
confirm_password_description: "Будь ласка, підтвердіть свій пароль для продовження"
label: "Код"
rate_limit: "Будь ласка, зачекайте, перш ніж пробувати наступний код автентифікації."
enable_description: |
Відскануйте цей QR-код у підтримуваній програмі (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) і введіть свій код автентифікації.
disable_description: "Будь ласка, введіть код автентифікації з вашої програми"
show_key_description: "Уведіть вручну"
short_description: |
Захистіть свій обліковий запис одноразовими кодами безпеки.
extended_description: |
Двофакторна автентифікація краще захищає ваш обліковий запис, вимагаючи окрім вашого пароля ще й введення одноразового токена. Токени можна генерувати на пристроях з <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> та <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Будь ласка, зверніть увагу, що вхід через соціальні мережі буде вимкнено, як тільки у вашому обліковому записі буде увімкнена двофакторна автентифікація."
use: "<a href>Скористатися програмкою-автентифікатором</a>"
enforced_notice: "Ви мусите увімкнути двофакторну автентифікацію, щоб отримати доступ до цього сайту."
disable: "вимкнути"
disable_title: "Вимкнути другий фактор"
disable_confirm: "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути усі другі фактори?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Редагувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_title: "Редагувати другий фактор"
edit_description: "Назва другого фактора"
totp:
title: "Автентифікатори на токенах"
add: "Новий автентифікатор"
default_name: "Мій автентифікатор"
change_about:
title: "Змінити Про мене"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error: "Сталася помилка під час цієї зміни."
change_username:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Змінити ім'я користувача"
confirm: "Ви цілковито впевнені, що бажаєте змінити своє ім'я користувача?"
taken: "Даруйте, це ім'я користувача вже зайняте."
invalid: "Таке ім'я користувача не підійде. Воно має містити лише цифри та літери"
change_email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Змінити адресу електронної пошти"
taken: "Даруйте, ця адреса не доступна."
error: "При зміні адреси електронної пошти сталася помилка. Можливо, ця адреса вже використовується?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success: "Ми надіслали листа на цю скриньку. Будь ласка, виконайте інструкції щодо підтвердження."
success_staff: "Ми надіслали листа на вашу поточну скриньку. Будь ласка, виконайте інструкції щодо підтвердження."
change_avatar:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Змінити своє зображення профілю"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, враховуючи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
gravatar_title: "Змінити аватарку на сайті Gravatar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
gravatar_failed: "Не вдалося знайти Gravatar за цією електронною поштою."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
refresh_gravatar_title: "Оновити мій Gravatar"
letter_based: "Ваше зображення додане системою"
uploaded_avatar: "Інше зображення"
uploaded_avatar_empty: "Додати інше зображення"
upload_title: "Завантажити своє зображення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
image_is_not_a_square: "Увага: ми обрізали ваше зображення; ширина і висота були неоднакові."
change_profile_background:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Тло профілю"
instructions: "Тло профілю буде відцентровано, його ширина 850 пікселів (за замовчуванням)."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_card_background:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Тло вашої візитки"
instructions: "Зображення тла будуть відцентровані, ширина за замовчуванням — 590 пікселів."
email:
title: "Електронна пошта"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
primary: "Основна електронна пошта"
secondary: "Другорядна електронна пошта"
no_secondary: "Немає другорядних електронних скриньок"
sso_override_instructions: "Електронну пошту можна оновити через SSO-провайдера."
instructions: "Ніколи не показується публічно."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
invalid: "Будь ласка, введіть вірний email"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts:
revoke: "Анулювати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Скасувати"
name:
title: "Ім'я"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
instructions_required: "Ваше повне ім’я"
too_short: "Ваше ім’я надто коротке"
ok: "Ваше ім’я виглядає добре"
username:
title: "Ім'я користувача"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
available: "Ваше ім'я доступне"
not_available: "Не доступно. Спробуєте {{suggestion}}?"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
too_short: "Ваше ім'я закоротке"
too_long: "Ваше ім'я довге"
checking: "Перевірка доступності імені користувача..."
locale:
title: "Interface language"
default: "(default)"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
any: "будь-який"
password_confirmation:
title: "Пароль ще раз"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens:
ip: "IP"
details: "Деталі"
last_posted: "Останній допис"
last_emailed: "Останній електронний лист"
last_seen: "Помічено востаннє"
created: "Приєднався(лась)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
log_out: "Вийти"
location: "Місцеположення"
website: "Вебсайт"
email_settings: "Електронна пошта"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text_size:
normal: "Нормальний"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
like_notification_frequency:
always: "Завжди"
never: "Ніколи"
email_previous_replies:
always: "завжди"
never: "ніколи"
email_digests:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
every_30_minutes: "кожні 30 хвилин"
every_hour: "щогодини"
daily: "щодня"
weekly: "щотижня"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month: "щомісяця"
every_six_months: "що шість місяців"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
always: "завжди"
never: "ніколи"
other_settings: "Інше"
categories_settings: "Категорії"
new_topic_duration:
label: "Вважати теми новими, якщо"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
not_viewed: "я їх ще не переглянув"
auto_track_topics: "Автоматично слідкувати за темами, що я відвідав"
auto_track_options:
never: "ніколи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
immediately: "негайно"
after_30_seconds: "після 30 секунд"
after_1_minute: "після 1 хвилини"
after_2_minutes: "після 2 хвилин"
after_3_minutes: "після 3 хвилин"
after_4_minutes: "після 4 хвилин"
after_5_minutes: "після 5 хвилин"
after_10_minutes: "після 10 хвилин"
invited:
search: "шукати запрошення..."
title: "Запрошення"
user: "Запрошений користувач"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
sent: "Надіслано"
redeemed: "Прийняті запрошення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
redeemed_tab: "Прийнято"
redeemed_at: "Прийнято"
pending: "Запрошення, що очікують"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
pending_tab: "Очікують"
topics_entered: "Тем переглянуто"
posts_read_count: "Прочитано дописів"
expired: "Термін дії цього запрошення сплив."
rescind: "Видалити"
rescinded: "Запрошення видалено"
time_read: "Час читання"
days_visited: "Днів відвідано"
account_age_days: "Вік облікового запису в днях"
create: "Надіслати Запрошення"
bulk_invite:
text: "Масове Запрошення з Файлу"
password:
title: "Пароль"
too_short: "Ваш пароль надто короткий."
common: "Цей пароль надто простий."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
same_as_username: "Ваш пароль ідентичний імені користувача"
same_as_email: "Ваш пароль ідентичний Вашому email"
ok: "Ваш пароль добрий."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
summary:
title: "Підсумок"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
stats: "Статистика"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
time_read: "час читання"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
more_topics: "Більше тем"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics: "Теми"
replies: "Відповіді"
ip_address:
title: "Остання IP-адреса"
registration_ip_address:
title: "IP Адреса Реєстрації"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
avatar:
title: "Аватар"
title:
title: "Назва"
filters:
all: "Всі"
stream:
posted_by: "Опубліковано"
sent_by: "Надіслано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
private_message: "повідомлення"
the_topic: "тема"
loading: "Завантаження..."
