2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt_BR :
js :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
admin :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
site_settings :
categories :
chat : Chat
2023-08-23 15:29:38 +08:00
chat_separate_sidebar_mode :
always : "Sempre"
never : "Nunca"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
logs :
staff_actions :
actions :
chat_channel_status_change : "Status do canal de chat alterado"
chat_channel_delete : "Canal de chat excluído"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
chat_auto_remove_membership : "Assinaturas removidas automaticamente dos canais"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
api :
scopes :
descriptions :
chat :
create_message : "Crie uma mensagem de chat em um canal especificado."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat :
2023-09-05 21:42:34 +08:00
deleted_chat_username : excluído(a)
2022-11-02 21:41:30 +08:00
dates :
time_tiny : "h:mm"
all_loaded : "Mostrando todas as mensagens"
already_enabled : "O chat já foi ativado neste tópico. Atualize."
disabled_for_topic : "O chat está desativado neste tópico."
bot : "robô"
create : "Criar"
cancel : "Cancelar"
cancel_reply : "Cancelar resposta"
chat_channels : "Canais"
browse_all_channels : "Navegar por todos os canais"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
move_to_channel :
title : "Mover mensagens para o canal"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
instructions :
2023-08-01 22:05:44 +08:00
one : "Você está movendo <strong>%{count}</strong> mensagem. Selecione o canal de destino. Uma mensagem de espaço reservado será criada no canal <strong>%{channelTitle}</strong> para indicar que esta mensagem foi movida. Note que as respostas não serão movidas junto para o novo canal, e mensagens no antigo canal não serão mais exibidas como respostas às mensagens movidas."
other : "Você está movendo <strong>%{count}</strong> mensagens. Selecione o canal de destino. Uma mensagem de espaço reservado será criada no canal <strong>%{channelTitle}</strong> para indicar que estas mensagens foram movidas. Note que as respostas não serão movidas junto para o novo canal, e mensagens no antigo canal não serão mais exibidas como respostas às mensagens movidas."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
confirm_move : "Mover mensagens"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_settings :
2023-08-08 21:42:28 +08:00
title : "Configurações do canal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
edit : "Editar"
add : "Adicionar"
close_channel : "Fechar canal"
open_channel : "Abrir canal"
archive_channel : "Arquivar canal"
delete_channel : "Excluir canal"
join_channel : "Entrar no canal"
leave_channel : "Sair do canal"
join : "Participar"
leave : "Sair"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
save_label :
mute_channel : "Preferência de canal silenciado salva"
desktop_notification : "Preferência de notificação de desktop salva"
mobile_notification : "Preferência de notificação por push móvel"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_archive :
title : "Arquivar canal"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
instructions : "<p>O arquivamento de um canal coloca em modo somente leitura e move todas as mensagens do canal para um tópico novo ou existente. Nenhuma mensagem nova pode ser enviada e nenhuma mensagem existente pode ser editada ou excluída.</p><p>Tem certeza de que deseja arquivar o canal <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
process_started : "O processo de arquivamento foi iniciado. Este modal será encerrado em breve e você receberá uma mensagem pessoal quando o processo de arquivamento for concluído."
retry : "Tentar novamente"
channel_open :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Abrir canal"
instructions : "Reabre o canal, todos(as) os(as) usuários(as) poderão enviar mensagens e editar suas mensagens existentes."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_close :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Fechar canal"
instructions : "Fechar o canal impede que usuários(as) não funcionários(as) enviem novas mensagens ou editem mensagens existentes. Tem certeza de que deseja fechar este canal?"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_delete :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Excluir canal"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
instructions : "<p>Exclui o canal e histórico de chat de <strong>%{name}</strong> . Todas as mensagens e dados relacionados, como as reações e uploads, serão permanentemente excluídos. Se você deseja preservar o histórico do canal e apenas desativá-lo, talvez seja melhor arquivá-lo</p><p>Tem certeza que quer <strong>excluir permanentemente</strong> o canal? Para confirmar, escreva o nome do canal no campo abaixo.</p>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
confirm : "Eu entendo as consequências, exclua o canal"
confirm_channel_name : "Digite o nome do canal"
process_started : "O processo para excluir o canal foi iniciado. Este modal será fechado em breve, você não verá mais o canal excluído em lugar algum."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channels_list_popup :
browse : "Navegar por canais"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
create : "Novo canal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
click_to_join : "Clique aqui para visualizar os canais disponíveis."
