2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-07-16 01:45:16 +08:00
pt_BR :
js :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
number :
human :
storage_units :
format : '%n %u'
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2013-07-16 01:45:16 +08:00
dates :
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
one : "< 1s"
other : "< %{count}s"
x_seconds :
one : "1s"
other : "%{count}s"
less_than_x_minutes :
one : "< 1m"
other : "< %{count}m"
x_minutes :
one : "1m"
other : "%{count}m"
about_x_hours :
one : "1h"
other : "%{count}h"
x_days :
one : "1d"
other : "%{count}d"
about_x_years :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "1a"
other : "%{count}a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
over_x_years :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "> 1a"
other : "> %{count}a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
almost_x_years :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "1a"
other : "%{count}a"
2014-03-11 18:27:03 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-01-30 04:45:06 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium :
x_minutes :
one : "1 minuto"
other : "%{count} minutos"
x_hours :
one : "1 hora"
other : "%{count} horas"
x_days :
one : "1 dia"
other : "%{count} dias"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
date_year : "D MMM YYYY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
one : "1 minuto atrás"
other : "%{count} minutos atrás"
x_hours :
one : "1 hora atrás"
other : "%{count} horas atrás"
x_days :
one : "1 dia atrás"
other : "%{count} dias atrás"
share :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
topic : 'compartilhe o link desse tópico'
post : 'compartilhe o link da postagem #%{postNumber}'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
close : 'fechar'
twitter : 'compartilhe este link no Twitter'
facebook : 'compartilhe este link no Facebook'
google+ : 'compartilhe este link no Google+'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email : 'enviar esse link para um email'
edit : 'edite o título e a categoria deste tópico'
not_implemented : "Esse recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
no_value : "Não"
yes_value : "Sim"
generic_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason : "Ocorreu um erro: %{error}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
log_in : "Entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
age : "Idade"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
joined : "ingressou"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin_title : "Admin"
flags_title : "Sinalizações"
show_more : "mostrar mais"
links : Links
faq : "FAQ"
privacy_policy : "Política de Privacidade"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
mobile_view : "VIsualização Mobile"
desktop_view : "Visualização Desktop"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
you : "Você"
or : "ou"
now : "agora"
read_more : 'leia mais'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
more : "Mais"
less : "Menos"
never : "nunca"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
daily : "diário"
weekly : "semanal"
every_two_weeks : "a cada duas semanas"
max : "máximo"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
character_count :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : "{{count}} caracter"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
other : "{{count}} caracteres"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
in_n_seconds :
one : "em 1 segundo"
other : "em {{count}} segundos"
in_n_minutes :
one : "em 1 minuto"
other : "em {{count}} minutos"
in_n_hours :
one : "em 1 hora"
other : "em {{count}} horas"
in_n_days :
one : "em 1 dia"
other : "em {{count}} dias"
suggested_topics :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Tópicos sugeridos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bookmarks :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
not_logged_in : "desculpe, você precisa estar logado para favoritar mensagens"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
created : "você favoritou essa postagem"
not_bookmarked : "você já leu esta mensagem; clique para favoritar."
last_read : "este é a última postagem que você leu; clique para favoritar."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
remove : "Remover Favorito"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
new_topics_inserted : "{{count}} novas mensagens."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
show_new_topics : "Clique para mostrar."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
preview : "pré-visualização"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cancel : "cancelar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
save : "Salvar mudanças"
saving : "Salvando..."
saved : "Salvo!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
upload : "Enviar"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
uploading : "Enviando..."
uploaded : "Enviado!"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable : "Ligar"
disable : "Desligar"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
undo : "Desfazer"
revert : "Reverter"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner :
close : "Ignorar este banner."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
choose_topic :
none_found : "Nenhum tópico encontrado."
title :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
search : "Procurar por um Tópico pelo nome, url ou id:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
placeholder : "digite o título do tópico aqui"
user_action :
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> postou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> postou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>você</a>"
2013-12-12 18:45:40 +08:00
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>Você</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
posted_by_user : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
sent_by_user : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
groups :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
visible : "Grupo é visível para todos os usuários"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title :
one : "grupo"
other : "grupos"
members : "Membros"
posts : "Mensagens"
alias_levels :
title : "Quem pode usar este grupo como um apelido?"
nobody : "Ninguém"
only_admins : "Somente administradores"
mods_and_admins : "Somente moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins : "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone : "Todos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user_action_groups :
'1' : "Curtidas dadas"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'2' : "Curtidas recebidas"
'3' : "Favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
'4' : "Tópicos"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
'5' : "Mensagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
'6' : "Respostas"
'7' : "Menções"
'9' : "Citações"
'10' : "Favoritos"
'11' : "Edições"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'12' : "Itens enviados"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
'13' : "Caixa de Entrada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
categories :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
all : "todas as categorias"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories : "todos"
no_subcategory : "nenhum"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
category : "Categoria"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
posts : "Novas Mensagens"
topics : "Novos Tópicos"
latest : "Recentes"
latest_by : "recentes por"
toggle_ordering : "alternar controle de ordenação"
subcategories : "Subcategorias"
topic_stats : "O número de novos tópicos."
topic_stat_sentence :
one : "%{count} novo tópico nos últimos %{unit}."
other : "%{count} novos tópicos nos últimos %{unit}."
post_stats : "O número de mensagens novas."
post_stat_sentence :
one : "%{count} nova mensagem nos últimos %{unit}."
other : "%{count} novas mensagens nos últimos %{unit}."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
said : "{{username}} postou:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
profile : "Perfil"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
show_profile : "Visitar Perfil"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
mute : "Silenciar"
edit : "Editar Preferências"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
download_archive : "baixar o arquivo das minhas mensagens"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
private_message : "Mensagem Privada"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_messages : "Mensagens"
activity_stream : "Atividade"
preferences : "Preferências"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks : "Favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bio : "Sobre mim"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
invited_by : "Convidado por"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
trust_level : "Nível de Confiança"
notifications : "Notificações"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
disable_jump_reply : "Não pular para próxima mensagens depois de responder"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
dynamic_favicon : "Exibir notificações de mensagens recebidas no favicon (experimental)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enable_quoting : "Ativar resposta citando o texto destacado"
2013-07-26 22:13:31 +08:00
change : "alterar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
moderator : "{{user}} é um moderador"
admin : "{{user}} é um administrador"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
moderator_tooltip : "Esse usuário é da moderação"
admin_tooltip : "Esse usuário é da administração"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended_notice : "Esse usuário está suspenso até {{date}}."
suspended_reason : "Motivo:"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
mailing_list_mode : "Receber um email sempre que uma mensagem for feita nesse fórum (exceto que você silencie o tópico ou categoria)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
watched_categories : "Acompanhados"
watched_categories_instructions : "Você vai acompanhar automaticamente todos os novos tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens não lidas e novas também aparecerá ao lado a lista do tópico."
tracked_categories : "Monitorado"
muted_categories : "Silenciado"
muted_categories_instructions : "Você não será notificado sobre novos tópicos dessas categorias e eles não vão aparecer na guia de mensagens não lidas."
delete_account : "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm : "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente a sua conta? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself : "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed : "Você não pode excluir a sua conta agora. Contate um administrador para apagar a sua conta para você."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count : "Mensagens Privadas"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
messages :
all : "Todas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
mine : "Minha"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
unread : "Não lidas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_password :
success : "(email enviado)"
in_progress : "(enviando email)"
error : "(erro)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
action : "alterar"
set_password : "Definir Senha"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_about :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Modificar Sobre Mim"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_username :
title : "Alterar Nome de Usuário"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
confirm : "Se você mudar seu Nome de Usuário, todas as citações anteriores das suas postagens e as menções ao seu @nome vão quebrar. Você tem certeza?"
taken : "Desculpe, esse Nome de Usuário já está sendo usado."
error : "Houve um erro ao alterar o seu Nome de Usuário."
invalid : "Esse Nome de Usuário é inválido. Deve conter apenas números e letras."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_email :
title : "Alterar Email"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
taken : "Desculpe, esse email não é válido."
