mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-27 17:33:37 +08:00
4359 lines
195 KiB
YAML
4359 lines
195 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
sl:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: "."
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Bajt
|
||
two: Bajta
|
||
few: Bajti
|
||
other: Bajtov
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "H:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
|
||
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
|
||
long_date_without_year: "D. MMM LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "pred %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 min"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count} s"
|
||
two: "< %{count} s"
|
||
few: "< %{count} s"
|
||
other: "< %{count} s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} s"
|
||
two: "%{count} s"
|
||
few: "%{count} s"
|
||
other: "%{count} s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} min"
|
||
two: "< %{count} min"
|
||
few: "< %{count} min"
|
||
other: "< %{count} min"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} min"
|
||
two: "%{count} min"
|
||
few: "%{count} min"
|
||
other: "%{count} min"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} ura"
|
||
two: "%{count} uri"
|
||
few: "%{count} ure"
|
||
other: "%{count} ur"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} d"
|
||
two: "%{count} d"
|
||
few: "%{count} d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes"
|
||
two: "%{count} mes"
|
||
few: "%{count} mes"
|
||
other: "%{count} mes"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} l"
|
||
two: "%{count} l"
|
||
few: "%{count} l"
|
||
other: "%{count} l"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} l"
|
||
two: "> %{count} l"
|
||
few: "> %{count} l"
|
||
other: "> %{count} l"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} l"
|
||
two: "%{count} l"
|
||
few: "%{count} l"
|
||
other: "%{count} l"
|
||
date_month: "D. MMM"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
two: "%{count} minuti"
|
||
few: "%{count} minute"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} uro"
|
||
two: "%{count} uri"
|
||
few: "%{count} ure"
|
||
other: "%{count} ur"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dan"
|
||
two: "%{count} dneva"
|
||
few: "%{count} dnevi"
|
||
other: "%{count} dni"
|
||
date_year: "D. MMM 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "pred %{count} minuto"
|
||
two: "pred %{count} minutama"
|
||
few: "pred %{count} minutami"
|
||
other: "pred %{count} minutami"
|
||
x_hours:
|
||
one: "pred %{count} uro"
|
||
two: "pred %{count} urama"
|
||
few: "pred %{count} urami"
|
||
other: "pred %{count} urami"
|
||
x_days:
|
||
one: "pred %{count} dnevom"
|
||
two: "pred %{count} dnevoma"
|
||
few: "pred %{count} dnevi"
|
||
other: "pred %{count} dnevi"
|
||
x_months:
|
||
one: "pred %{count} mesecem"
|
||
two: "pred %{count} mesecema"
|
||
few: "pred %{count} meseci"
|
||
other: "pred %{count} meseci"
|
||
x_years:
|
||
one: "pred %{count} letom"
|
||
two: "pred %{count} letoma"
|
||
few: "pred %{count} leti"
|
||
other: "pred %{count} leti"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "čez %{count} dan"
|
||
two: "čez %{count} dneva"
|
||
few: "čez %{count} dneve"
|
||
other: "čez %{count} dni"
|
||
x_months:
|
||
one: "čez %{count} mesec"
|
||
two: "čez %{count} meseca"
|
||
few: "čez %{count} mesece"
|
||
other: "čez %{count} mesecev"
|
||
x_years:
|
||
one: "čez %{count} leto"
|
||
two: "čez %{count} leti"
|
||
few: "čez %{count} leta"
|
||
other: "čez %{count} let"
|
||
previous_month: "Prejšnji mesec"
|
||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||
placeholder: datum
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "prispevek #%{postNumber}"
|
||
close: "zapri"
|
||
twitter: "Deli na Twitterju"
|
||
facebook: "Deli na Facebooku"
|
||
email: "Pošlji po e-pošti"
|
||
url: "Kopiraj in deli URL"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
|
||
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
|
||
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
|
||
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
|
||
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "zaprto %{when}"
|
||
disabled: "odprto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "zaprto %{when}"
|
||
disabled: "odprto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "arhivirano %{when}"
|
||
disabled: "odarhivirano %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "pripeto %{when}"
|
||
disabled: "odpeta %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "globalno pripeto %{when}"
|
||
disabled: "odpeta %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "uvrščeno %{when}"
|
||
disabled: "izločeno %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
|
||
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
|
||
forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano"
|
||
topic_admin_menu: "dejanja teme"
|
||
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
|
||
software_update_prompt:
|
||
dismiss: "Opusti"
|
||
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
|
||
themes:
|
||
default_description: "Privzeto"
|
||
broken_theme_alert: "Vaše spletno mesto morda ne bo delovalo, ker ima tema / komponenta %{theme} napake. Onemogočite jo na %{path}."
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
|
||
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
|
||
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)"
|
||
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
|
||
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Canada (Central)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
|
||
eu_west_1: "EU (Ireland)"
|
||
eu_west_2: "EU (London)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paris)"
|
||
sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
|
||
us_east_2: "US East (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)"
|
||
us_west_1: "US West (N. California)"
|
||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||
clear_input: "Počisti vnos"
|
||
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
|
||
expand: "Razširi"
|
||
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
|
||
no_value: "Ne"
|
||
yes_value: "Da"
|
||
submit: "Išči"
|
||
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
|
||
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
|
||
go_ahead: "Nadaljuj"
|
||
sign_up: "Registracija"
|
||
log_in: "Prijava"
|
||
age: "Starost"
|
||
joined: "Pridružen"
|
||
admin_title: "Admin"
|
||
show_more: "Več"
|
||
show_help: "možnosti"
|
||
links: "Povezave"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "povezava"
|
||
two: "povezavi"
|
||
few: "povezave"
|
||
other: "povezav"
|
||
faq: "Pravila skupnosti"
|
||
guidelines: "Navodila"
|
||
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
|
||
privacy: "Zasebnost"
|
||
tos: "Pogoji uporabe"
|
||
rules: "Pravila"
|
||
conduct: "Pravila obnašanja"
|
||
mobile_view: "Mobilni pogled"
|
||
desktop_view: "Namizni pogled"
|
||
you: "Vi"
|
||
or: "ali"
|
||
now: "ravnokar"
|
||
read_more: "preberi več"
|
||
more: "Več"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} Več"
|
||
two: "%{count} Več"
|
||
few: "%{count} Več"
|
||
other: "%{count} Več"
|
||
less: "Manj"
|
||
never: "nikoli"
|
||
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
|
||
every_hour: "vsako uro"
|
||
daily: "dnevno"
|
||
weekly: "tedensko"
|
||
every_month: "vsak mesec"
|
||
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
|
||
max_of_count: "največ od %{count}"
|
||
alternation: "ali"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} znak"
|
||
two: "%{count} znaka"
|
||
few: "%{count} znaki"
|
||
other: "%{count} znakov"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Povezana sporočila"
|
||
see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Predlagane teme"
|
||
pm_title: "Predlagana sporočila"
|
||
about:
|
||
simple_title: "O nas"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statistika strani"
|
||
our_admins: "Naši administratorji"
|
||
our_moderators: "Naši moderatorji"
|
||
moderators: "Moderatorji"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Ves čas"
|
||
last_day: "Zadnjih 24 ur"
|
||
last_7_days: "Zadnjih 7 dni"
|
||
last_30_days: "Zadnjih 30 dni"
|
||
like_count: "Všečki"
|
||
topic_count: "Teme"
|
||
post_count: "Prispevki"
|
||
user_count: "Uporabniki"
|
||
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
|
||
contact: "Pišite nam"
|
||
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Zaznamek"
|
||
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
|
||
help:
|
||
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
|
||
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Kliknite, če želite odstraniti vse zaznamke in opomnike v tej temi. Za to temo imate opomnik nastavljen %{reminder_at}."
|
||
bookmarks:
|
||
created: "To objavo ste dodali med zaznamke. %{name}"
|
||
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
|
||
created_with_reminder: "To objavo ste zaznamovali z opomnikom %{date}. %{name}"
|
||
remove: "Odstrani zaznamek"
|
||
delete: "Odstrani zaznamek"
|
||
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen."
|
||
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
|
||
save: "Shrani"
|
||
no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova."
|
||
list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika."
|
||
no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Samodejno izbriši"
|
||
never: "Nikoli"
|
||
when_reminder_sent: "Ko je opomnik poslan"
|
||
on_owner_reply: "Ko odgovorim na to temo"
|
||
search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave"
|
||
search: "Išči"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "danes ob %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}"
|
||
at_time: "ob %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Za ta zaznamek imate nastavljen opomnik, ki bo poslan %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "kopirano!"
|
||
drafts:
|
||
resume: "Nadaljuj"
|
||
remove: "Odstrani"
|
||
remove_confirmation: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta osnutek?"
|
||
new_topic: "Nov osnutek teme"
|
||
new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
|
||
topic_reply: "Osnutek odgovora"
|
||
abandon:
|
||
yes_value: "Zavrzi"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
|
||
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
|
||
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
|
||
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Poglej %{count} neprebrano temo"
|
||
two: "Poglej %{count} neprebrani temi"
|
||
few: "Poglej %{count} neprebrane teme"
|
||
other: "Poglej %{count} neprebranih tem"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Poglej %{count} novo temo"
|
||
two: "Poglej %{count} novi temi"
|
||
few: "Poglej %{count} nove teme"
|
||
other: "Poglej %{count} novih tem"
|
||
preview: "predogled"
|
||
cancel: "prekliči"
|
||
deleting: "Brisanje..."
|
||
save: "Shrani spremembe"
|
||
saving: "Shranjujem..."
|
||
saved: "Shranjeno!"
|
||
upload: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..."
|
||
clipboard: "odložišče"
|
||
uploaded: "Naloženo!"
|
||
pasting: "Lepljenje..."
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
continue: "Nadaljuj"
|
||
undo: "Razveljavi"
|
||
revert: "Povrni"
|
||
failed: "Spodletelo"
|
||
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
|
||
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
|
||
banner:
|
||
close: "Opusti ta oglasni trak."
|
||
edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Ni tem."
|
||
title:
|
||
search: "Iskanje teme"
|
||
placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Ne najdem sporočila."
|
||
title:
|
||
search: "Iskanje sporočila"
|
||
placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila"
|
||
review:
|
||
order_by: "Uredi po"
|
||
in_reply_to: "v odgovor na"
|
||
explain:
|
||
formula: "Formula"
|
||
subtotal: "Delna vsota"
|
||
total: "Skupaj"
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nivo zaupanja"
|
||
awaiting_approval: "Čaka odobritev"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
settings:
|
||
saved: "Shranjeno"
|
||
save_changes: "Shrani spremembe"
|
||
title: "Nastavitve"
|
||
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
|
||
view_all: "Prikaži vse"
|
||
grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
|
||
none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
|
||
view_pending: "poglej za odobritev"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev"
|
||
two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev"
|
||
few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev"
|
||
other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev"
|
||
title: "Pregled"
|
||
topic: "Tema:"
|
||
filtered_topic: "V eni temi ste filtrirali vsebino, ki jo je mogoče pregledati."
|
||
filtered_user: "Uporabnik"
|
||
filtered_reviewed_by: "Pregledal"
|
||
show_all_topics: "prikaži vse teme"
|
||
deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
|
||
deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
|
||
user:
|
||
website: "Spletna stran"
|
||
username: "Uporabniško ime"
|
||
email: "E-naslov"
|
||
name: "Polno ime"
|
||
fields: "Polja"
|
||
reject_reason: "Razlog"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tema"
|
||
reviewable_count: "Število"
|
||
reported_by: "Prijavljen od"
|
||
deleted: "[tema izbrisana]"
|
||
original: "(izvorna tema)"
|
||
details: "podrobnosti"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} uporabnik"
|
||
two: "%{count} uporabnika"
|
||
few: "%{count} uporabniki"
|
||
other: "%{count} uporabnikov"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} odgovor"
|
||
two: "%{count} odgovora"
|
||
few: "%{count} odgovori"
|
||
other: "%{count} odgovorov"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
save: "Shrani"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
new_topic: "Odobritev tega elementa bo ustvarila novo temo"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(vse kategorije)"
|
||
type:
|
||
title: "Tip"
|
||
all: "(vse vrste)"
|
||
minimum_score: "Najnižja ocena:"
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
status: "Stanje"
|
||
category: "Kategorija"
|
||
orders:
|
||
score: "Ocena"
|
||
created_at: "Ustvarjeno"
|
||
created_at_asc: "Ustvarjeno (obratno)"
|
||
priority:
|
||
title: "Minimalna prednost"
|
||
any: "(katerikoli)"
|
||
low: "Nizka"
|
||
medium: "Srednja"
|
||
high: "Visoka"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "prikaži celo razpravo"
|
||
scores:
|
||
about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
|
||
score: "Ocena"
|
||
date: "Datum"
|
||
type: "Tip"
|
||
status: "Stanje"
|
||
submitted_by: "Poslano od"
|
||
reviewed_by: "Pregledano od"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Za potrditev"
|
||
approved:
|
||
title: "Potrjeno"
|
||
rejected:
|
||
title: "Zavrnjeno"
|
||
ignored:
|
||
title: "Prezrto"
|
||
deleted:
|
||
title: "Izbrisano"
|
||
reviewed:
|
||
title: "(vsi pregledani)"
|
||
all:
|
||
title: "(vse)"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Prijavljen prispevek"
|
||
flagged_by: "Prijavljen od"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tema v čakalni vrsti"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Prispevek za potrditev"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Uporabnik"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Prispevek"
|
||
approval:
|
||
title: "Prispevek za odobritev."
|
||
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev."
|
||
two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev."
|
||
few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev."
|
||
other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev."
|
||
ok: "OK"
|
||
example_username: "uporabniško ime"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Zakaj zavračate tega uporabnika?"
|
||
send_email: "Pošlji e-poštno sporočilo o zavrnitvi"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuta"
|
||
two: "minuti"
|
||
few: "minute"
|
||
other: "minut"
|
||
hours:
|
||
one: "ura"
|
||
two: "uri"
|
||
few: "ure"
|
||
other: "ur"
|
||
days:
|
||
one: "dan"
|
||
two: "dneva"
|
||
few: "dnevi"
|
||
other: "dni"
|
||
months:
|
||
one: "mesec"
|
||
two: "meseca"
|
||
few: "meseci"
|
||
other: "mesecev"
|
||
time_shortcut:
|
||
later_today: "Kasneje danes"
|
||
next_business_day: "Naslednji delovni dan"
|
||
tomorrow: "Jutri"
|
||
next_week: "Naslednji teden"
|
||
post_local_date: "Datum v objavi"
|
||
later_this_week: "Kasneje v tednu"
|
||
start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
|
||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||
custom: "Izberi datum in čas"
|
||
relative: "Relativni čas"
|
||
none: "Brez opomnika"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>"
|
||
sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Uporabniško ime"
|
||
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
|
||
title: "Uporabniki"
|
||
likes_given: "Dano"
|
||
likes_received: "Prejeto"
|
||
topics_entered: "Ogledano"
|
||
topics_entered_long: "Ogledane teme"
|
||
time_read: "Prebrano"
|
||
topic_count: "Tem"
|
||
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
|
||
post_count: "Odgovorov"
|
||
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
|
||
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
|
||
days_visited: "Obiskov"
|
||
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
|
||
posts_read: "Prebrano"
|
||
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
|
||
last_updated: "Zadnja posodobitev:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} uporabnik"
|
||
two: "%{count} uporabnika"
|
||
few: "%{count} uporabniki"
|
||
other: "%{count} uporabnikov"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
|
||
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
|
||
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
|
||
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Dodano"
|
||
member_requested: "Zahtevano ob"
|
||
add_members:
|
||
title: "Dodaj člane v %{group_name}"
|
||
description: "Sem lahko prilepite tudi seznam, ločen z vejicami."
|
||
usernames_or_emails:
|
||
title: "Vnesi uporabniška imena ali e-poštne naslove"
|
||
input_placeholder: "Uporabniki ali e-poštni naslovi"
|
||
usernames:
|
||
input_placeholder: "Uporabniška imena"
|
||
notify_users: "Obvesti uporabnike"
|
||
requests:
|
||
title: "Zahtevki"
|
||
reason: "Razlog"
|
||
accept: "Odobri"
|
||
accepted: "odobreno"
|
||
deny: "Zavrni"
|
||
denied: "zavrnjeno"
|
||
undone: "zahtevek umaknjen"
|
||
handle: "obravnavaj zahteve za članstvo"
|
||
manage:
|
||
title: "Upravljaj"
|
||
name: "Ime skupine"
|
||
full_name: "Polno ime"
|
||
add_members: "Dodaj člane"
|
||
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
title: Interakcija
|
||
posting: Objave
|
||
notification: Obvestila
|
||
email:
|
||
title: "E-naslov"
|
||
status: "Sinhroniziranih %{old_emails} / %{total_emails} sporočil prek IMAP."
|
||
credentials:
|
||
title: "Poverilnice"
|
||
smtp_server: "Strežnik SMTP"
|
||
smtp_port: "Vrata SMTP"
|
||
smtp_ssl: "Uporabi SSL za SMTP"
|
||
imap_server: "Strežnik IMAP"
|
||
imap_port: "Vrata IMAP"
|
||
imap_ssl: "Uporabi SSL za IMAP"
|
||
username: "Uporabniško ime"
|
||
password: "Geslo"
|
||
settings:
|
||
title: "Nastavitve"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Dovoli odgovore neznanih pošiljateljev."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Omogoča neznanim pošiljateljem, da odgovarjajo na teme skupine. Če to ni omogočeno, bodo odgovori iz e-poštnih naslovov, ki še niso vključeni v e-poštno nit IMAP ali niso povabljeni v to temo, ustvarili novo temo."