errors:
reasons:
network: "Помилка Мережі"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
server: "Серверна помилка"
forbidden: "Немає доступу"
unknown: "Помилка"
desc:
network: "Будь ласка, перевірте з'єднання."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
server: "Код помилки: {{status}}"
forbidden: "Вам не дозволено це переглядати."
unknown: "Щось пішло не так."
buttons:
back: "Повернутися"
again: "Спробувати ще раз"
fixed: "Завантаження Сторінки"
close: "Закрити"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
refresh: "Оновити"
read_only_mode:
login_disabled: "Login is disabled while the site is in read only mode."
learn_more: "дізнатися більше..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
year: "рік"
year_desc: "теми, що були створені у останні 365 днів"
month: "місяць"
month_desc: "теми, що були створені у останні 30 днів"
week: "тиждень"
week_desc: "теми, що були створені у останні 7 днів"
day: "день"
first_post: Перший допис
mute: Mute
unmute: Unmute
2019-04-24 21:02:04 +08:00
time_read: Прочитані
2016-11-29 04:58:38 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Зареєструватись"
hide_session: "Нагадати мені завтра"
hide_forever: "ні дякую"
summary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Підсумувати цю тему"
disable: "Показати всі дописи"
deleted_filter:
enabled_description: "Ця тема містить видалені дописи, які були сховані."
disabled_description: "Видалені дописи в цій темі показано."
enable: "Сховати Видалені Дописи"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
disable: "Показати видалені дописи"
private_message_info:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title: "Повідомлення"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
remove_allowed_user: "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
remove_allowed_group: "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Електронна пошта"
username: "Ім'я користувача"
last_seen: "Помічено востаннє"
created: "Створено"
created_lowercase: "створено"
trust_level: "Рівень довіри"
search_hint: "ім'я користувача, email або IP-адреса"
create_account:
title: "Створити Новий Обліковий Запис"
failed: "Щось пішло не так; скоріше за все, цю електронну пошту вже зареєстровано, спробуйте посилання Забув пароль"
forgot_password:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title: "Скидання пароля"
action: "Я забув(ла) свій пароль"
invite: "Введіть своє ім'я користувача або адресу електронної скриньки, і ми надішлемо Вам лист для скинення пароля."
reset: "Скинути пароль"
complete_username: "Якщо обліковий запис збігається з <b>%{username}</b>, у найближчий час ви отримаєте email з інструкціями, як змінити ваш пароль."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
button_ok: "OK"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_login:
confirm_title: "Продовжити у %{site_name}"
login:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "Увійти"
username: "Користувач"
password: "Пароль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_title: "Двофакторна автентифікація"
email_placeholder: "електронна скринька або ім'я користувача"
caps_lock_warning: "Caps Lock увімкнено"
error: "Невідома помилка"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Скинути пароль"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
logging_in: "Вхід..."
or: "Або"
authenticating: "Автентифікуємося..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
awaiting_activation: "Ваш обліковий запис очікує на активацію. Для отримання ще одного активаційного листа використайте посилання Забув пароль."
awaiting_approval: "Ваш обліковий запис ще не затверджено членом команди. Коли його буде активовано, Ви отримаєте електронного листа."
requires_invite: "Даруйте, доступ до цього форуму - лише за запрошеннями."
not_activated: "Ви ще не можете увійти. Ми вже надіслали Вам листа для активації на скриньку <b>{{sentTo}}</b>. Будь ласка, виконайте інструкції в цьому листі, щоб активувати обліковий запис."
resend_activation_email: "Натисніть тут, щоб отримати ще один лист з активацією."
sent_activation_email_again: "Ми надіслали на Вашу скриньку <b>{{currentEmail}}</b> ще один лист для активації облікового запису. Протягом кількох хвилин він має з'явитися у Вашій скриньці. Не забувайте також перевіряти теку зі спамом."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
to_continue: "Будь ласка Увійдіть"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
not_approved: "Ваш обліковий запис ще не було схвалено. Ви отримаєте сповіщення на електронну скриньку, коли зможете увійти."
google_oauth2:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Google"
title: "з Google"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message: "Автентифікація через Google (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
twitter:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Twitter"
title: "через Twitter"
message: "Автентифікація через Twitter (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
instagram:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: "Instagram"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title: "через Instagram"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
message: "Автентифікація через Instagram (переконайтеся, що у вас дозволені спливні вікна)"
facebook:
title: "через Facebook"
message: "Автентифікація через Facebook (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
github:
title: "через GitHub"
message: "Автентифікація через GitHub (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invites:
welcome_to: "Ласкаво просимо до сайта %{site_name}!"
name_label: "Ім'я"
password_label: "Встановити пароль"
password_reset:
continue: "Продовжити у %{site_name}"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
emoji_set:
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Завантаження...
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Від
to: До
2019-04-24 21:02:04 +08:00
emoji_picker:
flags: Скарги
composer:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
more_emoji: "ще..."
options: "Налаштування"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
blockquote_text: "Цитата"
posting_not_on_topic: "На яку тему Ви хочете відповісти?"
saved_local_draft_tip: "збережено локально"
similar_topics: "Ваша тема схожа на..."
drafts_offline: "чернетки в офлайні"
error:
title_missing: "Заголовок є необхідним"
title_too_short: "Заголовок має бути мінімум {{min}} символів"
title_too_long: "Заголовок не може бути менше, ніж {{max}} символів"
post_missing: "Допис не може бути порожнім"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
post_length: "Найменший розмір допису має бути {{min}} символів"
category_missing: "Ви повинні обрати категорію"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags_missing: "Ви маєте вибрати хоча б {{count}} міток"
save_edit: "Зберегти зміни"
reply_original: "Відповісти в початковій темі"
reply_here: "Відповісти тут"
reply: "Відповісти"
cancel: "Скасувати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
create_topic: "Створити тему"
create_pm: "Повідомлення"
title: "Or press Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Додати користувача"
title_placeholder: "Про що це обговорення, у одному короткому реченні?"
edit_reason_placeholder: "чому Ви редагуєте допис?"
show_edit_reason: "(додати причину редагування)"
view_new_post: "Перегляньте свій новий допис."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
saving: "Збереження"
saved: "Збережено!"
