2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pl_PL :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
site_settings :
2023-08-29 21:50:52 +08:00
chat_separate_sidebar_mode : "Pokaż oddzielne tryby paska bocznego dla forum i czatu."
2023-09-05 21:42:34 +08:00
chat_enabled : "Włącz czat."
2023-08-01 22:05:44 +08:00
enable_public_channels : "Włącz kanały publiczne na podstawie kategorii."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
chat_channel_retention_days : "Wiadomości czatu w zwykłych kanałach będą przechowywane przez tyle dni. Ustaw '0', aby zachować wiadomości na zawsze."
chat_dm_retention_days : "Wiadomości czatu w osobistych kanałach czatu będą przechowywane przez tyle dni. Ustaw '0', aby zachować wiadomości na zawsze."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
chat_auto_silence_duration : "Liczba minut, przez które użytkownicy zostaną wyciszeni, gdy przekroczą limit szybkości tworzenia wiadomości na czacie. Ustaw na '0', aby wyłączyć automatyczne wyciszanie."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0 : "Liczba wiadomości, które użytkownicy o poziomie zaufania 0 mogą wysłać w ciągu 30 sekund. Ustaw na '0', aby wyłączyć limit."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels : "Liczba wiadomości, które użytkownicy z poziomami zaufania 1-4 mogą wysłać w ciągu 30 sekund. Ustaw na '0', aby wyłączyć limit."
2023-07-11 22:20:52 +08:00
chat_silence_user_sensitivity : "Prawdopodobieństwo, że użytkownik oflagowany na czacie zostanie automatycznie wyciszony."
chat_auto_silence_from_flags_duration : "Liczba minut, przez które użytkownicy będą wyciszeni, gdy zostaną automatycznie wyciszeni z powodu oflagowanych wiadomości na czacie."
chat_default_channel_id : "Kanał czatu, który zostanie domyślnie otwarty, gdy użytkownik nie ma nieprzeczytanych wiadomości ani wzmianek na innych kanałach."
chat_duplicate_message_sensitivity : "Prawdopodobieństwo, że zduplikowana wiadomość od tego samego nadawcy zostanie zablokowana w krótkim czasie. Liczba dziesiętna z zakresu od 0 do 1,0, gdzie 1,0 jest najwyższym ustawieniem (blokuje wiadomości częściej w krótszym czasie). Ustaw na „0”, aby zezwolić na duplikaty wiadomości."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_minimum_message_length : "Minimalna liczba znaków wiadomości na czacie."
chat_allow_uploads : "Zezwalaj na przesyłanie plików w publicznych kanałach czatu i kanałach wiadomości bezpośrednich."
chat_archive_destination_topic_status : "Status, jaki powinien mieć temat docelowy po zakończeniu archiwizacji kanału. Dotyczy to tylko sytuacji, gdy temat docelowy jest nowym tematem, a nie istniejącym."
default_emoji_reactions : "Domyślne reakcje emoji dla wiadomości czatu. Dodaj do 5 emotikonów, aby szybko reagować."
direct_message_enabled_groups : "Zezwól użytkownikom w tych grupach na tworzenie czatów osobistych między użytkownikami. Uwaga: personel zawsze może tworzyć czaty osobiste, a użytkownicy będą mogli odpowiadać na czaty osobiste inicjowane przez użytkowników, którzy mają uprawnienia do ich tworzenia."
2023-06-13 21:18:44 +08:00
max_mentions_per_chat_message : "Maksymalna liczba powiadomień @name, których użytkownik może użyć w wiadomości na czacie."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_max_direct_message_users : "Użytkownicy nie mogą dodać więcej niż ta liczba innych użytkowników podczas tworzenia nowej wiadomości bezpośredniej. Ustaw na 0, aby zezwolić na wysyłanie wiadomości tylko do siebie. Personel jest zwolniony z tego ustawienia."
chat_allow_archiving_channels : "Zezwól personelowi na archiwizowanie wiadomości w temacie podczas zamykania kanału."
2023-12-28 17:12:53 +08:00
chat_editing_grace_period : "Przez (n) sekund po wysłaniu wiadomości jej edycja nie będzie pokazywać znacznika „edytowana”."