error : "Houve um erro ao alterar seu email. Talvez ele já esteja sendo usado neste forum?"
success : "Enviamos um email para esse endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_avatar :
title : "Alterar seu avatar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
refresh_gravatar_title : "Atualizar o Gravatar"
letter_based : "Avatar dado pelo sistema"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
uploaded_avatar : "Foto pessoal"
uploaded_avatar_empty : "Adicionar foto pessoal"
upload_title : "Enviar sua foto"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
upload_picture : "Enviar imagem"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
image_is_not_a_square : "Atenção: nos cortamos sua imagem; não é quadrada."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "Fundo do perfil"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
title : "Email"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
instructions : "O seu email não será visível publicamente."
ok : "Parece ok. Vamos enviar um email para você confirmar."
invalid : "Por favor, coloque um email válido."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
authenticated : "O seu email foi autenticado por {{provider}}."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
frequency : "Vamos lhe enviar emails apenas quando não o virmos há algum tempo e você não tiver visto as coisas que temos enviado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
name :
title : "Nome"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
too_short : "O seu nome é muito curto."
ok : "O seu nome parece ok."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
username :
title : "Nome de Usuário"
short_instructions : "As pessoas podem mencionar você usando @{{username}}."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
available : "O seu Nome de Usuário está disponível."
global_match : "O email corresponde ao Nome de Usuário registado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
global_mismatch : "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
not_available : "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
too_short : "O seu Nome de Usuário é muito curto."
too_long : "O seu Nome de Usuário é muito grande."
checking : "Verificando disponibilidade do Nome de Usuário..."
enter_email : 'Nome de Usuário encontrado. Coloque o email referente a ele.'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
prefilled : "E-mail corresponde a este nome de usuário registrado."
locale :
title : "idioma da interface"
instructions : "O idioma utilizado pela interface do fórum. Ela vai mudar quando você atualizar a página."
default : "(padrão)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password_confirmation :
title : "Senha novamente"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
last_posted : "Última postagem"
last_emailed : "Último email enviado"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
last_seen : "Visto"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
created : "Entrou"
log_out : "Sair"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location : "Localização"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
website : "Web Site"
email_settings : "Email"
email_digests :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Quando você não visita o site, enviar um e-mail de resumo sobre que há de novo:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
daily : "diariamente"
weekly : "semanalmente"
bi_weekly : "duas em duas semanas"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_direct : "Receber um email quando alguém te cita, responde a sua postagem, ou menciona o seu @nome"
email_private_messages : "Receber um email quando alguém te enviar uma mensagem privada"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
email_always : "Receber notificações e resumos por e-mail mesmo se você estiver ativo no fórum"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
other_settings : "Outros"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
categories_settings : "Categorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new_topic_duration :
label : "Considerar tópicos como novos quando"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
not_viewed : "você não viu eles ainda"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
last_here : "foram criados desde sua última visita"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
after_n_days :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
one : "foi criado no último dia"
other : "foram criados nos últimos {{count}} dias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
after_n_weeks :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "foi criado na última semana"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
other : "foram criados nas últimas {{count}} semanas"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
auto_track_topics : "Monitorar automaticamente tópicos que você entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
auto_track_options :
never : "nunca"
always : "sempre"
after_n_seconds :
one : "passado 1 segundo"
other : "passado {{count}} segundos"
after_n_minutes :
one : "passado 1 minuto"
other : "passado {{count}} minutos"
invited :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
search : "digite para pesquisar convites..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Convites"
user : "Usuários convidados"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
none : "Você ainda não convidou ninguém."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
truncated : "Exibindo os primeiros {{count}} convites."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
redeemed : "Convites usados"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
redeemed_at : "Usado"
pending : "Convites pendentes"
topics_entered : "Tópicos vistos"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
posts_read_count : "Mensagens vistas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
expired : "Este convite expirou."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
rescind : "Remover"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
rescinded : "Convite removido"
time_read : "Tempo de leitura"
days_visited : "Dias visitados"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
account_age_days : "Idade da conta em dias"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create : "Enviar um convite"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite :
none : "Você ainda não convidou ninguém. Você pode enviar convites individuais, ou enviar vários de uma vez através da ferramenta de <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviar em massa</a>."
text : "Convidar em massa a partir de arquivo"
uploading : "ENVIANDO"
success : "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado em breve sobre o progresso."
error : "Houve um erro ao enviar '{{filename}}': {{message}}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password :
title : "Senha"
too_short : "A sua senha é muito curta."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
common : "Essa senha é muito comum."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
ok : "A sua senha parece boa."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
instructions : "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
ip_address :
title : "Último endereço IP"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
registration_ip_address :
title : "Endereço IP de Registro"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
avatar :
title : "Avatar"
title :
title : "Título"
filters :
all : "Todos"
stream :
posted_by : "Postado por"
sent_by : "Enviado por"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
private_message : "mensagem privada"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
the_topic : "o tópico"
loading : "Carregando..."
close : "Fechar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
read_only_mode :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enabled : "Um modo somente de leitura. Você pode continuar a navegar no site, mas as interações podem não funcionar."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
login_disabled : "Login é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
too_few_topics_notice : "Crie pelo menos 5 tópicos públicos e 30 postagens públicas para começar a discussão. Novos usuários não irão ganhar níveis de confiança se não houver conteúdo par ser lido."
learn_more : "aprenda mais..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
year : 'ano'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
year_desc : 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
month : 'mês'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
month_desc : 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
week : 'semana'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
week_desc : 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
day : 'dia'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
first_post : Primeira postagem
2013-07-16 01:45:16 +08:00
mute : Silenciar
unmute : Reativar
2014-06-10 05:37:50 +08:00
last_post : Última postagem
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
description : "Há <b>{{count}}</b> respostas."
description_time : "Há <b>{{count}}</b> respostas com um tempo de leitura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
enable : 'Resumir Este Tópico'
disable : 'Exibir Todas as Mensagens'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_message_info :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mensagem privada"
invite : "Convidar outros..."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
remove_allowed_user : "Tem a certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem privada?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email : 'Email'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username : 'Nome de Usuário'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
last_seen : 'Visto'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
created : 'Criado'
trust_level : 'Nível de confiança'
2014-06-19 20:19:05 +08:00
search_hint : 'Nome de Usuário ou email'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
create_account :
2014-06-10 22:48:27 +08:00
title : "Criar nova conta"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
failed : "Alguma coisa deu errado, talvez este email já esteja registrado, tente usar o Esqueci a Senha."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
forgot_password :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Esqueci a senha"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
action : "Esqueci minha senha"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
invite : "Coloque seu Nome de Usuário ou endereço de email, e nós lhe enviaremos um email para refazer sua senha."
reset : "Recuperar senha"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
complete_username : "Se uma conta corresponder a este usuário <b>%{username}</b>, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
complete_email : "Se uma conta corresponder a este email <b>%{email}</b>, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
login :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : "Entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
username : "Usuário"
password : "Senha"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_placeholder : "e-mail ou Nome de Usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "Erro desconhecido"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
blank_username_or_password : "Por favor, coloque seu email ou Nome de Usuário, e senha."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reset_password : 'Recuperar senha'
logging_in : "Entrando..."
or : "Ou"
authenticating : "Autenticando..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
awaiting_confirmation : "A sua conta está aguardando ativação, utilize o link 'Esqueci a Senha' para pedir um novo link para ativar o email."
awaiting_approval : "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um email quando sua conta for aprovada."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
requires_invite : "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
not_activated : "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um email de ativação anteriormente no endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor siga as instruções contidas neste email para ativar a sua conta."
resend_activation_email : "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again : "Nós enviamos mais um email de ativação para você no endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spams."