uploading: "Завантаження..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "попередній перегляд &raquo;"
hide_preview: "&laquo; сховати попередній перегляд"
quote_post_title: "Процитувати весь допис повністю"
bold_title: "Сильне виділення"
bold_text: "Сильне виділення тексту"
italic_title: "Виділення"
italic_text: "виділення тексту"
link_title: "Гіперпосилання"
link_description: "введіть опис посилання"
link_dialog_title: "Вставити гіперпосилання"
link_optional_text: "необов'язкова назва"
quote_title: "Цитата"
quote_text: "Цитата"
code_title: "Попередньо форматований текст"
upload_title: "Завантажити"
upload_description: "введіть опис завантаження"
olist_title: "Нумерований список"
ulist_title: "Маркований список"
list_item: "Елемент списку"
help: "Markdown Editing Help"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Скасувати"
admin_options_title: "Необов'язкові налаштування персоналу для цієї теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
composer_actions:
reply: Відповісти
edit: Редагувати
create_topic:
label: "Нова тема"
notifications:
more: "переглянути старіші сповіщення"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
watching_first_post: "нова тема"
upload_selector:
title: "Додати зображення"
title_with_attachments: "Додати зображення або файл"
from_my_computer: "З мого пристрою"
from_the_web: "З інтернету"
hint: "(Ви також можете перетягувати зображення в редактор, щоб їх завантажити)"
uploading: "Завантаження"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_file: "Обрати файл"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
default_image_alt_text: зображення
search:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_by: "Сортувати за"
latest_post: "Останній допис"
select_all: "Обрати все"
no_results: "Нічого не знайдено."
searching: "Пошук ..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Пошук на цьому сайті"
context:
topic: "Пошук в цій темі"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
private_messages: "Шукати повідомлення"
advanced:
title: Розширений пошук
posted_by:
label: Опубліковано
in_group:
label: У групі
2019-08-26 20:36:46 +08:00
with_tags:
label: Позначено
filters:
all_tags: Усі мітки вгорі
2016-12-08 23:05:03 +08:00
post:
time:
before: перед
after: після
2019-04-24 21:02:04 +08:00
hamburger_menu: "перейти до іншого переліку або категорії тем"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new_item: "новий"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "повернутися назад"
not_logged_in_user: "сторінка користувача з підсумком поточної діяльності та налаштуваннями"
current_user: "перейти до Вашої сторінки користувача"
topics:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new_messages_marker: "останнє відвідування"
bulk:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_all: "Обрати все"
reset_read: "Reset Read"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete: "Видалити теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
dismiss: "Відкинути"
dismiss_new: "Dismiss New"
toggle: "перемикач масової дії над темами"
actions: "Масові дії"
close_topics: "Закрити теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notification_level: "Сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_tags: "Замінити мітки"
append_tags: "Додати мітки"
choose_new_tags: "Виберіть нові мітки для цих тем:"
choose_append_tags: "Виберіть нові мітки, щоб додати що цих тем:"
changed_tags: "Мітки цих тем було змінено."
none:
unread: "У Вас немає непрочитаних тем."
new: "У Вас немає нових тем."
read: "Ви ще не прочитали жодної теми."
posted: "Ви ще не дописували в жодну тему."
latest: "Останніх тем немає. Шкода."
category: "В категорії {{category}} немає тем."
top: "There are no top topics."
bottom:
latest: "Більше немає останніх тем."
posted: "There are no more posted topics."
read: "Більше немає прочитаних тем."
new: "Більше немає нових тем."
unread: "Більше немає непрочитаних тем."
category: "Більше немає тем в категорії {{category}}."
top: "There are no more top topics."
topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Нова тема"
create_long: "Створити нову тему"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
archive_message:
title: "Архів"
move_to_inbox:
title: "Перемістити у Вхідні"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
title: "Відкласти"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Теми"
new: "нова тема"
unread: "непрочитані"
title: "Тема"
invalid_access:
title: "Тема є приватною."
description: "Вибачте, у Вас немає доступу до цієї теми!"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
login_required: "You need to log in to see that topic."
server_error:
title: "Тему не вдалося завантажити"
description: "Даруйте, ми не змогли завантажити цю тему, ймовірно, через проблему зі з'єднанням. Будь ласка, спробуйте ще раз. Якщо проблема залишається, дайте нам знати."
not_found:
title: "Тему не знайдено"
description: "Даруйте, ми не змогли знайти цю тему. Можливо, її було видалено модератором?"
back_to_list: "Повернутися до списку тем"
options: "Налаштування теми"
show_links: "показати посилання в цій темі"
toggle_information: "показати/сховати деталі теми"
read_more_in_category: "Хочете почитати ще? Перегляньте інші теми в {{catLink}} або {{latestLink}}."
read_more: "Хочете почитати ще? {{catLink}} або {{latestLink}}."
browse_all_categories: Переглянути всі категорії
view_latest_topics: перегляньте останні теми
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "Чому б не створити тему?"
jump_reply_up: перейти до ранішої відповіді
jump_reply_down: перейти до пізнішої відповіді
deleted: "Тему було видалено"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_status_update:
time_frame_required: "Будь ласка, виберіть період часу"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_update_input:
tomorrow: "Завтра"
auto_close:
error: "Будь ласка, введіть коректне значення."
status_update_notice:
auto_close: "Ця тема автоматично закриється %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Налаштування автоматичного закриття"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
timeline:
back: "Назад"
progress:
title: просування по темі
2015-03-18 20:57:27 +08:00
go_bottom: "Кнопка"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
jump_bottom: "перейти до останнього допису"
jump_bottom_with_number: "перейти до допису %{post_number}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or: "або"
total: всього дописів
current: поточний допис
notifications:
reasons:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"3_10": "Ви отримуватимете сповіщення, тому що слідкуєте за міткою у цій темі."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_6": "Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією категорією."
"3_5": "Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви автоматично почали слідкувати за цією темою."
"3_2": "Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією темою."
"3_1": "Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви створили цю тему."
"3": "Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією темою."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"1_2": "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
"1": "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"0_7": "Ви ігноруєте всі сповіщення у цій категорії."
"0_2": "Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми."
"0": "Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми."
watching_pm:
title: "Слідкувати"
watching:
title: "Слідкувати"
tracking_pm:
title: "Стежити"
tracking:
title: "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
regular:
title: "Нормальний"
description: "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
regular_pm:
title: "Нормальний"
description: "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
muted_pm:
title: "Ігнорувати"
muted:
title: "Ігнорувати"
actions:
recover: "Відкликати видалення теми"
delete: "Видалити тему"
open: "Відкрити тему"
close: "Закрити тему"
unarchive: "Розархівувати тему"
archive: "Заархівувати тему"
reset_read: "Скинути дані про прочитаність"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
feature:
pin: "Закріпити тему"
unpin: "Відкріпити тему"
reply:
title: "Відповісти"
help: "почати складати відповідь на цю тему"
clear_pin:
title: "Відкріпити"
help: "Скасувати закріплення цієї теми, щоб вона більше не з'являлася на початку Вашого переліку тем"
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Поширити"
help: "Поширити посилання на цю тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Друк"
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Flag"
help: "privately flag this topic for attention or send a private notification about it"
success_message: "You successfully flagged this topic."
inviting: "Запрошуємо..."
