each_browser_note:"Piezīme: šis iestatījums jānomaina katrā pārlūkprogrammā. kuru izmantojat."
dismiss_notifications:"Vairs nerādīt visus"
dismiss_notifications_tooltip:"Atzīmēt visus nelasītos paziņojumus kā izlasītus"
first_notification:"Jūsu pirmais paziņojums! Izvēlieties to, lai sāktu."
disable_jump_reply:"Nepāriet uz manu ierakstu pēc atbildēšanas"
dynamic_favicon:"Rādīt jauno / papildināto tēmu skaitu pārlūkprogrammas ikonā"
theme_default_on_all_devices:"Padarīt šo par manu noklusējuma motīvu visās manās ierīcēs"
external_links_in_new_tab:"Atvērt visas saites jaunā cilnē"
enable_quoting:"Ieslēgt atbildi ar iezīmētā teksta citēšanu"
change:"mainīt"
moderator:"{{user}} ir moderators"
admin:"{{user}} ir administrators"
moderator_tooltip:"Šis lietotājs ir moderators"
admin_tooltip:"Šis lietotājs ir administrators"
suspended_notice:"Lietotājs ir īslaicīgi bloķēts līdz {{date}}."
suspended_reason:"Iemesls:"
github_profile:"Github"
email_activity_summary:"Aktivitātes atskaite"
mailing_list_mode:
label:"Vēstkopas režīms"
enabled:"Ieslēgt vēstkopas režīmu"
instructions:|
Šis iestatījums neievēro aktivitātes atskaiti.<br />
Klusinātās tēmas un sadaļas nav iekļautas šajos e-pastos.
individual:"Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu"
individual_no_echo:"Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu, izņemot manus"
many_per_day:"Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu (apmēram {{dailyEmailEstimate}} dienā)"
few_per_day:"Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu (apmēram divus dienā)"
tag_settings:"Tagi"
watched_tags:"Skatīts"
watched_tags_instructions:"Jūs automātiski sekosiet visām tēmām ar šiem tagiem. Jums paziņos par visām jaunām tēmām un ierakstiem, un pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
tracked_tags:"Sekots"
tracked_tags_instructions:"Jūs automātiski sekosiet visām tēmām ar šiem tagiem. Pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
muted_tags:"Klusināts"
muted_tags_instructions:"Jums neko neziņos par jaunām tēmām ar šiem tagiem, un tās neparādīsies starp tēmām ar pēdējām izmaiņām."
watched_categories:"Skatīts"
watched_categories_instructions:"Jūs automātiski sekosiet visām tēmām šajās sadaļās. Jums paziņos par visām jaunajām tēmām un ierakstiem, un pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
tracked_categories:"Sekots"
tracked_categories_instructions:"Jūs automātiski sekosiet visām tēmām šajās sadaļās. Pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
rescind_all_confirm:"Vai tiešām atcelt visus uzaicinājumus?"
reinvite:"Atkārtot ielūgumu"
reinvite_all:"Atkārtot visus ielūgumus"
reinvite_all_confirm:"Vai tiešām vēlaties atkārtot visus ielūgumus?"
reinvited:"Ielūgums atkārtots"
reinvited_all:"Visi ielūgumi atkārtoti!"
time_read:"Laiks, ko lasīja"
days_visited:"Dienas, kurās apmeklēja"
account_age_days:"Konta vecums dienās"
create:"Nosūtīt ielūgumu"
generate_link:"Kopēt ielūguma saiti"
link_generated:"Ielūguma saite gatava!"
valid_for:"Ielūguma saite ir derīga tikai šai e-pasta adresei: %{email}"
bulk_invite:
none:"Jūs vēl šeit neesat nevienu ielūdzis. Nosūtiet atsevišķus ielūgumus vai ielūdziet daudzus lietotājus vienlaicīgi,<a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> augšupielādējot CSV failu</a>"
text:"Ielūgt visus no faila"
success:"Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies."
error:"Atvainojiet, failam jābūt CSV formātā."
password:
title:"Parole"
too_short:"Jūsu parole ir pārāk īsa."
common:"Šī parole ir pārāk vienkārša."
same_as_username:"Jūsu parole ir tāda pati, kā jūsu lietotājvārds."
same_as_email:"Jūsu parole ir tāda pati, kā jūsu e-pasts."
header_title:"profils, ziņas, grāmatzīmes un iestatījumi"
title:
title:"Virsraksts"
filters:
all:"Visi"
stream:
posted_by:"Ierakstīja"
sent_by:"Nosūtīja"
private_message:"ziņa"
the_topic:"tēma"
loading:"Ielādē..."
errors:
prev_page:"mēģinot ielādēt"
reasons:
network:"Tīkla kļūda"
server:"Servera kļūda"
forbidden:"Piekļuve liegta"
unknown:"Kļūda"
not_found:"Lapa nav atrasta"
desc:
network:"Lūdzu, pārbaudiet jūsu savienojumu."
network_fixed:"Šķiet, tīkls atkal pieslēgts."
server:"Kļūdas kods: {{status}}"
forbidden:"Jums nav pieejas šai lapai."
not_found:"Upss, aplikācija mēģināja ielādēt saiti, kura neeksistē."