close : "Fechar"
2023-09-12 21:27:48 +08:00
remove : "Remover"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
collapse : "Recolher gaveta de chat"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
expand : "Expandir Chat"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm_flag : "Tem certeza de que deseja sinalizar a mensagem de %{username}?"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
deleted :
2023-08-29 21:50:52 +08:00
one : "Uma mensagem foi excluída. [view]"
other : "%{count} mensagens foram excluídas. [ver todas]"
2023-08-08 21:42:28 +08:00
hidden : "Uma mensagem foi ocultada. [visualizar]"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
delete : "Excluir"
edited : "editou"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
muted : "silenciado(a)"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
joined : "entrou"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
empty_state :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
direct_message_cta : "Inicie um chat pessoal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_message : "Você também pode iniciar um chat pessoal com um(as) ou mais usuários(as)."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Nenhum canal encontrado"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
email_frequency :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : "Só enviaremos um e-mail mediante ausência nos últimos 15 minutos."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
never : "Nunca"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Notificações por e-mail"
when_away : "Só quando estiver ausente"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
header_indicator_preference :
2023-07-05 00:14:46 +08:00
title : "Mostrar indicador de atividade no cabeçalho"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
all_new : "Todas as Novas Mensagens"
dm_and_mentions : "Mensagens Diretas e Menções"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
never : "Nunca"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
enable : "Ativar chat"
flag : "Sinalizar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
emoji : "Inserir emoji"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
flagged : "Esta mensagem foi sinalizada para revisão"
invalid_access : "Você não tem acesso para ver este canal de chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
invitation_notification : "<span>%{username}</span> <span> convidou você para entrar em um canal de chat</span>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
in_reply_to : "Em resposta a"
heading : "Chat"
join : "Participar"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
last_visit : "último acesso"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
summarization :
2023-07-05 00:14:46 +08:00
title : "Resumir mensagens"
description : "Selecione uma opção abaixo para resumir a conversa enviada durante o período desejado."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
summarize : "Resumir"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
since :
one : "Última hora"
other : "Últimas %{count} horas"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
mention_warning :
invitations_sent :
one : "Convite enviado"
other : "Convites enviados"
invite : "convidar para canal"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
groups :
2023-01-24 23:32:34 +08:00
header :
some : "Alguns usuários não serão notificados"
all : "Ninguém será notificado"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
unreachable_1 : "@%{group} não permite menções."
2023-07-05 00:14:46 +08:00
unreachable_2 : "@%{group1} e @%{group2} não permitem menções"
unreachable_multiple :
one : "@%{group} e %{count} outro grupo não permitem menções"
other : "@%{group} e %{count} outros grupos não permitem menções"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
too_many_members_MF : |
{ groupCount, plural,
=1 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções de @{group1} excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuário(a).}
other {As menções de @{group1} excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuários(as).}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções de @{group1} excedem o limite de notificações de # usuário(a).}
other {As menções de @{group1} excedem o limite de notificações de # usuários(as).}
}
}
other {}
}
}
=2 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções de @{group1} e @{group2} excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuário(a).}
other {As menções de @{group1} e @{group2} excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuários(as).}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções de @{group1} e @{group2} excedem o limite de notificações de # usuário(a).}
other {As menções de @{group1} e @{group2} excedem o limite de notificações de # usuários(as).}
}
}
other {}
}
}
other {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções destes {groupCount} grupos excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuário(a).}
other {As menções destes {groupCount} grupos excedem o <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de # usuários(as).}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {As menções destes {groupCount} grupos excedem o limite de notificações de # usuário(a).}
other {As menções destes {groupCount} grupos excedem o limite de notificações de # usuários(as).}
}
}
other {}
}
}
}
too_many_mentions :
one : "Esta mensagem excete o limite de notificações de %{count} menção."
other : "Esta mensagem excede o limite de notificações de %{count} menções."
too_many_mentions_admin :
one : 'Esta mensagem excede o <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de %{count} menção.'
other : 'Esta mensagem excede o <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limite de notificações</a> de %{count} menções.'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
aria_roles :
header : "Cabeçalho do chat"
composer : "Compositor de chat"
channels_list : "Lista de canais de chat"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
no_public_channels : "Você não entrou em nenhum canal."