invite_private:
email_or_username: "Електронна скринька або ім'я запрошуваного користувача"
email_or_username_placeholder: "електронна скринька або ім'я користувача"
action: "Запросити"
error: "Даруйте, під час запрошення цього користувача сталася помилка."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
group_name: "назва групи"
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Запрошення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
username_placeholder: "ім'я користувача"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "електронна скринька"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
login_reply: "Увійдіть, щоб відповісти"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filters:
cancel: "Прибрати фільтр"
split_topic:
title: "Перенесення до нової теми"
action: "перенести до нової теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label: "Нова тема"
error: "Під час перенесення дописів до нової теми трапилася помилка."
merge_topic:
title: "Перенесення до наявної теми"
action: "перенести до наявної теми"
error: "Під час перенесення дописів до цієї теми трапилася помилка."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message:
radio_label: "Нове повідомлення"
change_owner:
action: "змінити володіння"
error: "Виникла помилка при зміні власника дописів."
placeholder: "ім'я користувача нового власника"
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "вибрати"
selected: "вибрано ({{count}})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_post:
label: "вибрати"
select_replies:
label: "select +replies"
delete: видалити вибрані
cancel: скасувати вибір
select_all: обрати усе
deselect_all: скасувати вибір всього
description:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: Ви обрали <b>%{count}</b> допис.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
many: "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
other: "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
post:
edit_reason: "Причина: "
post_number: "допис {{number}}"
last_edited_on: "допис востаннє редаговано"
continue_discussion: "В продовження дискусії {{postLink}}:"
follow_quote: "перейти до цитованого допису"
show_full: "Показати Увесь Допис"
expand_collapse: "розгорнути/згорнути"
unread: "Допис не прочитаний"
errors:
create: "Даруйте, під час створення допису трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
edit: "Даруйте, під час редагування допису трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
upload: "Даруйте, під час завантаження цього файлу трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
too_many_uploads: "Даруйте, але Ви можете одночасно завантажувати тільки один файл."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Даруйте, нові користувачі не можуть завантажувати зображення."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Даруйте, нові користувачі не можуть завантажувати прикріплення."
abandon:
confirm: "Ви впевнені, що хочете облишити цей допис?"
no_value: "Ні, зачекайте"
yes_value: "Так, облишити"
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Зберегти налаштування"
controls:
reply: "почати складати відповідь на цей допис"
like: "вподобати цей допис"
has_liked: "Вам сподобався цей допис"
undo_like: "прибрати вподобання"
edit: "редагувати цей допис"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action: "Редагувати"
flag: "приватно поскаржитися на цей допис"
delete: "видалити цей допис"
undelete: "скасувати видалення цього допису"
share: "поширити посилання на цей допис"
more: "Більше"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies:
just_the_post: "Ні, тільки цей допис"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
rebake: "Перебудувати HTML"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
grant_badge: "Надати Значок"
delete_topic: "видалити тему"
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Поскаржитися"
undo:
off_topic: "Відкликати скаргу"
spam: "Відкликати скаргу"
inappropriate: "Відкликати скаргу"
bookmark: "Скасувати закладку"
like: "Скасувати вподобання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
people:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
off_topic: "flagged this as off-topic"
spam: "flagged this as spam"
inappropriate: "flagged this as inappropriate"
notify_moderators: "notified moderators"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notify_user: "надіслати повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
like: "liked this"
by_you:
off_topic: "Ви поскаржилися на це як на недотичне до теми"
spam: "Ви поскаржилися на це як на спам"
inappropriate: "Ви поскаржилися на це як на неприпустиме"
notify_moderators: "Ви позначили допис для модерації"
bookmark: "Ви лишили тут закладку"
like: "Ви це вподобали"
revisions:
controls:
first: "Перша версія"
previous: "Попередня версія"
next: "Наступна версія"
last: "Остання версія"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
hide: "Приховати версію"
show: "Показати версію"
displays:
inline:
title: "Показати результат виведення зі змінами на місці"
side_by_side:
title: "Показати бік-о-бік результати виведення"
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "може&hellip; "
none: "(без категорії)"
all: "Всі категорії"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Редагувати"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Переглянути теми, що належать до категорії"
general: "Основне"
settings: "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags: "Мітки"
tags_allowed_tags: "Обмежити ці мітки до цієї категорії:"
tags_allowed_tag_groups: "Обмежити ці групи міток до цієї категорії:"
tags_placeholder: "(Необов'язково) список дозволених міток"
tags_tab_description: "Мітки та групи міток, вказані тут, будуть доступні лише у цій категорії та інших категоріях, де вони будуть вказані. Вони не будуть доступні для використання в інших категоріях."
tag_groups_placeholder: "(Необов'язково) список дозволених груп міток"
manage_tag_groups_link: "Керувати групами міток тут"
allow_global_tags_label: "Також дозволити інші мітки"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Видалити категорію"
create: "Нова категорія"
create_long: "Створити категорію"
save: "Зберегти категорію"
creation_error: Під час створення категорії трапилася помилка.
save_error: Під час збереження категорії трапилася помилка.
name: "Назва категорії"
description: "Опис"
topic: "тема категорії"
badge_colors: "Кольори значка"
background_color: "Колір тла"
foreground_color: "Колір тексту"
name_placeholder: "Не більше одного-двох слів"
color_placeholder: "Будь-який веб-колір"
delete_confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цю категорію?"
delete_error: "Під час видалення категорії трапилася помилка."
list: "List Categories"
change_in_category_topic: "Редагувати опис"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Цей колір вже використовується іншою категорією"
security: "Безпека"
images: "Зображення"
email_in: "Custom incoming email address:"
allow_badges_label: "Дозволити нагороджувати значками у цій категорії"
edit_permissions: "Редагувати дозволи"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "назва групи"
this_year: "цього року"
default_position: "Default Position"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
minimum_required_tags: "Мінімальна кількість міток, необхідна у темі:"
parent: "Батьківська категорія"
notifications:
watching:
title: "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watching_first_post:
title: "Слідкувати за першим дописом"
tracking:
title: "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
regular:
title: "Нормальний"
description: "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
muted:
title: "Ігноровані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search_priority:
options:
normal: "Нормальний"
ignore: "Ігнорувати"
high: "Високий"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_options:
default: "типово"
likes: "Вподобання"
views: "Перегляди"
posts: "Дописи"
activity: "Активність"
category: "Категорія"
created: "Створено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "Основне"
email: "Електронна пошта"
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Поскаржитися на допис"
take_action: "Вжити заходів"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Повідомлення"
delete_spammer: "Видалити спамера"
yes_delete_spammer: "Так, видалити спамера"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
hidden_email_address: "(приховано)"
cant: "Даруйте, зараз Ви не можете поскаржитися на цей допис."