unknown:"Kaut kas nogāja greizi."
buttons:
back:"Atgriezties"
again:"Mēģināt vēlreiz"
fixed:"Ielādēt lapu"
close:"Aizvērt"
assets_changed_confirm:"Šī vietne tikko bija atjaunota. Pārlādēt lapu, lai pārietu uz jaunāko versiju?"
logout:"Jūs izgājāt."
refresh:"Pārlādēt"
read_only_mode:
enabled:"Vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā. Lūdzu turpiniet lasīt, taču atbildēšana, atzinības izteikšana un citas funkcijas šobrīd ir atslēgtas."
login_disabled:"Pieslēgšanās ir atslēgta, kamēr vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā."
logout_disabled:"Iziešana ir atslēgta, kamēr vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā."
too_few_topics_and_posts_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Sāksim šo diskusiju!</a> Pašlaik ir <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tēmas un <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> ieraksti. Jauniem apmeklētājiem vajag vairāk sarunu, kuras lasīt un komentēt."
too_few_topics_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Sāksim šo diskusiju!</a> Pašlaik ir <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tēmas. Jauniem apmeklētājiem vajag vairāk sarunu, kuras lasīt un komentēt."
too_few_posts_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Sāksim šo diskusiju!</a> Pašlaik ir <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> ieraksti. Jauniem apmeklētājiem vajag vairāk sarunu, kuras lasīt un komentēt."
failed:"Notika neparedzēta kļūda; varbūt šis e-pasts ir jau reģistrēts, pamēģiniet izmantot \"aizmirsu paroli\""
forgot_password:
title:"Paroles atjaunošana"
action:"Es aizmirsu savu paroli "
invite:"Ievadiet jūsu lietotājvārdu vai e-pasta adresi, un mēs jums nosūtīsim paroles atjaunošanas e-pastu."
reset:"Atjaunot paroli"
complete_username:"Ja konts atbildīs lietotājvārdam <b>%{username}</b>, jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_email:"Ja konts atbildīs<b>%{email}</b>, Jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_username_found:"Mēs atradām kontu, kas atbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>. Jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_email_found:"Mēs atradām kontu, kas atbilst <b>%{email}</b>. Jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
help:"Nesaņēmāt e-pastu? Pārbaudiet savu surogātpasta mapi. <p>Neesat drošs par to, kuru e-pasta adresi izmantojāt? Ievadiet e-pasta adresi, un mēs paziņosim, ja tā ir izmantota.</p> <p>Ja jums vairs nav piekļuves sava konta e-pasta adresei, lūdzu, sazinieties <a href='/about'>ar mūsu izpalīdzīgajiem darbiniekiem.</a></p>"
button_ok:"Labi"
button_help:"Palīdzība"
login:
title:"Ieiet sistēmā"
username:"Lietotājs"
password:"Parole"
email_placeholder:"e-pasts vai lietotājvārds"
caps_lock_warning:"Ir ieslēgts Caps Lock"
error:"Nezināma kļūda"
rate_limit:"Lūdzu uzgaidiet pirms nākamā mēģinājuma ieiet sistēmā"
blank_username_or_password:"Lūdzu ievadiet savu e-pastu vai lietotājvārdu un paroli"
reset_password:'Atjaunot paroli'
logging_in:"Ieejam sistēmā..."
or:"Vai"
authenticating:"Autorizējam..."
awaiting_activation:"Jūsu profils gaida aktivizāciju; izmantojiet saiti \"aizmirsu paroli\", lai izsūtītu citu aktivizācijas e-pastu."
awaiting_approval:"Darbinieki pagaidām nav apstiprinājuši jūsu profilu. Jums nosūtīs e-pastu, kad tas notiks."
requires_invite:"Atvainojiet, šim forumam var piekļūt tikai ar ielūgumiem."
not_activated:"Lai ieietu forumā, nepieciešams aktivizēt jūsu profilu. Mēs nosūtījām uz e-pastu {{sentTo}} instrukcijas, kā to paveikt."
not_allowed_from_ip_address:"Jūs nevarat ieiet no šīs IP adreses."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Jūs nevarat ieiet kā administrators no šīs IP adreses."
resend_activation_email:"Klikšķiniet šeit, lai saņemtu aktivācijas e-pastu atkārtoti."
provide_new_email:"Norādiet jaunu adresi, un mēs atkārtoti nosūtīsim jūsu apstiprinājuma e-pastu."
submit_new_email:"Atjaunināt e-pasta adresi"
sent_activation_email_again:"Mēs nosūtijām vēl vienu aktivācijas epastu uz <b>{{currentEmail}}</b>. Tas var pienākt dažu minūšu laikā; atcerieties pārbaudīt jūsu surogātpasta mapi."
to_continue:"Lūdzu ieejiet"
preferences:"Jums ir jāieiet, lai izmainītu savus iestatījumus."
forgot:"Es nevaru atcerēties sava konta informāciju."
not_approved:"Jūsu konts vēl nav apstiprināts. Jums tiks paziņots e-pastā, kad varēsiet pieslēgties."