2023-07-05 00:14:46 +08:00
kicked_from_channel : "Você não pode mais acessar este canal."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
only_chat_push_notifications :
title : "Enviar apenas notificações por push"
description : "Bloquear envio de todas as notificações por push não relacionadas a chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
ignore_channel_wide_mention :
title : "Ignorar menções em todo o canal"
description : "Não envie notificações para menções em todo o canal (@aqui e @todos)"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open : "Abrir chat"
open_full_page : "Abrir chat em tela cheia"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
close_full_page : "Fechar chat em tela cheia"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open_message : "Abrir mensagem no chat"
placeholder_self : "Anotar algo"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
placeholder_channel : "Converse em %{channelName}"
placeholder_thread : "Converse no tópico"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
placeholder_users : "Conversar com %{commaSeparatedNames}"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
placeholder_new_message_disallowed :
archived : "Canal arquivado, não é possível enviar novas mensagens no momento."
closed : "Canal fechado, não é possível enviar novas mensagens no momento."
read_only : "Canal somente para leitura, não é possível enviar novas mensagens no momento."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
placeholder_silenced : "Você não pode enviar mensagens neste momento."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
remove_upload : "Remover arquivo"
react : "Reagir com emoji"
reply : "Responder"
edit : "Editar"
copy_link : "Copiar link"
rebake_message : "Reconstruir HTML"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
retry_staged_message :
title : "Erro de rede"
action : "Enviar novamente?"
unreliable_network : "A rede não é confiável, enviar mensagens e salvar rascunho pode não funcionar"
bookmark_message : "Marcador"
bookmark_message_edit : "Editar marcador"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
restore : "Restaurar mensagem excluída"
save : "Salvar"
select : "Selecionar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
return_to_list : "Retornar para lista de canais"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
return_to_threads_list : "Retornar às discussões em andamento"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
unread_threads_count :
one : "Você tem %{count} discussão não lida"
other : "Você tem %{count} discussões não lidas"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
scroll_to_bottom : "Rolar para a parte inferior"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
scroll_to_new_messages : "Ver novas mensagens"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
sound :
title : "Som de notificação do chat no desktop"
sounds :
none : "Nenhum"
bell : "Sino"
ding : "Ding"
title : "chat"
title_capitalized : "Chat"
upload : "Anexar arquivo"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
upload_to_channel : "Enviar para %{title}"
upload_to_thread : "Enviar para tópico"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
uploaded_files :
one : "%{count} arquivo"
other : "%{count} arquivos"
you_flagged : "Você sinalizou esta mensagem"
exit : "voltar"
channel_status :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
read_only_header : "O canal é somente para leitura"
read_only : "Somente leitura"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
archived_header : "O canal está arquivado"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
archived : "Arquivados"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
archive_failed : "Falha no canal de arquivamento. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">O tópico de destino</a> foi criado. Pressione repetir para tentar concluir o arquivo."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
archive_failed_no_topic : "Falha no canal de arquivamento. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas. O tópico de destino não foi criado. Pressione repetir para tentar concluir o arquivo."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