flagging_topic:
action: "Flag Topic"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notify_action: "Повідомлення"
topic_map:
title: "Підсумок теми"
topic_statuses:
locked:
help: "цю тему закрито; нові відповіді більше не приймаються"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "цю тему заархівовано; вона заморожена і її не можна змінити"
unpinned:
title: "Не закріплені"
pinned:
title: "Закріплені"
posts: "Дописи"
posts_long: "тема містить {{number}} дописів"
original_post: "Перший допис"
views: "Перегляди"
replies: "Відповіді"
activity: "Активність"
likes: "Вподобання"
likes_long: "в цій темі {{number}} вподобань"
users: "Користувачі"
category_title: "Категорія"
history: "Історія"
changed_by: "{{author}}"
categories_list: "Список категорій"
filters:
latest:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title: "Останні"
help: "теми з найсвіжішими дописами"
read:
title: "Прочитані"
help: "теми, які Ви прочитали, у порядку, в якому Ви їх читали востаннє"
categories:
title: "Категорії"
title_in: "Категорія - {{categoryName}}"
help: "всі теми, згруповані за категоріями"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
unread:
title: "Непрочитані"
new:
lower_title: "new"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title: "Новий"
posted:
title: "Мої дописи"
help: "теми, в які Ви дописували"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
bookmarks:
title: "Закладки"
category:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "{{categoryName}}"
help: "Останні теми в категорії {{categoryName}}"
top:
title: "Top"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
all:
title: "Весь час"
yearly:
title: "Щорічно"
quarterly:
title: "Щоквартала"
monthly:
title: "Щомісяця"
weekly:
title: "Щотижня"
daily:
title: "Щодня"
all_time: "Весь час"
this_year: "Рік"
this_quarter: "Квартал"
this_month: "Місяць"
this_week: "Тиждень"
today: "Today"
permission_types:
full: "Створювати / Відповідати / Бачити"
create_post: "Відповідати / Бачити"
readonly: "Бачити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
lightbox:
download: "завантажити"
keyboard_shortcuts_help:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Поєднання клавіш"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Перейти до"
categories: "%{shortcut} Категорії"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Навігація"
back: "%{shortcut} Назад"
open: "%{shortcut} Відкрити обрану тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Застосунок"
create: "%{shortcut} Створити нову тему"
notifications: "%{shortcut} Відкрити сповіщення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Дії"
share_post: "%{shortcut} Поширити допис"
reply_post: "%{shortcut} Відповісти на допис"
quote_post: "%{shortcut} Цитувати допис"
like: "%{shortcut} Вподобати допис"
flag: "%{shortcut} Поскаржитися на допис"
bookmark: "%{shortcut} Лишити закладку в дописі"
edit: "%{shortcut} Редагувати допис"
delete: "%{shortcut} Видалити допис"
mark_muted: "%{shortcut} Ігнорувати сповіщення з теми"
mark_tracking: "%{shortcut} Стежити за темою"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
badges:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: Значки
select_badge_for_title: "Оберіть значок, що буде вашим званням"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
badge_grouping:
community:
name: Спільнота
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_level:
name: Рівень довіри
2016-12-08 23:05:03 +08:00
other:
name: Інше
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posting:
name: Опублікування
2016-12-08 23:05:03 +08:00
tagging:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_tags: "Усі мітки"
other_tags: "Інші мітки"
selector_all_tags: "усі мітки"
selector_no_tags: "без міток"
changed: "мітки змінилися:"
tags: "Мітки"
choose_for_topic: "необов'язкові мітки"
delete_tag: "Вилучити мітку"
delete_confirm:
one: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з %{count} теми, де вона використана?"
few: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
many: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
other: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
delete_confirm_no_topics: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку?"
rename_tag: "Перейменувати мітку"
rename_instructions: "Виберіть нову назву для мітки:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_by: "Сортувати за:"
sort_by_name: "ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
manage_groups: "Керувати групами міток"
manage_groups_description: "Визначити групи для організації міток"
upload: "Завантажити мітки"
upload_description: "Завантажити csv-файл, щоб масово створити мітки"
upload_instructions: "По одній у рядку, можна з групою міток у форматі 'назваітки,групаіток'."
upload_successful: "Мітки завантажено успішно"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} мітку буде вилучено: %{tags}"
few: "%{count} мітки буде вилучено: %{tags}"
many: "%{count} міток буде вилучено: %{tags}"
other: "%{count} міток буде вилучено: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} і ще %{count} "
few: "%{tags} і ще %{count} "
many: "%{tags} і ще %{count} "
other: "%{tags} і ще %{count}"
delete_unused: "Вилучити невикористовувані мітки"
delete_unused_description: "Вилучити усі мітки, які не прикріплені до жодної теми чи особистих повідомлень"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused: "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} тем"
with_category: "%{filter} %{tag} тем у %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} непозначених тем"
untagged_with_category: "%{filter} непозначених тем у %{category}"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notifications:
watching:
title: "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами з цією міткою. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою також показуватиметься кількість непрочитаних і нових дописів."
watching_first_post:
title: "Слідкувати за першим дописом"
description: "Ви отримуватимете сповіщення про нові теми з цією міткою, але не відповіді до тем."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
tracking:
title: "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви будете автоматично стежити за всіма темами з цією міткою. Поруч з темою показуватиметься кількість непрочитаних і нових дописів."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regular:
title: "Звичайний"
muted:
title: "Ігнорувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Ви не будете отримувати жодних сповіщень про нові теми з цією міткою, і вони не з'являтимуться у вкладці Непрочитані."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
groups:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Групи міток"
about: "Додавайте мітки до груп, щоб легше ними керувати."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new: "Нова група"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags_label: "Мітки у цій групі:"
tags_placeholder: "мітки"
parent_tag_label: "Батьківська мітка:"
parent_tag_description: "Мітки з цієї групи не можуть бути використані, якщо немає батьківської мітки."
one_per_topic_label: "Обмежити до однієї мітки з цієї групи на тему"
new_name: "Нова група міток"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
save: "Зберегти"
delete: "Видалити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете вилучити цю групу міток?"
everyone_can_use: "Мітки може використовувати будь-хто"
usable_only_by_staff: "Мітки видимі для всіх, але лише працівники можуть їх використовувати"
visible_only_to_staff: "Мітки видимі лише працівникам"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
none:
unread: "У Вас немає непрочитаних тем."
new: "У Вас немає нових тем."
read: "Ви ще не прочитали жодної теми."
posted: "Ви ще не дописували в жодну тему."
top: "There are no top topics."
bottom:
latest: "Більше немає останніх тем."
posted: "There are no more posted topics."
read: "Більше немає прочитаних тем."
new: "Більше немає нових тем."
unread: "Більше немає непрочитаних тем."
top: "There are no more top topics."
admin_js:
type_to_filter: "введіть, щоб фільтрувати..."