google_oauth2:
title:"ar Google"
message:"Autorizēšanās ar Google (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
twitter:
title:"ar Twitter"
message:"Autorizēšanās ar Twitter (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
instagram:
title:"ar Instagram"
message:"Autorizēšanās ar Instagram (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
facebook:
title:"ar Facebook"
message:"Autorizēšanās ar Facebook (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
yahoo:
title:"ar Yahoo"
message:"Autorizēšanās ar Yahoo (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
github:
title:"ar GitHub"
message:"Autorizēšanās ar GitHub (pārliecinieties, ka nav bloķēti uznirstošie logi)"
invites:
accept_title:"Ielūgums"
welcome_to:"Laipni lūdzam %{site_name}!"
invited_by:"Jūs uzaicināja: "
social_login_available:"Jūs varēsiet ieiet ar šo e-pastu, arī izmantojot sociālo tīklu profilus."
your_email:"Jūsu konta e-pasta adrese ir <b>%{email}</b>."
accept_invite:"Pieņemt ielūgumu"
success:"Jūsu konts ir izveidots un jūs esat ielogojies "
name_label:"Vārds"
password_label:"Iestatīt paroli"
optional_description:"(pēc izvēles)"
password_reset:
continue:"Turpināt %{site_name}"
emoji_set:
apple_international:"Apple/International"
google:"Google"
twitter:"Twitter"
emoji_one:"Emoji One"
win10:"Win10"
google_classic:"Google Classic"
facebook_messenger:"Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only:"Tikai sadaļas"
categories_with_featured_topics:"Sadaļas un to labākās tēmas"
categories_and_latest_topics:"Sadaļas un jaunākās tēmas"
category:"Jūs pieminējāt {{username}}, kas ir bez piekļuves šai sadaļai un tāpēc nesaņems nekādu paziņojumu. Lai to izlabotu, pievieno viņus grupai ar pieeju šai sadaļai."
private:"Jūsu pieminējāt {{username}}, kas neredzēs šo privāto ziņu un tāpēc nesaņems nekādu paziņojumu. Lai to izlabotu, pievieno viņus šai ziņai."
duplicate_link:"Izskatās, ka jūsu saiti uz <b>{{domain}}</b> tēmā jau ievietoja <b>@{{username}}</b> <a href='{{post_url}}'>ierakstā {{ago}}</a> - vai jūs tiešām vēlaties to ievietot vēlreiz?"
error:
title_missing:"Vajadzīgs nosaukums"
title_too_short:"Nosaukumā jābūt vismaz {{min}} burtiem"
title_too_long:"Nosaukums nevar būt garāks par {{max}} burtiem"
post_missing:"Ieraksts nevar būt tukšs"
post_length:"Ierakstā jābūt vismaz {{min}} burtiem"
try_like:'Vai jūs mēģinājāt izteikt atzinību ar <i class="fa fa-heart"></i> pogu?'
category_missing:"Jums ir jāizvēlas sadaļa"
save_edit:"Saglabāt izmaiņas"
reply_original:"Atbildēt sākotnējā tēmā"
reply_here:"Atbildēt šeit"
reply:"Atbildēt"
cancel:"Atcelt"
create_topic:"Izveidot tēmu"
create_pm:"Ziņa"
title:"Vai nospiediet Ctrl+Enter"
users_placeholder:"Pievienot lietotāju"
title_placeholder:"Aprakstiet šis diskusijas saturu īsā teikumā!"
title_or_link_placeholder:"Ierakstiet nosaukumu vai ievietojiet šeit saiti"
choose_new_tags:"Izvēlēties jaunus tagus šīm tēmām:"
choose_append_tags:"Izvēlēties jaunas birkas, ko pievienot šīm tēmām:"
changed_tags:"Šo tēmu tagi tika mainīti."
none:
unread:"Jums nav nelasītu tēmu."
new:"Jums nav jaunu tēmu."
read:"Jūs vēl neesat izlasījuši nevienu tēmu."
posted:"Jūs vel neesat rakstījuši nevienā tēmā."
latest:"Nav jaunu tēmu. Neraža."
hot:"Nav populāru tēmu."
bookmarks:"Jūs vēl neesat pievienojuši grāmatzīmēm nevienu tēmu."
category:"Sadaļā {{category}} nav tēmu."
top:"Nav svarīgu tēmu."
search:"Nekas netika atrasts."
educate:
new:'<p>Jūsu jaunās tēmas parādās šeit.</p> <p>Pēc noklusējuma tēmas tiek uzskatītas par jaunām un parādīsies <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">jauns</span> indikators, ja tās tika izveidotas pēdējo 2 dienu laikā.</p> <p>To var izmainīt jūsu <a href="%{userPrefsUrl}">iestatījumos</a>.</p>'
unread:'<p>Jūsu nelasītās tēmas parādās šeit.</p><p>Pēc noklusējuma tēmas tiek uzskatītas par nelasītām un tiks uzskaitītas <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> ja jūs:</p><ul><li>Izveidojāt tēmu</li><li>Atbildējāt tēmā</li><li>Lasījāt tēmu vairāk nekā 4 minūtes</li></ul><p>Vai jūs atzīmējāt Sekot vai Skatī tēmas apakšā.</p><p>To var izmainīt jūsu <a href="%{userPrefsUrl}">iestatījumos</a>.</p>'
bottom:
latest:"Vairāk jaunāko tēmu nav. "
hot:"Vairāk populāro tēmu nav. "
posted:"Vairāk publicēto tēmu nav. "
read:"Vairāk lasīto tēmu nav. "
new:"Vairāk jauno tēmu nav. "
unread:"Vairāk nelasīto tēmu nav. "
category:"Vairāk sadaļās {{category}} tēmu nav. "
top:"Vairāk svarīgu tēmu nav. "
bookmarks:"Vairāk grāmatzīmēs ievietoto tēmu nav. "
description:"Atvainojiet, jums nav pieejas šai tēmai!"