archive_completed : "Veja <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">o tópico de arquivo</a>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
closed_header : "Canal fechado"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed : "Fechados"
open_header : "Canal aberto"
open : "Aberto"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
browse :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
back : "Voltar"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : Canais
2022-11-22 22:01:19 +08:00
filter_all : Tudo
2022-11-02 21:41:30 +08:00
filter_open : Abertos
filter_closed : Fechados
filter_archived : Arquivados
filter_input_placeholder : Pesquisar canal por nome
chat_message_separator :
today : Hoje
yesterday : Ontem
members_view :
filter_placeholder : Encontrar membros
about_view :
associated_topic : Tópico vinculado
associated_category : Categoria vinculada
title : Título
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name : Nome
2022-11-02 21:41:30 +08:00
description : Descrição
channel_info :
back_to_all_channels : "Todos os canais"
back_to_channel : "Voltar"
tabs :
about : Sobre
members : Membros
2023-08-08 21:42:28 +08:00
settings : Configurações
2023-07-11 22:20:52 +08:00
new_message_modal :
2023-08-01 22:05:44 +08:00
title : Enviar mensagem
add_user_long : <kbd>shift + clique</kbd> ou <kbd>shift + enter</kbd><span>Adicionar @%{username}</span>
add_user_short : <span>Adicionar usuário(a)</span>
open_channel : <span>Abrir canal</span>
default_search_placeholder : "#a-channel, @alguém ou alguma coisa"
default_channel_search_placeholder : "#a-channel"
default_user_search_placeholder : "@alguém"
user_search_placeholder : "... adicionar mais usuários"
disabled_user : "desativou o chat"
2023-07-11 22:20:52 +08:00
no_items : "Nenhum item"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_edit_name_slug_modal :
2023-08-01 22:05:44 +08:00
title : Editar canal
input_placeholder : Adicionar um nome
slug_description : Um slug de canal é usado na URL em vez do nome do canal
2023-01-31 22:21:00 +08:00
name : Nome do canal
2023-08-01 22:05:44 +08:00
slug : Slug do canal (opcional)
2022-11-09 07:00:28 +08:00
channel_edit_description_modal :
title : Editar descrição
input_placeholder : Adicione uma descrição
description : Diga às pessoas do que se trata este canal
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_message_creator :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : Novas mensagens
2022-11-02 21:41:30 +08:00
prefix : "Para:"
no_results : Nenhum resultado
2022-11-09 07:00:28 +08:00
selected_user_title : "Desmarcar %{username}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel :
no_memberships : Este canal não tem membros
no_memberships_found : Nenhum membro encontrado
2022-11-09 07:00:28 +08:00
memberships_count :
one : "%{count} membro"
other : "%{count} membros"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create_channel :
2023-08-01 22:05:44 +08:00
threading :
label : "Ativar discussões"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
auto_join_users :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
public_category_warning : "%{category} é uma categoria pública. Deseja adicionar automaticamente todos os(as) usuários(as) recentemente ativos(as) a este canal?"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
warning_1_group :
one : "Adicionar automaticamente %{count} usuário(a) de %{group}?"
other : "Adicionar automaticamente %{count} usuários(as) de %{group}?"
warning_2_groups :
one : "Adicionar automaticamente %{count} usuário(a) de %{group1} e %{group2}?"
other : "Adicionar automaticamente %{count} usuários(as) de %{group1} e %{group2}?"
warning_multiple_groups_MF : |
{ groupCount, plural,
one {
{ userCount, plural,
one {Adicionar automaticamente {userCount} usuário de {groupName} e {groupCount} outro grupo?}
other {Adicionar automaticamente {userCount} usuários de {groupName} e {groupCount} outro grupo?}
}
}
other {
{ userCount, plural,
one {Adicionar automaticamente {userCount} usuário de {groupName} e {groupCount} outros grupos?}
other {Adicionar automaticamente {userCount} usuários de {groupName} e {groupCount} outros grupos?}
}
}
}
2022-11-02 21:41:30 +08:00
choose_category :
label : "Escolha uma categoria"
none : "selecionar um..."