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "Sinhronizirani nabiralnik"
|
||
none_found: "V tem računu nismo našli poštnega nabiralnika."
|
||
disabled: "onemogočeno"
|
||
membership:
|
||
title: Članstvo
|
||
access: Dostopnost
|
||
categories:
|
||
title: Kategorije
|
||
long_title: "Privzeta obvestila kategorije"
|
||
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o kazegorijah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
|
||
watched_categories_instructions: "Samodejno opazuj vse teme v tej kategoriji. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
|
||
tracked_categories_instructions: "Samodejno sledi vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Uporabniki bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
|
||
regular_categories_instructions: "Če so te kategorije utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
|
||
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v teh kategorijah in ne bodo se prikazovale med kategorijami in najnovejšimi."
|
||
tags:
|
||
title: Oznake
|
||
long_title: "Privzeta obvestila oznak"
|
||
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o oznakah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
|
||
watched_tags_instructions: "Samodejno opazuj vse teme s to oznako. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
|
||
tracked_tags_instructions: "Samodejno sledi vsem temam s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Člani bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
|
||
regular_tags_instructions: "Če so te oznake utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
|
||
muted_tags_instructions: "Člani nikoli ne bodo obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
|
||
logs:
|
||
title: "Dnevniki"
|
||
when: "Kdaj"
|
||
action: "Dejanje"
|
||
acting_user: "Izvajalec"
|
||
target_user: "Ciljni uporabnik"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Za"
|
||
permissions:
|
||
title: "Dovoljenja"
|
||
none: "S to skupino ni povezana nobena kategorija."
|
||
description: "Člani te skupine lahko dostopajo do teh kategorij"
|
||
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
|
||
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
|
||
empty:
|
||
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
|
||
members: "Ta skupina nima članov."
|
||
requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
|
||
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
|
||
messages: "Ni sporočil za to skupino."
|
||
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
|
||
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
|
||
add: "Dodaj"
|
||
join: "Pridruži se"
|
||
leave: "Zapusti"
|
||
request: "Zahteva"
|
||
message: "Sporočilo"
|
||
confirm_leave: "Ali ste prepričani, da želite zapustiti to skupino?"
|
||
allow_membership_requests: "Dovoli uporabnikom, da lastnikom skupin pošiljajo zahteve za članstvo (zahteva javno vidno skupino)"
|
||
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Zaprosi za članstvo"
|
||
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
|
||
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
|
||
membership: "Članstvo"
|
||
name: "Ime"
|
||
group_name: "Ime skupine"
|
||
user_count: "Uporabniki"
|
||
bio: "O skupini"
|
||
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
|
||
owner: "skrbnik"
|
||
index:
|
||
title: "Skupine"
|
||
all: "Vse skupine"
|
||
empty: "Ni javnih skupin."
|
||
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
|
||
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
|
||
close_groups: "Zaprte skupine"
|
||
automatic_groups: "Samodejne skupine"
|
||
automatic: "Samodejno"
|
||
closed: "Zaprto"
|
||
public: "Javno"
|
||
private: "Zasebno"
|
||
public_groups: "Javne skupine"
|
||
automatic_group: Samodejna skupina
|
||
close_group: Zapri skupino
|
||
my_groups: "Moje skupine"
|
||
group_type: "Vrsta skupine"
|
||
is_group_user: "Član"
|
||
is_group_owner: "Skrbnik"
|
||
title:
|
||
one: "Skupina"
|
||
two: "Skupini"
|
||
few: "Skupine"
|
||
other: "Skupine"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
members:
|
||
title: "Člani"
|
||
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
|
||
filter_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
remove_member: "Odstrani člana"
|
||
remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
|
||
make_owner: "Izberi za skrbnika"
|
||
make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
|
||
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
|
||
remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
|
||
make_primary: "Nastavi kot primarno"
|
||
make_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Odstrani kot primarno"
|
||
remove_primary_description: "Odstrani kot primarno skupino za <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Odstrani člane"
|
||
remove_members_description: "Odstrani izbrane uporabnike iz te skupine"
|
||
make_owners: "Določi za skrbnike"
|
||
make_owners_description: "Določi izbrane uporabnike za skrbnike te skupine"
|
||
remove_owners: "Odstrani skrbnike"
|
||
remove_owners_description: "Odstrani izbrane uporabnike kot skrbnike te skupine"
|
||
make_all_primary: "Nastavi vsem kot primarno"
|
||
make_all_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za vse izbrane uporabnike"
|
||
remove_all_primary: "Odstrani kot primarno"
|
||
remove_all_primary_description: "Odstrani to skupino kot primarno"
|
||
owner: "Skrbnik"
|
||
primary: "Primarna"
|
||
forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
|
||
topics: "Teme"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
mentions: "Omembe"
|
||
messages: "Sporočila"
|
||
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
|
||
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
|
||
nobody: "Nihče"
|
||
only_admins: "Le administratorji"
|
||
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
|
||
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
|
||
owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
|
||
everyone: "Vsi"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazujem prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
|
||
flair_url: "Avatar Flair slika"
|
||
flair_upload_description: "Uporabite kvadratne slike, ki niso manjše od 20 x 20 slikovnih pik."
|
||
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
|
||
flair_color: "Avatar Flair barva"
|
||
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
|
||
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
|
||
flair_preview_image: "Predogled slike"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Izberite ikono"
|
||
image: "Naložite sliko"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Dani všečki"
|
||
"2": "Prejeti všečki"
|
||
"3": "Zaznamki"
|
||
"4": "Teme"
|
||
"5": "Odgovori"
|
||
"6": "Odzivi"
|
||
"7": "Omembe"
|
||
"9": "Citati"
|
||
"11": "Urejanja"
|
||
"12": "Poslano"
|
||
"13": "Prejeto"
|
||
"14": "Čaka odobritev"
|
||
"15": "Osnutki"
|
||
categories:
|
||
all: "vse kategorije"
|
||
all_subcategories: "vse"
|
||
no_subcategory: "brez"
|
||
category: "Kategorija"
|
||
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
|
||
reorder:
|
||
title: "Razvrsti kategorije"
|
||
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
|
||
save: "Shrani vrstni red"
|
||
apply_all: "Uporabi"
|
||
position: "Pozicija"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
topics: "Teme"
|
||
latest: "Najnovejše"
|
||
toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
|
||
subcategories: "Pod Kategorija"
|
||
muted: "Utišane kategorije"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tema"
|
||
two: "%{count} temi"
|
||
few: "%{count} teme"
|
||
other: "%{count} tem"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
two: "%{number} / %{unit}"
|
||
few: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "teden"
|
||
month: "mesec"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} skupaj"
|
||
two: "%{number} skupaj"
|
||
few: "%{number} skupaj"
|
||
other: "%{number} skupaj"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
|
||
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
|
||
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
|
||
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
|
||
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
|
||
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
|
||
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
|
||
n_more: "Kategorije (še %{count}) ..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Poizvedba IP naslova
|
||
hostname: Ime gostitelja
|
||
location: Lokacija
|
||
location_not_found: (neznano)
|
||
organisation: Organizacija
|
||
phone: Telefon
|
||
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
|
||
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
|
||
username: "uporabniško ime"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "čas prebiranja"
|
||
topics_entered: "vstop v teme"
|
||
post_count: "# prispevkov"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
|
||
powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>"
|
||
copied: "skopirano"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(izberi možnost)"
|
||
required: 'Vnesite vrednost za "%{name}«'
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
mute: "Utišaj"
|
||
edit: "Uredi Nastavitve"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Prenesi vse"
|
||
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
|
||
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
|
||
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
|
||
new_private_message: "Novo ZS"
|
||
private_message: "Zasebno sporočilo"
|
||
private_messages: "Zasebna sporočila"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtriraj po"
|
||
all: "Vsi"
|
||
read: "Čas branja"
|
||
unread: "Neprebrane"
|
||
ignore_duration_title: "Prezri uporabnika"
|
||
ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
|
||
ignore_duration_when: "Trajanje:"
|
||
ignore_duration_save: "Prezri"
|
||
ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
|
||
ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
|
||
ignore_option: "Prezrti"
|
||
ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
|
||
add_ignored_user: "Dodaj..."
|
||
mute_option: "Utišani"
|
||
mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
|
||
normal_option: "Običajno"
|
||
normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Razpored obveščanja"
|
||
label: "Omogočite razpored obveščanja po meri"
|
||
tip: "Izven teh ur bo samodejno vključen način »ne moti«."
|
||
midnight: "Opolnoči"
|
||
none: "Brez"
|
||
monday: "Ponedeljek"
|
||
tuesday: "Torek"
|
||
wednesday: "Sreda"
|
||
thursday: "Četrtek"
|
||
friday: "Petek"
|
||
saturday: "Sobota"
|
||
sunday: "Nedelja"
|
||
to: "do"
|
||
activity_stream: "Aktivnost"
|
||
read: "Prebrano"
|
||
read_help: "Nedavno prebrane teme"
|
||
preferences: "Nastavitve"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Izberite novo temo"
|
||
title: "Izberite temo"
|
||
search_label: "Poiščite temo po naslovu"
|
||
save: "Shrani"
|
||
clear:
|
||
title: "Počisti"
|
||
warning: "Ali ste prepričani, da želite počistiti svojo izpostavljeno temo?"
|
||
use_current_timezone: "Uporabi trenutni časovni pas"
|
||
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
|
||
expand_profile: "Razširi"
|
||
collapse_profile: "Skrči"
|
||
bookmarks: "Zaznamki"
|
||
bio: "O meni"
|
||
timezone: "Časovni pas"
|
||
invited_by: "Povabilo od"
|
||
trust_level: "Nivo zaupanja"
|
||
notifications: "Obvestila"
|
||
statistics: "Statistika"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Obvestila v brskalniku"
|
||
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
|
||
perm_default: "Vklopi obvestila"
|
||
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
|
||
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
|
||
disable: "Onemogoči obvestila"
|
||
enable: "Omogoči obvestila"
|
||
each_browser_note: 'Opomba: To nastavitev morate spremeniti v vsakem brskalniku, ki ga uporabljate. Vsa obvestila bodo onemogočena, če imate možnost »ne moti«, ne glede na to nastavitev.'
|
||
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
|
||
dismiss: "Opusti"
|
||
dismiss_notifications: "Opusti vse"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
|
||
no_bookmarks_title: "Še ničesar niste dodali med zaznamke"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Dodajte objave z zaznamkom z gumbom %{icon} in tukaj bodo navedeni za lažjo uporabo. Lahko si nastavite tudi opomnik!
|
||
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
|
||
dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Preskoči namige in značke za nove uporabnike"
|
||
not_first_time: "Niste začetnik?"
|
||
skip_link: "Preskoči te namige"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastavi privzete barvne sheme v vseh mojih napravah"
|
||
color_scheme: "Barvna shema"
|
||
color_schemes:
|
||
disable_dark_scheme: "Enako kot običajna"
|
||
dark_instructions: "Barvno shemo temnega načina si lahko ogledate tako, da napravo preklopite v temni način."
|
||
undo: "Ponastavi"
|
||
regular: "Običajna"
|
||
dark: "Temni način"
|
||
default_dark_scheme: "(privzeto za mesto)"
|
||
dark_mode: "Temni način"
|
||
dark_mode_enable: "Omogoči barvno shemo samodejnega temnega načina"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah"
|
||
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
|
||
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
|
||
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
|
||
enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
|
||
change: "spremeni"
|
||
featured_topic: "Izpostavljena tema"
|
||
moderator: "%{user} je moderator"
|
||
admin: "%{user} je administrator"
|
||
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
|
||
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
|
||
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
|
||
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
|
||
suspended_reason: "Razlog: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
|
||
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
|
||
instructions: |
|
||
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
|
||
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
|
||
individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo"
|
||
individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje"
|
||
many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)"
|
||
few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)"
|
||
warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene."
|
||
tag_settings: "Oznake"
|
||
watched_tags: "Opazujem"
|
||
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
|
||
tracked_tags: "Sledim"
|
||
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
|
||
muted_tags: "Utišano"
|
||
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
|
||
watched_categories: "Opazujem"
|
||
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
|
||
tracked_categories: "Sledim"
|
||
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
|
||
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
|
||
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
|
||
muted_categories: "Utišano"
|
||
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
|
||
regular_categories: "Običajne"
|
||
regular_categories_instructions: "Te kategorije boste videli na seznamih tem \"Najnovejše\" in \"Najboljše\"."
|
||
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
|
||
delete_account: "Izbriši moj račun"
|
||
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
|
||
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja."
|
||
unread_message_count: "Sporočila"
|
||
admin_delete: "Izbriši"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
muted_users: "Utišano"
|
||
muted_users_instructions: "Zavrni vsa obvestila in ZS od teh uporabnikov."
|
||
allowed_pm_users: "Dovoljeni"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Dovoli ZS samo od teh uporabnikov."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Dovoli samo določenim uporabnikom, da mi pošiljajo zasebna sporočila"
|
||
ignored_users: "Prezrti"
|
||
ignored_users_instructions: "Skrij vse objave, obvestila in ZS od teh uporabnikov."
|
||
tracked_topics_link: "Prikaži"
|
||
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
|
||
apps: "Aplikacije"
|
||
revoke_access: "Prekliči dostop"
|
||
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
|
||
api_approved: "Odobreno"
|
||
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
|
||
theme: "Videz"
|
||
save_to_change_theme: 'Tema bo posodobljena, ko kliknete "%{save_text}"'
|
||
home: "Privzeta začetna stran"
|
||
staged: "Prirejen"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "oznake v pomoč"
|
||
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
|
||
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
|
||
suspensions: "suspendiranih"
|
||
warnings_received: "opozorila"
|
||
rejected_posts: "zavrnjene objave"
|
||
messages:
|
||
all: "Vse"
|
||
inbox: "Prejeto"
|
||
sent: "Poslano"
|
||
archive: "Arhiv"
|
||
groups: "Moje Skupine"
|
||
bulk_select: "Izberi Sporočila"
|
||
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
|
||
move_to_archive: "Arhiv"
|
||
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Račun"
|
||
security: "Varnost"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "E-sporočila"
|
||
notifications: "Obvestila"
|
||
categories: "Kategorije"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
interface: "Uporabniški vmesnik"
|
||
apps: "Aplikacije"
|
||
change_password:
|
||
success: "(e-sporočilo poslano)"
|
||
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
|
||
error: "(napaka)"
|
||
emoji: "emoji za ključavnico"
|
||
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
|
||
set_password: "Nastavi geslo"
|
||
choose_new: "Izberite novo geslo"
|
||
choose: "Izberite geslo"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
|
||
regenerate: "Ponovno ustvari"
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
|
||
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
|
||
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
|
||
download_backup_codes: "Prenesite nadomestne kode"
|
||
use: "Uporabite nadomestno kodo"
|
||
codes:
|
||
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
|
||
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Preverjanje v dveh korakih"
|
||
enable: "Upravljajte preverjanje v dveh korakih"
|
||
disable_all: "Onemogoči vse"
|
||
forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
|
||
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
|
||
name: "Polno ime"
|
||
label: "Koda"
|
||
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
|
||
enable_description: |
|
||
Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo.
|
||
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
|
||
show_key_description: "Vnesite ročno"
|
||
short_description: |
|
||
Zaščitite svoj račun z varnostnimi kodami za enkratno uporabo.
|
||
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočilo prijavo z družabnimi omrežji."
|
||
use: "Uporabite aplikacijo Authenticator"
|
||
enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta."