login_required:"Jums jāieiet forumā, lai redzētu tēmu."
server_error:
title:"Tēmu neizdevās ielādēt"
description:"Atvainojiet, nevarējām ielādēt šo tēmu, iespējams, saistībā ar savienojuma problēmu. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja problēma atkārtojas, dodiet mums ziņu."
not_found:
title:"Tēma nav atrasta "
description:"Atvainojiet, šo tēmu neatradām. Varbūt to noņēma moderators? "
description:"Jums paziņos par katru jaunu atbildi šai ziņai un rādīs jauno atbilžu skaitu."
watching:
title:"Novērot"
description:"Jums paziņos par katru jaunu atbildi šai tēmā un rādīs jauno atbilžu skaitu."
tracking_pm:
title:"Sekot"
description:"Parādīs jauno atbilžu skaitu šai ziņai. Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
tracking:
title:"Sekot"
description:"Parādīs jauno atbilžu skaitu šai tēmā. Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
regular:
title:"Normāls"
description:"Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
regular_pm:
title:"Normāls"
description:"Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
muted_pm:
title:"Klusināts"
description:"Jūs par šo ziņu nesaņemsiet nekādus paziņojumus."
muted:
title:"Klusināts"
description:"Jūs par šo tēmu nesanemsiet nekādus paziņojumus, un tā neparādīsies pēdējās tēmās."
actions:
recover:"Atcelt tēmas dzēšanu"
delete:"Dzēst tēmu"
open:"Atvērt tēmu"
close:"Slēgt tēmu"
multi_select:"Izvēlēties ierakstus..."
timed_update:"Iestatīt tēmas taimeri"
pin:"Piespraust tēmu..."
unpin:"Atspraust tēmu..."
unarchive:"Izņemt tēmu no arhīva"
archive:"Arhivēt tēmu"
invisible:"Izņemt tēmu no sarakstiem"
visible:"Atgriezt tēmu sarakstos"
reset_read:"Atstatīt visu kā nelasītu"
make_public:"Izveidot publisku tēmu"
feature:
pin:"Piespraust tēmu"
unpin:"Atspraust tēmu"
pin_globally:"Piespraust tēmu globāli"
make_banner:"Banera tēma"
remove_banner:"Noņemt banera tēmu"
reply:
title:'Atbildēt'
help:'sākt rakstīt atbildi šai tēmai'
clear_pin:
title:"Noņemt piespraušanu"
help:"Noņemt šai tēmai statusu 'piesprausta', lai tā vairs neparādītos jūsu tēmu saraksta augšgalā"
share:
title:'Dalīties'
help:'dalīties ar saiti uz so tēmu'
print:
title:'Drukāt'
help:'Atvērt šīs tēmas drukas versiju'
flag_topic:
title:'Ziņot'
help:'privāti atzīmēt šo tēmu vai nosūtīt privāti ziņojumu par to'
success_message:'Jūs veiksmīgi ziņojāt par šo tēmu.'
feature_topic:
title:"Novietot šo tēmu augšgalā"
pin:"Nostiprināt šo tēmu sadaļas {{categoryLink}} augšgalā līdz"
confirm_pin:"Jums jau ir {{count}} piespraustas tēmas. Pārāk daudz piespraustu tēmu ir apgrūtinājums jauniem un anonīmiem lietotājiem. Vai jūs esat drošs, ka vēlaties piespraust vēl vienu tēmu šajā sadaļā."
unpin:"Noņemt šo tēmu no sadaļas {{categoryLink}} augšgala."
unpin_until:"Noņemt šo tēmu no sadaļas {{categoryLink}} augšgala vai gaidīt līdz <strong>%{until}</strong>."
pin_note:"Lietotāji var atspraust tēmu, katrs sev personīgi."
pin_validation:"Lai piespraustu šo tēmu, ir nepieciešams datums."
not_pinned:"Sadaļā {{categoryLink}} nav piespraustu tēmu."
pin_globally:"Likt šai tēmai parādīties visu tēmu sarakstu augšgalos līdz"
confirm_pin_globally:"Jums jau ir {{count}} globāli piespraustas tēmas. Pārāk daudz piespraustu tēmu ir apgrūtinājums jauniem un anonīmiem lietotājiem. Vai jūs esat drošs, ka vēlaties globāli piespraust vēl vienu tēmu."
unpin_globally:"Noņemt šo tēmu no visu tēmu sarakstu augšgaliem."