google :
title : "Entrar com Google"
message : "Autenticando com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2 :
title : "com Google"
message : "Autenticação com o Google (tenha certeza que bloqueadores de popup não estão ligados)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
twitter :
title : "Entrar com Twitter"
message : "Autenticando com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
facebook :
title : "Entrar com Facebook"
message : "Autenticando com Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
yahoo :
title : "Entrar com Yahoo"
message : "Autenticando com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
github :
title : "com GitHub"
message : "Autenticando com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
composer :
posting_not_on_topic : "Qual tópico você gostaria de responder?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
saving_draft_tip : "salvando"
saved_draft_tip : "salvo"
saved_local_draft_tip : "salvo localmente"
similar_topics : "Seu tópico é parecido com..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
drafts_offline : "rascunhos offline"
min_length :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
need_more_for_title : "Escreva no mínimo mais {{n}} caracteres"
need_more_for_reply : "Escreva no mínimo mais {{n}} caracteres"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
error :
title_missing : "Título é obrigatório"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title_too_short : "O título tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
title_too_long : "O título não pode ter mais de {{max}} caracteres"
post_missing : "A postagem não pode estar vazia"
post_length : "A postagem tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
category_missing : "Você precisa escolher uma categoria"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
save_edit : "Salvar alterações"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reply_original : "Responder em um Tópico Novo"
reply_here : "Responda aqui"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply : "Responder"
cancel : "Cancelar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create_topic : "Criar um tópico"
create_pm : "Criar uma Mensagem Privada"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Ou pressione Ctrl+Enter"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
users_placeholder : "Adicionar um usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason_placeholder : "por que você está editando?"
show_edit_reason : "(adicione motivo da edição)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply_placeholder : "Escreva sua resposta aqui. Utilize Markdown ou BBCode para formatar. Arraste ou cole aqui uma imagem para enviar."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
view_new_post : "Ver sua nova postagem."
saving : "Salvando..."
saved : "Salvo!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
saved_draft : "Você tem um rascunho da postagem em progresso. Clique em qualquer local nesta caixa para continuar a edição."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
uploading : "Enviando..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
show_preview : 'mostrar pré-visualização »'
hide_preview : '« esconder pré-visualização'
quote_post_title : "Citar postagem inteira"
bold_title : "Negrito"
bold_text : "texto em negrito"
italic_title : "Itálico"
italic_text : "texto em itálico"
link_title : "Link"
link_description : "digite a descrição do link aqui"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
link_dialog_title : "Inserir link"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
link_optional_text : "título opcional"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
quote_title : "Bloco de citação"
quote_text : "Bloco de citação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
code_title : "Texto pré-formatado"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_title : "Enviar"
upload_description : "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
olist_title : "Lista numerada"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
ulist_title : "Lista de itens"
list_item : "Item da lista"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
heading_title : "Título"
heading_text : "Título"
hr_title : "Barra horizontal"
undo_title : "Desfazer"
redo_title : "Refazer"
help : "Ajuda da edição Markdown"
toggler : "esconder ou exibir o painel de composição"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
admin_options_title : "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
auto_close_label : "Tempo para fechamento automático do tópico:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
auto_close_units : "(# de horas, um horário ou data e hora por extenso)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
auto_close_examples : 'insira uma data ou número de horas - 24, 17:00, 2013-11-22 14:00'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
auto_close_error : "Por favor, digite um valor válido."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "notificações de menção de @nome, respostas às suas mensagens e tópicos, mensagens privadas, etc"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none : "Não há notifcações neste momento."
more : "ver notificações antigas"
mentioned : "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
2013-12-10 05:27:49 +08:00
quoted : "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied : "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted : "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited : "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked : "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
invitee_accepted : "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i> {{username}} aceitou seu convite"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
moved_post : "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i> {{username}} moveu a postagem para {{link}}"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
total_flagged : "total de mensagens sinalizadas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
linked : "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i> {{username}} {{link}}"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
granted_badge : "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i> Foi concedido {{link}} a você"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_selector :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments : "Adicionar uma imagem ou arquivo"
from_my_computer : "Do meu dispositivo"
from_the_web : "Da internet"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
remote_tip : "link para a imagem http://exemplo.com.br/imagem.jpg"
remote_tip_with_attachments : "link para a imagem ou arquivo http://exemplo.com.br/arquivo.ext (extensões possíveis: {{authorized_extensions}})."
2013-07-18 10:48:00 +08:00
local_tip : "clique para selecionar um arquivo do seu dispositivo"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
local_tip_with_attachments : "clique para selecionar uma imagem ou arquivo do seu dispositivo (extensões permitidas: {{authorized_extensions}})"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
hint : "(Você também pode arrastar e soltar para o editor para carregá-las)"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
hint_for_supported_browsers : "(você também pode arrastar e soltar ou colar imagens no editor para carregá-las)"
2013-07-21 19:01:08 +08:00
uploading : "Enviando"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
image_link : "link da sua imagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
search :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "procurar em tópicos, postagens, usuários ou categorias"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
searching : "Procurando..."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
context :
user : "Procurar postagens por @{{username}}"
category : "Procurar a categoria \"{{category}}\""
topic : "Procurar nesse tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
site_map : "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
go_back : 'voltar'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
not_logged_in_user : 'página do usuário com resumo de atividades correntes e preferencias'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
current_user : 'ir para a sua página de usuário'
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : 'Favorito'
help :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
star : 'adiciona este tópico na sua lista de favoritos'
unstar : 'remove este tópico da sua lista de favoritos'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topics :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
bulk :
reset_read : "Redefinir Lido"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dismiss_read : "Descartar Não Lidas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
dismiss_new : "Dispensar Nova"
toggle : "alternar a seleção em massa de tópicos"
actions : "Ações em Massa"
change_category : "Mudar Categoria"
close_topics : "Fechar Tópicos"
notification_level : "Modificar Nível de Notificação"
selected :
one : "Você selecionou <b>1</b> tópico."
other : "Você selecionou <b>{{count}}</b> tópicos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
starred : "Você não marcou nenhum tópico favorito ainda. Para marcar um tópico favorito, clique ou toque na estrela próximo do título."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread : "Não há nenhum tópico não lido."
new : "Não há tópicos novos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Você ainda não leu nenhum tópico."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
posted : "Você ainda não postou nenhum tópico."
latest : "Não há tópicos recentes. Isso é triste."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
hot : "Não há tópicos quentes."
category : "Não há tópicos na categoria {{category}}."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
top : "Não há tópicos em alta."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bottom :
latest : "Não há mais tópicos recentes."
hot : "Não mais tópicos quentes."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
posted : "Não há mais tópicos postados."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Não há mais tópicos lidos."
new : "Não há mais tópicos novos."
unread : "Não há mais tópicos não lidos."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
starred : "Não há mais nehum tópico favorito."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category : "Não há mais tópicos na categoria {{category}}."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
top : "Não há mais tópicos em alta."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topic :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
filter_to : "{{post_count}} mensagens no tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create : 'Criar tópico'
create_long : 'Criar um novo tópico'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_message : 'Começar uma nova conversa privada'
list : 'Tópicos'
new : 'novo tópico'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
new_topics :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : '1 novo tópico'
other : '{{count}} novos tópicos'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
unread_topics :
one : '1 tópico não lido'
other : '{{count}} tópicos não lidos'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : 'Tópico'
loading_more : "Carregando mais tópicos..."
loading : 'Carregando tópico...'
invalid_access :
title : "Tópico é particular"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description : "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
login_required : "Você precisa entrar para ver esse tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
server_error :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Falha ao carregar o tópico"
description : "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, contate-nos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
not_found :
title : "Tópico não encontrado"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description : "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez ele tenha sido apagado?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
unread_posts :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "você possui 1 postagem antiga que não foi lido neste tópico"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : "você possui {{count}} mensagens antigas que não foram lidas neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new_posts :
one : "há 1 nova postagem neste tópico desde a sua última leitura"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : "há {{count}} novas mensagens neste tópico desde a sua última leitura"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
likes :
one : "há 1 curtida neste tópico"
other : "há {{count}} curtidas neste tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
back_to_list : "Voltar a lista dos tópicos"
options : "Opções do tópico"
show_links : "mostrar links dentro desse tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
toggle_information : "alternar detalhes do tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
read_more_in_category : "Quer ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more : "Quer ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF : "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Há <a href='/unread'>1 não lido</a> } other { Há <a href='/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {navegue em outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}."
browse_all_categories : Procurar em todas as categorias
2014-03-22 02:00:46 +08:00
view_latest_topics : ver tópicos mais recentes
2014-06-10 05:37:50 +08:00
suggest_create_topic : Que tal criar um tópico?
read_position_reset : "Sua posição de leitura foi reiniciada."
jump_reply_up : pular para a resposta mais recente
jump_reply_down : pular para a resposta mais antiga
2013-07-16 01:45:16 +08:00
deleted : "Este tópico foi apagado"
auto_close_notice : "Este tópico vai ser automaticamente fechado em %{timeLeft}."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
auto_close_title : 'Configurações para fechar automaticamente'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
auto_close_save : "Salvar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
auto_close_remove : "Não fechar automaticamente este tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
progress :
title : progresso do tópico
2014-06-19 20:19:05 +08:00
go_top : "topo"
go_bottom : "último"
go : "ir"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
jump_bottom_with_number : "ir para a mensagem %{post_number}"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
total : total de mensagens
2013-07-16 01:45:16 +08:00
current : postagem atual
2014-03-22 02:00:46 +08:00
position : "mensagem %{current} de %{total}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
reasons :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
'3_6' : 'Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria.'