2024-01-09 22:09:36 +08:00
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust : "Maksymalna liczba zmian znaków dozwolona w okresie karencji edycji czatu, jeśli zmieniono więcej, wyświetl znacznik (edytowany) w wiadomości czatu (poziom zaufania 0 i 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust : "Maksymalna liczba zmian znaków dozwolona w okresie karencji edycji czatu, jeśli zmieniono więcej, wyświetl znacznik (edytowany) w wiadomości czatu (poziom zaufania 2 i wyższy)."
2024-03-05 23:47:46 +08:00
chat_preferred_mobile_index : "Preferowana karta podczas ładowania /chat na urządzeniach mobilnych."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
errors :
chat_default_channel : "Domyślny kanał czatu musi być kanałem publicznym."
direct_message_enabled_groups_invalid : "Musisz określić co najmniej jedną grupę dla tego ustawienia. Jeśli nie chcesz, aby ktokolwiek poza personelem wysyłał bezpośrednie wiadomości, wybierz grupę pracowników."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads : "Przesyłanie plików na czacie nie jest dozwolone, gdy włączone jest ustawienie bezpiecznego przesyłania."
system_messages :
2023-12-28 17:12:53 +08:00
private_channel_title : "Kanał %{id}"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_channel_archive_complete :
title : "Archiwizacja kanału czatu ukończona"
subject_template : "Pomyślnie ukończono archiwizację kanału czatu"
2023-06-13 21:18:44 +08:00
text_body_template : |
Archiwizacja kanału czatu %{channel_hashtag_or_name} została zakończona pomyślnie. Wiadomości zostały skopiowane do tematu [%{topic_title}](%{topic_url}).
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_channel_archive_failed :
title : "Archiwizacja kanału czatu nie powiodła się"
subject_template : "Archiwizacja kanału czatu nie powiodła się"
2023-06-13 21:18:44 +08:00
text_body_template : |
Archiwizacja kanału czatu %{channel_hashtag_or_name} nie powiodła się. %{messages_archived} wiadomości zostały zarchiwizowane. Częściowo zarchiwizowane wiadomości zostały skopiowane do tematu [%{topic_title}](%{topic_url}). Odwiedź kanał %{channel_url}, aby spróbować ponownie.
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_channel_archive_failed_no_topic :
title : "Archiwizacja kanału czatu nie powiodła się"
subject_template : "Archiwizacja kanału czatu nie powiodła się"
text_body_template : |
Archiwizacja kanału czatu %{channel_hashtag_or_name} nie powiodła się. Nie zarchiwizowano żadnych wiadomości. Temat nie został pomyślnie utworzony z następujących powodów:
%{topic_validation_errors}
Odwiedź kanał pod adresem %{channel_url}, aby spróbować ponownie.
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
deleted_chat_username : usunięte
2022-11-02 21:41:30 +08:00
errors :
2023-11-14 21:30:11 +08:00
users_cant_be_added_to_channel : "Użytkownicy nie mogą być dodawani do tego kanału."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_exists_for_category : "Istnieje już kanał dla tej kategorii i nazwy"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
channel_new_message_disallowed :
archived : "Kanał jest zarchiwizowany, nie można wysyłać nowych wiadomości"
closed : "Kanał jest zamknięty, nie można wysyłać nowych wiadomości"
read_only : "Kanał jest tylko do odczytu, nie można wysyłać nowych wiadomości"
channel_modify_message_disallowed :
archived : "Kanał jest zarchiwizowany, nie można edytować ani usuwać żadnych wiadomości"
closed : "Kanał jest zamknięty, nie można edytować ani usuwać żadnych wiadomości"
read_only : "Kanał jest tylko do odczytu, nie można edytować ani usuwać żadnych wiadomości"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
user_cannot_send_message : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości."
rate_limit_exceeded : "Przekroczono limit wiadomości na czacie, które można wysłać w ciągu 30 sekund"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
auto_silence_from_flags : "Wiadomość na czacie oflagowana z wynikiem wystarczającym do wyciszenia użytkownika."
channel_cannot_be_archived : "Kanał nie może być w tej chwili zarchiwizowany, musi być zamknięty lub otwarty do archiwizacji."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
duplicate_message : "Zbyt niedawno opublikowałeś identyczną wiadomość."
delete_channel_failed : "Nie udało się usunąć kanału, spróbuj ponownie."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
minimum_length_not_met :
one : "Wiadomość jest za krótka, musi mieć co najmniej %{count} znak."
few : "Wiadomość jest za krótka, musi mieć co najmniej %{count} znaki."
many : "Wiadomość jest za krótka, musi mieć co najmniej %{count} znaków."
other : "Wiadomość jest za krótka, musi mieć co najmniej %{count} znaków."
