Over the years we accrued many spelling mistakes in the code base.
This PR attempts to fix spelling mistakes and typos in all areas of the code that are extremely safe to change
- comments
- test descriptions
- other low risk areas
* DEV: Move toHumanSize patch into I18n proper
The patch wasn't loaded in Ember CLI environment causing translation discrepancies.
* DEV: Remove String.prototype.i18n
I don't think this patch is needed. Let the CI prove me wrong. :P
The dollar sign (`$`) is a special replace pattern, and `$&` inserts the
matched string. Thus dollars signs need to be escaped with the special
pattern `$$`, which inserts a single `$`.
FIX: client's translation overrides were not working when the current locale was missing a key
FIX: ExtraLocalesController.show was not properly handling multiple translations
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was not properly handling multiple translations
FIX: ExtraLocalesController.show's spec which was randomly failing
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was muting cached translations hashes
REFACTOR: move 'enableVerboseLocalization' to the 'localization' initializer
REFACTOR: remove unused I18n.js methods (getFallbacks, localize, parseDate, toTime, strftime, toCurrency, toPercentage)
REFACTOR: remove all I18n.pluralizationRules and instead use MessageFormat's pluralization rules
TEST: add tests for localization initializer
TEST: add tests for I18n.js
This patch sets I18n.defaultLocale in the Discourse.start() script block (it
was formerly always 'en') to SiteSetting.default_locale, and patches
translate() to perform fallback to defaultLocale followed by english.
Additionally, when enable_verbose_localization() is called, no fallbacks will
be performed.
It also memoizes the file loading operations in JsLocaleHelper and strips out
translations from the fallbacks that are also present in a prefered language,
to minimize file size.