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Адміністратор Discourse"
moderator: "Модератор"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "завжди"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
only_muted: "при використанні самостійно чи з іншими знемовленими тегами"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never: "ніколи"
dashboard:
title: "Майстерня"
version: "Версія"
up_to_date: "У вас остання версія!"
critical_available: "Доступне критичне оновлення."
updates_available: "Доступні оновлення."
please_upgrade: "Будь ласка, оновіть!"
no_check_performed: "Не виконано перевірку на наявність оновлень. Перевірте, чи працює sidekiq."
stale_data: "Останнім часом не здійснювалось перевірок на наявність оновлень. Перевірте, чи працює sidekiq."
version_check_pending: "Здається, Ви нещодавно здійснили оновлення. Чудово!"
installed_version: "Встановлена"
latest_version: "Остання"
last_checked: "Остання перевірка"
refresh_problems: "Оновити"
no_problems: "Не виявлено жодних проблем."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Модератори:"
admins: "Адміни:"
suspended: "Призупинені:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
private_messages_short: "Пвдмл"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
private_messages_title: "Повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups: "Backups"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
traffic_short: "Трафік"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "Основне"
security_tab: "Безпека"
report_filter_any: "будь-який"
reports:
today: "Сьогодні"
yesterday: "Вчора"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_7_days: "Останні 7"
last_30_days: "Останні 30"
all_time: "Весь час"
7_days_ago: "7 днів тому"
30_days_ago: "30 днів тому"
all: "Все"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
group:
label: Група
category:
label: Категорія
commits:
latest_changes: "Останні зміни: оновлюйте Вашу копію часто!"
by: "від"
groups:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new:
title: "Нова група"
create: "Створити"
manage:
interaction:
email: Електронна пошта
visibility_levels:
public: "Усі"
membership:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatic: Автоматичні
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_level: Рівень довіри
name_placeholder: "Group name, no spaces, same as username rule"
primary: "Primary Group"
no_primary: "(no primary group)"
title: "Групи"
edit: "Редагувати групи"
refresh: "Оновити"
about: "Edit your group membership and names here"
group_members: "Учасники групи"
delete: "Видалити"
delete_confirm: "Видалити цю групу?"
delete_failed: "Не вдалося видалити групу. Якщо це - автоматична група, її неможливо знищити."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
add: "Додати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatic: "Автоматичні"
api:
generate_master: "Згенерувати Головний ключ API"
none: "Наразі немає жодного активного ключа API."
user: "Користувач"
title: "API"
key: "Ключ API"
generate: "Згенерувати"
regenerate: "Перегенерувати"
revoke: "Анулювати"
confirm_regen: "Are you sure you want to replace that API Key with a new one?"
confirm_revoke: "Are you sure you want to revoke that key?"
info_html: "Your API key will allow you to create and update topics using JSON calls."
all_users: "All Users"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
web_hooks:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Вебгуки"
none: "Зараз вебгуків немає."
instruction: "Вебгуки дозволяють Discourse сповіщати зовнішні сервіси, коли на вашому сайті стаються певні події. Коли викликається вебгук, то на надані URL-посилання надсилається POST-запит."
new: "Новий вебгук"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
create: "Створити"
save: "Зберегти"
destroy: "Видалити"
description: "Опис"
go_back: "Повернутися до списку"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
warn_local_payload_url: "Здається, ви намагаєтеся налаштувати вебгук на локальний URL. Подія, доставлена на локальну адресу, може дати побічний ефект або неочікувану поведінку. Продовжити?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
secret: "Секрет"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
event_chooser: "Які події мають викликати цей вебгук?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
active: "Активний"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories_filter_instructions: "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними категоріями. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх категорій."
tags_filter_instructions: "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними мітками. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх міток."
tags_filter: "Викликані мітки"
groups_filter_instructions: "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними групами. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх груп."
delete_confirm: "Вилучити цей вебгук?"
tag_event:
name: "Подія мітки"
details: "Коли мітка створюється, оновлюється або знищується"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
delivery_status:
title: "Стан доставки"
failed: "Помилка"
successful: "Успішно"
events:
request: "Запит"
headers: "Заголовки"
body: "Тіло"
go_list: "Перейти до списку"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_details: " Редагувати вебгук"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
go_events: "Перейти до подій"
ping: "Пінг"
event_id: "ID"
timestamp: "Створено"
actions: "Дії"
plugins:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Плагіни"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
name: "Ім'я"
version: "Версія"
enabled: "Включено?"
is_enabled: "Т"
not_enabled: "Н"
change_settings: "Зміна налаштувань"
change_settings_short: "Налаштування"
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Logs"
none: "No backup available."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
read_only:
enable:
title: "Включити режим Тільки для читання"
label: "Включити Тільки для читання"
confirm: "Ви впевнені, що хочете включити режим Тільки для читання?"
disable:
title: "Відключити режим Тільки для читання"
label: "Відключити Тільки для читання"
logs:
none: "No logs yet..."
columns:
filename: "Filename"
size: "Size"
upload:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label: "Вивантажити"
uploading: "Вивантаження..."
error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "An operation is currently running..."
failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs."
cancel:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label: "Скасувати"
title: "Cancel the current operation"
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Backup"
title: "Create a backup"
download:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label: "Завантажити"
destroy:
title: "Remove the backup"
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Restore"
title: "Restore the backup"
rollback:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Rollback"
title: "Rollback the database to previous working state"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
export_csv:
button_text: "Експорт"
export_json:
button_text: "Експорт"
customize:
title: "Customize"
long_title: "Site Customizations"
preview: "preview"
save: "Save"
new: "New"
new_style: "New Style"
delete: "Delete"
color: "Колір"
opacity: "Непрозорість"
copy: "Копіювати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
copied_to_clipboard: "Скопійовано у буфер обміну"
copy_to_clipboard_error: "Помилка під час копіювання даних у буфер обміну"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Електронна пошта"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
subject: "Тема"
body: "Тіло"
revert: "Повернути зміни"
revert_confirm: "Чи впевнені ви, що хочете повернути ваші зміни?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme: "Тема"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "Створити"
create_type: "Тип"
create_name: "Ім'я"
edit: "Редагувати"
settings: "Налаштування"
preview: "Попередній перегляд"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
collapse: Згорнути
2017-07-20 17:27:02 +08:00
upload: "Завантажити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Встановлена"
install_popular: "Популярні"
about_theme: "Про"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
license: "Ліцензія"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Включити"
disable: "Відключити"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
update_to_latest: "Оновити до останьої"
add: "Додати"
scss:
text: "CSS"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header:
text: "Header"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "HTML-код, який буде вставлений перед міткою </head>"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
body_tag:
text: "</body>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "HTML-код, який буде вставлений перед міткою </body>"
colors:
title: "Кольори"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
copy_name_prefix: "Копіювати з"
undo: "скасувати"
undo_title: "Скасувати ваші зміни цього кольору з часу останнього збереження."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
revert: "Повернути"
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "основний"
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "вторинний"
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "третинний"
quaternary:
description: "Навігаційні посилання."
header_background:
name: "фон заголовка"
header_primary:
description: "Текст та іконки в заголовку сайту."