'3_5' : 'Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente.'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
'3_2' : 'Você receberá notificações porque está observando este tópico.'
'3_1' : 'Você receberá notificações porque criou este tópico.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'3' : 'Você receberá notificações porque você está observando este tópico.'
'2_8' : 'Você receberá notificações porque você está monitorando essa categoria.'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
'2_4' : 'Você receberá notificações porque postou uma resposta neste tópico.'
'2_2' : 'Você receberá notificações porque está monitorando este tópico.'
'2' : 'Você receberá notificações porque você <a href="/users/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'1_2' : 'Você receberá notificações apenas se alguém mencionar o seu @nome ou responder a sua postagem.'
'1' : 'Você receberá notificações apenas se alguém mencionar o seu @nome ou responder a sua postagem.'
'0_7' : 'Você está ignorando todas as notificações nessa categoria.'
'0_2' : 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.'
'0' : 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
watching_pm :
title : "Acompanhando"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
watching :
title : "Observar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
tracking_pm :
title : "Monitorando"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
tracking :
title : "Monitorar"
regular :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Normal"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description : "Você será notificado apenas se alguém mencionar seu @nome ou responder sua postagem."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
muted_pm :
title : "Silenciado"
description : "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre essa mensagem privada."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
muted :
title : "Silenciar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description : "Você nunca será notificado em nada sobre esse tópico e não aparecerá na guia de não lidas."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
recover : "Recuperar Tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
delete : "Apagar tópico"
open : "Abrir tópico"
close : "Fechar tópico"
auto_close : "Fechar automaticamente"
unpin : "Remover destaque do tópico"
pin : "Destacar tópico"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
pin_globally : "Fixar Tópico Globalmente"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unarchive : "Desarquivar tópico"
archive : "Arquivar tópico"
invisible : "Tornar invisível"
visible : "Tornar visível"
reset_read : "Repor data de leitura"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
multi_select : "Selecionar mensagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply :
title : 'Responder'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
help : 'comece a compor uma resposta a este tópico'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
clear_pin :
title : "Remover destaque"
help : "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos"
share :
title : 'Compartilhar'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
help : 'compartilhar um link deste tópico'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flag_topic :
title : 'Sinalizar'
help : 'sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isso'
success_message : 'Você sinalizou com sucesso este tópico.'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
inviting : "Convidando..."
invite_private :
title : 'Convidar para Conversa Privada'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_or_username : "Email ou Nome de Usuário do convidado"
email_or_username_placeholder : "email ou Nome de Usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
action : "Convite"
error : "Desculpe, houve um erro ao convidar esse usuário."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name : "nome do grupo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invite_reply :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : 'Convite'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
action : 'Email de convite'
help : 'envie convites aos seus amigos para que eles possam responder a este tópico com um único clique.'
email_placeholder : 'nome@exemplo.com'
error : "Desculpe não podemos convidar essa pessoa. Talvez já seja um usuário?"
login_reply : 'Entre para responder'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
n_posts :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
one : "1 mensagem"
other : "{{count}} mensagens"
cancel : "Mostrar novamente todas as mensagens deste tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
split_topic :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mover para novo tópico"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
action : "mover para novo tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
topic_name : "Novo nome do tópico"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
error : "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
one : "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a postagem que você selecionou."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> mensagens que você selecionou."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
merge_topic :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mover para tópico já existente"
action : "mover para tópico já existente"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
error : "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
one : "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> mensagens."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
change_owner :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title : "Trocar Autor das Mensagens"
action : "trocar autor"
error : "Houve um erro ao alterar o autor dessas mensagens."
label : "Novo Autor das Mensagens"
placeholder : "novo autor"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
instructions :
one : "Por favor, escolha o novo dono do post por <b>{{old_user}}</b>."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
other : "Por favor, escolha o novo autor dessas {{count}} mensagens que eram de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn : "Note que qualquer notificação sobre esta mensagem não irá ser transferida para o novo usuário retroativamente.<br>Alerta: Atualmente, nenhum dado dependente da mensagem será transferido para o novo usuário. Use com cuidado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
multi_select :
select : 'selecionar'
selected : '({{count}}) selecionados'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
select_replies : 'selecione +respostas'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete : apagar selecionados
cancel : cancelar seleção
2014-04-10 03:10:19 +08:00
select_all : selecionar tudo
deselect_all : deselecionar tudo
2013-07-16 01:45:16 +08:00
description :
one : <b>1</b> postagem selecionada.
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : <b>{{count}}</b> mensagens selecionadas.
2013-07-16 01:45:16 +08:00
post :
reply : "Em resposta a {{link}} por {{replyAvatar}} {{username}}"
reply_topic : "Responder a {{link}}"
quote_reply : "citar resposta"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
edit : "Editando {{link}} por {{replyAvatar}} {{username}}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
post_number : "postagem {{number}}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
in_reply_to : "responder para"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
last_edited_on : "postagem editada pela última vez em"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reply_as_new_topic : "Responder como um novo tópico"
continue_discussion : "Continuando a discussão do {{postLink}}:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
follow_quote : "ir para a postagem citada"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
show_full : "Exibir mensagem completa"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
deleted_by_author :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : "(postagens abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a menos que forem sinalizadas)"
other : "(postagens abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a menos que forem sinalizadas)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
deleted_by : "apagado por"
expand_collapse : "expandir/encolher"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
gap :
one : "1 mensagem oculta"
other : "{{count}} mensagens ocultas"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
more_links : "{{count}} mais..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread : "Postagem não lida"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
has_replies :
one : "Resposta"
other : "Respostas"
errors :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create : "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Por favor, tente outra vez."
edit : "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Por favor, tente outra vez."
upload : "Desculpe, houve um erro ao enviar esse arquivo. Por favor, tente outra vez."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
attachment_too_large : "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar é muito grande (o tamanho máximo permitido é {{max_size_kb}}kb)."
image_too_large : "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar é muito grande (o tamanho máximo é {{max_size_kb}}kb), por favor diminua-o e tente novamente."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
too_many_uploads : "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez."
upload_not_authorized : "Desculpe, o tipo de arquivo que você está tentando enviar não está autorizado (extensões autorizadas: {{authorized_extensions}})."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos."