2023-08-08 21:42:28 +08:00
message_too_long :
one : "Wiadomość jest zbyt długa, wiadomości muszą mieć maksymalnie %{count} znak."
2023-08-29 21:50:52 +08:00
few : "Wiadomość jest za długa, wiadomości mogą mieć maksymalnie %{count} znaków."
many : "Wiadomość jest za długa, wiadomości mogą mieć maksymalnie %{count} znaków."
other : "Wiadomość jest za długa, wiadomości mogą mieć maksymalnie %{count} znaków."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
draft_too_long : "Wersja robocza jest za długa."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
max_reactions_limit_reached : "Nowe reakcje nie są dozwolone w tej wiadomości."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
message_move_invalid_channel : "Kanał źródłowy i docelowy muszą być kanałami publicznymi."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
message_move_no_messages_found : "Nie znaleziono wiadomości z podanymi identyfikatorami wiadomości."
cant_update_direct_message_channel : "Właściwości kanału wiadomości bezpośrednich, takie jak nazwa i opis, nie mogą być aktualizowane."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
not_accepting_dms : "Przepraszamy, ale użytkownik %{username} nie akceptuje w tej chwili wiadomości "
2023-06-13 21:18:44 +08:00
actor_ignoring_target_user : "Ignorujesz %{username}, więc nie możesz wysyłać do niego wiadomości."
actor_muting_target_user : "Wyciszasz %{username}, więc nie możesz wysyłać do niego wiadomości."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
actor_disallowed_dms : "Zdecydowałeś się uniemożliwić użytkownikom wysyłanie Ci wiadomości prywatnych i bezpośrednich, więc nie możesz tworzyć nowych wiadomości bezpośrednich."
actor_preventing_target_user_from_dm : "Zdecydowałeś się uniemożliwić %{username} wysyłanie Ci prywatnych i bezpośrednich wiadomości, więc nie możesz tworzyć nowych bezpośrednich wiadomości do niego."
2023-02-20 18:01:01 +08:00
user_cannot_send_direct_messages : "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
over_chat_max_direct_message_users_allow_self : "Możesz utworzyć bezpośrednią wiadomość tylko z samym sobą."
over_chat_max_direct_message_users :
one : "Nie możesz utworzyć bezpośredniej wiadomości z więcej niż %{count} innym użytkownikiem."
few : "Nie możesz utworzyć bezpośredniej wiadomości z więcej niż %{count} innymi użytkownikami."
many : "Nie możesz utworzyć bezpośredniej wiadomości z więcej niż %{count} innymi użytkownikami."
other : "Nie możesz utworzyć bezpośredniej wiadomości z więcej niż %{count} innymi użytkownikami."
2023-08-08 21:42:28 +08:00
original_message_not_found : "Nie można znaleźć przodka wiadomości, na którą odpowiadasz, lub został on usunięty."
2023-07-11 22:20:52 +08:00
thread_invalid_for_channel : "Wątek nie jest częścią udostępnionego kanału."
thread_does_not_match_parent : "Wątek nie pasuje do wiadomości nadrzędnej."
2024-03-05 23:47:46 +08:00
invalid_direct_message : "Nie możesz utworzyć tej wiadomości bezpośredniej."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
reviewables :
2023-05-31 15:15:16 +08:00
message_already_handled : "Dziękujemy, ale sprawdziliśmy już tę wiadomość i ustaliliśmy, że nie trzeba jej ponownie oznaczać."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
actions :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
agree :
title : "Zgadzam się..."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_keep_message :
title : "Zachowaj wiadomość"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
description : "Zgódź się z flagą i pozostaw wiadomość bez zmian."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_keep_deleted :
title : "Zachowaj wiadomość usuniętą"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
description : "Zgódź się z flagą i pozostaw wiadomość usuniętą."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_suspend :
title : "Zawieś użytkownika"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : "Zgódź się z flagą i zawieś konto użytkownika."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_silence :
title : "Wycisz użytkownika"
description : "Zgódź się z flagą i wycisz użytkownika."
agree_and_restore :
title : "Przywróć wiadomość"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
description : "Przywróć wiadomość, aby użytkownicy mogli ją zobaczyć."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_delete :
title : "Usuń wiadomość"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
description : "Usuń wiadomość, aby użytkownicy nie mogli jej zobaczyć."