default_hint : Gerencie o acesso ao acessar as <a href=%{link} target="_blank">%{category} configurações de segurança</a>
2023-08-01 22:05:44 +08:00
hint_1_group : 'Os(as) usuários(as) em %{group} terão acesso a este canal de acordo com as <a href=%{settingLink} target="_blank">configurações de segurança</a>'
hint_2_groups : 'Os(as) usuários(as) em %{group1} e %{group2} terão acesso a este canal de acordo com as <a href=%{settingLink} target="_blank">configurações de segurança</a>'
hint_multiple_groups :
one : 'Os(as) usuários(as) em %{group} e %{count} outro grupo terão acesso a este canal de acordo com as <a href="%{settingLink}" target="_blank">configurações de segurança</a>'
other : 'Os(as) usuários(as) em %{group} e %{count} outros grupos terão acesso a este canal de acordo com as <a href="%{settingLink}" target="_blank">configurações de segurança</a>'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "Criar canal"
description : "Descrição (opcional)"
name : "Nome do canal"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
slug : "Slug do canal (opcional)"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Novo canal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
type : "Tipo"
types :
category : "Categoria"
topic : "Tópico"
reviewable :
type : "Mensagem de chat"
reactions :
only_you : "Você reagiu com :%{emoji}:"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
you_and_single_user : "Você e %{username} reagiram com :%{emoji}:"
you_and_multiple_users : "Você, %{commaSeparatedUsernames} e %{username} reagiram com :%{emoji}:"
you_multiple_users_and_more :
2023-08-29 21:50:52 +08:00
one : "Você, %{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com :%{emoji}:"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
other : "Você, %{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com :%{emoji}:"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
single_user : "%{username} reagiu com :%{emoji}:"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} e %{username} reagiram com :%{emoji}:"
multiple_users_and_more :
one : "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com :%{emoji}:"
2023-08-29 21:50:52 +08:00
other : "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com :%{emoji}:"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
composer :
toggle_toolbar : "Ativar/desativar barra de ferramentas"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
italic_text : "texto enfatizado"
bold_text : "texto forte"
code_text : "texto do código"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
send : "Enviar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
quote :
original_channel : 'Originalmente enviado em <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
copy_success : "Citação do chat copiada para área de transferência"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notification_levels :
never : "Nunca"
mention : "Apenas para menções"
always : "Para todas as atividades"
settings :
2023-01-24 23:32:34 +08:00
channel_wide_mentions_label : "Permitir menções @all e @here"
channel_wide_mentions_description : "Permitir que os usuários notifiquem todos os membros de #%{channel} com @all ou apenas aqueles que estão ativos no momento com @here"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
channel_threading_label : "Discussões"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
channel_threading_description : "Quando o tópico está ativado, as respostas a uma mensagem de chat criarão uma conversa separada, que existirá junto com o canal principal."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_label : "Adicionar usuários(as) automaticamente"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
auto_join_users_info : "Verifique a cada hora quais usuários(as) estiveram ativos(as) nos últimos três meses. Adicione-os(as) a este canal se tiverem acesso à categoria %{category}."
auto_join_users_info_no_category : "Verifique a cada hora quais usuários(as) estiveram ativos(as) nos últimos três meses. Adicione-os(as) a este canal se tiverem acesso à categoria selecionada."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_warning : "Todos(as) os(as) usuários(as) que não são membros deste canal e têm acesso à categoria %{category} participarão. Tem certeza?"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
desktop_notification_level : "Notificações do desktop"
follow : "Participar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
followed : "Entrou"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
mobile_notification_level : "Notificações por push em dispositivos móveis"
mute : "Silenciar canal"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
threading_enabled : "Ativado"
threading_disabled : "Desativado(a)"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
muted_on : "Ligado"
muted_off : "Desligado"
notifications : "Notificações"
preview : "Pré-visualizar"
save : "Salvar"
saved : "Salvou"
unfollow : "Sair"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
admin_title : "Administrador(a)"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
admin :
title : "Chat"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
export_messages :
title : "Exportar mensagens do chat"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
create_export : "Criar exportação"
export_has_started : "A exportação foi iniciada. Você receberá uma MP quando estiver pronta."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_messages :
title : "Chat pessoal"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
new : "Criar um chat pessoal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "Ir"
leave : "Sair deste chat pessoal"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cannot_create : "Desculpe, você não pode enviar mensagens diretas."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
incoming_webhooks :
back : "Voltar"
channel_placeholder : "Selecione um canal"
confirm_destroy : "Tem certeza de que deseja excluir este webhook recebido? Isso não pode ser desfeito."
current_emoji : "Emoji atual"
description : "Descrição"
delete : "Excluir"
emoji : "Emoji"
emoji_instructions : "O avatar do sistema será usado se o emoji for deixado em branco."
name : "Nome"
name_placeholder : "nome..."
new : "Novo webhook recebido"
none : "Nenhum webhook recebido existente foi criado."