unpin_globally_until:"Noņemt šo tēmu no visu tēmu sarakstu augšgaliem vai gaidīt līdz <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note:"Lietotāji var atspraust tēmu, katrs sev personīgi."
make_banner:"Pārveidot šo tēmu par baneri, kas parādīsies visu lapu augšpusē."
remove_banner:"Noņemt baneri, kas parādās visu lapu augšpusē."
banner_note:"Lietotāji var noņemt baneri, aizverot to. Jebkurā brīdī tikai viena tēma var būt par baneri."
no_banner_exists:"Nav tēmas, kas būtu baneris."
banner_exists:"Šobrīd <strong class='badge badge-notification unread'>ir</strong> tēma, ko izmanto banerī."
inviting:"Ielūdzam..."
automatically_add_to_groups:"Šis ielūgums ietver arī piekļuvi šīm grupām:"
invite_private:
title:'Ielūgums rakstīt ziņas'
email_or_username:"Ielūdzamā e-pasts vai lietotājvārds"
email_or_username_placeholder:"e-pasta adrese vai lietotāja vārds"
action:"Ielūgt"
success:"Mēs esam ielūguši šo lietotāju piedalīties šai diskusijā."
success_group:"Mēs esam ielūguši šo grupu piedalīties šai diskusijā."
error:"Atvainojiet, ielūdzot šo lietotāju, notika kļūda."
group_name:"grupas nosaukums"
controls:"Tēmas pārvaldīšana"
invite_reply:
title:'Ielūgt'
username_placeholder:"lietotājvārds"
action:'Nosūtīt ielūgumu'
help:'Ielūgt citus uz šo tēmu, izmantojot e-pastu vai paziņojumus'
to_forum:"Mēs nosūtīsim īsu e-pastu, kas ļaus jūsu draugam nekavējoties pievienoties, uzklikšķinot uz saites un bez ienākšanas forumā."
sso_enabled:"Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt šai tēmā, lietotājvārdu."
to_topic_blank:"Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt šai tēmā, lietotājvārdu vai e-pastu."
to_topic_email:"Jūs esat ievadījis e-pasta adresi. Mēs nosūtīsim e-pastā ielūgumu, kas ļaus jūsu draugam nekavējoties atbildēt šai tēmā."
to_topic_username:"Jūs esat ievadījis lietotājvārdu. Mēs nosūtīsim paziņojumu ar saiti, kas ļaus pievienoties šai tēmai."
to_username:"Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt, lietotājvārdu. Mēs nosūtīsim paziņojumu ar saiti, kas ļaus pievienoties šai tēmai."
email_placeholder:'vards@piemers.com'
success_email:"Mēs nosūtījām ielūguma e-pastu uz <b>{{emailOrUsername}}</b>. Mēs paziņosim jums, kad ielūgums būs izmantots. Pārbaudiet ielūgumu cilni jūsu lietotāja lapā, lai sekotu līdzi savu ielūgumu statusiem."
success_username:"Mēs ielūdzām šo lietotāju piedalīties šai tēmā."
error:"Atvainojiet, mēs nevarējām ielūgt šo cilvēku. Varbūt jau ir nosūtīts ielūgums?"
success_existing_email:"Jau pastāv lietotājs ar e-pastu <b>{{emailOrUsername}}</b>. Mēs ielūdzām šo lietotāju piedalīties šai tēmā."
create:"Atvainojiet, izveidojot jūsu ierakstu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
edit:"Atvainojiet, rediģējot jūsu ierakstu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
upload:"Atvainojiet, augšuplādējot šo failu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
file_too_large:"Atvainojiet, šis fails ir pārāk liels (maksimālais izmērs ir {{max_size_kb}} kb). Varbūt augšuplādējiet jūsu lielo failu uz kādu mākoņservisu, bet pēc tam padalieties ar saiti?"
too_many_uploads:"Atvainojiet, jūs varat augšuplādēt tikai vienu failu vienā reizē."
too_many_dragged_and_dropped_files:"Atvainojiet, jūs varat augšuplādēt tikai 10 failus vienā reizē."
upload_not_authorized:"Atvainojiet, fails, ko mēģināt augšuplādēt, nav atļauts (atļautie paplašinājumi: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user:"Atvainojiet, jaunie lietotāji nevar augšuplādēt attēlus."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user:"Atvainojiet, jaunie lietotāji nevar augšuplādēt pielikumus."
attachment_download_requires_login:"Atvainojiet, jums jābūt ienākušam forumā, lai varētu lejuplādēt pielikumus."
abandon:
confirm:"Vai esat drošs, ka vēlaties atteikties no sava ieraksta?"
name_placeholder:"Ne vairāk par vienu vai diviem vārdiem"
color_placeholder:"Jebkura interneta krāsa"
delete_confirm:"Vai tiešām vēlies dzēst šo kategoriju?"
delete_error:"Dzēšot šo sadaļu, notika kļūda."
list:"Uzskaitīt sadaļas"
no_description:"Lūdzu, pievieno aprakstu šai sadaļai."