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
disable_confirm: "Ali ste prepričani, da želite onemogočiti vse metode za preverjanje v dveh korakih?"
|
||
save: "Shrani"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
edit_title: "Uredi overitelja"
|
||
edit_description: "Ime overitelja"
|
||
totp:
|
||
title: "Overjanje na osnovi žetonov"
|
||
add: "Dodaj overitelja"
|
||
default_name: "Moj overitelj"
|
||
name_and_code_required_error: "Navesti morate ime in kodo iz aplikacije za preverjanje pristnosti."
|
||
security_key:
|
||
register: "Registracija"
|
||
title: "Varnostni ključi"
|
||
add: "Dodajte varnostni ključ"
|
||
default_name: "Glavni varnostni ključ"
|
||
not_allowed_error: "Postopek registracije varnostnega ključa je potekel ali pa je bil preklican."
|
||
already_added_error: "Ta varnostni ključ ste že registrirali. Ni ga treba ponovno registrirati."
|
||
edit: "Uredi varnostni ključ"
|
||
save: "Shrani"
|
||
edit_description: "Ime varnostnega ključa"
|
||
name_required_error: "Navesti morate ime varnostnega ključa."
|
||
change_about:
|
||
title: "Spremeni O meni"
|
||
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
|
||
change_username:
|
||
title: "Spremeni uporabniško ime"
|
||
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
|
||
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
|
||
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
|
||
add_email:
|
||
title: "Dodaj e-naslov"
|
||
add: "dodaj"
|
||
change_email:
|
||
title: "Spremeni e-naslov"
|
||
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
|
||
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
|
||
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
|
||
success_via_admin: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Uporabnik bo moral slediti navodilom za potrditev."
|
||
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Menjaj profilno sliko"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na podlagi"
|
||
gravatar_title: "Spremenite svoj avatar na spletnem mestu %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "%{gravatarName} s tem e-poštnim naslovom ni bilo mogoče najti."
|
||
refresh_gravatar_title: "Osvežite svoj %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Sistemska slika profila"
|
||
uploaded_avatar: "Slika po meri"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
|
||
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
|
||
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Glava profila"
|
||
instructions: "Glave profilov bodo centrirane in imele širino 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Ozadje kartice uporabnika"
|
||
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Izpostavljena tema"
|
||
instructions: "Povezava do te teme bo na vaši uporabniški kartici in profilu."
|
||
email:
|
||
title: "E-naslov"
|
||
primary: "E-naslov"
|
||
secondary: "Dodatni e-naslovi"
|
||
primary_label: "primarni"
|
||
unconfirmed_label: "nepotrjeno"
|
||
resend_label: "ponovno pošlji potrditveno e-sporočilo"
|
||
resending_label: "pošiljanje..."
|
||
resent_label: "e-sporočilo poslano"
|
||
update_email: "Spremeni e-naslov"
|
||
set_primary: "Nastavite primarni e-poštni naslov"
|
||
destroy: "Odstrani e-poštni naslov"
|
||
add_email: "Dodajte nadomestni e-poštni naslov"
|
||
auth_override_instructions: "E-naslov se lahko posodobi z naslovom pri ponudniku za overjanje."
|
||
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
|
||
instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
|
||
admin_note: "Opomba: Kadar skrbnik spremeni e-naslov drugega uporabnika, ki ni skrbnik, je to indikator, da je uporabnik izgubil dostop do svojega izvornega e-poštnega računa, zato bo e-poštno sporočilo za ponastavitev gesla poslano na nov naslov. Uporabnikov e-naslov ne bo spremenjen, dokler ne zaključi postopka ponastavitve gesla."
|
||
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
|
||
required: "Vnesite e-poštni naslov"
|
||
invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
|
||
authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}"
|
||
frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo."
|
||
frequency:
|
||
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
|
||
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti."
|
||
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute."
|
||
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Povezani računi"
|
||
connect: "Poveži"
|
||
revoke: "Prekliči"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
not_connected: "(ni povezano)"
|
||
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
|
||
confirm_description:
|
||
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
|
||
generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
|
||
name:
|
||
title: "Polno ime"
|
||
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
|
||
instructions_required: "Vaše polno ime"
|
||
required: "Vnesite ime"
|
||
too_short: "Ime je prekratko"
|
||
ok: "Vaše ime je ustrezno"
|
||
username:
|
||
title: "Uporabniško ime"
|
||
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
|
||
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}"
|
||
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
|
||
not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
|
||
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
|
||
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
|
||
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
|
||
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
|
||
required: "Vnesite uporabniško ime"
|
||
locale:
|
||
title: "Jezik vmesnika"
|
||
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
|
||
default: "(privzeto)"
|
||
any: "katerokoli"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Geslo - ponovno"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Koda za povabilo"
|
||
instructions: "Za registracijo računa je potrebna koda za povabilo"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Nedavno uporabljene naprave"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
|
||
not_you: "To niste vi?"
|
||
show_all: "Prikaži vse (%{count})"
|
||
show_few: "Prikaži manj"
|
||
was_this_you: "Ste bili to vi?"
|
||
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
|
||
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
|
||
secure_account: "Zavaruj moj račun"
|
||
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktiven zdaj</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Zadnji prispevek"
|
||
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
|
||
last_seen: "Viden"
|
||
created: "Pridružen"
|
||
log_out: "Odjava"
|
||
location: "Lokacija"
|
||
website: "Spletna stran"
|
||
email_settings: "E-naslov"
|
||
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
|
||
enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
|
||
text_size:
|
||
title: "Velikost besedila"
|
||
smallest: "Najmanjša"
|
||
smaller: "Majhna"
|
||
normal: "Običajna"
|
||
larger: "Večja"
|
||
largest: "Največja"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
|
||
notifications: "Nova obvestila"
|
||
contextual: "Nova vsebina na strani"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Obvesti o všečkih"
|
||
always: "Vedno"
|
||
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
|
||
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
|
||
never: "Nikoli"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
|
||
unless_emailed: "če ni že poslano"
|
||
always: "vedno"
|
||
never: "nikoli"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
|
||
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
|
||
every_hour: "vsako uro"
|
||
daily: "dnevno"
|
||
weekly: "tedensko"
|
||
every_month: "vsak mesec"
|
||
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
|
||
email_level:
|
||
title: "Pošlji mi e-sporočilo, ko me nekdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi v temo."
|
||
always: "vedno"
|
||
only_when_away: "samo ko sem odsoten"
|
||
never: "nikoli"
|
||
email_messages_level: "Pošlji mi e-sporočilo, ko mi nekdo pošlje zasebno sporočilo"
|
||
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki"
|
||
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
|
||
other_settings: "Ostalo"
|
||
categories_settings: "Kategorije"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Obravnavaj temo kot novo"
|
||
not_viewed: "je še neprebrana"
|
||
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
|
||
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
|
||
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
|
||
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
|
||
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
|
||
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nikoli"
|
||
immediately: "takoj"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
|
||
after_1_minute: "po 1 minuti"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutah"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutah"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutah"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutah"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutah"
|
||
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
|
||
invited:
|
||
title: "Povabila"
|
||
pending_tab: "V teku"
|
||
pending_tab_with_count: "V teku (%{count})"
|
||
expired_tab: "Poteklo"
|
||
redeemed_tab: "Sprejeto"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})"
|
||
invited_via: "Povabilo"
|
||
groups: "Skupine"
|
||
topic: "Tema"
|
||
expires_at: "Poteče"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
remove: "Odstrani"
|
||
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
|
||
search: "išči povabila..."
|
||
user: "Povabljen uporabnik"
|
||
none: "Ni povabil za prikaz."
|
||
truncated:
|
||
one: "Prikazano prvo povabilo."
|
||
two: "Prikazana prva %{count} povabila."
|
||
few: "Prikazanih prva %{count} povabila."
|
||
other: "Prikazanih prvih %{count} povabil."
|
||
redeemed: "Sprejeta povabila"
|
||
redeemed_at: "Sprejeto"
|
||
pending: "Povabila v teku"
|
||
topics_entered: "Ogledanih tem"
|
||
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
|
||
expired: "To povabilo je poteklo."
|
||
remove_all: "Odstranite potekla povabila"
|
||
removed_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
|
||
remove_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
|
||
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
|
||
time_read: "Čas branja"
|
||
days_visited: "Dni prisotnosti"
|
||
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
|
||
create: "Povabi"
|
||
generate_link: "Ustvari povezavo za povabilo"
|
||
link_generated: "Tu je povezava do vašega povabila!"
|
||
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
|
||
single_user: "Povabi po e-pošti"
|
||
multiple_user: "Povabi po povezavi"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Povezava povabila"
|
||
success: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
|
||
error: "Pri ustvarjanju povezave povabila je prišlo do napake"
|
||
max_redemptions_allowed_label: "Koliko ljudi se lahko registrira s to povezavo?"
|
||
expires_at: "Kdaj bo ta povezava povabila potekla?"
|
||
invite:
|
||
new_title: "Ustvari povabilo"
|
||
instructions: "Delite to povezavo in takoj omogočite dostop do te strani:"
|
||
expires_in_time: "Poteče čez %{time}."
|
||
show_advanced: "Pokaži dodatne možnosti"
|
||
restrict_email: "Omejitev povabila na en e-poštni naslov"
|
||
max_redemptions_allowed: "Največje število uporab:"
|
||
add_to_groups: "Dodaj v skupine:"
|
||
invite_to_topic: "Pošlji v temo ob prvi prijavi:"
|
||
expires_at: "Poteče po:"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Ni povabil za prikaz na tej strani."
|
||
text: "Skupinsko povabilo"
|
||
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
|
||
password:
|
||
title: "Geslo"
|
||
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
|
||
common: "To geslo je preveč običajno."
|
||
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
|
||
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
|
||
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
|
||
instructions: "vsaj %{count} znakov"
|
||
required: "Vnesite geslo"
|
||
summary:
|
||
title: "Vsebina"
|
||
stats: "Statistika"
|
||
time_read: "čas branja"
|
||
recent_time_read: "nedaven čas branja"
|
||
topic_count:
|
||
one: "ustvarjena tema"
|
||
two: "ustvarjeni temi"
|
||
few: "ustvarjene teme"
|
||
other: "ustvarjenih tem"
|
||
post_count:
|
||
one: "prispevek"
|
||
two: "prispevka"
|
||
few: "prispevki"
|
||
other: "prispevkov"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dan"
|
||
two: "dana"
|
||
few: "dani"
|
||
other: "danih"
|
||
likes_received:
|
||
one: "sprejet"
|
||
two: "sprejeta"
|
||
few: "sprejeti"
|
||
other: "sprejetih"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dan prisotnosti"
|
||
two: "dneva prisotnosti"
|
||
few: "dnevi prisotnosti"
|
||
other: "dni prisotnosti"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "ogledana tema"
|
||
two: "ogledani temi"
|
||
few: "ogledane teme"
|
||
other: "ogledanih tem"
|
||
posts_read:
|
||
one: "prebran prispevek"
|
||
two: "prebrana prispevka"
|
||
few: "prebrani prispevki"
|
||
other: "prebranih prispevkov"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "zaznamek"
|
||
two: "zaznamka"
|
||
few: "zaznamki"
|
||
other: "zaznamkov"
|
||
top_replies: "Najboljši odgovori"
|
||
no_replies: "Ni odgovorov."
|
||
more_replies: "Več odgovorov"
|
||
top_topics: "Najboljše teme"
|
||
no_topics: "Ni prispevkov."
|
||
more_topics: "Več tem"
|
||
top_badges: "Najboljše značke"
|
||
no_badges: "Ni značk."
|
||
more_badges: "Več značk"
|
||
top_links: "Najboljše povezave"
|
||
no_links: "Ni povezav."
|
||
most_liked_by: "Največ všečkov od"
|
||
most_liked_users: "Največ všečkov za"
|
||
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
|
||
no_likes: "Ni všečkov."
|
||
top_categories: "Najboljše kategorije"
|
||
topics: "Teme"
|
||
replies: "Odgovorov"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Zadnji IP naslov"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Registracijski IP naslov"
|
||
avatar:
|
||
title: "Slika profila"
|
||
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
title:
|
||
title: "Naziv"
|
||
none: "(brez)"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Primarna skupina"
|
||
none: "(brez)"
|
||
filters:
|
||
all: "Vse"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Avtor"
|
||
sent_by: "Poslano od"
|
||
private_message: "zasebno sporočilo"
|
||
the_topic: "tema"
|
||
loading: "Nalagam..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "med nalaganjem"
|
||
reasons:
|
||
network: "napaka na mreži"
|
||
server: "napaka na strežniku"
|
||
forbidden: "dostop zavrnjen"
|
||
unknown: "napaka"
|
||
not_found: "stran ne obstaja"
|
||
desc:
|
||
network: "Preverite vašo povezavo"
|
||
network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje."
|
||
server: "Oznaka napake: %{status}"
|
||
forbidden: "Nimate dostopa."
|
||
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
|
||
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
|
||
buttons:
|
||
back: "Nazaj"
|
||
again: "Poskusi ponovno"
|
||
fixed: "Naloži stran"
|
||
modal:
|
||
close: "zapri"
|
||
dismiss_error: "Opustite napako"
|
||
close: "Zapri"
|
||
logout: "Bili ste odjavljeni."