2014-02-28 13:11:12 +08:00
abandon :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
confirm : "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?"
no_value : "Não, manter"
yes_value : "Sim, abandone"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
archetypes :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
save : 'Salvar as opções'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
controls :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reply : "comece a compor uma resposta para este tópico"
like : "curtir esta postagem"
edit : "editar esta postagem"
flag : "sinalize privativamente esta postagem para chamar atenção ou enviar uma notificação privada sobre ela"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete : "apagar esta postagem"
undelete : "desapagar esta postagem"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
share : "compartilhar o link desta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
more : "Mais"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
delete_replies :
confirm :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : "Você também quer remover a resposta direta a esta postagem?"
other : "Você também quer remover as {{count}} respostas diretas a esta postagem?"
yes_value : "Sim, remover as respostas também"
no_value : "Não, somente esta postagem"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
admin : "ações de mensagens do admin"
wiki : "Mensagem Wiki"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
unwiki : "Remover Wiki"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
flag : 'Sinalização'
clear_flags :
one : "Apagar sinalização"
other : "Apagar sinalizações"
it_too :
off_topic : "Sinalizar também"
spam : "Sinalizar também"
inappropriate : "Sinalizar também"
custom_flag : "Sinalizar também"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
bookmark : "Favoritar também"
like : "Curtir também"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
vote : "Vote neste também"
undo :
off_topic : "Desfazer sinalização"
spam : "Desfazer sinalização"
inappropriate : "Desfazer sinalização"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
bookmark : "Remover favorito"
like : "Descurtir"
vote : "Desfazer voto"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
people :
notify_moderators : "{{icons}} notificaram os moderadores"
notify_moderators_with_url : "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>notificaram os moderadores</a>"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notify_user : "{{icons}} enviou uma mensagem privada"
notify_user_with_url : "{{icons}} enviou uma <a href='{{postUrl}}'>mensagem privada</a>"
bookmark : "{{icons}} favoritaram isto"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
like : "{{icons}} curtiram isto"
vote : "{{icons}} votaram nisto"
by_you :
off_topic : "Você sinalizou isto como off-topic"
spam : "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate : "Você sinalizou isto como inapropriado"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notify_moderators : "Você sinalizou isto para a moderação"
notify_user : "Você enviou uma mensagem privada para este usuário"
bookmark : "Você favoritou esta postagem"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
like : "Você curtiu"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
vote : "Você votou nesta postagem"
by_you_and_others :
off_topic :
one : "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como off-topic"
other : "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic"
spam :
one : "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como spam"
other : "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate :
one : "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como inapropriado"
other : "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators :
one : "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto para moderação"
other : "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "Você e mais 1 pessoa enviaram mensagens privadas para este usuário"
other : "Você e mais {{count}} pessoas enviaram mensagens privadas para este usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bookmark :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "Você e mais 1 pessoa favoritaram esta postagem"
other : "Você e mais {{count}} favoritaram esta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
like :
one : "Você e mais 1 pessoa curtiu isto"
other : "Você e mais {{count}} pessoas curtiram isto"
vote :
one : "Você e mais 1 pessoa votaram nesta postagem"
other : "Você e mais {{count}} pessoas votaram nesta postagem"
by_others :
off_topic :
one : "1 pessoa sinalizou isto como off-topic"
other : "{{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic"
spam :
one : "1 pessoa sinalizou isto como spam"
other : "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate :
one : "1 pessoa sinalizou isto como inapropriado"
other : "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators :
one : "1 pessoa sinalizou isto para moderação"
other : "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
one : "1 pessoa enviou uma mensagem privada para este usuário"
other : "{{count}} enviaram mensagem privada para este usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bookmark :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
one : "1 pessoa favoritou esta postagem"
other : "{{count}} pessoas favoritaram esta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
like :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
one : "1 pessoa curtiu"
other : "{{count}} pessoas curtiram"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
vote :
one : "1 pessoa votou nesta postagem"
other : "{{count}} pessoas votaram nesta postagem"
edits :
one : 1 edição
other : "{{count}} edições"
zero : sem edições
delete :
confirm :
one : "Tem certeza que quer apagar esta postagem?"
other : "Tem certeza que quer apagar todos essas postagens?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisão"
previous : "Revisão anterior"
next : "Próxima revisão"
last : "Última revisão"
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>{{previous}}</strong> vs <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays :
inline :
title : "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
button : '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side :
title : "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown :
title : "Exibir as diferenças nas origens markdown lado a lado"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> Markdown'
details :
edited_by : "Editado por"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
can : 'pode… '
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none : '(sem categoria)'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
choose : 'Selecionar categoria…'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
edit : 'editar'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long : "Editar"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
view : 'Ver tópicos na categoria'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
general : 'Geral'
settings : 'Configurações'
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete : 'Apagar categoria'
create : 'Criar categoria'
save : 'Salvar categoria'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
creation_error : Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error : Houve um erro ao salvar a categoria.
2014-06-19 20:19:05 +08:00
more_posts : "visualizar todas as {{posts}}..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
name : "Nome da Categoria"
description : "Descrição"
topic : "tópico da categoria"
badge_colors : "Badge colors"
background_color : "Background color"
foreground_color : "Foreground color"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
name_placeholder : "máximo de uma ou duas palavras"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
color_placeholder : "Qualquer cor web"
delete_confirm : "Tem certeza que quer apagar esta categoria?"
delete_error : "Houve um erro ao apagar a categoria."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
list : "Lista de categorias"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_description : "Adicione uma descrição para essa categoria."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_in_category_topic : "Editar Descrição"
already_used : 'Esta cor já foi usada para outra categoria'
security : "Segurança"
auto_close_label : "Fechar automaticamente tópicos depois de:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
auto_close_units : "horas"
email_in : "Endereço de e-mail personalizado de entrada:"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
edit_permissions : "Editar Permissões"
add_permission : "Adicionar Permissões"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
this_year : "este ano"
position : "posição"
default_position : "Posição Padrão"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
position_disabled : 'Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas, ligue a configuração "categorias em posição fixa"'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
parent : "Categoria Principal"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications :
watching :
title : "Observar"
description : "Você vai acompanhar automaticamente todos os novos tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens não lidas e novas também aparecerá ao lado a lista do tópico."
tracking :
title : "Monitorar"
regular :
title : "Normal"
description : "Você receberá notificações apenas se alguém mencionar o seu @nome ou responder ao seu post."
muted :
title : "Silenciar"
description : "Você não será notificado sobre novos tópicos dessas categorias e eles não vão aparecer na guia de mensagens não lidas."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flagging :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : 'Por que você está sinalizando como privada esta mensagem?'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
action : 'Sinalizar Postagem'
take_action : "Tomar Atitude"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
notify_action : 'Mensagem privada'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_spammer : "Apagar Spammer"
delete_confirm : "Você está prestes a excluir <b>%{posts}</b> mensagens e <b>%{topics}</b> tópicos deste usuário, removendo a conta, bloqueando cadastro a partir do endereço IP <b>%{ip_address}</b> e adicionando o e-mail dele <b>%{email}</b> em uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este usuário é realmente um spammer?"
yes_delete_spammer : "Sim, Apagar Spammer"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
submit_tooltip : "Enviar uma sinalização privada"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cant : "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento."
custom_placeholder_notify_user : "Porque esta postagem requer que você fale diretamente e privativamente com este usuário? Seja específico, construtivo e sempre gentil."
custom_placeholder_notify_moderators : "Porque esta postagem requer atenção do moderador? Diga especificamente como isto te preocupou e forneça links relevantes se possível."
custom_message :
at_least : "insira pelo menos {{n}} caracteres"
more : "{{n}} em falta..."
left : "{{n}} restantes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flagging_topic :
title : "Por que você está sinalizando privativamente este tópico?"
action : "Sinalizar Tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
notify_action : "Mensagem privada"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Resumo do Tópico"
links_shown : "exibir todos os {{totalLinks}} links..."