change_in_category_topic:"Rediģēt aprakstu"
already_used:'Šī krāsa ir izmantota citai sadaļai'
security:"Drošība"
special_warning:"Brīdinājums: šī sadaļa ir automātiski izveidota un tās drošības uzstādījumi nav maināmi. Ja jūs nevēlaties šo sadaļu izmantot, izdzēsiet to, nevis pielietojiet citiem mērķiem."
images:"Attēli"
email_in_allow_strangers:"Pieņemt e-pastus no anonīmiem lietotājiem bez profiliem"
email_in_disabled:"Jaunu tēmu ievietošana, izmantojot e-pastu, ir atcelta foruma iestatījumos. Lai atļautu ievietot jaunas tēmas, izmantojot e-pastu,"
show_subcategory_list:"Rādīt apakšsadaļu sarakstu virs tēmām šai sadaļā."
num_featured_topics:"Sadaļu lapā parādīto tēmu skaits:"
subcategory_list_style:"Apakšsadaļu saraksta stils:"
sort_order:"Kārtot tēmu sarakstu pēc:"
default_view:"Noklusējuma tēmu saraksts:"
default_top_period:"Noklusējuma topa periods:"
allow_badges_label:"Atļaut apbalvot ar žetoniem šai sadaļā"
edit_permissions:"Mainīt atļaujas"
add_permission:"Pievienot atļauju"
this_year:"šogad"
default_position:"Noklusētā pozīcija"
position_disabled:"Sadaļas tiks sakārtotas pēc aktivitātes. Lai kontrolētu sadaļu secību sarakstos,"
description:"Jūs automātiski novērosiet visas tēmas šajās sadaļās. Jums paziņos par katru jaunu ierakstu katrā tēmā, kā arī parādīs jauno atbilžu skaitu."
watching_first_post:
title:"Novērot pirmo ierakstu"
description:"Jums paziņos tikai par pirmo ierakstu katrā šo sadaļu jaunajā tēmā."
tracking:
title:"Sekošana"
description:"Jūs automātiski sekosiet visām tēmām šajās sadaļās. Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums, kā arī parādīs jauno atbilžu skaitu."
regular:
title:"Normāls"
description:"Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
muted:
title:"Noklusināts"
description:"Jums neko neziņos par jaunajām tēmām šajās sadaļās, kā arī tās neparādīsies starp pēdējām izmaiņām."
sort_options:
default:"noklusējuma"
likes:"Atzinības"
op_likes:"Oriģinālā ieraksta atzinības"
views:"Skatījumi"
posts:"Ieraksti"
activity:"Aktivitāte"
posters:"Plakāti"
category:"Sadaļas"
created:"Izveidots"
sort_ascending:'Augoši'
sort_descending:'Dilstoši'
subcategory_list_styles:
rows:"Rindas"
rows_with_featured_topics:"Rindas ar labākajām tēmām"
boxes:"Kastes"
boxes_with_featured_topics:"Kastes ar labākajām tēmām"
flagging:
title:'Paldies, ka palīdzat uzturēt mūsu forumu civilizētu!'
action:'Ziņot par ierakstu'
notify_action:'Ziņa'
official_warning:'Oficiāls brīdinājums'
delete_spammer:"Dzēst spamotāju"
delete_confirm_MF:"Jūs grasāties izdzēst šī lietotāja {IERAKSTUS, plural, one {<b>1</b> ierakstu} other {<b>#</b> ierakstus}} un {TĒMAS, plural, one {<b>1</b> tēmu} other {<b>#</b> tēmas}}, izdzēst viņa profilu, bloķēt reģistrēšanos no viņa IP adreses <b>{ip_address}</b> un pievienot viņa e-pasta adresi <b>{email}</b> pastāvīgajam bloķēto sarakstam. Vai jūs esat pārliecināts, ka šis lietotājs patiešām ir spameris?"
yes_delete_spammer:"Jā, izdzēst spameri"
ip_address_missing:"(N/A)"
hidden_email_address:"(paslēpts)"
submit_tooltip:"Paziņot privāti"
take_action_tooltip:"Sasniegt ziņojumu robežu uzreiz, nevis gaidīt vēl ziņojumus no lietotājiem"
cant:"Atvainojiet, šobrīd jūs nevarat ziņot par šo ierakstu."
notify_staff:'Ziņot darbiniekiem privāti'
formatted_name:
off_topic:"Nav saistīts ar tēmu"
inappropriate:"Tas ir nepiedienīgs"
spam:"Spams"
custom_placeholder_notify_user:"Esi specifisks, konstruktīvs un vienmēr esi laipns."
custom_placeholder_notify_moderators:"Ļaujiet mums uzzināt, kādu problēmu saredzat, un sniedziet būtiskās saites un piemērus, ja iespējams."
help:"visaktīvākās tēmas pēdējā gada, mēneša, nedēļas vai dienas laikā"
all:
title:"Visa laika"
yearly:
title:"Gada"
quarterly:
title:"Ceturkšņa"
monthly:
title:"Mēneša"
weekly:
title:"Nedēļas"
daily:
title:"Dienas"
all_time:"Visa laika"
this_year:"Gada"
this_quarter:"Ceturkšņa"
this_month:"Mēneša"
this_week:"Nedēļas"
today:"Šodienas"
other_periods:"skatīt topu"
browser_update:'Par nelaimi, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">jūsu pārlūkprogramma ir pārāk veca šai vietnei</a>. Lūdzu, <a href="http://browsehappy.com">atjauniniet jūsu pārlūkprogrammu</a>.'