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
home: "Domov"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni."
|
||
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
|
||
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
|
||
learn_more: "izvedite več..."
|
||
first_post: Prvi prispevek
|
||
mute: Utišano
|
||
unmute: Povrni glasnost
|
||
last_post: Zadnji prispevek
|
||
local_time: "Lokalni čas"
|
||
time_read: Čas branja
|
||
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
|
||
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odgovor
|
||
two: odgovora
|
||
few: odgovori
|
||
other: odgovorov
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registracija"
|
||
hide_session: "Spomni me jutri"
|
||
hide_forever: "ne, hvala"
|
||
intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
|
||
value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
|
||
description:
|
||
one: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovor."
|
||
two: "Obstajata <b>%{count}</b> odgovora."
|
||
few: "Obstajajo <b>%{count}</b> odgovori."
|
||
other: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovorov."
|
||
enable: "Pripravi povzetek teme"
|
||
disable: "Prikaži vse prispevke"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
|
||
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
|
||
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
|
||
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Sporočilo"
|
||
invite: "Povabi druge..."
|
||
edit: "Dodaj ali odstrani..."
|
||
remove: "Odstrani..."
|
||
add: "Dodaj..."
|
||
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
|
||
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
|
||
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
|
||
email: "E-naslov"
|
||
username: "Uporabniško ime"
|
||
last_seen: "Viden"
|
||
created: "Ustvarjeno"
|
||
created_lowercase: "ustvarjeno"
|
||
trust_level: "Nivo zaupanja"
|
||
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Dobrodošli!"
|
||
subheader_title: "Ustvarimo vaš račun"
|
||
disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>."
|
||
title: "Ustvari svoj račun"
|
||
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Zamenjava gesla"
|
||
action: "Pozabil sem geslo"
|
||
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
|
||
reset: "Zamenjaj geslo"
|
||
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
|
||
complete_email_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
|
||
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
|
||
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
|
||
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
|
||
button_ok: "V redu"
|
||
button_help: "Pomoč"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
|
||
button_label: "z e-pošto"
|
||
login_link: "Preskoči geslo; pošljite mi povezavo za prijavo"
|
||
emoji: "emoji za ključavnico"
|
||
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
|
||
complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
|
||
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
|
||
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
|
||
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
|
||
complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Nadaljujte na %{site_name}
|
||
logging_in_as: Prijava kot %{email}
|
||
confirm_button: Zaključi prijavo
|
||
login:
|
||
subheader_title: "Prijavite se v svoj račun"
|
||
username: "Uporabnik"
|
||
password: "Geslo"
|
||
second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih"
|
||
second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
|
||
second_factor_backup: "Prijavite se z nadomestno kodo"
|
||
second_factor_backup_title: "Rezervna potrditvena koda"
|
||
second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
|
||
second_factor: "Prijavite se z aplikacijo Authenticator"
|
||
security_key_description: "Ko imate pripravljen fizični varnostni ključ, pritisnite spodnji gumb Preveri pristnost z varnostnim ključem."
|
||
security_key_alternative: "Poskusite na drug način"
|
||
security_key_authenticate: "Preverite z varnostnim ključem"
|
||
security_key_not_allowed_error: "Postopek preverjanja z varnostnim ključem je potekel ali pa je bil preklican."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "V podanem varnostnem ključu ni bilo mogoče najti ustreznih poverilnic."
|
||
security_key_support_missing_error: "Vaša trenutna naprava ali brskalnik ne podpira uporabe varnostnih ključev. Uporabite drug način."
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen"
|
||
error: "Neznana napaka"
|
||
cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite."
|
||
rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti."
|
||
blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
|
||
blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
|
||
reset_password: "Zamenjaj geslo"
|
||
logging_in: "Prijava v teku..."
|
||
or: "ali"
|
||
authenticating: "Preverjanje..."
|
||
awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo."
|
||
awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo."
|
||
requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
|
||
not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
|
||
resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom."
|
||
resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
|
||
change_email: "Spremeni e-naslov"
|
||
provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
|
||
submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov"
|
||
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
|
||
to_continue: "Prijavite se"
|
||
preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
|
||
not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "z Instagramom"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "s Facebookom"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "z GitHubom"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "z Discordom"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo"
|
||
backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Povabilo"
|
||
emoji: "emoji za pismo"
|
||
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Povabljeni ste od:"
|
||
social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
|
||
your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Sprejmi povabilo"
|
||
success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni."
|
||
name_label: "Ime"
|
||
password_label: "Geslo"
|
||
optional_description: "(neobvezno)"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Nadaljujte na %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/International"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Samo kategorije"
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
|
||
categories_boxes: "Škatle s podkategorijami"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Enter"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Nalagam...
|
||
select_kit:
|
||
filter_by: "Filtriraj po: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Izberite vrednost za filtriranje"
|
||
default_header_text: Izberi...
|
||
no_content: Ni zadetkov
|
||
filter_placeholder: Išči...
|
||
filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo...
|
||
create: "Ustvari: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Izberete lahko samo %{count} stvar."
|
||
two: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
|
||
few: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
|
||
other: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Izberite vsaj %{count} stvar."
|
||
two: "Izberite vsaj %{count} stvari."
|
||
few: "Izberite vsaj %{count} stvari."
|
||
other: "Izberite vsaj %{count} stvari."
|
||
date_time_picker:
|
||
from: Od
|
||
to: Do
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Išči emoji
|
||
smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni
|
||
people_&_body: Ljudje in telo
|
||
animals_&_nature: Živali in narava
|
||
food_&_drink: Hrana in pijača
|
||
travel_&_places: Potovanja in lokacije
|
||
activities: Dejavnosti
|
||
objects: Stvari
|
||
symbols: Simboli
|
||
flags: Zastave
|
||
recent: Nedavno uporabljeni
|
||
default_tone: Brez barve kože
|
||
light_tone: Svetla barva kože
|
||
medium_light_tone: Srednje svetla barva kože
|
||
medium_tone: Srednja barva kože
|
||
medium_dark_tone: Srednje temna barva kože
|
||
dark_tone: Temna barva kože
|
||
default: Emojiji po meri
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Skupni osnutki"
|
||
destination_category: "Ciljna kategorija"
|
||
publish: "Objavi skupni osnutek"
|
||
confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?"
|
||
publishing: "Objavljamo temo..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "več..."
|
||
options: "Možnosti"
|
||
whisper: "šepet"
|
||
unlist: "izločeno"
|
||
add_warning: "To je uradno opozorilo."
|
||
toggle_whisper: "Preklopi šepet"
|
||
toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
|
||
posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
|
||
saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
|
||
similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
|
||
drafts_offline: "osnutki brez povezave"
|
||
edit_conflict: "uredi spor"
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> – ali ste prepričani?"
|
||
two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> – ali ste prepričani?"
|
||
few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> – ali ste prepričani?"
|
||
other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> – ali ste prepričani?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Omenil si uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije."
|
||
private: "Omenili ste uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Morali ga boste povabiti v to zasebno sporočilo."
|
||
duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> – ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Naslov je obvezen"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
|
||
two: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
|
||
few: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znake"
|
||
other: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znak"
|
||
two: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znaka"
|
||
few: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znake"
|
||
other: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znakov"
|
||
post_missing: "Prispevek ne more biti prazen"
|
||
post_length:
|
||
one: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znak"
|
||
two: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
|
||
few: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znake"
|
||
other: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
|
||
try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?"
|
||
category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
|
||
tags_missing:
|
||
one: "Izbrati morate vsaj %{count} oznako"
|
||
two: "Izbrati morate vsaj %{count} oznaki"
|
||
few: "Izbrati morate vsaj %{count} oznake"
|
||
other: "Izbrati morate vsaj %{count} oznak"
|
||
topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme."
|
||
save_edit: "Shrani spremembe"
|
||
overwrite_edit: "Prepiši spremembo"
|
||
reply_original: "Odgovori v izvorni temi"
|
||
reply_here: "Odgovori tu"
|
||
reply: "Odgovori"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
create_topic: "Objavi temo"
|
||
create_pm: "Pošlji"
|
||
create_whisper: "Šepet"
|
||
create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
|
||
edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
|
||
title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter"
|
||
users_placeholder: "Dodaj uporabnika"
|
||
title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
|
||
title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo"
|
||
edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
|
||
remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
|
||
reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj."
|
||
view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo."
|
||
saving: "Shranjujem"
|
||
saved: "Shranjeno!"
|
||
saved_draft: "Osnutek objave je v teku. Tapnite za nadaljevanje."
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Krepko"
|
||
bold_text: "krepko"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Ležeče"
|
||
italic_text: "poudarjeno"
|
||
link_title: "Povezava"
|
||
link_description: "vnesite opis povezave tukaj"
|
||
link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
|
||
link_optional_text: "neobvezen naslov"
|
||
link_url_placeholder: "Za iskanje po temah prilepite ali vpišite URL"
|
||
blockquote_title: "Citirano"
|
||
blockquote_text: "Citirano"
|
||
code_title: "Predoblikovano besedilo"
|
||
code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki"
|
||
paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
|
||
upload_title: "Naloži"
|
||
upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj"
|
||
olist_title: "Oštevilčen seznam"
|
||
ulist_title: "Seznam"
|
||
list_item: "Element seznama"
|
||
toggle_direction: "Preklopi smer"
|
||
help: "pomoč pri Markdown urejanju"
|
||
collapse: "minimiziraj urejevalnik"
|
||
open: "odpri urejevalnik"
|
||
abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek"
|
||
enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik"
|
||
exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik"
|
||
show_toolbar: "prikaži orodno vrstico urejevalnika"
|
||
hide_toolbar: "skrij orodno vrstico urejevalnika"
|
||
modal_ok: "V redu"
|
||
modal_cancel: "Prekliči"
|
||
cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?"
|
||
body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!"
|
||
admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odgovori
|
||
draft: Osnutek
|
||
edit: Uredi
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Odgovori na objavo osebe %{postUsername}
|
||
desc: Odgovori na posamezen prispevek
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odgovori v novi povezani temi
|
||
desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
|
||
confirm: Shranjen je nov osnutek teme, ki bo prepisan, če ustvarite povezano temo.
|
||
reply_as_private_message:
|
||
label: Novo ZS
|
||
desc: Odgovori v zasebno sporočilo
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odgovori v temi
|
||
desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Preklopi šepet
|
||
desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nova tema"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Skupen osnutek"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Preklopi izpostavljanje teme"
|
||
desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
|
||
ignore: "Prezri"
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} neprebrano obvestilo"
|
||
two: "%{count} neprebrani obvestili"
|
||
few: "%{count} neprebrana obvestila"
|
||
other: "%{count} neprebranih obvestil"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} neprebrano sporočilo"
|
||
two: "%{count} neprebrani sporočili"
|
||
few: "%{count} neprebrana sporočila"
|
||
other: "%{count} neprebranih sporočil"
|
||
title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila"
|
||
none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil."
|
||
empty: "Ni obvestil."
|
||
post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren"
|
||
reviewable_items: "čakajo na pregled"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}"
|
||
two: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}"
|
||
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "je všečkal %{count} vaš prispevek"
|
||
two: "je všečkal %{count} vaša prispevka"
|
||
few: "je všečkal %{count} vaše prispevke"
|
||
other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo."
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Prislužili '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
|
||
two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
|
||
few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu"
|
||
other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena."
|
||
custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "omenjen"
|
||
replied: "nov odgovor"
|
||
quoted: "citiran"
|
||
edited: "urejen"
|
||
liked: "nov všeček"
|
||
private_message: "novo zasebno sporočilo"
|
||
invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo"
|
||
invitee_accepted: "povabilo sprejeto"
|
||
posted: "nov prispevek"
|
||
moved_post: "prispevek premaknjen"
|
||
linked: "povezan"
|
||
granted_badge: "značka podeljena"
|
||
invited_to_topic: "povabljen v temo"
|
||
group_mentioned: "omemba skupine"
|
||
group_message_summary: "nova sporočila skupine"
|
||
watching_first_post: "nova tema"
|
||
topic_reminder: "opomnik teme"
|
||
liked_consolidated: "novi všečki"
|
||
post_approved: "prispevek odobren"
|
||
upload_selector:
|
||
title: "Dodaj sliko"
|
||
title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko"
|
||
from_my_computer: "Iz moje naprave"
|
||
from_the_web: "Iz spletne strani"
|
||
remote_tip: "povezava do slike"
|
||
local_tip: "izberite slike iz vaše naprave"
|
||
hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik)"
|
||
hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik"
|
||
uploading: "Nalagam"
|
||
select_file: "Izberite datoteko"
|
||
default_image_alt_text: slika
|
||
search:
|
||
sort_by: "Uredi po"
|
||
relevance: "Pomembnosti"
|
||
latest_post: "Najnovejšem prispevku"
|
||
latest_topic: "Najnovejši temi"
|
||
most_viewed: "Številu ogledov"
|
||
most_liked: "Največ všečkov za"
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
clear_all: "Počisti vse"
|
||
too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah"
|
||
full_page_title: "išči teme ali prispevke"
|
||
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
|
||
no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
|
||
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
|
||
results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'"
|
||
more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja."
|
||
cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
|
||
start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
|
||
or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
|
||
search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Išči"
|
||
context:
|
||
user: "Išči prispevke od @%{username}"
|
||
category: "Išči po #%{category} kategoriji"
|
||
topic: "Išči po tej temi"
|
||
private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
|
||
advanced:
|
||
title: Napredno iskanje
|
||
posted_by:
|
||
label: Avtor
|
||
in_category:
|
||
label: Kategorizirano
|
||
in_group:
|
||
label: V skupini
|
||
with_badge:
|
||
label: Z značko
|
||
with_tags:
|
||
label: Označeno
|
||
filters:
|
||
label: Vrni samo teme/prispevke...
|
||
title: kjer se ujema naslov
|
||
likes: ki sem jih všečkal
|
||
posted: v katerih sem objavljal
|
||
watching: ki jih opazujem
|
||
tracking: ki jim sledim
|
||
private: v mojih zasebnih sporočilih
|
||
bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
|
||
first: ob prvem prispevku
|
||
pinned: so pripete
|
||
seen: ki sem jih prebral
|
||
unseen: ki jih nisem prebral
|
||
wiki: so wiki
|
||
images: vsebujejo sliko(-e)
|
||
all_tags: Vse zgornje oznake
|
||
statuses:
|
||
label: Kjer so teme
|
||
open: odprte
|
||
closed: zaprte
|
||
public: so javni
|
||
archived: arhivirane
|
||
noreplies: brez odgovora
|
||
single_user: od samo enega uporabnika
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Prispevki
|
||
min:
|
||
placeholder: najmanj
|
||
max:
|
||
placeholder: največ
|
||
time:
|
||
label: Objavljeno
|
||
before: pred
|
||
after: po
|
||
views:
|
||
label: Ogledov
|
||
min_views:
|
||
placeholder: najmanj
|
||
max_views:
|
||
placeholder: največ
|
||
hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo"
|
||
new_item: "nov"
|
||
go_back: "pojdi nazaj"
|
||
not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
|
||
current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "zadnji obisk"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
clear_all: "Počisti vse"
|
||
unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
|
||
relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
|
||
reset_read: "Ponastavi prebrano"
|
||
delete: "Izbriši teme"
|
||
dismiss: "Opusti"
|
||
dismiss_read: "Opusti vse neprebrane"
|
||
dismiss_button: "Opusti"
|
||
dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
|
||
also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane"
|
||
dismiss_new: "Opusti nove"
|
||
toggle: "preklopi množično izbiro tem"
|
||
actions: "Množična dejanja"
|
||
change_category: "Določi kategorijo"
|
||
close_topics: "Zapri teme"
|
||
archive_topics: "Arhiviraj teme"
|
||
move_messages_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
|
||
notification_level: "Obvestila"
|
||
change_notification_level: "Spremeni raven obveščanja"
|
||
choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
|
||
selected:
|
||
one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo."
|
||
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi."
|
||
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme."
|
||
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem."
|
||
change_tags: "Zamenjaj oznake"
|
||
append_tags: "Dodaj oznake"
|
||
choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
|
||
choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
|
||
changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
|
||
progress:
|
||
one: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tema"
|
||
two: "Napredek: <strong>%{count}</strong> temi"
|
||
few: "Napredek: <strong>%{count}</strong> teme"
|
||
other: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tem"
|
||
none:
|
||
unread: "Nimate neprebranih tem."
|
||
new: "Nimate novih tem."
|
||
read: "Niste prebrali še nobene teme."
|
||
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
|
||
ready_to_create: "Pripravljen "
|
||
latest: "Vse ste že prebrali!"
|
||
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
|
||
category: "Ni tem v kategoriji %{category} ."