clicks :
one : "1 clique"
other : "%{count} cliques"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
topic_statuses :
locked :
help : "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas"
unpinned :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title : "Não fixo"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
help : "Esse tópico não está fixo; ele será mostrado na ordem padrão"
pinned_globally :
title : "Fixo Globalmente"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
help : "Esse tópico está fixo; ele será mostrado no topo de todas as listas"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned :
title : "Fixo"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
help : "Este tópico está fixo; irá ser mostrado no topo da sua categoria"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
archived :
help : "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
invisible :
help : "Este tópico está invisível; não aparecerá na listagem dos tópicos, e pode apenas ser acessado por link direto"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
posts : "Mensagens"
posts_long : "há {{number}} mensagens neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
original_post : "Postagem Original"
views : "Visualizações"
replies : "Respostas"
views_long : "este tópico foi visto {{number}} vezes"
activity : "Atividade"
likes : "Curtidas"
likes_long : "há {{number}} curtidas neste tópico"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
users : "Usuários"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category_title : "Categoria"
history : "Histórico"
changed_by : "por {{author}}"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
categories_list : "Lista de categorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
with_topics : "%{filter} Tópicos"
with_category : "%{filter} %{category} Tópicos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
latest :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Recente"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
help : "tópicos com mensagens recentes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
hot :
title : "Quente"
help : "uma seleção dos tópicos mais quentes"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Favoritos"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
help : "tópicos favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read :
title : "Lido"
help : "tópicos que você leu"
categories :
title : "Categorias"
title_in : "Categoria - {{categoryName}}"
help : "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread :
title :
zero : "Não lido"
one : "Não lido (1)"
other : "Não lidos ({{count}})"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
help : "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com mensagens não lidas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
lower_title_with_count :
one : "1 nova"
other : "{{count}} novas"
lower_title : "nova"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title :
zero : "Novo"
one : "Novo (1)"
other : "Novos ({{count}})"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
help : "tópicos criados desde a sua última visita"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
posted :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "Minhas mensagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
help : "tópicos nos quais você postou"
category :
title :
zero : "{{categoryName}}"
one : "{{categoryName}} (1)"
other : "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
help : "tópicos recentes na categoria {{categoryName}}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
top :
title : "Melhores"
help : "uma seleção dos melhores tópicos no último ano, mes, semana ou dia"
yearly :
title : "Melhores do Ano"
monthly :
title : "Melhores do Mes"
weekly :
title : "Melhores da Semana"
daily :
title : "Melhores do Dia"
this_year : "Neste ano"
this_month : "Neste mes"
this_week : "Nesta semana"
today : "Hoje"
other_periods : "veja mais tópicos em alta"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
browser_update : 'Infelizmente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">seu navegador é muito antigo para ser utilizado em um fórum Discours</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">atualize seu navegador</a>.'
2013-07-18 10:48:00 +08:00
permission_types :
full : "Criar / Responder / Ver"
create_post : "Responder / Ver"
readonly : "Ver"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin_js :
2013-11-02 04:32:12 +08:00
type_to_filter : "escreva para filtrar..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin :
title : 'Discourse Admin'
moderator : 'Moderador'
dashboard :
title : "Painel Administrativo"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
last_updated : "Painel atualizado em:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
version : "Versão"
up_to_date : "Você está atualizado!"
critical_available : "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available : "Atualizações estão disponíveis."
please_upgrade : "Por favor atualize!"
2013-08-22 04:29:05 +08:00
no_check_performed : "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
stale_data : "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
version_check_pending : "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
installed_version : "Instalado"
latest_version : "Última versão"
problems_found : "Alguns problemas foram encontrados na sua instalação do Discourse:"
last_checked : "Última verificação"
refresh_problems : "Atualizar"
no_problems : "Nenhum problema encontrado."
moderators : 'Moderadores:'
admins : 'Admins:'
blocked : 'Bloqueado:'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended : 'Suspenso:'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_messages_short : "MPs"
private_messages_title : "Mensagens Particulares"
reports :
today : "Hoje"
yesterday : "Ontem"
last_7_days : "Últimos 7 Dias"
last_30_days : "Últimos 30 Dias"
all_time : "Todo Tempo"
7_days_ago : "7 Dias Atrás"
30_days_ago : "30 Dias Atrás"
all : "Tudo"
view_table : "Visualizar como Tabela"
view_chart : "Visualizar como Gráfico de Barras"
commits :
latest_changes : "Últimas atualizações: atualize com frequência!"
by : "por"
flags :
title : "Sinalizações"
old : "Antigo"
active : "Ativo"
agree_hide : "Aceitar (esconder postagem + enviar MP)"
agree_hide_title : "Esconder esta postagem e enviar automaticamente uma mensagem particular para o usuário solicitando que ele edite esta postagem urgentemente"
defer : "Delegar"
defer_title : "Nenhum ação é necessária agora, determine uma ação para esta sinalização posteriormente, ou nunca"
delete_post : "Apagar Postagem"
delete_post_title : "Apagar o post; se for a primeira postagem apagar o tópico"
disagree_unhide : "Discordar (reexibir postagem)"
disagree_unhide_title : "Remover qualquer sinalização desta postagem e torná-la visível novamente"
disagree : "Rejeitar"
disagree_title : "Discordar desta sinalização, remover qualquer sinalização desta postagem"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete_spammer_title : "Apagar usuário e todas suas mensagens e tópicos."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
clear_topic_flags : "Concluído"
clear_topic_flags_title : "O tópico foi investigado e as questões foram resolvidas. Clique em Concluído para remover as sinalizações."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flagged_by : "Sinalizado por"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
system : "Sistema"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "Algo deu errado"
view_message : "Responder"
no_results : "Não há sinalizações."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
topic_flagged : "Este <strong>tópico</strong> foi sinalizado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
summary :
action_type_3 :
one : "off-topic"
other : "off-topic x{{count}}"
action_type_4 :
one : "inapropriado"
other : "inapropriado x{{count}}"
action_type_6 :
one : "customizado"
other : "customizados x{{count}}"
action_type_7 :
one : "personalizado"
other : "personalizado x{{count}}"
action_type_8 :
one : "spam"
other : "spam x{{count}}"
groups :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
primary : "Grupo Primário"
no_primary : "(sem grupo primário)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Grupos"
edit : "Editar Grupos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Atualizar"
new : "Novo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
selector_placeholder : "adicionar usuários"
name_placeholder : "Nome do grupo, sem espaços, regras iguais ao nome de usuário"
about : "Editar participação no grupo e nomes aqui"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
group_members : "Membros do grupo"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
delete : "Apagar"
delete_confirm : "Apagar este grupos?"
delete_failed : "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
api :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
generate_master : "Gerar chave Mestra de API"
none : "Não existem chaves API ativas no momento."
user : "Usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "API"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
key : "Chave API"
generate : "Gerar"
regenerate : "Regenerar"
revoke : "Revogar"
confirm_regen : "Tem a certeza que quer substituir esta chave API por uma nova?"
confirm_revoke : "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
info_html : "Sua chave de API permitirá a criação e edição de tópicos usando requests JSON."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
all_users : "Todos os Usuários"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
note_html : "Guarde esta chave <strong>secretamente</strong>, todos usuários que tiverem acesso a ela poderão criar mensagens aleatórias no forum como qualquer usuário."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
backups :
title : "Backups"
menu :
backups : "Backups"
logs : "Registros"
none : "Nenhum backup disponível."
read_only :
enable :
title : "Habilitar o modo \"somente leitura\""
text : "Habilitar modo \"somente leitura\""
confirm : "Você está certo em querer habilitar o modo \"somente leitura\"?"
disable :
title : "Desabilitar o modo \"somente leitura\""
text : "Desabilita modo \"somente leitura\""
logs :
none : "Nenhum registro ainda..."
columns :
filename : "Nome do arquivo"
size : "Tamanho"
upload :
text : "CARREGAR"
uploading : "CARREGANDO"
success : "'{{filename}}' foi carregado com sucesso."
error : "Houve um erro ao carregar '{{filename}}': {{message}}"
operations :
is_running : "Uma operação está sendo executada..."
failed : "A {{operation}} falhou. Por favor, cheque os registros."
cancel :
text : "Cancelar"
title : "Cancelar a operação atual"
confirm : "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup :
text : "Backup"
title : "Cria um backup"
confirm : "Você tem certeza que quer iniciar um novo backup?"
download :
text : "Download"
title : "Download do backup"
destroy :
text : "Excluir"
title : "Remove o backup"
confirm : "Tem certeza de que quer destruir este backup?"
restore :
is_disabled : "Restaurar está desativado nas configurações do site."
text : "Restaurar"
title : "Restaurar o backup"
confirm : "Tem certeza de que quer restaurar este backup?"