agree_title:"Apstiprināt šo ziņojumu kā pamatotu un korektu"
delete:"Dzēst"
delete_title:"Dzēst ierakstu, par ko ir šī sūdzība."
delete_post_defer_flag_title:"Dzēst ierakstu; ja tas ir tēmas pirmais ieraksts, dzēst arī tēmu"
delete_post_agree_flag_title:"Dzēst ierakstu; ja tas ir tēmas pirmais ieraksts, dzēst arī tēmu"
delete_flag_modal_title:"Dzēst un..."
delete_spammer:"Izdzēst spamotāju"
delete_spammer_title:"Dzēst lietotāju un visus šī lietotāja ierakstus un tēmas."
disagree_flag_unhide_post:"Nepiekrist (padarīt ierakstu atkal redzamu)"
disagree_flag_unhide_post_title:"Noņemt visas sūdzības par šo ierakstu un padarīt to atkal redzamu"
disagree_flag:"Nepiekrist"
disagree_flag_title:"Atteikt šo sūdzību kā nederīgu vai aplamu"
clear_topic_flags:"Darīts"
clear_topic_flags_title:"Šī tēma tika aplūkota, un problēmas ir atrisinātas. Uzspiediet \"Darīts\", lai dzēstu sūdzības."
more:"(pārējās atbildes...)"
dispositions:
agreed:"piekrita"
disagreed:"nepiekrita"
flagged_by:"Sūdzība no"
resolved_by:"Atrisināja"
took_action:"Rīkojās"
system:"Sistēma"
error:"Kaut kur notika kļūda"
reply_message:"Atbilde"
topic_flagged:"Par šo <strong>tēmu</strong> ir saņemta sūdzība."
visit_topic:"Apmeklēt tēmu, lai rīkotos."
was_edited:"Ieraksts tika rediģēts pēc pirmās sūdzības"
previous_flags_count:"Par šo ierakstu jau saņemtas {{count}} sūdzības."
groups:
primary:"Galvenā grupa"
no_primary:"(nav galvenās grupas)"
title:"Grupas"
edit:"Labot grupas"
refresh:"Pārlādēt"
about:"Labot jūsu piederīgu grupām un to nosaukumus"
group_members:"Grupas biedri"
delete:"Dzēst"
delete_confirm:"Dzēst šo grupu?"
delete_failed:"Neizdevās izdzēst grupu. Ja šī ir automātiski izveidota grupa, to nav iespējams iznīcināt."
delete_owner_confirm:"Noņemt lietotāja privilēģijas '%{username}'?"
add:"Pievienot"
automatic:"Automātiski"
group_owners:Īpašnieki
add_owners:Pievienot īpašniekus
none_selected:"Izvēlēties grupu, lai uzsāktu"
no_custom_groups:"Izveidot jaunu specifisku grupu"
api:
generate_master:"Radīt jaunu Master API atslēgu"
none:"Šobrīd nav aktīvu API atslēgu."
user:"Lietotājs"
title:"API"
key:"API atslēga"
generate:"Radīt"
regenerate:"Atkārtoti radīt"
revoke:"Atsaukt"
confirm_regen:"Vai jūs esat drošs, ka vēlaties aizstāt šo API atslēgu ar jaunu?"
confirm_revoke:"Vai jūs esat drošs, ka vēlaties atsaukt šo atslēgu?"
info_html:"Jūsu API atslēga ļaus jums izveidot un atjaunināt tēmas, izmantojot JSON izsaukumus."
all_users:"Visi lietotāji"
note_html:"Saglabājiet šo atslēgu <strong>slepenu</strong>, jo ikviens lietotājs, kam tā ir zināma, var izveidot jebkādus ierakstus ar jebkuru lietotāju kā autoru."
web_hooks:
detailed_instruction:"Ja būs signāls par izvēlēto notikumu, uz norādīto URL tiks nosūtīts POST pieprasījums."
create:"Izveidot"
save:"Saglabāt"
destroy:"Dzēst"
description:"Apraksts"
controls:"Pārvaldīšana"
go_back:"Atgriezties pie saraksta"
secret_invalid:"Noslēpums nedrīkst saturēt tukšus simbolus."
secret_too_short:"Noslēpumam jāsatur vismaz 12 simboli."
secret_placeholder:"Neobligāta simbolu virkne, ko izmanto paraksta radīšanai"
event_type_missing:"Jums ir jānorāda vismaz viens notikumu tips."
description:"Kad kāds mēģina izveidot jaunu kontu sekojošās e-pasta adreses tiks pārbaudītas, un reģistrācija tiks apturēta, vai kāda cita darbība tiks veikta."
email:"E-pasta adreses"
actions:
allow:"Atļaut"
screened_urls:
title:"Pārbaudītie URL"
description:"URL kas ir šajā sarakstā tika publicēti no lietotājiem, kas ir identificēti kā spameri."