|
||
top: "Ni najboljših tem."
|
||
bottom:
|
||
latest: "Ni več najnovejših tem."
|
||
posted: "Ni več objavljenih tem."
|
||
read: "Ni več prebranih tem."
|
||
new: "Ni več novih tem."
|
||
unread: "Ni več neprebranih tem."
|
||
category: "Ni več tem v kategoriji %{category}."
|
||
tag: "Ni več tem z oznako %{tag}."
|
||
top: "Ni več najboljših tem."
|
||
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} prispevek v temi"
|
||
two: "%{count} prispevka v temi"
|
||
few: "%{count} prispevki v temi"
|
||
other: "%{count} prispevkov v temi"
|
||
create: "Nova tema"
|
||
create_long: "Ustvari novo temo"
|
||
open_draft: "Odpri osnutek"
|
||
private_message: "Novo zasebno sporočilo"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
|
||
title: "Arhiviraj"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Prestavi v Prejeto"
|
||
help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
|
||
edit_message:
|
||
help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
|
||
title: "Uredi"
|
||
defer:
|
||
help: "Označi kot neprebrano"
|
||
title: "Preloži"
|
||
feature_on_profile:
|
||
help: "Na svojo uporabniško kartico in profil dodajte povezavo do te teme"
|
||
title: "Izpostavi na profilu"
|
||
remove_from_profile:
|
||
warning: "Vaš profil že ima izpostavljeno temo. Če nadaljujete, bo ta tema nadomestila obstoječo temo."
|
||
help: "Odstrani povezavo do te teme z mojega uporabniškega profila"
|
||
title: "Odstrani s profila"
|
||
list: "Teme"
|
||
new: "nova tema"
|
||
unread: "neprebrana"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} nova tema"
|
||
two: "%{count} novi temi"
|
||
few: "%{count} nove teme"
|
||
other: "%{count} novih tem"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} neprebrana tema"
|
||
two: "%{count} neprebrani temi"
|
||
few: "%{count} neprebrane teme"
|
||
other: "%{count} neprebranih tem"
|
||
title: "Tema"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Tema je zasebna"
|
||
description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
|
||
login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
|
||
server_error:
|
||
title: "Tema se ni uspela naložiti."
|
||
description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
|
||
not_found:
|
||
title: "Ne najdemo temo."
|
||
description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
|
||
total_unread_posts:
|
||
one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi"
|
||
two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi"
|
||
few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi"
|
||
other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "imate %{count} neprebran star prispevek v tej temi"
|
||
two: "imate %{count} neprebrana stara prispevka v tej temi"
|
||
few: "imate %{count} neprebrane stare prispevke v tej temi"
|
||
other: "imate %{count} neprebranih starih prispevkov v tej temi"
|
||
new_posts:
|
||
one: "%{count} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
two: "%{count} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
few: "%{count} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
other: "%{count} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
likes:
|
||
one: "%{count} všeček na tej temi"
|
||
two: "%{count} všečka na tej temi"
|
||
few: "%{count} všečki na tej temi"
|
||
other: "%{count} všečkov na tej temi"
|
||
back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
|
||
options: "Možnosti teme"
|
||
show_links: "pokaži povezave v tej temi"
|
||
toggle_information: "preklopi podrobnosti teme"
|
||
read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}."
|
||
read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}."
|
||
unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi."
|
||
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
|
||
browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
|
||
browse_all_tags: Brskanje po vseh oznakah
|
||
view_latest_topics: poglej najnovejše teme
|
||
suggest_create_topic: začni nov pogovor?
|
||
jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
|
||
jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
|
||
deleted: "Tema je bila izbrisana"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Počasni način"
|
||
select: "Uporabniki lahko v tej temi objavijo samo enkrat na:"
|
||
description: "Za spodbujanje premišljene razprave v hitrih in burnih razpravah morajo uporabniki počakati, preden lahko ponovno objavijo v tej temi."
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
enabled_until: "Omogočeno do:"
|
||
remove: "Onemogoči"
|
||
hours: "Ure:"
|
||
minutes: "Minute:"
|
||
seconds: "Sekunde:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minut"
|
||
15_minutes: "15 minut"
|
||
30_minutes: "30 Minut"
|
||
45_minutes: "45 minut"
|
||
1_hour: "1 ura"
|
||
2_hours: "2 Uri"
|
||
4_hours: "4 ure"
|
||
8_hours: "8 ure"
|
||
12_hours: "12 ure"
|
||
24_hours: "24 ure"
|
||
custom: "Trajanje po meri"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Opomnik teme"
|
||
save: "Nastavi opomnik"
|
||
num_of_hours: "Število ur:"
|
||
num_of_days: "Število dni:"
|
||
remove: "Odstrani opomnik"
|
||
publish_to: "Objavi v:"
|
||
when: "Kdaj:"
|
||
time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
|
||
min_duration: "Trajanje mora biti večje od 0"
|
||
max_duration: "Trajanje mora biti krajše od 20 let"
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "Izberi časovni okvir"
|
||
now: "Zdaj"
|
||
later_today: "Kasneje v dnevu"
|
||
tomorrow: "Jutri"
|
||
later_this_week: "Kasneje v tednu"
|
||
this_weekend: "Ta vikend"
|
||
next_week: "Naslednji teden"
|
||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||
forever: "Za vedno"
|
||
pick_date_and_time: "Izberi datum in čas"
|
||
set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Objavi kasneje"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Začasno odpri"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Samodejno odpri temo"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Začasno zapri"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Samodejno zapri temo"
|
||
error: "Vnesite veljavno vsebino"
|
||
based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Samodejno zapri temo po zadnji objavi"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Samodejno izbriši temo"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Samodejno izpostavi temo"
|
||
reminder:
|
||
title: "Opomni me"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Samodejno izbriši odgovore"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Ta tema se bo zaprla %{duration} po zadnjem odgovoru."
|
||
auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "Odgovori na to temo se samodejno izbrišejo po %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
timeline:
|
||
back: "Nazaj"
|
||
back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: napredek teme
|
||
go_top: "na vrh"
|
||
go_bottom: "dno"
|
||
go: "pojdi"
|
||
jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek"
|
||
jump_prompt: "skoči na..."
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "od %{count} prispevka"
|
||
two: "od %{count} prispevkov"
|
||
few: "od %{count} prispevkov"
|
||
other: "od %{count} prispevkov"
|
||
jump_prompt_long: "Skoči na..."
|
||
jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}"
|
||
jump_prompt_to_date: "na datum"
|
||
jump_prompt_or: "ali"
|
||
total: število prispevkov
|
||
current: trenutni prispevek
|
||
notifications:
|
||
title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
|
||
"3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
|
||
"3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
|
||
"3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
|
||
"3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
|
||
"3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
|
||
"3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
|
||
"2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
|
||
"2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
|
||
"2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
|
||
"2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">prebrali to temo</a>.'
|
||
"1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
"1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
"0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
|
||
"0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
|
||
"0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
|
||
watching:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
|
||
actions:
|
||
title: "Akcije"
|
||
recover: "Prekliči izbris teme"
|
||
delete: "Izbriši temo"
|
||
open: "Odpri temo"
|
||
close: "Zapri temo"
|
||
multi_select: "Izberite prispevke..."
|
||
slow_mode: "Nastavi počasni način"
|
||
timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
|
||
pin: "Pripni temo"
|
||
unpin: "Odpni temo"
|
||
unarchive: "Odarhiviraj temo"
|
||
archive: "Arhiviraj temo"
|
||
invisible: "Izloči iz seznamov"
|
||
visible: "Naredi uvrščeno"
|
||
reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
|
||
make_public: "Spremeni v javno temo"
|
||
make_private: "Spremeni v ZS"
|
||
reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
|
||
feature:
|
||
pin: "Pripni temo"
|
||
unpin: "Odpni temo"
|
||
pin_globally: "Pripni temo globalno"
|
||
make_banner: "Tema na oglasnem traku"
|
||
remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
|
||
reply:
|
||
title: "Odgovori"
|
||
help: "sestavi odgovor na to temo"
|
||
clear_pin:
|
||
title: "Odpni temo"
|
||
help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem"
|
||
share:
|
||
title: "Deli"
|
||
extended_title: "Deli povezavo"
|
||
help: "deli povezavo do te teme"
|
||
invite_users: "Povabi"
|
||
print:
|
||
title: "Natisni"
|
||
help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Prijavi"
|
||
help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
|
||
success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
|
||
make_public:
|
||
title: "Pretvori v javno temo"
|
||
choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Izpostavi to temo"
|
||
pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
|
||
unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
|
||
pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
|
||
not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Trenutno imate %{count} globalno pripeto temo. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
|
||
two: "Trenutno imate %{count} globalno pripeti temi. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
|
||
few: "Trenutno imate %{count} globalno pripete teme. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
|
||
other: "Trenutno imate %{count} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
|
||
unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
|
||
unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
|
||
not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
|
||
remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
|
||
banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
|
||
no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
|
||
banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
|
||
inviting: "Vabimo..."
|
||
automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Povabi k sporočilu"
|
||
email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
|
||
email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
|
||
action: "Povabi"
|
||
success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
|
||
success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
|
||
error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
|
||
not_allowed: "Tega uporabnika žal ni mogoče povabiti."
|
||
group_name: "ime skupine"
|
||
controls: "Akcije na temi..."
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Povabi"
|
||
username_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
action: "Pošlji povabilo"
|
||
help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
|
||
discourse_connect_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo radi povabili v to temo."
|
||
to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
|
||
to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
|
||
to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
|
||
to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
|
||
email_placeholder: "name@example.com"
|
||
success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{invitee}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
|
||
success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
|
||
error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
|
||
success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
|
||
login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} prispevek"
|
||
two: "%{count} prispevka"
|
||
few: "%{count} prispevki"
|
||
other: "%{count} prispevkov"
|
||
cancel: "Odstrani filter"
|
||
move_to:
|
||
title: "Prestavi v"
|
||
action: "prestavi v"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Prestavi v novo temo"
|
||
action: "prestavi v novo temo"
|
||
topic_name: "Naslov nove teme"
|
||
radio_label: "Nova tema"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
|
||
instructions:
|
||
one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
|
||
two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
|
||
few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
|
||
other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Prestavi v obstoječo temo"
|
||
action: "prestavi v obstoječo temo"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
|
||
radio_label: "Obstoječa tema"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
|
||
two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka."
|
||
few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke."
|
||
other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov."
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Prestavi v novo ZS"
|
||
action: "prestavi v novo ZS"
|
||
message_title: "Naslov novega sporočila"
|
||
radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
|
||
participants: "Udeleženci"
|
||
instructions:
|
||
one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
|
||
two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
|
||
few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
|
||
other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
participants: "Udeleženci"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek."
|
||
two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka."
|
||
few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke."
|
||
other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Združi izbrane prispevke"
|
||
action: "združi izbrane prispevke"
|
||
error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Objavljanje strani"
|
||
publish: "Objavi"
|
||
description: "Ko je tema objavljena kot stran bo prikazana s prilagojenim slogom, njen URL pa lahko delite z drugimi."
|
||
public: "Javno"
|
||
public_description: "Ljudje si lahko ogledajo stran, tudi če je povezana tema zasebna."
|
||
change_owner:
|
||
title: "Spremeni lastnika"
|
||
action: "spremeni lastnika"
|
||
error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
|
||
placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Spremeni čas objave..."
|
||
action: "spremeni čas objave"
|
||
invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
|
||
error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
|
||
instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
|
||
multi_select:
|
||
select: "izberi"
|
||
selected: "izbrani (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "izberi"
|
||
title: "Dodaj prispevek med izbrane"
|
||
selected_post:
|
||
label: "izbran"
|
||
title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
|
||
select_replies:
|
||
label: "izberi +odgovore"
|
||
title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
|
||
select_below:
|
||
label: "izberi +nadaljnje"
|
||
title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane"
|
||
delete: izbriši izbrano
|
||
cancel: prekliči izbiro
|
||
select_all: izberi vse
|
||
deselect_all: odznači vse
|
||
description:
|
||
one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek.
|
||
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka."
|
||
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke."
|
||
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Citiraj"
|
||
quote_share: "Deli"
|
||
edit_reason: "Razlog: "
|
||
post_number: "prispevek %{number}"
|
||
ignored: "Prezrta vsebina"
|
||
reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
|
||
continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
|
||
show_full: "Prikaži cel prispevek"
|
||
show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino."
|
||
collapse: "skrči"
|
||
expand_collapse: "razširi/skrči"
|
||
locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
|
||
gap:
|
||
one: "poglej %{count} skriti odgovor"
|
||
two: "poglej %{count} skrita odgovora"
|
||
few: "poglej %{count} skrite odgovore"
|
||
other: "poglej %{count} skritih odgovorov"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!"
|
||
returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}."
|
||
unread: "Prispevek je neprebran"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} odgovor"
|
||
two: "%{count} odgovora"
|
||
few: "%{count} odgovore"
|
||
other: "%{count} odgovorov"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč"
|
||
two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč"
|
||
few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
|
||
two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
|
||
few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Oglejte si to objavo in njen odgovor"
|
||
two: "Oglejte si to objavo in njena %{count} odgovora"
|
||
few: "Oglejte si to objavo in njene %{count} odgovore"
|
||
other: "Oglejte si to objavo in njenih %{count} odgovorov"
|
||
view_all_posts: "Ogled vseh objav"
|
||
errors:
|
||
create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
|
||
edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
|
||
upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
|
||
file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?"
|
||
too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
|
||
upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk."
|
||
attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "Kaj bi radi naredili z vašim prispevkom?"
|
||
discard: "Zavrzi"
|
||
save_draft: "Shrani osnutek"
|
||
keep_editing: "Nadaljuj z urejanjem"
|
||
via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
|
||
via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
|
||
whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
|
||
wiki:
|
||
about: "ta prispevek je wiki"
|
||
archetypes:
|
||
save: "Shrani možnosti"
|
||
few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
|
||
controls:
|
||
reply: "sestavi odgovor na ta prispevek"
|
||
like: "všečkaj ta prispevek"
|
||
has_liked: "všečkali ste prispevek"
|
||
read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek"
|
||
undo_like: "razveljavi všeček"
|
||
edit: "uredi prispevek"
|
||
edit_action: "Uredi"
|
||
edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
|
||
flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
|
||
delete: "izbriši prispevek"
|
||
undelete: "razveljavi izbris prispevka"
|
||
share: "deli povezavo do tega prispevka"
|
||
more: "Več"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Da, in %{count} neposreden odgovor"
|
||
two: "Da, in %{count} neposredna odgovora"
|
||
few: "Da, in %{count} neposredne odgovore"
|
||
other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Da, in %{count} odgovor"
|
||
two: "Da, in %{count} odgovora"
|
||
few: "Da, in vse %{count} odgovore"
|
||
other: "Da, in vseh %{count} odgovorov"
|
||
just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
|
||
admin: "ukrepi administratorja"
|
||
wiki: "Naredi wiki"
|
||
unwiki: "Odstrani wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
|
||
revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
|
||
rebake: "Obnovi HTML"
|
||
publish_page: "Objavljanje strani"
|
||
unhide: "Ponovni prikaži"
|
||
change_owner: "Spremeni lastnika"
|
||
grant_badge: "Podeli značko"
|
||
lock_post: "Zakleni prispevek"
|
||
lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
|
||
unlock_post: "Odkleni prispevek"
|
||
unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
|
||
delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogled in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
|
||
two: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogleda in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
|
||
few: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} oglede in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
|
||
other: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogledov in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
|
||
delete_topic: "izbriši temo"
|
||
add_post_notice: "Dodaj obvestilo osebja"
|
||
change_post_notice: "Spremeni obvestilo osebja"
|
||
delete_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja"
|
||
remove_timer: "odstrani opomnik"
|
||
edit_timer: "uredi časovnik"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "je všeč"
|
||
two: "je všeč"
|
||
few: "je všeč"
|
||
other: "je všeč"
|
||
like_capped:
|
||
one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
|
||
two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
|
||
few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
|
||
spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
|
||
inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
|
||
notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
|
||
notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?"