rollback :
text : "Reverter"
title : "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
confirm : "Tem certeza de que quer reverter o banco de dados para o estado anterior?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
customize :
title : "Personalizar"
long_title : "Personalizações do Site"
header : "Cabeçalho"
css : "Stylesheet"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
mobile_header : "Cabeçalho Mobile"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
mobile_css : "Folha de Estilos Mobile"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
override_default : "Sobrepor padrão?"
enabled : "Habilitado?"
preview : "pré-visualização"
save : "Guardar"
new : "Novo"
new_style : "Novo Estilo"
delete : "Apagar"
delete_confirm : "Apagar esta personalização?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about : "Modificar o CSS e HTML do cabeçalho do site. Adicione uma customização para começar."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
copy : "Copiar"
css_html :
long_title : "Customizações CSS e HTML"
colors :
title : "Cores"
long_title : "Esquema de Cores"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about : "Modifique as cores usadas no site sem escrever CSS. Adicione um esquema para começar."
new_name : "Novo Esquema de Cor"
copy_name_prefix : "Copiar de"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
delete_confirm : "Apagar esse esquema de cor?"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
undo : "desfazer"
undo_title : "Desfazer suas mudanças para esta cor desde a última vez que foi salvo."
revert : "reverter"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
revert_title : "Apagar esta cor do projeto padrão de cores do Discourse."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
primary :
name : 'primário'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : 'Maioria dos textos, ícones e bordas.'
secondary :
name : 'secundário'
description : 'A cor de fundo principal e o texto de alguns botões.'
tertiary :
name : 'terciário'
description : 'Links, alguns botões, notificações e cor realçada.'
quaternary :
name : "quaternário"
description : "Links de navegação."
header_background :
name : "fundo do cabeçalho"
description : "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary :
name : "cabeçalho: primário"
description : "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight :
name : 'destaque'
description : 'A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como mensagens e tópicos.'
danger :
name : 'perigo'
description : 'Cor de destaque para ações como remover mensagens e tópicos.'
success :
name : 'sucesso'
description : 'Usado para indicar que a ação foi bem sucedida.'
love :
name : 'curtir'
description : "A cor do botão curtir."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
title : "Email"
settings : "Settings"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
all : "Todas"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sending_test : "Enviando e-mail de teste..."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
test_error : "Houve um problema ao enviar o email de teste. Por favor, verifique as configurações de email, se o seu provedor não está bloqueando conexões de email e tente novamente."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
sent : "Enviado"
skipped : "Ignorado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
sent_at : "Enviado para "
2014-03-22 02:00:46 +08:00
time : "Hora"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user : "Usuário"
email_type : "Tipo de Email"
to_address : "Para (endereço)"
test_email_address : "endereço de email para testar"
send_test : "enviar email de teste"
sent_test : "enviado!"
delivery_method : "Delivery Method"
preview_digest : "Preview Digest"
preview_digest_desc : "Esta é uma ferramenta para prever o conteúdo dos emails de resumo enviados a partir do seu forum."
refresh : "Atualizar"
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
last_seen_user : "Último Usuário Visto:"
reply_key : "Chave de Resposta"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
skipped_reason : "Ignorar Motivo"
logs :
none : "Nenhum registro encontrado."
filters :
title : "Filtro"
user_placeholder : "Nome de usuário"
type_placeholder : "resenha, cadastro..."
skipped_reason_placeholder : "motivo"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
logs :
title : "Logs"
action : "Ação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
created_at : "Criado"
last_match_at : "Última Correspondência"
match_count : "Resultados"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
ip_address : "IP"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete : 'Excluir'
edit : 'Editar'
save : 'Salvar'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
do_nothing : "não fazer nada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
staff_actions :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Ações do Staff"
instructions : "Clique nos nomes de usuário e nas ações para filtrar a lista. Clique nos avatares para ir para as páginas dos usuários."
clear_filters : "Mostrar Tudo"
staff_user : "Usuário do Staff"
target_user : "Usuário Destino"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
subject : "Assunto"
when : "Quando"
context : "Contexto"
details : "Detalhes"
previous_value : "Anterior"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
new_value : "Nova"
diff : "Diferenças"
show : "Exibir"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
modal_title : "Detalhes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_previous : "Não há valor anterior."
deleted : "Não há valor novo. O registro foi removido."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
actions :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_user : "removeu usuário"
change_trust_level : "modificou nível de confiança"
change_site_setting : "alterar configurações do site"
change_site_customization : "alterar personalização do site"
delete_site_customization : "remover personalização do site"
suspend_user : "suspender usuário"
unsuspend_user : "readmitir usuário"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
grant_badge : "conceder emblema"
revoke_badge : "revogar emblema"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_emails :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Emails Filtrados"
description : "Quando alguém tenta cria uma nova conta, os seguintes endereços de email serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
email : "Endereço de Email"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions :
allow : "Permitido"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_urls :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "URLs Filtradas"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
description : "As URLs listadas aqui foram usadas em mensagens de usuários que foram identificados como spammers."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
url : "URL"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
domain : "Domínio"
screened_ips :
title : "IPs Filtrados"
description : 'Endereços IP que estão sendo acompanhados. Use "Permitir" para confiar em endereços IP.'
delete_confirm : "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
actions :
block : "Bloquear"
do_nothing : "Permitido"
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Endereço IP"
add : "Adicionar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
impersonate :
title : "Personificar Usuário"
username_or_email : "Nome do Usuário ou Email do Usuário"
help : "Utiliza este ferramenta para personificar uma conta de usuário para efeitos de depuração."
not_found : "Esse usuário não consegue ser encotrado."
invalid : "Desculpe, não é possível personificar esse usuário."
users :
title : 'Usuários'
create : 'Adicionar Usuário Admin'
last_emailed : "Último email enviado"
not_found : "Desculpe, esse nome de usuário não existe no nosso sistema."
active : "Ativo"
nav :
new : "Novos"
active : "Ativos"
pending : "Pendentes"
admins : 'Administradores'
moderators : 'Moderadores'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended : 'Suspenso'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
blocked : 'Bloqueados'
approved : "Aprovado?"
approved_selected :
one : "aprovar usuário"
other : "aprovar usuários ({{count}})"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
reject_selected :
one : "rejeitar usuário"
other : "rejeitar usuários ({{count}})"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
titles :
active : 'Usuários Ativos'
new : 'Usuários Novos'
pending : 'Usuários com Confirmação Pendente'
newuser : 'Usuários no Nível de Confiança 0 (Usuário Novo)'
basic : 'Usuários no Nível de Confiança 1 (Usuário Básico)'
regular : 'Usuários no Nível de Confiança 2 (Usuário Regular)'
leader : 'Usuários no Nível de Confiança 3 (Líder)'
elder : 'Usuários no Nível de Confiança 4 (Cavaleiro)'
admins : 'Usuários Administradores'
moderators : 'Moderadores'
blocked : 'Usuários Boqueados'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended : 'Usuários Suspensos'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
reject_successful :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : "1 usuário foi rejeitado com sucesso."
other : "%{count} usuários foram rejeitados com sucesso."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
reject_failures :
one : "Falha ao rejeitar 1 usuário."
other : "Falha ao rejeitar %{count} usuários."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_failed : "Algo deu errado suspendendo este usuário {{error}}"
unsuspend_failed : "Algo deu errado reativando este usuário {{error}}"
suspend_duration : "Por quanto tempo o usuário deverá ser suspenso?"
suspend_duration_units : "(dias)"
suspend_reason_label : "Por que você está suspendendo? Esse texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil desse usuário, e será mostrado ao usuário quando ele tentar se logar. Seja breve."
suspend_reason : "Motivo"
suspended_by : "Suspenso por"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete_all_posts : "Apagar todas mensagens"
delete_all_posts_confirm : "Você está prestes a apagar %{posts} mensagens e %{topics} tópicos. Tem certeza que quer continuar?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend : "Suspender"
unsuspend : "Readmitir"
suspended : "Suspenso?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
moderator : "Moderador?"
admin : "Admin?"
blocked : "Bloqueado?"