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "висвітлення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "успіх"
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "любов"
description: "Колір кнопки \"Подобається\"."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
css: "CSS"
email:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title: "Листів"
settings: "Налаштування"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
templates: "Шаблони"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest: "Стислий виклад новин"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sending_test: "Надсилання тестового листа..."
sent: "Sent"
skipped: "Skipped"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
received: "Отримано"
rejected: "Відхилено"
sent_at: "Надіслано"
time: "Time"
user: "Користувач"
email_type: "Тип листа"
to_address: "Скринька отримувача"
test_email_address: "електронна скринька для перевірки"
send_test: "Надіслати Тестовий Email"
sent_test: "надіслано!"
delivery_method: "Спосіб доставки"
refresh: "Оновити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
send_digest: "Надіслати"
sending_email: "Надсилання листа..."
format: "Формат"
html: "html"
text: "текст"
last_seen_user: "Востаннє помічено користувача:"
reply_key: "Ключ відповіді"
skipped_reason: "Skip Reason"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
incoming_emails:
from_address: "Від"
to_addresses: "До"
subject: "Тема"
error: "Помилка"
modal:
error: "Помилка"
headers: "Заголовки"
subject: "Тема"
body: "Тіло"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Тема..."
error_placeholder: "Помилка"
logs:
none: "No logs found."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "username"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "digest, signup..."
logs:
title: "Журнали"
action: "Дія"
created_at: "Створено"
last_match_at: "Остання відповідність"
match_count: "Відповідності"
ip_address: "IP"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
topic_id: "ID теми"
post_id: "ID допису"
category_id: "ID категорії"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Видалити"
edit: "Редагувати"
save: "Зберегти"
screened_actions:
block: "block"
do_nothing: "do nothing"
staff_actions:
2017-07-20 17:27:02 +08:00
all: "всі"
filter: "Filter:"
title: "Дії персоналу"
clear_filters: "Показати все"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user: "Користувач"
target_user: "Target User"
subject: "Тема"
when: "Коли"
context: "Контекст"
details: "Деталі"
previous_value: "Попереднє"
new_value: "Нове"
diff: "Diff"
show: "Показати"
modal_title: "Деталі"
no_previous: "There is no previous value."
deleted: "No new value. The record was deleted."
actions:
delete_user: "видалення користувача"
change_trust_level: "зміна рівня довіри"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
change_username: "зміна імені користувача"
change_site_setting: "зміна налаштування сайта"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
change_theme: "змінити тему"
delete_theme: "видалити тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
change_site_text: "змінити текст сайту"
suspend_user: "призупинення користувача"
unsuspend_user: "скасування призупинення"
grant_badge: "надати значок"
revoke_badge: "скасувати значок"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
check_email: "Перевірити електронну пошту"
delete_topic: "видалити тему"
delete_post: "видалити допис"
anonymize_user: "анонімний користувач"
change_category_settings: "змінити налаштування категорії"
delete_category: "видалити категорію"
create_category: "створити категорію"
grant_admin: "зробити адміністратором"
revoke_admin: "відкликати адміністраторство"
grant_moderation: "зробити модератором"
revoke_moderation: "відкликати модераторство"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
deleted_tag: "вилучити мітку"
deleted_unused_tags: "вилучити невикористовувані мітки"
renamed_tag: "перейменована мітка"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
lock_trust_level: "заблокувати рівень довіри"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
web_hook_create: "створити вебгук"
web_hook_update: "оновити вебгук"
web_hook_destroy: "знищити вебгук"
web_hook_deactivate: "деактивувати вебгук"
screened_emails:
title: "Screened Emails"
description: "Коли хтось намагатиметься створити новий обліковий запис, наступні електронні скриньки буде перевірено, і реєстрацію заблоковано, або вжито якихось інших дій."
email: "Електронна скринька"
actions:
allow: "Дозволити"
screened_urls:
title: "Screened URLs"
description: "Перелічені тут веб-адреси використовувалися в дописах користувачів, яких було ідентифіковано як спамерів."
url: "Веб-адреса"
domain: "Домен"
screened_ips:
title: "Screened IPs"
description: 'IP-адреси, що відслідковуються. Використовуйте "Дозволити", щоб включити IP-адресу до білого списку.'
delete_confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити правило для %{ip_address}?"
actions:
block: "Заблокувати"
do_nothing: "Дозволити"
form:
label: "Нова:"
ip_address: "IP-адреса"
add: "Додати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filter: "Пошук"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs:
types:
header: "Header"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
watched_words:
search: "Пошук"
clear_filter: "Очистити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download: Завантажити
2017-10-06 22:28:19 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Заблокувати"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flag: "Поскаржитися"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Додати"
success: "Успіх"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
impersonate:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Втілитися"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
not_found: "Цього користувача не вдалося знайти."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invalid: "Даруйте, Ви не можете втілитися в цього користувача."
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Користувачі"
create: "Додати адміністратора"
last_emailed: "Останній ел. лист"
not_found: "Даруйте, такого імені користувача немає в нашій системі."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
id_not_found: "Даруйте, користувача за таким номером немає в нашій системі."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
show_emails: "Показати електронну пошту"
nav:
new: "Нові"
active: "Активні"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Персонал"
suspended: "Призупинені"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged: "Недокористувач"
approved: "Схвалено?"
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Активні користувачі"
new: "Нові користувачі"
pending: "Користувачі, що очікують на перевірку"
newuser: "Користувачі з Рівнем довіри 0 (Новий користувач)"
basic: "Користувачі з Рівнем довіри 1 (Базовий користувач)"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
staff: "Персонал"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Адміністратори"
moderators: "Модератори"
suspended: "Призупинені користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged: "Недокористувачі"
2017-10-13 21:58:41 +08:00
not_verified: "Не підтверджений"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
check_email:
text: "Показати"
user:
suspend_failed: "Щось трапилося під час призупинення цього користувача: {{error}}"
unsuspend_failed: "Щось трапилося під час скасування призупинення цього користувача: {{error}}"
suspend_duration: "На який термін призупинити діяльність цього користувача?"
suspend_reason_label: "Чому Ви призупиняєте цього користувача? Цей текст <b>буде видимим для всіх</b> на сторінці профілю цього користувача, і його буде показано користувачу при спробі увійти в систему. Будьте лаконічні."
suspend_reason: "Причина"
suspended_by: "Призупинено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason: "Причина"
delete_all_posts: "Видалити всі дописи"
moderator: "Модератор?"
admin: "Адмін?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Призупинено?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged: "Недокористувач?"
show_admin_profile: "Адмін"
show_public_profile: "Показати публічний профіль"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Втілитися"
ip_lookup: "Пошук IP"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
log_out: "Вийти"
logged_out: "Користувач вийшов зі системи на усіх пристроях"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Відкликати адміністраторство"
grant_admin: "Зробити адміністратором"
revoke_moderation: "Відкликати модераторство"
grant_moderation: "Зробити модератором"
unsuspend: "Скасувати призупинення"
suspend: "Призупинити"
reputation: Репутація
permissions: Дозволи
activity: Активність
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "протягом останніх 100 днів"
private_topics_count: Приватних тем
posts_read_count: Дописів прочитано
post_count: Дописів створено
topics_entered: Тем переглянуто
flags_given_count: Скарг подано
flags_received_count: Скарг отримано
2016-12-08 23:05:03 +08:00
warnings_received_count: Отримано попереджень
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve: "Схвалити"
approved_by: "схвалено"
approve_success: "Користувача схвалено і йому надіслано лист з інструкціями для активації."
