discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.gl.yml
2020-12-29 19:44:53 +01:00

116 lines
5.4 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
gl:
site_settings:
discourse_narrative_bot_enabled: "Activar o Discourse Narrative Bot (discobot)"
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "Desactivar a publicación de benvida do Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Nomes de usuario que o Discourse Narrative Bot debería ignorar"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Desactivar as respostas públicas do Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Tipo de publicación de benvida que o Discourse Narrative Bot debería enviar"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Esperar (n) segundos antes de enviar a publicación de benvida do Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "Titoriais do Discourse Narrative Bot que se poden saltar"
badges:
certified:
name: Certificado
description: "Completou o noso novo titorial de usuario"
long_description: |
Está insignia conséguese tras completar correctamente o titorial interactivo do novo usuario. Tivo a iniciativa de aprender as ferramentas básicas de discusión e agora ten a certificación!
licensed:
name: Licenciado
description: "Completou o noso titorial avanzado de usuario"
long_description: |
Esta insignia conséguese tras completar correctamente o titorial interactivo avanzado de novo usuario. Adquiriu as ferramentas avanzadas de discusión — e agora está totalmente licenciado!
discourse_narrative_bot:
bio: "Ola, eu non son unha persoa real. Son un bot que pode instruílo sobre este sitio. Para interactuar comigo, envíeme unha mensaxe ou mención **`@%{discobot_username}`** en calquera sitio."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Agora que foi promocionado, é o momento de aprender sobre algunhas funcionalidades avanzadas!"
text_body_template: |
Responda a esta mensaxe con `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` para atopar máis info sobre o que podo facer.
timeout:
message: |-
Ei @%{username}, un saúdo porque hai tempo que non se sabe nada de vostede.
- Para continuar, respóndame en calquera momento.
- Se quere saltar este paso, diga %{skip_trigger}`.
- Para volver comezar, diga `%{reset_trigger}`.
Mais se prefire que non, tamén está ben. Eu son un robot. Non se van ferir os meus sentimentos. :sob:
dice:
trigger: "pregar"
invalid: |-
Laméntoo, é matematicamente imposíbel lograr esa combinación de dados :confounded:
not_enough_dice:
one: "Só teño %{count} dado. [Shameful](https://www.toplessrobot.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), Seino!"
other: "Só teño %{count} dados. [Shameful](https://www.toplessrobot.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), Seino!"
out_of_range: |-
Sabía que [o número máximo de lados] (https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice) para un dado matematicamente equitativo é 120?
results: |-
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "cita"
"1":
quote: "No medio das dificultades atópase a oportunidade"
author: "Albert Einstein"
"2":
quote: "A liberdade non merece ese nome se non implica a liberdade de errar."
author: "Mahatma Gandhi"
"3":
quote: "Non chores porque terminou, sorrí porque ocorreu."
author: "Dr Seuss"
"4":
quote: "Se queres que algo se faga ben, faino ti mesmo."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
"5":
quote: "Se cres que podes, terás medio camiño feito."
author: "Theodore Roosevelt"
"6":
quote: "A vida é coma unha caixa de bombóns. Nunca sabes que che vai tocar."
author: "A nai de Forrest Gump"
"7":
quote: "Un pequeno paso para un home, un salto xigante para a humanidade."
author: "Neil Armstrong"
"8":
quote: "Cada día fai unha cousa que che arrepíe."
author: "Eleanor Roosevelt"
"9":
quote: "As equivocacións son sempre esquecíbeis, se un ten a coraxe para admitilas."
author: "Bruce Lee"
"10":
quote: "Sempre que a mente dun home poida concibilo e crer niso, pode conseguirse."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
magic_8_ball:
trigger: "fortuna"
answers:
"1": "É certo"
"2": "De certo que é así"
"3": "Sen dúbida"
"4": "Si, desde logo"
"5": "Podes confiar niso"
"6": "Tal como o vexo, si"
"7": "Máis seguro"
"8": "O panorama é bo"
"9": "Si"
"10": "As trazas apuntan a que si"
"11": "Resposta confusa, ténteo de novo"
"12": "Pregunte outra vez máis tarde"
"13": "Mellor que non cho diga agora"
"14": "Non o podo predicir agora"
"15": "Concéntrese e pregunte outra vez"
"16": "Non conte con iso"
"17": "A miña resposta é non"
"18": "As miñas fontes din que non"
"19": "O panorama non se ve ben"
"20": "Moi dubidoso"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
reset_trigger: "arrrincar"