show_admin_profile : "Admin"
edit_title : "Editar Título"
save_title : "Salvar Título"
refresh_browsers : "Forçar atualização da página no browser"
show_public_profile : "Mostrar Perfil Público"
impersonate : 'Personificar'
2014-06-10 22:48:27 +08:00
log_out : "Sair"
logged_out : "Usuário foi desconectado em todos os dipositivos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
revoke_admin : 'Revogar Admin'
grant_admin : 'Conceder Admin'
revoke_moderation : 'Revogar Moderação'
grant_moderation : 'Conceder Moderação'
unblock : 'Desbloquear'
block : 'Bloquear'
reputation : Reputação
permissions : Permissões
activity : Atividade
like_count : Curtidas recebidos
private_topics_count : Tópicos Privados
2014-06-19 20:19:05 +08:00
posts_read_count : Mensagens lidas
post_count : Mensagens criadas
2014-03-22 02:00:46 +08:00
topics_entered : Tópicos Vistos
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flags_given_count : Sinalizações dadas
flags_received_count : Sinalizações recebidas
approve : 'Aprovar'
approved_by : "aprovado por"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
approve_success : "Usuário aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success : "Sucesso! Todos os usuários selecionados foram aprovados e notificados."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
delete : "Apagar Usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "Administradores e moderadores não podem ser excluidos."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
delete_forbidden :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
one : "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Excluir todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dia não podem ser excluídas.)"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
other : "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Remova todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dias não podem ser excluídas.)"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
cant_delete_all_posts :
one : "Não é possível excluir todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
other : "Não é possível remover todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts :
one : "Não pode remover porque o usuário tem mais de uma mensagem (delete_all_posts_max)"
other : "Não pode remover porque o usuário tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete_confirm : "Tem CERTEZA que você quer apagar este usuário permanentemente do site? Esta ação é definitiva!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_and_block : "<b>Sim</b>, e <b>bloquear</b> futuros cadastros deste e-mail e endereço IP."
delete_dont_block : "<b>Sim</b>, apenas excluir o usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
deleted : "O usuário foi apagado."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete_failed : "Houve um erro ao apagar o usuário. Certifique-se de que todas mensagens dele foram apagadas antes de tentar apagá-lo."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
send_activation_email : "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent : "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed : "Houve um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate : "Ativar Conta"
activate_failed : "Houve um problema ao tornar o usuário ativo."
deactivate_account : "Desativar Conta"
deactivate_failed : "Houve um problema ao desativar o usuário."
unblock_failed : 'Houve um problema ao desbloquear o usuário.'
block_failed : 'Houve um problema ao bloquear o usuário.'
deactivate_explanation : "Um usuário desativado deve revalidar seu email."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended_explanation : "Um usuário suspenso não pode entrar."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
block_explanation : "Um usuário bloqueado não pode postar ou iniciar tópicos."
trust_level_change_failed : "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do usuário."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_modal_title : "Usuário Suspenso"
trust_level_2_users : "Usuários de Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements : "Requisitos do Nível de Confiança 3"
tl3_requirements :
title : "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title : "Nos últimos 100 dias:"
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisito"
visits : "Visitas"
days : "dias"
topics_replied_to : "Tópicos Respondidos"
flagged_posts : "Mensagens Sinalizadas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
site_content :
none : "Escolhar um tipo de conteúdo para começar a editar."
title : 'Conteúdo'
edit : "Editar Conteúdo do Site"
site_settings :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
show_overriden : 'Exibir apenas valores alterados'
title : 'Configurações'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
reset : 'apagar'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none : 'nenhum'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
clear_filter : "Limpar"
categories :
all_results : 'Todas'
required : 'Requerido'
basic : 'Configuração Básica'
users : 'Usuários'
posting : 'Publicando'
email : 'E-mail'
files : 'Arquivos'
trust : 'Níveis de Confiança'
security : 'Segurança'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
onebox : "Onebox"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
seo : 'SEO'
spam : 'Spam'
rate_limits : 'Taxa de Limites'
developer : 'Desenvolvedor'
embedding : "Incorporação"
legal : "Jurídico"
uncategorized : 'Sem categoria'
backups : "Backups"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
badges :
title : Emblemas
new_badge : Novo Emblema
new : Novo
name : Nome
2014-05-15 00:37:00 +08:00
badge : Emblema
2014-04-10 03:10:19 +08:00
display_name : Nome de Exibição
description : Descrição
badge_type : Tipo de Emblema
granted_by : Concedido Por
granted_at : Concedido Em
save : Salvar
2014-05-30 09:38:40 +08:00
delete : Remover
delete_confirm : Tem certeza de que deseja remover este emblema?
2014-04-10 03:10:19 +08:00
revoke : Revogar
revoke_confirm : Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
edit_badges : Editar Emblemas
grant_badge : Conceder Emblema
granted_badges : Emblemas Concedidos
grant : Conceder
no_user_badges : "%{name} não teve nenhum emblema concedido."
no_badges : Não há emblemas que podem ser concedidos.
2014-05-30 09:38:40 +08:00
allow_title : Permitir ao emblema ser usado como título
2014-06-10 05:37:50 +08:00
multiple_grant : Pode ser concedido várias vezes
2014-03-22 02:00:46 +08:00
lightbox :
download : "download"
keyboard_shortcuts_help :
title : 'Atalhos de Teclado (experimental)'
jump_to :
title : 'Ir Para'
home : '<b>g</b> seguido de <b>h</b> Home (Recentes)'
latest : '<b>g</b> seguido de <b>l</b> Recentes'
new : '<b>g</b> seguido de <b>n</b> Nova'
unread : '<b>g</b> seguido de <b>u</b> Não lido'
starred : '<b>g</b> em seguida <b>f</b> Favorito'
categories : '<b>g</b> seguido de <b>c</b> Categorias'
navigation :
title : 'Navegação'
2014-06-19 20:19:05 +08:00
jump : '<b>#</b> Ir para a postagem número'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
back : '<b>u</b> Voltar'
up_down : '<b>k</b>/<b>j</b> Move selecionado para cima/para baixo'
open : '<b>o</b> ou <b>Enter</b> Abre tópico selecionado'
next_prev : '<b>`</b>/<b>~</b> Próxima sessão/anterior'
application :
title : 'Aplicação'
create : '<b>c</b> Cria um novo tópico'
notifications : '<b>n</b> Abre notificações'
search : '<b>/</b> Pesquisa'
help : '<b>?</b> Abre a ajuda dos atalhos de teclado'
actions :
title : 'Ações'
star : '<b>f</b> Tópico favorito'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
share_topic : '<b>shift s</b> Compartilhar tópico'
share_post : '<b>s</b> Compartilhar mensagem'
reply_topic : '<b>shift r</b> Responder ao tópico'
reply_post : '<b>r</b> Responder a mensagem'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
quote_post : '<b>q</b> Citar postagem'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
like : '<b>l</b> Curtir a mensagem'
flag : '<b>!</b> Sinalizar mensagem'
bookmark : '<b>b</b> Marcar mensagem'
edit : '<b>e</b> Editar mensagem'
delete : '<b>d</b> Excluir mensagem'
mark_muted : '<b>m</b> em seguida <b>m</b> Marca tópico como silenciado'
mark_regular : '<b>m</b> em seguida <b>r</b> Marca tópico como normal'
mark_tracking : '<b>m</b> em seguida <b>t</b> Marca tópico como monitorado'
mark_watching : '<b>m</b> em seguida <b>w</b> Marca o tópico para acompanhamento'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
badges :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : Emblemas
badge_count :
one : "1 Emblema"
other : "%{count} Emblemas"
more_badges :
one : "+1 Mais"
other : "+%{count} Mais"
granted :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
one : "1 emblema concedido"
other : "%{count} emblemas condedidos"
select_badge_for_title : Selecione um emblema para usar como título
badge :
basic_user :
name : Básico
description : Acesso a todas as funções essenciais da comunidade.
regular_user :
name : Médio
description : Acesso a convidar outros.
leader :
name : Líder
description : Acesso a recategorizar, renomear, seguir links e ao lounge.
elder :
name : Ancião
description : Acesso a editar, fixar, fechar, arquivar, separar e unir tópicos globalmente.