url:"URL"
domain:"Domains"
screened_ips:
title:"Pārbaudītās IP"
description:'IP kuras novēro. Izmanto "Atļaut" lai "whitelistotu" IP adresi.'
delete_confirm:"Vai esi drošs, ka vēlies noņemt šo noteikumu priekš %{ip_address}?"
roll_up_confirm:"Are you sure you want to roll up commonly screened IP addresses into subnets?\nVai esi drošs ka vēlies (roll up) nesen paŗbaudīt IP adresi iekš \"subneta\"?"
rolled_up_some_subnets:"Sveiksmīgi augšuplādēja IP \"banotās\" adreses šajos \"subnetos\"%{subnets}"
block:'Neļaut publicēt ierakstus, kas satur šos vārdus. Lietotājs redzēs kļūdas paziņojumu, kad mēģinās nosūtīt savu ierakstu.'
censor:'Atļaut ierakstus, kas satur šos vārdus, taču aizvietot tos ar simboliem, kas tos paslēps.'
require_approval:'Ierakstiem, kas satur šos vārdus, būs nepieciešams darbinieku apstiprinājums, pirms tos varēs redzēt citi.'
flag:'Atļaut ierakstus, kas satur šos vārdus, taču atzīmēt tos kā nepiedienīgus, lai moderatori var tos pārbaudīt.'
form:
label:'Jauns vārds:'
add:'Pievienot'
success:'Veiksmīgi'
upload:"Augšupielādēt"
upload_successful:"Augšupielāde ir veiksmīga. Vārdi ir pievienoti."
impersonate:
title:"Izlikties (impersonate)"
help:"Use this tool to impersonate a user account for debugging purposes. You will have to log out once finished.\nIzmanto šo rīku lai izkliktos (impersonate) par lietotāju priekš kļūdu (bugs) meklēšanas. Vajadzēs izlogoties pēc sesijas beigām."
not_found:"Šāds lietotājs nav atrasts."
invalid:"Piedod, tu nevari izlikties (impersonate) par šo lietotāju."
zero:"Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
one:"Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
other:"Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
post_processed:"Pēc tam, kad ieraksts ir apstrādāts"
preview:
link_text:"Ieskats piešķirtajos Žetonos"
plan_text:"Ieskats vaicājumu plānā"
modal_title:"Žetons vaicājumu Ieskats"
sql_error_header:"Radās kļūda ar vaicājumu."
error_help:"Skatīt sekojošās saiksnes palīdzībai ar žetoniem."
bad_count_warning:
header:"BRĪDINĀJUMS!"
text:"(There are missing grant samples. This happens when the badge query returns user IDs or post IDs that do not exist. This may cause unexpected results later on - please double-check your query.)"
help:"Pievienot jaunu smaidiņu, kas būs pieejams visiem."
add:"Pievienot Jaunu Smaidiņu"
name:"Nosaukums"
image:"Attēls"
delete_confirm:"Vai tiešām vēlies dzēst šo :%{name}: smaidiņu?"
embedding:
get_started:"Ja tu vēlies ieguldīt Discourse citā mājas lapā, sāc ar \"hosta\" pievienošanu.\n\nIf you'd like to embed Discourse on another website, begin by adding its host."
confirm_delete:"Vai tiešām vēlies dzēst šo?"
sample:"(Use the following HTML code into your site to create and embed discourse topics. Replace <b>REPLACE_ME</b> with the canonical URL of the page you are embedding it on.)"
title:"Ieguldīšana"
host:"Atļautie lietotāji"
class_name:"Klases Nosaukums"
path_whitelist:"(Path Whitelist)"
edit:"labot"
category:"Ieraksti kategorijā"
add_host:"Pievienot lietotāju"
settings:"Ierakstu iestatījumi"
feed_settings:"Ierakstu iestatījumi"
feed_description:"(Providing an RSS/ATOM feed for your site can improve Discourse's ability to import your content.)"
crawling_settings:"(Crawler Settings)"
crawling_description:"(Kad diskurss rada tēmas par savu amatu, ja nav RSS / ATOM padeves ir klāt tā mēģinās parsēt jūsu saturu no jūsu HTML. Dažreiz tas var būt grūti, lai iegūtu savu saturu, tāpēc mēs piedāvājam iespēju noteikt CSS noteikumus, lai padarītu ieguve vieglāk.)"
embed_by_username:"Lietotājvārds tēmas radīšanai"
embed_post_limit:"Maksimālais iegulto ierakstu skaits"
embed_username_key_from_feed:"(Key to pull discourse username from feed)"
embed_title_scrubber:"(Regular expression used to scrub the title of posts)"
embed_truncate:"Saīsināt iegultos ierakstus"
embed_whitelist_selector:"(CSS selector for elements that are allowed in embeds)"
embed_blacklist_selector:"(CSS selector for elements that are removed from embeds)"
embed_classname_whitelist:"Atļautie CSS nosaukumi (Allowed CSS class names)"
feed_polling_enabled:"Importēt ierakstus ar RSS/ATOM"
feed_polling_url:"(URL of RSS/ATOM feed to crawl)"