discourse/plugins/chat/config/locales/server.uk.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

144 lines
9.8 KiB
YAML
Raw Normal View History

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
uk:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
site_settings:
chat_allowed_groups: "Користувачі в цих групах можуть спілкуватися в чаті. Зауважте, що команда обслуговування завжди має доступ до чату."
direct_message_enabled_groups: "Дозволити користувачам у цих групах створювати особисті чати між користувачами. Примітка: команда обслуговування завжди може створювати особисті чати, і користувачі зможуть відповідати на особисті чати, ініційовані користувачами, які мають дозвіл на їх створення."
errors:
direct_message_enabled_groups_invalid: "Ви повинні вказати принаймні одну групу для цього параметра. Якщо ви не хочете, щоб хтось, крім членів команди обслуговування, надсилав приватні повідомлення, виберіть групу команди обслуговування."
2023-05-02 23:39:33 +08:00
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
title: "Архівацію каналу чату завершено"
subject_template: "Архівацію каналу чату успішно завершено"
chat_channel_archive_failed:
title: "Не вдалося створити архів каналу чату"
subject_template: "Не вдалося архівувати канали чату"
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Не вдалося створити архів каналу чату"
subject_template: "Помилка архіву каналу чату"
text_body_template: |
Архівування каналу чату %{channel_hashtag_or_name} завершилося невдало. Жодного повідомлення не було заархівовано. Тема не була успішно створена з наступних причин:
%{topic_validation_errors}
Відвідайте канал за адресою %{channel_url} , щоб повторити спробу.
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat:
deleted_chat_username: видалено
errors:
2023-05-02 23:39:33 +08:00
channel_new_message_disallowed:
archived: "Канал заархівований, нові повідомлення не надсилаються"
closed: "Канал закрито, нові повідомлення не надсилаються"
read_only: "Канал тільки для читання, нові повідомлення не надсилаються"
channel_modify_message_disallowed:
archived: "Канал заархівовано, жодні повідомлення не можна редагувати чи видаляти"
closed: "Канал закритий, жодні повідомлення не можна редагувати чи видаляти"
read_only: "Канал доступний лише для читання, жодні повідомлення не можна редагувати чи видаляти"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
auto_silence_from_flags: "Повідомлення чату, позначене достатньо високим балом, щоб заблокувати користувача."
2023-05-02 23:39:33 +08:00
minimum_length_not_met:
one: "Повідомлення занадто коротке, повинно містити мінімум %{count} символ."
few: "Повідомлення занадто коротке, повинно містити мінімум %{count} символи."
many: "Повідомлення занадто коротке, повинно містити мінімум %{count} символів."
other: "Повідомлення занадто коротке, повинно містити мінімум %{count} символів."
message_too_long:
one: "Повідомлення занадто довге, повідомлення має бути не більше %{count} символ."
few: "Повідомлення занадто довге, повідомлення має бути не більше %{count} символи."
many: "Повідомлення занадто довге, повідомлення має бути не більше %{count} символів."
other: "Повідомлення занадто довге, повідомлення має бути не більше %{count} символів."
draft_too_long: "Чернетка занадто довга."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
not_accepting_dms: "На жаль, %{username} в даний момент не приймає повідомлення."
2023-05-02 23:39:33 +08:00
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Ви можете створити пряме повідомлення тільки з самим собою."
over_chat_max_direct_message_users:
one: "Ви не можете створити пряме повідомлення більше ніж з %{count} іншим користувачем."
few: "Ви не можете створити пряме повідомлення більше ніж з %{count} іншими користувачами."
many: "Ви не можете створити пряме повідомлення більше ніж з %{count} іншими користувачами."
other: "Ви не можете створити пряме повідомлення більше ніж з %{count} іншими користувачами."
original_message_not_found: "Попередника повідомлення, на яке ви відповідаєте, неможливо знайти або його було видалено."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reviewables:
actions:
agree:
title: "Погодитися…"
2023-05-02 23:39:33 +08:00
agree_and_keep_message:
title: "Залишити повідомлення"
agree_and_keep_deleted:
title: "Залишити повідомлення видаленим"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
agree_and_suspend:
title: "Призупинити користувача"
description: "Погодитися з прапором та заморозити користувача."
agree_and_silence:
title: "Заблокувати користувача"
description: "Погодитися з прапором та відключити користувача."
2023-05-02 23:39:33 +08:00
agree_and_restore:
title: "Відновити повідомлення"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
disagree:
title: "Відмовити"
ignore:
title: "Ігнорувати"
channel:
2023-02-20 18:01:01 +08:00
dm_title:
single_user: "%{username}"
2023-05-02 23:39:33 +08:00
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
multi_user_truncated:
one: "%{comma_separated_usernames} і ще %{count}"
few: "%{comma_separated_usernames} і ще %{count}"
many: "%{comma_separated_usernames} і ще %{count}"
other: "%{comma_separated_usernames} і ще %{count}"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "містить символи, які не є ASCII"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
is_already_in_use: "вже використовується"
2023-05-02 23:39:33 +08:00
bookmarkable:
notification_title: "повідомлення в %{channel_name}"
personal_chat: "особистий чат"
onebox:
inline_to_message: "Повідомлення №%{message_id} від %{username} №%{chat_channel}"
inline_to_channel: "Чат №%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "Чат для теми %{topic_title}"
x_members:
one: "%{count} учасник"
few: "%{count} учасники"
many: "%{count} учасників"
other: "%{count} учасників"
and_x_others:
one: "та %{count} інший"
few: "та %{count} інші"
many: "та %{count} інших"
other: "та %{count} інших"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: '%{username} згадав вас у "%{channel}"'
2023-05-02 23:39:33 +08:00
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Надіслати повідомлення в чат
2022-11-09 07:00:28 +08:00
reviewable_score_types:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
needs_review:
title: "Потребує розгляду"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notify_user:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_pm_title: 'Ваше повідомлення в чаті "%{channel_name}"'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
notify_moderators:
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_pm_title: 'Повідомлення чату в "%{channel_name}" вимагає уваги команди обслуговування'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "Член команди обслуговування вважає, що це повідомлення чату потребує перевірки."
2023-02-20 18:01:01 +08:00
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "Видалений користувач"
2023-05-02 23:39:33 +08:00
description:
one: "У вас нове повідомлення в чаті"
few: "У вас є нові повідомлення в чаті"
many: "У вас є нові повідомлення в чаті"
other: "У вас є нові повідомлення в чаті"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
from: "%{site_name}"
2023-05-02 23:39:33 +08:00
your_chat_settings: "Налаштування частоти електронної пошти чату"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
unsubscribe:
chat_summary:
never: Ніколи
2023-05-02 23:39:33 +08:00
when_away: Тільки коли офлайн