no_emoji : "Nenhum emoji selecionado"
post_to : "Postar para"
reset_emoji : "Redefinir emoji"
save : "Salvar"
edit : "Editar"
select_emoji : "Escolher emoji"
system : "sistema"
title : "Webhooks recebidos"
url : "URL"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
url_instructions : "Esta URL contém um valor secreto - mantenha-o seguro."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
username : "Nome de usuário(a)"
username_instructions : "Nome de usuário(a) de robô que posta no canal. Padrão para \"sistema\" quando deixado em branco."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
instructions : "Os webhooks de entrada podem ser usados por sistemas externos para postar mensagens em um canal de chat designado como um usuário de bot por meio do endpoint <code>/hooks/:key</code> . A carga útil consiste em um único parâmetro <code>text</code> , limitado a 2.000 caracteres.<br><br>Também oferecemos suporte limitado a parâmetros <code>text</code> formatados pelo Slack, extraindo links e menções com base no formato em <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, mas <code>/hooks/:key/ O endpoint do slack</code> deve ser usado para isso."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
selection :
cancel : "Cancelar"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
quote_selection : "Citar no tópico"
copy : "Copiar"
move_selection_to_channel : "Mover para o canal"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
error : "Houve um erro ao mover as mensagens de chat"
title : "Mover chat para tópico"
new_topic :
title : "Mover para novo tópico"
instructions :
one : "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a mensagem de chat selecionada."
other : "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as %{count} mensagens de chat selecionadas."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
instructions_channel_archive : "Você está prestes a criar um novo tópico e arquivar as mensagens do canal nele."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
existing_topic :
title : "Mover para tópico existente"
instructions :
one : "Escolha o tópico para o qual você gostaria de mover a mensagem de chat."
other : "Escolha o tópico para o qual você gostaria de mover as %{count} mensagens de chat."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
instructions_channel_archive : "Escolha o tópico para o qual você gostaria de arquivar as mensagens de canal."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
new_message :
title : "Mover para nova mensagem"
instructions :
one : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a mensagem de chat selecionada."
other : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} mensagens de chat selecionadas."
replying_indicator :
single_user : "%{username} está digitando"
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} e %{lastUsername} estão digitando"
many_users :
one : "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
other : "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
retention_reminders :
public_none : "O histórico do canal é mantido indefinidamente."
public :
one : "O histórico do canal é mantido por %{count} dia."
other : "O histórico do canal é mantido por %{count} dias."
dm_none : "O histórico do chat pessoal é mantido indefinidamente."
dm :
one : "O histórico do chat pessoal é mantido por %{count} dia."
other : "O histórico do chat pessoal é mantido por %{count} dias."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
flags :
off_topic : "Esta mensagem não é relevante para a discussão atual, conforme definido pelo título do canal, e provavelmente deve ser movida para outro lugar."
inappropriate : "Esta mensagem contém conteúdo que uma pessoa razoável consideraria ofensivo, abusivo ou uma violação de <a href=\"%{basePath}/guidelines\">nossas diretrizes da comunidade</a>."
spam : "Esta mensagem é uma propaganda, ou vandalismo. Não é útil ou relevante para o canal atual."
notify_user : "Quero falar com essa pessoa diretamente sobre sua mensagem."
notify_moderators : "Esta mensagem requer atenção da equipe por outro motivo não listado acima."
flagging :
action : "Sinalizar mensagem"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
emoji_picker :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
favorites : "Usado frequentemente"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
smileys_&_emotion : "Smileys e emoticons"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
objects : "Objetos"
people_&_body : "Pessoas e corpo"
travel_&_places : "Viagens e lugares"
animals_&_nature : "Animais e natureza"
food_&_drink : "Comida e bebida"
activities : "Atividades"
flags : "Sinalizações"
symbols : "Símbolos"
search_placeholder : "Pesquisar por nome de emoji e codinomes..."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
no_results : "Nenhum resultado"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
thread :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
title : "Título"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
view_thread : Visualizar tópico
2023-04-25 23:23:21 +08:00
replies :
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostas"
label : Tópico
2023-08-01 22:05:44 +08:00
close : "Fechar tópico"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
original_message :
started_by : "Iniciado por"
2023-08-29 21:50:52 +08:00
settings : "Definições"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
last_reply : "última resposta"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
notifications :
regular :
title : "Normal"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
description : "Você receberá notificação se alguém mencionar seu @nome neste tópico."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