2023-12-28 17:12:53 +08:00
delete_and_agree :
title : "Zignoruj flagę i usuń wiadomość"
description : "Zignoruj flagę usuwając ją z kolejki i usuń wiadomość."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
disagree_and_restore :
title : "Nie zgadzam się i przywracam wiadomość"
description : "Przywróć wiadomość, aby wszyscy użytkownicy mogli ją zobaczyć."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
disagree :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Wycofaj"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
ignore :
2023-09-05 21:42:34 +08:00
title : "Nic nie rób"
2023-11-29 17:41:27 +08:00
description : "Zignoruj flagę usuwając ją z kolejki bez podejmowania jakichkolwiek działań."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
direct_messages :
transcript_title : "Transkrypcja poprzednich wiadomości w %{channel_name}"
transcript_body : "Aby dać Ci więcej kontekstu, zamieściliśmy transkrypcję poprzednich wiadomości w tej rozmowie (do dziesięciu):\n\n%{transcript}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel :
2023-11-29 17:41:27 +08:00
users_invited_to_channel :
one : "%{invited_users} został zaproszony przez %{inviting_user}."
few : "%{invited_users} zostali zaproszeni przez %{inviting_user}."
many : "%{invited_users} zostali zaproszeni przez %{inviting_user}."
other : "%{invited_users} zostali zaproszeni przez %{inviting_user}."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
archive :
first_post_raw : "Ten temat jest archiwum kanału czatu [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved :
one : "@%{acting_username} przeniósł wiadomość do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
few : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
dm_title :
2023-02-20 18:01:01 +08:00
single_user : "%{username}"
2023-06-13 21:18:44 +08:00
multi_user : "%{comma_separated_usernames}"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
multi_user_truncated :
one : "%{comma_separated_usernames} i %{count} inny"
few : "%{comma_separated_usernames} i %{count} inni"
many : "%{comma_separated_usernames} i %{count} innych"
other : "%{comma_separated_usernames} i %{count} innych"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
mention_warning :
dismiss : "odrzuć"
cannot_see : "%{first_identifier} nie ma dostępu do tego kanału i nie został powiadomiony."
cannot_see_multiple :
one : "%{first_identifier} i %{count} inny użytkownik nie ma dostępu do tego kanału i nie został powiadomiony."
few : "%{first_identifier} i %{count} innych użytkowników nie ma dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni."
many : "%{first_identifier} i %{count} innych użytkowników nie ma dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni."
other : "%{first_identifier} i %{count} innych użytkowników nie ma dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni."
2023-11-29 17:41:27 +08:00
invitations_sent :
one : "Zaproszenie wysłane"
few : "Zaproszenia wysłane"
many : "Zaproszenia wysłane"
other : "Zaproszenia wysłane"
2023-09-27 17:03:00 +08:00
invite : "Zaproś do kanału"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
without_membership : "%{first_identifier} nie dołączył(a) do tego kanału."
without_membership_multiple :
one : "%{first_identifier} i %{count} inny użytkownik nie dołączył do tego kanału."
few : "%{first_identifier} i %{count} inni użytkownicy nie dołączyli do tego kanału."
many : "%{first_identifier} i %{count} inni użytkownicy nie dołączyli do tego kanału."
other : "%{first_identifier} i %{count} inni użytkownicy nie dołączyli do tego kanału."
group_mentions_disabled : "%{first_identifier} nie zezwala na wzmianki."
group_mentions_disabled_multiple :
one : "%{first_identifier} i %{count} inna grupa nie zezwala na wzmianki."
few : "%{first_identifier} i %{count} inne grupy nie zezwalają na wzmianki."
many : "%{first_identifier} i %{count} innych grup nie zezwala na wzmianki."
other : "%{first_identifier} i %{count} innych grup nie zezwala na wzmianki."