approve_bulk_success: "Успіх! Всіх обраних користувачів було схвалено та сповіщено про це."
time_read: "Час читання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
anonymize: "Анонімний користувач"
anonymize_yes: "Так, приховати цей обліковий запис"
delete: "Видалити користувача"
delete_forbidden_because_staff: "Адмінів та модераторів видаляти не можна."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
delete_dont_block: "Лише видалення"
deleted: "Користувача було видалено."
delete_failed: "Під час видалення цього користувача трапилася помилка. Переконайтеся, що всі дописи користувача видалено перед тим, як видаляти самого користувача."
send_activation_email: "Надіслати листа для активації"
activation_email_sent: "Лист для активації надіслано."
send_activation_email_failed: "Під час надсилання активаційного листа трапилася помилка. %{error}"
activate: "Активувати обліковий запис"
activate_failed: "Під час активації користувача сталася помилка."
deactivate_account: "Деактивувати обліковий запис"
deactivate_failed: "Під час деактивації користувача сталася помилка."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
reset_bounce_score:
label: "Скинути"
deactivate_explanation: "Деактивований користувач має повторно підтвердити свою електронну скриньку."
suspended_explanation: "Призупинений користувач не може увійти."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged_explanation: "Недокористувач може публікувати дописи лише через електронну пошту у деяких темах."
trust_level_change_failed: "Під час зміни Рівня довіри користувача трапилася помилка."
suspend_modal_title: "Призупинити користувача"
trust_level_2_users: "Користувачі з Рівнем довіри 2"
trust_level_3_requirements: "Вимоги для Рівня довіри 3"
tl3_requirements:
title: "Вимоги для Рівня довіри 3"
value_heading: "Значення"
requirement_heading: "Вимога"
visits: "Відвідини"
days: "днів"
topics_replied_to: "Теми, на які відповів(ла)"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
topics_viewed: "Переглянуто Тем"
topics_viewed_all_time: "Переглянуто Тем (за весь час)"
posts_read: "Прочитано Дописів"
posts_read_all_time: "Прочитано дописів (весь час)"
flagged_posts: "Оскаржені дописи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
likes_given: "Вподобані"
likes_received: "Отримані вподобання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sso:
external_id: "Зовнішній ID"
external_username: "Ім'я користувача"
external_name: "Ім'я"
external_email: "Електронна пошта"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
user_fields:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
untitled: "Без заголовку"
type: "Тип поля"
description: "Поле опису"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
save: "Зберегти"
edit: "Редагувати"
delete: "Видалити"
cancel: "Скасувати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
options: "Налаштування"
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Текстове поле"
confirm: "Підтвердження"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
site_text:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "редагувати"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
revert: "Повернути зміни"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revert_confirm: "Чи впевнені ви, що хочете повернути ваші зміни?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
go_back: "Повернутись до пошуку"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Показувати тільки перевизначені"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings:
show_overriden: "Показувати тільки перевизначені"
reset: "скинути"
none: "немає"
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Налаштування"
no_results: "Не знайдено результатів."
clear_filter: "Очистити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
add_url: "додати URL"
add_host: "додати хост"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
upload:
label: "Завантажити"
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Всі"
required: "Обов'язкові"
basic: "Основні установки"
users: "Користувачі"
posting: "Опублікування"
email: "Електронна пошта"
files: "Файли"
trust: "Рівні довіри"
security: "Безпека"
seo: "SEO"
spam: "Спам"
rate_limits: "Обмеження швидкості"
developer: "Для розробників"
embedding: "Взаємодія"
legal: "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api: "API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized: "Інше"
backups: "Backups"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
login: "Вхід"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
plugins: "Плагіни"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
user_preferences: "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags: "Мітки"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
search: "Пошук"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
groups: "Групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard: "Майстерня"
badges:
2017-07-20 17:27:02 +08:00
title: Значки
new_badge: Новий значок
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new: Новий
name: Ім'я
badge: Значок
2018-04-28 01:20:04 +08:00
display_name: "Ім'я, що відображається"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
description: Опис
long_description: Розширений опис
badge_grouping: Група
save: Зберегти
delete: Видалити
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цю відзнаку?"
revoke: Відкликати
2016-12-08 23:05:03 +08:00
reason: Причина
edit_badges: Редагувати Значки
grant_badge: Надати Значок
granted_badges: Надані Значки
grant: Надати
no_user_badges: "%{name} не отримував жодного ."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
no_badges: "Тут немає значків, які можуть бути надані."
allow_title: Дозволити використання значків як звань
multiple_grant: Можуть бути надані декілька разів
2016-12-08 23:05:03 +08:00
enabled: Включити відзнаки
icon: Іконка
2015-08-20 20:03:13 +08:00
image: Зображення
trigger_type:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
none: "Щоденні оновлення"
post_action: "Коли користувач щось робить у допису"
post_revision: "Коли користувач редагує або створює допис"
trust_level_change: "Коли користувач змінює рівень довіри"
user_change: "Коли користувач змінений або створений"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
preview:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
bad_count_warning:
header: "УВАГА!"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
sample: "Зразок:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
emoji:
name: "Ім'я"
image: "Зображення"
embedding:
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цей хост?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Взаємодія"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
host: "Дозволені Хости"
edit: "редагувати"
category: "Допис у Категорію"
add_host: "Додати Хост"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
embed_by_username: "Ім'я користувача для створення теми"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
embed_post_limit: "Максимальна кількість дописів для вставки"
embed_classname_whitelist: "Дозволені імена класів CSS"
feed_polling_enabled: "Імпортувати дописи через RSS/ATOM"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
permalink:
title: "Постійні посилання"
url: "Посилання"
topic_id: "ID теми"
topic_title: "Тема"
post_id: "ID допису"
post_title: "Допис"
category_id: "ID категорії"
category_title: "Категорія"
external_url: "Зовнішнє посилання"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити це постійне посилання?"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
form:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label: "Новий:"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
add: "Додати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filter: "Пошук (URL або зовнішній URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
modal:
categories: "Categories"
topics: "Теми"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Виконано"
back: "Назад"
next: "Далі"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
step: "%{current} з %{total}"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
upload: "Вивантажити"
uploading: "Вивантаження..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error: "Даруйте, під час завантаження цього файлу трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quit: "Можливо пізніше"
invites:
add_user: "додати"
roles:
admin: "Адмін"
moderator: "Модератор"
regular: "Звичайний користувач"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews:
share_button: "Поширити"
reply_button: "Відповісти"