tracking :
title : "Monitorando"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
description : "Uma contagem de novas respostas para este tópico será mostrada na lista de tópicos e no canal. Você receberá uma notificação se algúem mencionar seu @nome neste tópico."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
participants_other_count :
2023-07-05 00:14:46 +08:00
one : "+%{count}"
other : "+%{count}"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
threads :
open : "Tópico Aberto"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
list : "Discussões em andamento"
none : "Você não está participando de nenhum tópico neste canal."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen :
header : "Novas mensagens"
cancel : "Cancelar"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notifications :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_invitation : "convidou você para participar de um canal de chat"
chat_invitation_html : "<span>%{username}</span> <span> convidou você para entrar em um canal de chat</span>"
chat_quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
popup :
chat_mention :
direct : 'mencionou você em "%{channel}"'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
direct_html : '<span>%{username}</span> <span>convidou você em "%{channel}"</span>'
other_plain : 'mencionou %{identifier} em "%{channel}"'
other_html : '<span>%{username}</span> <span>mencionou %{identifier} em "%{channel}"</span>'
direct_message_chat_mention :
direct : "mencionei você no chat pessoal"
direct_html : "<span>%{username}</span> <span>mencionou você no chat pessoal</span>"
other_plain : "mencionou %{identifier} no chat pessoal"
other_html : "<span>%{username}</span> <span>mencionou %{identifier} no chat pessoal</span>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_message : "Nova mensagem de chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_quoted : "%{username} citou sua mensagem do chat"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
titles :
chat_mention : "Menção no chat"
chat_invitation : "Convite para chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_quoted : "Chat citado"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
action_codes :
chat :
enabled : '%{who} ativou o <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
disabled : "%{who} fechou o chat %{when}"
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : Enviar mensagem de chat
fields :
chat_channel_id :
label : ID do canal de chat
message :
label : Mensagem
sender :
label : Remetente
description : Padrões do sistema
review :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
transcript :
view : "Ver transcrição de mensagens anteriores"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
types :
2023-04-11 21:45:03 +08:00
chat_reviewable_message :
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : "Mensagem de chat sinalizada"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
reviewable_chat_message :
title : "Mensagem de chat sinalizada"
noun : "mensagem de chat"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
chat :
title : "Chat"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
keyboard_shortcuts :
switch_channel_arrows : "%{shortcut} Mudar de canal"
open_quick_channel_selector : "%{shortcut} Abrir o seletor rápido de canais"
open_insert_link_modal : "%{shortcut} Inserir hiperlink (somente compositor)"
composer_bold : "%{shortcut} Negrito (somente compositor)"
composer_italic : "%{shortcut} Itálico (somente compositor)"
composer_code : "%{shortcut} Código (somente compositor)"
drawer_open : "%{shortcut} Abrir a gaveta do chat"
drawer_close : "%{shortcut} Fechar a gaveta do chat"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
mark_all_channels_read : "%{shortcut} Marcar todos os canais como lidos"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
topic_statuses :
chat :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
help : "O chat está ativado para este tópico"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
user :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
allow_private_messages : "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais e mensagens diretas no chat"
muted_users_instructions : "Suprimir todas as notificações, mensagens pessoais e mensagens diretas no chat desses(as) usuários(as)."
allowed_pm_users_instructions : "Permitir apenas mensagens pessoais ou mensagens diretas no chat desses(as) usuários(as)."
allow_private_messages_from_specific_users : "Permitir apenas que usuários(as) específicos(as) me enviem mensagens pessoais ou mensagens diretas no chat"
ignored_users_instructions : "Suprimir todas as postagens, mensagens, notificações, mensagens pessoais e mensagens diretas no chat desses(as) usuários(as)."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
user_menu :
no_chat_notifications_title : "Você ainda não tem notificações no chat"
no_chat_notifications_body : >
Você receberá uma notificação neste painel quando alguém enviar uma mensagem ou <b>@mencionar</b> você no chat. As notificações também serão enviadas para o seu e-mail quando você não fizer login por um tempo. <br><br> Clique no título na parte superior de qualquer canal de chat para configurar quais notificações você recebe nesse canal. Para saber mais, consulte suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
tabs :
chat_notifications : "Notificações do chat"
chat_notifications_with_unread :
one : "Notificações do chat - %{count} notificação não lida"
other : "Notificações do chat - %{count} notificações não lidas"
2023-05-24 03:23:44 +08:00
styleguide :
sections :
chat :
title : Chat
2023-08-23 15:29:38 +08:00
sidebar :
panels :
chat :
label : "Chat"