global_mentions_disallowed : "Wzmianki @here i @all są wyłączone na tym kanale."
too_many_members : "%{first_identifier} ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony."
too_many_members_multiple :
one : "%{first_identifier} i %{count} inna grupa ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony."
few : "%{first_identifier} i %{count} inne grupy mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony."
many : "%{first_identifier} i %{count} innych grup ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony."
other : "%{first_identifier} i %{count} innych grup ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
category_channel :
errors :
slug_contains_non_ascii_chars : "zawiera znaki inne niż ascii"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
is_already_in_use : "jest już w użyciu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
bookmarkable :
notification_title : "wiadomość w %{channel_name}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
personal_chat : "czat osobisty"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
onebox :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
inline_to_message : "Wiadomość #%{message_id} od %{username} - #%{chat_channel}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
inline_to_channel : "Czat #%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel : "Czat dla tematu %{topic_title}"
2023-11-08 04:31:20 +08:00
thread_title_connector : "w"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
x_members :
one : "%{count} członek"
few : "%{count} członków"
many : "%{count} członków"
other : "%{count} członków"
and_x_others :
one : "i %{count} inny"
few : "i %{count} inne"
many : "i %{count} innych"
other : "i %{count} innych"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
summaries :
no_targets : "W wybranym okresie nie było żadnych wiadomości."
2023-11-29 17:41:27 +08:00
transcript :
default_thread_title : "Wątek"
split_thread_range : "wiadomości od %{start} do %{end} z %{total}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
discourse_push_notifications :
popup :
chat_mention :
direct : '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{channel}"'
2022-12-20 22:22:28 +08:00
other_type : '%{username} wspomniał %{identifier} w "%{channel}"'
2023-02-20 18:01:01 +08:00
direct_message_chat_mention :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
direct : "%{username} wspomniał(a) o Tobie na czacie osobistym"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
other_type : "%{username} oznaczył %{identifier} na czacie osobistym"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
new_chat_message : '%{username} wysłał(a) wiadomość w "%{channel}"'
new_direct_chat_message : "%{username} wysłał(a) wiadomość w osobistym czacie"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : Wyślij wiadomość na czacie
reviewable_score_types :
needs_review :
title : "Wymaga przeglądu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notify_user :
chat_pm_title : 'Twoja wiadomość w kanale "%{channel_name}"'
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators :
chat_pm_title : 'Wiadomość w kanale "%{channel_name}" wymaga uwagi personelu'
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
reviewables :
reasons :
chat_message_queued_by_staff : "Członek personelu uważa, że ta wiadomość wymaga weryfikacji."
user_notifications :
chat_summary :
deleted_user : "Usunięty użytkownik"
description :
one : "Masz nową wiadomość na czacie"
few : "Masz nowe wiadomości na czacie"
many : "Masz nowe wiadomości na czacie"
other : "Masz nowe wiadomości na czacie"
from : "%{site_name}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
unsubscribe : "To podsumowanie czatu jest wysyłane z %{site_link} kiedy cię nie ma. Zmień swoje %{email_preferences_link}, lub %{unsubscribe_link}, aby zrezygnować z subskrypcji."
unsubscribe_no_link : "To podsumowanie czatu jest wysyłane z %{site_link} kiedy cię nie ma. Zmień swoje %{email_preferences_link}."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
view_messages :
one : "Zobacz wiadomość"
few : "Zobacz %{count} wiadomości"
many : "Zobacz %{count} wiadomości"
other : "Zobacz %{count} wiadomości"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
view_more :
one : "Zobacz %{count} wiadomość"
few : "Zobacz %{count} wiadomości"
many : "Zobacz %{count} wiadomości"
other : "Zobacz %{count} wiadomości"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
your_chat_settings : "preferencje częstotliwości wysyłania e-maili o czacie"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
unsubscribe :
chat_summary :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
select_title : "Ustaw częstotliwość e-maili z podsumowaniem czatu na:"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
never : Nigdy
2023-02-15 17:51:00 +08:00
when_away : Tylko gdy jesteś daleko
2022-11-02 21:41:30 +08:00
category :
cannot_delete :
has_chat_channels : "Nie można usunąć tej kategorii, ponieważ zawiera ona kanały czatu."