|
||
two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?"
|
||
few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?"
|
||
other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevek?"
|
||
two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevka?"
|
||
few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te %{count} prispevke?"
|
||
other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh %{count} prispevkov?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Prva verzija"
|
||
previous: "Prejšnja revizija"
|
||
next: "Naslednja verzija"
|
||
last: "Zadnja verzija"
|
||
hide: "Skrij verzije"
|
||
show: "Prikaži verzije"
|
||
edit_wiki: "Uredi wiki"
|
||
edit_post: "Uredi prispevek"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
|
||
button: "Izvorna oblika"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
|
||
button: "Izvorna oblika"
|
||
text_part:
|
||
title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
|
||
button: "Besedilo"
|
||
html_part:
|
||
title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Ustvarjeno"
|
||
name: "Polno ime"
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Ogled %{post_count} objav avtorja"
|
||
viewing_subset: "Nekateri odgovori so strnjeni"
|
||
viewing_summary: "Ogled povzetka te teme"
|
||
post_number: "%{username}, objava #%{post_number}"
|
||
show_all: "Pokaži vse"
|
||
category:
|
||
can: "lahko… "
|
||
none: "(brez kategorije)"
|
||
all: "Vse kategorije"
|
||
choose: "kategorija…"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
|
||
view: "Poglej teme v kategoriji"
|
||
general: "Splošno"
|
||
settings: "Nastavitve"
|
||
topic_template: "Predloga teme"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:"
|
||
tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak"
|
||
tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin"
|
||
allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
|
||
delete: "Izbriši kategorijo"
|
||
create: "Nova kategorija"
|
||
create_long: "Ustvari novo kategorijo"
|
||
save: "Shrani kategorijo"
|
||
slug: "URL kategorije"
|
||
slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL"
|
||
creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
|
||
save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
|
||
name: "Ime kategorije"
|
||
description: "Opis"
|
||
topic: "kategorija teme"
|
||
logo: "Logotip slika kategorije"
|
||
background_image: "Slika ozadja kategorije"
|
||
badge_colors: "Barve značk"
|
||
background_color: "Barva ozadja"
|
||
foreground_color: "Barva ospredja"
|
||
name_placeholder: "Največ ena ali dve besede"
|
||
color_placeholder: "Katerakoli spletna barva"
|
||
delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
|
||
delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
|
||
list: "Seznam kategorij"
|
||
no_description: "Dodajte opis kategorije."
|
||
change_in_category_topic: "Uredi opis"
|
||
already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
|
||
security: "Varnost"
|
||
security_add_group: "Dodaj skupino"
|
||
permissions:
|
||
group: "Skupina"
|
||
see: "Glej"
|
||
reply: "Odgovori"
|
||
create: "Ustvari"
|
||
no_groups_selected: "Dostop ni bil odobren nobeni skupini; ta kategorija bo vidna samo osebju."
|
||
everyone_has_access: 'Ta kategorija je javna, vsi lahko vidijo, odgovarjajo in ustvarjajo objave. Če želite omejiti dovoljenja, odstranite eno ali več dovoljenj, dodeljenih skupini »vsi«.'
|
||
toggle_reply: "Preklopi dovoljenje za odgovor"
|
||
toggle_full: "Preklopi dovoljenje za ustvarjanje"
|
||
inherited: 'To dovoljenje je podedovano od "vsi"'
|
||
special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
|
||
uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more imeti varnostnih nastavitev."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporabi se kot privzeta kategorija za teme brez kategorije. Če hočete onemogočiti takšen način in hočete obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če hočete spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje."
|
||
images: "Slike"
|
||
email_in: "Dohodni e-naslov po meri:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa"
|
||
email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, "
|
||
email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.'
|
||
mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
|
||
show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
|
||
num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
|
||
all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
|
||
subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
|
||
sort_order: "Seznam tem urejen po:"
|
||
default_view: "Privzet seznam tem:"
|
||
default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:"
|
||
allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
|
||
edit_permissions: "Uredi dovoljenja"
|
||
review_group_name: "ime skupine"
|
||
require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
|
||
require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore"
|
||
this_year: "to leto"
|
||
position: "Položaj na strani kategorij:"
|
||
default_position: "Privzeta pozicija"
|
||
position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
|
||
position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
|
||
minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:"
|
||
parent: "Nadrejena kategorija"
|
||
num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazujem prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledim"
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
search_priority:
|
||
label: "Pomembnost v iskalniku"
|
||
options:
|
||
normal: "Običajna"
|
||
ignore: "Prezri"
|
||
very_low: "Zelo nizka"
|
||
low: "Nizka"
|
||
high: "Visoka"
|
||
very_high: "Zelo visoka"
|
||
sort_options:
|
||
default: "privzeto"
|
||
likes: "Všečki"
|
||
op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
|
||
views: "Ogledi"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
posters: "Avtorji"
|
||
category: "Kategorija"
|
||
created: "Ustvarjeno"
|
||
sort_ascending: "Naraščajoče"
|
||
sort_descending: "Padajoče"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Vrstice"
|
||
rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
|
||
boxes: "Škatle"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Splošno"
|
||
moderation: "Moderiranje"
|
||
appearance: "Videz"
|
||
email: "E-sporočila"
|
||
colors_disabled: "Barv ne morete izbrati, ker slog kategorije ni izbran."
|
||
flagging:
|
||
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
|
||
action: "Prijavi prispevek"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ukrepaj"
|
||
details: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
|
||
suspend:
|
||
title: "Suspendiraj uporabnika"
|
||
silence:
|
||
title: "Utišaj uporabnika"
|
||
notify_action: "Opozorilo"
|
||
official_warning: "Uradno opozorilo"
|
||
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
|
||
yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(skrito)"
|
||
submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
|
||
take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
|
||
cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
|
||
notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Ne ustreza temi"
|
||
inappropriate: "Neprimerno"
|
||
spam: "Neželeno"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "vnesite vsaj %{count} znak"
|
||
two: "vnesite vsaj %{count} znaka"
|
||
few: "vnesite vsaj %{count} znake"
|
||
other: "vnesite vsaj %{count} znakov"
|
||
more:
|
||
one: "%{count} do konca..."
|
||
two: "%{count} do konca..."
|
||
few: "%{count} do konca..."
|
||
other: "%{count} do konca..."
|
||
left:
|
||
one: "%{count} preostal"
|
||
two: "%{count} preostala"
|
||
few: "%{count} preostali"
|
||
other: "%{count} preostalih"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
|
||
action: "Prijavi temo"
|
||
notify_action: "Opozorilo"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Povzetek teme"
|
||
participants_title: "Pogosto objavljajo"
|
||
links_title: "Popularne povezave"
|
||
links_shown: "prikaži več povezav..."
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} klik"
|
||
two: "%{count} klika"
|
||
few: "%{count} kliki"
|
||
other: "%{count} klikov"
|
||
post_links:
|
||
about: "razširi več povezav za to temo"
|
||
title:
|
||
one: "%{count} več"
|
||
two: "%{count} več"
|
||
few: "%{count} več"
|
||
other: "%{count} več"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "To je uradno opozorilo."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Zaznamovali ste to temo."
|
||
locked:
|
||
help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
|
||
archived:
|
||
help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Odpeta"
|
||
help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Pripeto globalno"
|
||
help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
|
||
pinned:
|
||
title: "Pripeto"
|
||
help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
|
||
unlisted:
|
||
help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
|
||
personal_message:
|
||
title: "Ta tema je zasebno sporočilo"
|
||
help: "Ta tema je zasebno sporočilo"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
original_post: "Izvirni prispevek"
|
||
views: "Ogledi"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "ogled"
|
||
two: "ogleda"
|
||
few: "ogledi"
|
||
other: "ogledov"
|
||
replies: "Odgovori"
|
||
views_long:
|
||
one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
|
||
two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
|
||
few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
|
||
other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
likes: "Všečki"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "všeček"
|
||
two: "všečka"
|
||
few: "všečki"
|
||
other: "všečkov"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "uporabnik"
|
||
two: "uporabnika"
|
||
few: "uporabniki"
|
||
other: "uporabnikov"
|
||
category_title: "Kategorija"
|
||
changed_by: "od %{author}"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Dohodno e-sporočilo"
|
||
not_available: "Ni na voljo!"
|
||
categories_list: "Seznam kategorij"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} teme"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} teme"
|
||
latest:
|
||
title: "Najnovejše"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Najnovejša (%{count})"
|
||
two: "Najnovejši (%{count})"
|
||
few: "Najnovejše (%{count})"
|
||
other: "Najnovejših (%{count})"
|
||
help: "teme z nedavnimi prispevki"
|
||
read:
|
||
title: "Prebrano"
|
||
help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorije"
|
||
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
|
||
help: "vse teme združene po kategorijah"
|
||
unread:
|
||
title: "Neprebrane"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Neprebrana (%{count})"
|
||
two: "Neprebrani (%{count})"
|
||
few: "Neprebrane (%{count})"
|
||
other: "Neprebranih (%{count})"
|
||
help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} neprebrana"
|
||
two: "%{count} neprebrani"
|
||
few: "%{count} neprebrane"
|
||
other: "%{count} neprebranih"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nova"
|
||
two: "%{count} novi"
|
||
few: "%{count} nove"
|
||
other: "%{count} novih"
|
||
lower_title: "novo"
|
||
title: "Nove"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nova (%{count})"
|
||
two: "Novi (%{count})"
|
||
few: "Nove (%{count})"
|
||
other: "Novih (%{count})"
|
||
help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
|
||
posted:
|
||
title: "Moji prispevki"
|
||
help: "teme v katerih ste objavljali"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zaznamki"
|
||
help: "teme z zaznamki"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
two: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
few: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Najboljše"
|
||
help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
|
||
all:
|
||
title: "Ves čas"
|
||
yearly:
|
||
title: "V letu"
|
||
quarterly:
|
||
title: "V četrtletju"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mesečno"
|
||
weekly:
|
||
title: "Tedensko"
|
||
daily:
|
||
title: "Dnevno"
|
||
all_time: "Ves čas"
|
||
this_year: "Leto"
|
||
this_quarter: "Četrtletje"
|
||
this_month: "Mesec"
|
||
this_week: "Teden"
|
||
today: "Danes"
|
||
browser_update: 'Na žalost je <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">vaš brskalnik prestar za uporabo te spletne strani</a>. Če si želite ogledati obogateno vsebino, se prijaviti in odgovarjati., prosim <a href="https://browsehappy.com">nadgradite svoj brskalnik</a>.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Ustvari / Odgovori / Vidi"
|
||
create_post: "Odgovori / Vidi"
|
||
readonly: "Vidi"
|
||
lightbox:
|
||
download: "prenesi"
|
||
previous: "Predhodna (leva puščična tipka)"
|
||
next: "Naslednja (desna puščična tipka)"
|
||
counter: "%curr% od %total%"
|
||
close: "Zapri (Esc)"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.'
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
title: "Bližnjice na tipkovnici"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Skoči na"
|
||
home: "%{shortcut} Domov"
|
||
latest: "%{shortcut} Najnovejše"
|
||
new: "%{shortcut} Novo"
|
||
unread: "%{shortcut} Neprebrane"
|
||
categories: "%{shortcut} Kategorije"
|
||
top: "%{shortcut} Na vrh"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki"
|
||
profile: "%{shortcut} Profil"
|
||
messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila"
|
||
drafts: "%{shortcut} Osnutki"
|
||
next: "%{shortcut} Nova tema"
|
||
previous: "%{shortcut} Prejšnja tema"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navigacija"
|
||
jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #"
|
||
back: "%{shortcut} Nazaj"
|
||
up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikacija"
|
||
create: "%{shortcut} Ustvari novo temo"
|
||
notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme"
|
||
search: "%{shortcut} Iskalnik"
|
||
help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici"
|
||
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Opusti nov/prispevek"
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme"
|
||
log_out: "%{shortcut} Odjava"
|
||
composing:
|
||
title: "Urejevalnik"
|
||
return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zaznamki"
|
||
enter: "%{shortcut} Shrani in zapri"
|
||
later_today: "%{shortcut} Kasneje danes"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Kasneje ta teden"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Jutri"
|
||
next_week: "%{shortcut} Naslednji teden"
|
||
next_month: "%{shortcut} Naslednji mesec"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} V začetku naslednjega tedna"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Naslednji delovni dan"
|
||
custom: "%{shortcut} Datum in ura po meri"
|
||
none: "%{shortcut} Brez opomnika"
|
||
delete: "%{shortcut} Izbriši zaznamek"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcije"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo"
|
||
share_topic: "%{shortcut}Deli temo"
|
||
share_post: "%{shortcut} Deli prispevek"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek"
|
||
like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek"
|
||
flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek"
|
||
edit: "%{shortcut} Uredi prispevek"
|
||
delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Običajna (privzeta) tema"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo"
|
||
print: "%{shortcut} Natisni temo"
|
||
defer: "%{shortcut} Preloži temo"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Odpri skrbniška dejanja teme"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Iskalni meni"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Prestavi izbor gor in dol"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Vstavi izbor v odprti urejevalnik"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Prislužili to značko %{count} krat"
|
||
two: "Prislužili to značko %{count} krat"
|
||
few: "Prislužili to značko %{count} krat"
|
||
other: "Prislužili to značko %{count} krat"
|
||
granted_on: "Podeljeno %{date}"
|
||
others_count: "Drugi s to značko (%{count})"
|
||
title: Značke
|
||
allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
|
||
multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat."
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} značka"
|
||
two: "%{count} znački"
|
||
few: "%{count} značke"
|
||
other: "%{count} značk"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} več"
|
||
two: "+%{count} več"
|
||
few: "+%{count} več"
|
||
other: "+%{count} več"
|
||
granted:
|
||
one: "%{count} podeljena"
|
||
two: "%{count} podeljeni"
|
||
few: "%{count} podeljene"
|
||
other: "%{count} podeljenih"
|
||
select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
|
||
none: "(brez)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Začetki
|
||
community:
|
||
name: Skupnost
|
||
trust_level:
|
||
name: Nivo zaupanja
|
||
other:
|
||
name: Druge
|
||
posting:
|
||
name: Prispevki
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Vse oznake"
|
||
other_tags: "Druge oznake"
|
||
selector_all_tags: "vse oznake"
|
||
selector_no_tags: "brez oznak"
|
||
changed: "spremenjene oznake:"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
|
||
default_info: "Ta oznaka ni omejena na nobeno kategorijo in nima sopomenk."
|
||
category_restricted: "Ta oznaka je omejena na kategorije, do katerih nimate dovoljenja za dostop."
|
||
synonyms: "Sopomenke"
|
||
synonyms_description: "Ko bodo uporabljene naslednje oznake, bodo nadomeščene z <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Ta oznaka spada v skupino "%{tag_groups}".'
|
||
two: "Ta oznaka spada v skupini \"%{tag_groups}\"."
|
||
few: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
|
||
other: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Uporablja se lahko le v tej kategoriji:"
|
||
two: "Uporablja se lahko le v teh dveh kategorijah:"
|
||
few: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
|
||
other: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
|
||
edit_synonyms: "Upravljanje sopomenk"
|
||
add_synonyms_label: "Dodajte sopomenke:"
|
||
add_synonyms: "Dodaj"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja to oznako, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
|
||
two: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja ti dve oznaki, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
|
||
few: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
|
||
other: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
|
||
add_synonyms_failed: "Naslednjih oznak ni bilo mogoče dodati kot sopomenke: <b>%{tag_names}</b>. Prepričajte se, da nimajo sopomenk in niso sopomenke druge oznake."
|
||
remove_synonym: "Odstrani sopomenko"
|
||
delete_synonym_confirm: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati sopomenko "%{tag_name}"?'
|
||
delete_tag: "Izbriši oznako"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?"
|
||
two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
|
||
few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
|
||
other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Izbrisana bo tudi njena sopomenka."
|
||
two: "Izbrisani bosta tudi njeni %{count} sopomenki."
|
||
few: "Izbrisane bodo tudi njene %{count} sopomenke."
|
||
other: "Izbrisanih bo tudi njenih %{count} sopomenk."
|
||
rename_tag: "Preimenuj oznako"
|
||
rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:"
|
||
sort_by: "Uredi po:"
|
||
sort_by_count: "številu"
|
||
sort_by_name: "imenu"
|
||
manage_groups: "Uredite skupine oznak"
|
||
manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak"
|
||
upload: "Naloži oznake"
|
||
upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
|
||
upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'."
|
||
upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}"
|
||
two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}"
|
||
few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}"
|
||
other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} in %{count} druga"
|
||
two: "%{tags} in %{count} drugi"
|
||
few: "%{tags} in %{count} druge"
|
||
other: "%{tags} in %{count} drugih"
|
||
delete_no_unused_tags: "Ni neuporabljenih oznak."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake"
|
||
delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu"
|
||
cancel_delete_unused: "Prekliči"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} teme"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazujem prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane."
|
||
groups:
|
||
title: "Skupine oznak"
|
||
about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate"
|
||
new: "Nova skupina"
|
||
tags_label: "Oznake v tej skupini:"
|
||
parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:"
|
||
parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka."
|
||
one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
|
||
new_name: "Nova skupina oznak"
|
||
name_placeholder: "Ime skupine oznak"
|
||
save: "Shrani"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?"
|
||
everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli"
|
||
usable_only_by_groups: "Oznake so vidne vsem, vendar jih lahko uporabljajo le naslednje skupine"
|
||
visible_only_to_groups: "Oznake so vidne le naslednjim skupinam"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nimate neprebranih tem."
|
||
new: "Nimate novih tem."
|
||
read: "Niste prebrali še nobene teme."
|
||
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
|
||
latest: "Ni najnovejših tem."
|
||
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
|
||
top: "Ni najboljših tem."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
|
||
custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
|
||
custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
|
||
forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik."
|
||
forced_anonymous_login_required: "Spletno mesto je izjemno obremenjeno in ga trenutno ni mogoče naložiti, poskusite znova čez nekaj minut."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Nazaj"
|
||
forward: "Naprej"
|
||
share: "Deli"
|
||
dismiss: "Opusti"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika."
|
||
image_removed: "(slika odstranjena)"
|
||
do_not_disturb:
|
||
title: "Ne moti za ..."
|
||
label: "Ne moti"
|
||
remaining: "%{remaining} preostalo"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minut"
|
||
one_hour: "1 ura"
|
||
two_hours: "2 uri"
|
||
tomorrow: "Do jutri"
|
||
custom: "Po meri"
|
||
set_schedule: "Nastavi razpored obveščanja"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "vnesite za filter..."
|
||
admin:
|
||
title: "Discourse Admin"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "vedno"
|
||
only_muted: "kadar se uporablja samostojno ali z drugimi utišanimi oznakami"
|
||
never: "nikoli"
|
||
reports:
|
||
title: "Seznam poročil"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Nadzorna plošča"
|
||
last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:"
|
||
version: "Verzija"
|
||
up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!"
|
||
critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo."
|
||
updates_available: "Posodobitve so na voljo."
|
||
please_upgrade: "Posodobite sistem!"
|
||
no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče."
|
||
stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preverite ali se sidekiq izvaja."
|
||
version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!"
|
||
installed_version: "Nameščeno"
|
||
latest_version: "Najnovejše"
|
||
problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani"
|
||
new_features:
|
||
title: "\U0001F381 Nove funkcije"
|
||
dismiss: "Opusti"
|
||
learn_more: "Več o tem"
|
||
last_checked: "Nazadnje preverjeno"
|
||
refresh_problems: "Osveži"
|
||
no_problems: "Nismo našli problemov."
|
||
moderators: "Moderatorji:"
|
||
admins: "Administratorji:"
|
||
silenced: "Utišan:"
|
||
suspended: "Suspendirani:"
|
||
private_messages_short: "ZS"
|
||
private_messages_title: "Zasebna sporočila"
|
||
mobile_title: "Mobilni"
|
||
space_used: "%{usedSize} uporabljeno"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)"
|
||
uploads: "Prenosi"
|
||
backups: "Varnostne kopije"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} varnostna kopija na %{location}"
|
||
two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}"
|
||
few: "%{count} varnostne kopije na %{location}"
|
||
other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}"
|
||
lastest_backup: "Zadnja: %{date}"
|
||
traffic_short: "Promet"
|
||
traffic: "Spletne zahteve aplikacije"
|
||
page_views: "Ogledov strani"
|
||
page_views_short: "Ogledov strani"
|
||
show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa"
|
||
community_health: Stanje skupnosti
|
||
moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev
|
||
whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse?
|
||
activity_metrics: Metrike aktivnosti
|
||
all_reports: "Vsa poročila"
|
||
general_tab: "Splošno"
|
||
moderation_tab: "Moderiranje"
|
||
security_tab: "Varnost"
|
||
reports_tab: "Poročila"
|
||
report_filter_any: "katerokoli"
|
||
disabled: Onemogočeno
|
||
timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval.
|
||
exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo.
|
||
too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno.
|
||
not_found_error: To poročilo ne obstaja.
|
||
filter_reports: Filtriraj poročila
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju."
|
||
today: "Danes"
|
||
yesterday: "Včeraj"
|
||
last_7_days: "zadnjih 7 dni"
|
||
last_30_days: "zadnjih 30 dni"
|
||
all_time: "Ves čas"
|
||
7_days_ago: "pred 7 dnevi"
|
||
30_days_ago: "pred 30 dnevi"
|
||
all: "Vsi"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "graf"
|
||
refresh_report: "Osveži poročilo"
|
||
daily: Dnevno
|
||
monthly: Mesečno
|
||
weekly: Tedensko
|
||
dates: "Datumi (UTC)"
|
||
groups: "Vse skupine"
|
||
disabled: "To poročilo je onemogočeno"
|
||
totals_for_sample: "Skupaj za vzorec"
|
||
average_for_sample: "Povprečje za vzorec"
|
||
total: "Skupaj vseh časov"
|
||
no_data: "Ni podatkov za prikaz."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Pripona datoteke
|
||
group:
|
||
label: Skupina
|
||
category:
|
||
label: Kategorija
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nova skupina"
|
||
create: "Ustvari skupino"
|
||
name:
|
||
too_short: "Ime skupine je prekratko"
|
||
too_long: "Ime skupine je preveč dolgo"
|
||
checking: "Preverjamo ime skupine..."
|
||
available: "Ime skupine je na voljo"
|
||
not_available: "Ime skupine ni na voljo"
|
||
blank: "Ime skupine ne more biti prazno"
|
||
add_members:
|
||
as_owner: "Dodaj uporabnika(-e) in skrbnika(-e) za to skupino"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-naslov
|
||
incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri"
|
||
incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov"
|
||
visibility: Vidljivost
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Kdo lahko vidi to skupino?"
|
||
public: "Vsi"
|
||
membership:
|
||
automatic: Samodejno
|
||
trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
|
||
trust_levels_none: "Brez"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} uporabnik vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bo dodan v skupino."
|
||
two: "%{count} uporabnika vsebujeta eno od novih e-poštnih domen in bosta dodana v skupino."
|
||
few: "%{count} uporabniki vsebujejo eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
|
||
other: "%{count} uporabnikov vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
|
||
primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino"
|
||
name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime"
|
||
primary: "Primarna skupina"
|
||
no_primary: "(ni primarne skupine)"
|
||
title: "Skupine"
|
||
edit: "Uredi skupino"
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj"
|
||
group_members: "Člani skupine"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
delete_confirm: "Izbriši skupino?"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočilo osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njega.<br><br>Ali ste prepričani?"
|
||
two: "Če izbrišete to skupino, bosta %{count} \nsporočili osiroteli in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njiju.<br><br>Ali ste prepričani?"
|
||
few: "Če izbrišete to skupino, bodo %{count} \nsporočila osirotela in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
|
||
other: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočil osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
|
||
delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
custom: "Po meri"
|
||
automatic: "Samodejno"
|
||
default_title: "Privzet naziv"
|
||
default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini"
|
||
group_owners: Skrbniki
|
||
add_owners: Dodaj skrbnike
|
||
no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Ustvari glavni API ključ"
|
||
user: "Uporabnik"
|
||
title: "API"
|
||
created: Ustvarjeno
|
||
generate: "Ustvari"
|
||
revoke: "Prekliči"
|
||
all_users: "Vsi uporabniki"
|
||
show_details: Podrobnosti
|
||
description: Opis
|
||
save: Shrani
|
||
revoked: Preklican
|
||
delete: Trajno izbriši
|
||
not_shown_again: Ta ključ ne bo več prikazan. Preden nadaljujete, si ustvarite kopijo.
|
||
continue: Nadaljuj
|
||
use_global_key: Globalni ključ (omogoča vsa dejanja)
|
||
scopes:
|
||
action: Dejanje
|
||
descriptions:
|
||
topics:
|
||
write: Ustvarite novo temo ali objavite v obstoječi.
|
||
read_lists: Preberite sezname tem, kot so najboljše, nove, najnovejše, itd. Podpira tudi RSS.
|
||
wordpress: Potrebno za delovanje vtičnika wp-discourse za WordPress.
|
||
users:
|
||
show: Pridobi informacije o uporabniku.
|
||
web_hooks:
|
||
create: "Ustvari"
|
||
save: "Shrani"
|
||
destroy: "Izbriši"
|
||
description: "Opis"
|
||
secret: "Skriven"
|
||
wildcard_event: "Pošlji mi vse."
|
||
active: "Aktivni"
|
||
user_event:
|
||
name: "Dogodek uporabnika"
|
||
delivery_status:
|
||
inactive: "Nedejaven"
|
||
failed: "Spodletelo"
|
||
successful: "Uspešno"
|
||
disabled: "Onemogočeno"
|
||
events:
|
||
completed_in:
|
||
one: "Dokončano v %{count} sekundi."
|
||
two: "Dokončano v %{count} sekundah."
|
||
few: "Dokončano v %{count} sekundah."
|
||
other: "Dokončano v %{count} sekundah."
|
||
request: "Zahteva"
|
||
timestamp: "Ustvarjeno"
|
||
actions: "Akcije"
|
||
plugins:
|
||
title: "Vtičniki"
|
||
installed: "Nameščeni vtičniki"
|
||
name: "Ime"
|
||
version: "Verzija"
|
||
enabled: "Vključeno?"
|
||
is_enabled: "Y"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Spremeni nastavitve"
|
||
change_settings_short: "Nastavitve"
|
||
howto: "Kako namestim vtičnike?"
|
||
backups:
|
||
title: "Varnostne kopije"
|
||
menu:
|
||
backups: "Varnostne kopije"
|
||
logs: "Dnevniki"
|
||
logs:
|
||
none: "Ni zapisov."
|
||
columns:
|
||
filename: "Ime datoteke"
|
||
size: "Velikost"
|
||
upload:
|
||
label: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%"
|
||
success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu."
|
||
error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
cancel:
|
||
label: "Prekliči"
|
||
title: "Prekliči trenutno operacijo"
|
||
backup:
|
||
label: "Varnostna kopija"
|
||
title: "Ustvari varnostno kopijo"
|
||
confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
|
||
without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)"
|
||
download:
|
||
label: "Naloži"
|
||
location:
|
||
s3: "S3"
|
||
export_csv:
|
||
failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
|
||
button_text: "Izvozi"
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Izvozi"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Pošlji povabila"
|
||
button_title: "Pošlji povabila"
|
||
customize:
|
||
title: "Prilagodi"
|
||
preview: "predogled"
|
||
explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom"
|
||
save: "Shrani"
|
||
new: "Novi"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
color: "Barva"
|
||
opacity: "Transparentnost"
|
||
copy: "Kopiraj"
|
||
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
|
||
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-sporočila"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
|
||
revert: "Prekliči spremembe"
|
||
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
|
||
theme:
|
||
theme: "Videz"
|
||
theme_name: "Ime videza"
|
||
customize_desc: "Prilagodi:"
|
||
title: "Videzi"
|
||
create: "Ustvari"
|
||
create_type: "Tip"
|
||
create_name: "Polno ime"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
|
||
update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo"
|
||
common: "Skupno"
|
||
desktop: "Namizno"
|
||
mobile: "Mobilno"
|
||
settings: "Nastavitve"
|
||
preview: "Predogled"
|
||
show_advanced: "Pokaži napredna polja"
|
||
auto_update: "Samodejno posodobi ob posodobitvi Discourse"
|
||
convert_component_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to komponento v temo?"
|
||
convert_theme_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to temo v komponento?"
|
||
collapse: Skrči
|
||
uploads: "Prenosi"
|
||
upload: "Prenesi"
|
||
unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
|
||
discard: "Zavrzi"
|
||
css_html: "CSS/HTML po meri"
|
||
edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
|
||
direct_install_tip: "Ali ste prepričani, da želite namestiti <strong>%{name}</strong> iz spodaj navedenega skladišča?"
|
||
installed: "Nameščeno"
|
||
install_popular: "Zanimivo"
|
||
duplicate_remote_theme: "Komponenta teme »%{name}« je že nameščena. Ali ste prepričani, da želite namestiti dodatno kopijo?"
|
||
about_theme: "O nas"
|
||
license: "Licenca"
|
||
version: "Verzija:"
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
updating: "Posodabljam..."
|
||
add: "Dodaj"
|
||
remote_theme_edits: "Če želite urediti to temo, morate <a href='%{repoURL}' target='_blank'>predlagati spremembo v njenem repozitoriju</a>"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
header:
|
||
text: "Glava"
|
||
head_tag:
|
||
text: "</head>"
|
||
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </head> oznako"
|
||
body_tag:
|
||
text: "</body>"
|
||
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </body> oznako"
|
||
colors:
|
||
title: "Barve"
|
||
copy_name_prefix: "Kopija od"
|
||
undo: "razveljavi"
|
||
revert: "povrni"
|
||
primary:
|
||
name: "primarni"
|
||
highlight:
|
||
name: "izpostavljeno"
|
||
danger:
|
||
name: "nevarnost"
|
||
success:
|
||
name: "uspeh"
|
||
email_style:
|
||
css: "CSS"
|
||
email:
|
||
title: "E-pošta"
|
||
settings: "Nastavitve"
|
||
templates: "Predloge"
|
||
sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
|
||
test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno."
|
||
sent: "Poslano"
|
||
received: "Prejeto"
|
||
rejected: "Zavrnjeno"
|
||
sent_at: "Poslano"
|
||
time: "Čas"
|
||
user: "Uporabnik"
|
||
sent_test: "poslano!"
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
sending_email: "Pošiljanje e-sporočila..."
|
||
text: "besedilo"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "Od"
|
||
to_addresses: "Za"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
error: "napaka"
|
||
modal:
|
||
error: "napaka"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
filters:
|
||
error_placeholder: "napaka"
|
||
logs:
|
||
none: "Ni zapisov."
|
||
filters:
|
||
title: "Filter"
|
||
user_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
moderation_history:
|
||
no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Uporabnik izbrisan"
|
||
suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
|
||
silence_user: "Uporabnik utišan"
|
||
delete_topic: "Tema izbrisana"
|
||
logs:
|
||
title: "Dnevniki"
|
||
action: "Dejanje"
|
||
created_at: "Ustvarjeno"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID teme"
|
||
post_id: "ID prispevka"
|
||
category_id: "ID kategorije"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
save: "Shrani"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "blokiraj"
|
||
do_nothing: "ne naredi nič"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "vse"
|
||
filter: "Filter:"
|
||
title: "Dejanja osebja"
|
||
clear_filters: "Pokaži vse"
|
||
staff_user: "Uporabnik"
|
||
target_user: "Ciljni uporabnik"
|
||
subject: "Vsebina"
|
||
when: "Kdaj"
|
||
context: "Kontekst"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
previous_value: "Prejšnja"
|
||
new_value: "Nova"
|
||
diff: "Razlika"
|
||
show: "Pokaži"
|
||
modal_title: "Podrobnosti"
|
||
no_previous: "Ni prejšnje vrednosti."
|
||
deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "izbriši uporabnika"
|
||
change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
|
||
change_username: "spremeni uporabniško ime"
|
||
change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
|
||
change_theme: "menjaj videz"
|
||
delete_theme: "izbriši videz"
|
||
suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
|
||
unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
|
||
grant_badge: "podeli značko"
|
||
revoke_badge: "odvzemi značko"
|
||
check_email: "preveri e-naslove"
|
||
delete_topic: "izbriši temo"
|
||
recover_topic: "prekliči izbris teme"
|
||
delete_post: "izbriši prispevek"
|
||
impersonate: "poosebi uporabnika"
|
||
anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
|
||
change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
|
||
delete_category: "izbriši kategorijo"
|
||
create_category: "ustvari kategorijo"
|
||
silence_user: "utišaj uporabnika"
|
||
unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
|
||
removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
|
||
removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
|
||
grant_admin: "odobri administratorja"
|
||
grant_moderation: "odobri moderatorja"
|
||
backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
|
||
deleted_tag: "izbriši oznako"
|
||
deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake"
|
||
renamed_tag: "preimenuj oznako"
|
||
lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
|
||
unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
|
||
activate_user: "aktiviraj uporabnika"
|
||
deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
|
||
backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
|
||
backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
|
||
post_locked: "prispevek zaklenjen"
|
||
post_edit: "urejanje prispevka"
|
||
post_unlocked: "prispevek odklenjen"
|
||
check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
|
||
topic_published: "tema objavljena"
|
||
post_approved: "prispevek odobren"
|
||
create_badge: "ustvari značko"
|
||
change_badge: "spremeni značko"
|
||
delete_badge: "izbriši značko"
|
||
entity_export: "izvoz entitete"
|
||
delete_group: "izbriši skupino"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Nadzorovani e-naslovi"
|
||
description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
|
||
email: "E-naslov"
|
||
actions:
|
||
allow: "Dovoli"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Nadzorovani URLji"
|
||
description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domena"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Nadzorovani IPji"
|
||
actions:
|
||
block: "Blokiraj"
|
||
do_nothing: "Dovoli"
|
||
allow_admin: "Dovoli administratorju"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Išči"
|
||
search_logs:
|
||
title: "Dnevnik iskanj"
|
||
term: "Iskalni pogoj"
|
||
searches: "Iskanj"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Vse vrste iskanj"
|
||
header: "Glava"
|
||
full_page: "Cela stran"
|
||
click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
|
||
logster:
|
||
title: "Dnevnik napak"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Nadzorovane besede"
|
||
search: "išči"
|
||
clear_filter: "Počisti"
|
||
show_words:
|
||
one: "pokaži %{count} besedo"
|
||
two: "pokaži %{count} besedi"
|
||
few: "pokaži %{count} besede"
|
||
other: "pokaži %{count} besed"
|
||
download: Naloži
|
||
clear_all: Počisti vse
|
||
actions:
|
||
block: "Blokiraj"
|
||
censor: "Cenzuriraj"
|
||
require_approval: "Zahtevaj odobritev"
|
||
flag: "Prijavi"
|
||
replace: "Zamenjaj"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bo hotel objaviti prispevek."
|
||
censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
|
||
require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
|
||
flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
|
||
replace: "Besede v objavah zamenjajte z drugimi besedami ali povezavami"
|
||
form:
|
||
placeholder_regexp: "Regularni izraz"
|
||
replacement_label: "Zamenjava"
|
||
replacement_placeholder: "primer ali https://primer.si"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
success: "Uspeh"
|
||
test:
|
||
no_matches: "Ni zadetkov"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Poosebi uporabnika"
|
||
help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti."
|
||
invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika."
|
||
users:
|
||
title: "Uporabniki"
|
||
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
|
||
active: "Aktiviran"
|
||
show_emails: "Pokaži e-naslove"
|
||
hide_emails: "Skrij e-naslove"
|
||
nav:
|
||
new: "Novi"
|
||
active: "Aktivni"
|
||
staff: "Osebje"
|
||
suspended: "Suspendirani"
|
||
silenced: "Utišani"
|
||
staged: "Prirejeni"
|
||
approved: "Potrjen?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktivni uporabniki"
|
||
new: "Novi uporabniki"
|
||
pending: "Uporabniki za odobritev"
|
||
newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)"
|
||
basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)"
|
||
member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)"
|
||
regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)"
|
||
leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)"
|
||
staff: "Osebje"
|
||
moderators: "Moderatorji"
|
||
silenced: "Utišani uporabniki"
|
||
suspended: "Suspendirani uporabniki"
|
||
staged: "Prirejeni uporabniki"
|
||
check_email:
|
||
text: "Prikaži"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Razkrij izmenjano vsebino SSO"
|
||
text: "Prikaži"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}"
|
||
suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
|
||
suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
|
||
suspend_reason: "Razlog"
|
||
suspend_reason_title: "Razlog za suspenz"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Ni upošteval povratnih informacij osebja"
|
||
consuming_staff_time: "Porabljal nesorazmerno količino časa osebja"
|
||
custom: "Po meri..."
|
||
suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
|
||
suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
|
||
suspended_by: "Suspendiran od"
|
||
silence_reason: "Razlog"
|
||
silenced_by: "Utišan od"
|
||
silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
|
||
silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
|
||
silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
|
||
silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
|
||
silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
|
||
suspended_until: "(do %{until})"
|
||
cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
|
||
delete_all_posts: "Izbriši vse prispevke"
|
||
penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
|
||
penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
|
||
penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
|
||
penalty_post_none: "Ne naredi nič"
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Izbriši zgodovino kazni"
|
||
silence: "Utišaj"
|
||
unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
|
||
silenced: "Utišan?"
|
||
moderator: "Moderator?"
|
||
admin: "Admin?"
|
||
suspended: "Suspendiran?"
|
||
staged: "Prirejen?"
|
||
show_admin_profile: "Admin"
|
||
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
|
||
impersonate: "Poosebi uporabnika"
|
||
action_logs: "Dnevnik akcij"
|
||
ip_lookup: "Poizvedba IP"
|
||
log_out: "Odjava"
|
||
logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav."
|
||
grant_admin: "Odobri administratorja"
|
||
grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
|
||
grant_moderation: "Odobri moderatorja"
|
||
unsuspend: "Prekliči suspenz"
|
||
suspend: "Suspendiraj"
|
||
show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
|
||
flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
|
||
flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
|
||
permissions: Dovoljenja
|
||
activity: Aktivnost
|
||
like_count: Podeljeni / prejeti všečki
|
||
last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
|
||
private_topics_count: Privatne teme
|
||
posts_read_count: Prebranih prispevkov
|
||
post_count: Ustvarjenih prispevkov
|
||
topics_entered: Ogledane teme
|
||
flags_given_count: Podeljene prijave
|
||
flags_received_count: Prejete prijave
|
||
warnings_received_count: Prejeta opozorila
|
||
flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
|
||
approve: "Potrdi"
|
||
approved_by: "potrjen od"
|
||
approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
|
||
approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
|
||
time_read: "Čas branja"
|
||
anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
|
||
anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke."
|
||
anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika"
|
||
delete: "Izbriši uporabnika"
|
||
delete_posts:
|
||
progress:
|
||
title: "Napredek pri brisanju objav"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
progress:
|
||
title: "Napredek pri spajanju uporabnikov"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)"
|
||
two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
|
||
few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
|
||
other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
|
||
delete_confirm: "Navadno je bolj primerno da se uporabnike anonimizira in ne izbriše, ker se z brisanjem odstrani tudi vsebina iz obstoječih razprav. <br><br>Ali ste PREPRIČANI da hočete odstraniti tega uporabnika? To dejanje je trajno!"
|
||
delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
|
||
delete_dont_block: "Samo izbriši"
|
||
deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
|
||
activate: "Aktiviraj račun"
|
||
activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
|
||
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
|
||
deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
|
||
unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
|
||
silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
|
||
silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
|
||
silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Resetiraj"
|
||
visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila"
|
||
deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
|
||
suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti."
|
||
silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
|
||
staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah."
|
||
suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika"
|
||
trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
|
||
lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja"
|
||
unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "V zadnjem dnevu:"
|
||
two: "V zadnjih %{count} dnevih:"
|
||
few: "V zadnjih %{count} dneh:"
|
||
other: "V zadnjih %{count} dneh:"
|
||
value_heading: "Stanje"
|
||
requirement_heading: "Zahtevano"
|
||
visits: "Obiskov"
|
||
days: "dni"
|
||
topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
|
||
topics_viewed: "Ogledanih tem"
|
||
topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
|
||
posts_read: "Prebranih prispevkov"
|
||
posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)"
|
||
flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
|
||
flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
|
||
likes_given: "Všečkov danih"
|
||
likes_received: "Všečkov prejetih"
|
||
likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni"
|
||
likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov"
|
||
qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3."
|
||
does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3."
|
||
will_be_promoted: "Bo povišan kmalu."
|
||
will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu."
|
||
on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
|
||
external_id: "Zunanji ID"
|
||
external_username: "Uporabniško ime"
|
||
external_name: "Ime"
|
||
external_email: "E-naslov"
|
||
external_avatar_url: "URL slike profila"
|
||
delete_sso_record: "Izbriši zapis SSO"
|
||
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Podatki uporabnika"
|
||
create: "Dodaj podatek uporabnika"
|
||
name: "Ime polja"
|
||
type: "Vrsta polja"
|
||
description: "Opis polja"
|
||
save: "Shrani"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
required:
|
||
title: "Zahtevano ob prijavi?"
|
||
enabled: "zahtevano"
|
||
disabled: "ni zahtevano"
|
||
editable:
|
||
title: "Uredljivo po prijavi?"
|
||
enabled: "uredljivo"
|
||
disabled: "ni uredljivo"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Prikaži na javnem profilu?"
|
||
enabled: "prikazano na profilu"
|
||
disabled: "ni prikazano na profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
|
||
enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
|
||
disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
|
||
field_types:
|
||
text: "Besedilno polje"
|
||
confirm: "Potrditev"
|
||
dropdown: "Spustni meni"
|
||
site_text:
|
||
description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:"
|
||
search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
|
||
title: "Besedilo"
|
||
edit: "uredi"
|
||
revert: "Prekliči spremembe"
|
||
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
|
||
go_back: "Nazaj na iskalnik"
|
||
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
|
||
locale: "Jezik:"
|
||
fallback_locale_warning: "Urejate jezik ki temelji na %{fallback}. Uporabniki, ki za jezik vmesnika izberejo %{fallback} ne bodo videli sprememb."
|
||
more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije."
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
|
||
history: "Ogled zgodovine sprememb"
|
||
reset: "ponastavi"
|
||
none: "brez"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Nastavitve"
|
||
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
|
||
clear_filter: "Počisti"
|
||
add_group: "dodaj skupino"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
upload:
|
||
label: "Naloži"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Vsi"
|
||
required: "Zahtevano"
|
||
basic: "Osnovne nastavitve"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
posting: "Prispevki"
|
||
email: "E-sporočila"
|
||
files: "Datoteke"
|
||
trust: "Nivo zaupanja"
|
||
security: "Varnost"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Neželeno"
|
||
rate_limits: "Omejitve"
|
||
developer: "Razvijalci"
|
||
embedding: "Vdelovanje"
|
||
legal: "Pravno"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "Uporabniški API"
|
||
uncategorized: "Drugo"
|
||
backups: "Varnostne kopije"
|
||
login: "Prijava"
|
||
plugins: "Vtičniki"
|
||
user_preferences: "Nastavitve uporabnika"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
search: "Išči"
|
||
groups: "Skupine"
|
||
dashboard: "Nadzorna plošča"
|
||
default_categories:
|
||
modal_yes: "Da"
|
||
badges:
|
||
title: Značke
|
||
new_badge: Nova značka
|
||
new: Nova
|
||
name: Ime
|
||
badge: Značka
|
||
display_name: Ime za prikaz
|
||
description: Opis
|
||
long_description: Dolg opis
|
||
badge_type: Tip značke
|
||
badge_grouping: Skupina
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Skupine značk
|
||
granted_by: Podeljeno od
|
||
granted_at: Podeljeno
|
||
reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
|
||
save: Shrani
|
||
delete: Izbriši
|
||
delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?
|
||
revoke: Odstrani
|
||
reason: Razlog
|
||
expand: Razširi …
|
||
revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?
|
||
edit_badges: Uredi značke
|
||
grant_badge: Podeli značko
|
||
granted_badges: Podeljene značke
|
||
grant: Podeli
|
||
no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
|
||
no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene.
|
||
none_selected: "Izberi značko za začetek"
|
||
allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
|
||
multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
|
||
listable: Prikaži značko na strani javnih značk
|
||
enabled: Omogoči značko
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Slika
|
||
read_only_setting_help: "Prilagodite besedilo"
|
||
query: poizvedba (SQL) značke
|
||
show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
|
||
trigger: Sproži
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Posodobi dnevno"
|
||
post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
|
||
post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
|
||
trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
|
||
user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
|
||
post_processed: "Ko je prispevek obdelan"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Oglejte si podeljene značke"
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "POZOR!"
|
||
no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev."
|
||
two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
|
||
few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev."
|
||
other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
|
||
sample: "Primer:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko"
|
||
what_are_badges_title: "Kaj so značke?"
|
||
badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
help: "Dodaj nov emoji, ki bo na voljo vsem. (lahko prestavite in spustite več datotek naenkrat)"
|
||
add: "Dodaj nov emoji"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
name: "Ime"
|
||
group: "Skupina"
|
||
image: "Slika"
|
||
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?"
|
||
embedding:
|
||
title: "Vdelovanje"
|
||
edit: "uredi"
|
||
category: "Objavi v kategorijo"
|
||
embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
|
||
permalink:
|
||
title: "Trajne povezave"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID teme"
|
||
topic_title: "Tema"
|
||
post_id: "ID prispevka"
|
||
post_title: "Prispevek"
|
||
category_id: "ID kategorije"
|
||
category_title: "Kategorija"
|
||
delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo?
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
|
||
reseed:
|
||
modal:
|
||
categories: "Kategorije"
|
||
topics: "Tem"
|
||
replace: "Zamenjaj"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Končano"
|
||
finish: "Končaj"
|
||
back: "Nazaj"
|
||
next: "Naprej"
|
||
step: "%{current} od %{total}"
|
||
upload: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno."
|
||
quit: "Morda kasneje"
|
||
staff_count:
|
||
one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)."
|
||
two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami."
|
||
few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami."
|
||
other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami."
|
||
invites:
|
||
add_user: "dodaj"
|
||
none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Admin"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
regular: "Običajni uporabnik"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "Tema pogovora"
|
||
share_button: "Deli"
|
||
reply_button: "Odgovori"
|